Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:03,537
ANNOUNCER: HELP EVERYONE EXPLORE
NEW WORLDS AND IDEAS.
2
00:00:03,571 --> 00:00:06,407
SUPPORT YOUR PBS STATION.
3
00:00:06,440 --> 00:00:09,310
JIMMY SOMERVILLE:
* IS IT SO?
4
00:00:09,343 --> 00:00:12,380
* DON'T WANT TO LET YOU GO
5
00:00:12,413 --> 00:00:16,550
* NO, WE NEVER CAN SAY
GOOD-BYE, BOY *
6
00:00:16,584 --> 00:00:20,020
* OOH, NO, NO
7
00:00:20,054 --> 00:00:22,022
* I NEVER CAN SAY GOOD-BYE
8
00:00:22,056 --> 00:00:24,625
* NO, NO, NO, NO, NO, NO
9
00:00:24,658 --> 00:00:27,828
* NO, NO, NO, OOH, OOH
10
00:00:29,530 --> 00:00:30,998
STUART:
WHOEVER THOUGHT,
11
00:00:31,031 --> 00:00:33,167
YOU AND I--
GETTING MARRIED?
12
00:00:33,201 --> 00:00:35,002
[CHUCKLES]
13
00:00:35,035 --> 00:00:37,505
DID YOU EVER THINK YOU'D
LIVE TO SEE THE DAY?
14
00:00:37,538 --> 00:00:41,342
I WASN'T EVEN SURE I'D LIVE TO
BRUSH MY TEETH THIS MORNING.
15
00:00:41,375 --> 00:00:43,711
DID YOU BRUSH THEM?
16
00:00:43,744 --> 00:00:45,713
I'LL GET AROUND TO IT.
17
00:00:45,746 --> 00:00:48,216
I'VE STILL GOT
SO MUCH PLANNING TO DO:
18
00:00:48,249 --> 00:00:50,718
FOOD, DRINKS,
THE CEREMONY.
19
00:00:50,751 --> 00:00:52,220
NOW, DON'T GET
CARRIED AWAY, STUART.
20
00:00:52,253 --> 00:00:53,887
REMEMBER, WE'RE ONLY
SPENDING THAT MONEY
21
00:00:53,921 --> 00:00:56,056
FROM MY INCONTINENT PAD
COMMERCIAL.
22
00:00:56,090 --> 00:00:58,058
BUT DON'T YOU HAVE
THAT AUDITION TOMORROW
23
00:00:58,092 --> 00:01:00,060
FOR THE BIG CRIME DRAMA?
24
00:01:00,094 --> 00:01:02,062
WE COULD USE
THAT MONEY, TOO.
25
00:01:02,096 --> 00:01:04,232
YES, BUT I HAVEN'T
GOT THE PART YET.
26
00:01:04,265 --> 00:01:05,733
[SIGHS]
27
00:01:05,766 --> 00:01:07,735
BUT IT IS
FOR 6 EPISODES.
28
00:01:07,768 --> 00:01:09,237
I PLAY THE OWNER
OF A BOOK SHOP WHO IS
29
00:01:09,270 --> 00:01:11,572
ATTACKED BY TEENAGERS
WITH A CROWBAR.
30
00:01:11,605 --> 00:01:14,242
I KNOW THAT'S SOMETHING
I'D LIKE TO SEE.
31
00:01:14,275 --> 00:01:15,576
THANK YOU.
32
00:01:15,609 --> 00:01:17,911
AND I PROMISE I WON'T
GET TOO CARRIED AWAY.
33
00:01:17,945 --> 00:01:20,481
WE'LL KEEP IT
A SIMPLE CELEBRATION
34
00:01:20,514 --> 00:01:22,316
WITH ALL THE PEOPLE
WE LOVE.
35
00:01:22,350 --> 00:01:24,652
YES, SPENDING TIME WITH
THE PEOPLE WE LOVE IS
36
00:01:24,685 --> 00:01:26,654
THE MOST IMPORTANT THING.
37
00:01:26,687 --> 00:01:28,656
OH, LOOK.
THERE'S VIOLET.
38
00:01:28,689 --> 00:01:30,924
QUICK, HIDE.
39
00:01:35,629 --> 00:01:37,431
I HOPE
SHE DIDN'T SEE US.
40
00:01:37,465 --> 00:01:39,700
I DON'T WANT HER TO THINK
WE'RE TERRIBLE PEOPLE.
41
00:01:39,733 --> 00:01:42,035
I THINK SHE ALREADY
KNOWS THAT.
42
00:01:42,069 --> 00:01:43,371
YES.
43
00:01:43,404 --> 00:01:46,039
I'LL INVITE HER OVER
FOR TEA LATER.
44
00:01:46,073 --> 00:01:47,708
WE CAN HAVE
A PROPER CHAT.
45
00:01:47,741 --> 00:01:49,710
YES, OR WE CAN
SEND HER AN EMAIL.
46
00:01:49,743 --> 00:01:52,713
[DOORBELL RINGS]
OH.
47
00:01:52,746 --> 00:01:55,283
OH, HELLO, VIOLET.
HEH HEH HEH!
48
00:01:55,316 --> 00:01:57,785
WE WERE JUST TALKING
ABOUT YOU.
49
00:01:57,818 --> 00:02:00,488
OH.
THAT'S NEVER GOOD.
50
00:02:00,521 --> 00:02:03,157
HELLO, VI. I'D GET UP
AND GIVE YOU A KISS,
51
00:02:03,191 --> 00:02:05,893
BUT YOU'RE ALL THE WAY
OVER THERE.
52
00:02:05,926 --> 00:02:08,896
IT SEEMS SO ODD,
BUT I COULD HAVE SWORN
53
00:02:08,929 --> 00:02:11,299
I SAW YOU BOTH
ON THE STREET JUST NOW.
54
00:02:11,332 --> 00:02:15,102
NO, NO, WE'VE BEEN IN
ALL MORNING, I'M AFRAID.
55
00:02:15,135 --> 00:02:16,904
BUT YOU'RE WEARING
YOUR COAT.
56
00:02:19,006 --> 00:02:20,441
ARE YOU
CALLING US LIARS?
57
00:02:20,474 --> 00:02:21,742
NO, I'M SORRY.
58
00:02:21,775 --> 00:02:23,244
HOW HORRID OF ME.
59
00:02:23,277 --> 00:02:27,881
TO BE ACCUSED OF LYING,
AND IN OUR OWN HOME!
60
00:02:27,915 --> 00:02:30,684
DON'T PUSH IT,
FREDDIE.
61
00:02:30,718 --> 00:02:34,355
SO, HOW ARE
THE WEDDING PLANS COMING?
62
00:02:34,388 --> 00:02:36,089
TELL ME EVERYTHING.
63
00:02:36,123 --> 00:02:37,758
STUART: DO YOU
REMEMBER YOUR WEDDING?
64
00:02:37,791 --> 00:02:39,193
YES, OF COURSE.
65
00:02:39,227 --> 00:02:41,695
WELL, JUST THINK
THE OPPOSITE OF THAT.
66
00:02:41,729 --> 00:02:43,497
VIOLET: BUT MY WEDDING
WAS LOVELY.
67
00:02:43,531 --> 00:02:46,767
IT WAS JUST EVERYTHING THAT
FOLLOWED THAT WAS SO UNPLEASANT.
68
00:02:46,800 --> 00:02:49,102
WASN'T MY WEDDING
LOVELY, FREDDIE?
69
00:02:49,136 --> 00:02:50,938
IT WAS SHIT.
70
00:02:50,971 --> 00:02:52,206
[DOORBELL RINGS]
71
00:02:52,240 --> 00:02:55,543
VIOLET: BUT I LOOKED
FABULOUS, DIDN'T I?
72
00:02:55,576 --> 00:02:59,012
FREDDIE: MAYBE DON'T ASK
ANY MORE QUESTIONS, DEAR.
73
00:03:00,414 --> 00:03:01,549
HI.
74
00:03:01,582 --> 00:03:03,050
OH, HELLO, ASH.
75
00:03:03,083 --> 00:03:04,552
HOW ARE YOU FEELING?
76
00:03:04,585 --> 00:03:06,387
NOT SO GREAT.
77
00:03:06,420 --> 00:03:08,256
I GUESS IT'LL TAKE
A WHILE TO GET OVER
78
00:03:08,289 --> 00:03:10,090
BEING DUMPED BY
THE LOVE OF MY LIFE.
79
00:03:10,123 --> 00:03:11,259
[WHIMPERS]
80
00:03:11,292 --> 00:03:14,262
FREDDIE: WELL, OF COURSE
IT WILL TAKE A WHILE, ASH.
81
00:03:14,295 --> 00:03:17,365
I'LL GIVE YOU
ONE MORE HOUR.
82
00:03:17,398 --> 00:03:19,833
SO HERE WE ARE, ASH,
83
00:03:19,867 --> 00:03:22,169
BOTH OF US NEWLY SINGLE.
84
00:03:22,202 --> 00:03:25,806
WHAT DO YOU SUPPOSE FATE
IS TRYING TO TELL US?
85
00:03:27,007 --> 00:03:29,377
THAT YOU SHOULD
CLOSE YOUR LEGS.
86
00:03:30,778 --> 00:03:32,079
I THINK WE SHOULD BOTH
87
00:03:32,112 --> 00:03:34,248
START DATING AGAIN,
DON'T YOU?
88
00:03:34,282 --> 00:03:36,917
I ALREADY MET SOMEBODY
ONLINE WHO I THINK
89
00:03:36,950 --> 00:03:39,219
I CAN GET
REALLY SERIOUS WITH.
90
00:03:39,253 --> 00:03:40,921
DO YOU KNOW ANYTHING
ABOUT HIM?
91
00:03:40,954 --> 00:03:43,257
I KNOW HE OWNS
A COMPUTER.
92
00:03:43,291 --> 00:03:46,126
AT THIS POINT,
THAT'S ENOUGH.
93
00:03:46,159 --> 00:03:47,561
I DON'T THINK
I'LL BE READY
94
00:03:47,595 --> 00:03:48,929
TO DATE AGAIN
FOR A LONG TIME.
95
00:03:48,962 --> 00:03:51,932
WELL, I HAVE SOME NEWS
THAT MIGHT CHEER YOU UP, ASH.
96
00:03:51,965 --> 00:03:54,568
HOW WOULD YOU LIKE
TO BE MY BEST MAN?
97
00:03:54,602 --> 00:03:56,704
I'D LOVE TO,
FREDDIE.
98
00:03:56,737 --> 00:03:58,038
OH, WOULD YOU?
I COULDN'T TELL
99
00:03:58,071 --> 00:04:00,207
BECAUSE YOU DIDN'T SAY
HOW HONORED YOU WERE,
100
00:04:00,240 --> 00:04:03,711
AND THAT I COULD HAVE PICKED
ANYONE, BUT I CHOSE YOU!
101
00:04:03,744 --> 00:04:05,546
I'M REALLY HONORED.
102
00:04:05,579 --> 00:04:07,481
WELL, THEN ACT LIKE IT!
103
00:04:07,515 --> 00:04:09,983
I'M GONNA THROW YOU
A WICKED STAG DO.
104
00:04:10,017 --> 00:04:11,285
WE CAN HAVE IT
IN MY FLAT.
105
00:04:11,319 --> 00:04:12,753
IT'S A LITTLE SMALL.
I HOPE THAT'S OK.
106
00:04:12,786 --> 00:04:14,755
YES, ANYTHING'S FINE.
JUST MAKE CERTAIN
107
00:04:14,788 --> 00:04:17,124
IT'S ONE OF THE BEST
NIGHTS OF MY LIFE.
108
00:04:17,157 --> 00:04:20,561
THE STAG DO IS FOR BOTH
OF US, RIGHT, ASH?
109
00:04:20,594 --> 00:04:22,062
OH, I--
I JUST THOUGHT--
110
00:04:22,095 --> 00:04:23,864
YOU JUST THOUGHT WHAT?
111
00:04:23,897 --> 00:04:25,933
THAT YOU WERE THE WOMAN.
112
00:04:27,668 --> 00:04:28,902
VIOLET: AND I SUPPOSE
113
00:04:28,936 --> 00:04:31,739
YOU HAVE SOMETHING
TO ASK ME, STUART?
114
00:04:31,772 --> 00:04:33,407
DO YOU MEAN, "WHY DO YOU
SMELL OF ALCOHOL
115
00:04:33,441 --> 00:04:35,509
AT 10:00
IN THE MORNING?"
116
00:04:35,543 --> 00:04:38,779
WOULD I BE
YOUR MAID OF HONOR?
117
00:04:38,812 --> 00:04:40,180
WELL, I SUPPOSE SO.
118
00:04:40,213 --> 00:04:43,083
I'M REALLY TOUCHED THAT
YOU WOULD ASK ME, DARLING.
119
00:04:43,116 --> 00:04:45,753
YOU ACTUALLY ASKED YOU.
120
00:04:45,786 --> 00:04:48,021
I BELIEVE IT'S
"MATRON OF HONOR," DEAR,
121
00:04:48,055 --> 00:04:50,358
OR IF THERE'S ANYTHING
OLDER THAN MATRON,
122
00:04:50,391 --> 00:04:52,960
THEN IT WOULD BE THAT.
123
00:04:52,993 --> 00:04:54,795
WELL, MY, I SHALL
NEED SOME HELP
124
00:04:54,828 --> 00:04:56,063
PLANNING
THIS WEDDING.
125
00:04:56,096 --> 00:04:57,898
WELL, I HEARD
MY EX-GIRLFRIEND CHLOE
126
00:04:57,931 --> 00:04:59,800
IS AN EVENT PLANNER NOW;
MAYBE I CAN TALK TO HER
127
00:04:59,833 --> 00:05:01,134
AND SHE'LL GIVE YOU
A DISCOUNT.
128
00:05:01,168 --> 00:05:02,803
THAT WOULD BE WONDERFUL!
129
00:05:02,836 --> 00:05:04,805
SO FAR, ALL THE MONEY
WE HAVE TO SPEND
130
00:05:04,838 --> 00:05:07,274
IS IN FREDDIE'S
ADULT NAPPY COMMERCIAL.
131
00:05:07,307 --> 00:05:08,776
MMM, I WET MYSELF
132
00:05:08,809 --> 00:05:11,078
AT MY GRANDSON'S
BIRTHDAY PARTY.
133
00:05:12,646 --> 00:05:16,249
I WENT METHOD ON THAT ONE.
134
00:05:16,283 --> 00:05:19,052
AREN'T THERE ANY OTHER
ACTING JOBS COMING IN?
135
00:05:19,086 --> 00:05:21,054
WELL, IF WE'RE LUCKY,
136
00:05:21,088 --> 00:05:23,557
FREDDIE IS GOING TO GET
ATTACKED WITH A CROWBAR.
137
00:05:23,591 --> 00:05:24,725
MMM.
138
00:05:24,758 --> 00:05:27,194
FINGERS CROSSED.
139
00:05:28,596 --> 00:05:29,897
FREDDIE!
140
00:05:29,930 --> 00:05:32,366
SHOULDN'T YOU BE LEAVING
FOR YOUR AUDITION?
141
00:05:32,400 --> 00:05:34,768
WE REALLY NEED YOU
TO GET THAT JOB.
142
00:05:34,802 --> 00:05:36,604
YES, ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
143
00:05:36,637 --> 00:05:40,408
I WAS DOING MY VOCAL EXERCISES
AND A TOOTH CAME OUT.
144
00:05:41,942 --> 00:05:44,244
I'VE SHOVED A PEPPERMINT
IN THERE INSTEAD.
145
00:05:44,277 --> 00:05:46,246
CAN YOU TELL?
146
00:05:46,279 --> 00:05:47,748
NOT AT ALL.
NO.
147
00:05:47,781 --> 00:05:49,583
[DOORBELL RINGS]
IT ACTUALLY
LOOKS BETTER.
148
00:05:49,617 --> 00:05:50,751
YES.
149
00:05:50,784 --> 00:05:53,353
YOU SHOULD DO THEM
ALL LIKE THAT.
150
00:05:54,588 --> 00:05:55,889
HI.
OH.
151
00:05:55,923 --> 00:05:57,391
YOU REMEMBER CHLOE?
152
00:05:57,425 --> 00:05:59,393
OF COURSE, YES.
153
00:05:59,427 --> 00:06:00,894
HOW ARE YOU, DEAR?
154
00:06:00,928 --> 00:06:02,229
I'M ON 3 TYPES
OF MEDICATION
155
00:06:02,262 --> 00:06:03,564
SINCE THE LAST TIME
YOU SAW ME,
156
00:06:03,597 --> 00:06:05,298
SO I'M REALLY
FANTASTIC.
157
00:06:05,332 --> 00:06:09,437
FREDDIE: GOOD, BECAUSE
YOU WERE A REAL ASSHOLE.
158
00:06:09,470 --> 00:06:11,505
SO, CONGRATULATIONS.
159
00:06:11,539 --> 00:06:15,008
I HEAR YOU'RE IN THE MARKET
FOR A WEDDING PLANNER. HEH!
160
00:06:15,042 --> 00:06:17,210
WHAT ARE YOU STARING AT?
161
00:06:17,244 --> 00:06:18,679
NOTHING.
162
00:06:18,712 --> 00:06:20,814
I JUST FORGOT
HOW PRETTY YOU ARE.
163
00:06:20,848 --> 00:06:24,885
OH, AND I FORGOT HOW
HANDSOME YOU ARE.
164
00:06:26,119 --> 00:06:28,556
KNOCK IT OFF!
SORRY.
165
00:06:28,589 --> 00:06:32,059
NOW, WE'RE LOOKING TO
KEEP THIS VERY SIMPLE.
166
00:06:32,092 --> 00:06:34,227
YEAH, NOT THAT
SIMPLE, FREDDIE.
167
00:06:34,261 --> 00:06:36,430
IT IS OUR WEDDING,
AFTER ALL.
168
00:06:36,464 --> 00:06:38,031
WELL, I JUST DON'T WANT YOU
DIPPING INTO OUR SAVINGS.
169
00:06:38,065 --> 00:06:39,933
YEAH, WE DON'T HAVE
ANY SAVINGS.
170
00:06:39,967 --> 00:06:43,604
OH, CHRIST, WE'RE
REALLY LIVING RIGHT ON
THE EDGE, AREN'T WE?
171
00:06:43,637 --> 00:06:45,906
PLEASE, SIT.
172
00:06:45,939 --> 00:06:47,908
OH, SINCE CHLOE'S
JUST STARTING OUT,
173
00:06:47,941 --> 00:06:49,910
SHE'S WILLING TO DO YOU
A DEAL ON HER FEE.
174
00:06:49,943 --> 00:06:52,079
WELL, WHAT IF, INSTEAD,
I WERE TO GIVE YOU
175
00:06:52,112 --> 00:06:55,115
ACCESS TO SOME OF
MY CELEBRITY FRIENDS?
176
00:06:55,148 --> 00:06:56,917
HMM, HELEN,
177
00:06:56,950 --> 00:06:59,419
BENEDICT, MAGS--
MAGGIE SMITH--
178
00:06:59,453 --> 00:07:02,422
AND, UM, JUDI DENCH
AND I ARE VERY CLOSE.
179
00:07:02,456 --> 00:07:04,424
IN FACT, I'M JUST OFF
TO AN AUDITION NOW.
180
00:07:04,458 --> 00:07:07,695
DO YOU KNOW THE
TELEVISION PROGRAM
"BROADCHURCH"?
181
00:07:07,728 --> 00:07:08,862
YES.
HMM.
182
00:07:08,896 --> 00:07:12,365
WELL, THIS IS A COMPLETE
RIP-OFF OF THAT,
183
00:07:12,399 --> 00:07:15,503
SO IT'S BOUND TO BE
JUST AS SUCCESSFUL.
184
00:07:15,536 --> 00:07:17,671
WOW! IF I COULD PLAN
EVENTS FOR CELEBRITIES,
185
00:07:17,705 --> 00:07:19,339
THAT WOULD BE AMAZING.
186
00:07:19,372 --> 00:07:20,841
OK, YES!
187
00:07:20,874 --> 00:07:23,343
I'LL DO IT FOR FREE.
188
00:07:23,376 --> 00:07:26,847
UH, WE MIGHT ACTUALLY
NEED A SMALL FEE
189
00:07:26,880 --> 00:07:29,016
FROM YOU AS WELL, DEAR.
190
00:07:29,049 --> 00:07:31,752
FROM ME? HEH! REALLY?
191
00:07:31,785 --> 00:07:33,086
REALLY.
192
00:07:33,120 --> 00:07:35,589
WE'RE HELPING YOU TO
ESTABLISH YOUR BUSINESS.
193
00:07:35,623 --> 00:07:37,124
FAIR'S FAIR.
194
00:07:37,157 --> 00:07:39,392
I GUESS.
195
00:07:39,426 --> 00:07:41,061
AND REMEMBER, ASH,
I DON'T WANT YOU TO GO
196
00:07:41,094 --> 00:07:42,930
TO A LOT OF TROUBLE
FOR MY STAG DO.
197
00:07:42,963 --> 00:07:44,431
ANYTHING IS FINE.
198
00:07:44,464 --> 00:07:47,167
I WAS THINKING PUNCH
AND MINI SAUSAGE ROLLS.
199
00:07:47,200 --> 00:07:49,670
KEEP THINKING.
200
00:07:49,703 --> 00:07:51,939
I'M OFF.
DON'T WAIT UP.
201
00:07:51,972 --> 00:07:53,774
BUT IT'S ONLY MIDDAY.
202
00:07:53,807 --> 00:07:55,442
I STILL PREFER IF YOU
WEREN'T CONSCIOUS
203
00:07:55,475 --> 00:07:58,011
WHEN I RETURNED.
204
00:08:02,449 --> 00:08:03,584
HMM. ALASTAIR.
205
00:08:03,617 --> 00:08:04,752
FREDDIE.
MALCOLM.
206
00:08:04,785 --> 00:08:05,886
FREDDIE.
COLIN.
207
00:08:05,919 --> 00:08:07,054
FREDDIE.
ROWAN.
208
00:08:07,087 --> 00:08:08,388
FREDDIE.
TREVOR.
209
00:08:08,421 --> 00:08:09,523
FREDDIE.
210
00:08:10,891 --> 00:08:12,025
[GRUNTS]
211
00:08:12,059 --> 00:08:14,194
I THOUGHT
YOU WERE DEAD.
212
00:08:14,227 --> 00:08:15,362
I'M NOT.
213
00:08:15,395 --> 00:08:16,530
HMM.
214
00:08:16,564 --> 00:08:18,398
WHO'S THE
EMPTY CHAIR FOR?
215
00:08:18,431 --> 00:08:19,567
BENJAMIN.
216
00:08:19,600 --> 00:08:20,734
OH.
217
00:08:20,768 --> 00:08:22,069
HE'S DEAD.
218
00:08:23,904 --> 00:08:26,006
I KNEW
IT WAS ONE OF US.
219
00:08:27,107 --> 00:08:30,410
FIRSTLY, I WANT YOU
TO KNOW HOW HAPPY I AM
220
00:08:30,443 --> 00:08:32,412
THAT YOU'RE PLANNING
OUR WEDDING
221
00:08:32,445 --> 00:08:35,749
AND HOW EASY I'M GOING
TO BE TO WORK WITH.
222
00:08:35,783 --> 00:08:37,718
SO, LET'S START
WITH A HUG.
223
00:08:37,751 --> 00:08:39,720
OH. HEH HEH! MMM!
224
00:08:39,753 --> 00:08:43,156
THANK YOU.
THAT'S SUCH A RELIEF.
225
00:08:43,190 --> 00:08:44,825
I DREW UP SOME IDEAS.
MM-HMM.
226
00:08:44,858 --> 00:08:46,994
JUST TELL ME WHAT
YOU THINK AND WE'LL
TAKE IT FROM THERE.
227
00:08:47,027 --> 00:08:49,396
THAT SOUNDS
WONDERFUL, DEAR.
228
00:08:49,429 --> 00:08:51,899
I HATE EVERYTHING,
229
00:08:51,932 --> 00:08:54,167
EVEN THE PAPER
IT'S WRITTEN ON.
230
00:08:54,201 --> 00:08:55,836
OH. HEH! OK.
231
00:08:55,869 --> 00:08:57,337
YEAH,
IT WOULD BE PERFECT
232
00:08:57,370 --> 00:08:59,973
IF WE WERE PLANNING
A CRAP WEDDING.
233
00:09:01,208 --> 00:09:03,143
CAN I HAVE ANOTHER
GLASS OF WATER?
234
00:09:03,176 --> 00:09:05,478
I THINK
I NEED TO DOUBLE UP
ON MY MEDICATION.
235
00:09:05,512 --> 00:09:08,315
YES, THAT'S A GOOD IDEA.
236
00:09:08,348 --> 00:09:11,518
YOU CAN TAKE MORE THAN
THEY TELL YOU, YOU KNOW.
237
00:09:11,551 --> 00:09:13,854
YEAH, UH,
HAVE ANOTHER ONE.
238
00:09:16,757 --> 00:09:19,092
AH.
[SIGHS]
239
00:09:19,126 --> 00:09:21,895
CAN YOU MAYBE
GIVE ME AN IDEA
OF WHAT YOU DO LIKE?
240
00:09:21,929 --> 00:09:26,266
UH, DO YOU REMEMBER
PRINCESS DI'S WEDDING?
241
00:09:26,299 --> 00:09:28,101
I LIKE THAT.
242
00:09:28,135 --> 00:09:30,303
THAT'S A BIT TRICKY
ON THIS BUDGET.
243
00:09:30,337 --> 00:09:32,806
OH, FREDDIE'S
AT AN AUDITION THAT
HE'S PERFECT FOR,
244
00:09:32,840 --> 00:09:35,475
AND ONCE HE GETS
THE JOB, WE'LL HAVE
LOTS MORE MONEY
245
00:09:35,508 --> 00:09:37,711
TO SPEND ON THE WEDDING.
[DOORBELL RINGS]
246
00:09:37,745 --> 00:09:38,879
THAT WOULD BE
REALLY HELPFUL,
247
00:09:38,912 --> 00:09:40,781
BECAUSE RIGHT NOW
IT'S A BIT TIGHT.
248
00:09:40,814 --> 00:09:43,416
WE MIGHT NEED MORE
MONEY FROM YOU, THEN.
249
00:09:45,819 --> 00:09:47,621
HELLO, STUART.
250
00:09:47,655 --> 00:09:50,891
I JUST BROUGHT YOU
A LITTLE SOMETHING
FOR YOUR WEDDING.
251
00:09:50,924 --> 00:09:52,559
OH, THANK YOU,
PENELOPE.
252
00:09:52,592 --> 00:09:54,527
I'M JUST SO HAPPY
FOR YOU.
253
00:09:54,561 --> 00:09:56,196
HELLO, SWEETHEART.
254
00:09:56,229 --> 00:09:59,366
SHE'S A LITTLE YOUNG,
THOUGH, ISN'T SHE?
255
00:09:59,399 --> 00:10:01,702
I'M NOT MARRYING HER!
256
00:10:01,735 --> 00:10:03,436
I'M MARRYING FREDDIE.
257
00:10:03,470 --> 00:10:05,438
OH...
258
00:10:05,472 --> 00:10:07,607
THAT'S WEIRD.
259
00:10:07,641 --> 00:10:09,442
I DON'T THINK YOU'LL
WANT THIS GIFT, THEN.
260
00:10:09,476 --> 00:10:12,412
IT'S A NEGLIGEE.
NO, THAT'S FINE.
261
00:10:15,883 --> 00:10:17,985
AND JUST LET ME SAY AGAIN
WHAT AN HONOR
262
00:10:18,018 --> 00:10:19,987
IT HAS BEEN TO PERFORM
FOR YOU GENTLEMEN,
263
00:10:20,020 --> 00:10:21,989
AND THAT IT WOULD BE
A PRIVILEGE TO BE BRUTALIZED
264
00:10:22,022 --> 00:10:24,324
BY TEENAGERS
ON "MURDER TOWN."
265
00:10:24,357 --> 00:10:27,828
AND I TIP MY CAP
AND I TAKE MY LEAVE.
266
00:10:27,861 --> 00:10:29,897
GOOD-BYE AND THANK YOU.
267
00:10:29,930 --> 00:10:32,900
AND AS I SAID BEFORE,
I'D BE HAPPY TO DO IT AGAIN,
268
00:10:32,933 --> 00:10:36,036
IF YOU'D LIKE TO GIVE ME
ANY OTHER DIRECTION?
269
00:10:37,270 --> 00:10:38,405
STILL NO?
270
00:10:38,438 --> 00:10:39,740
WONDERFUL.
271
00:10:39,773 --> 00:10:43,076
WELL, THEN, I'M OFF
AND, UH, THANK YOU.
272
00:10:43,110 --> 00:10:45,512
HEH! HEH! AND GOODBYE.
273
00:10:47,514 --> 00:10:49,649
TREVOR.
FREDDIE.
274
00:10:49,683 --> 00:10:50,984
ROWAN.
FREDDIE.
275
00:10:51,018 --> 00:10:52,319
COLIN.
FREDDIE.
276
00:10:52,352 --> 00:10:53,887
MALCOLM.
FREDDIE.
277
00:10:53,921 --> 00:10:55,856
WHAT HAPPENED
TO ALASTAIR?
278
00:10:57,224 --> 00:10:59,026
JESUS!
279
00:10:59,059 --> 00:11:01,328
HOW LONG WAS I
IN THERE?
280
00:11:02,930 --> 00:11:05,065
HOW ARE
THE PREPARATIONS COMING
281
00:11:05,098 --> 00:11:06,867
FOR FREDDIE'S STAG DO?
282
00:11:06,900 --> 00:11:09,369
NEED ANY HELP?
OH, THAT WOULD BE GREAT.
283
00:11:09,402 --> 00:11:11,872
OH, I WAS
KIND OF BANKING
ON YOU SAYING NO.
284
00:11:11,905 --> 00:11:13,640
LET'S FORGET
I ASKED.
285
00:11:13,673 --> 00:11:17,310
YOU KNOW, I WAS THINKING
OF INVITING LEONARD
TO THE PARTY.
286
00:11:17,344 --> 00:11:18,478
WHO'S LEONARD?
287
00:11:18,511 --> 00:11:19,980
MY ONLINE BOYFRIEND.
288
00:11:20,013 --> 00:11:21,982
IT'S GETTING
QUITE SERIOUS.
289
00:11:22,015 --> 00:11:25,652
HE EVEN CONFIDED
IN ME THAT LEONARD
WAS A FAKE NAME.
290
00:11:25,685 --> 00:11:27,154
WHAT'S HIS REAL NAME?
291
00:11:27,187 --> 00:11:29,222
I'VE NO IDEA.
I DIDN'T WANT TO PUSH.
292
00:11:29,256 --> 00:11:30,891
YOU KNOW, I WAS
THINKING OF ASKING
293
00:11:30,924 --> 00:11:32,692
MY EX-GIRLFRIEND
CHLOE TO COME, TOO.
294
00:11:32,726 --> 00:11:36,529
WELL, I GUESS WE ARE BOTH
READY TO BE DATING AGAIN.
295
00:11:36,563 --> 00:11:37,865
YEAH, I GUESS SO.
296
00:11:37,898 --> 00:11:39,399
LOOK!
THERE'S STUART!
297
00:11:39,432 --> 00:11:40,633
OH, JEEZ.
298
00:11:40,667 --> 00:11:42,269
STUART!
299
00:11:42,302 --> 00:11:44,237
STUART, DARLING.
300
00:11:44,271 --> 00:11:45,405
VIOLET?
301
00:11:45,438 --> 00:11:46,840
STUART: ASH?
302
00:11:46,874 --> 00:11:50,510
I DIDN'T EVEN
SEE YOU BOTH.
303
00:11:50,543 --> 00:11:53,113
WHAT A HAPPY SURPRISE.
304
00:11:53,146 --> 00:11:56,416
I WAS JUST OUT RUNNING
ERRANDS FOR THE WEDDING.
305
00:11:56,449 --> 00:11:59,586
YEAH, I EXPECT YOU MUST
BE PRETTY BUSY YOURSELF
306
00:11:59,619 --> 00:12:01,855
WITH YOUR
MAID-OF-HONOR DUTIES.
307
00:12:01,889 --> 00:12:03,690
I HAVE HAD NO TIME,
DARLING.
308
00:12:03,723 --> 00:12:07,360
I'VE BEEN SWAMPED
HELPING ASH WITH
THE STAG DO.
309
00:12:07,394 --> 00:12:10,263
WHERE'S CHLOE?
I THOUGHT SHE WAS GONNA
BE WITH YOU ALL DAY.
310
00:12:10,297 --> 00:12:12,265
OH, SHE HAD TO GO
AND SEE HER DOCTOR.
311
00:12:12,299 --> 00:12:14,267
APPARENTLY
SHE DEVELOPED
A NERVOUS TIC
312
00:12:14,301 --> 00:12:16,937
THAT SHE NEEDS
TO HAVE ADDRESSED.
313
00:12:16,970 --> 00:12:18,906
OH, LOOK,
THERE'S FREDDIE!
314
00:12:18,939 --> 00:12:21,108
I BET HE GOT THE ROLE.
FREDDIE!
315
00:12:21,141 --> 00:12:22,442
[SINGSONG]
FREDDIE.
316
00:12:22,475 --> 00:12:23,610
STUART?
317
00:12:23,643 --> 00:12:25,612
VIOLET? ASH!
318
00:12:25,645 --> 00:12:27,447
I DIDN'T EVEN SEE
YOU ALL THERE.
319
00:12:27,480 --> 00:12:28,949
WHAT
A HAPPY SURPRISE.
320
00:12:28,982 --> 00:12:30,117
OH, SHUT UP.
HMM?
321
00:12:30,150 --> 00:12:31,318
I KNEW WE DID IT
TO THEM.
322
00:12:31,351 --> 00:12:32,820
I DIDN'T KNOW WE DID IT
TO EACH OTHER.
323
00:12:32,853 --> 00:12:34,822
YES, WELL, WE DO.
[CHUCKLES]
324
00:12:34,855 --> 00:12:36,723
OH, LOOK.
THERE'S PENELOPE.
325
00:12:36,756 --> 00:12:37,891
PENELOPE!
326
00:12:37,925 --> 00:12:39,559
PENELOPE!
327
00:12:39,592 --> 00:12:41,795
BOLLOCKS.
328
00:12:41,829 --> 00:12:43,797
ASH: MINI SAUSAGE ROLL?
329
00:12:43,831 --> 00:12:45,098
MINI SAUSAGE ROLL?
330
00:12:45,132 --> 00:12:47,801
SORRY. THEY'RE STILL
KIND OF FROZEN. HEH!
331
00:12:49,369 --> 00:12:51,171
ARE YOU HAVING A
GOOD TIME, FREDDIE?
332
00:12:51,204 --> 00:12:53,206
NOT YET, NO.
333
00:12:53,240 --> 00:12:55,175
I'VE ADDED SOME
FRUIT TO THE PUNCH.
334
00:12:55,208 --> 00:12:57,310
I THINK IT MAKES IT
A BIT MORE FESTIVE.
335
00:12:57,344 --> 00:13:00,313
CORPSES WOULD MAKE
IT MORE FESTIVE.
336
00:13:00,347 --> 00:13:02,816
YEAH, BY THE WAY, CHLOE,
THIS IS WHAT YOU
337
00:13:02,850 --> 00:13:04,651
SHOULD BE DOING,
THINKING OF WAYS
338
00:13:04,684 --> 00:13:07,154
TO ENHANCE ALL
OUR WEDDING EVENTS.
339
00:13:07,187 --> 00:13:09,656
ISN'T THAT WHAT
WE'RE PAYING YOU FOR?
340
00:13:09,689 --> 00:13:11,892
I'M PAYING YOU.
341
00:13:11,925 --> 00:13:15,395
I AM REALLY
PUSHED RIGHT UP
AGAINST YOU, ASH.
342
00:13:15,428 --> 00:13:18,465
I DON'T EVEN KNOW
WHERE TO PUT
MY HAND.
343
00:13:18,498 --> 00:13:20,300
NOT THERE.
344
00:13:20,333 --> 00:13:23,136
YOUR FLAT IS
SO CHARMING, ASH.
345
00:13:23,170 --> 00:13:26,039
I CAN'T BELIEVE WE'VE
NEVER BEEN UP HERE BEFORE.
346
00:13:26,073 --> 00:13:27,407
IT'S NOT TOO SMALL?
347
00:13:27,440 --> 00:13:28,909
NO, I THINK IT'S
348
00:13:28,942 --> 00:13:30,878
THE PERFECT AMOUNT
OF SPACE.
349
00:13:30,911 --> 00:13:32,880
YOU'VE JUST TRODDEN
ON MY FOOT.
350
00:13:32,913 --> 00:13:34,581
WHY ARE YOU ALWAYS
ON TOP OF ME?
351
00:13:34,614 --> 00:13:37,584
WE'RE ALL CRAMMED IN
THIS TIN LIKE SARDINES.
352
00:13:37,617 --> 00:13:41,654
WHERE THE BLOODY HELL
AM I SUPPOSED TO BE,
THE CEILING?
353
00:13:41,688 --> 00:13:43,656
JUST SO YOU KNOW,
IF ANYONE EXHALES,
354
00:13:43,690 --> 00:13:46,860
I'LL GO RIGHT OUT
OF THE WINDOW.
355
00:13:46,894 --> 00:13:49,362
UM, STUART, I WAS WONDERING
356
00:13:49,396 --> 00:13:51,031
IF THERE WAS ANY WORD ON
THE BUDGET FOR THE WEDDING.
357
00:13:51,064 --> 00:13:53,233
SO FAR, WE CAN ONLY AFFORD
A VERY LIMITED GUEST LIST.
358
00:13:53,266 --> 00:13:54,801
HOW LIMITED?
359
00:13:54,834 --> 00:13:56,369
JUST THE TWO OF YOU.
360
00:13:56,403 --> 00:13:58,371
WELL, FREDDIE'S ABOUT
TO BOOK A BIG JOB.
361
00:13:58,405 --> 00:14:00,673
HE HAD
A BRILLIANT AUDITION,
DIDN'T YOU, FREDDIE?
362
00:14:00,707 --> 00:14:02,009
OH, THEY'RE ALL
BRILLIANT.
363
00:14:02,042 --> 00:14:04,011
ANYWAY, I'M SURE
I'LL GET IT, UNLESS
364
00:14:04,044 --> 00:14:06,146
THEY WANT TO GO
WITH A BIGGER NAME.
365
00:14:06,179 --> 00:14:09,682
WHICH WOULD BE
ANY OTHER NAME.
366
00:14:09,716 --> 00:14:12,352
FREDDIE, I HOPE THIS ISN'T
A BAD TIME, AND THERE'S
367
00:14:12,385 --> 00:14:13,921
NO RUSH AT ALL, BUT I WAS
WONDERING WHEN I MIGHT BE
368
00:14:13,954 --> 00:14:15,622
GETTING SOME OF THOSE
CELEBRITY CONTACTS?
369
00:14:15,655 --> 00:14:16,789
YOU'RE VERY AGGRESSIVE,
370
00:14:16,823 --> 00:14:18,525
AND IT'S MAKING ME
UNCOMFORTABLE.
371
00:14:18,558 --> 00:14:21,361
NOW IF YOU'LL EXCUSE ME,
I'M GOING TO EAT
AN HORS D'OEUVRE
372
00:14:21,394 --> 00:14:24,965
OFF THE BED,
TO MAKE THIS EVENING
EVEN MORE DEPRESSING.
373
00:14:26,533 --> 00:14:27,834
ARE YOU OK?
374
00:14:27,867 --> 00:14:29,002
YES, YES, FINE.
375
00:14:29,036 --> 00:14:31,304
I'M NOT STRESSED
AT ALL. HEH! HEH!
376
00:14:31,338 --> 00:14:32,472
WHAT HAPPENED THERE?
377
00:14:32,505 --> 00:14:35,142
THAT? I'VE BEEN PULLING
MY HAIR OUT IN CLUMPS.
378
00:14:35,175 --> 00:14:36,843
IS IT REALLY
NOTICEABLE?
379
00:14:36,876 --> 00:14:38,611
MAYBE JUST THAT ONE BIT,
380
00:14:38,645 --> 00:14:40,813
WHERE YOU CAN SEE HEAD.
381
00:14:40,847 --> 00:14:42,449
YOU'RE GOING TO DO
A GREAT JOB.
382
00:14:42,482 --> 00:14:43,616
I'M CERTAIN OF IT.
383
00:14:43,650 --> 00:14:45,618
THANKS. OH!
384
00:14:45,652 --> 00:14:47,120
OH.
385
00:14:47,154 --> 00:14:48,688
I FORGOT HOW GOOD
YOU FELT.
386
00:14:48,721 --> 00:14:51,324
OH, I FORGOT HOW
GOOD YOU FELT.
387
00:14:51,358 --> 00:14:52,525
FREDDIE: KNOCK IT OFF!
388
00:14:52,559 --> 00:14:53,860
SORRY.
389
00:14:53,893 --> 00:14:55,128
PENELOPE: THIS IS WHAT
I IMAGINED IT WOULD LOOK
390
00:14:55,162 --> 00:14:58,165
LIKE LIVING INSIDE
A PAIR OF UNDERPANTS.
391
00:15:00,367 --> 00:15:02,669
OH. JEREMY.
392
00:15:02,702 --> 00:15:04,337
I SEE.
393
00:15:04,371 --> 00:15:06,673
WELL, I'M
DISAPPOINTED, TOO.
394
00:15:06,706 --> 00:15:08,341
I DON'T UNDERSTAND.
395
00:15:08,375 --> 00:15:11,178
I GAVE THE WRITER
SUCH INSIGHTFUL NOTES.
396
00:15:11,211 --> 00:15:13,846
ARE YOU CERTAIN YOU
TOLD THEM, IF NECESSARY,
397
00:15:13,880 --> 00:15:16,849
THEY COULD REALLY HIT ME
WITH THE CROWBAR?
398
00:15:16,883 --> 00:15:18,651
OH.
399
00:15:18,685 --> 00:15:21,621
ALL RIGHT. THANK YOU.
400
00:15:21,654 --> 00:15:23,623
YOU'VE DONE SUCH
A LOVELY JOB
401
00:15:23,656 --> 00:15:25,758
ON THE PARTY, ASH.
THANKS, STUART.
402
00:15:25,792 --> 00:15:27,927
I HATE ALL THIS.
REMEMBER?
403
00:15:27,961 --> 00:15:31,931
I WANT YOU
THINKING SUMMER
MEETS EVELYN WAUGH
404
00:15:31,965 --> 00:15:33,600
MEETS PARIS
IN THE TWENTIES.
405
00:15:33,633 --> 00:15:35,435
IS THAT CLEAR?
UM, WELL--
406
00:15:35,468 --> 00:15:37,971
OH, IS IT ME? AM I NOT
SPEAKING ENGLISH?
407
00:15:38,005 --> 00:15:40,607
SOUNDS AS IF HE'S
SPEAKING BITCH.
408
00:15:43,076 --> 00:15:45,445
YES, YES, IT'S CLEAR!
409
00:15:45,478 --> 00:15:48,081
OH!
OH!
410
00:15:48,115 --> 00:15:50,250
I THINK I'LL TRY
THE PUNCH.
411
00:15:50,283 --> 00:15:51,884
OH.
412
00:15:55,755 --> 00:15:57,724
MMM.
413
00:15:57,757 --> 00:16:00,360
NEEDS A LITTLE
SOMETHING.
414
00:16:14,641 --> 00:16:17,244
GETTING CLOSER.
415
00:16:21,814 --> 00:16:23,950
FREDDIE: STUART.
HMM?
416
00:16:23,983 --> 00:16:25,685
CAN I HAVE
A TALK WITH YOU?
417
00:16:25,718 --> 00:16:28,455
OH, PLEASE TELL ME
YOU WANT TO LEAVE.
418
00:16:28,488 --> 00:16:31,624
NO, IT'S NOT THAT,
ALTHOUGH I AM HAVING
A HORRIBLE TIME.
419
00:16:31,658 --> 00:16:34,561
WELL, WHAT IS IT?
WELL, I--I...
420
00:16:34,594 --> 00:16:36,563
YOU GOT THE JOB!
421
00:16:36,596 --> 00:16:37,864
YES, I GOT THE JOB.
422
00:16:37,897 --> 00:16:39,866
OH, MARVELOUS!
[KISS] OH!
423
00:16:39,899 --> 00:16:42,935
CHLOE, DEAR,
OUR BUDGET'S GONE UP,
424
00:16:42,969 --> 00:16:46,373
SO NOW WE CAN TALK ABOUT
THE FIREWORKS DISPLAY
425
00:16:46,406 --> 00:16:49,409
AND THE FREDDIE
AND STUART ICE STATUES.
426
00:16:50,477 --> 00:16:52,779
SO, ASH, IT SEEMS
LIKE YOU AND CHLOE
427
00:16:52,812 --> 00:16:54,781
ARE GETTING QUITE CLOSE
THIS EVENING.
428
00:16:54,814 --> 00:16:57,284
I THINK I REALLY
LIKE HER, VIOLET.
429
00:16:57,317 --> 00:17:00,287
THEN DO SOMETHING
ABOUT IT...
430
00:17:00,320 --> 00:17:03,556
SOON, BEFORE
STUART KILLS HER.
431
00:17:04,957 --> 00:17:06,893
YOU'RE RIGHT. I WILL.
432
00:17:06,926 --> 00:17:09,396
AND WHAT ABOUT YOU,
VIOLET? I THOUGHT, UM,
433
00:17:09,429 --> 00:17:11,764
"NOT LEONARD"
WAS COMING TONIGHT.
434
00:17:11,798 --> 00:17:13,266
HE JUST TEXTED ME.
435
00:17:13,300 --> 00:17:14,767
HE'LL BE HERE
IN A MINUTE.
436
00:17:14,801 --> 00:17:16,803
ISN'T IT WONDERFUL?
437
00:17:16,836 --> 00:17:18,271
I-ISN'T WHAT WONDERFUL?
438
00:17:18,305 --> 00:17:20,273
HE'S GOT A MOBILE PHONE.
439
00:17:20,307 --> 00:17:22,275
BETWEEN THAT AND
A COMPUTER, I THINK
440
00:17:22,309 --> 00:17:24,711
I'VE REALLY HIT
THE JACKPOT THIS TIME.
441
00:17:24,744 --> 00:17:26,045
WELL, HERE'S TO US.
442
00:17:26,079 --> 00:17:28,515
HERE'S TO US, DARLING.
443
00:17:28,548 --> 00:17:30,517
MMM.
444
00:17:30,550 --> 00:17:31,818
ONE MORE?
445
00:17:31,851 --> 00:17:33,052
SURE.
ACTUALLY,
446
00:17:33,086 --> 00:17:36,189
WHY DON'T WE USE THESE?
447
00:17:41,928 --> 00:17:43,896
I JUST WANTED
EVERYBODY TO KNOW
448
00:17:43,930 --> 00:17:47,200
THAT FREDDIE HAS
LANDED A BIG ROLE,
449
00:17:47,234 --> 00:17:49,369
WHERE HE GETS ALMOST
BATTERED TO DEATH
450
00:17:49,402 --> 00:17:52,639
BY TEENAGERS, AND I
COULDN'T BE PROUDER.
451
00:17:52,672 --> 00:17:54,141
CONGRATULATIONS.
452
00:17:54,174 --> 00:17:56,809
AND NOW THAT WE
FINALLY HAVE THE MONEY
453
00:17:56,843 --> 00:17:58,645
FOR A PROPER WEDDING,
CHLOE,
454
00:17:58,678 --> 00:18:01,481
I WANT YOU TO MOVE FORWARD
ON THE 50 WHITE DOVES
455
00:18:01,514 --> 00:18:03,250
AND SHIRLEY BASSEY.
456
00:18:03,283 --> 00:18:05,485
STOP, STOP.
I DIDN'T GET THE ROLE.
457
00:18:05,518 --> 00:18:07,187
WHAT?
458
00:18:07,220 --> 00:18:08,821
I DIDN'T GET THE PART.
459
00:18:08,855 --> 00:18:10,823
WHY WOULD YOU
LIE TO ME?
460
00:18:10,857 --> 00:18:12,024
OH, I DON'T KNOW,
461
00:18:12,058 --> 00:18:14,561
BECAUSE I KNEW HOW
IMPORTANT IT WAS TO YOU.
462
00:18:14,594 --> 00:18:16,062
OF COURSE
IT'S IMPORTANT!
463
00:18:16,095 --> 00:18:17,497
WE NEED THE MONEY!
464
00:18:17,530 --> 00:18:18,831
ALL RIGHT, CALM DOWN.
465
00:18:18,865 --> 00:18:20,333
DON'T YOU TELL ME
TO CALM DOWN!
466
00:18:20,367 --> 00:18:21,834
I'M NOT THE ONE
WHO LIED!
467
00:18:21,868 --> 00:18:23,170
I ONLY LIED
BECAUSE YOU MADE IT
468
00:18:23,203 --> 00:18:24,771
IMPOSSIBLE FOR ME
TO TELL THE TRUTH.
469
00:18:24,804 --> 00:18:26,373
DON'T YOU MAKE THIS
MY FAULT!
470
00:18:26,406 --> 00:18:28,708
YOU TWO REMIND ME
SO MUCH OF THESE GUYS
471
00:18:28,741 --> 00:18:30,710
THAT LIVE DOWNSTAIRS.
472
00:18:30,743 --> 00:18:32,345
EXTRAORDINARY.
473
00:18:32,379 --> 00:18:34,847
EXCUSE ME.
UM, ARE YOU VIOLET?
474
00:18:34,881 --> 00:18:36,516
YES.
475
00:18:36,549 --> 00:18:38,485
I'M ANDREW.
476
00:18:38,518 --> 00:18:39,819
OH, UM, I'M SORRY.
477
00:18:39,852 --> 00:18:41,053
I'M WAITING
FOR LEONARD.
478
00:18:41,087 --> 00:18:42,522
I'M ALSO LEONARD.
479
00:18:42,555 --> 00:18:44,357
OH, HOW WONDERFUL.
480
00:18:44,391 --> 00:18:47,260
UM, THIS IS KIND OF
AN AWKWARD MOMENT.
481
00:18:47,294 --> 00:18:49,028
I'LL FILL YOU IN
AS WE GO ALONG.
482
00:18:49,061 --> 00:18:53,366
SINCE WHEN HAVE I MADE IT
SO IMPOSSIBLE FOR YOU
TO TELL THE TRUTH?
483
00:18:53,400 --> 00:18:55,702
SINCE YOU STARTED
GETTING SO CARRIED AWAY
WITH THE WEDDING.
484
00:18:55,735 --> 00:18:57,537
I MEAN, HOW MUCH ARE
WE PAYING CHLOE?
485
00:18:57,570 --> 00:19:00,207
NOTHING. I HAD TO BORROW
MONEY TO TAKE THIS JOB,
486
00:19:00,240 --> 00:19:02,309
AND I STILL DON'T HAVE
ANY CELEBRITY CONTACTS.
487
00:19:02,342 --> 00:19:04,311
HE DOESN'T KNOW
ANY CELEBRITIES!
488
00:19:04,344 --> 00:19:06,646
EVERY SINGLE PERSON
HE KNOWS IS IN THIS ROOM!
489
00:19:06,679 --> 00:19:09,316
HOW DARE YOU?
I HAVE AN ANGRY
VOICEMAIL MESSAGE
490
00:19:09,349 --> 00:19:11,818
FROM DAME JUDI DENCH
WHICH BEGS TO DIFFER!
491
00:19:11,851 --> 00:19:14,187
YOU STINKING TURD!
492
00:19:14,221 --> 00:19:16,189
THAT'S FREDDIE.
HE'S A SWEETIE.
493
00:19:16,223 --> 00:19:18,057
I'LL INTRODUCE YOU
LATER.
494
00:19:18,090 --> 00:19:20,393
PERFECT!
BECAUSE YOU LIED,
495
00:19:20,427 --> 00:19:22,262
NOW WE CAN'T HAVE
A PROPER WEDDING!
496
00:19:22,295 --> 00:19:24,163
WELL, MAYBE THAT'S
NOT THE WORST THING
IN THE WORLD.
497
00:19:24,197 --> 00:19:26,165
YOU HAVE TO RUIN
EVERYTHING, FREDDIE,
498
00:19:26,199 --> 00:19:28,167
SO OF COURSE,
YOU RUIN THIS!
499
00:19:28,201 --> 00:19:29,802
BETTER WATCH WHAT
YOU'RE SAYING, STUART,
500
00:19:29,836 --> 00:19:31,338
OR THERE'S
NO GOING BACK.
501
00:19:31,371 --> 00:19:34,073
I THINK I KNOW WHAT
I'M SAYING, FREDDIE!
502
00:19:34,106 --> 00:19:36,543
THIS PUNCH IS REALLY
FUCKING STRONG.
503
00:19:42,415 --> 00:19:45,051
I DON'T KNOW WHY WE'RE
RACING INTO THIS ANYWAY.
504
00:19:45,084 --> 00:19:47,053
HOW LONG HAVE WE EVEN
KNOWN EACH OTHER?
505
00:19:47,086 --> 00:19:50,257
HOW OLD IS MOSES?
506
00:19:50,290 --> 00:19:51,691
STUART:
I'M TIRED OF THIS!
507
00:19:51,724 --> 00:19:52,925
I'M DONE WITH YOU,
508
00:19:52,959 --> 00:19:55,027
YOU MISERABLE OLD SHIT!
509
00:19:55,061 --> 00:19:57,297
THAT'S STUART.
HE'S A REAL POPPET.
510
00:19:57,330 --> 00:19:59,699
I'LL INTRODUCE YOU
LATER TO HIM.
511
00:19:59,732 --> 00:20:02,235
GOOD! SO NO WEDDING!
NO WEDDING!
512
00:20:02,269 --> 00:20:03,270
OH, THANK GOD.
513
00:20:03,303 --> 00:20:04,971
WE'RE THROUGH, FREDDIE!
514
00:20:05,004 --> 00:20:07,940
WE'RE THROUGH WHEN I
SAY WE'RE THROUGH!
515
00:20:07,974 --> 00:20:10,142
AND I SAY WE'RE THROUGH!
[SLAMS DOOR]
516
00:20:10,176 --> 00:20:13,413
THERE REALLY WAS
NO GOOD TIME FOR
INTRODUCTIONS.
517
00:20:13,446 --> 00:20:16,916
IN MY DEFENSE, THAT'S
THE FIRST PARTY
I'VE EVER HOSTED.
518
00:20:16,949 --> 00:20:19,652
WHO WANTS
TO DANCE WITH ME?
519
00:20:19,686 --> 00:20:20,820
I WILL.
520
00:20:20,853 --> 00:20:22,789
HA HA HA HA!
521
00:20:22,822 --> 00:20:25,124
OOH!
TURN THE MUSIC...
522
00:20:25,157 --> 00:20:27,627
[DANCE MUSIC PLAYING]
523
00:20:27,660 --> 00:20:30,129
WHOO! HA HA!
524
00:20:30,162 --> 00:20:32,299
VIOLET: NOW IT'S
ACTUALLY FUN.
525
00:20:32,332 --> 00:20:33,933
I KNOW, RIGHT?
526
00:20:59,359 --> 00:21:01,328
MORNING.
527
00:21:01,361 --> 00:21:03,563
MORNING, DARLING.
528
00:21:07,166 --> 00:21:08,801
SOMERVILLE: * OH, I NEVER
529
00:21:08,835 --> 00:21:12,271
* NEVER CAN SAY GOOD-BYE, BOY
530
00:21:12,305 --> 00:21:14,941
* OOH, DON'T YOU NEVER
531
00:21:14,974 --> 00:21:16,142
* NEVER
532
00:21:16,175 --> 00:21:18,110
* NEVER WANT TO LET YOU GO
533
00:21:18,144 --> 00:21:19,946
* NO, NO, NO, NO, NO, NO
534
00:21:19,979 --> 00:21:21,814
* NO, NO, NO, OOH, OOH
535
00:21:21,848 --> 00:21:23,015
* NEVER CAN
536
00:21:23,049 --> 00:21:24,216
* I NEVER CAN
537
00:21:24,250 --> 00:21:26,819
* SAY GOOD-BYE, BOY
538
00:21:26,853 --> 00:21:30,089
* OOH, OOH, BABY
539
00:21:30,122 --> 00:21:32,525
* I NEVER CAN SAY GOOD-BYE
540
00:21:32,559 --> 00:21:34,827
* NO, NO, NO, NO, NO, NO
541
00:21:34,861 --> 00:21:37,564
* NO, NO, NO, OOH, OOH
37458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.