Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,498 --> 00:00:17,458
The Ark
2
00:01:15,100 --> 00:01:17,953
See what they've done with the world,
3
00:01:18,053 --> 00:01:21,979
A storehouse of evil and greed. We'd
better end this at its very roots.
4
00:01:22,700 --> 00:01:26,659
- You're not talking about...
- Yes, judgment day.
5
00:01:27,500 --> 00:01:30,987
- Let each pay for what they've done.
- Are you sure?
6
00:01:31,087 --> 00:01:33,632
Forgive me for asking,
7
00:01:33,732 --> 00:01:37,658
but when you talk about
the end of the world...
8
00:01:38,299 --> 00:01:44,374
My medallion... who stole my medallion?
You herd of soulless evildoers!
9
00:01:44,699 --> 00:01:48,586
Great balls of fire and terrifying
lighting bolts from the heavens
10
00:01:48,686 --> 00:01:52,537
shall make you cringe with fear
in the deep dark halls of hell!
11
00:01:53,178 --> 00:01:57,137
These prophets only confuse people
12
00:01:57,898 --> 00:02:00,831
with their apocalyptic prophecies.
13
00:02:00,931 --> 00:02:04,857
I wonder what god would
say if he heard them.
14
00:02:07,298 --> 00:02:09,228
Good morning.
15
00:02:09,328 --> 00:02:11,257
Take this, and with what's left...
you can settle what you owe me.
16
00:02:12,498 --> 00:02:14,630
But Farfan...
17
00:02:14,730 --> 00:02:18,665
you said that with the last
crop the debt was canceled.
18
00:02:18,765 --> 00:02:22,350
But you see, the price
of grain has gone down.
19
00:02:22,450 --> 00:02:26,376
What's important is that
you've paid in full and now...
20
00:02:26,497 --> 00:02:30,456
you can get back in debt again.
21
00:02:30,697 --> 00:02:34,030
We should do it by night...
22
00:02:34,130 --> 00:02:35,707
that way the smaller
lights can be better seen,
23
00:02:35,807 --> 00:02:37,384
balls of fire aren't as
noticeable during the day...
24
00:02:37,484 --> 00:02:39,864
do you want me to arrange it?
I can take care of everything.
25
00:02:39,964 --> 00:02:43,109
Thank you Noah,
thank you very much!
26
00:02:43,209 --> 00:02:45,984
- But...
- I'm free, thank Noah, I'm free.
27
00:02:46,084 --> 00:02:49,975
Let us wait. There may still be hope.
28
00:03:03,815 --> 00:03:08,983
Dad, we must talk... every year
we work harder and get paid less.
29
00:03:09,083 --> 00:03:12,040
Yeah, the land becomes
more and more barren
30
00:03:12,140 --> 00:03:15,028
and we haven't even
finished paying for it.
31
00:03:15,128 --> 00:03:19,054
- We're not doing things right.
- Have we bothered anyone?
32
00:03:19,495 --> 00:03:21,376
Have we bothered anyone? Did we cause...
33
00:03:21,476 --> 00:03:23,453
harm? Is anybody
suffering on our account?
34
00:03:24,694 --> 00:03:28,653
- N- No, no.
- Well, then we are not doing so badly.
35
00:03:29,294 --> 00:03:33,181
What if we chop down the
forest around our house, dad?
36
00:03:33,281 --> 00:03:37,133
Jafet, my father helped my
grandfather plant those trees.
37
00:03:38,094 --> 00:03:40,456
When the wind blows and rustles the
38
00:03:40,556 --> 00:03:43,122
leaves, I feel like they are with me.
39
00:03:43,813 --> 00:03:47,772
It's not all about money. Don't worry.
40
00:03:47,893 --> 00:03:51,826
We will be fine.
41
00:03:51,926 --> 00:03:55,852
We will always be fine if we stay
together like we are: a family.
42
00:03:56,573 --> 00:03:59,426
Yes, one big family.
43
00:03:59,526 --> 00:04:03,452
What do you mean your dad got into
debt again, just to free a slave?
44
00:04:04,293 --> 00:04:06,345
Silence. Enough arguing!
45
00:04:06,445 --> 00:04:09,660
My dear, the time has come for
you to take charge of this family.
46
00:04:09,760 --> 00:04:13,651
Undoubtedly, you are the most capable.
47
00:04:13,812 --> 00:04:15,945
The most capable?
48
00:04:16,045 --> 00:04:19,105
My Sem can perfectly well
take charge of it.
49
00:04:19,205 --> 00:04:24,980
But Sara, dear, Sem is the
youngest of the three brothers.
50
00:04:25,080 --> 00:04:27,105
Don't touch, that's for dinner!
51
00:04:27,205 --> 00:04:30,539
If age matters that
much, Jafet is the eldest.
52
00:04:30,639 --> 00:04:32,979
But first Noah must be dealt with,
53
00:04:33,079 --> 00:04:35,424
and for that we have to...
54
00:04:35,524 --> 00:04:38,504
just a minute, we are
talking about my dad.
55
00:04:38,604 --> 00:04:41,379
- Watch out how you talk to my Miriam.
- Don't you dare mess with my husband...
56
00:04:41,479 --> 00:04:45,344
that's all you know how to do, yell...
57
00:04:45,444 --> 00:04:49,454
- I am not yelling... I am not...
- You're yelling at me...
58
00:04:49,554 --> 00:04:51,114
I'm getting a headache!
59
00:04:53,890 --> 00:04:57,849
- You have freed a slave, again?
- Yes, isn't that wonderful?
60
00:04:58,690 --> 00:05:01,658
Yes, but Noah... the children...
61
00:05:01,758 --> 00:05:04,023
Yes, aren't they great?
62
00:05:04,123 --> 00:05:08,049
Noah, all through our marriage I've
been loyal to you in every way...
63
00:05:08,690 --> 00:05:12,649
You know this better than anyone,
but sometimes I feel that perhaps...
64
00:05:13,289 --> 00:05:17,248
we're at a dead end and
we're not aware that...
65
00:05:18,489 --> 00:05:22,448
Noah...
66
00:05:27,089 --> 00:05:33,119
Come closer Noah. Just step
into your own spotlight.
67
00:05:34,489 --> 00:05:37,136
Are you... who I think you are?
68
00:05:37,236 --> 00:05:39,341
Who do you think I am?
69
00:05:39,441 --> 00:05:42,421
Who do you think I think you are?
70
00:05:42,521 --> 00:05:46,976
I think you think that I think that
you think I am who you think I am.
71
00:05:47,076 --> 00:05:50,056
Why would I think that you
think that I think that...
72
00:05:50,156 --> 00:05:54,047
That's enough! It's me, God.
73
00:05:54,288 --> 00:05:58,246
I've called you because I've decided
to give you one last chance...
74
00:05:58,687 --> 00:06:01,975
I'm going to send down a flood.
75
00:06:02,075 --> 00:06:04,020
A flood?
76
00:06:04,120 --> 00:06:08,046
Yes, a pouring rain that
will drown everything.
77
00:06:08,287 --> 00:06:12,940
I know what a flood is, what
I'd like to know is, why?
78
00:06:13,040 --> 00:06:16,696
Noah. You are a good man.
But not everyone is like you.
79
00:06:16,796 --> 00:06:18,187
Listen to what I say:
80
00:06:18,287 --> 00:06:22,134
You must build an ark,
take your family away...
81
00:06:22,234 --> 00:06:26,099
until the rain stops.
82
00:06:26,199 --> 00:06:29,774
If you do this wisely,
when this is all over,
83
00:06:29,874 --> 00:06:32,739
humankind will start again, anew.
84
00:06:32,839 --> 00:06:36,765
Sail? In... an ark?
All of us, on our own?
85
00:06:37,086 --> 00:06:41,045
You will not be alone. You will take a
pair of each existing species of animal.
86
00:06:42,166 --> 00:06:46,124
But how will I communicate with
them? And how do I build an ark?
87
00:06:48,165 --> 00:06:50,098
It's impossible.
88
00:06:50,198 --> 00:06:52,158
Nothing is impossible
for those who have...
89
00:06:52,258 --> 00:06:54,124
faith. You shall sail
towards the sunset.
90
00:06:54,885 --> 00:06:58,373
If you remain united,
the world will be reborn.
91
00:06:58,473 --> 00:07:02,364
Otherwise, it will come to an end.
92
00:07:04,165 --> 00:07:08,123
Alright. I will not
let you down, my lord.
93
00:07:17,684 --> 00:07:21,132
- Well? How did it go?
- Do you think he's the right guy?
94
00:07:21,232 --> 00:07:24,569
I suppose so. Did
my voice came out right?
95
00:07:24,669 --> 00:07:27,936
I always think it's
a little... projected.
96
00:07:28,036 --> 00:07:31,962
No, sir, it was perfect... ok,
cut. Lights out! It's a wrap!
97
00:07:40,163 --> 00:07:44,096
I'll have more mashed potatoes.
98
00:07:44,196 --> 00:07:47,736
Mom, dad says he spoke with
god today in the forest.
99
00:07:47,836 --> 00:07:49,493
- Really? And what did he say?
100
00:07:49,593 --> 00:07:51,761
That he was going to send down a flood.
101
00:07:51,882 --> 00:07:53,593
A flood?
102
00:07:53,693 --> 00:07:55,370
Yup, this real torrential rain
that will flood everything.
103
00:07:55,470 --> 00:07:59,361
I know what a flood is! But
then... we're all going to die...
104
00:08:00,402 --> 00:08:04,210
Not us. We're the chosen ones.
105
00:08:04,310 --> 00:08:08,015
Well... finally some good news.
106
00:08:08,115 --> 00:08:10,910
But in order to survive
we must first build an ark.
107
00:08:11,010 --> 00:08:11,477
- An ark?
108
00:08:11,577 --> 00:08:13,769
Yup, one huge ship in the shape of a...
109
00:08:13,869 --> 00:08:16,926
an ark...
110
00:08:17,026 --> 00:08:20,014
How original.
111
00:08:20,114 --> 00:08:23,449
Yes, and even more so
since we're in the desert.
112
00:08:23,549 --> 00:08:27,440
Sorry, how do you spell hippopotamus?
113
00:08:29,481 --> 00:08:33,440
A little more mashed
potatoes, sweetheart?
114
00:08:37,000 --> 00:08:40,959
Dad loves that forest more
than anything else in the world.
115
00:08:43,000 --> 00:08:46,308
Noah, can I help in anyway?
116
00:08:46,408 --> 00:08:49,613
We must summon the animals.
117
00:08:49,713 --> 00:08:53,227
- Summon the animals?
- All of them.
118
00:08:53,327 --> 00:08:56,838
A male and a female of each species...
119
00:09:03,159 --> 00:09:05,812
Finally, a summer house.
120
00:09:05,912 --> 00:09:09,492
And in exchange for
a handful of pigeons!
121
00:09:09,592 --> 00:09:13,518
Like my grandfather used to say...
persevere and you get to cheat.
122
00:09:15,679 --> 00:09:18,447
Poor soul, a partner killed him.
123
00:09:18,547 --> 00:09:22,437
Oh, really? What a pity!
124
00:09:23,278 --> 00:09:27,011
My messengers, the time has come.
125
00:09:27,111 --> 00:09:31,037
I can understand that a house must
be traded for some lousy pigeons
126
00:09:31,878 --> 00:09:35,731
or that a centenarian forest
be chopped down to build a ship.
127
00:09:35,831 --> 00:09:37,728
But what I can't understand
is that your husband has spoken
128
00:09:37,828 --> 00:09:39,757
to God and it didn't even occur
to him to ask for something!
129
00:09:41,157 --> 00:09:44,090
Fly, my white doves.
130
00:09:44,190 --> 00:09:48,116
Carry on our lord's message.
131
00:09:48,557 --> 00:09:52,090
Fly! Fly!
132
00:09:52,190 --> 00:09:55,965
This calls for celebration!
133
00:09:56,065 --> 00:09:58,730
Free! Finally free!
134
00:09:58,830 --> 00:10:02,125
Excuse me, but isn't the
jungle in that direction?
135
00:10:02,225 --> 00:10:06,115
Come on, stop worrying.
136
00:10:15,876 --> 00:10:19,835
Look at Buddha's book,
full of wonderful pictures.
137
00:10:20,676 --> 00:10:24,644
And this one is Chinese to me,
it's got more than 800 pages,
138
00:10:24,744 --> 00:10:27,020
But look at its binding.
139
00:10:27,120 --> 00:10:29,328
When will ours be ready?
140
00:10:29,428 --> 00:10:33,354
Well, we're at the beginning...
these're the first chapters,
141
00:10:33,475 --> 00:10:36,843
we'd need something to
catch people's interest...
142
00:10:36,943 --> 00:10:38,608
You think the flood isn't enough?
143
00:10:38,708 --> 00:10:40,555
I don't know if we can
keep our readers'...
144
00:10:40,655 --> 00:10:42,634
attention... we should
have a little more fun.
145
00:10:43,075 --> 00:10:47,034
I get to take the letter to the hawk.
146
00:10:49,154 --> 00:10:53,113
Would you believe it?
147
00:10:54,554 --> 00:10:57,607
Fly, my white doves...
148
00:10:57,707 --> 00:11:01,633
Listen! Listen to this:
'My dearest hyenas'
149
00:11:02,994 --> 00:11:06,953
We are the messengers of the new world,
150
00:11:07,154 --> 00:11:09,607
Foolish old man.
151
00:11:09,707 --> 00:11:13,180
What if the flood thing is for real?
152
00:11:13,280 --> 00:11:16,752
What a dunce!
He spelt 'deer' as 'dear'.
153
00:11:16,993 --> 00:11:20,940
Honestly, guys... have you ever
seen clouds like these before?
154
00:11:21,040 --> 00:11:24,952
- Heard thunder like that?
- Wait a second. Here comes thunder.
155
00:11:27,873 --> 00:11:31,832
Here comes another... here
goes. I'll be right back...
156
00:11:33,672 --> 00:11:36,919
Shall we order another round?
157
00:11:37,019 --> 00:11:40,231
Ok, but no malt, it gives me gas.
158
00:11:41,152 --> 00:11:45,111
A toast to all the lady
parrots in the world.
159
00:11:55,551 --> 00:11:59,510
Friends! I bring letters!
160
00:12:01,671 --> 00:12:02,899
Is it lunch time already?
161
00:12:26,790 --> 00:12:30,749
Finally, some friendly folks...
162
00:12:48,389 --> 00:12:50,482
What's that noise?
163
00:12:50,582 --> 00:12:54,202
Something at the window.
164
00:12:54,302 --> 00:12:58,002
And this? Looks like a letter...
165
00:12:58,102 --> 00:12:59,999
Oh no, it's more like
junk mail. They don't
166
00:13:00,099 --> 00:13:02,028
know what to do to get
people's attention anymore.
167
00:13:04,788 --> 00:13:08,747
But don't you worry about
a thing, just relax your muscles.
168
00:13:09,788 --> 00:13:13,747
Relax, right, let the
strained muscles relax.
169
00:13:16,788 --> 00:13:20,747
Must see King Sabu, not forget
what Queen Oriana said...
170
00:13:21,668 --> 00:13:25,626
And you? What happened?
171
00:13:26,147 --> 00:13:30,106
What have they done to
you? What have you got here?
172
00:13:35,387 --> 00:13:39,346
Alright, doll, relax
and let yourself flow,
173
00:13:43,467 --> 00:13:47,425
so that the natural
oils con do their thing.
174
00:13:49,266 --> 00:13:53,225
I'll be back in a minute... darling.
175
00:13:59,986 --> 00:14:03,799
For 40 days... great opportunity...
176
00:14:03,899 --> 00:14:07,825
rain will fall upon the
earth for forty days.
177
00:14:09,385 --> 00:14:13,344
God is giving us one
last, great opportunity.
178
00:14:14,065 --> 00:14:18,024
He asked me to build an ark,
179
00:14:18,385 --> 00:14:24,415
where we shall all travel with my
family together with pairs of animals,
180
00:14:24,785 --> 00:14:27,513
to accomplish the divine design,
181
00:14:27,613 --> 00:14:31,504
Learn to love each other,
182
00:14:32,544 --> 00:14:36,503
respect one another, be just,
practice solidarity... and multiply.
183
00:14:37,144 --> 00:14:41,103
Learn to love each other and multiply!
184
00:14:43,384 --> 00:14:47,343
For those chosen to
fulfill the lord's will,
185
00:14:47,664 --> 00:14:51,623
we will wait in the Jacira
desert, past the jungle.
186
00:14:53,064 --> 00:14:56,351
Signed Noah... Noah?
187
00:14:56,451 --> 00:15:00,342
I want to go!
188
00:15:01,263 --> 00:15:04,431
Listen, if I'm not on
that ark when it sets sail,
189
00:15:04,531 --> 00:15:08,422
I swear, dad,
I shall never forgive you.
190
00:15:08,663 --> 00:15:13,596
Are you sure of what you're
saying? This is not a whim?
191
00:15:13,696 --> 00:15:16,630
No dad, I've thought about it,
and this is what I want to do.
192
00:15:16,730 --> 00:15:19,595
It's time I fly the coop
and take on new challenges.
193
00:15:19,695 --> 00:15:23,621
Don't you think? After all I'm the son
of the king, the heir to the throne...
194
00:15:25,542 --> 00:15:29,195
Well... Does anyone
have anything to say?
195
00:15:29,295 --> 00:15:33,221
- Something is not right.
- Since the day he was born.
196
00:15:33,662 --> 00:15:36,715
Those curlers aren't mine...
197
00:15:36,815 --> 00:15:39,594
Well, I'm off to tell Bombay the news.
198
00:15:39,694 --> 00:15:43,268
And now we must tell
all the other animals.
199
00:15:43,368 --> 00:15:46,940
And you Oriana, you
should appoint him a...
200
00:15:47,381 --> 00:15:50,394
mate for the trip.
201
00:15:50,494 --> 00:15:52,914
- Kairel!
- It would be my honor.
202
00:15:53,014 --> 00:15:56,940
Arrange an audition with
all of Xiro's girlfriends.
203
00:16:02,060 --> 00:16:06,019
Noah, you've been working all
night. Shouldn't you take a break?
204
00:16:07,260 --> 00:16:10,473
There is no time to rest,
205
00:16:10,573 --> 00:16:14,499
The storm will be
unleashed any minute now.
206
00:16:15,380 --> 00:16:19,348
Attention! Honorable king
Sabu summons all animals
207
00:16:19,448 --> 00:16:23,339
for an emergency gathering.
208
00:16:26,859 --> 00:16:30,467
Why in the world do I
listen to you, woman?
209
00:16:30,567 --> 00:16:34,284
- This heat is unbearable.
- It's not my fault.
210
00:16:34,384 --> 00:16:38,098
I can't stop sweating, I
feel like a soaked sponge.
211
00:16:38,459 --> 00:16:41,392
What do we care about this flood?
212
00:16:41,492 --> 00:16:43,452
It's never rained in
the north pole, its...
213
00:16:43,552 --> 00:16:45,418
ridiculous to think
we're going to drown.
214
00:16:45,539 --> 00:16:49,497
- Here we go again.
- I really don't need this.
215
00:16:49,978 --> 00:16:53,937
They will hear me out, they will.
216
00:16:56,658 --> 00:16:58,071
They are starting to congregate.
217
00:16:58,171 --> 00:17:02,097
As usual, my faithful
animals have responded.
218
00:17:03,378 --> 00:17:07,337
How could they not respond... to such
a generous, fair and dashing king.
219
00:17:07,978 --> 00:17:10,442
And old.
220
00:17:10,542 --> 00:17:13,005
We always knew this day would
come... and that Xiro would succeed us.
221
00:17:14,257 --> 00:17:18,216
Well, I hope he measures
up to the circumstances.
222
00:17:19,457 --> 00:17:23,416
You must trust your son, when the
time is right, he will be ready.
223
00:17:24,457 --> 00:17:28,416
Skin moisturizer, hair tonic,
224
00:17:29,057 --> 00:17:33,015
facial mask, incense,
some afternoon casual wear.
225
00:17:34,256 --> 00:17:35,970
Some afternoon casual
wear. And something...
226
00:17:36,070 --> 00:17:37,744
classy in case there's
a black tie evening.
227
00:17:37,844 --> 00:17:41,469
I think I have it all... oh,
and something to read, of course.
228
00:17:41,569 --> 00:17:45,495
I've read others by this author, but
none like this one.'Be yourself'
229
00:17:45,856 --> 00:17:49,189
Have you heard about your
partner, do you know who she'll be?
230
00:17:49,289 --> 00:17:53,189
No, no-one has told me yet,
but they're interviewing all of them
231
00:17:53,289 --> 00:17:54,555
to pick the best one.
232
00:17:54,655 --> 00:17:57,623
- You're coming too, right?
- But of course.
233
00:17:57,723 --> 00:17:59,788
I wouldn't miss this for the world.
234
00:17:59,888 --> 00:18:03,814
- But... isn't it a 'couples'thing?
- Haven't you met her? Lily!
235
00:18:08,375 --> 00:18:11,943
Lily, allow me to introduce prince Xiro!
236
00:18:12,043 --> 00:18:14,468
- Hello!
- Hi Lily.
237
00:18:14,568 --> 00:18:18,493
- Isn't she lovely?
- See you in the ark, love.
238
00:18:18,774 --> 00:18:22,387
This is an outrage! This king
is going to hear from me...
239
00:18:22,487 --> 00:18:24,305
Welcome to the emergency
meeting called by King Sabu.
240
00:18:24,405 --> 00:18:26,222
Step this
way, here's some brochures
241
00:18:26,322 --> 00:18:28,787
where you'll find your proper seatings.
242
00:18:28,887 --> 00:18:32,642
Excuse the inconveniences,
we are working for you.
243
00:18:33,054 --> 00:18:37,013
Welcome to the emergency meeting
called by King Sabu. Step this way...
244
00:18:46,053 --> 00:18:47,906
Sabu!
245
00:18:48,006 --> 00:18:50,786
Attention... ahem.
246
00:18:50,886 --> 00:18:54,812
For years we have been waiting to hear
247
00:18:55,973 --> 00:18:59,932
from the only animal who
never shows at our meetings...
248
00:19:00,652 --> 00:19:04,611
who never shows at our meetings...
249
00:19:06,252 --> 00:19:08,305
Man.
250
00:19:08,405 --> 00:19:12,331
Well, one of them, a so
called... so called...
251
00:19:12,652 --> 00:19:14,785
- Noah.
- Noah...
252
00:19:14,885 --> 00:19:18,811
has gotten in touch with us.
253
00:19:19,532 --> 00:19:23,490
He is inviting us to board his ark,
254
00:19:24,771 --> 00:19:28,704
an ark constructed
255
00:19:28,804 --> 00:19:31,784
to save us from a flood.
256
00:19:31,884 --> 00:19:35,464
You are the chosen
ones to begin a new era.
257
00:19:35,564 --> 00:19:37,939
Those of us who have reached
the end of our journey
258
00:19:38,039 --> 00:19:41,930
send you forth with the hope
259
00:19:42,971 --> 00:19:46,929
that you will build
260
00:19:47,970 --> 00:19:51,063
a better world.
261
00:19:51,163 --> 00:19:54,903
Well, I'm against it!
262
00:19:55,003 --> 00:19:58,338
This is no more than
a trap to hunt us all down!
263
00:19:58,438 --> 00:20:01,738
What do you know? Stop
living in a fantasy world!
264
00:20:01,838 --> 00:20:05,729
Silence, please!
The unicorn has the floor!
265
00:20:06,530 --> 00:20:09,782
Man is our natural enemy,
let's not be naive.
266
00:20:09,882 --> 00:20:11,937
If you respond to this call
you will see how your heads
267
00:20:12,037 --> 00:20:17,382
hang over a fireplace next winter.
268
00:20:17,482 --> 00:20:21,408
Shut up and take that
ridiculous party hat off...
269
00:20:21,849 --> 00:20:25,808
- Yeah... Where's the birthday party?
- It's a bone overgrowth...
270
00:20:26,969 --> 00:20:28,478
- that I'm having treated.
271
00:20:28,578 --> 00:20:30,927
Don't pay any attention to them, Philip.
272
00:20:33,648 --> 00:20:37,607
No one is being forced to take
this trip against their will.
273
00:20:39,248 --> 00:20:43,216
This may be one of mars
tricks, but if it isn't,
274
00:20:43,316 --> 00:20:46,993
You will only survive
275
00:20:47,093 --> 00:20:50,701
by helping each other
276
00:20:50,801 --> 00:20:54,726
and following a strong leader.
277
00:20:55,527 --> 00:20:59,486
The time to make this
decision... is now!
278
00:21:08,647 --> 00:21:12,606
To the aaaark!
279
00:21:21,246 --> 00:21:23,899
Wise words, my lord.
280
00:21:23,999 --> 00:21:27,179
Dagnino, it's a pleasure
to see you again...
281
00:21:27,279 --> 00:21:30,993
Same here, King Sabu... excuse my
interruption, but I just want to know
282
00:21:31,093 --> 00:21:34,805
who will be chosen to guide the
animals on such a dangerous mission.
283
00:21:36,845 --> 00:21:40,804
How come none of my girlfriends
qualify for this trip?
284
00:21:41,125 --> 00:21:44,391
Who is in charge of this choice?
I want one of my chics.
285
00:21:44,491 --> 00:21:45,345
I want one now!
286
00:21:45,445 --> 00:21:49,378
Hey! Hi Dagnino,
287
00:21:49,478 --> 00:21:53,404
you are one tiger,
stripes really suit you!
288
00:21:53,765 --> 00:21:59,794
It'll be a great trip. Maybe a new
beginning also means a new king.
289
00:22:07,644 --> 00:22:09,574
Thank you.
290
00:22:09,674 --> 00:22:11,603
Looks like our children
have decided to help out.
291
00:22:11,764 --> 00:22:15,012
I think they're sorting
out the sailing charts.
292
00:22:15,112 --> 00:22:19,003
I'm not good with charts.
293
00:22:22,763 --> 00:22:26,011
This one offers good service,
but it is quite away from here.
294
00:22:26,111 --> 00:22:29,696
What's the name of the
place Edith's dad is at?
295
00:22:29,796 --> 00:22:34,791
'Sacred sunset' but I don't recommend
it, they don't allow visitors.
296
00:22:36,363 --> 00:22:39,296
Your behavior is unacceptable.
297
00:22:39,396 --> 00:22:43,011
This is unbelievable, all of
my dates have been rejected!
298
00:22:43,111 --> 00:22:45,695
- There must be a reason.
- Of course there are.
299
00:22:45,795 --> 00:22:49,721
Would you like to hear them?
Nube: big boobs, no brains.
300
00:22:49,842 --> 00:22:52,295
Bruma: too thin, no brains.
301
00:22:52,395 --> 00:22:56,321
Niebla: too hippy, too
busty... no brains.
302
00:22:56,842 --> 00:22:59,610
- What was the last one called?
- Sabu!
303
00:22:59,710 --> 00:23:02,695
Well, it doesn't matter...
304
00:23:02,795 --> 00:23:06,009
since when are there so many
prerequisites for taking atrip?
305
00:23:06,109 --> 00:23:08,609
Who's in charge of this
ridiculous selection?
306
00:23:08,709 --> 00:23:12,009
I asked Kairel to do the interviews.
307
00:23:12,109 --> 00:23:15,454
I should have known,
308
00:23:15,554 --> 00:23:18,329
she's the only one who would
reject all these super hot chics.
309
00:23:18,429 --> 00:23:22,054
Didn't you read the brochure ad?
Travel as a couple,
310
00:23:22,154 --> 00:23:26,089
learn to love and multiply all words
that Kairel doesn't understand at all.
311
00:23:26,189 --> 00:23:30,079
I'm taking Bruma. That's that.
312
00:23:32,240 --> 00:23:35,453
Does this kid know what
he'll be up against?
313
00:23:35,553 --> 00:23:39,479
You must have faith. He will
listen to the voice of his lineage.
314
00:23:43,440 --> 00:23:47,399
Doesn't it bother you that Noah
sold us the house so easily?
315
00:23:49,240 --> 00:23:52,892
Why? The world is full of fools
316
00:23:52,992 --> 00:23:56,918
and I have a special
gift for finding them.
317
00:24:05,359 --> 00:24:09,318
- Xiro... you're so sweet.
- Not here, not here!
318
00:24:10,439 --> 00:24:14,326
May I remind you that your
people expect leadership from you.
319
00:24:14,426 --> 00:24:17,051
What are you doing here?
320
00:24:17,151 --> 00:24:20,385
Didn't they say one
pair of each species?
321
00:24:20,485 --> 00:24:23,717
Precisely, they said
pair, not 'sur-plus'.
322
00:24:26,358 --> 00:24:30,317
Honoring the person who accompanies
her, I shall abstain from formulating
323
00:24:30,438 --> 00:24:33,371
a reply to a who... Lily
unimpeachable woman.
324
00:24:33,471 --> 00:24:37,396
Wha, wha... what...? I was very young,
I didn't know what I was doing...
325
00:24:37,957 --> 00:24:41,450
besides my private life is private.
326
00:24:41,550 --> 00:24:45,170
Aren't you going to
say anything? She's insulting me.
327
00:24:45,270 --> 00:24:48,085
Prince Xiro, King Sabu put me in
charge of escorting you to the ark
328
00:24:48,185 --> 00:24:52,076
to guarantee that all would go well.
329
00:24:52,517 --> 00:24:56,476
We are lagging behind,
you had both best be quiet.
330
00:25:09,116 --> 00:25:13,075
It's finished, lord. Your ark is done.
331
00:25:19,236 --> 00:25:23,194
I wonder, is there enough
room for all the animals?
332
00:25:23,755 --> 00:25:25,666
Of course Naama!
333
00:25:26,635 --> 00:25:30,594
My humble ark has a
'section for animals'
334
00:25:30,755 --> 00:25:33,688
with 1300 double cabins...
335
00:25:33,788 --> 00:25:36,448
and five towers built for birds.
336
00:25:36,548 --> 00:25:39,882
It also has the 'section
for humans' located on deck
337
00:25:39,982 --> 00:25:43,313
with the command bridge
and 4 cabins for our family.
338
00:25:48,754 --> 00:25:53,802
On board, all of us living
creatures will form a commune
339
00:25:53,902 --> 00:25:56,482
in solidarity, without
hatred or resentments.
340
00:25:56,582 --> 00:25:59,687
Sailing in peace towards a new world...
341
00:25:59,787 --> 00:26:03,713
where there'll be no room
for suffering or evil.
342
00:26:06,233 --> 00:26:08,686
It's beautiful!
343
00:26:08,786 --> 00:26:12,401
Dad, even though it's finished,
you ought to get used to the idea
344
00:26:12,501 --> 00:26:16,392
that the animals are not going to come.
345
00:26:30,032 --> 00:26:33,045
Oh! Its true.
346
00:26:33,145 --> 00:26:36,800
There's the ark that will protect you!
In there you'll find shelter and food.
347
00:26:36,900 --> 00:26:40,791
Cachito, will these animals
be enough for such a long trip?
348
00:26:41,952 --> 00:26:45,911
Look!
349
00:26:49,951 --> 00:26:52,964
You can't let us share
our roof with these beasts!
350
00:26:53,064 --> 00:26:56,364
Animals are only good as stew!
Eat them or they eat you!
351
00:26:56,464 --> 00:27:00,079
Just a minute! We want guarantees
that the predators aren't going
352
00:27:00,179 --> 00:27:04,070
- to eat us during the trip.
- Don't say it that way...
353
00:27:04,351 --> 00:27:08,310
Well, its a good thing I
brought my salad for the trip.
354
00:27:08,511 --> 00:27:12,443
Yeah, and I'm on a herb-based diet.
355
00:27:12,543 --> 00:27:15,598
Beautiful, now let's get moving,
there isn't much time.
356
00:27:15,698 --> 00:27:19,589
- I insist!
- I think we should go in anyway.
357
00:27:19,830 --> 00:27:23,043
- Good idea.
- Shut up, Ram...
358
00:27:23,143 --> 00:27:25,383
- Why doesn't our
dashing new king decide?
359
00:27:25,483 --> 00:27:27,069
Oh, yeah, right. Great idea...
360
00:27:28,430 --> 00:27:32,389
asking protection from a savage
beast... with a murderous instinct.
361
00:27:34,110 --> 00:27:37,282
But... what's going on?
362
00:27:37,382 --> 00:27:40,397
- Why aren't they moving?
- I will go and get them!
363
00:27:40,497 --> 00:27:43,562
Be very careful, dear.
364
00:27:43,662 --> 00:27:46,997
- Jafet, go with your father!
- But mom... - Jafet!
365
00:27:47,097 --> 00:27:50,988
Don't go!
Protect me from those beasts!
366
00:27:51,949 --> 00:27:54,762
Your majesty...
367
00:27:54,862 --> 00:27:56,953
I'm sorry to distract you
from such important...
368
00:27:57,053 --> 00:27:58,787
matters, but the animals want to know...
369
00:27:59,028 --> 00:28:02,476
if they are allowed to feast
on each other during the trip.
370
00:28:02,576 --> 00:28:05,041
I need my bacon for breakfast.
371
00:28:05,141 --> 00:28:08,796
One less piggy won't make
much of a difference, will it?
372
00:28:08,896 --> 00:28:12,053
I... ah... I think that...
373
00:28:12,153 --> 00:28:15,307
Time is up, your majesty.
374
00:28:15,948 --> 00:28:18,892
- Maybe we ought to
listen to other opinions.
375
00:28:18,992 --> 00:28:19,474
I agree.
376
00:28:19,574 --> 00:28:23,066
Does anyone mind if I express
my opinion with my mouth full?
377
00:28:26,227 --> 00:28:30,186
Heeeelp!
378
00:28:32,427 --> 00:28:36,075
It's not the time for intestinal
struggles that would end badly.
379
00:28:36,175 --> 00:28:39,352
We have the opportunity
to forge a new world.
380
00:28:39,452 --> 00:28:42,969
Let's do so based on
respect and tolerance.
381
00:28:43,069 --> 00:28:46,585
If any of us touches
one of our brothers,
382
00:28:47,026 --> 00:28:50,759
I will deliver his
rightful punishment myself.
383
00:28:50,859 --> 00:28:54,785
I love the way he talks.
How does he do it? I love it.
384
00:28:55,346 --> 00:28:59,305
I love the way he talks.
How does he do it? I love it.
385
00:28:59,506 --> 00:29:04,579
Welcome creatures of the
lord to our humble ark!
386
00:29:05,425 --> 00:29:09,304
We living creatures must
prove worthy of a new world,
387
00:29:13,225 --> 00:29:17,073
But we will only do this if we
can learn to trust one another.
388
00:29:17,173 --> 00:29:19,678
Too bad you will never
get to see that world...
389
00:29:19,778 --> 00:29:23,704
That is why nothing would make
me happier than your decision
390
00:29:23,945 --> 00:29:27,903
to board our ark and come along on
this amazing adventure, in peace.
391
00:29:28,504 --> 00:29:30,118
- Umm... as representative...
392
00:29:30,218 --> 00:29:32,463
Shush! The rules. No speaking to humans.
393
00:29:33,424 --> 00:29:37,071
Well... what do you say?
394
00:29:37,171 --> 00:29:40,783
Do you need a sign, maybe?
395
00:29:55,503 --> 00:29:59,462
May your will be done.
396
00:30:07,023 --> 00:30:10,981
- Here it is!
- Raaiin!
397
00:30:17,022 --> 00:30:18,857
Beware of dagnino, I
don't think his sudden...
398
00:30:18,957 --> 00:30:20,710
'be kind to animals'attitude
bodes any good.
399
00:30:20,810 --> 00:30:24,701
- And remember...
- Hurry up. I'll miss the best rooms.
400
00:30:24,822 --> 00:30:26,415
And above all remember those who with...
401
00:30:26,515 --> 00:30:28,190
love and faith shall
drown under the water
402
00:30:28,290 --> 00:30:31,310
without so much as having
experienced a second of joy...
403
00:30:31,410 --> 00:30:33,274
I want a room with aview!
404
00:30:33,374 --> 00:30:35,954
You can hold that pout
for some other time.
405
00:30:36,054 --> 00:30:39,980
Now that you are going to drown,
I'd love to say a few things.
406
00:30:40,341 --> 00:30:43,789
First of all, I always hated
your efficiency and intelligence.
407
00:30:43,889 --> 00:30:47,780
And in case you don't know
what a mirror is, you're fat.
408
00:30:52,821 --> 00:30:56,248
My friend, my loyal messenger.
409
00:30:56,348 --> 00:30:59,673
You have fulfilled your duty.
410
00:30:59,773 --> 00:31:03,699
But... what's with the bandages?
Now its time to relieve your pain.
411
00:31:06,340 --> 00:31:08,314
I suppose that this
crazy old man will not...
412
00:31:08,414 --> 00:31:10,299
let these beasts...
travel up here on deck!
413
00:31:10,500 --> 00:31:14,459
Don't talk like that, my father's
not crazy. Look at this rain!
414
00:31:15,100 --> 00:31:18,032
It's just a summer storm!
415
00:31:18,132 --> 00:31:21,887
What are you doing here,
you're not going on this trip.
416
00:31:21,987 --> 00:31:25,672
You weren't chosen because
you're boring and plebeian!
417
00:31:25,772 --> 00:31:28,952
- You're the one that's boring!
- Yes, tell her to shut up...
418
00:31:29,052 --> 00:31:32,978
- I think you're exaggerating...
- Hey donkey, don't defend heeeer!
419
00:31:33,939 --> 00:31:35,869
And you're not only fat,
you're also a busybody.
420
00:31:35,969 --> 00:31:37,898
You're starting to...
421
00:31:38,099 --> 00:31:40,766
I can't stand her any longer!
422
00:31:40,866 --> 00:31:43,466
Ohh, did you hurt yourself?
423
00:31:43,566 --> 00:31:47,457
Oh, what a smell!
424
00:31:55,818 --> 00:31:57,609
And you, don't even
think of defending her,
425
00:31:57,709 --> 00:31:59,586
this graceless dwarf
isn't even capable of...
426
00:31:59,686 --> 00:32:03,582
My little pompom, you've hurt yourself.
427
00:32:03,682 --> 00:32:07,576
I lost my balance, my feet are so tiny.
428
00:32:07,737 --> 00:32:10,905
Well, there goes the sweet and tender...
future mother of my children.
429
00:32:11,005 --> 00:32:14,465
Quickly... hurry up, last couples...
430
00:32:14,565 --> 00:32:18,456
Everybody on board!
431
00:32:27,016 --> 00:32:30,269
Kairel, you'll just
have to come on board.
432
00:32:30,369 --> 00:32:32,087
But my orders are to
return... I have to...
433
00:32:32,187 --> 00:32:33,823
write up my report
and make out the list.
434
00:32:33,923 --> 00:32:35,677
What are you talking
about, Kairel? To hell...
435
00:32:35,777 --> 00:32:37,375
with the rules, there's
nothing to decide.
436
00:32:37,816 --> 00:32:41,775
Get in!
437
00:32:42,336 --> 00:32:45,749
Boy, what a way to rain.
438
00:32:45,849 --> 00:32:49,774
Yes, and here, one of
those bubble bath bathtubs.
439
00:32:52,335 --> 00:32:55,348
How could all eight have lived here?
440
00:32:55,448 --> 00:32:59,374
I couldn't care less,
they can all go live
441
00:33:00,415 --> 00:33:04,374
in an incredibly enormous... boat!
442
00:33:06,015 --> 00:33:09,973
- Do you see what I see?
- I can't believe it.
443
00:33:10,734 --> 00:33:14,693
That old man is crazier than we thought,
444
00:33:15,094 --> 00:33:18,482
Building a boat in
the middle of a desert.
445
00:33:18,582 --> 00:33:22,149
He must have thought
it was going to rain...
446
00:33:22,249 --> 00:33:25,782
until everybody in the
whole world drowned.
447
00:33:25,882 --> 00:33:28,899
Farfan, and if that's true?
448
00:33:28,999 --> 00:33:31,917
We must get onto that ark.
449
00:33:32,017 --> 00:33:34,866
Ye... yeah, but... how...?
450
00:33:34,966 --> 00:33:37,461
- It's floating...
- It's floating, dad!
451
00:33:37,561 --> 00:33:41,122
Row, Esther, keep rowing!
452
00:33:43,013 --> 00:33:43,513
- Wait!
453
00:33:43,613 --> 00:33:46,781
Wait, don't leave us
behind, wait for us!
454
00:33:46,881 --> 00:33:50,772
We have fulfilled God's will.
Now, let's sail.
455
00:33:55,212 --> 00:33:58,443
We're tilting, we must still be moored.
456
00:34:01,332 --> 00:34:02,945
My darling!
457
00:34:03,045 --> 00:34:04,980
If we don't cut the ropes, we'll sink!
458
00:34:05,080 --> 00:34:08,971
It's not the end of the world.
459
00:34:09,092 --> 00:34:13,051
What do you mean it's not?
You said it was!
460
00:34:17,611 --> 00:34:21,160
- Wait!
- Wait! Come back...
461
00:34:24,211 --> 00:34:27,344
You've lost your glasses...
Can you even see?
462
00:34:27,444 --> 00:34:31,370
Absolutely darling. Now,
we're off to the new world!
463
00:34:32,731 --> 00:34:36,690
Don't call for them anymore!
464
00:34:37,011 --> 00:34:40,969
My Esther!
465
00:34:46,090 --> 00:34:50,049
Oh, no! They're leaving again.
466
00:34:58,610 --> 00:35:00,085
- Dad, let me at the rudder.
467
00:35:00,185 --> 00:35:02,422
You're going to make
me take a wrong turn.
468
00:35:02,522 --> 00:35:04,419
I can do it on my own.
469
00:35:04,519 --> 00:35:06,448
- You can do something else, dad.
- My little boy, did you hurt yourself?
470
00:35:07,089 --> 00:35:10,942
What a family, my god, what a family!
471
00:35:11,042 --> 00:35:12,360
Don't take his side,
mom, he can't see athing.
472
00:35:12,460 --> 00:35:13,777
Stop fighting...
473
00:35:13,877 --> 00:35:17,768
Please, dad, you're going
to crash into something.
474
00:35:18,009 --> 00:35:19,939
What could I crash into,
son, don't be childish.
475
00:35:20,039 --> 00:35:21,968
There's nothing in front
of us but... water.
476
00:35:27,728 --> 00:35:31,687
We'll sink!
477
00:35:39,928 --> 00:35:43,887
We're going to die,
we're all going to die...
478
00:35:57,207 --> 00:35:59,163
We're saved, we're all saved!
479
00:36:00,727 --> 00:36:03,775
- Off we go, towards the sunset!
- No, dad. The sun sets that way.
480
00:36:03,875 --> 00:36:07,766
Ah, yes, yes, of course. That way.
481
00:36:15,606 --> 00:36:19,565
I hope we didn't make a mistake.
482
00:36:22,006 --> 00:36:23,957
Did they manage?
483
00:36:24,057 --> 00:36:25,974
They still have to live together,
rain is the least important thing.
484
00:36:26,074 --> 00:36:29,339
Speaking of which, the FX unit called,
485
00:36:29,439 --> 00:36:31,116
and they said, so much rain!
And in the desert no less!
486
00:36:31,216 --> 00:36:32,893
It's going to cost a fortune.
487
00:36:32,993 --> 00:36:36,470
Tell them its fine, they'll
be rewarded in heaven.
488
00:36:36,570 --> 00:36:40,044
I'm going to rest now.
Get to work on my book.
489
00:36:46,725 --> 00:36:48,556
...each one to his appointed room.
Listen!
490
00:36:48,656 --> 00:36:50,453
Your attention please, can
I have your attention...
491
00:36:50,553 --> 00:36:53,954
Louder please!
492
00:36:56,484 --> 00:37:00,443
Let's try to establish some priorities
so as to organize this journey.
493
00:37:01,924 --> 00:37:05,883
The rooms are first class!
Last one there is a donkey!
494
00:37:06,924 --> 00:37:10,451
But...
495
00:37:10,551 --> 00:37:14,043
but...
496
00:37:14,204 --> 00:37:18,162
it seems like there're going
to be problems with discipline.
497
00:37:22,203 --> 00:37:25,434
This one has a great view!
498
00:37:47,402 --> 00:37:51,361
Did you see the rooms?
They're spectacular.
499
00:37:52,002 --> 00:37:55,770
- And this is my room!
- You mean... our room.
500
00:37:55,870 --> 00:37:59,570
That's just what I wanted
to talk to you about.
501
00:37:59,670 --> 00:38:02,169
Perhaps it would be best to, you know...
502
00:38:02,269 --> 00:38:06,014
I've suffered a very painful loss,
503
00:38:06,114 --> 00:38:08,854
- Nube was very important to me...
- Bruma.
504
00:38:08,954 --> 00:38:12,880
Oh, yeah, Bruma... anyway, if we
gave each other a little time...
505
00:38:13,321 --> 00:38:18,349
Besides, my image as king might
be affected by improper company...
506
00:38:19,001 --> 00:38:21,449
Are you insinuating that
I'm not good enough for you?
507
00:38:21,549 --> 00:38:24,685
Well, it's not that
you're not good enough...
508
00:38:24,785 --> 00:38:27,888
- it's more a question of... of...
- Of weight?
509
00:38:27,988 --> 00:38:31,888
It's not so much how you
are, but rather...
510
00:38:31,988 --> 00:38:35,879
well, how you aren't.
511
00:38:36,480 --> 00:38:38,653
Tell me, what do you see?
512
00:38:38,753 --> 00:38:42,679
A young, handsome lion...
full of vitality.
513
00:38:42,920 --> 00:38:45,753
- Wrong answer. You
should be seeing a king.
514
00:38:45,853 --> 00:38:46,852
But I am a king.
515
00:38:46,952 --> 00:38:48,764
You will be when you start setting...
516
00:38:48,864 --> 00:38:50,878
priorities for the
good of all concerned,
517
00:38:51,199 --> 00:38:53,132
when you're not so worried
about appearances.
518
00:38:53,232 --> 00:38:55,129
Meanwhile, there are
many who think you don't
519
00:38:55,229 --> 00:38:57,158
have the conditions to
be the legitimate king.
520
00:38:58,199 --> 00:39:00,932
Do you think I should change my shampoo?
521
00:39:01,032 --> 00:39:04,852
You think it's the shampoo,
have I mentioned shampoo?
522
00:39:04,952 --> 00:39:08,877
The hair conditioner? I've told Bombay
that coconut oil dries my skin...
523
00:39:11,798 --> 00:39:13,131
- What happened?
- A horrible-looking lion!
524
00:39:13,231 --> 00:39:17,157
That's what I've become,
my face is full of wrinkles!
525
00:39:17,918 --> 00:39:21,877
There's nothing there, on
the outside or on the inside.
526
00:39:23,998 --> 00:39:27,366
There's something important that
you don't seem to understand,
527
00:39:27,466 --> 00:39:31,356
and I feel I must bring
it up. You better sit down.
528
00:39:31,917 --> 00:39:35,876
I think it's time for me to go see
how things are doing in the ark...
529
00:39:35,997 --> 00:39:39,956
I'll go on a brief round
before coming to bed...
530
00:39:45,477 --> 00:39:48,765
Don't worry, Farfan,
I can do it on my own.
531
00:39:48,865 --> 00:39:51,130
I swear I saw a lion.
532
00:39:51,230 --> 00:39:55,155
Not even that idiot Noah would
put wild animals on an ark.
533
00:39:55,316 --> 00:39:59,275
We'd better rest a little,
then go on climbing.
534
00:40:00,916 --> 00:40:02,744
What for? It's very high... and we...
535
00:40:02,844 --> 00:40:04,875
don't even know what
there is further up.
536
00:40:05,316 --> 00:40:07,625
It can't be worse than what I saw below.
537
00:40:09,596 --> 00:40:13,555
And so Aesop, as he had faulty teeth,
538
00:40:14,995 --> 00:40:18,954
couldn't eat anything offered
to him by la fontaine...
539
00:40:19,995 --> 00:40:23,954
That's why one must never
trust any fable tellers.
540
00:40:24,595 --> 00:40:28,554
He's really good, this parrot!
541
00:40:32,795 --> 00:40:35,683
- Tell us another about humans.
- La fontaine...
542
00:40:35,783 --> 00:40:39,247
The great pity will be back later.
543
00:40:39,347 --> 00:40:43,273
But now, the dive is proud
to present our super star...
544
00:40:44,074 --> 00:40:48,033
panty...
545
00:42:03,071 --> 00:42:04,878
- Does anybody know where we're going?
546
00:42:04,978 --> 00:42:07,029
I think it's in the
direction the sun sets.
547
00:42:07,310 --> 00:42:11,269
That's during the day,
but I mean at night time.
548
00:42:14,070 --> 00:42:18,029
Come on, shoot.
549
00:42:21,190 --> 00:42:22,141
Why don't we just kill them now?
550
00:42:22,241 --> 00:42:23,158
Agreed! I don't see why we
have to stand on ceremony
551
00:42:23,258 --> 00:42:27,149
with that foolish lion
and his foolish friends!
552
00:42:27,390 --> 00:42:31,348
Fat has weakened your
poor carrion-fed brains.
553
00:42:31,589 --> 00:42:35,548
Don't you see that we've earned the
respect of all the animals on board?
554
00:42:35,989 --> 00:42:39,236
And why would we want
the herbivore's respect?
555
00:42:39,336 --> 00:42:42,548
Do they worry about not
having a lettuce's respect?
556
00:42:42,789 --> 00:42:46,642
You fools, the world to
come will have new rules.
557
00:42:46,742 --> 00:42:50,668
Aren't you tired of running after your
food? We won't have to do that anymore.
558
00:42:53,708 --> 00:42:57,321
The food will run to us.
559
00:42:57,421 --> 00:43:01,347
When we get to firm land we
will take the animals to a place
560
00:43:01,468 --> 00:43:04,715
where we can breed them, keep
them locked. Where they multiply...
561
00:43:04,815 --> 00:43:08,027
Where we can fatten them, until
it is time for the sacrifice.
562
00:43:21,067 --> 00:43:25,026
Xiro won't allow it, he's
a fool but he's also fair.
563
00:43:25,787 --> 00:43:29,746
We can't allow that
frustration over failure
564
00:43:30,467 --> 00:43:32,397
forces us to give up,
without trying once more...
565
00:43:32,497 --> 00:43:34,426
So we do it again...
566
00:43:35,467 --> 00:43:39,119
Mine!
567
00:43:39,219 --> 00:43:42,656
Hey 'King', it seems that all
the bad boys came out to play.
568
00:43:44,906 --> 00:43:48,865
- Xiro, let me buy you a drink.
- No, thanks, I'm with my old friends.
569
00:43:49,586 --> 00:43:53,545
Old friends can always
be exchanged for new ones.
570
00:43:53,906 --> 00:43:57,865
Not in my case. My friends are
essential to me, a priceless asset.
571
00:43:58,985 --> 00:44:02,944
Hi handsome...
572
00:44:04,465 --> 00:44:07,912
Why won't you join us?
573
00:44:08,012 --> 00:44:11,424
You don't mind, do you?
574
00:44:18,705 --> 00:44:20,996
- This is very humiliating,
I need a bath.
575
00:44:21,096 --> 00:44:22,663
Shhh, the lion might hear us.
576
00:44:23,984 --> 00:44:27,917
Don't over react, it's
probably all in your head.
577
00:44:28,017 --> 00:44:29,914
I saw a lion again!
578
00:44:30,014 --> 00:44:31,943
Stop being foolish,
animals don't sail in boats!
579
00:44:32,904 --> 00:44:36,863
There aren't anyanimals here! !
580
00:44:38,704 --> 00:44:42,662
What... are we going to do?
581
00:44:42,783 --> 00:44:46,742
Very carefully, without
disturbing them...
582
00:44:47,303 --> 00:44:51,262
Just run!
583
00:44:53,703 --> 00:44:57,662
And one of the most stimulating
things about governing
584
00:44:57,783 --> 00:45:01,130
is to find the capabilit y
there is of giving.
585
00:45:01,230 --> 00:45:04,542
For example, all the food
is given to me for free.
586
00:45:05,782 --> 00:45:09,590
Hey, your friends should relax a little.
587
00:45:09,690 --> 00:45:13,430
Who authorized this
Babel before its time?
588
00:45:13,530 --> 00:45:16,835
What's this?
589
00:45:16,935 --> 00:45:19,570
I don't know, but as it's
green I'm presuming it's mint.
590
00:45:19,670 --> 00:45:22,917
You cannot validate this
unlawful dive by being here.
591
00:45:23,017 --> 00:45:26,261
Just a minute! This dive
has the necessary permission.
592
00:45:27,381 --> 00:45:31,269
You signed a permission so
that they could open a bar?
593
00:45:31,369 --> 00:45:35,260
It's only a temporary
concession... for forty days.
594
00:45:37,181 --> 00:45:41,140
Does anyone else have a
concession signed by Xiro?
595
00:45:41,901 --> 00:45:45,549
Is this your idea of a fair government?
Trying to appeal to everyone?
596
00:45:45,649 --> 00:45:48,905
I'm concerned about those I
love and you should do the same.
597
00:45:49,005 --> 00:45:52,258
A little fun never hurt anyone.
Rules aren't everything, Kairel.
598
00:45:55,580 --> 00:45:59,539
This is not just a pleasure trip.
You should be worried by now.
599
00:45:59,900 --> 00:46:03,859
Isn't this rain telling you something?
600
00:46:07,060 --> 00:46:11,019
I suppose now you'll understand that
we all rely on your decisions...
601
00:46:12,179 --> 00:46:15,712
You are the king. The only
survivor of your lineage.
602
00:46:15,812 --> 00:46:19,738
And as to being concerned about
those I love, it's all I've done,
603
00:46:20,699 --> 00:46:24,658
that's all I've ever done.
604
00:46:25,379 --> 00:46:29,338
- Here you are, your lunch.
- Let me guess... fish and salad.
605
00:46:29,699 --> 00:46:32,427
I believe that yesterday we
had... salad and fish?
606
00:46:32,527 --> 00:46:36,417
Be patient, better
times will soon be here.
607
00:46:36,978 --> 00:46:40,848
- It's time for some clean-cut action.
- Do you think so?
608
00:46:40,948 --> 00:46:42,928
I think there's one for each.
609
00:46:49,898 --> 00:46:53,857
Ah, how are you, sir?
Here I am, working away.
610
00:46:54,178 --> 00:46:56,990
Yes, I see. How is everything below?
611
00:46:57,090 --> 00:47:00,990
Okay, sort of, but I haven't
seen Farfan for a while.
612
00:47:01,090 --> 00:47:04,265
Farfan? Farfan is on the ark! ?
But how could you let him get on?
613
00:47:04,365 --> 00:47:07,945
Just a minute, you may
squeeze but not strangle.
614
00:47:08,045 --> 00:47:11,936
What a good phrase for my book!
615
00:47:12,577 --> 00:47:16,536
- We're surrounded by beasts.
- Are you sure it's going to work?
616
00:47:16,897 --> 00:47:20,629
To get out of here, we must go
unnoticed bythe other animals.
617
00:47:20,729 --> 00:47:23,744
And what makes you think they're
not going to eat us like animals?
618
00:47:23,844 --> 00:47:27,309
Always so negative,
619
00:47:27,409 --> 00:47:31,109
Just shut up and get dressed.
620
00:47:31,209 --> 00:47:32,767
Hey, easy!
621
00:47:32,867 --> 00:47:34,424
She may be a little upset, it
isn't easy with so many problems.
622
00:47:34,524 --> 00:47:38,415
Things will sort themselves out,
don't worry.
623
00:47:38,576 --> 00:47:42,228
Don't worry?
624
00:47:42,328 --> 00:47:46,254
The end of the world has come and
I thought it was a pleasure trip.
625
00:47:46,975 --> 00:47:50,388
- It must be Kairel.
- Come in.
626
00:47:50,488 --> 00:47:53,743
Sorry to interrupt.
Have you seen my husband around?
627
00:47:53,843 --> 00:47:56,308
No. Isn't he with the
other birds in the pen?
628
00:47:56,408 --> 00:47:58,305
I haven't seen him since this afternoon.
629
00:47:58,405 --> 00:48:00,334
If you see him tell him that
the eggs have to be sat on.
630
00:48:01,295 --> 00:48:03,628
Thank you, m'sieur monkey.
631
00:48:03,728 --> 00:48:07,653
I'm supposed to be king. I must put
things in order and make decisions.
632
00:48:08,894 --> 00:48:12,853
You see, it's not so difficult!
At least you know what to do.
633
00:48:14,054 --> 00:48:15,987
What animal are we supposed to be?
634
00:48:16,087 --> 00:48:20,013
I don't know, it doesn't matter
as long as we can get out of here.
635
00:48:23,894 --> 00:48:26,141
- Your majesty...
- Ahh... hello.
636
00:48:26,241 --> 00:48:30,132
Good evening.
637
00:48:33,173 --> 00:48:37,132
Kairel! We have a lot of work to do!
638
00:48:37,973 --> 00:48:40,306
I think we should have a name.
639
00:48:40,406 --> 00:48:45,341
Just try to keep quiet. We might be
discovered, even with these costumes.
640
00:48:45,441 --> 00:48:48,306
...and so I will become king.
641
00:48:48,406 --> 00:48:50,125
- And what good will that do us?
642
00:48:50,225 --> 00:48:52,331
Ludo! I can't believe you don't get it.
643
00:48:52,972 --> 00:48:56,931
- I think we should go this way.
- I think we're going the right way.
644
00:48:57,292 --> 00:49:01,251
But the rest of the
animals will support Xiro.
645
00:49:01,772 --> 00:49:03,927
Xiro won't be a problem,
when the animals realize
646
00:49:04,027 --> 00:49:05,952
he has eaten one of
his vegetarian friends.
647
00:49:06,052 --> 00:49:10,011
But he's not going to eat any
animal while prohibition is on.
648
00:49:10,452 --> 00:49:14,410
We don't need him to, it's enough
to make others believe he has.
649
00:49:14,891 --> 00:49:18,850
And all we need for
that is a dead animal.
650
00:49:19,451 --> 00:49:23,410
- What kind of bugs are these?
- They seem to be some kind of...
651
00:49:23,971 --> 00:49:27,318
They smell horrible...
652
00:49:27,418 --> 00:49:30,730
They smell like humans.
653
00:49:31,171 --> 00:49:32,824
And they are a repugnant shape.
654
00:49:32,924 --> 00:49:36,738
- They're talking...
- Yessss... they talk.
655
00:49:36,838 --> 00:49:40,729
We're... we're... the...
656
00:49:40,970 --> 00:49:44,098
- Grass... - Whoppers!
- Yes, the grasswhoppers!
657
00:49:44,198 --> 00:49:47,223
Grasswhoppers? I've never
heard of them, and you?
658
00:49:47,323 --> 00:49:50,418
I think that when I was little,
my mom used to tell me...
659
00:49:50,518 --> 00:49:54,409
Enough! They're making
me a little hungry.
660
00:49:54,970 --> 00:49:57,902
Excuse me, but I must go to
the bathroom very urgently.
661
00:49:58,002 --> 00:50:01,928
Yes, if you're going to eat us,
we'd better have empty intestines.
662
00:50:02,569 --> 00:50:05,502
And freshly bathed.
663
00:50:05,602 --> 00:50:07,378
- Do you want me to fetch them for food?
664
00:50:07,478 --> 00:50:09,528
It's not necessary, I
guess they can't go far.
665
00:50:10,769 --> 00:50:14,728
Rise and shine, two and
four legged animals...
666
00:50:15,369 --> 00:50:19,327
the forecast is finally
announcing sunny weather.
667
00:50:20,368 --> 00:50:23,701
I can't find my Cecilio, I don't get it.
668
00:50:23,801 --> 00:50:27,727
Before we continue, we have
a public anouncement to make:
669
00:50:28,448 --> 00:50:31,688
Aa male goose is missing,
his name is Cecilio...
670
00:50:31,788 --> 00:50:34,118
he's wife is worried, so please...
671
00:50:40,687 --> 00:50:44,646
Noooo!
672
00:50:55,047 --> 00:50:58,900
What the hell are you
doing, you old fool?
673
00:50:59,000 --> 00:51:01,535
We must preserve the lord's
species until we reach land.
674
00:51:01,635 --> 00:51:04,254
And what are we supposed
to eat meanwhile?
675
00:51:04,354 --> 00:51:08,245
Whatever God provides is fine.
676
00:51:10,446 --> 00:51:14,299
I've written down something
they just said for the book:
677
00:51:14,399 --> 00:51:17,800
- 'Whatever God provides is fine.'
- It needs a bit more punch.
678
00:51:17,900 --> 00:51:19,186
Maybe something shorter,
679
00:51:19,286 --> 00:51:22,699
more to the point.
680
00:51:22,799 --> 00:51:25,098
- We're very interested.
- What's your proposal?
681
00:51:25,198 --> 00:51:29,124
If we modify the courts' codes we'll
reduce prison terms for all prisoners.
682
00:51:30,565 --> 00:51:34,333
And investments in foreign
currency must be considered,
683
00:51:34,433 --> 00:51:37,098
everything I have is
in the stock market.
684
00:51:37,198 --> 00:51:41,124
And credits for small enterprises
would be indispensable,
685
00:51:42,285 --> 00:51:46,244
Maybe not today, but any
day we could take off...
686
00:51:47,045 --> 00:51:51,003
I think the use of drugs should
be regulated responsibly...
687
00:51:56,044 --> 00:51:59,012
Let's see, open up. That's
right, nice and wide.
688
00:51:59,112 --> 00:52:03,003
You must regain your strength...
689
00:52:03,684 --> 00:52:06,897
- Dad, there's something wrong.
- Yes?
690
00:52:06,997 --> 00:52:10,128
- We're the chosen ones,
but all we do is work.
691
00:52:10,228 --> 00:52:10,922
That's bad?
692
00:52:11,163 --> 00:52:13,093
Look old man, you're
not shutting me up here,
693
00:52:13,193 --> 00:52:15,122
for forty days in the
middle of this pond,
694
00:52:15,363 --> 00:52:19,322
feeding and cleaning
up after filthy animals.
695
00:52:20,163 --> 00:52:23,496
Show little more respect when
you talk about our children.
696
00:52:23,596 --> 00:52:25,748
- That's right, don't
talk like that about us.
697
00:52:25,848 --> 00:52:27,522
My dears, I understand your concern,
698
00:52:28,563 --> 00:52:32,521
but this is what God wants
and this is what we must do.
699
00:52:33,562 --> 00:52:36,815
Debate's over, everyone back to work.
700
00:52:36,915 --> 00:52:38,812
I think it's about time
we take over the rudder,
701
00:52:38,912 --> 00:52:40,841
before this voyage
turns into a nightmare.
702
00:52:58,881 --> 00:53:02,294
The animals are tired,
hungry and generally discouraged.
703
00:53:02,394 --> 00:53:06,320
We'll carry out our plan tonight.
You, go and wait for that fool Xiro.
704
00:53:07,761 --> 00:53:11,720
It's about time, I've already
reserved a little tomato sauce.
705
00:53:12,881 --> 00:53:16,839
I'm getting tired of all these problems!
706
00:53:18,760 --> 00:53:22,719
I told you our luck would change!
707
00:53:24,360 --> 00:53:28,207
- Any news?
- Everybody's patience is wearing thin.
708
00:53:28,307 --> 00:53:32,119
Perhaps we should send
them some sort of relief.
709
00:53:33,040 --> 00:53:35,293
First they must show their fortitude,
710
00:53:35,393 --> 00:53:39,318
Otherwise they go around saying I
give a hat to those with no head.
711
00:53:44,159 --> 00:53:47,692
But, Farfan!
712
00:53:47,792 --> 00:53:51,692
A pool full of mud. Two females!
That should be successful.
713
00:53:51,792 --> 00:53:53,460
That's not a bad idea.
714
00:53:53,560 --> 00:53:55,227
We will consider your suggestion,
thank you very much.
715
00:53:55,327 --> 00:53:56,977
Come back soon, Alvaro.
716
00:53:57,077 --> 00:53:58,727
It's really unbelievable
what one has to listen to.
717
00:53:58,827 --> 00:54:02,717
At least it was a sort of suggestion,
and besides, alvaro is a friend.
718
00:54:04,558 --> 00:54:07,046
That's just what this is about,
considering everyone's best interest,
719
00:54:07,146 --> 00:54:09,632
not just looking out for one's friends.
720
00:54:09,958 --> 00:54:13,865
I know, I know, to govern
is to improve what is wrong,
721
00:54:13,965 --> 00:54:17,837
Straighten out what is crooked
and make a better world.
722
00:54:17,958 --> 00:54:21,211
A perfect world...
723
00:54:21,311 --> 00:54:25,236
that's not bad, a perfect world,
a perfect world, where do we start?
724
00:54:26,357 --> 00:54:30,316
- Xiro, wanna have lunch together
- Ok, I'll be right with you.
725
00:54:31,357 --> 00:54:35,316
Kairel, you can finish filing
here. I'll see you later, okay?
726
00:54:39,957 --> 00:54:43,916
- This place stinks.
- This is the last place we should be.
727
00:54:44,677 --> 00:54:48,635
- I have a new plan.
- Another one?
728
00:54:50,276 --> 00:54:53,369
You are so witty, such fun.
729
00:54:53,469 --> 00:54:57,395
If only we could spend
more time together...
730
00:54:57,956 --> 00:55:02,984
especially at night, when I'm
overcome by such a deep melancholy.
731
00:55:03,156 --> 00:55:07,115
What?
732
00:55:07,356 --> 00:55:09,368
Call me if you need me.
733
00:55:09,468 --> 00:55:13,142
I don't need to call,
the door to my heart...
734
00:55:13,242 --> 00:55:16,914
and to my room... are
wide open, just for you.
735
00:55:23,275 --> 00:55:25,983
What's going on?
You'll break my things!
736
00:55:26,083 --> 00:55:28,688
Be grateful I don't break your head.
737
00:55:28,788 --> 00:55:32,713
Look, you jealous doll... you can't
throw me out, this is my room too.
738
00:55:33,154 --> 00:55:37,113
This is a king's room, not a womanizer
who doesn't know his obligations.
739
00:55:37,874 --> 00:55:41,833
And you, Xiro, are in no way
up to handle atime like this.
740
00:55:42,274 --> 00:55:46,233
I thought you'd turn into a real king,
741
00:55:46,874 --> 00:55:50,833
but all you are is the
result of a bad receipt.
742
00:55:51,954 --> 00:55:55,912
Listen, we'll hide among the garbage
and wait till they haul us up.
743
00:55:56,873 --> 00:55:58,606
If they don't eat us first.
744
00:55:58,706 --> 00:56:00,603
Hey, the grasswhoppers again.
745
00:56:00,703 --> 00:56:02,632
I told you they'd have
to eat sooner or later.
746
00:56:10,153 --> 00:56:14,112
Nobody will find us here.
747
00:56:15,273 --> 00:56:18,880
Are you sure they'll
carry us to the deck?
748
00:56:18,980 --> 00:56:22,520
- Just be patient.
- Who turned the light off?
749
00:56:22,620 --> 00:56:26,511
Hurry up with the soup.
750
00:56:28,152 --> 00:56:32,111
Don't you think the water
is getting rather hot?
751
00:56:34,272 --> 00:56:35,990
Does anyone want another helping?
752
00:57:04,670 --> 00:57:06,622
You'd better follow
them, i wouldn't want...
753
00:57:06,722 --> 00:57:08,629
anything to happen to
them before they die.
754
00:57:10,870 --> 00:57:14,829
- The costume is shrinking.
- Because they got wet.
755
00:57:14,950 --> 00:57:18,909
- There they are.
- I think they've realized what we are.
756
00:57:19,030 --> 00:57:22,988
Do you think that clumsy animal
knows we are two miserable,
757
00:57:23,549 --> 00:57:26,637
unscrupulous people with no principles,
our hearts corroded by greed?
758
00:57:26,737 --> 00:57:30,628
No, but I wouldn't wait.
759
00:57:31,269 --> 00:57:34,202
All she does all day is scold me,
760
00:57:34,302 --> 00:57:37,717
whether I've done this, whether
or not I've done something else.
761
00:57:37,817 --> 00:57:39,802
Kairel just wants you to be
okay, you must give her time...
762
00:57:39,902 --> 00:57:43,828
I'd like to, but she's like my shadow...
Have you ever worried about your shadow?
763
00:57:44,029 --> 00:57:47,516
No, because no matter what happens
764
00:57:47,616 --> 00:57:51,507
it will never leave you.
765
00:57:52,028 --> 00:57:55,716
- Do you think that Kairel...
- You should listen to your heart.
766
00:57:55,816 --> 00:57:59,353
Sometimes I think Kairel
is the woman for me,
767
00:57:59,453 --> 00:58:02,987
But Panty is so sophisticated
and such fun
768
00:58:03,548 --> 00:58:07,506
When I'm near Panty my
heart beats so loud...
769
00:58:07,867 --> 00:58:10,280
that it doesn't even let you listen...
770
00:58:10,380 --> 00:58:13,972
- Did either of you have
the grasswhopper soup?
771
00:58:14,072 --> 00:58:14,254
No.
772
00:58:14,354 --> 00:58:18,226
I think it didn't agree with me,
my stomach is upset.
773
00:58:18,347 --> 00:58:22,306
- I'll be right back.
- Are you taking a newspaper?
774
00:58:23,667 --> 00:58:27,626
What's this? A sale?
775
00:58:27,867 --> 00:58:31,679
What are they giving away?
776
00:58:31,779 --> 00:58:35,705
It's the grasswhopper soup,
it caused a chain reaction.
777
00:58:36,026 --> 00:58:39,985
Could you lend me this paper?
778
00:58:42,666 --> 00:58:45,199
- Are you okay?
- I think so.
779
00:58:45,299 --> 00:58:49,225
At least someone has cleaned this out.
780
00:59:02,545 --> 00:59:06,504
Ow, animal droppings!
781
00:59:14,145 --> 00:59:16,112
Careful, some animals have escaped!
782
00:59:16,212 --> 00:59:19,477
I'll fetch the net.
783
00:59:19,577 --> 00:59:22,529
- I've got them!
- They're getting away!
784
00:59:22,629 --> 00:59:23,503
Run, Farfan!
785
00:59:24,264 --> 00:59:28,223
I don't know about you, but tonight
I want to eat shepherd's pie...
786
00:59:36,144 --> 00:59:40,111
- Don't let them get away!
- This way, love!
787
00:59:40,211 --> 00:59:42,703
What? What's happening?
788
00:59:44,663 --> 00:59:48,622
These animals go back into the hold!
789
00:59:51,543 --> 00:59:55,502
Help!
790
01:00:06,022 --> 01:00:09,981
Noah? How could...
791
01:00:15,262 --> 01:00:19,221
- Dad! - We must go find him!
- Down there with those beasts?
792
01:00:19,422 --> 01:00:23,380
I'm the eldest... I'll go!
793
01:00:51,740 --> 01:00:55,193
You're in such a hurry,
you better go first.
794
01:00:55,293 --> 01:00:59,219
There's nothing we can do, the
hold is full of sinister beasts.
795
01:01:01,340 --> 01:01:03,945
- The rudder?
- It's mine!
796
01:01:04,045 --> 01:01:06,614
I'm faster than youuu...
797
01:01:19,539 --> 01:01:21,272
Oh, no!
798
01:01:21,372 --> 01:01:25,298
Take one every eight hours and if
you have an emergency, let me know.
799
01:01:25,659 --> 01:01:27,258
- That soup's really upset me.
800
01:01:27,358 --> 01:01:29,617
I believe I've taken
the correct decision.
801
01:01:30,018 --> 01:01:32,209
- And what are you
waiting for? Go tell her.
802
01:01:32,309 --> 01:01:33,226
First things first!
803
01:01:33,326 --> 01:01:37,217
I'm going to tell Panty
that our relationship is over.
804
01:01:43,858 --> 01:01:46,726
Farfan? Esther, is that you?
805
01:01:46,826 --> 01:01:49,591
Of course it's us, old man.
806
01:01:49,691 --> 01:01:53,625
And why are you here among the
animals, why didn't you ask for help?
807
01:01:53,725 --> 01:01:57,616
Why ask for something when
one can get it by force?
808
01:02:00,657 --> 01:02:03,470
Now that you're there,
809
01:02:03,570 --> 01:02:07,496
You spare us the trouble
of having to send you...
810
01:02:08,657 --> 01:02:11,870
down here.
811
01:02:11,970 --> 01:02:15,895
Since I've lost his house,
at least I can keep his boat.
812
01:02:17,336 --> 01:02:21,295
You're talking too loud, the
animals can hear, they may react...
813
01:02:21,736 --> 01:02:25,695
You forget, woman, that
we're the kings of creation,
814
01:02:26,136 --> 01:02:30,095
and these beasts are no more
than... pickles... soups...
815
01:02:31,336 --> 01:02:35,295
coats... and carpets...
816
01:02:36,255 --> 01:02:40,214
Tell me I didn't do what I just did.
817
01:02:40,415 --> 01:02:43,460
- You remember where
the latrine is, right?
818
01:02:43,560 --> 01:02:44,374
Run, Farfan!
819
01:02:47,535 --> 01:02:51,494
I'll soon catch you.
This is enough for now.
820
01:03:02,534 --> 01:03:05,492
- It's mine!
- No, mine!
821
01:03:07,734 --> 01:03:11,382
You should be ashamed of yourselves,
your father brought you this far,
822
01:03:11,482 --> 01:03:14,199
You'd have drowned if
it weren't for his faith,
823
01:03:14,299 --> 01:03:16,982
and all you're concerned
about is taking control
824
01:03:17,082 --> 01:03:20,946
when you don't even deserve it.
825
01:03:21,046 --> 01:03:24,972
Now that he's gone, you could
at least honor his sacrifice.
826
01:03:27,933 --> 01:03:31,880
Hi handsome, you're here at last...
827
01:03:31,980 --> 01:03:35,892
well, look, I think we have to...
828
01:03:36,533 --> 01:03:40,492
But...
829
01:03:40,653 --> 01:03:43,294
- ...be careful, this must
be suitable for all ages.
830
01:03:43,394 --> 01:03:44,611
Sir, what do you expect?
831
01:03:45,332 --> 01:03:49,291
- It's been 40 days already.
- Will my book be too boring?
832
01:03:49,732 --> 01:03:54,806
It needs more action. Maybe
a little blood, a love story...
833
01:03:55,332 --> 01:03:57,865
Help!
834
01:03:57,965 --> 01:04:01,891
Don't take it so hard, accept
that someone doesn't love you.
835
01:04:05,331 --> 01:04:07,864
- Here, clean it off.
- Thank you.
836
01:04:07,964 --> 01:04:11,699
He ate it! Ripped open its belly and
ate it in front of my eyes, and then...
837
01:04:11,799 --> 01:04:15,690
What?
838
01:04:16,931 --> 01:04:18,861
What's the matter with
you, have you gone crazy! ?
839
01:04:18,961 --> 01:04:20,890
You bully, you assassin!
840
01:04:21,851 --> 01:04:25,810
- He ate the defenseless grasswhopper! !
- Is this a joke?
841
01:04:26,731 --> 01:04:29,183
Excuse me, excuse me, excuse me please.
842
01:04:29,283 --> 01:04:33,063
She's gone completely
mad, I only came to...
843
01:04:33,163 --> 01:04:37,089
Kairel, you don't believe
that I... you know that I...
844
01:04:39,730 --> 01:04:43,689
Kairel, please, you must believe me...
845
01:04:43,930 --> 01:04:45,860
You have dishonored us,
you have broken the law
846
01:04:45,960 --> 01:04:47,889
that you yourself imposed,
by eating one of us.
847
01:04:49,849 --> 01:04:52,817
But I didn't eat anybody.
You must believe me...
848
01:04:52,917 --> 01:04:56,808
Do you believe that Xiro
is a worthy king?
849
01:04:58,729 --> 01:05:02,182
- So...
- What are you doing? Let go!
850
01:05:02,282 --> 01:05:06,208
Everyone back to their rooms, it's
all over, there's nothing more to see.
851
01:05:07,129 --> 01:05:10,297
I hope everything turned
out as you planned.
852
01:05:10,397 --> 01:05:14,287
Couldn't be better.
853
01:05:16,328 --> 01:05:18,341
We should go see Bombay.
854
01:05:18,441 --> 01:05:20,661
Without a rudder, we have no
way of changing the ark's course.
855
01:05:20,761 --> 01:05:22,658
If we can't set a course,
we can't turn either, can we?
856
01:05:22,758 --> 01:05:24,687
We'd better pray.
857
01:05:25,128 --> 01:05:29,087
That's what dad would have done.
858
01:05:29,528 --> 01:05:33,487
Wake up lord. Why are you sleeping?
859
01:05:33,928 --> 01:05:37,615
Sure, when they're in trouble,
they remember I exist.
860
01:05:37,715 --> 01:05:40,260
- Angel!
- Yes, my lord?
861
01:05:40,360 --> 01:05:44,215
- I'm innocent, I'm innocent!
- What matters is that now I'm king.
862
01:05:44,315 --> 01:05:46,980
- You set me up.
- Lock him up!
863
01:05:47,080 --> 01:05:48,206
I'm innocent!
864
01:05:50,527 --> 01:05:51,978
What's the matter?
865
01:05:52,078 --> 01:05:53,495
He says he's innocent, maybe
we should listen to him first.
866
01:05:53,595 --> 01:05:57,485
Ludo, would you please lock him up!
867
01:05:57,646 --> 01:06:01,605
Yes, yes! All right.
868
01:06:02,246 --> 01:06:04,402
- I won't let you get
away with this, Dagnino.
869
01:06:04,502 --> 01:06:05,939
That's just what I wanted to...
870
01:06:06,039 --> 01:06:08,855
...talk to you about.
If I can't get away with this,
871
01:06:08,955 --> 01:06:11,546
perhaps I can get away
with something of yours.
872
01:06:11,646 --> 01:06:15,339
If you put one single paw
on Kairel, you'll be sorry.
873
01:06:15,439 --> 01:06:17,178
You can't threaten me, you're a nobody,
874
01:06:17,278 --> 01:06:19,293
just a fool, who never
even earned his place.
875
01:06:19,393 --> 01:06:22,613
A king is someone who takes
what he believes to be his.
876
01:06:22,713 --> 01:06:26,604
And now the animal kingdom is mine.
877
01:06:27,125 --> 01:06:29,458
Avanti! It's feeding time.
878
01:06:29,558 --> 01:06:31,083
- I'm very sorry, handsome.
- Nooo!
879
01:06:33,325 --> 01:06:37,284
No, no, Xiro not only disappointed
me, he also deceived you.
880
01:06:37,845 --> 01:06:40,953
But it's unfair, Xiro is incapable...
881
01:06:41,053 --> 01:06:44,057
That's right, Xiro is just incapable.
882
01:06:44,157 --> 01:06:45,995
Incapable of doing athing like that...
883
01:06:46,095 --> 01:06:48,083
we all know that, you
more than anyone...
884
01:06:49,844 --> 01:06:51,735
But... we all saw him...
885
01:06:51,835 --> 01:06:53,692
Perhaps what we saw is not
as important as what we feel.
886
01:06:53,792 --> 01:06:57,683
Don't you think?
887
01:06:59,724 --> 01:07:03,683
Weary as dust is our soul and
stuck to the earth is our body.
888
01:07:04,403 --> 01:07:08,231
Get up and come to our rescue,
free us, for your mercy's sake!
889
01:07:08,331 --> 01:07:12,091
- Isn't it getting too cold?
- Cold? What are you talking about?
890
01:07:12,191 --> 01:07:16,082
About the cold! Don't
you remember what cold is?
891
01:07:37,402 --> 01:07:40,490
See where you've come.
892
01:07:40,590 --> 01:07:43,575
Now listen to me...
893
01:07:43,675 --> 01:07:47,601
You are... the voice...
the voice of my lineage...
894
01:07:47,842 --> 01:07:51,800
We began this journey with you and
we'll step on land again with you.
895
01:07:52,641 --> 01:07:55,854
Go! No pause, no rest.
896
01:07:55,954 --> 01:07:59,880
A new world awaits and
you will be our guide!
897
01:08:05,721 --> 01:08:08,174
Did you hurt yourself?
898
01:08:08,274 --> 01:08:12,199
I'm perfectly fine, why do you ask?
899
01:08:13,120 --> 01:08:16,608
You knew that was coming?
You can predict the future?
900
01:08:16,708 --> 01:08:18,653
Kairel, forgive me, you're right,
901
01:08:18,753 --> 01:08:22,679
I'm no more than a bad
recipe for a bad king.
902
01:08:22,840 --> 01:08:24,853
I've ruined everything...
903
01:08:24,953 --> 01:08:26,850
I couldn't see that
you've always loved me,
904
01:08:26,950 --> 01:08:28,879
and worse, I wasn't able to
see that I loved you...
905
01:08:29,120 --> 01:08:32,888
You thought that a little bit of
fun wasn't the end of the world...
906
01:08:32,988 --> 01:08:36,104
There's no time to get all romantic now.
907
01:08:36,204 --> 01:08:39,252
We have a kingdom to
recover, love birds.
908
01:08:39,352 --> 01:08:39,919
- Revenge!
909
01:08:40,019 --> 01:08:42,807
Would you believe that
I heard an inner voice?
910
01:08:42,907 --> 01:08:46,798
You must stop reading
those self-help books.
911
01:08:47,919 --> 01:08:51,878
Catch them and lock them
all up! Let no one escape.
912
01:09:07,998 --> 01:09:11,957
Lord, lord. Get up. Those who
rose early need your help.
913
01:09:46,516 --> 01:09:48,684
Destroy those clowns.
914
01:09:48,784 --> 01:09:52,675
Get them!
915
01:10:07,395 --> 01:10:10,353
Get it off!
916
01:10:12,315 --> 01:10:16,274
Looks like it's down to you and me now.
917
01:10:19,995 --> 01:10:23,048
I pity you, Dagnino.
918
01:10:23,148 --> 01:10:27,073
Now I'd like to see if you
dare to clobber the real king!
919
01:10:33,714 --> 01:10:37,082
Are you so mean as to
hit him when he's down?
920
01:10:37,182 --> 01:10:41,073
Yes, I am.
921
01:10:42,394 --> 01:10:45,447
Will you stop giving him ideas! !
922
01:10:45,547 --> 01:10:47,444
Surrender and accept your defeat.
923
01:10:47,544 --> 01:10:49,472
I may even grant you the fatty,
if you're so interested.
924
01:10:56,993 --> 01:11:00,952
Clean your mouth before
talking about my Kairel.
925
01:11:12,512 --> 01:11:16,471
- What happened?
- We hit something.
926
01:11:20,392 --> 01:11:24,351
- Where are they? Where did they go?
- Theywon't be a problem for now.
927
01:11:28,632 --> 01:11:32,040
- We've touched land.
- You really think so?
928
01:11:32,140 --> 01:11:35,479
Of course I think so.
This is our chance.
929
01:11:35,579 --> 01:11:37,359
Come on, the new world is waiting!
930
01:11:37,459 --> 01:11:40,924
Up we go.
931
01:11:41,024 --> 01:11:44,950
- What's happening? What was that crash?
- Calm down, calm down...
932
01:11:46,831 --> 01:11:50,790
We must keep calm.
933
01:11:51,111 --> 01:11:55,069
Silence, listen to our king!
934
01:11:57,630 --> 01:11:59,581
What do I say?
935
01:11:59,681 --> 01:12:01,598
I don't know... show them
you're king, be positive.
936
01:12:01,698 --> 01:12:05,589
Some trip, isn't it? At
least we haven't sunk yet.
937
01:12:09,630 --> 01:12:13,589
Run for your life!
938
01:12:29,829 --> 01:12:33,788
Wait, don't go! Come back.
There is no place to go.
939
01:12:35,909 --> 01:12:39,561
I have a proposal!
Let's eat the predators!
940
01:12:39,661 --> 01:12:43,241
That's enough! What's
happened is not just chance,
941
01:12:43,341 --> 01:12:46,796
It's the result of a people without
direction and without a king.
942
01:12:46,896 --> 01:12:50,161
We're not going to eat each other.
943
01:12:50,261 --> 01:12:54,187
On their own, even the
strongest cannot survive.
944
01:12:54,308 --> 01:12:58,267
We will achieve our purpose
only by helping each other
945
01:12:58,908 --> 01:13:01,196
and respecting our differences. That
is the only way we will be saved...
946
01:13:01,296 --> 01:13:05,186
- How marvelously he speaks, doesn't he?
- He's a champ!
947
01:13:14,227 --> 01:13:18,186
Lord, it never rains in the
pole... and it's so cold.
948
01:13:19,707 --> 01:13:23,666
Don't you think it's enough, lord?
949
01:14:08,385 --> 01:14:12,343
Look! It stopped raining!
950
01:14:12,504 --> 01:14:15,157
What are the animals doing?
951
01:14:15,257 --> 01:14:18,952
I don't know what they're doing, but
we can start by fixing the rudder.
952
01:14:19,052 --> 01:14:22,437
Dad!
953
01:14:22,537 --> 01:14:26,463
Are you alright? Are you hurt?
954
01:14:42,983 --> 01:14:44,913
I think they're a little
more calm now,
955
01:14:45,013 --> 01:14:46,942
they're just waiting for you
to tell them what to do.
956
01:14:49,703 --> 01:14:51,489
I don't know if I will be able to be...
957
01:14:51,589 --> 01:14:53,470
their guide, maybe
I'm not the right guy.
958
01:14:53,570 --> 01:14:57,461
You wouldn't be here if
you weren't the right one.
959
01:15:09,902 --> 01:15:13,861
Attention!
960
01:15:14,502 --> 01:15:17,914
We have work to do!
961
01:15:18,014 --> 01:15:21,940
Dad, looks like the
animals have gone crazy.
962
01:15:59,300 --> 01:16:03,258
Someone better take
charge of the rudder,
963
01:16:03,819 --> 01:16:07,032
we're about to set sail.
964
01:16:07,132 --> 01:16:11,058
Xiro, the animals are
proud of their leader.
965
01:16:14,219 --> 01:16:18,178
The time is now.
966
01:16:52,817 --> 01:16:56,776
There's the exit.
967
01:16:57,097 --> 01:17:01,056
Behind it is a new world
of food and abundance.
968
01:17:01,217 --> 01:17:02,989
We'll install an enormous
market without...
969
01:17:03,089 --> 01:17:04,945
any competition... we'll
name our own prices.
970
01:17:05,045 --> 01:17:08,935
- You're talking about...
- Monopoly!
971
01:17:26,976 --> 01:17:29,309
A paradise of abundance!
972
01:17:29,409 --> 01:17:32,783
We'll probably have to wait till spring.
973
01:17:32,883 --> 01:17:34,943
They're leaving us.
974
01:17:35,043 --> 01:17:38,331
Bye bye.
975
01:17:42,695 --> 01:17:46,654
Remind me to kill you
if we ever survive.
976
01:17:48,695 --> 01:17:52,462
Now, once again, towards the sunset.
977
01:17:52,562 --> 01:17:56,453
All day and all night.
978
01:18:07,374 --> 01:18:11,333
Noah, it's still freezing
outside, you mustn't catch a cold.
979
01:18:43,372 --> 01:18:47,145
We'd better go to bed,
980
01:18:47,245 --> 01:18:49,043
we have a lot of work tomorrow.
981
01:19:18,971 --> 01:19:21,938
Just one more drink... it's
not the end of the world.
982
01:19:22,038 --> 01:19:25,929
Remember we must try
and make a perfect world
983
01:19:56,609 --> 01:20:00,057
Angel! You've left the rainbow on?
984
01:20:00,157 --> 01:20:03,365
I'm sorry, lord...
985
01:20:18,688 --> 01:20:22,576
How about: 'Praise the
lord, pray some more'.
986
01:20:22,676 --> 01:20:26,567
Too much. Maybe for a press campaign.
987
01:20:34,487 --> 01:20:36,417
'May the lord give you
twice what you wish for me'.
988
01:20:36,517 --> 01:20:38,446
It'll cost me a fortune.
989
01:20:39,812 --> 01:20:41,563
Don't worry, lord. Later we can add:
990
01:20:41,663 --> 01:20:43,715
'The lord giveth and
the lord taketh away'
991
01:20:45,135 --> 01:20:48,051
No, no I can't go around
taking just because...
992
01:20:50,655 --> 01:20:52,361
I don't get it then.
Why did you make me...
993
01:20:52,461 --> 01:20:54,290
write: 'The lord will
answer all your prayers'
994
01:20:54,390 --> 01:20:56,976
But, angel, how dare
you question everything?
995
01:20:57,076 --> 01:21:00,946
Ease up, lord. Remember:
'God is relentless but merciful.'
996
01:21:02,366 --> 01:21:06,269
Enough! For my sake!
81899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.