All language subtitles for Willy Fog - 25 - The arrest of Willy Fog _ Full Episode

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:09,570 [Music] 2 00:00:09,570 --> 00:00:11,040 [Applause] 3 00:00:11,040 --> 00:00:22,449 [Music] 4 00:00:28,240 --> 00:00:30,880 is my name i like to play with my life 5 00:00:30,880 --> 00:00:35,360 in many ways that's what they say 6 00:00:35,360 --> 00:00:37,190 here i am 7 00:00:37,190 --> 00:00:50,719 [Music] 8 00:00:50,719 --> 00:00:53,920 hey now the story must go on cause a lot 9 00:00:53,920 --> 00:00:59,310 of time has gone we must be ready to go 10 00:00:59,310 --> 00:01:03,800 [Music] 11 00:01:03,800 --> 00:01:06,909 [Applause] 12 00:01:07,720 --> 00:01:10,840 away we'll fight against 13 00:01:10,840 --> 00:01:11,119 time white wings of the 14 00:01:11,119 --> 00:01:12,000 fly the 15 00:01:15,640 --> 00:01:18,880 windy days around the world though we 16 00:01:18,880 --> 00:01:21,520 will say a word before the ship is 17 00:01:21,520 --> 00:01:24,810 really back 18 00:01:24,810 --> 00:01:26,400 [Music] 19 00:01:26,400 --> 00:01:29,159 all around the 20 00:01:29,159 --> 00:01:33,300 world all around the world 21 00:01:33,300 --> 00:01:35,940 [Applause] 22 00:01:35,940 --> 00:01:39,790 [Music] 23 00:01:44,399 --> 00:01:47,759 episode 25 willie fogg has wagered 20 24 00:01:47,759 --> 00:01:49,600 000 pounds that he can journey around 25 00:01:49,600 --> 00:01:52,320 the world in 80 days it is now 11 26 00:01:52,320 --> 00:01:54,720 o'clock on the 79th day since his 27 00:01:54,720 --> 00:01:57,280 departure leaving less than 10 hours for 28 00:01:57,280 --> 00:02:00,000 mr fogg to turn to his starting point 29 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 those who have waged against him are 30 00:02:02,000 --> 00:02:03,759 four of his fellow members at london's 31 00:02:03,759 --> 00:02:06,399 prestigious reform club 32 00:02:06,399 --> 00:02:08,318 perhaps a new set of spectacles would be 33 00:02:08,318 --> 00:02:11,440 an order mr weston 34 00:02:11,840 --> 00:02:14,239 oh dear 35 00:02:14,239 --> 00:02:16,160 mr sullivan 36 00:02:16,160 --> 00:02:18,400 sing what 37 00:02:18,400 --> 00:02:20,160 sullivan i have just received word from 38 00:02:20,160 --> 00:02:21,440 the offices of the port authority of 39 00:02:21,440 --> 00:02:22,959 liverpool and have been informed that 40 00:02:22,959 --> 00:02:24,640 the steamer named the china has arrived 41 00:02:24,640 --> 00:02:26,800 from new york on schedule good news 42 00:02:26,800 --> 00:02:28,879 indeed gentlemen good news are you out 43 00:02:28,879 --> 00:02:30,480 of your mind how can you call it good 44 00:02:30,480 --> 00:02:31,920 news when it means that willy fogg has 45 00:02:31,920 --> 00:02:34,239 returned that's just it johnson 46 00:02:34,239 --> 00:02:36,319 gentlemen we're in luck when the china 47 00:02:36,319 --> 00:02:38,080 docked in liverpool neither fog nor his 48 00:02:38,080 --> 00:02:40,959 friend were aboard her 49 00:02:40,959 --> 00:02:42,000 yeah 50 00:02:42,000 --> 00:02:43,680 just as we thought that snowstorm 51 00:02:43,680 --> 00:02:44,879 prevented fogging the others from 52 00:02:44,879 --> 00:02:46,239 reaching new york city before the 53 00:02:46,239 --> 00:02:48,400 china's departure moreover there are no 54 00:02:48,400 --> 00:02:50,000 vessels leaving new york that are bound 55 00:02:50,000 --> 00:02:51,519 for england for another week which means 56 00:02:51,519 --> 00:02:55,200 he can't possibly get here on time 57 00:02:55,440 --> 00:02:57,519 well there's no doubt about it now 58 00:02:57,519 --> 00:02:59,440 gentlemen willie fogg has lost the wager 59 00:02:59,440 --> 00:03:03,120 we've each won 5 000 pounds right 60 00:03:03,120 --> 00:03:04,879 i hate to admit it lord guinness but i'm 61 00:03:04,879 --> 00:03:06,239 afraid they're right it looks like he's 62 00:03:06,239 --> 00:03:09,360 lost the bet i don't believe it ralph mr 63 00:03:09,360 --> 00:03:11,120 fogg is a gentleman i have complete 64 00:03:11,120 --> 00:03:12,720 faith in him when a gentleman of 65 00:03:12,720 --> 00:03:14,319 character and determination such as he 66 00:03:14,319 --> 00:03:15,760 gives his word that he will do a thing 67 00:03:15,760 --> 00:03:18,319 then he will find a way to do it somehow 68 00:03:18,319 --> 00:03:19,599 though the last of the china's 69 00:03:19,599 --> 00:03:21,599 passengers have disembarked in liverpool 70 00:03:21,599 --> 00:03:23,840 and mr fogg is not among them lord 71 00:03:23,840 --> 00:03:26,480 guinness faith is nonetheless justified 72 00:03:26,480 --> 00:03:28,560 for this odd-looking craft has also 73 00:03:28,560 --> 00:03:30,560 sailed from new york the determined 74 00:03:30,560 --> 00:03:33,040 willie fogg has indeed found a way to 75 00:03:33,040 --> 00:03:35,360 arrive in liverpool on schedule 76 00:03:35,360 --> 00:03:37,680 his faithful butler rigadon has made 77 00:03:37,680 --> 00:03:39,360 certain that all is in readiness for 78 00:03:39,360 --> 00:03:41,440 their arrival and imminent departure for 79 00:03:41,440 --> 00:03:42,720 london 80 00:03:42,720 --> 00:03:44,799 mr fogg the engines will stop at any 81 00:03:44,799 --> 00:03:46,480 moment i'm afraid there is not a scrap 82 00:03:46,480 --> 00:03:48,560 of wood left on board to use as fuel 83 00:03:48,560 --> 00:03:49,760 captain speedy do you think there's 84 00:03:49,760 --> 00:03:51,280 enough steam pressure left to make it to 85 00:03:51,280 --> 00:03:53,280 the dock i don't really know but i 86 00:03:53,280 --> 00:03:55,040 wouldn't worry about it if i were you mr 87 00:03:55,040 --> 00:03:56,560 fog we're so close to shore you could 88 00:03:56,560 --> 00:03:59,360 swim for it i see rig it on do you have 89 00:03:59,360 --> 00:04:01,280 the bag yes i have it right here 90 00:04:01,280 --> 00:04:04,640 everything else is packed too 91 00:04:05,740 --> 00:04:08,239 [Laughter] 92 00:04:08,239 --> 00:04:10,159 captain speedy we agreed upon sixty 93 00:04:10,159 --> 00:04:11,439 thousand dollars for the purchase of 94 00:04:11,439 --> 00:04:13,280 your ship and here it is oh well it's 95 00:04:13,280 --> 00:04:14,879 been a pleasure doing business with you 96 00:04:14,879 --> 00:04:17,760 thanks mm-hmm 97 00:04:20,079 --> 00:04:22,079 mr fog part of the bargain we made is 98 00:04:22,079 --> 00:04:22,960 that everything that's left of the 99 00:04:22,960 --> 00:04:25,199 henrietta is mine right that was indeed 100 00:04:25,199 --> 00:04:26,720 our agreement captain and as of this 101 00:04:26,720 --> 00:04:28,160 moment you are the sole owner of what's 102 00:04:28,160 --> 00:04:30,240 left of the henrietta little does mr 103 00:04:30,240 --> 00:04:32,639 fogg realize that the conniving transfer 104 00:04:32,639 --> 00:04:34,479 is still determined to stop him from 105 00:04:34,479 --> 00:04:36,160 reaching london 106 00:04:36,160 --> 00:04:37,680 for a quarter of what you paid i'll have 107 00:04:37,680 --> 00:04:40,960 a refitted and have a new ship 108 00:04:40,960 --> 00:04:42,560 well if all you're never going to see 109 00:04:42,560 --> 00:04:44,320 the city of london again i promise you 110 00:04:44,320 --> 00:04:46,479 that 111 00:04:47,520 --> 00:04:49,600 even the veteran seamen of liverpool are 112 00:04:49,600 --> 00:04:51,440 amazed by the strange appearance of the 113 00:04:51,440 --> 00:04:54,080 henrietta mr fogg sailed all the way 114 00:04:54,080 --> 00:04:56,240 from new york at full speed rapidly 115 00:04:56,240 --> 00:04:58,560 depleting the coal supply he was forced 116 00:04:58,560 --> 00:05:00,560 to use every scrap of wood on board as 117 00:05:00,560 --> 00:05:02,800 fuel and all that remains of the once 118 00:05:02,800 --> 00:05:06,720 handsome vessel is a skeleton of steel 119 00:05:06,720 --> 00:05:08,560 right 120 00:05:08,560 --> 00:05:09,919 hey are you two going to sit there all 121 00:05:09,919 --> 00:05:14,240 day come on we've arrived in liverpool 122 00:05:14,240 --> 00:05:17,280 oh tico can hardly believe it 123 00:05:17,280 --> 00:05:19,440 thanks again captain speedy without you 124 00:05:19,440 --> 00:05:20,880 and the henrietta we'd never have done 125 00:05:20,880 --> 00:05:22,400 it hope you make it back to london in 126 00:05:22,400 --> 00:05:24,639 time mr fog good luck when you're ready 127 00:05:24,639 --> 00:05:26,240 to sail this time make sure you've got 128 00:05:26,240 --> 00:05:28,080 enough coal 129 00:05:28,080 --> 00:05:29,680 i've learned my lesson mr foggle i have 130 00:05:29,680 --> 00:05:31,039 plenty next time yeah well captain 131 00:05:31,039 --> 00:05:34,160 speedy princess 132 00:05:35,199 --> 00:05:37,280 welcome to england princess romy thank 133 00:05:37,280 --> 00:05:39,039 you mr fogg liverpool is one of our 134 00:05:39,039 --> 00:05:40,720 largest ports 135 00:05:40,720 --> 00:05:43,840 hmm from here we go to london 136 00:05:43,840 --> 00:05:46,160 mr fogg i know how glad you are to be 137 00:05:46,160 --> 00:05:47,600 back in england but we have a train to 138 00:05:47,600 --> 00:05:49,600 catch doing that 139 00:05:49,600 --> 00:05:51,120 hmm 140 00:05:51,120 --> 00:05:53,039 it's now quarter to two the train to 141 00:05:53,039 --> 00:05:55,360 london takes six hours precisely 142 00:05:55,360 --> 00:05:57,120 in 20 minutes our train will be leaving 143 00:05:57,120 --> 00:05:58,479 and that should get us to king's cross 144 00:05:58,479 --> 00:06:00,240 station at five past eight how long from 145 00:06:00,240 --> 00:06:02,000 zerto is a reform club this year not 146 00:06:02,000 --> 00:06:03,759 long only ten minutes i'll arrive at the 147 00:06:03,759 --> 00:06:05,919 reform club with time to spare rigadon 148 00:06:05,919 --> 00:06:08,160 wonderful miss you i almost forgot 149 00:06:08,160 --> 00:06:09,039 to look 150 00:06:09,039 --> 00:06:11,120 we only have 10 pounds left with you 151 00:06:11,120 --> 00:06:12,960 it's enough to buy the tickets which is 152 00:06:12,960 --> 00:06:15,730 what we'll do now shall we 153 00:06:15,730 --> 00:06:17,680 [Music] 154 00:06:17,680 --> 00:06:20,160 just one moment mr fog one moment i want 155 00:06:20,160 --> 00:06:21,440 to talk to you 156 00:06:21,440 --> 00:06:23,280 you're through your life of crime is 157 00:06:23,280 --> 00:06:24,639 over now that you're on british soil 158 00:06:24,639 --> 00:06:27,150 again huh come again mr dicks 159 00:06:27,150 --> 00:06:28,560 [Music] 160 00:06:28,560 --> 00:06:30,400 no longer mister but inspector dicks to 161 00:06:30,400 --> 00:06:33,120 you right and you can call me constable 162 00:06:33,120 --> 00:06:34,960 you are hereby under arrest mr fogg in 163 00:06:34,960 --> 00:06:36,560 the name of the queen and scotland yard 164 00:06:36,560 --> 00:06:39,440 is this a joke 165 00:06:39,759 --> 00:06:41,360 does this look like a joke to you mr 166 00:06:41,360 --> 00:06:44,000 fogg an official warrant for your arrest 167 00:06:44,000 --> 00:06:45,759 as its tattered condition mr fogg i 168 00:06:45,759 --> 00:06:47,199 received it two months ago but it was 169 00:06:47,199 --> 00:06:48,960 invalid until you set foot on british 170 00:06:48,960 --> 00:06:50,800 soil again 171 00:06:50,800 --> 00:06:52,479 so you are pulling that phony inspector 172 00:06:52,479 --> 00:06:54,319 act together 173 00:06:54,319 --> 00:06:56,000 i told you what i could do to you if you 174 00:06:56,000 --> 00:06:58,639 miss your father's liar i'm warning you 175 00:06:58,639 --> 00:07:00,080 let me go and i'll obstruct you for 176 00:07:00,080 --> 00:07:03,639 arresting justice 177 00:07:08,880 --> 00:07:10,160 we'll go to the police station and we'll 178 00:07:10,160 --> 00:07:12,479 have it cleared up in no time at all 179 00:07:12,479 --> 00:07:14,319 but enough time to miss the train they 180 00:07:14,319 --> 00:07:16,800 won't keep us long inspector i'd like to 181 00:07:16,800 --> 00:07:18,160 get this cleared up as quickly as 182 00:07:18,160 --> 00:07:20,160 possible 183 00:07:20,160 --> 00:07:22,319 well get us a coach balloon 184 00:07:22,319 --> 00:07:25,199 yes sir right away 185 00:07:25,360 --> 00:07:26,639 they couldn't have picked a worse time 186 00:07:26,639 --> 00:07:30,199 to make such a mistake 187 00:07:30,270 --> 00:07:43,039 [Music] 188 00:07:43,039 --> 00:07:44,960 a police station is no fit place for a 189 00:07:44,960 --> 00:07:46,479 lady so i'll ask you to wait out here 190 00:07:46,479 --> 00:07:48,639 while mr fogg comes along with me uh you 191 00:07:48,639 --> 00:07:51,039 come too mr brigadier right this way mr 192 00:07:51,039 --> 00:07:52,879 fog don't worry princess be back in a 193 00:07:52,879 --> 00:07:54,160 jiffy 194 00:07:54,160 --> 00:07:58,360 what bad luck somebody 195 00:07:59,680 --> 00:08:01,440 after all the traps i laid it was those 196 00:08:01,440 --> 00:08:05,390 two stupid detectives that stopped 197 00:08:05,390 --> 00:08:20,160 [Music] 198 00:08:20,160 --> 00:08:23,160 yes 199 00:08:25,090 --> 00:08:29,199 [Music] 200 00:08:29,199 --> 00:08:31,550 disguised 201 00:08:31,550 --> 00:08:52,620 [Music] 202 00:08:53,360 --> 00:08:56,160 confines of the liverpool jail riverdale 203 00:08:56,160 --> 00:08:58,560 and willie fogg are growing concern if 204 00:08:58,560 --> 00:09:00,640 they miss the afternoon train to london 205 00:09:00,640 --> 00:09:03,040 they'll never get there in time 206 00:09:03,040 --> 00:09:04,959 you'll be held here temporarily while i 207 00:09:04,959 --> 00:09:06,560 inform the liverpool chief of police of 208 00:09:06,560 --> 00:09:09,800 your arrest 209 00:09:10,080 --> 00:09:13,200 how much time is left 210 00:09:13,360 --> 00:09:15,120 we only have 12 minutes to get to the 211 00:09:15,120 --> 00:09:16,160 station 212 00:09:16,160 --> 00:09:18,000 out well then find him we've got to see 213 00:09:18,000 --> 00:09:19,839 him the chief is working on a big case 214 00:09:19,839 --> 00:09:20,959 right now is it really all that 215 00:09:20,959 --> 00:09:22,959 important of course it is why aren't you 216 00:09:22,959 --> 00:09:24,480 listening to what i said before we've 217 00:09:24,480 --> 00:09:26,560 got fog he's under arrest the thief who 218 00:09:26,560 --> 00:09:28,080 rob the bank of england now will you go 219 00:09:28,080 --> 00:09:31,680 and find your chief roster 220 00:09:31,680 --> 00:09:33,360 liverpool had a fine police force once 221 00:09:33,360 --> 00:09:35,440 but now it's going to the dogs 222 00:09:35,440 --> 00:09:37,040 and i've got to contact commissioner 223 00:09:37,040 --> 00:09:38,800 rowan as head of scotland yard he should 224 00:09:38,800 --> 00:09:41,519 be informed of willie fogg's arrest 225 00:09:41,519 --> 00:09:42,480 hmm 226 00:09:42,480 --> 00:09:44,000 you're here commissioner rowan good 227 00:09:44,000 --> 00:09:45,680 afternoon inspector welcome back i don't 228 00:09:45,680 --> 00:09:46,959 understand commissioner what are you 229 00:09:46,959 --> 00:09:48,880 doing here in liverpool two days ago we 230 00:09:48,880 --> 00:09:50,160 caught the thief would off the bank of 231 00:09:50,160 --> 00:09:52,640 england that's impossible sir we've been 232 00:09:52,640 --> 00:09:54,320 on the trail of that thief fog for over 233 00:09:54,320 --> 00:09:55,760 two months now we've followed him all 234 00:09:55,760 --> 00:09:57,200 over the world commissioner you've 235 00:09:57,200 --> 00:09:59,360 wrathed mongan i need the wrong man 236 00:09:59,360 --> 00:10:01,600 willie dog fitted i mean willy fogg did 237 00:10:01,600 --> 00:10:03,920 it he's the thief but inspector we're 238 00:10:03,920 --> 00:10:05,120 almost certain that the crime was 239 00:10:05,120 --> 00:10:06,640 committed by the suspect we have in our 240 00:10:06,640 --> 00:10:07,839 cast today 241 00:10:07,839 --> 00:10:09,680 well then you're wrong we've got to 242 00:10:09,680 --> 00:10:11,839 commission him to sign confession 243 00:10:11,839 --> 00:10:13,680 we've searched his home sir we've 244 00:10:13,680 --> 00:10:15,120 recovered all the money that was stolen 245 00:10:15,120 --> 00:10:17,200 every penny he was stubborn but once i 246 00:10:17,200 --> 00:10:18,640 confronted him with the evidence he knew 247 00:10:18,640 --> 00:10:20,640 there was no use denying it a very fine 248 00:10:20,640 --> 00:10:22,800 bit of work sir now you can't lift up 249 00:10:22,800 --> 00:10:24,320 your head and let's have a look at you 250 00:10:24,320 --> 00:10:26,640 are you a satisfied inspector no i'm not 251 00:10:26,640 --> 00:10:28,079 fogg was identified at the scene of the 252 00:10:28,079 --> 00:10:31,680 crime was he well look at this inspector 253 00:10:31,680 --> 00:10:33,200 hmm 254 00:10:33,200 --> 00:10:34,880 all right 255 00:10:34,880 --> 00:10:36,800 they're almost twins 256 00:10:36,800 --> 00:10:38,399 you see fog is innocent it's a good 257 00:10:38,399 --> 00:10:40,320 thing you didn't harass them i'm afraid 258 00:10:40,320 --> 00:10:42,640 i did sir you simpleton scotland yard 259 00:10:42,640 --> 00:10:44,240 will be the laughing stock of london i 260 00:10:44,240 --> 00:10:45,680 only hope you had sense enough not to 261 00:10:45,680 --> 00:10:47,839 misread him now where is he he's in a 262 00:10:47,839 --> 00:10:50,399 cell in the basement commissioner what 263 00:10:50,399 --> 00:10:53,519 idiot release him at once no so 264 00:10:53,519 --> 00:10:56,160 right away 265 00:10:56,240 --> 00:10:59,880 that one on the left 266 00:11:00,640 --> 00:11:02,360 mr foge hey 267 00:11:02,360 --> 00:11:03,680 [Music] 268 00:11:03,680 --> 00:11:05,279 it was simply a case of mistaken 269 00:11:05,279 --> 00:11:07,360 identity mr fogg the resemblance between 270 00:11:07,360 --> 00:11:09,760 you and the real thief is truly amazing 271 00:11:09,760 --> 00:11:11,440 terribly unfortunate of course please 272 00:11:11,440 --> 00:11:14,880 accept our apologies yeah very well i 273 00:11:14,880 --> 00:11:16,720 assume this means we're free to go off 274 00:11:16,720 --> 00:11:18,800 course mr fogg now inspector you come 275 00:11:18,800 --> 00:11:20,160 right up here and give mr fogg a 276 00:11:20,160 --> 00:11:23,279 personal apology oh dear i'm so sorry mr 277 00:11:23,279 --> 00:11:24,800 fog you must know that 278 00:11:24,800 --> 00:11:26,880 punch me in the nose if you like no i've 279 00:11:26,880 --> 00:11:28,720 wasted quite enough time you've caused 280 00:11:28,720 --> 00:11:30,079 me a great deal of inconvenience 281 00:11:30,079 --> 00:11:31,360 gentlemen and to make up for it the 282 00:11:31,360 --> 00:11:32,959 least you can do is to help us catch the 283 00:11:32,959 --> 00:11:34,880 train for london now of course we will 284 00:11:34,880 --> 00:11:36,560 bring round our fastest coach and take 285 00:11:36,560 --> 00:11:37,920 them to the station 286 00:11:37,920 --> 00:11:41,040 consider it done 287 00:11:41,279 --> 00:11:42,880 now it's for the two of you commissioner 288 00:11:42,880 --> 00:11:45,200 sir consider yourselves demoted as of 289 00:11:45,200 --> 00:11:46,160 now 290 00:11:46,160 --> 00:11:49,200 it was an honest mistake 291 00:11:50,880 --> 00:11:52,880 hey i'm glad to see you two yes they 292 00:11:52,880 --> 00:11:54,480 thought i was someone else my friends 293 00:11:54,480 --> 00:11:56,000 there's no time to lose we have a train 294 00:11:56,000 --> 00:11:58,160 to catch let's go come on what are you 295 00:11:58,160 --> 00:11:59,680 talking to come on i've been waiting for 296 00:11:59,680 --> 00:12:00,470 you 297 00:12:00,470 --> 00:12:03,619 [Music] 298 00:12:03,680 --> 00:12:05,680 mr fourth wait i want to say it that is 299 00:12:05,680 --> 00:12:07,600 that i oh 300 00:12:07,600 --> 00:12:08,839 i'm 301 00:12:08,839 --> 00:12:11,839 sorry tito 302 00:12:11,839 --> 00:12:14,639 molly do me a favor will you a favor 303 00:12:14,639 --> 00:12:16,800 that's right bully punch me in the nose 304 00:12:16,800 --> 00:12:18,880 are you drunk or something on behalf of 305 00:12:18,880 --> 00:12:20,399 mr fog you must hit me as hard as you 306 00:12:20,399 --> 00:12:22,800 can it'll help clear my conscience a bit 307 00:12:22,800 --> 00:12:25,760 hit me please are you sure inspector you 308 00:12:25,760 --> 00:12:27,440 really want me to hit you constable 309 00:12:27,440 --> 00:12:30,880 bully i'm ordering you to strike me 310 00:12:31,440 --> 00:12:33,760 all right then i'll give you what for 311 00:12:33,760 --> 00:12:35,360 well bully don't just stand there and 312 00:12:35,360 --> 00:12:36,399 giggle 313 00:12:36,399 --> 00:12:38,880 hit me right here it comes ready or not 314 00:12:38,880 --> 00:12:41,680 to you from me 315 00:12:42,320 --> 00:12:45,440 oh my god why but that one didn't count 316 00:12:45,440 --> 00:12:47,519 inspector hmm stuffing nonsense what do 317 00:12:47,519 --> 00:12:49,440 you mean it didn't count cause that was 318 00:12:49,440 --> 00:12:51,600 for myself not for mr fog then you're 319 00:12:51,600 --> 00:12:53,440 right it doesn't count don't you worry 320 00:12:53,440 --> 00:12:57,360 inspector i'm gonna hit you for him too 321 00:13:00,320 --> 00:13:02,480 there you are inspector how was that do 322 00:13:02,480 --> 00:13:04,959 you feel better now 323 00:13:04,959 --> 00:13:07,040 willie fogg has no way of knowing that 324 00:13:07,040 --> 00:13:09,200 the wicked transfer is determined to 325 00:13:09,200 --> 00:13:11,120 prevent him from successfully completing 326 00:13:11,120 --> 00:13:13,040 his journey hmm 327 00:13:13,040 --> 00:13:14,480 there are two minutes remaining before 328 00:13:14,480 --> 00:13:16,079 the train leaves for london we've got to 329 00:13:16,079 --> 00:13:18,639 hurry mm-hmm 330 00:13:18,639 --> 00:13:21,839 driver can you go any faster 331 00:13:22,250 --> 00:13:25,800 [Laughter] 332 00:13:26,399 --> 00:13:30,680 i'll go faster in the wrong direction 333 00:13:40,880 --> 00:13:43,360 why that's the ocean 334 00:13:43,360 --> 00:13:46,839 oh no he's taking us back to the dark 335 00:13:46,839 --> 00:13:49,199 hmm why have you taken us to the talk 336 00:13:49,199 --> 00:13:51,199 we're going to the station 337 00:13:51,199 --> 00:13:52,880 isn't that a shame now you'll miss the 338 00:13:52,880 --> 00:13:55,490 train to london what 339 00:13:55,490 --> 00:13:58,549 [Music] 340 00:13:59,440 --> 00:14:00,480 bring it on 341 00:14:00,480 --> 00:14:03,680 what's wrong this driver is crazy 342 00:14:03,680 --> 00:14:05,760 this is the wrong direction well now 343 00:14:05,760 --> 00:14:07,360 that depends upon your point of view i 344 00:14:07,360 --> 00:14:09,279 think this direction's dandy willy fogg 345 00:14:09,279 --> 00:14:10,720 has made it to england but he won't get 346 00:14:10,720 --> 00:14:13,440 to london in time 347 00:14:13,440 --> 00:14:14,880 i know that voice you're the one that's 348 00:14:14,880 --> 00:14:16,550 been trying to stop us 349 00:14:16,550 --> 00:14:22,309 [Music] 350 00:14:23,600 --> 00:14:25,040 it's useless for you to try to get to 351 00:14:25,040 --> 00:14:26,800 the station now you can't possibly catch 352 00:14:26,800 --> 00:14:28,880 that train which means that your beloved 353 00:14:28,880 --> 00:14:30,320 willy fall would have failed to go 354 00:14:30,320 --> 00:14:34,279 around the world in 80 days 355 00:14:44,210 --> 00:14:46,240 [Music] 356 00:14:46,240 --> 00:14:49,279 farewell my friend 357 00:14:50,730 --> 00:14:53,360 [Music] 358 00:14:53,360 --> 00:14:57,560 it's getting a bit silly isn't it 359 00:15:02,020 --> 00:15:06,010 [Music] 360 00:15:15,360 --> 00:15:18,360 um 361 00:15:18,610 --> 00:15:21,830 [Music] 362 00:15:29,560 --> 00:15:32,650 [Music] 363 00:15:35,519 --> 00:15:39,320 hey are you crazy 364 00:15:50,600 --> 00:15:58,530 [Music] 365 00:15:59,759 --> 00:16:01,759 he's all right quickly rig it off to the 366 00:16:01,759 --> 00:16:04,270 station as fast as i can with 367 00:16:04,270 --> 00:16:06,839 [Music] 368 00:16:06,839 --> 00:16:12,120 you it's the fog are we gonna make it 369 00:16:27,199 --> 00:16:29,519 oh 370 00:16:30,560 --> 00:16:32,399 follow me quickly now we're not beaten 371 00:16:32,399 --> 00:16:35,399 yet 372 00:16:37,040 --> 00:16:38,959 when's the next chain for london there's 373 00:16:38,959 --> 00:16:40,800 a train for king's cross station at six 374 00:16:40,800 --> 00:16:43,279 o'clock tonight but it's far too late oh 375 00:16:43,279 --> 00:16:44,160 no 376 00:16:44,160 --> 00:16:45,360 hmm 377 00:16:45,360 --> 00:16:46,639 time's running out if we don't find 378 00:16:46,639 --> 00:16:48,639 transport soon we're done for yes 379 00:16:48,639 --> 00:16:50,160 monsieur but only an express train could 380 00:16:50,160 --> 00:16:52,399 get us to london in time are you sure 381 00:16:52,399 --> 00:16:54,000 there's no chain until six that 382 00:16:54,000 --> 00:16:56,079 schedule's been the same for 10 years 383 00:16:56,079 --> 00:16:58,160 it's all my fault if i had taken care of 384 00:16:58,160 --> 00:16:59,839 that crazy coach more quickly we would 385 00:16:59,839 --> 00:17:01,199 have gotten here in time to catch the 386 00:17:01,199 --> 00:17:02,959 train 387 00:17:02,959 --> 00:17:04,160 huh hey 388 00:17:04,160 --> 00:17:06,000 there is another chat no doubt about it 389 00:17:06,000 --> 00:17:07,359 it's a train all right and it's going 390 00:17:07,359 --> 00:17:08,559 just where you want to go but 391 00:17:08,559 --> 00:17:10,000 unfortunately it's a freight train and 392 00:17:10,000 --> 00:17:11,760 don't carry no passengers we'll just 393 00:17:11,760 --> 00:17:13,359 have to see about that i could see 394 00:17:13,359 --> 00:17:15,039 you're in hurry soon i apologize for the 395 00:17:15,039 --> 00:17:16,480 inconvenience but you just have to wait 396 00:17:16,480 --> 00:17:18,400 till six o'clock like everyone else good 397 00:17:18,400 --> 00:17:21,039 luck thanks for your help 398 00:17:21,039 --> 00:17:22,640 right on we've got to find a way to 399 00:17:22,640 --> 00:17:25,600 board that freight train 400 00:17:31,200 --> 00:17:33,039 excuse me my friends and i were told 401 00:17:33,039 --> 00:17:34,640 that this train is going to london 402 00:17:34,640 --> 00:17:35,919 that's right we'll be pulling out as 403 00:17:35,919 --> 00:17:37,200 soon as they finish coupling up the 404 00:17:37,200 --> 00:17:39,360 freight cars good i was wondering if 405 00:17:39,360 --> 00:17:41,120 you'd be able to take us along with you 406 00:17:41,120 --> 00:17:43,840 take you along i'm afraid not this is a 407 00:17:43,840 --> 00:17:45,120 freight train and passengers aren't 408 00:17:45,120 --> 00:17:46,880 allowed if i took you on hard they'd 409 00:17:46,880 --> 00:17:48,640 fire me for certain i promise you that 410 00:17:48,640 --> 00:17:50,080 you'll have financial support for the 411 00:17:50,080 --> 00:17:51,760 rest of your life if you're sacked on my 412 00:17:51,760 --> 00:17:52,640 account 413 00:17:52,640 --> 00:17:54,400 i beg you to take as if i don't get to a 414 00:17:54,400 --> 00:17:56,000 certain place by a certain time i'll 415 00:17:56,000 --> 00:17:58,559 lose everything there you go i bet you 416 00:17:58,559 --> 00:17:59,600 you're the one that's trying to go 417 00:17:59,600 --> 00:18:01,840 around the world in 80 days i'm correct 418 00:18:01,840 --> 00:18:04,480 willie fogg at your service i know it 419 00:18:04,480 --> 00:18:06,559 you see i have this cousin who weighed 420 00:18:06,559 --> 00:18:08,080 your 10 pounds that you'd be able to go 421 00:18:08,080 --> 00:18:09,520 around the world in 80 days like you 422 00:18:09,520 --> 00:18:10,880 said you would and we both believe it's 423 00:18:10,880 --> 00:18:12,799 a fine thing you're trying to do i'll be 424 00:18:12,799 --> 00:18:14,400 glad to have you along but be sure you 425 00:18:14,400 --> 00:18:17,360 don't tell anyone thank you shall we why 426 00:18:17,360 --> 00:18:18,640 not 427 00:18:18,640 --> 00:18:20,799 hey princess away from me 428 00:18:20,799 --> 00:18:23,360 hurry um man behind you we are lucky 429 00:18:23,360 --> 00:18:26,000 that he is the engineer this year 430 00:18:26,000 --> 00:18:26,799 hey 431 00:18:26,799 --> 00:18:30,960 keep it coming just a bit more all right 432 00:18:32,000 --> 00:18:33,820 you're clear 433 00:18:33,820 --> 00:18:37,579 [Applause] 434 00:18:37,630 --> 00:18:41,099 [Music] 435 00:18:48,160 --> 00:18:50,960 i don't know exactly what time it is 436 00:18:50,960 --> 00:18:53,200 three o'clock 437 00:18:53,200 --> 00:18:54,880 we've got to reach london in five and a 438 00:18:54,880 --> 00:18:56,400 half hours or else 439 00:18:56,400 --> 00:18:59,039 or else we sunk princess 440 00:18:59,039 --> 00:19:00,640 no offense intended but i'd be going 441 00:19:00,640 --> 00:19:02,320 quite slowly how long will it take us to 442 00:19:02,320 --> 00:19:04,799 get to london well i'll tell you mr fogg 443 00:19:04,799 --> 00:19:06,400 it usually takes six hours but with the 444 00:19:06,400 --> 00:19:08,160 lord we're carrying probably six and a 445 00:19:08,160 --> 00:19:10,240 half listen i simply must be there in 446 00:19:10,240 --> 00:19:12,400 five and a half sorry mr fogg it can't 447 00:19:12,400 --> 00:19:13,760 be done those straight cards are too 448 00:19:13,760 --> 00:19:16,960 heavy to go any faster 449 00:19:17,760 --> 00:19:19,200 and if you were to leave them behind 450 00:19:19,200 --> 00:19:22,080 what then hmm 451 00:19:22,080 --> 00:19:23,679 but i'll do it mr fogg and the devil 452 00:19:23,679 --> 00:19:25,520 take the hindmost let's uncouple them 453 00:19:25,520 --> 00:19:27,600 that's the spirit 454 00:19:27,600 --> 00:19:29,280 i think it's best for me to stay up here 455 00:19:29,280 --> 00:19:30,559 and run the engine while your friend 456 00:19:30,559 --> 00:19:32,240 rigadon encompassed the freight cars 457 00:19:32,240 --> 00:19:33,280 bring it on 458 00:19:33,280 --> 00:19:37,320 i'll take care of that right now 459 00:19:38,240 --> 00:19:39,350 ugh 460 00:19:39,350 --> 00:19:56,720 [Music] 461 00:19:56,720 --> 00:19:58,160 all right what i'm not gonna do if i'm 462 00:19:58,160 --> 00:20:01,720 come back here 463 00:20:02,930 --> 00:20:12,699 [Music] 464 00:20:18,960 --> 00:20:21,280 there's nothing more i can do so far as 465 00:20:21,280 --> 00:20:22,880 it is we're going faster than we ever 466 00:20:22,880 --> 00:20:26,039 have before 467 00:20:32,600 --> 00:20:36,590 [Music] 468 00:20:36,720 --> 00:20:38,559 thank you 469 00:20:38,559 --> 00:20:41,039 good luck 470 00:20:42,480 --> 00:20:46,520 hurry as fast as i can 471 00:20:49,520 --> 00:20:51,840 oh 472 00:20:51,919 --> 00:20:54,159 no 473 00:20:56,000 --> 00:20:59,679 perhaps the clock is wrong miss you hmm 474 00:20:59,679 --> 00:21:03,120 i'm afraid not my friend hmm that's the 475 00:21:03,120 --> 00:21:05,120 correct time for a while i thought we 476 00:21:05,120 --> 00:21:07,280 might do it right on uh what an amazing 477 00:21:07,280 --> 00:21:08,720 should i get the coach 478 00:21:08,720 --> 00:21:10,480 i won't be using coaches for a while you 479 00:21:10,480 --> 00:21:12,240 see i can't afford them but 480 00:21:12,240 --> 00:21:15,240 uh 481 00:21:17,370 --> 00:21:19,919 [Music] 482 00:21:19,919 --> 00:21:23,159 so close 483 00:21:26,100 --> 00:21:45,910 [Music] 484 00:21:52,640 --> 00:21:55,640 hmm 485 00:21:59,919 --> 00:22:02,000 hmm oh look 486 00:22:02,000 --> 00:22:04,400 huh where look where's the clock stopped 487 00:22:04,400 --> 00:22:05,360 tico 488 00:22:05,360 --> 00:22:07,600 how ironic 489 00:22:07,600 --> 00:22:09,600 rigadon tico thank you for your 490 00:22:09,600 --> 00:22:11,440 friendship and loyalty and yours 491 00:22:11,440 --> 00:22:13,520 princess right on show the princess to 492 00:22:13,520 --> 00:22:15,600 her room and then you may retire we miss 493 00:22:15,600 --> 00:22:17,600 you and your orders for tomorrow miss 494 00:22:17,600 --> 00:22:19,919 you there are none i'm afraid i haven't 495 00:22:19,919 --> 00:22:23,360 the means to pay your salary 496 00:22:24,320 --> 00:22:25,679 good night 497 00:22:25,679 --> 00:22:27,360 yes we could all use a good night's rest 498 00:22:27,360 --> 00:22:29,120 we'll talk in the morning 499 00:22:29,120 --> 00:22:31,520 all right 500 00:22:39,440 --> 00:22:40,720 my lamp 501 00:22:40,720 --> 00:22:42,640 it's been burning the whole time we were 502 00:22:42,640 --> 00:22:43,760 gone 503 00:22:43,760 --> 00:22:45,360 you can't pay for gas without the money 504 00:22:45,360 --> 00:22:46,960 which mr don't got which means that 505 00:22:46,960 --> 00:22:48,320 not only you'll be working for nothing 506 00:22:48,320 --> 00:22:50,400 it's gonna be cold he needs us to go it 507 00:22:50,400 --> 00:22:52,000 doesn't matter whether he pays us or not 508 00:22:52,000 --> 00:22:53,440 we're staying 509 00:22:53,440 --> 00:22:55,600 listen i'm tired let's go to sleep you 510 00:22:55,600 --> 00:22:57,600 betcha don't i feel like i'm asleep for 511 00:22:57,600 --> 00:22:59,919 a week 512 00:23:01,120 --> 00:23:04,159 i'm not making that a month 513 00:23:04,240 --> 00:23:06,080 as the rest of london enjoys the 514 00:23:06,080 --> 00:23:08,559 christmas season the residents of number 515 00:23:08,559 --> 00:23:11,679 seven several row doze fitfully 516 00:23:11,679 --> 00:23:14,320 exhausted from their travels and weary 517 00:23:14,320 --> 00:23:16,960 of disappointment 518 00:23:16,960 --> 00:23:19,360 in our final episode willie fogg is 519 00:23:19,360 --> 00:23:21,520 asked the most surprising question by 520 00:23:21,520 --> 00:23:24,159 his beloved princess romy and rigadon 521 00:23:24,159 --> 00:23:26,240 receives a shocking answer to a query of 522 00:23:26,240 --> 00:23:27,200 his own 523 00:23:27,200 --> 00:23:29,200 but the most astonished citizens of 524 00:23:29,200 --> 00:23:31,039 london are the members of the reform 525 00:23:31,039 --> 00:23:33,200 club who find that betting against the 526 00:23:33,200 --> 00:23:35,760 likes of willie fogg is a most dangerous 527 00:23:35,760 --> 00:23:36,960 undertaking 528 00:23:36,960 --> 00:23:39,440 be sure to join us for what a difference 529 00:23:39,440 --> 00:23:41,679 a day makes the final episode in our 530 00:23:41,679 --> 00:23:44,000 thrilling journey around the world with 531 00:23:44,000 --> 00:23:45,390 willie fogg 532 00:23:45,390 --> 00:23:55,990 [Music] 533 00:23:55,990 --> 00:23:57,570 [Applause] 534 00:23:57,570 --> 00:23:59,520 [Music] 535 00:23:59,520 --> 00:24:02,520 away 536 00:24:04,120 --> 00:24:05,890 [Music] 537 00:24:05,890 --> 00:24:09,649 [Applause] 538 00:24:10,000 --> 00:24:12,480 all around the world we'll go together 539 00:24:12,480 --> 00:24:15,960 day by day 540 00:24:21,400 --> 00:24:28,640 [Music] 541 00:24:28,640 --> 00:24:30,230 anywhere 542 00:24:30,230 --> 00:24:41,520 [Music] 543 00:24:41,520 --> 00:24:43,540 [Applause] 544 00:24:43,540 --> 00:24:44,960 [Music] 545 00:24:44,960 --> 00:24:49,000 way to carry on 546 00:24:50,740 --> 00:25:11,120 [Music] 547 00:25:11,120 --> 00:25:13,300 do 548 00:25:13,300 --> 00:25:15,040 [Music] 549 00:25:15,040 --> 00:25:18,160 [Applause] 550 00:25:21,760 --> 00:25:23,840 you 35539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.