All language subtitles for Ping.Pong.Summer.2014.LIMITED.720p.BluRay.x264-GECKOS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,440 --> 00:01:42,239 Hey, Michelle, do you know how to make a hard-boiled egg? 2 00:01:42,240 --> 00:01:45,305 Boil it until it's hard? 3 00:05:04,800 --> 00:05:07,479 Yeah, honey. 4 00:05:07,480 --> 00:05:09,159 What are you doing? 5 00:05:09,160 --> 00:05:10,679 Eating dinner? 6 00:05:10,680 --> 00:05:13,799 That's breakfast is what that is. 7 00:05:13,800 --> 00:05:16,119 Oh, my God, you look disgusting. 8 00:05:16,120 --> 00:05:17,839 Be quiet! 9 00:05:17,840 --> 00:05:19,279 Don't pick on your brother, Michelle Ann. 10 00:05:19,280 --> 00:05:21,039 He almost really hurt himself. 11 00:05:21,040 --> 00:05:23,199 Yeah, microwaving an egg. 12 00:05:23,200 --> 00:05:25,639 Now we can't go to Ocean City! 13 00:05:25,640 --> 00:05:27,559 You bet your bippy we can. 14 00:05:27,560 --> 00:05:29,719 But I'll look gross! 15 00:05:29,720 --> 00:05:31,919 Dr Miller says if you keep that cream spread 16 00:05:31,920 --> 00:05:34,519 on your face overnight you'll be in great shape tomorrow morning. 17 00:05:34,520 --> 00:05:36,199 - No, I won't. - Sure you will. 18 00:05:36,200 --> 00:05:39,399 You're already looking better! 19 00:05:41,640 --> 00:05:43,839 We're counting down the hits, 20 00:05:43,840 --> 00:05:46,159 the 40 biggest from the official Billboard charts. 21 00:05:46,160 --> 00:05:48,639 I'm Casey Kasem, this is America's Top 40. 22 00:05:48,640 --> 00:05:50,759 This family is so embarrassing. 23 00:05:50,760 --> 00:05:53,359 This'll save us having to buy a whole tank of gas! 24 00:05:53,360 --> 00:05:54,919 I just have to go on duty 25 00:05:54,920 --> 00:05:56,639 if we come across an accident 26 00:05:56,640 --> 00:05:58,399 or a broken down car along the way. 27 00:05:58,400 --> 00:06:01,039 - You guys are so cheap! - No, we're not! 28 00:06:01,040 --> 00:06:02,519 I don't see you writing any checks 29 00:06:02,520 --> 00:06:04,185 when it's time to pay the bills. 30 00:06:07,720 --> 00:06:10,519 You get into the stupidest things. 31 00:06:10,520 --> 00:06:12,519 Shove it. 32 00:06:12,520 --> 00:06:14,679 Must be not nice to not have any friends. 33 00:06:14,680 --> 00:06:18,348 Must be not nice to be so not nice. 34 00:06:20,160 --> 00:06:23,039 ♪ American Top Forty ♪♪ 35 00:06:23,040 --> 00:06:25,479 Now, we're up to our Long Distance Dedication. 36 00:06:25,480 --> 00:06:28,039 And this is from a young man in Louisiana 37 00:06:28,040 --> 00:06:30,519 who had been troubled by a feeling of guilt- 38 00:06:30,520 --> 00:06:32,359 Mom, turn it up! 39 00:06:32,360 --> 00:06:34,319 He writes, "Dear Casey, my name is Patrick. 40 00:06:34,320 --> 00:06:36,839 "I'm 19 years old and live in Cheena, Louisiana. 41 00:06:36,840 --> 00:06:40,439 "My Long Distance Dedication goes out to my younger brother Jeffrey, 42 00:06:40,440 --> 00:06:42,479 "who is 17 years old. 43 00:06:42,480 --> 00:06:44,279 "Two years ago, 44 00:06:44,280 --> 00:06:46,439 "Jeff was injured in a swimming accident. 45 00:06:46,440 --> 00:06:48,599 "He and I had gone to a creek near our home. 46 00:06:48,600 --> 00:06:51,359 "I dove in, and Jeff dove in after me. 47 00:06:51,360 --> 00:06:54,159 "He was very overweight, about five-foot-six, 48 00:06:54,160 --> 00:06:56,319 "weighing 235 pounds. 49 00:06:56,320 --> 00:06:58,519 "His dive was short 50 00:06:58,520 --> 00:07:00,519 "and he hit a clay bank under the water and broke his neck, 51 00:07:00,520 --> 00:07:02,479 "paralyzing him from the neck down. 52 00:07:02,480 --> 00:07:05,839 "For nearly two weeks, I blamed myself for this, 53 00:07:05,840 --> 00:07:08,159 "but my family and Jeff helped me understand 54 00:07:08,160 --> 00:07:09,959 "it wasn't my fault. 55 00:07:09,960 --> 00:07:11,919 "In '84, both Jeff and myself 56 00:07:11,920 --> 00:07:13,599 "were away from home at Christmas. 57 00:07:13,600 --> 00:07:15,599 "Jeff was in San Francisco, 58 00:07:15,600 --> 00:07:17,799 "at the Shriner's Crippled Children's Hospital. 59 00:07:17,800 --> 00:07:21,159 "I was doing 90 days in jail for drinking and driving. 60 00:07:21,160 --> 00:07:23,559 I don't know think we should be listening to this anymore. 61 00:07:23,560 --> 00:07:25,719 No, leave it on! 62 00:07:25,720 --> 00:07:27,719 "I turned to drinking to solve my pain and problems. 63 00:07:27,720 --> 00:07:29,959 As you do. 64 00:07:29,960 --> 00:07:31,719 "In jail at Christmas, I was allowed to telephone Jeff. 65 00:07:31,720 --> 00:07:34,439 "After I talked to him, I spoke to Mom. 66 00:07:34,440 --> 00:07:36,359 "I asked her what Jeff needed, 67 00:07:36,360 --> 00:07:39,279 "and she said he wanted to see me. 68 00:07:39,280 --> 00:07:41,719 "This raised my spirits and hopes, 69 00:07:41,720 --> 00:07:44,639 "to know that Jeff was as close as my heart would let him be. 70 00:07:44,640 --> 00:07:47,239 "Now, that's all the distance is: 71 00:07:47,240 --> 00:07:49,799 "from my mind to my heart. 72 00:07:49,800 --> 00:07:53,839 "So Casey, would you please play 'Hang On' by the Little River Band, 73 00:07:53,840 --> 00:07:56,799 "to let Jeff know that when I'm released in four weeks, 74 00:07:56,800 --> 00:07:58,719 "I'll be there as fest as I can. 75 00:07:58,720 --> 00:07:59,959 This stuff is a bunch of malarkey. 76 00:07:59,960 --> 00:08:01,479 No, they're not! 77 00:08:01,480 --> 00:08:03,319 Says you. 78 00:08:03,320 --> 00:08:04,781 Says Casey. 79 00:08:08,000 --> 00:08:10,919 ♪ Casey's Coast to Coast ♪ 80 00:08:10,920 --> 00:08:12,839 Here's the band that's been performing 81 00:08:12,840 --> 00:08:16,319 in the area of Naragansett, Rhode Island, since 1972... 82 00:08:16,320 --> 00:08:18,359 Thirteen years, 83 00:08:18,360 --> 00:08:22,559 and lest year they finally hit the pop charts with the song "On The Dark Side." 84 00:08:22,560 --> 00:08:25,759 Here's John Cafferty and the Beaver Brown Band with "Tough All Over." 85 00:08:25,760 --> 00:08:28,279 we're back! 86 00:09:39,760 --> 00:09:42,879 Here we are. 87 00:09:47,600 --> 00:09:49,479 What's that doing there? 88 00:09:49,480 --> 00:09:50,879 You sure this is the right house? 89 00:09:50,880 --> 00:09:52,359 Let's hope not. 90 00:09:52,360 --> 00:09:54,119 Yeah, it's the right place. 91 00:09:54,120 --> 00:09:56,359 Why can't we stay at Sea Watch like last year? 92 00:09:56,360 --> 00:09:58,439 That was way too expensive. 93 00:09:58,440 --> 00:10:01,279 Mrs. Unland's brother gave us a good bargain on this place. 94 00:10:01,280 --> 00:10:02,919 But it's bayside. 95 00:10:02,920 --> 00:10:04,439 Then what you do is you use your legs 96 00:10:04,440 --> 00:10:07,599 and you walk over to Oceanside. 97 00:10:07,600 --> 00:10:10,079 We might as well have just gone to Deep Creek. 98 00:10:10,080 --> 00:10:11,439 I don't care where we stay! 99 00:10:11,440 --> 00:10:13,399 That's the spirit! 100 00:10:13,400 --> 00:10:16,639 Now, the key's supposed to be under a crab statue. 101 00:10:16,640 --> 00:10:18,180 I don't know which one. 102 00:10:20,400 --> 00:10:22,119 Brendan, you look like a prowler! 103 00:10:22,120 --> 00:10:24,839 Well, I'm not. I'm a state trooper. 104 00:10:24,840 --> 00:10:28,223 Okay, which one? 105 00:10:38,240 --> 00:10:41,279 Right, that's it, everybody, off the front porch, now! Now! 106 00:10:41,280 --> 00:10:43,184 Oh no, is it the wrong house? 107 00:10:49,280 --> 00:10:52,265 Eww, gross. 108 00:10:54,840 --> 00:10:57,039 We're sorry. 109 00:10:57,040 --> 00:10:59,741 I guess we got here a few hours early. 110 00:11:03,680 --> 00:11:05,999 Wash that sink down with bleach before you use it. 111 00:11:06,000 --> 00:11:07,999 Cool, a record player! 112 00:11:08,000 --> 00:11:11,224 It smells like Grandma's house. 113 00:11:15,880 --> 00:11:18,079 Can I go get an Icee? 114 00:11:18,080 --> 00:11:19,799 You're not going anywhere until we've finished unpacking the car. 115 00:11:19,800 --> 00:11:21,479 But not alone you're not. 116 00:11:21,480 --> 00:11:22,919 Come on, I'm way old enough! 117 00:11:22,920 --> 00:11:26,879 Well, I guess that might be fine. 118 00:11:26,880 --> 00:11:28,839 Mmm. 119 00:11:28,840 --> 00:11:31,999 We weren't going to give this to you until we'd settled in a bit, 120 00:11:32,000 --> 00:11:35,399 but here's some money for you to spend 121 00:11:35,400 --> 00:11:37,987 however you want on this vacation. 122 00:11:42,160 --> 00:11:44,039 Cool. 123 00:12:54,360 --> 00:12:57,599 Hey, Windburn, when's Space Camp? 124 00:12:57,600 --> 00:13:01,879 Are you actually wearing those as, like, not a joke? 125 00:13:08,560 --> 00:13:10,862 Pshh. You wish. 126 00:13:12,640 --> 00:13:14,319 Wicka-wicka-wicka-wicka! 127 00:14:09,240 --> 00:14:10,839 Who told you it was okay 128 00:14:10,840 --> 00:14:13,439 to mix the flavors like that? Huh? 129 00:14:13,440 --> 00:14:14,839 I'm sorry. 130 00:14:14,840 --> 00:14:16,239 I didn't know it was illegal. 131 00:14:16,240 --> 00:14:18,279 "Illegal"? They're Icees! 132 00:14:18,280 --> 00:14:19,799 I'm just messing with you, dude. 133 00:14:19,800 --> 00:14:22,879 I am bored out of my skulleton. 134 00:14:22,880 --> 00:14:26,319 Now take a sip, fill it to the top, and take another sip, man. 135 00:14:26,320 --> 00:14:28,639 Don't you know how it's done? 136 00:14:28,640 --> 00:14:32,422 Fill it to the top, sip, fill it to the top again. 137 00:14:34,240 --> 00:14:37,879 It's not an Icee unless you sneak a sip first! 138 00:14:37,880 --> 00:14:39,639 Put more cherry in. 139 00:14:39,640 --> 00:14:41,420 You got to get the proportions right. 140 00:15:21,160 --> 00:15:22,719 You dropped this. 141 00:15:22,720 --> 00:15:24,239 No, I didn't. 142 00:15:24,240 --> 00:15:26,959 Uh, I really think you dropped it. 143 00:15:26,960 --> 00:15:28,759 I already have one. 144 00:15:28,760 --> 00:15:31,919 Man, you can never have too many spoon-straws! 145 00:15:31,920 --> 00:15:34,119 I guess. 146 00:15:34,120 --> 00:15:35,639 What's your name? 147 00:15:35,640 --> 00:15:37,959 Radford. But everybody calls me Rad. 148 00:15:37,960 --> 00:15:39,759 I'm Teduardo. 149 00:15:39,760 --> 00:15:41,599 But everyone calls me Teddy. 150 00:15:41,600 --> 00:15:43,061 Cool. 151 00:15:45,160 --> 00:15:46,479 What grade you going into? 152 00:15:46,480 --> 00:15:48,039 Ninth. 153 00:15:48,040 --> 00:15:50,079 I'm going into ninth too. No way! 154 00:15:50,080 --> 00:15:51,719 Way. 155 00:15:51,720 --> 00:15:54,148 Whoa, is that your ping pong thingy? 156 00:15:56,040 --> 00:15:58,279 I have one that looks just like this back home. 157 00:15:58,280 --> 00:16:01,079 I mean, just like this! 158 00:16:01,080 --> 00:16:03,159 You must've been to Fun Hub. 159 00:16:03,160 --> 00:16:05,159 What's Fun Hub? 160 00:16:05,160 --> 00:16:08,239 It's only the coolest place in the whole wide world! 161 00:16:08,240 --> 00:16:09,679 We got to go right now! 162 00:16:09,680 --> 00:16:11,719 I can't. 163 00:16:11,720 --> 00:16:14,399 I have to go to dinner with my family. 164 00:16:14,400 --> 00:16:16,599 Well, then let's go tomorrow! 165 00:16:16,600 --> 00:16:17,947 Maybe. 166 00:16:20,160 --> 00:16:22,319 So, you come here every summer? 167 00:16:22,320 --> 00:16:24,319 Usually. 168 00:16:24,320 --> 00:16:27,305 My dad's been bringing me here since before I was one. 169 00:16:29,840 --> 00:16:32,319 Oh, dag, you live here? 170 00:16:32,320 --> 00:16:34,319 Man, don't go near that place if you can help it. 171 00:16:34,320 --> 00:16:36,439 What's wrong with it? 172 00:16:36,440 --> 00:16:38,359 The lady that lives there is a crazy menace. 173 00:16:38,360 --> 00:16:40,759 She ruined five marriages last summer. 174 00:16:40,760 --> 00:16:42,879 And she eats bushels of crabs with the shells still on them! 175 00:16:42,880 --> 00:16:45,799 And she taxidermies surfers in the barn! 176 00:16:45,800 --> 00:16:48,439 Her name's Randi Jammer. 177 00:16:48,440 --> 00:16:50,319 I gotta go. 178 00:16:50,320 --> 00:16:51,799 Meet me at Fun Hub tomorrow at noon. 179 00:16:51,800 --> 00:16:53,319 It's in the alley behind Anthony's! 180 00:16:53,320 --> 00:16:54,799 Are you sure you don't need this? 181 00:16:54,800 --> 00:16:56,340 Okay, bye Rad! 182 00:18:15,600 --> 00:18:17,839 Are we out here too early? 183 00:18:17,840 --> 00:18:19,439 You think? 184 00:18:19,440 --> 00:18:21,519 Does the sun even work at this hour? 185 00:18:21,520 --> 00:18:22,999 The sun always works, bud. 186 00:18:23,000 --> 00:18:25,119 That's what's so great about it! 187 00:18:25,120 --> 00:18:27,359 This way we beat the crowds 188 00:18:27,360 --> 00:18:29,389 and get a headstart on the day. 189 00:18:33,440 --> 00:18:36,319 Right, that's it, I'm going in! 190 00:18:36,320 --> 00:18:37,879 Who's with me? 191 00:18:37,880 --> 00:18:38,919 I'm not hot enough yet. 192 00:18:38,920 --> 00:18:40,159 Ahhh! 193 00:18:40,160 --> 00:18:42,719 Fine! 194 00:18:42,720 --> 00:18:43,987 This is how it's done. 195 00:18:50,640 --> 00:18:53,705 Your father is such a stud. 196 00:18:58,360 --> 00:19:01,559 That looks cold. 197 00:19:11,800 --> 00:19:13,199 Hey, Rad. 198 00:19:13,200 --> 00:19:14,399 No way, you listen to rap? 199 00:19:14,400 --> 00:19:16,239 Way. Do you? 200 00:19:16,240 --> 00:19:18,959 ♪ Do I like rap? Did you just ask me that? ♪ 201 00:19:18,960 --> 00:19:21,559 ♪ Of course I do I catch the groove ♪ 202 00:19:21,560 --> 00:19:24,359 ♪ I'm Teddy Fryy Spelled with two Y's ♪ 203 00:19:24,360 --> 00:19:28,279 ♪ I'll rap and spray All over your face! ♪ 204 00:19:28,280 --> 00:19:29,879 Fresh. 205 00:19:29,880 --> 00:19:31,599 My dad's a real b-boy. 206 00:19:31,600 --> 00:19:34,639 His boombox is four times the size of that, I'm not fronting around! 207 00:19:34,640 --> 00:19:35,799 Want to go see it later? 208 00:19:35,800 --> 00:19:37,519 Maybe. 209 00:19:37,520 --> 00:19:39,359 Yeah, my dad breakdances and everything. 210 00:19:39,360 --> 00:19:40,759 We even got into a break-off 211 00:19:40,760 --> 00:19:42,039 at the bus stop this morning. 212 00:19:42,040 --> 00:19:43,879 It was serious business! 213 00:19:43,880 --> 00:19:45,279 The other guy was pretty good, 214 00:19:45,280 --> 00:19:46,599 but my dad smoked a cigar 215 00:19:46,600 --> 00:19:47,919 while busting a windmill 216 00:19:47,920 --> 00:19:49,399 and that sealed the deal. 217 00:19:49,400 --> 00:19:51,145 Even the bus driver said he won! 218 00:19:53,760 --> 00:19:55,679 It looks like a slaughterhouse. 219 00:19:55,680 --> 00:19:57,903 Are you sure it's safe in there? 220 00:20:17,360 --> 00:20:21,239 Fun Hub's not a slaughterhouse, Rad. 221 00:20:21,240 --> 00:20:23,429 It's a heaven. 222 00:20:41,440 --> 00:20:43,265 Come on, let's play! 223 00:20:56,960 --> 00:20:59,199 Hey, newbie. What's your name? 224 00:20:59,200 --> 00:21:01,919 Rad. Miracle. 225 00:21:01,920 --> 00:21:04,599 Stacy. Summers. 226 00:21:04,600 --> 00:21:06,199 Sheela. Trix. 227 00:21:06,200 --> 00:21:07,879 Sheela and I were born here, 228 00:21:07,880 --> 00:21:09,919 and we've been friends ever since. 229 00:21:09,920 --> 00:21:12,319 And I don't know where Trix is from. Somewhere landlocked. 230 00:21:12,320 --> 00:21:14,239 Cool. 231 00:21:14,240 --> 00:21:16,399 All the guys in Maryland want to hang out with me. 232 00:21:16,400 --> 00:21:19,279 That's pretty cool. 233 00:21:19,280 --> 00:21:21,184 Sometimes. 234 00:21:30,440 --> 00:21:33,744 Um, are you okay? 235 00:21:36,240 --> 00:21:37,780 Totally. 236 00:21:41,960 --> 00:21:43,319 Come on, Rad! 237 00:21:43,320 --> 00:21:45,429 Let's play some ping pong! 238 00:21:56,400 --> 00:21:57,799 I haven't played in a while 239 00:21:57,800 --> 00:21:58,959 so take it easy on me, okay? 240 00:21:58,960 --> 00:22:00,705 Okay. 241 00:22:03,440 --> 00:22:04,787 Whoops. 242 00:22:21,840 --> 00:22:25,199 Well, what do we have over there? 243 00:22:25,200 --> 00:22:29,199 Shht. "Houston, two dildos have snuck into the cabin 244 00:22:29,200 --> 00:22:31,741 and now we're headed straight for Uranus!" 245 00:22:33,360 --> 00:22:35,389 Come on, let's just keep playing. 246 00:22:52,040 --> 00:22:53,719 Where've you been? 247 00:22:53,720 --> 00:22:55,479 Where you're not. 248 00:22:55,480 --> 00:22:56,879 What's your problem? 249 00:22:56,880 --> 00:22:58,999 Get off me, perv. 250 00:22:59,000 --> 00:23:00,199 Not until you tell me what your problem is. 251 00:23:00,200 --> 00:23:01,519 I don't have a problem! 252 00:23:01,520 --> 00:23:03,199 Yes, you do. 253 00:23:03,200 --> 00:23:04,183 Step off her! 254 00:23:12,960 --> 00:23:15,599 "Step off her?" 255 00:23:15,600 --> 00:23:17,159 I can step on her 256 00:23:17,160 --> 00:23:21,465 whenever I want, "bro." 257 00:23:22,800 --> 00:23:24,759 Where's your stupid space pants? 258 00:23:24,760 --> 00:23:26,439 He must've left them at the deli, 259 00:23:26,440 --> 00:23:29,079 with the rest of the bologna and cheese! 260 00:23:29,080 --> 00:23:31,359 What should I do to this little guy? 261 00:23:31,360 --> 00:23:33,839 Crush his nads off! 262 00:23:33,840 --> 00:23:37,079 This is my table... renter. 263 00:23:37,080 --> 00:23:41,749 Go play that pancake paddleball somewhere else. 264 00:23:45,160 --> 00:23:48,119 The Fun Hub is for serious ping pong players, 265 00:23:48,120 --> 00:23:52,479 not dork wannabes. 266 00:23:52,480 --> 00:23:54,305 He's gimungous. 267 00:24:11,640 --> 00:24:13,319 Who are those two jerks? 268 00:24:13,320 --> 00:24:14,799 Lyle Ace and Dale Lyons, 269 00:24:14,800 --> 00:24:16,959 the richest kids in Ocean City. 270 00:24:16,960 --> 00:24:18,599 Are they a couple? 271 00:24:18,600 --> 00:24:20,599 No, they're just friends. 272 00:24:20,600 --> 00:24:21,999 I meant Lyle and Stacy. 273 00:24:22,000 --> 00:24:24,239 Pshh, they might as well be. 274 00:24:24,240 --> 00:24:26,239 What's wrong with her? 275 00:24:26,240 --> 00:24:28,079 You see that Icee cup she's always got in her hand, Rad? 276 00:24:28,080 --> 00:24:29,959 Well, that's not an Icee she's drinking. 277 00:24:29,960 --> 00:24:31,479 It's Funk Punch. 278 00:24:31,480 --> 00:24:33,039 What's Funk Punch? 279 00:24:33,040 --> 00:24:35,959 Funk Punch is when you combine an Icee with Pop Rocks and Pixie Stix 280 00:24:35,960 --> 00:24:39,359 and sometimes even cocaine and drink it really fast. 281 00:24:39,360 --> 00:24:41,319 She's a Funk Punch junkie. 282 00:24:41,320 --> 00:24:43,559 But she's so fly. 283 00:24:43,560 --> 00:24:45,719 Are we going to see my dad's big boombox or not? 284 00:24:45,720 --> 00:24:47,839 I thought that's what we were doing. 285 00:24:54,880 --> 00:24:56,679 Sounds like him and his girlfriend Amber 286 00:24:56,680 --> 00:24:58,399 are playing board games again. 287 00:24:58,400 --> 00:24:59,719 I try not to bother them when they do that. 288 00:24:59,720 --> 00:25:01,599 They get so competitive! 289 00:25:01,600 --> 00:25:03,759 Let's just go to the boardwalk and play Skee-ball. 290 00:25:03,760 --> 00:25:07,223 I can't. I have to go to dinner again with my family. 291 00:25:11,320 --> 00:25:13,799 "Our son almost torched his face off with an egg. 292 00:25:13,800 --> 00:25:15,839 Let's buy him a present!" 293 00:25:15,840 --> 00:25:18,119 - Will you just pipe down, missy! - Those aren't a present. 294 00:25:18,120 --> 00:25:20,279 If I slice my finger off with a can opener, 295 00:25:20,280 --> 00:25:22,239 will you guys buy me a car? 296 00:25:22,240 --> 00:25:24,759 - How about you don't come to dinner with us? - Honey. 297 00:25:24,760 --> 00:25:26,359 How about I would rather not? 298 00:25:26,360 --> 00:25:28,359 Why can't I wear what I'm wearing? 299 00:25:28,360 --> 00:25:30,159 You can't wear a T-shirt and sneakers 300 00:25:30,160 --> 00:25:31,879 to the Paul Revere Smorgasbord! 301 00:25:31,880 --> 00:25:33,959 Don't move. 302 00:25:36,120 --> 00:25:39,239 Aww, that made a right bloody mess. 303 00:25:39,240 --> 00:25:42,359 - Squashed it all over, look at that. - Hon! 304 00:25:42,360 --> 00:25:45,839 You wouldn't have thought it'd have so much blood in it, would you? 305 00:26:18,880 --> 00:26:20,559 Girls really dig dorks 306 00:26:20,560 --> 00:26:23,639 who wear church clothes to the boardwalk. 307 00:26:23,640 --> 00:26:25,799 Hey, hey, hey, hey. 308 00:26:25,800 --> 00:26:27,799 What are you playing at? 309 00:26:27,800 --> 00:26:29,679 Go on, get out of here! You can find your own dinner. 310 00:26:29,680 --> 00:26:30,999 Good! 311 00:26:31,000 --> 00:26:34,399 And be back home by 10:30 or the front door will be locked until the morning! 312 00:26:34,400 --> 00:26:36,384 Ooh, scary threat! 313 00:26:38,960 --> 00:26:40,319 Brendan! 314 00:26:40,320 --> 00:26:42,119 I had enough! 315 00:26:42,120 --> 00:26:43,919 What is she going to eat? 316 00:26:43,920 --> 00:26:45,904 What was that for? 317 00:27:58,080 --> 00:28:00,319 - Brendan! - What? 318 00:28:00,320 --> 00:28:02,119 I'm just getting started. 319 00:28:02,120 --> 00:28:03,879 You got to get your money's worth. 320 00:28:03,880 --> 00:28:06,039 What about the vegetables? 321 00:28:06,040 --> 00:28:07,479 I can get vegetables in our backyard, Kendall. 322 00:28:07,480 --> 00:28:10,119 I've never seen any clam strips growing in our garden, have you? 323 00:28:10,120 --> 00:28:11,679 Nope! 324 00:28:11,680 --> 00:28:13,119 Nope. 325 00:28:13,120 --> 00:28:16,479 Okay, that's enough, you two. 326 00:28:31,160 --> 00:28:34,639 Ooh. Aah. 327 00:29:09,880 --> 00:29:12,239 Okay, first there's the bass. 328 00:29:12,240 --> 00:29:14,319 And then there's the snare.. 329 00:29:14,320 --> 00:29:15,959 So you guys try it. 330 00:29:25,680 --> 00:29:27,869 Hey, check this out! 331 00:29:31,080 --> 00:29:32,199 What is that? 332 00:29:32,200 --> 00:29:34,229 It's a tongue worm! 333 00:29:37,320 --> 00:29:39,279 Okay, I'm going to keep a beat. 334 00:30:01,520 --> 00:30:03,039 What are you even doing? 335 00:30:05,480 --> 00:30:06,519 Hey, Brad. 336 00:30:06,520 --> 00:30:08,759 It's Rad. 337 00:30:08,760 --> 00:30:10,479 Hey, Brad. 338 00:30:10,480 --> 00:30:12,639 Do you want to play a game of ping pong? 339 00:30:12,640 --> 00:30:14,639 No, really. Just one game. 340 00:30:14,640 --> 00:30:17,181 I heard you're really good. 341 00:30:26,440 --> 00:30:27,787 Let's just go. 342 00:30:32,160 --> 00:30:34,599 This should be close! 343 00:30:34,600 --> 00:30:36,279 Can we not do this right now? 344 00:30:36,280 --> 00:30:38,469 Yes, we can do this right now. 345 00:30:39,880 --> 00:30:41,519 Hey, I have an idea. 346 00:30:41,520 --> 00:30:44,300 Let's not warm up. Let's just volley. 347 00:30:45,920 --> 00:30:47,039 "P"... 348 00:30:47,040 --> 00:30:48,119 "I"... 349 00:30:48,120 --> 00:30:49,239 "N"... 350 00:30:49,240 --> 00:30:50,746 "G." 351 00:30:51,960 --> 00:30:53,421 Aww, yeah! 352 00:30:55,440 --> 00:30:57,079 My serve. 353 00:30:57,080 --> 00:31:00,559 Hey, I just remembered, me and Rad have to be somewhere very important! 354 00:31:00,560 --> 00:31:06,822 Shut up, you black sissy. 355 00:31:12,520 --> 00:31:14,231 Ready? 356 00:31:18,720 --> 00:31:20,863 One serving zero. 357 00:31:25,680 --> 00:31:29,063 Two serving zero. 358 00:31:31,240 --> 00:31:34,111 Three serving zero. 359 00:31:36,920 --> 00:31:38,949 Four serving zero. 360 00:31:42,040 --> 00:31:44,559 Yeah! 361 00:31:44,560 --> 00:31:46,862 Zero serving five. 362 00:31:53,800 --> 00:31:56,228 Zero serving six. 363 00:31:58,400 --> 00:32:00,384 Zero serving seven. 364 00:32:03,840 --> 00:32:05,107 Yes, Lyle! 365 00:32:07,400 --> 00:32:10,319 Zero serving eight. 366 00:32:11,840 --> 00:32:13,301 You're really good. 367 00:32:14,720 --> 00:32:16,749 Zero serving nine! 368 00:32:23,760 --> 00:32:25,959 Rad, forget it! Let's just go home! 369 00:32:25,960 --> 00:32:27,750 Play him some other time. 370 00:32:29,440 --> 00:32:31,079 Rad, no! 371 00:32:31,080 --> 00:32:33,759 Would you shut your greasy head up! 372 00:32:33,760 --> 00:32:35,639 Teddy, I'm sorry. 373 00:32:35,640 --> 00:32:38,399 Sorry only counts in church! 374 00:32:38,400 --> 00:32:39,747 Teddy, wait! 375 00:32:42,480 --> 00:32:44,559 Are you done flirting with your lover now? 376 00:32:44,560 --> 00:32:48,159 You do realize this is game point? 377 00:32:48,160 --> 00:32:49,791 Inseminate him. 378 00:32:58,760 --> 00:33:01,279 Yeah! 379 00:33:01,280 --> 00:33:03,105 Yes, Lyle! 380 00:33:07,960 --> 00:33:10,501 Smells like skunk in here. 381 00:33:23,760 --> 00:33:25,107 What's up? 382 00:33:39,440 --> 00:33:41,504 That was totally bogus. 383 00:33:42,840 --> 00:33:44,471 I know what you need. 384 00:33:46,640 --> 00:33:49,039 Listen, don't pay any attention to Lyle. 385 00:33:49,040 --> 00:33:50,959 He thinks he, like, owns Ocean City 386 00:33:50,960 --> 00:33:52,919 just because he drives an IROC and is super rich 387 00:33:52,920 --> 00:33:55,079 and totally hot and ridiculously talented 388 00:33:55,080 --> 00:33:57,879 at everything he ever does. 389 00:33:57,880 --> 00:33:59,830 That's really yellow. 390 00:34:01,200 --> 00:34:03,439 Cheese makes everything better. 391 00:34:03,440 --> 00:34:05,639 Sugar makes it the best, though. 392 00:34:05,640 --> 00:34:10,104 Shooooooo-gerrrr. 393 00:34:15,840 --> 00:34:18,919 Why do girls date guys like Lyle? 394 00:34:18,920 --> 00:34:22,759 Because they're dumb. 395 00:34:22,760 --> 00:34:25,239 You don't seem dumb to me. 396 00:34:25,240 --> 00:34:28,020 Yeah, well, you don't know me. 397 00:34:33,080 --> 00:34:36,159 Do you "smort" cocaine? 398 00:34:36,160 --> 00:34:37,879 Do I "snort" cocaine? 399 00:34:37,880 --> 00:34:39,239 Yeah. 400 00:34:39,240 --> 00:34:41,399 Why? Who told you that? 401 00:34:41,400 --> 00:34:43,599 I mean, I've heard some things, but... 402 00:34:43,600 --> 00:34:44,959 Well, you know what's worse 403 00:34:44,960 --> 00:34:46,519 than people who do cocaine? 404 00:34:46,520 --> 00:34:47,799 What? 405 00:34:47,800 --> 00:34:49,959 People who don't do cocaine 406 00:34:49,960 --> 00:34:53,799 but who gossip about people who might or might not do cocaine! 407 00:34:53,800 --> 00:34:55,750 I have to go to the bathroom. 408 00:36:00,840 --> 00:36:03,239 What's up, space dork? 409 00:36:03,240 --> 00:36:05,319 I heard from a little birdy 410 00:36:05,320 --> 00:36:07,399 that after we left the Fun Hub, 411 00:36:07,400 --> 00:36:10,719 you were eating crab au gratin with Stacy. 412 00:36:10,720 --> 00:36:12,559 But that couldn't have been you, right? 413 00:36:12,560 --> 00:36:16,399 I mean, she only dates white people. 414 00:36:20,640 --> 00:36:21,759 Give it back. 415 00:36:21,760 --> 00:36:24,359 What, this? 416 00:36:24,360 --> 00:36:26,279 I mean, I'm thirsty. 417 00:36:26,280 --> 00:36:27,919 Milk does a body good, right? 418 00:36:27,920 --> 00:36:30,439 It does your body good! 419 00:36:30,440 --> 00:36:32,479 - Stop, Lyle. - "Stop, Lyle." 420 00:36:34,560 --> 00:36:37,879 You know, you do look pretty dehydrated. 421 00:36:37,880 --> 00:36:40,359 Awww, gross! 422 00:36:40,360 --> 00:36:42,344 Back off! 423 00:36:44,560 --> 00:36:47,519 No way. The Town Weirdo is your mom? 424 00:36:51,880 --> 00:36:54,069 Or are you his grandmom? 425 00:37:02,400 --> 00:37:05,021 I think you might want to leave, buddy. 426 00:37:14,600 --> 00:37:17,949 "Thank you so much for protecting me, Weird Mommy!" 427 00:37:36,960 --> 00:37:38,479 Thank you. 428 00:37:38,480 --> 00:37:40,519 Put on your khakis. 429 00:37:40,520 --> 00:37:43,959 We're going to your Aunt Peggy and Uncle Jim's for dinner. 430 00:37:43,960 --> 00:37:45,679 What happened to you, Radford? 431 00:37:45,680 --> 00:37:47,519 Nothing. 432 00:37:47,520 --> 00:37:49,424 I got hot and thirsty. 433 00:37:59,440 --> 00:38:01,239 Do we have to stay long? 434 00:38:01,240 --> 00:38:02,559 Just a while. 435 00:38:02,560 --> 00:38:04,439 They're so creepy. 436 00:38:04,440 --> 00:38:09,239 Why do we always have to visit them? 437 00:38:09,240 --> 00:38:11,799 Your sister is weird and her husband is gross. 438 00:38:11,800 --> 00:38:13,199 Hey, Jim! 439 00:38:13,200 --> 00:38:17,119 Ha! Oh, look at that. 440 00:38:17,120 --> 00:38:21,119 The Miracles have la-la-landed. 441 00:38:21,120 --> 00:38:24,159 Let me look at you. Hey there, sweetheart. 442 00:38:24,160 --> 00:38:26,359 - Hi, Jim. - Aww, give me a big kiss. 443 00:38:26,360 --> 00:38:29,199 - Oh... - Mmm. 444 00:38:29,200 --> 00:38:31,039 So beautiful. 445 00:38:31,040 --> 00:38:33,639 Hey there, Miss Vampire. You need some Vitamin D. 446 00:38:33,640 --> 00:38:35,439 Mmm. 447 00:38:35,440 --> 00:38:37,159 And hey there, sir. 448 00:38:37,160 --> 00:38:38,999 Look at you, you're all grown up. 449 00:38:39,000 --> 00:38:42,399 Maybe not physically, but you're aging. Right? 450 00:38:42,400 --> 00:38:45,319 You got to let me in on your secret. 451 00:38:45,320 --> 00:38:47,719 How do you stay looking so young? 452 00:38:47,720 --> 00:38:49,279 I don't know. 453 00:38:49,280 --> 00:38:50,679 Alright, we'll talk about it, alright? 454 00:38:50,680 --> 00:38:52,319 - Brendan. - How are you, Jim? 455 00:38:52,320 --> 00:38:54,599 How are you? Welcome to the beach, sir. 456 00:38:54,600 --> 00:38:56,039 - Welcome! - Well, what do you looksie! 457 00:38:56,040 --> 00:38:58,519 Aww, there she is. 458 00:38:58,520 --> 00:39:00,999 Hey, sis. 459 00:39:01,000 --> 00:39:03,199 - Peggy, hi! - You look great! 460 00:39:03,200 --> 00:39:05,239 Mm-hm. 461 00:39:05,240 --> 00:39:07,269 Aww, Brendan. 462 00:39:09,960 --> 00:39:12,839 Ha-ha! That's a kiss. 463 00:39:12,840 --> 00:39:13,959 Yeah. 464 00:39:13,960 --> 00:39:15,599 Mm! 465 00:39:15,600 --> 00:39:17,839 Uh, what happened to you? 466 00:39:17,840 --> 00:39:19,839 Why, you could use a blood transfusion. 467 00:39:19,840 --> 00:39:21,639 Good to see you, Michelle! 468 00:39:21,640 --> 00:39:24,199 - That's what I said. - Mister Man. 469 00:39:24,200 --> 00:39:26,239 - Come on! - Sweet. 470 00:39:26,240 --> 00:39:27,799 - Crab time. - Well, let's get some crabs! 471 00:39:27,800 --> 00:39:29,101 Mmm! 472 00:39:33,160 --> 00:39:35,239 When did you catch those crabs? 473 00:39:35,240 --> 00:39:37,159 Yesterday, I emptied the traps yesterday. 474 00:39:37,160 --> 00:39:38,879 Yesterday? Yes. 475 00:39:38,880 --> 00:39:40,439 Why aren't you eating any crabs? 476 00:39:40,440 --> 00:39:41,559 I'm a vegetarian. 477 00:39:41,560 --> 00:39:42,719 What? 478 00:39:42,720 --> 00:39:43,839 You're what? 479 00:39:43,840 --> 00:39:45,559 Meat is murder. 480 00:39:45,560 --> 00:39:47,359 I'm never eating another animal again. 481 00:39:47,360 --> 00:39:49,119 But crabs aren't animals. 482 00:39:49,120 --> 00:39:51,229 Well, then what are they? 483 00:39:52,800 --> 00:39:54,479 They're crabs, right? 484 00:39:54,480 --> 00:39:56,559 - Right. Exactly. - Right. 485 00:39:56,560 --> 00:39:58,919 So, what have you guys been up to? 486 00:39:58,920 --> 00:40:02,599 We haven't been doing a whole heck of a lot, to tell you the truth, Peggy. 487 00:40:02,600 --> 00:40:04,239 Isn't that what summer vacation's all about, right? 488 00:40:04,240 --> 00:40:06,079 - Exactly. - Yeah. 489 00:40:06,080 --> 00:40:08,039 I hope you guys are sunning yourselves properly. 490 00:40:08,040 --> 00:40:10,359 Because if you want to get, you know, full coverage, 491 00:40:10,360 --> 00:40:13,159 you want to position yourself so you want to get the inside of your thigh 492 00:40:13,160 --> 00:40:14,879 and the back of your leg at the same time, right? 493 00:40:14,880 --> 00:40:16,759 You don't want any tan lines. 494 00:40:16,760 --> 00:40:18,759 You don't just lay flat. You got to work it. 495 00:40:18,760 --> 00:40:20,599 That's why I have full coverage. 496 00:40:20,600 --> 00:40:22,265 You are so sexy, sweetheart. 497 00:40:24,120 --> 00:40:26,279 Redford made a new friend named Teddy 498 00:40:26,280 --> 00:40:29,079 and they've been playing ping pong every afternoon 499 00:40:29,080 --> 00:40:30,719 at the Fun Hub. 500 00:40:30,720 --> 00:40:32,879 - What? - What? 501 00:40:32,880 --> 00:40:34,799 They've been doing what? 502 00:40:34,800 --> 00:40:36,439 Playing ping pong. 503 00:40:36,440 --> 00:40:38,399 It's like tennis, only smaller. 504 00:40:38,400 --> 00:40:41,119 I believe the real name is "table tennis." 505 00:40:41,120 --> 00:40:43,999 Oh, I know what frigging table tennis is, okay? 506 00:40:44,000 --> 00:40:46,239 What I don't get 507 00:40:46,240 --> 00:40:48,799 is why you play an indoor hobby 508 00:40:48,800 --> 00:40:50,479 when you're at the beach. 509 00:40:50,480 --> 00:40:52,439 What's the matter, Rad? 510 00:40:52,440 --> 00:40:56,119 Ocean not good enough for you? 511 00:40:56,120 --> 00:40:57,919 We've been going to the ocean. 512 00:40:57,920 --> 00:41:00,039 It's just, I don't want to get too much sun. 513 00:41:00,040 --> 00:41:05,119 There is no such thing as too much sun. 514 00:41:05,120 --> 00:41:07,639 You just need the right lotion. 515 00:41:10,480 --> 00:41:12,430 - Thank you! - You're welcome. 516 00:41:17,360 --> 00:41:20,759 This is from my "Horny Shell" series, right here. 517 00:41:20,760 --> 00:41:22,479 They take some time to get just right, 518 00:41:22,480 --> 00:41:25,399 but like most great art, it is worth it. 519 00:41:25,400 --> 00:41:27,319 You actually sell these things? 520 00:41:27,320 --> 00:41:30,039 - Oh, yeah. They do real good up in Rehobeth. - Huh. 521 00:41:30,040 --> 00:41:32,639 It's still a little wet at the tip. 522 00:41:32,640 --> 00:41:35,519 And you got the short-and- curlies around the bottom. 523 00:41:35,520 --> 00:41:38,079 You guys really sleep out here? 524 00:41:38,080 --> 00:41:39,999 I do every night. 525 00:41:40,000 --> 00:41:43,999 Peggy, sometimes she joins me from time to time. 526 00:41:44,000 --> 00:41:46,719 Obviously, you know, the mattress that we have inside 527 00:41:46,720 --> 00:41:49,039 is for other things. 528 00:41:49,040 --> 00:41:52,519 You know, the moon provides a complimentary shade 529 00:41:52,520 --> 00:41:56,999 to, you know, your otherwise natural daytime tanning base. 530 00:41:57,000 --> 00:41:58,919 If you'll notice, 531 00:41:58,920 --> 00:42:00,839 I have a kind of a blue sheen, 532 00:42:00,840 --> 00:42:03,759 that nobody else has. You know. 533 00:42:03,760 --> 00:42:06,399 Don't you get bit by mosquitoes? 534 00:42:06,400 --> 00:42:08,543 Uh-uh. 535 00:42:10,880 --> 00:42:12,591 They can't get in. 536 00:42:16,760 --> 00:42:20,223 Can we go home now? I don't feel good. 537 00:42:29,160 --> 00:42:31,839 Redford made a new friend named Teddy. 538 00:42:31,840 --> 00:42:33,959 They've been doing what? 539 00:42:33,960 --> 00:42:37,919 Would you shut your greasy head up! 540 00:42:37,920 --> 00:42:40,039 Sorry only counts in church! 541 00:42:40,040 --> 00:42:43,503 Would you shut your greasy head up! 542 00:43:03,520 --> 00:43:05,159 Is Teddy here? 543 00:43:05,160 --> 00:43:07,599 No. 544 00:43:07,600 --> 00:43:08,959 Do you know where he is? 545 00:43:08,960 --> 00:43:10,759 No. 546 00:43:10,760 --> 00:43:12,519 Do you know when he's going to be back? 547 00:43:12,520 --> 00:43:14,231 No. 548 00:43:29,280 --> 00:43:32,959 What's up. 549 00:43:32,960 --> 00:43:35,679 I'm really sorry about the other day. 550 00:43:35,680 --> 00:43:37,239 Sure. 551 00:43:37,240 --> 00:43:39,119 That was the meanest thing 552 00:43:39,120 --> 00:43:43,919 I've ever said to anybody in my whole entire life. 553 00:43:43,920 --> 00:43:45,631 I didn't mean it. 554 00:43:52,920 --> 00:43:55,188 Your hair is crazy fly. 555 00:45:31,040 --> 00:45:32,759 So, Teddy, where are you from? 556 00:45:32,760 --> 00:45:34,799 Baltimore. 557 00:45:34,800 --> 00:45:36,199 You like it there? 558 00:45:36,200 --> 00:45:38,559 It's as good a place as any. 559 00:45:38,560 --> 00:45:41,319 What's your favorite thing to do when you're here in Ocean City? 560 00:45:41,320 --> 00:45:42,639 Hang out at Fun Hub. 561 00:45:42,640 --> 00:45:44,119 What's at Fun Hub? 562 00:45:44,120 --> 00:45:46,199 Everything. It's bad! 563 00:45:46,200 --> 00:45:49,839 Well, why would you go there if it's bad? 564 00:45:49,840 --> 00:45:52,759 Dad, bad means good. 565 00:45:52,760 --> 00:45:56,319 Well, then why wouldn't you just say good? 566 00:45:56,320 --> 00:45:58,509 You kids try too hard. 567 00:46:21,600 --> 00:46:23,639 What are you doing? 568 00:46:23,640 --> 00:46:25,351 Tongue worm. 569 00:46:35,440 --> 00:46:36,919 Nice and easy. 570 00:46:36,920 --> 00:46:38,267 Okay. 571 00:46:39,760 --> 00:46:41,439 Ahhh. 572 00:46:41,440 --> 00:46:43,479 Close but no cigar. 573 00:46:43,480 --> 00:46:45,799 Don't be such a competitive creep. 574 00:46:45,800 --> 00:46:47,306 Come on, bud, it's your turn. 575 00:46:57,720 --> 00:46:59,799 Hey, Rad. 576 00:46:59,800 --> 00:47:01,829 Hey, Stacy. 577 00:47:04,800 --> 00:47:08,919 Aren't you going to introduce us to your friends? 578 00:47:08,920 --> 00:47:11,159 Dad, Stacy Summers. 579 00:47:11,160 --> 00:47:12,879 Stacy Summers, Dad. 580 00:47:12,880 --> 00:47:14,759 Hi, Dad. 581 00:47:14,760 --> 00:47:16,141 Bye, Rad. 582 00:47:19,960 --> 00:47:21,519 She's really pretty! 583 00:47:21,520 --> 00:47:23,599 Dad, would you be quiet? 584 00:47:23,600 --> 00:47:25,982 Ahh, you choked. 585 00:47:27,560 --> 00:47:28,986 Alright, this is a one. 586 00:47:32,800 --> 00:47:35,199 Aww, I hate pirates! 587 00:47:35,200 --> 00:47:36,719 It's not his fault. 588 00:47:36,720 --> 00:47:39,227 Come on, Miss Peppy, you're up. 589 00:47:41,320 --> 00:47:42,826 Come on, sweetie. 590 00:47:48,840 --> 00:47:50,639 Michelle. 591 00:47:50,640 --> 00:47:52,199 What in the Sam Hill was that? 592 00:47:52,200 --> 00:47:54,039 Peppy golf. 593 00:47:54,040 --> 00:47:55,839 Why don't you try to have fun? 594 00:47:55,840 --> 00:47:57,359 I'm too cool for fun! 595 00:47:57,360 --> 00:47:59,479 Michelle! 596 00:47:59,480 --> 00:48:02,439 You come back here and pick this up right now! 597 00:48:02,440 --> 00:48:04,265 Is it time to eat yet? 598 00:48:20,280 --> 00:48:23,719 Whoa! That was like 50 strokes! Let's try to get to 500! 599 00:48:23,720 --> 00:48:28,239 - Really? - Yeah, maybe we could get to 500! 600 00:48:28,240 --> 00:48:30,439 Okay, but try to keep it in play. 601 00:48:30,440 --> 00:48:31,799 No, doy. 602 00:48:31,800 --> 00:48:33,319 Sorry. 603 00:48:33,320 --> 00:48:36,305 Alright, ready? Go! 604 00:48:37,360 --> 00:48:38,319 One. 605 00:48:38,320 --> 00:48:39,519 Two. 606 00:48:39,520 --> 00:48:40,559 Three. 607 00:48:40,560 --> 00:48:41,679 Four. 608 00:48:41,680 --> 00:48:43,599 - Five. - Six. 609 00:48:43,600 --> 00:48:44,599 Seven. 610 00:48:44,600 --> 00:48:46,061 Eight. 611 00:48:50,320 --> 00:48:51,759 Thirty-two. 612 00:48:51,760 --> 00:48:53,119 Thirty-three. 613 00:48:53,120 --> 00:48:54,679 - Thirty-four. - Thirty-five. 614 00:48:54,680 --> 00:48:56,664 - Thirty-six. - Thirty-seven. 615 00:49:03,240 --> 00:49:04,559 Seventy-five. 616 00:49:04,560 --> 00:49:05,799 Seventy-six. 617 00:49:05,800 --> 00:49:07,199 Seventy-seven. 618 00:49:07,200 --> 00:49:08,359 Seventy-eight. Seventy-nine. 619 00:49:08,360 --> 00:49:09,661 Eighty. 620 00:49:15,360 --> 00:49:18,106 488. 489. 621 00:49:19,800 --> 00:49:21,879 492. 493. 622 00:49:21,880 --> 00:49:24,103 494. 495. 623 00:49:25,880 --> 00:49:28,119 498. 499... 624 00:49:30,920 --> 00:49:35,111 Man, that close. 625 00:49:40,480 --> 00:49:42,079 Don't try it, Pop Tart, 626 00:49:42,080 --> 00:49:45,310 or you'll know what it's like to be a little white plastic ball. 627 00:49:47,760 --> 00:49:49,119 That was mature. 628 00:49:49,120 --> 00:49:51,679 Oh, I'm mature, alright. 629 00:49:51,680 --> 00:49:54,479 Oh, he's mature. 630 00:49:54,480 --> 00:49:56,119 You know, 631 00:49:56,120 --> 00:49:57,839 you're not as good as you think you are. 632 00:49:57,840 --> 00:50:00,825 Oh yeah? Well, how good do I think I am? 633 00:50:04,680 --> 00:50:06,039 I'm way better than you. 634 00:50:06,040 --> 00:50:09,559 I at least know that much. 635 00:50:09,560 --> 00:50:12,399 Okay. Then let's play again. Saturday. 636 00:50:12,400 --> 00:50:14,799 See who's the best, once and for all. 637 00:50:14,800 --> 00:50:18,359 Saturday, huh? Why not now? 638 00:50:18,360 --> 00:50:22,479 We were just rallying for hours. It wouldn't be fair. 639 00:50:22,480 --> 00:50:25,559 Okay. Saturday. 640 00:50:25,560 --> 00:50:28,479 One game. No excuses. 641 00:50:28,480 --> 00:50:30,828 I don't need any excuses. 642 00:50:35,560 --> 00:50:38,439 What did you just do? 643 00:50:38,440 --> 00:50:39,879 I don't know. 644 00:50:39,880 --> 00:50:41,386 You're crazy! 645 00:51:36,440 --> 00:51:38,599 Hey, there you are! 646 00:51:38,600 --> 00:51:40,319 Whoa. 647 00:51:40,320 --> 00:51:42,039 I told you my dad's boombox was no joke! 648 00:51:42,040 --> 00:51:43,839 He let you borrow that? 649 00:51:43,840 --> 00:51:46,586 Oh, yeah. He lets me borrow everything. 650 00:52:12,960 --> 00:52:14,679 Look. 651 00:52:14,680 --> 00:52:16,079 What? 652 00:52:16,080 --> 00:52:17,599 She doesn't have a Funk Punch. 653 00:52:17,600 --> 00:52:19,823 She's probably just hiding it. 654 00:52:26,120 --> 00:52:28,639 Hey, you two. 655 00:52:28,640 --> 00:52:29,919 What are you doing? 656 00:52:29,920 --> 00:52:32,479 Uh, nothing much. 657 00:52:32,480 --> 00:52:35,079 Oh hey, this is my cousin, Rhonda. 658 00:52:35,080 --> 00:52:36,119 She's sleeping over tonight. 659 00:52:36,120 --> 00:52:38,599 Hi. 660 00:52:38,600 --> 00:52:40,079 What's your name? 661 00:52:40,080 --> 00:52:42,399 Teddy. 662 00:52:42,400 --> 00:52:44,879 Hello, Teddy. 663 00:52:44,880 --> 00:52:48,119 His real name's Teduardo. 664 00:52:48,120 --> 00:52:50,959 Hey, you guys should come to H2O with us tonight! 665 00:52:50,960 --> 00:52:52,479 What's that? 666 00:52:52,480 --> 00:52:54,679 It's the new underage dance club. 667 00:52:54,680 --> 00:52:57,879 They should come, right? 668 00:52:57,880 --> 00:52:59,799 Yeah, why not? 669 00:52:59,800 --> 00:53:02,959 You know how to dance, right? 670 00:53:02,960 --> 00:53:05,599 ♪ I can rap and I can dance ♪ 671 00:53:05,600 --> 00:53:07,759 ♪ In a bathing suit or in long pants ♪ 672 00:53:07,760 --> 00:53:10,399 ♪ At Fun Hub or in the club ♪ 673 00:53:10,400 --> 00:53:13,351 ♪ I'll show you skeezers how it is done! ♪♪ 674 00:53:16,320 --> 00:53:18,031 Dress to impress. 675 00:53:20,120 --> 00:53:21,839 Hey, gang. 676 00:53:21,840 --> 00:53:24,279 Time to take a pose for a telescope photo 677 00:53:24,280 --> 00:53:27,060 and you can't say no! 678 00:53:30,680 --> 00:53:32,359 And... 679 00:53:32,360 --> 00:53:33,661 Right on! 680 00:53:55,080 --> 00:53:56,559 Rad! Where were you? 681 00:53:56,560 --> 00:53:58,199 - Hey, guys. - Hey, guy. 682 00:53:58,200 --> 00:54:01,583 Alright, the gang's all here. Let's go! 683 00:54:12,560 --> 00:54:14,305 "Suicide." 684 00:54:36,320 --> 00:54:38,065 Keep the change. 685 00:54:42,520 --> 00:54:44,679 - So, should we do it? - What? 686 00:54:44,680 --> 00:54:48,268 Should we do it? Let's dance. 687 00:56:15,440 --> 00:56:19,267 [Midnight Star performing "No Parking on the Dance Floor'? 688 00:57:12,040 --> 00:57:14,183 I don't even want to go home tonight! 689 00:57:21,240 --> 00:57:23,349 Come sit next to me, Rad. 690 00:57:26,720 --> 00:57:28,159 Oh, no. 691 00:57:28,160 --> 00:57:30,110 You're coming with me. 692 00:57:34,640 --> 00:57:37,341 The moon looks def. 693 00:57:46,960 --> 00:57:49,359 I've been wanting to be alone with you 694 00:57:49,360 --> 00:57:53,426 since I first laid eyes on your tight bod this afternoon. 695 00:58:17,440 --> 00:58:19,639 I'm going to go pee now. 696 00:58:19,640 --> 00:58:21,066 Have fun! 697 00:58:25,560 --> 00:58:26,959 You can't get away from me. 698 00:58:26,960 --> 00:58:28,599 Get off me, ow! 699 00:58:28,600 --> 00:58:30,359 Where do you think you're going? 700 00:58:30,360 --> 00:58:31,759 Get back here! 701 00:58:31,760 --> 00:58:33,399 Oh. 702 00:58:33,400 --> 00:58:35,668 Have fun with your prude summer! 703 00:58:46,360 --> 00:58:48,039 Where's Teddy? 704 00:58:48,040 --> 00:58:52,679 Being a virgin somewhere. 705 00:58:52,680 --> 00:58:54,999 Where's Stacy? 706 00:58:55,000 --> 00:58:56,879 Dropping yellow. 707 00:58:56,880 --> 00:58:58,079 Huh? 708 00:58:58,080 --> 00:59:00,269 Peeing? 709 00:59:10,800 --> 00:59:14,559 Well, so what do you want to do now? 710 00:59:14,560 --> 00:59:17,119 I don't know, go home I guess. 711 00:59:17,120 --> 00:59:18,799 Home's no fun. 712 00:59:18,800 --> 00:59:20,599 I guess not. 713 00:59:20,600 --> 00:59:24,263 I could think of a trillion funner things to do than just going home. 714 00:59:31,720 --> 00:59:35,024 Shouldn't you be practicing for the big showdown? 715 01:00:05,320 --> 01:00:07,639 Nyack, nyack, nyack, nyack, nyack. 716 01:00:07,640 --> 01:00:10,319 Nice space pants, Astra-Nut. 717 01:00:10,320 --> 01:00:12,919 Why the long face? You got girl problems? 718 01:00:12,920 --> 01:00:15,359 You couldn't get a girl it you tried. 719 01:00:15,360 --> 01:00:17,919 You're so skinny you got to run around in the shower to get wet. 720 01:00:17,920 --> 01:00:19,679 You need a fat one. 721 01:00:19,680 --> 01:00:22,519 One that goes. 722 01:00:22,520 --> 01:00:24,039 You couldn't catch a girl 723 01:00:24,040 --> 01:00:25,759 if we tied a bone around your neck! 724 01:00:27,440 --> 01:00:29,879 Loser! 725 01:00:29,880 --> 01:00:32,239 You need that big girl to come throw the ball for you. 726 01:00:33,960 --> 01:00:36,759 Hey, go get his quarter, don't let him get out of here! 727 01:00:51,160 --> 01:00:53,159 You alright? 728 01:00:53,160 --> 01:00:55,239 I'm fine. 729 01:00:55,240 --> 01:00:58,119 I don't think so. What happened? 730 01:01:00,960 --> 01:01:03,039 I could've kissed her. 731 01:01:03,040 --> 01:01:05,679 She wanted me to kiss her. 732 01:01:05,680 --> 01:01:07,879 But I chickened out. 733 01:01:07,880 --> 01:01:09,306 And then she kissed Lyle. 734 01:01:12,160 --> 01:01:13,839 Well, that's bad. 735 01:01:13,840 --> 01:01:17,279 Um, but next time, you should just, uh, 736 01:01:17,280 --> 01:01:18,839 you know, make it simpler. 737 01:01:18,840 --> 01:01:20,639 If you want to kiss her, kiss her. 738 01:01:20,640 --> 01:01:22,399 If you don't want to kiss her, don't kiss her, 739 01:01:22,400 --> 01:01:24,199 and then, you know, if she doesn't like you, 740 01:01:24,200 --> 01:01:26,999 well then, you don't want to kiss her. Right? 741 01:01:27,000 --> 01:01:28,839 - Yeah. - Okay. 742 01:01:28,840 --> 01:01:32,319 - Sorry for bothering you. - What's your name, kid? 743 01:01:32,320 --> 01:01:35,519 - Rad. - Rad? 744 01:01:35,520 --> 01:01:38,159 Rad. Rad. 745 01:01:38,160 --> 01:01:39,999 Well, Rad, you know, 746 01:01:40,000 --> 01:01:41,399 you don't have to apologize 747 01:01:41,400 --> 01:01:43,319 to somebody for bothering them 748 01:01:43,320 --> 01:01:45,479 if they're the one that started the conversation. 749 01:01:45,480 --> 01:01:48,279 - Okay. - Okay. 750 01:01:48,280 --> 01:01:49,741 Sorry. 751 01:02:12,240 --> 01:02:15,239 Don't go near that place if you can help it! 752 01:02:15,240 --> 01:02:18,639 I think you might want to leave, buddy. 753 01:02:18,640 --> 01:02:21,227 What's your name, kid? 754 01:03:10,560 --> 01:03:12,021 Rad? 755 01:03:13,400 --> 01:03:14,879 Hey. 756 01:03:14,880 --> 01:03:16,799 I'm sorry about the other night. 757 01:03:16,800 --> 01:03:19,279 I got really drunk. I don't even know what happened. 758 01:03:19,280 --> 01:03:23,079 Well, maybe you should try to control yourself better. 759 01:03:23,080 --> 01:03:24,639 Look, I'm sorry if I gave you 760 01:03:24,640 --> 01:03:26,159 the wrong idea about us, but... 761 01:03:26,160 --> 01:03:29,079 No, I got the wrong idea about you. 762 01:03:29,080 --> 01:03:30,839 It's not like we were even close to dating. 763 01:03:30,840 --> 01:03:33,799 You know, Teddy warned me and he was right. 764 01:03:33,800 --> 01:03:37,741 You're nothing but a stone-cold skeezer. 765 01:03:43,960 --> 01:03:48,159 That was by far the coolest thing you've ever done. 766 01:03:48,160 --> 01:03:50,319 Felt pretty cool. 767 01:03:50,320 --> 01:03:54,306 Whoa, maybe you actually are cool. 768 01:04:39,120 --> 01:04:41,199 Yo, yo, yo, what's happening, 769 01:04:41,200 --> 01:04:42,799 Ebony and Ivory? 770 01:04:42,800 --> 01:04:45,439 Or is it Ebony and Ebony? 771 01:04:45,440 --> 01:04:47,239 More like Ivory and Ivory! 772 01:04:47,240 --> 01:04:49,599 Hope you've been practicing, Miracle. 773 01:04:49,600 --> 01:04:51,239 That's a fitting last name, 774 01:04:51,240 --> 01:04:52,959 since you're going to need one. 775 01:04:52,960 --> 01:04:56,343 You should change your last name to Skunk! 776 01:05:15,560 --> 01:05:17,100 Hello? 777 01:06:43,160 --> 01:06:45,719 You were a ping pong champion? 778 01:06:45,720 --> 01:06:49,119 And a bowling champion and a hot rod champion, 779 01:06:49,120 --> 01:06:51,639 but you were really a ping pong champion? 780 01:06:51,640 --> 01:06:56,039 Yeah. So? 781 01:06:56,040 --> 01:06:57,990 Can you help me? 782 01:07:04,640 --> 01:07:08,759 It's time to cut these beauties. You want to help? 783 01:07:08,760 --> 01:07:10,471 Uh... 784 01:07:14,560 --> 01:07:17,079 Well, I loved playing ping pong. 785 01:07:17,080 --> 01:07:19,199 But, you know, to compete, to be really good, 786 01:07:19,200 --> 01:07:21,719 you just have to practice all the time, 787 01:07:21,720 --> 01:07:22,999 all the time. I mean, 788 01:07:23,000 --> 01:07:25,079 you can't have vacations 789 01:07:25,080 --> 01:07:27,279 or a social life, anything like that. 790 01:07:27,280 --> 01:07:31,239 And I hated the tournaments. 791 01:07:31,240 --> 01:07:33,508 It just took all of the fun out of it for me. 792 01:07:34,840 --> 01:07:36,199 I don't want to become 793 01:07:36,200 --> 01:07:38,707 some world class superstar. 794 01:07:40,920 --> 01:07:43,700 I just really want to beat Lyle. 795 01:07:49,000 --> 01:07:51,519 Well... 796 01:07:51,520 --> 01:07:53,479 I think it'll take one lesson 797 01:07:53,480 --> 01:07:57,279 to beat that spoiled little dipshit. 798 01:07:57,280 --> 01:07:58,786 Let's do it. 799 01:08:11,760 --> 01:08:13,550 Whoa. 800 01:08:18,920 --> 01:08:20,239 What's this? 801 01:08:20,240 --> 01:08:21,759 This is your new paddle. 802 01:08:21,760 --> 01:08:23,279 Here, let's get your finger out. 803 01:08:23,280 --> 01:08:25,039 See that grip? Good. 804 01:08:25,040 --> 01:08:26,879 Show me what you got. 805 01:08:26,880 --> 01:08:29,239 Aren't you going to play with me? 806 01:08:29,240 --> 01:08:31,119 No, you have to beat yourself before you beat somebody else. 807 01:08:31,120 --> 01:08:32,900 I'm just going to sit here and drink. 808 01:08:35,080 --> 01:08:36,359 That's it. 809 01:08:36,360 --> 01:08:39,639 The ball making contact, ball making contact, ball making contact. 810 01:08:39,640 --> 01:08:41,639 That's it. You don't need crazy spin 811 01:08:41,640 --> 01:08:44,239 or flashy moves, you don't even need any style, really. 812 01:08:44,240 --> 01:08:46,519 You just have to focus 813 01:08:46,520 --> 01:08:49,319 and watch the ball making contact. 814 01:08:49,320 --> 01:08:51,119 Focus. Ball making contact, 815 01:08:51,120 --> 01:08:52,799 ball making contact, good! 816 01:08:52,800 --> 01:08:54,879 Ball making contact, ball making contact... 817 01:08:54,880 --> 01:08:58,627 Oh. Try it again. 818 01:09:02,320 --> 01:09:05,719 Oh, you are in your head, man, and you've got all this negative chatter 819 01:09:05,720 --> 01:09:07,399 that you're thinking, "I'm so nervous," 820 01:09:07,400 --> 01:09:09,239 "I don't know what I'm doing," 821 01:09:09,240 --> 01:09:13,279 "Lyle's too big," "What's Randi thinking?" You've just got to switch it off, okay? 822 01:09:13,280 --> 01:09:15,079 And reload. 823 01:09:15,080 --> 01:09:17,439 Physically, mentally, and emotionally. 824 01:09:17,440 --> 01:09:19,639 And you do that by having a recovery routine. 825 01:09:19,640 --> 01:09:20,679 Every pro has one. 826 01:09:20,680 --> 01:09:23,439 After a point, you go to your recovery routine. 827 01:09:23,440 --> 01:09:25,279 You might see some pros, 828 01:09:25,280 --> 01:09:27,119 they go up and they touch the table like that, 829 01:09:27,120 --> 01:09:28,919 or they blow on the ball, they blow on their palms, 830 01:09:28,920 --> 01:09:30,559 they take their towel out, maybe all of them. 831 01:09:30,560 --> 01:09:32,319 I used to jump up-and-down on my toes 832 01:09:32,320 --> 01:09:33,639 and then go to my safe zone 833 01:09:33,640 --> 01:09:35,359 and come back and focus. 834 01:09:35,360 --> 01:09:37,279 Got it? 835 01:09:37,280 --> 01:09:40,982 Okay, so, what is your recovery routine going to be? 836 01:09:44,760 --> 01:09:46,639 Okay, well, we don't have to decide that right now. 837 01:09:46,640 --> 01:09:49,719 Just start focusing. Go ahead. 838 01:09:49,720 --> 01:09:52,341 Ball making contact, there you go. 839 01:09:54,000 --> 01:09:55,301 Good. 840 01:10:06,040 --> 01:10:07,439 That's it. 841 01:10:07,440 --> 01:10:09,199 The ball hitting the paddle. 842 01:10:09,200 --> 01:10:11,319 That's it. Keep it low. 843 01:10:11,320 --> 01:10:13,039 Use a smasher. You don't want to give it to him. 844 01:10:13,040 --> 01:10:16,599 That's it! The ball making contact, the ball making contact, the ball making contact. 845 01:10:16,600 --> 01:10:19,439 That's it, now focus, focus. 846 01:10:19,440 --> 01:10:21,359 Good, good! 847 01:10:21,360 --> 01:10:23,959 The ball making contact, the ball making contact. 848 01:10:23,960 --> 01:10:25,679 That's it, keep your focus. 849 01:10:25,680 --> 01:10:27,559 Keep your focus, that's it. 850 01:10:27,560 --> 01:10:29,559 Keep your focus. 851 01:10:29,560 --> 01:10:31,399 That's it, that's it, keep your focus. 852 01:10:31,400 --> 01:10:34,679 Good. Okay. 853 01:10:34,680 --> 01:10:37,839 The ball making contact, the ball making contact, 854 01:10:37,840 --> 01:10:45,119 the ball making contact, the ball making contact, 855 01:10:45,120 --> 01:10:48,559 the ball making contact, the ball making contact, 856 01:10:48,560 --> 01:10:50,199 the ball making contact, 857 01:10:50,200 --> 01:10:52,946 good, the ball making contact. 858 01:10:54,600 --> 01:10:57,380 Oh, you lost your focus. 859 01:10:58,800 --> 01:11:01,228 Teddy, get in here! 860 01:11:05,360 --> 01:11:07,439 Teddy, this is Randi Jammer. 861 01:11:07,440 --> 01:11:11,759 Randi Jammer, this is my best friend, Teddy Fryy. 862 01:11:11,760 --> 01:11:15,826 Well. Nice to meet you best friend Teddy Fryy. 863 01:11:19,960 --> 01:11:22,519 Are you going to come tomorrow? 864 01:11:22,520 --> 01:11:24,424 You don't need me there. 865 01:11:27,880 --> 01:11:30,719 Radford. 866 01:11:30,720 --> 01:11:32,719 Radical. 867 01:11:32,720 --> 01:11:35,039 You're not Radford Miracle. 868 01:11:35,040 --> 01:11:39,519 You're Radical Miracle! 869 01:11:39,520 --> 01:11:41,959 And you're... 870 01:11:41,960 --> 01:11:43,999 Teddy Flyy. 871 01:11:44,000 --> 01:11:46,839 And what about you, Randi Jammer? 872 01:11:46,840 --> 01:11:50,030 You're the Rammer! 873 01:11:53,240 --> 01:11:54,701 No. 874 01:12:01,040 --> 01:12:05,159 Maybe I could come visit you in Mount Airy. 875 01:12:05,160 --> 01:12:09,545 Or you could come visit me in Baltimore. 876 01:12:13,160 --> 01:12:15,428 I don't really have any friends back home. 877 01:12:17,640 --> 01:12:19,066 I don't either. 878 01:12:25,560 --> 01:12:28,227 I wish this summer didn't ever have to end. 879 01:12:30,360 --> 01:12:34,679 Yeah. It was the best summer ever. 880 01:12:34,680 --> 01:12:36,799 But you know what's going to make it even better? 881 01:12:36,800 --> 01:12:38,279 What? 882 01:12:38,280 --> 01:12:43,199 When you cream Lyle tomorrow! 883 01:12:43,200 --> 01:12:46,519 Rad Miracle fold Lyle Ace he was going to skunk him! 884 01:12:46,520 --> 01:12:49,300 And then he hawked a loogie on his IROC! 885 01:12:55,880 --> 01:12:59,599 One game. One game. No excuses. 886 01:12:59,600 --> 01:13:03,199 What did you just do? You're crazy. 887 01:13:03,200 --> 01:13:05,559 Do you "smort" cocaine? 888 01:13:05,560 --> 01:13:07,999 - I'm going to go pee now. - Have fun. 889 01:13:08,000 --> 01:13:10,348 Bologna and cheese. 890 01:13:14,880 --> 01:13:16,319 Morning, bud. 891 01:13:16,320 --> 01:13:18,319 Morning. 892 01:13:18,320 --> 01:13:22,759 So, I heard about your big showdown today. 893 01:13:22,760 --> 01:13:24,550 Who told you? 894 01:13:26,400 --> 01:13:30,399 Teddy told Michelle and she told us. 895 01:13:30,400 --> 01:13:31,559 Are you going to come? 896 01:13:31,560 --> 01:13:33,439 Do you want us to? 897 01:13:33,440 --> 01:13:34,959 I guess so. 898 01:13:34,960 --> 01:13:38,399 Of course we're going to be there. 899 01:13:38,400 --> 01:13:41,039 Listen, I hear this kid you're playing is a real punk. 900 01:13:41,040 --> 01:13:43,159 But remember, it's just a game, 901 01:13:43,160 --> 01:13:45,119 and even if you lose, 902 01:13:45,120 --> 01:13:46,599 it's not the end of the world. 903 01:13:46,600 --> 01:13:47,999 It's just not. 904 01:13:48,000 --> 01:13:51,279 We'll love you no matter what. 905 01:13:51,280 --> 01:13:54,279 I just want to beat him so bad. 906 01:13:54,280 --> 01:13:57,399 Bad meaning bad or bad meaning good? 907 01:13:57,400 --> 01:14:00,067 - Bad meaning both. - Hm. 908 01:14:03,360 --> 01:14:05,599 Hey Michelle, can you bring me my coffee? 909 01:14:05,600 --> 01:14:08,159 Bring it yourself! 910 01:14:08,160 --> 01:14:10,799 She's got a mouth on her, doesn't she? 911 01:14:10,800 --> 01:14:12,959 I'm not asking, I'm telling! 912 01:14:12,960 --> 01:14:14,625 Whatever. 913 01:14:25,160 --> 01:14:28,270 I didn't want to splurge but your mother insisted. 914 01:14:33,800 --> 01:14:35,479 Come here. 915 01:14:35,480 --> 01:14:37,748 Ohhh. 916 01:14:40,560 --> 01:14:42,719 It was 37 dollars. 917 01:14:42,720 --> 01:14:44,800 - We'll take it out of your pocket money. - Oh, yeah. 918 01:15:47,720 --> 01:15:49,943 Rad? 919 01:15:54,240 --> 01:15:56,559 You look different. 920 01:15:56,560 --> 01:16:00,239 Listen, I'm so sorry things got so messed up between us. 921 01:16:00,240 --> 01:16:02,239 But I'm getting my life back on track 922 01:16:02,240 --> 01:16:05,199 and I'm off the Funk Punch forever. 923 01:16:05,200 --> 01:16:07,319 What about cocaine? 924 01:16:07,320 --> 01:16:09,359 I never did cocaine, Rad. 925 01:16:09,360 --> 01:16:13,159 I guess you could say brain freeze was my addiction. 926 01:16:13,160 --> 01:16:16,519 Then what was the powder you mixed into your Funk Punch? 927 01:16:16,520 --> 01:16:18,559 That was Pixie Stix. 928 01:16:18,560 --> 01:16:20,879 It doubled the power of my brain freeze. 929 01:16:20,880 --> 01:16:24,239 But from here on out, I am Sugar-Free Stacy. 930 01:16:24,240 --> 01:16:26,119 Good for you. 931 01:16:26,120 --> 01:16:28,079 I've also been doing some thinking, 932 01:16:28,080 --> 01:16:31,199 and realize that I think 933 01:16:31,200 --> 01:16:34,239 I genuinely like you. 934 01:16:34,240 --> 01:16:37,079 Well, that's cool, but can we talk about this later? 935 01:16:37,080 --> 01:16:38,950 I kinda have to play Lyle now. 936 01:16:41,280 --> 01:16:43,039 Kick his ass... 937 01:16:43,040 --> 01:16:44,466 "Radical Miracle." 938 01:16:57,360 --> 01:16:59,230 This place is pretty cool. 939 01:17:03,800 --> 01:17:05,319 Come on, Rad, you got this. 940 01:17:05,320 --> 01:17:06,999 If he hits topspin, you hit backspin. 941 01:17:07,000 --> 01:17:09,639 If he hits backspin, you hit topspin. 942 01:17:09,640 --> 01:17:11,679 - Crush him. Crush him. - If he hits something else, just hit it over the net. 943 01:17:11,680 --> 01:17:14,319 Everybody's here for you, except probably those two. 944 01:17:14,320 --> 01:17:16,279 - Look at his stupid space pants. - Did you see the way Stacy looked at you, too? 945 01:17:16,280 --> 01:17:18,959 I think she really likes you. 946 01:17:18,960 --> 01:17:21,439 - Send him back to Pluto. - You got this. You've been using the little paddle, 947 01:17:21,440 --> 01:17:23,479 Now you're going to get the big paddle and you're going to do great. 948 01:17:23,480 --> 01:17:25,559 - Watch. Ready? - Remember everything Randi taught you. 949 01:17:25,560 --> 01:17:26,879 - And go. - You got this, Rad, you got this. You ready? 950 01:17:26,880 --> 01:17:28,479 - Another one. - Ready? 951 01:17:28,480 --> 01:17:30,359 - You really think I can win? - Kinda. 952 01:17:30,360 --> 01:17:33,106 - And down. - Ahhh! 953 01:17:42,720 --> 01:17:47,879 A twerp paddle for a twerp twerp! 954 01:17:47,880 --> 01:17:52,079 - Well, that's just nasty. - I don't like the look of that fella. 955 01:17:52,080 --> 01:17:54,030 Never trust a redhead. 956 01:17:55,720 --> 01:17:57,279 Did you see the look on his face 957 01:17:57,280 --> 01:17:59,759 when you called him Radical Miracle? 958 01:17:59,760 --> 01:18:01,519 Win or lose, we're getting a bushel of crabs 959 01:18:01,520 --> 01:18:04,359 tonight to celebrate. You're all invited! 960 01:18:04,360 --> 01:18:06,679 Alright! That's enough. 961 01:18:06,680 --> 01:18:08,639 Rad, you look warmed up enough. 962 01:18:08,640 --> 01:18:11,679 Lyle, as always, you're smoking hot. 963 01:18:11,680 --> 01:18:13,119 Win this thing, 964 01:18:13,120 --> 01:18:15,661 and let's get this over with. 965 01:18:22,360 --> 01:18:24,519 Here you go, honey. 966 01:18:24,520 --> 01:18:26,106 Good luck. 967 01:18:29,400 --> 01:18:31,350 Volley for serve! 968 01:18:37,440 --> 01:18:38,559 "P"... 969 01:18:38,560 --> 01:18:39,719 "I"... 970 01:18:39,720 --> 01:18:40,759 "N"... 971 01:18:40,760 --> 01:18:42,319 "G"... 972 01:18:42,320 --> 01:18:44,065 Yeah! 973 01:18:59,600 --> 01:19:01,550 One serving zero. 974 01:19:07,960 --> 01:19:09,705 Two serving zero. 975 01:19:20,120 --> 01:19:22,229 Three serving zero. 976 01:19:30,600 --> 01:19:32,265 Four serving zero. 977 01:19:37,120 --> 01:19:39,104 Zero serving six. 978 01:19:43,600 --> 01:19:45,140 Eight serving three. 979 01:19:50,120 --> 01:19:51,467 Ouch. 980 01:19:56,800 --> 01:19:58,359 That wasn't fair. 981 01:19:58,360 --> 01:20:00,025 Five serving fifteen. 982 01:20:01,920 --> 01:20:04,109 And it's out of here! 983 01:20:05,720 --> 01:20:07,199 Shut up! 984 01:20:07,200 --> 01:20:09,799 Seven serving eighteen. 985 01:20:09,800 --> 01:20:11,959 Time out! 986 01:20:11,960 --> 01:20:13,559 Get over here. 987 01:20:13,560 --> 01:20:16,559 Oh, so now crazy lady is his coach. 988 01:20:16,560 --> 01:20:18,559 Of course she is. 989 01:20:18,560 --> 01:20:21,746 "Thank you so much for coaching me, Weird Mommy!" 990 01:20:25,080 --> 01:20:26,999 What are you doing? 991 01:20:27,000 --> 01:20:28,799 Losing, I guess. 992 01:20:28,800 --> 01:20:30,879 Forget about them. 993 01:20:30,880 --> 01:20:33,719 Switch it off. Reload. 994 01:20:33,720 --> 01:20:35,239 You know how to play, 995 01:20:35,240 --> 01:20:36,719 you know what you have to do to win. 996 01:20:36,720 --> 01:20:40,759 The ball making contact, right? 997 01:20:40,760 --> 01:20:43,559 What you bring to that table is who you are. 998 01:20:43,560 --> 01:20:48,399 You have the power inside you to do this. You do. 999 01:20:48,400 --> 01:20:52,959 Now is the time to stop being a loser. 1000 01:20:52,960 --> 01:20:55,308 Now's the time to kiss the girl. 1001 01:21:12,320 --> 01:21:14,279 So I didn't mean literally but good. 1002 01:21:14,280 --> 01:21:15,839 You're going to take a breath, 1003 01:21:15,840 --> 01:21:18,479 recovery routine, focus. 1004 01:21:18,480 --> 01:21:21,181 Then beat this prick. 1005 01:21:25,840 --> 01:21:27,839 The ball making contact, 1006 01:21:27,840 --> 01:21:30,119 the ball making contact, the ball making contact. 1007 01:21:30,120 --> 01:21:32,119 - What is your recovery routine? - Ball making contact. 1008 01:21:32,120 --> 01:21:34,479 The ball making contact. The ball making contact. 1009 01:21:34,480 --> 01:21:36,479 What is your recovery routine? 1010 01:21:36,480 --> 01:21:41,719 The ball making contact, the ball making contact. 1011 01:21:41,720 --> 01:21:43,439 What are you doing? 1012 01:21:43,440 --> 01:21:46,061 Stop breakdancing and play ping pong! 1013 01:21:49,000 --> 01:21:52,159 Ooh! Yeah! 1014 01:21:52,160 --> 01:21:54,359 Go, honey! 1015 01:21:54,360 --> 01:21:55,991 Eight serving eighteen. 1016 01:21:58,400 --> 01:22:00,668 Nine serving eighteen. 1017 01:22:01,920 --> 01:22:03,079 Ten serving eighteen. 1018 01:22:05,600 --> 01:22:07,439 Yeah! 1019 01:22:07,440 --> 01:22:09,639 Eleven serving eighteen. 1020 01:22:09,640 --> 01:22:12,261 Luck-luck-luck-luck! 1021 01:22:23,440 --> 01:22:24,639 That's it, Rad. 1022 01:22:26,440 --> 01:22:28,159 Shake it off, you got this. 1023 01:22:28,160 --> 01:22:30,144 Eighteen serving twelve. 1024 01:22:48,320 --> 01:22:51,239 You got to get it over the net. 1025 01:22:51,240 --> 01:22:54,623 Nineteen serving thirteen. 1026 01:23:15,360 --> 01:23:17,469 Nineteen serving fifteen. 1027 01:23:22,920 --> 01:23:24,839 Come on, Lyle. 1028 01:23:24,840 --> 01:23:26,519 Bite me, Dale! 1029 01:23:26,520 --> 01:23:28,151 Sixteen serving nineteen. 1030 01:23:29,160 --> 01:23:30,746 Your serve. 1031 01:23:38,520 --> 01:23:40,079 Alright, Rad! 1032 01:23:43,960 --> 01:23:46,831 Seventeen serving nineteen. 1033 01:24:04,520 --> 01:24:06,504 Eighteen serving nineteen! 1034 01:24:22,960 --> 01:24:26,239 Good shot, Rad. 1035 01:24:26,240 --> 01:24:28,542 Nineteen serving nineteen! 1036 01:24:42,000 --> 01:24:44,701 Oh my gosh, it's game point! It's game point! 1037 01:24:46,160 --> 01:24:48,428 Twenty serving nineteen. 1038 01:24:54,840 --> 01:24:58,269 Yeah! You go! This! 1039 01:25:00,640 --> 01:25:03,227 That was a big mistake. 1040 01:25:12,000 --> 01:25:14,143 Twenty serving twenty. 1041 01:25:23,920 --> 01:25:25,879 Oh my God, he beat him? He won? 1042 01:25:25,880 --> 01:25:27,719 No, he has to win by two. 1043 01:25:27,720 --> 01:25:29,079 Come on, Rad. One more point. 1044 01:25:29,080 --> 01:25:30,666 Twenty-one serving twenty! 1045 01:25:32,880 --> 01:25:34,341 Come on, Rad. 1046 01:26:38,440 --> 01:26:40,919 The winner, Radical Miracle! 1047 01:26:46,720 --> 01:26:48,021 The Rammer!71474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.