Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,440 --> 00:01:42,239
Hey, Michelle, do you know how
to make a hard-boiled egg?
2
00:01:42,240 --> 00:01:45,305
Boil it until it's hard?
3
00:05:04,800 --> 00:05:07,479
Yeah, honey.
4
00:05:07,480 --> 00:05:09,159
What are you doing?
5
00:05:09,160 --> 00:05:10,679
Eating dinner?
6
00:05:10,680 --> 00:05:13,799
That's breakfast is what that is.
7
00:05:13,800 --> 00:05:16,119
Oh, my God, you look disgusting.
8
00:05:16,120 --> 00:05:17,839
Be quiet!
9
00:05:17,840 --> 00:05:19,279
Don't pick on your
brother, Michelle Ann.
10
00:05:19,280 --> 00:05:21,039
He almost really hurt himself.
11
00:05:21,040 --> 00:05:23,199
Yeah, microwaving an egg.
12
00:05:23,200 --> 00:05:25,639
Now we can't go to Ocean City!
13
00:05:25,640 --> 00:05:27,559
You bet your bippy we can.
14
00:05:27,560 --> 00:05:29,719
But I'll look gross!
15
00:05:29,720 --> 00:05:31,919
Dr Miller says if you
keep that cream spread
16
00:05:31,920 --> 00:05:34,519
on your face overnight you'll be
in great shape tomorrow morning.
17
00:05:34,520 --> 00:05:36,199
- No, I won't.
- Sure you will.
18
00:05:36,200 --> 00:05:39,399
You're already looking better!
19
00:05:41,640 --> 00:05:43,839
We're counting down the hits,
20
00:05:43,840 --> 00:05:46,159
the 40 biggest from the
official Billboard charts.
21
00:05:46,160 --> 00:05:48,639
I'm Casey Kasem, this
is America's Top 40.
22
00:05:48,640 --> 00:05:50,759
This family is so embarrassing.
23
00:05:50,760 --> 00:05:53,359
This'll save us having to
buy a whole tank of gas!
24
00:05:53,360 --> 00:05:54,919
I just have to go on duty
25
00:05:54,920 --> 00:05:56,639
if we come across an accident
26
00:05:56,640 --> 00:05:58,399
or a broken down car along the way.
27
00:05:58,400 --> 00:06:01,039
- You guys are so cheap!
- No, we're not!
28
00:06:01,040 --> 00:06:02,519
I don't see you writing any checks
29
00:06:02,520 --> 00:06:04,185
when it's time to pay the bills.
30
00:06:07,720 --> 00:06:10,519
You get into the stupidest things.
31
00:06:10,520 --> 00:06:12,519
Shove it.
32
00:06:12,520 --> 00:06:14,679
Must be not nice to
not have any friends.
33
00:06:14,680 --> 00:06:18,348
Must be not nice to be so not nice.
34
00:06:20,160 --> 00:06:23,039
♪ American Top Forty ♪♪
35
00:06:23,040 --> 00:06:25,479
Now, we're up to our Long
Distance Dedication.
36
00:06:25,480 --> 00:06:28,039
And this is from a
young man in Louisiana
37
00:06:28,040 --> 00:06:30,519
who had been troubled
by a feeling of guilt-
38
00:06:30,520 --> 00:06:32,359
Mom, turn it up!
39
00:06:32,360 --> 00:06:34,319
He writes, "Dear Casey,
my name is Patrick.
40
00:06:34,320 --> 00:06:36,839
"I'm 19 years old and live
in Cheena, Louisiana.
41
00:06:36,840 --> 00:06:40,439
"My Long Distance Dedication goes
out to my younger brother Jeffrey,
42
00:06:40,440 --> 00:06:42,479
"who is 17 years old.
43
00:06:42,480 --> 00:06:44,279
"Two years ago,
44
00:06:44,280 --> 00:06:46,439
"Jeff was injured
in a swimming accident.
45
00:06:46,440 --> 00:06:48,599
"He and I had gone
to a creek near our home.
46
00:06:48,600 --> 00:06:51,359
"I dove in, and Jeff
dove in after me.
47
00:06:51,360 --> 00:06:54,159
"He was very overweight,
about five-foot-six,
48
00:06:54,160 --> 00:06:56,319
"weighing 235 pounds.
49
00:06:56,320 --> 00:06:58,519
"His dive was short
50
00:06:58,520 --> 00:07:00,519
"and he hit a clay bank under
the water and broke his neck,
51
00:07:00,520 --> 00:07:02,479
"paralyzing him from the neck down.
52
00:07:02,480 --> 00:07:05,839
"For nearly two weeks,
I blamed myself for this,
53
00:07:05,840 --> 00:07:08,159
"but my family and Jeff
helped me understand
54
00:07:08,160 --> 00:07:09,959
"it wasn't my fault.
55
00:07:09,960 --> 00:07:11,919
"In '84, both Jeff and myself
56
00:07:11,920 --> 00:07:13,599
"were away from home at Christmas.
57
00:07:13,600 --> 00:07:15,599
"Jeff was in San Francisco,
58
00:07:15,600 --> 00:07:17,799
"at the Shriner's Crippled
Children's Hospital.
59
00:07:17,800 --> 00:07:21,159
"I was doing 90 days in jail
for drinking and driving.
60
00:07:21,160 --> 00:07:23,559
I don't know think we should
be listening to this anymore.
61
00:07:23,560 --> 00:07:25,719
No, leave it on!
62
00:07:25,720 --> 00:07:27,719
"I turned to drinking to
solve my pain and problems.
63
00:07:27,720 --> 00:07:29,959
As you do.
64
00:07:29,960 --> 00:07:31,719
"In jail at Christmas, I was
allowed to telephone Jeff.
65
00:07:31,720 --> 00:07:34,439
"After I talked to him,
I spoke to Mom.
66
00:07:34,440 --> 00:07:36,359
"I asked her what Jeff needed,
67
00:07:36,360 --> 00:07:39,279
"and she said he wanted to see me.
68
00:07:39,280 --> 00:07:41,719
"This raised my spirits and hopes,
69
00:07:41,720 --> 00:07:44,639
"to know that Jeff was as close
as my heart would let him be.
70
00:07:44,640 --> 00:07:47,239
"Now, that's all the distance is:
71
00:07:47,240 --> 00:07:49,799
"from my mind to my heart.
72
00:07:49,800 --> 00:07:53,839
"So Casey, would you please play
'Hang On' by the Little River Band,
73
00:07:53,840 --> 00:07:56,799
"to let Jeff know that when
I'm released in four weeks,
74
00:07:56,800 --> 00:07:58,719
"I'll be there as fest as I can.
75
00:07:58,720 --> 00:07:59,959
This stuff is a bunch of malarkey.
76
00:07:59,960 --> 00:08:01,479
No, they're not!
77
00:08:01,480 --> 00:08:03,319
Says you.
78
00:08:03,320 --> 00:08:04,781
Says Casey.
79
00:08:08,000 --> 00:08:10,919
♪ Casey's Coast to Coast ♪
80
00:08:10,920 --> 00:08:12,839
Here's the band
that's been performing
81
00:08:12,840 --> 00:08:16,319
in the area of Naragansett,
Rhode Island, since 1972...
82
00:08:16,320 --> 00:08:18,359
Thirteen years,
83
00:08:18,360 --> 00:08:22,559
and lest year they finally hit the pop
charts with the song "On The Dark Side."
84
00:08:22,560 --> 00:08:25,759
Here's John Cafferty and the Beaver
Brown Band with "Tough All Over."
85
00:08:25,760 --> 00:08:28,279
we're back!
86
00:09:39,760 --> 00:09:42,879
Here we are.
87
00:09:47,600 --> 00:09:49,479
What's that doing there?
88
00:09:49,480 --> 00:09:50,879
You sure this is the right house?
89
00:09:50,880 --> 00:09:52,359
Let's hope not.
90
00:09:52,360 --> 00:09:54,119
Yeah, it's the right place.
91
00:09:54,120 --> 00:09:56,359
Why can't we stay at Sea
Watch like last year?
92
00:09:56,360 --> 00:09:58,439
That was way too expensive.
93
00:09:58,440 --> 00:10:01,279
Mrs. Unland's brother gave us
a good bargain on this place.
94
00:10:01,280 --> 00:10:02,919
But it's bayside.
95
00:10:02,920 --> 00:10:04,439
Then what you do is
you use your legs
96
00:10:04,440 --> 00:10:07,599
and you walk over to Oceanside.
97
00:10:07,600 --> 00:10:10,079
We might as well have
just gone to Deep Creek.
98
00:10:10,080 --> 00:10:11,439
I don't care where we stay!
99
00:10:11,440 --> 00:10:13,399
That's the spirit!
100
00:10:13,400 --> 00:10:16,639
Now, the key's supposed to
be under a crab statue.
101
00:10:16,640 --> 00:10:18,180
I don't know which one.
102
00:10:20,400 --> 00:10:22,119
Brendan, you look like a prowler!
103
00:10:22,120 --> 00:10:24,839
Well, I'm not. I'm a state trooper.
104
00:10:24,840 --> 00:10:28,223
Okay, which one?
105
00:10:38,240 --> 00:10:41,279
Right, that's it, everybody,
off the front porch, now! Now!
106
00:10:41,280 --> 00:10:43,184
Oh no, is it the wrong house?
107
00:10:49,280 --> 00:10:52,265
Eww, gross.
108
00:10:54,840 --> 00:10:57,039
We're sorry.
109
00:10:57,040 --> 00:10:59,741
I guess we got here
a few hours early.
110
00:11:03,680 --> 00:11:05,999
Wash that sink down with
bleach before you use it.
111
00:11:06,000 --> 00:11:07,999
Cool, a record player!
112
00:11:08,000 --> 00:11:11,224
It smells like Grandma's house.
113
00:11:15,880 --> 00:11:18,079
Can I go get an Icee?
114
00:11:18,080 --> 00:11:19,799
You're not going anywhere until
we've finished unpacking the car.
115
00:11:19,800 --> 00:11:21,479
But not alone you're not.
116
00:11:21,480 --> 00:11:22,919
Come on, I'm way old enough!
117
00:11:22,920 --> 00:11:26,879
Well, I guess that might be fine.
118
00:11:26,880 --> 00:11:28,839
Mmm.
119
00:11:28,840 --> 00:11:31,999
We weren't going to give this to
you until we'd settled in a bit,
120
00:11:32,000 --> 00:11:35,399
but here's some money
for you to spend
121
00:11:35,400 --> 00:11:37,987
however you want on this vacation.
122
00:11:42,160 --> 00:11:44,039
Cool.
123
00:12:54,360 --> 00:12:57,599
Hey, Windburn, when's Space Camp?
124
00:12:57,600 --> 00:13:01,879
Are you actually wearing
those as, like, not a joke?
125
00:13:08,560 --> 00:13:10,862
Pshh. You wish.
126
00:13:12,640 --> 00:13:14,319
Wicka-wicka-wicka-wicka!
127
00:14:09,240 --> 00:14:10,839
Who told you it was okay
128
00:14:10,840 --> 00:14:13,439
to mix the flavors like that? Huh?
129
00:14:13,440 --> 00:14:14,839
I'm sorry.
130
00:14:14,840 --> 00:14:16,239
I didn't know it was illegal.
131
00:14:16,240 --> 00:14:18,279
"Illegal"? They're Icees!
132
00:14:18,280 --> 00:14:19,799
I'm just messing with you, dude.
133
00:14:19,800 --> 00:14:22,879
I am bored out of my skulleton.
134
00:14:22,880 --> 00:14:26,319
Now take a sip, fill it to the
top, and take another sip, man.
135
00:14:26,320 --> 00:14:28,639
Don't you know how it's done?
136
00:14:28,640 --> 00:14:32,422
Fill it to the top, sip,
fill it to the top again.
137
00:14:34,240 --> 00:14:37,879
It's not an Icee unless
you sneak a sip first!
138
00:14:37,880 --> 00:14:39,639
Put more cherry in.
139
00:14:39,640 --> 00:14:41,420
You got to get the
proportions right.
140
00:15:21,160 --> 00:15:22,719
You dropped this.
141
00:15:22,720 --> 00:15:24,239
No, I didn't.
142
00:15:24,240 --> 00:15:26,959
Uh, I really think you dropped it.
143
00:15:26,960 --> 00:15:28,759
I already have one.
144
00:15:28,760 --> 00:15:31,919
Man, you can never have
too many spoon-straws!
145
00:15:31,920 --> 00:15:34,119
I guess.
146
00:15:34,120 --> 00:15:35,639
What's your name?
147
00:15:35,640 --> 00:15:37,959
Radford. But everybody
calls me Rad.
148
00:15:37,960 --> 00:15:39,759
I'm Teduardo.
149
00:15:39,760 --> 00:15:41,599
But everyone calls me Teddy.
150
00:15:41,600 --> 00:15:43,061
Cool.
151
00:15:45,160 --> 00:15:46,479
What grade you going into?
152
00:15:46,480 --> 00:15:48,039
Ninth.
153
00:15:48,040 --> 00:15:50,079
I'm going into ninth too. No way!
154
00:15:50,080 --> 00:15:51,719
Way.
155
00:15:51,720 --> 00:15:54,148
Whoa, is that your
ping pong thingy?
156
00:15:56,040 --> 00:15:58,279
I have one that looks
just like this back home.
157
00:15:58,280 --> 00:16:01,079
I mean, just like this!
158
00:16:01,080 --> 00:16:03,159
You must've been to Fun Hub.
159
00:16:03,160 --> 00:16:05,159
What's Fun Hub?
160
00:16:05,160 --> 00:16:08,239
It's only the coolest place
in the whole wide world!
161
00:16:08,240 --> 00:16:09,679
We got to go right now!
162
00:16:09,680 --> 00:16:11,719
I can't.
163
00:16:11,720 --> 00:16:14,399
I have to go to dinner
with my family.
164
00:16:14,400 --> 00:16:16,599
Well, then let's go tomorrow!
165
00:16:16,600 --> 00:16:17,947
Maybe.
166
00:16:20,160 --> 00:16:22,319
So, you come here every summer?
167
00:16:22,320 --> 00:16:24,319
Usually.
168
00:16:24,320 --> 00:16:27,305
My dad's been bringing me
here since before I was one.
169
00:16:29,840 --> 00:16:32,319
Oh, dag, you live here?
170
00:16:32,320 --> 00:16:34,319
Man, don't go near that
place if you can help it.
171
00:16:34,320 --> 00:16:36,439
What's wrong with it?
172
00:16:36,440 --> 00:16:38,359
The lady that lives there
is a crazy menace.
173
00:16:38,360 --> 00:16:40,759
She ruined five
marriages last summer.
174
00:16:40,760 --> 00:16:42,879
And she eats bushels of crabs
with the shells still on them!
175
00:16:42,880 --> 00:16:45,799
And she taxidermies
surfers in the barn!
176
00:16:45,800 --> 00:16:48,439
Her name's Randi Jammer.
177
00:16:48,440 --> 00:16:50,319
I gotta go.
178
00:16:50,320 --> 00:16:51,799
Meet me at Fun Hub
tomorrow at noon.
179
00:16:51,800 --> 00:16:53,319
It's in the alley behind Anthony's!
180
00:16:53,320 --> 00:16:54,799
Are you sure you don't need this?
181
00:16:54,800 --> 00:16:56,340
Okay, bye Rad!
182
00:18:15,600 --> 00:18:17,839
Are we out here too early?
183
00:18:17,840 --> 00:18:19,439
You think?
184
00:18:19,440 --> 00:18:21,519
Does the sun even work
at this hour?
185
00:18:21,520 --> 00:18:22,999
The sun always works, bud.
186
00:18:23,000 --> 00:18:25,119
That's what's so great about it!
187
00:18:25,120 --> 00:18:27,359
This way we beat the crowds
188
00:18:27,360 --> 00:18:29,389
and get a headstart on the day.
189
00:18:33,440 --> 00:18:36,319
Right, that's it, I'm going in!
190
00:18:36,320 --> 00:18:37,879
Who's with me?
191
00:18:37,880 --> 00:18:38,919
I'm not hot enough yet.
192
00:18:38,920 --> 00:18:40,159
Ahhh!
193
00:18:40,160 --> 00:18:42,719
Fine!
194
00:18:42,720 --> 00:18:43,987
This is how it's done.
195
00:18:50,640 --> 00:18:53,705
Your father is such a stud.
196
00:18:58,360 --> 00:19:01,559
That looks cold.
197
00:19:11,800 --> 00:19:13,199
Hey, Rad.
198
00:19:13,200 --> 00:19:14,399
No way, you listen to rap?
199
00:19:14,400 --> 00:19:16,239
Way.
Do you?
200
00:19:16,240 --> 00:19:18,959
♪ Do I like rap?
Did you just ask me that? ♪
201
00:19:18,960 --> 00:19:21,559
♪ Of course I do
I catch the groove ♪
202
00:19:21,560 --> 00:19:24,359
♪ I'm Teddy Fryy
Spelled with two Y's ♪
203
00:19:24,360 --> 00:19:28,279
♪ I'll rap and spray
All over your face! ♪
204
00:19:28,280 --> 00:19:29,879
Fresh.
205
00:19:29,880 --> 00:19:31,599
My dad's a real b-boy.
206
00:19:31,600 --> 00:19:34,639
His boombox is four times the size
of that, I'm not fronting around!
207
00:19:34,640 --> 00:19:35,799
Want to go see it later?
208
00:19:35,800 --> 00:19:37,519
Maybe.
209
00:19:37,520 --> 00:19:39,359
Yeah, my dad breakdances
and everything.
210
00:19:39,360 --> 00:19:40,759
We even got into a break-off
211
00:19:40,760 --> 00:19:42,039
at the bus stop this morning.
212
00:19:42,040 --> 00:19:43,879
It was serious business!
213
00:19:43,880 --> 00:19:45,279
The other guy was pretty good,
214
00:19:45,280 --> 00:19:46,599
but my dad smoked a cigar
215
00:19:46,600 --> 00:19:47,919
while busting a windmill
216
00:19:47,920 --> 00:19:49,399
and that sealed the deal.
217
00:19:49,400 --> 00:19:51,145
Even the bus driver said he won!
218
00:19:53,760 --> 00:19:55,679
It looks like a slaughterhouse.
219
00:19:55,680 --> 00:19:57,903
Are you sure it's safe in there?
220
00:20:17,360 --> 00:20:21,239
Fun Hub's not a
slaughterhouse, Rad.
221
00:20:21,240 --> 00:20:23,429
It's a heaven.
222
00:20:41,440 --> 00:20:43,265
Come on, let's play!
223
00:20:56,960 --> 00:20:59,199
Hey, newbie. What's your name?
224
00:20:59,200 --> 00:21:01,919
Rad. Miracle.
225
00:21:01,920 --> 00:21:04,599
Stacy. Summers.
226
00:21:04,600 --> 00:21:06,199
Sheela. Trix.
227
00:21:06,200 --> 00:21:07,879
Sheela and I were born here,
228
00:21:07,880 --> 00:21:09,919
and we've been friends ever since.
229
00:21:09,920 --> 00:21:12,319
And I don't know where Trix is from.
Somewhere landlocked.
230
00:21:12,320 --> 00:21:14,239
Cool.
231
00:21:14,240 --> 00:21:16,399
All the guys in Maryland
want to hang out with me.
232
00:21:16,400 --> 00:21:19,279
That's pretty cool.
233
00:21:19,280 --> 00:21:21,184
Sometimes.
234
00:21:30,440 --> 00:21:33,744
Um, are you okay?
235
00:21:36,240 --> 00:21:37,780
Totally.
236
00:21:41,960 --> 00:21:43,319
Come on, Rad!
237
00:21:43,320 --> 00:21:45,429
Let's play some ping pong!
238
00:21:56,400 --> 00:21:57,799
I haven't played in a while
239
00:21:57,800 --> 00:21:58,959
so take it easy on me, okay?
240
00:21:58,960 --> 00:22:00,705
Okay.
241
00:22:03,440 --> 00:22:04,787
Whoops.
242
00:22:21,840 --> 00:22:25,199
Well, what do we have over there?
243
00:22:25,200 --> 00:22:29,199
Shht. "Houston, two dildos
have snuck into the cabin
244
00:22:29,200 --> 00:22:31,741
and now we're headed
straight for Uranus!"
245
00:22:33,360 --> 00:22:35,389
Come on, let's just keep playing.
246
00:22:52,040 --> 00:22:53,719
Where've you been?
247
00:22:53,720 --> 00:22:55,479
Where you're not.
248
00:22:55,480 --> 00:22:56,879
What's your problem?
249
00:22:56,880 --> 00:22:58,999
Get off me, perv.
250
00:22:59,000 --> 00:23:00,199
Not until you tell me
what your problem is.
251
00:23:00,200 --> 00:23:01,519
I don't have a problem!
252
00:23:01,520 --> 00:23:03,199
Yes, you do.
253
00:23:03,200 --> 00:23:04,183
Step off her!
254
00:23:12,960 --> 00:23:15,599
"Step off her?"
255
00:23:15,600 --> 00:23:17,159
I can step on her
256
00:23:17,160 --> 00:23:21,465
whenever I want, "bro."
257
00:23:22,800 --> 00:23:24,759
Where's your stupid space pants?
258
00:23:24,760 --> 00:23:26,439
He must've left them at the deli,
259
00:23:26,440 --> 00:23:29,079
with the rest of the
bologna and cheese!
260
00:23:29,080 --> 00:23:31,359
What should I do
to this little guy?
261
00:23:31,360 --> 00:23:33,839
Crush his nads off!
262
00:23:33,840 --> 00:23:37,079
This is my table... renter.
263
00:23:37,080 --> 00:23:41,749
Go play that pancake
paddleball somewhere else.
264
00:23:45,160 --> 00:23:48,119
The Fun Hub is for serious
ping pong players,
265
00:23:48,120 --> 00:23:52,479
not dork wannabes.
266
00:23:52,480 --> 00:23:54,305
He's gimungous.
267
00:24:11,640 --> 00:24:13,319
Who are those two jerks?
268
00:24:13,320 --> 00:24:14,799
Lyle Ace and Dale Lyons,
269
00:24:14,800 --> 00:24:16,959
the richest kids in Ocean City.
270
00:24:16,960 --> 00:24:18,599
Are they a couple?
271
00:24:18,600 --> 00:24:20,599
No, they're just friends.
272
00:24:20,600 --> 00:24:21,999
I meant Lyle and Stacy.
273
00:24:22,000 --> 00:24:24,239
Pshh, they might as well be.
274
00:24:24,240 --> 00:24:26,239
What's wrong with her?
275
00:24:26,240 --> 00:24:28,079
You see that Icee cup she's
always got in her hand, Rad?
276
00:24:28,080 --> 00:24:29,959
Well, that's not an
Icee she's drinking.
277
00:24:29,960 --> 00:24:31,479
It's Funk Punch.
278
00:24:31,480 --> 00:24:33,039
What's Funk Punch?
279
00:24:33,040 --> 00:24:35,959
Funk Punch is when you combine an
Icee with Pop Rocks and Pixie Stix
280
00:24:35,960 --> 00:24:39,359
and sometimes even cocaine
and drink it really fast.
281
00:24:39,360 --> 00:24:41,319
She's a Funk Punch junkie.
282
00:24:41,320 --> 00:24:43,559
But she's so fly.
283
00:24:43,560 --> 00:24:45,719
Are we going to see my
dad's big boombox or not?
284
00:24:45,720 --> 00:24:47,839
I thought that's
what we were doing.
285
00:24:54,880 --> 00:24:56,679
Sounds like him
and his girlfriend Amber
286
00:24:56,680 --> 00:24:58,399
are playing board games again.
287
00:24:58,400 --> 00:24:59,719
I try not to bother
them when they do that.
288
00:24:59,720 --> 00:25:01,599
They get so competitive!
289
00:25:01,600 --> 00:25:03,759
Let's just go to the boardwalk
and play Skee-ball.
290
00:25:03,760 --> 00:25:07,223
I can't. I have to go to
dinner again with my family.
291
00:25:11,320 --> 00:25:13,799
"Our son almost torched
his face off with an egg.
292
00:25:13,800 --> 00:25:15,839
Let's buy him a present!"
293
00:25:15,840 --> 00:25:18,119
- Will you just pipe down, missy!
- Those aren't a present.
294
00:25:18,120 --> 00:25:20,279
If I slice my finger
off with a can opener,
295
00:25:20,280 --> 00:25:22,239
will you guys buy me a car?
296
00:25:22,240 --> 00:25:24,759
- How about you don't come to dinner with us?
- Honey.
297
00:25:24,760 --> 00:25:26,359
How about I would rather not?
298
00:25:26,360 --> 00:25:28,359
Why can't I wear what I'm wearing?
299
00:25:28,360 --> 00:25:30,159
You can't wear a
T-shirt and sneakers
300
00:25:30,160 --> 00:25:31,879
to the Paul Revere Smorgasbord!
301
00:25:31,880 --> 00:25:33,959
Don't move.
302
00:25:36,120 --> 00:25:39,239
Aww, that made a right bloody mess.
303
00:25:39,240 --> 00:25:42,359
- Squashed it all over, look at that.
- Hon!
304
00:25:42,360 --> 00:25:45,839
You wouldn't have thought it'd have
so much blood in it, would you?
305
00:26:18,880 --> 00:26:20,559
Girls really dig dorks
306
00:26:20,560 --> 00:26:23,639
who wear church clothes
to the boardwalk.
307
00:26:23,640 --> 00:26:25,799
Hey, hey, hey, hey.
308
00:26:25,800 --> 00:26:27,799
What are you playing at?
309
00:26:27,800 --> 00:26:29,679
Go on, get out of here! You
can find your own dinner.
310
00:26:29,680 --> 00:26:30,999
Good!
311
00:26:31,000 --> 00:26:34,399
And be back home by 10:30 or the front
door will be locked until the morning!
312
00:26:34,400 --> 00:26:36,384
Ooh, scary threat!
313
00:26:38,960 --> 00:26:40,319
Brendan!
314
00:26:40,320 --> 00:26:42,119
I had enough!
315
00:26:42,120 --> 00:26:43,919
What is she going to eat?
316
00:26:43,920 --> 00:26:45,904
What was that for?
317
00:27:58,080 --> 00:28:00,319
- Brendan!
- What?
318
00:28:00,320 --> 00:28:02,119
I'm just getting started.
319
00:28:02,120 --> 00:28:03,879
You got to get your money's worth.
320
00:28:03,880 --> 00:28:06,039
What about the vegetables?
321
00:28:06,040 --> 00:28:07,479
I can get vegetables in
our backyard, Kendall.
322
00:28:07,480 --> 00:28:10,119
I've never seen any clam strips
growing in our garden, have you?
323
00:28:10,120 --> 00:28:11,679
Nope!
324
00:28:11,680 --> 00:28:13,119
Nope.
325
00:28:13,120 --> 00:28:16,479
Okay, that's enough, you two.
326
00:28:31,160 --> 00:28:34,639
Ooh. Aah.
327
00:29:09,880 --> 00:29:12,239
Okay, first there's the bass.
328
00:29:12,240 --> 00:29:14,319
And then there's the snare..
329
00:29:14,320 --> 00:29:15,959
So you guys try it.
330
00:29:25,680 --> 00:29:27,869
Hey, check this out!
331
00:29:31,080 --> 00:29:32,199
What is that?
332
00:29:32,200 --> 00:29:34,229
It's a tongue worm!
333
00:29:37,320 --> 00:29:39,279
Okay, I'm going to keep a beat.
334
00:30:01,520 --> 00:30:03,039
What are you even doing?
335
00:30:05,480 --> 00:30:06,519
Hey, Brad.
336
00:30:06,520 --> 00:30:08,759
It's Rad.
337
00:30:08,760 --> 00:30:10,479
Hey, Brad.
338
00:30:10,480 --> 00:30:12,639
Do you want to play
a game of ping pong?
339
00:30:12,640 --> 00:30:14,639
No, really. Just one game.
340
00:30:14,640 --> 00:30:17,181
I heard you're really good.
341
00:30:26,440 --> 00:30:27,787
Let's just go.
342
00:30:32,160 --> 00:30:34,599
This should be close!
343
00:30:34,600 --> 00:30:36,279
Can we not do this right now?
344
00:30:36,280 --> 00:30:38,469
Yes, we can do this right now.
345
00:30:39,880 --> 00:30:41,519
Hey, I have an idea.
346
00:30:41,520 --> 00:30:44,300
Let's not warm up.
Let's just volley.
347
00:30:45,920 --> 00:30:47,039
"P"...
348
00:30:47,040 --> 00:30:48,119
"I"...
349
00:30:48,120 --> 00:30:49,239
"N"...
350
00:30:49,240 --> 00:30:50,746
"G."
351
00:30:51,960 --> 00:30:53,421
Aww, yeah!
352
00:30:55,440 --> 00:30:57,079
My serve.
353
00:30:57,080 --> 00:31:00,559
Hey, I just remembered, me and Rad
have to be somewhere very important!
354
00:31:00,560 --> 00:31:06,822
Shut up, you black sissy.
355
00:31:12,520 --> 00:31:14,231
Ready?
356
00:31:18,720 --> 00:31:20,863
One serving zero.
357
00:31:25,680 --> 00:31:29,063
Two serving zero.
358
00:31:31,240 --> 00:31:34,111
Three serving zero.
359
00:31:36,920 --> 00:31:38,949
Four serving zero.
360
00:31:42,040 --> 00:31:44,559
Yeah!
361
00:31:44,560 --> 00:31:46,862
Zero serving five.
362
00:31:53,800 --> 00:31:56,228
Zero serving six.
363
00:31:58,400 --> 00:32:00,384
Zero serving seven.
364
00:32:03,840 --> 00:32:05,107
Yes, Lyle!
365
00:32:07,400 --> 00:32:10,319
Zero serving eight.
366
00:32:11,840 --> 00:32:13,301
You're really good.
367
00:32:14,720 --> 00:32:16,749
Zero serving nine!
368
00:32:23,760 --> 00:32:25,959
Rad, forget it! Let's just go home!
369
00:32:25,960 --> 00:32:27,750
Play him some other time.
370
00:32:29,440 --> 00:32:31,079
Rad, no!
371
00:32:31,080 --> 00:32:33,759
Would you shut your greasy head up!
372
00:32:33,760 --> 00:32:35,639
Teddy, I'm sorry.
373
00:32:35,640 --> 00:32:38,399
Sorry only counts in church!
374
00:32:38,400 --> 00:32:39,747
Teddy, wait!
375
00:32:42,480 --> 00:32:44,559
Are you done flirting
with your lover now?
376
00:32:44,560 --> 00:32:48,159
You do realize this is game point?
377
00:32:48,160 --> 00:32:49,791
Inseminate him.
378
00:32:58,760 --> 00:33:01,279
Yeah!
379
00:33:01,280 --> 00:33:03,105
Yes, Lyle!
380
00:33:07,960 --> 00:33:10,501
Smells like skunk in here.
381
00:33:23,760 --> 00:33:25,107
What's up?
382
00:33:39,440 --> 00:33:41,504
That was totally bogus.
383
00:33:42,840 --> 00:33:44,471
I know what you need.
384
00:33:46,640 --> 00:33:49,039
Listen, don't pay any
attention to Lyle.
385
00:33:49,040 --> 00:33:50,959
He thinks he, like, owns Ocean City
386
00:33:50,960 --> 00:33:52,919
just because he drives an
IROC and is super rich
387
00:33:52,920 --> 00:33:55,079
and totally hot and
ridiculously talented
388
00:33:55,080 --> 00:33:57,879
at everything he ever does.
389
00:33:57,880 --> 00:33:59,830
That's really yellow.
390
00:34:01,200 --> 00:34:03,439
Cheese makes everything better.
391
00:34:03,440 --> 00:34:05,639
Sugar makes it the best, though.
392
00:34:05,640 --> 00:34:10,104
Shooooooo-gerrrr.
393
00:34:15,840 --> 00:34:18,919
Why do girls date guys like Lyle?
394
00:34:18,920 --> 00:34:22,759
Because they're dumb.
395
00:34:22,760 --> 00:34:25,239
You don't seem dumb to me.
396
00:34:25,240 --> 00:34:28,020
Yeah, well, you don't know me.
397
00:34:33,080 --> 00:34:36,159
Do you "smort" cocaine?
398
00:34:36,160 --> 00:34:37,879
Do I "snort" cocaine?
399
00:34:37,880 --> 00:34:39,239
Yeah.
400
00:34:39,240 --> 00:34:41,399
Why? Who told you that?
401
00:34:41,400 --> 00:34:43,599
I mean, I've heard
some things, but...
402
00:34:43,600 --> 00:34:44,959
Well, you know what's worse
403
00:34:44,960 --> 00:34:46,519
than people who do cocaine?
404
00:34:46,520 --> 00:34:47,799
What?
405
00:34:47,800 --> 00:34:49,959
People who don't do cocaine
406
00:34:49,960 --> 00:34:53,799
but who gossip about people who
might or might not do cocaine!
407
00:34:53,800 --> 00:34:55,750
I have to go to the bathroom.
408
00:36:00,840 --> 00:36:03,239
What's up, space dork?
409
00:36:03,240 --> 00:36:05,319
I heard from a little birdy
410
00:36:05,320 --> 00:36:07,399
that after we left the Fun Hub,
411
00:36:07,400 --> 00:36:10,719
you were eating crab
au gratin with Stacy.
412
00:36:10,720 --> 00:36:12,559
But that couldn't
have been you, right?
413
00:36:12,560 --> 00:36:16,399
I mean, she only
dates white people.
414
00:36:20,640 --> 00:36:21,759
Give it back.
415
00:36:21,760 --> 00:36:24,359
What, this?
416
00:36:24,360 --> 00:36:26,279
I mean, I'm thirsty.
417
00:36:26,280 --> 00:36:27,919
Milk does a body good, right?
418
00:36:27,920 --> 00:36:30,439
It does your body good!
419
00:36:30,440 --> 00:36:32,479
- Stop, Lyle.
- "Stop, Lyle."
420
00:36:34,560 --> 00:36:37,879
You know, you do look
pretty dehydrated.
421
00:36:37,880 --> 00:36:40,359
Awww, gross!
422
00:36:40,360 --> 00:36:42,344
Back off!
423
00:36:44,560 --> 00:36:47,519
No way. The Town
Weirdo is your mom?
424
00:36:51,880 --> 00:36:54,069
Or are you his grandmom?
425
00:37:02,400 --> 00:37:05,021
I think you might
want to leave, buddy.
426
00:37:14,600 --> 00:37:17,949
"Thank you so much for
protecting me, Weird Mommy!"
427
00:37:36,960 --> 00:37:38,479
Thank you.
428
00:37:38,480 --> 00:37:40,519
Put on your khakis.
429
00:37:40,520 --> 00:37:43,959
We're going to your Aunt Peggy
and Uncle Jim's for dinner.
430
00:37:43,960 --> 00:37:45,679
What happened to you, Radford?
431
00:37:45,680 --> 00:37:47,519
Nothing.
432
00:37:47,520 --> 00:37:49,424
I got hot and thirsty.
433
00:37:59,440 --> 00:38:01,239
Do we have to stay long?
434
00:38:01,240 --> 00:38:02,559
Just a while.
435
00:38:02,560 --> 00:38:04,439
They're so creepy.
436
00:38:04,440 --> 00:38:09,239
Why do we always
have to visit them?
437
00:38:09,240 --> 00:38:11,799
Your sister is weird and
her husband is gross.
438
00:38:11,800 --> 00:38:13,199
Hey, Jim!
439
00:38:13,200 --> 00:38:17,119
Ha! Oh, look at that.
440
00:38:17,120 --> 00:38:21,119
The Miracles have la-la-landed.
441
00:38:21,120 --> 00:38:24,159
Let me look at you.
Hey there, sweetheart.
442
00:38:24,160 --> 00:38:26,359
- Hi, Jim.
- Aww, give me a big kiss.
443
00:38:26,360 --> 00:38:29,199
- Oh...
- Mmm.
444
00:38:29,200 --> 00:38:31,039
So beautiful.
445
00:38:31,040 --> 00:38:33,639
Hey there, Miss Vampire.
You need some Vitamin D.
446
00:38:33,640 --> 00:38:35,439
Mmm.
447
00:38:35,440 --> 00:38:37,159
And hey there, sir.
448
00:38:37,160 --> 00:38:38,999
Look at you, you're all grown up.
449
00:38:39,000 --> 00:38:42,399
Maybe not physically, but
you're aging. Right?
450
00:38:42,400 --> 00:38:45,319
You got to let me
in on your secret.
451
00:38:45,320 --> 00:38:47,719
How do you stay looking so young?
452
00:38:47,720 --> 00:38:49,279
I don't know.
453
00:38:49,280 --> 00:38:50,679
Alright, we'll talk
about it, alright?
454
00:38:50,680 --> 00:38:52,319
- Brendan.
- How are you, Jim?
455
00:38:52,320 --> 00:38:54,599
How are you? Welcome
to the beach, sir.
456
00:38:54,600 --> 00:38:56,039
- Welcome!
- Well, what do you looksie!
457
00:38:56,040 --> 00:38:58,519
Aww, there she is.
458
00:38:58,520 --> 00:39:00,999
Hey, sis.
459
00:39:01,000 --> 00:39:03,199
- Peggy, hi!
- You look great!
460
00:39:03,200 --> 00:39:05,239
Mm-hm.
461
00:39:05,240 --> 00:39:07,269
Aww, Brendan.
462
00:39:09,960 --> 00:39:12,839
Ha-ha! That's a kiss.
463
00:39:12,840 --> 00:39:13,959
Yeah.
464
00:39:13,960 --> 00:39:15,599
Mm!
465
00:39:15,600 --> 00:39:17,839
Uh, what happened to you?
466
00:39:17,840 --> 00:39:19,839
Why, you could use
a blood transfusion.
467
00:39:19,840 --> 00:39:21,639
Good to see you, Michelle!
468
00:39:21,640 --> 00:39:24,199
- That's what I said.
- Mister Man.
469
00:39:24,200 --> 00:39:26,239
- Come on!
- Sweet.
470
00:39:26,240 --> 00:39:27,799
- Crab time.
- Well, let's get some crabs!
471
00:39:27,800 --> 00:39:29,101
Mmm!
472
00:39:33,160 --> 00:39:35,239
When did you catch those crabs?
473
00:39:35,240 --> 00:39:37,159
Yesterday, I emptied
the traps yesterday.
474
00:39:37,160 --> 00:39:38,879
Yesterday?
Yes.
475
00:39:38,880 --> 00:39:40,439
Why aren't you eating any crabs?
476
00:39:40,440 --> 00:39:41,559
I'm a vegetarian.
477
00:39:41,560 --> 00:39:42,719
What?
478
00:39:42,720 --> 00:39:43,839
You're what?
479
00:39:43,840 --> 00:39:45,559
Meat is murder.
480
00:39:45,560 --> 00:39:47,359
I'm never eating
another animal again.
481
00:39:47,360 --> 00:39:49,119
But crabs aren't animals.
482
00:39:49,120 --> 00:39:51,229
Well, then what are they?
483
00:39:52,800 --> 00:39:54,479
They're crabs, right?
484
00:39:54,480 --> 00:39:56,559
- Right. Exactly.
- Right.
485
00:39:56,560 --> 00:39:58,919
So, what have you guys been up to?
486
00:39:58,920 --> 00:40:02,599
We haven't been doing a whole heck of
a lot, to tell you the truth, Peggy.
487
00:40:02,600 --> 00:40:04,239
Isn't that what summer
vacation's all about, right?
488
00:40:04,240 --> 00:40:06,079
- Exactly.
- Yeah.
489
00:40:06,080 --> 00:40:08,039
I hope you guys are sunning
yourselves properly.
490
00:40:08,040 --> 00:40:10,359
Because if you want to get,
you know, full coverage,
491
00:40:10,360 --> 00:40:13,159
you want to position yourself so you
want to get the inside of your thigh
492
00:40:13,160 --> 00:40:14,879
and the back of your leg
at the same time, right?
493
00:40:14,880 --> 00:40:16,759
You don't want any tan lines.
494
00:40:16,760 --> 00:40:18,759
You don't just lay flat.
You got to work it.
495
00:40:18,760 --> 00:40:20,599
That's why I have full coverage.
496
00:40:20,600 --> 00:40:22,265
You are so sexy, sweetheart.
497
00:40:24,120 --> 00:40:26,279
Redford made a new
friend named Teddy
498
00:40:26,280 --> 00:40:29,079
and they've been playing
ping pong every afternoon
499
00:40:29,080 --> 00:40:30,719
at the Fun Hub.
500
00:40:30,720 --> 00:40:32,879
- What?
- What?
501
00:40:32,880 --> 00:40:34,799
They've been doing what?
502
00:40:34,800 --> 00:40:36,439
Playing ping pong.
503
00:40:36,440 --> 00:40:38,399
It's like tennis, only smaller.
504
00:40:38,400 --> 00:40:41,119
I believe the real name
is "table tennis."
505
00:40:41,120 --> 00:40:43,999
Oh, I know what frigging
table tennis is, okay?
506
00:40:44,000 --> 00:40:46,239
What I don't get
507
00:40:46,240 --> 00:40:48,799
is why you play an indoor hobby
508
00:40:48,800 --> 00:40:50,479
when you're at the beach.
509
00:40:50,480 --> 00:40:52,439
What's the matter, Rad?
510
00:40:52,440 --> 00:40:56,119
Ocean not good enough for you?
511
00:40:56,120 --> 00:40:57,919
We've been going to the ocean.
512
00:40:57,920 --> 00:41:00,039
It's just, I don't want
to get too much sun.
513
00:41:00,040 --> 00:41:05,119
There is no such thing
as too much sun.
514
00:41:05,120 --> 00:41:07,639
You just need the right lotion.
515
00:41:10,480 --> 00:41:12,430
- Thank you!
- You're welcome.
516
00:41:17,360 --> 00:41:20,759
This is from my "Horny
Shell" series, right here.
517
00:41:20,760 --> 00:41:22,479
They take some time
to get just right,
518
00:41:22,480 --> 00:41:25,399
but like most great
art, it is worth it.
519
00:41:25,400 --> 00:41:27,319
You actually sell these things?
520
00:41:27,320 --> 00:41:30,039
- Oh, yeah. They do real good up in Rehobeth.
- Huh.
521
00:41:30,040 --> 00:41:32,639
It's still a little wet at the tip.
522
00:41:32,640 --> 00:41:35,519
And you got the short-and-
curlies around the bottom.
523
00:41:35,520 --> 00:41:38,079
You guys really sleep out here?
524
00:41:38,080 --> 00:41:39,999
I do every night.
525
00:41:40,000 --> 00:41:43,999
Peggy, sometimes she joins
me from time to time.
526
00:41:44,000 --> 00:41:46,719
Obviously, you know, the
mattress that we have inside
527
00:41:46,720 --> 00:41:49,039
is for other things.
528
00:41:49,040 --> 00:41:52,519
You know, the moon provides
a complimentary shade
529
00:41:52,520 --> 00:41:56,999
to, you know, your otherwise
natural daytime tanning base.
530
00:41:57,000 --> 00:41:58,919
If you'll notice,
531
00:41:58,920 --> 00:42:00,839
I have a kind of a blue sheen,
532
00:42:00,840 --> 00:42:03,759
that nobody else has. You know.
533
00:42:03,760 --> 00:42:06,399
Don't you get bit by mosquitoes?
534
00:42:06,400 --> 00:42:08,543
Uh-uh.
535
00:42:10,880 --> 00:42:12,591
They can't get in.
536
00:42:16,760 --> 00:42:20,223
Can we go home now?
I don't feel good.
537
00:42:29,160 --> 00:42:31,839
Redford made a new
friend named Teddy.
538
00:42:31,840 --> 00:42:33,959
They've been doing what?
539
00:42:33,960 --> 00:42:37,919
Would you shut your greasy head up!
540
00:42:37,920 --> 00:42:40,039
Sorry only counts in church!
541
00:42:40,040 --> 00:42:43,503
Would you shut your greasy head up!
542
00:43:03,520 --> 00:43:05,159
Is Teddy here?
543
00:43:05,160 --> 00:43:07,599
No.
544
00:43:07,600 --> 00:43:08,959
Do you know where he is?
545
00:43:08,960 --> 00:43:10,759
No.
546
00:43:10,760 --> 00:43:12,519
Do you know when he's
going to be back?
547
00:43:12,520 --> 00:43:14,231
No.
548
00:43:29,280 --> 00:43:32,959
What's up.
549
00:43:32,960 --> 00:43:35,679
I'm really sorry
about the other day.
550
00:43:35,680 --> 00:43:37,239
Sure.
551
00:43:37,240 --> 00:43:39,119
That was the meanest thing
552
00:43:39,120 --> 00:43:43,919
I've ever said to anybody
in my whole entire life.
553
00:43:43,920 --> 00:43:45,631
I didn't mean it.
554
00:43:52,920 --> 00:43:55,188
Your hair is crazy fly.
555
00:45:31,040 --> 00:45:32,759
So, Teddy, where are you from?
556
00:45:32,760 --> 00:45:34,799
Baltimore.
557
00:45:34,800 --> 00:45:36,199
You like it there?
558
00:45:36,200 --> 00:45:38,559
It's as good a place as any.
559
00:45:38,560 --> 00:45:41,319
What's your favorite thing to do
when you're here in Ocean City?
560
00:45:41,320 --> 00:45:42,639
Hang out at Fun Hub.
561
00:45:42,640 --> 00:45:44,119
What's at Fun Hub?
562
00:45:44,120 --> 00:45:46,199
Everything. It's bad!
563
00:45:46,200 --> 00:45:49,839
Well, why would you
go there if it's bad?
564
00:45:49,840 --> 00:45:52,759
Dad, bad means good.
565
00:45:52,760 --> 00:45:56,319
Well, then why wouldn't
you just say good?
566
00:45:56,320 --> 00:45:58,509
You kids try too hard.
567
00:46:21,600 --> 00:46:23,639
What are you doing?
568
00:46:23,640 --> 00:46:25,351
Tongue worm.
569
00:46:35,440 --> 00:46:36,919
Nice and easy.
570
00:46:36,920 --> 00:46:38,267
Okay.
571
00:46:39,760 --> 00:46:41,439
Ahhh.
572
00:46:41,440 --> 00:46:43,479
Close but no cigar.
573
00:46:43,480 --> 00:46:45,799
Don't be such a competitive creep.
574
00:46:45,800 --> 00:46:47,306
Come on, bud, it's your turn.
575
00:46:57,720 --> 00:46:59,799
Hey, Rad.
576
00:46:59,800 --> 00:47:01,829
Hey, Stacy.
577
00:47:04,800 --> 00:47:08,919
Aren't you going to introduce
us to your friends?
578
00:47:08,920 --> 00:47:11,159
Dad, Stacy Summers.
579
00:47:11,160 --> 00:47:12,879
Stacy Summers, Dad.
580
00:47:12,880 --> 00:47:14,759
Hi, Dad.
581
00:47:14,760 --> 00:47:16,141
Bye, Rad.
582
00:47:19,960 --> 00:47:21,519
She's really pretty!
583
00:47:21,520 --> 00:47:23,599
Dad, would you be quiet?
584
00:47:23,600 --> 00:47:25,982
Ahh, you choked.
585
00:47:27,560 --> 00:47:28,986
Alright, this is a one.
586
00:47:32,800 --> 00:47:35,199
Aww, I hate pirates!
587
00:47:35,200 --> 00:47:36,719
It's not his fault.
588
00:47:36,720 --> 00:47:39,227
Come on, Miss Peppy, you're up.
589
00:47:41,320 --> 00:47:42,826
Come on, sweetie.
590
00:47:48,840 --> 00:47:50,639
Michelle.
591
00:47:50,640 --> 00:47:52,199
What in the Sam Hill was that?
592
00:47:52,200 --> 00:47:54,039
Peppy golf.
593
00:47:54,040 --> 00:47:55,839
Why don't you try to have fun?
594
00:47:55,840 --> 00:47:57,359
I'm too cool for fun!
595
00:47:57,360 --> 00:47:59,479
Michelle!
596
00:47:59,480 --> 00:48:02,439
You come back here and
pick this up right now!
597
00:48:02,440 --> 00:48:04,265
Is it time to eat yet?
598
00:48:20,280 --> 00:48:23,719
Whoa! That was like 50 strokes!
Let's try to get to 500!
599
00:48:23,720 --> 00:48:28,239
- Really?
- Yeah, maybe we could get to 500!
600
00:48:28,240 --> 00:48:30,439
Okay, but try to keep it in play.
601
00:48:30,440 --> 00:48:31,799
No, doy.
602
00:48:31,800 --> 00:48:33,319
Sorry.
603
00:48:33,320 --> 00:48:36,305
Alright, ready? Go!
604
00:48:37,360 --> 00:48:38,319
One.
605
00:48:38,320 --> 00:48:39,519
Two.
606
00:48:39,520 --> 00:48:40,559
Three.
607
00:48:40,560 --> 00:48:41,679
Four.
608
00:48:41,680 --> 00:48:43,599
- Five.
- Six.
609
00:48:43,600 --> 00:48:44,599
Seven.
610
00:48:44,600 --> 00:48:46,061
Eight.
611
00:48:50,320 --> 00:48:51,759
Thirty-two.
612
00:48:51,760 --> 00:48:53,119
Thirty-three.
613
00:48:53,120 --> 00:48:54,679
- Thirty-four.
- Thirty-five.
614
00:48:54,680 --> 00:48:56,664
- Thirty-six.
- Thirty-seven.
615
00:49:03,240 --> 00:49:04,559
Seventy-five.
616
00:49:04,560 --> 00:49:05,799
Seventy-six.
617
00:49:05,800 --> 00:49:07,199
Seventy-seven.
618
00:49:07,200 --> 00:49:08,359
Seventy-eight. Seventy-nine.
619
00:49:08,360 --> 00:49:09,661
Eighty.
620
00:49:15,360 --> 00:49:18,106
488. 489.
621
00:49:19,800 --> 00:49:21,879
492. 493.
622
00:49:21,880 --> 00:49:24,103
494. 495.
623
00:49:25,880 --> 00:49:28,119
498. 499...
624
00:49:30,920 --> 00:49:35,111
Man, that close.
625
00:49:40,480 --> 00:49:42,079
Don't try it, Pop Tart,
626
00:49:42,080 --> 00:49:45,310
or you'll know what it's like to
be a little white plastic ball.
627
00:49:47,760 --> 00:49:49,119
That was mature.
628
00:49:49,120 --> 00:49:51,679
Oh, I'm mature, alright.
629
00:49:51,680 --> 00:49:54,479
Oh, he's mature.
630
00:49:54,480 --> 00:49:56,119
You know,
631
00:49:56,120 --> 00:49:57,839
you're not as good
as you think you are.
632
00:49:57,840 --> 00:50:00,825
Oh yeah? Well, how
good do I think I am?
633
00:50:04,680 --> 00:50:06,039
I'm way better than you.
634
00:50:06,040 --> 00:50:09,559
I at least know that much.
635
00:50:09,560 --> 00:50:12,399
Okay. Then let's
play again. Saturday.
636
00:50:12,400 --> 00:50:14,799
See who's the best,
once and for all.
637
00:50:14,800 --> 00:50:18,359
Saturday, huh? Why not now?
638
00:50:18,360 --> 00:50:22,479
We were just rallying for hours.
It wouldn't be fair.
639
00:50:22,480 --> 00:50:25,559
Okay. Saturday.
640
00:50:25,560 --> 00:50:28,479
One game. No excuses.
641
00:50:28,480 --> 00:50:30,828
I don't need any excuses.
642
00:50:35,560 --> 00:50:38,439
What did you just do?
643
00:50:38,440 --> 00:50:39,879
I don't know.
644
00:50:39,880 --> 00:50:41,386
You're crazy!
645
00:51:36,440 --> 00:51:38,599
Hey, there you are!
646
00:51:38,600 --> 00:51:40,319
Whoa.
647
00:51:40,320 --> 00:51:42,039
I told you my dad's
boombox was no joke!
648
00:51:42,040 --> 00:51:43,839
He let you borrow that?
649
00:51:43,840 --> 00:51:46,586
Oh, yeah. He lets me
borrow everything.
650
00:52:12,960 --> 00:52:14,679
Look.
651
00:52:14,680 --> 00:52:16,079
What?
652
00:52:16,080 --> 00:52:17,599
She doesn't have a Funk Punch.
653
00:52:17,600 --> 00:52:19,823
She's probably just hiding it.
654
00:52:26,120 --> 00:52:28,639
Hey, you two.
655
00:52:28,640 --> 00:52:29,919
What are you doing?
656
00:52:29,920 --> 00:52:32,479
Uh, nothing much.
657
00:52:32,480 --> 00:52:35,079
Oh hey, this is my cousin, Rhonda.
658
00:52:35,080 --> 00:52:36,119
She's sleeping over tonight.
659
00:52:36,120 --> 00:52:38,599
Hi.
660
00:52:38,600 --> 00:52:40,079
What's your name?
661
00:52:40,080 --> 00:52:42,399
Teddy.
662
00:52:42,400 --> 00:52:44,879
Hello, Teddy.
663
00:52:44,880 --> 00:52:48,119
His real name's Teduardo.
664
00:52:48,120 --> 00:52:50,959
Hey, you guys should come
to H2O with us tonight!
665
00:52:50,960 --> 00:52:52,479
What's that?
666
00:52:52,480 --> 00:52:54,679
It's the new underage dance club.
667
00:52:54,680 --> 00:52:57,879
They should come, right?
668
00:52:57,880 --> 00:52:59,799
Yeah, why not?
669
00:52:59,800 --> 00:53:02,959
You know how to dance, right?
670
00:53:02,960 --> 00:53:05,599
♪ I can rap and I can dance ♪
671
00:53:05,600 --> 00:53:07,759
♪ In a bathing suit
or in long pants ♪
672
00:53:07,760 --> 00:53:10,399
♪ At Fun Hub or in the club ♪
673
00:53:10,400 --> 00:53:13,351
♪ I'll show you skeezers
how it is done! ♪♪
674
00:53:16,320 --> 00:53:18,031
Dress to impress.
675
00:53:20,120 --> 00:53:21,839
Hey, gang.
676
00:53:21,840 --> 00:53:24,279
Time to take a pose
for a telescope photo
677
00:53:24,280 --> 00:53:27,060
and you can't say no!
678
00:53:30,680 --> 00:53:32,359
And...
679
00:53:32,360 --> 00:53:33,661
Right on!
680
00:53:55,080 --> 00:53:56,559
Rad! Where were you?
681
00:53:56,560 --> 00:53:58,199
- Hey, guys.
- Hey, guy.
682
00:53:58,200 --> 00:54:01,583
Alright, the gang's all here.
Let's go!
683
00:54:12,560 --> 00:54:14,305
"Suicide."
684
00:54:36,320 --> 00:54:38,065
Keep the change.
685
00:54:42,520 --> 00:54:44,679
- So, should we do it?
- What?
686
00:54:44,680 --> 00:54:48,268
Should we do it? Let's dance.
687
00:56:15,440 --> 00:56:19,267
[Midnight Star performing "No
Parking on the Dance Floor'?
688
00:57:12,040 --> 00:57:14,183
I don't even want
to go home tonight!
689
00:57:21,240 --> 00:57:23,349
Come sit next to me, Rad.
690
00:57:26,720 --> 00:57:28,159
Oh, no.
691
00:57:28,160 --> 00:57:30,110
You're coming with me.
692
00:57:34,640 --> 00:57:37,341
The moon looks def.
693
00:57:46,960 --> 00:57:49,359
I've been wanting
to be alone with you
694
00:57:49,360 --> 00:57:53,426
since I first laid eyes on
your tight bod this afternoon.
695
00:58:17,440 --> 00:58:19,639
I'm going to go pee now.
696
00:58:19,640 --> 00:58:21,066
Have fun!
697
00:58:25,560 --> 00:58:26,959
You can't get away from me.
698
00:58:26,960 --> 00:58:28,599
Get off me, ow!
699
00:58:28,600 --> 00:58:30,359
Where do you think you're going?
700
00:58:30,360 --> 00:58:31,759
Get back here!
701
00:58:31,760 --> 00:58:33,399
Oh.
702
00:58:33,400 --> 00:58:35,668
Have fun with your prude summer!
703
00:58:46,360 --> 00:58:48,039
Where's Teddy?
704
00:58:48,040 --> 00:58:52,679
Being a virgin somewhere.
705
00:58:52,680 --> 00:58:54,999
Where's Stacy?
706
00:58:55,000 --> 00:58:56,879
Dropping yellow.
707
00:58:56,880 --> 00:58:58,079
Huh?
708
00:58:58,080 --> 00:59:00,269
Peeing?
709
00:59:10,800 --> 00:59:14,559
Well, so what do you
want to do now?
710
00:59:14,560 --> 00:59:17,119
I don't know, go home I guess.
711
00:59:17,120 --> 00:59:18,799
Home's no fun.
712
00:59:18,800 --> 00:59:20,599
I guess not.
713
00:59:20,600 --> 00:59:24,263
I could think of a trillion funner
things to do than just going home.
714
00:59:31,720 --> 00:59:35,024
Shouldn't you be practicing
for the big showdown?
715
01:00:05,320 --> 01:00:07,639
Nyack, nyack, nyack, nyack, nyack.
716
01:00:07,640 --> 01:00:10,319
Nice space pants, Astra-Nut.
717
01:00:10,320 --> 01:00:12,919
Why the long face?
You got girl problems?
718
01:00:12,920 --> 01:00:15,359
You couldn't get
a girl it you tried.
719
01:00:15,360 --> 01:00:17,919
You're so skinny you got to run
around in the shower to get wet.
720
01:00:17,920 --> 01:00:19,679
You need a fat one.
721
01:00:19,680 --> 01:00:22,519
One that goes.
722
01:00:22,520 --> 01:00:24,039
You couldn't catch a girl
723
01:00:24,040 --> 01:00:25,759
if we tied a bone around your neck!
724
01:00:27,440 --> 01:00:29,879
Loser!
725
01:00:29,880 --> 01:00:32,239
You need that big girl to
come throw the ball for you.
726
01:00:33,960 --> 01:00:36,759
Hey, go get his quarter, don't
let him get out of here!
727
01:00:51,160 --> 01:00:53,159
You alright?
728
01:00:53,160 --> 01:00:55,239
I'm fine.
729
01:00:55,240 --> 01:00:58,119
I don't think so. What happened?
730
01:01:00,960 --> 01:01:03,039
I could've kissed her.
731
01:01:03,040 --> 01:01:05,679
She wanted me to kiss her.
732
01:01:05,680 --> 01:01:07,879
But I chickened out.
733
01:01:07,880 --> 01:01:09,306
And then she kissed Lyle.
734
01:01:12,160 --> 01:01:13,839
Well, that's bad.
735
01:01:13,840 --> 01:01:17,279
Um, but next time,
you should just, uh,
736
01:01:17,280 --> 01:01:18,839
you know, make it simpler.
737
01:01:18,840 --> 01:01:20,639
If you want to kiss her, kiss her.
738
01:01:20,640 --> 01:01:22,399
If you don't want to kiss
her, don't kiss her,
739
01:01:22,400 --> 01:01:24,199
and then, you know, if
she doesn't like you,
740
01:01:24,200 --> 01:01:26,999
well then, you don't
want to kiss her. Right?
741
01:01:27,000 --> 01:01:28,839
- Yeah.
- Okay.
742
01:01:28,840 --> 01:01:32,319
- Sorry for bothering you.
- What's your name, kid?
743
01:01:32,320 --> 01:01:35,519
- Rad.
- Rad?
744
01:01:35,520 --> 01:01:38,159
Rad. Rad.
745
01:01:38,160 --> 01:01:39,999
Well, Rad, you know,
746
01:01:40,000 --> 01:01:41,399
you don't have to apologize
747
01:01:41,400 --> 01:01:43,319
to somebody for bothering them
748
01:01:43,320 --> 01:01:45,479
if they're the one that
started the conversation.
749
01:01:45,480 --> 01:01:48,279
- Okay.
- Okay.
750
01:01:48,280 --> 01:01:49,741
Sorry.
751
01:02:12,240 --> 01:02:15,239
Don't go near that place
if you can help it!
752
01:02:15,240 --> 01:02:18,639
I think you might
want to leave, buddy.
753
01:02:18,640 --> 01:02:21,227
What's your name, kid?
754
01:03:10,560 --> 01:03:12,021
Rad?
755
01:03:13,400 --> 01:03:14,879
Hey.
756
01:03:14,880 --> 01:03:16,799
I'm sorry about the other night.
757
01:03:16,800 --> 01:03:19,279
I got really drunk. I don't
even know what happened.
758
01:03:19,280 --> 01:03:23,079
Well, maybe you should try
to control yourself better.
759
01:03:23,080 --> 01:03:24,639
Look, I'm sorry if I gave you
760
01:03:24,640 --> 01:03:26,159
the wrong idea about us, but...
761
01:03:26,160 --> 01:03:29,079
No, I got the wrong idea about you.
762
01:03:29,080 --> 01:03:30,839
It's not like we were
even close to dating.
763
01:03:30,840 --> 01:03:33,799
You know, Teddy warned
me and he was right.
764
01:03:33,800 --> 01:03:37,741
You're nothing
but a stone-cold skeezer.
765
01:03:43,960 --> 01:03:48,159
That was by far the coolest
thing you've ever done.
766
01:03:48,160 --> 01:03:50,319
Felt pretty cool.
767
01:03:50,320 --> 01:03:54,306
Whoa, maybe you actually are cool.
768
01:04:39,120 --> 01:04:41,199
Yo, yo, yo, what's happening,
769
01:04:41,200 --> 01:04:42,799
Ebony and Ivory?
770
01:04:42,800 --> 01:04:45,439
Or is it Ebony and Ebony?
771
01:04:45,440 --> 01:04:47,239
More like Ivory and Ivory!
772
01:04:47,240 --> 01:04:49,599
Hope you've been
practicing, Miracle.
773
01:04:49,600 --> 01:04:51,239
That's a fitting last name,
774
01:04:51,240 --> 01:04:52,959
since you're going to need one.
775
01:04:52,960 --> 01:04:56,343
You should change your
last name to Skunk!
776
01:05:15,560 --> 01:05:17,100
Hello?
777
01:06:43,160 --> 01:06:45,719
You were a ping pong champion?
778
01:06:45,720 --> 01:06:49,119
And a bowling champion
and a hot rod champion,
779
01:06:49,120 --> 01:06:51,639
but you were really
a ping pong champion?
780
01:06:51,640 --> 01:06:56,039
Yeah. So?
781
01:06:56,040 --> 01:06:57,990
Can you help me?
782
01:07:04,640 --> 01:07:08,759
It's time to cut these beauties.
You want to help?
783
01:07:08,760 --> 01:07:10,471
Uh...
784
01:07:14,560 --> 01:07:17,079
Well, I loved playing ping pong.
785
01:07:17,080 --> 01:07:19,199
But, you know, to compete,
to be really good,
786
01:07:19,200 --> 01:07:21,719
you just have to
practice all the time,
787
01:07:21,720 --> 01:07:22,999
all the time. I mean,
788
01:07:23,000 --> 01:07:25,079
you can't have vacations
789
01:07:25,080 --> 01:07:27,279
or a social life,
anything like that.
790
01:07:27,280 --> 01:07:31,239
And I hated the tournaments.
791
01:07:31,240 --> 01:07:33,508
It just took all of the
fun out of it for me.
792
01:07:34,840 --> 01:07:36,199
I don't want to become
793
01:07:36,200 --> 01:07:38,707
some world class superstar.
794
01:07:40,920 --> 01:07:43,700
I just really want to beat Lyle.
795
01:07:49,000 --> 01:07:51,519
Well...
796
01:07:51,520 --> 01:07:53,479
I think it'll take one lesson
797
01:07:53,480 --> 01:07:57,279
to beat that spoiled
little dipshit.
798
01:07:57,280 --> 01:07:58,786
Let's do it.
799
01:08:11,760 --> 01:08:13,550
Whoa.
800
01:08:18,920 --> 01:08:20,239
What's this?
801
01:08:20,240 --> 01:08:21,759
This is your new paddle.
802
01:08:21,760 --> 01:08:23,279
Here, let's get your finger out.
803
01:08:23,280 --> 01:08:25,039
See that grip? Good.
804
01:08:25,040 --> 01:08:26,879
Show me what you got.
805
01:08:26,880 --> 01:08:29,239
Aren't you going to play with me?
806
01:08:29,240 --> 01:08:31,119
No, you have to beat yourself
before you beat somebody else.
807
01:08:31,120 --> 01:08:32,900
I'm just going to
sit here and drink.
808
01:08:35,080 --> 01:08:36,359
That's it.
809
01:08:36,360 --> 01:08:39,639
The ball making contact, ball making
contact, ball making contact.
810
01:08:39,640 --> 01:08:41,639
That's it. You don't
need crazy spin
811
01:08:41,640 --> 01:08:44,239
or flashy moves, you don't
even need any style, really.
812
01:08:44,240 --> 01:08:46,519
You just have to focus
813
01:08:46,520 --> 01:08:49,319
and watch the ball making contact.
814
01:08:49,320 --> 01:08:51,119
Focus. Ball making contact,
815
01:08:51,120 --> 01:08:52,799
ball making contact, good!
816
01:08:52,800 --> 01:08:54,879
Ball making contact,
ball making contact...
817
01:08:54,880 --> 01:08:58,627
Oh. Try it again.
818
01:09:02,320 --> 01:09:05,719
Oh, you are in your head, man, and
you've got all this negative chatter
819
01:09:05,720 --> 01:09:07,399
that you're thinking,
"I'm so nervous,"
820
01:09:07,400 --> 01:09:09,239
"I don't know what I'm doing,"
821
01:09:09,240 --> 01:09:13,279
"Lyle's too big," "What's Randi thinking?"
You've just got to switch it off, okay?
822
01:09:13,280 --> 01:09:15,079
And reload.
823
01:09:15,080 --> 01:09:17,439
Physically, mentally,
and emotionally.
824
01:09:17,440 --> 01:09:19,639
And you do that by having
a recovery routine.
825
01:09:19,640 --> 01:09:20,679
Every pro has one.
826
01:09:20,680 --> 01:09:23,439
After a point, you go to
your recovery routine.
827
01:09:23,440 --> 01:09:25,279
You might see some pros,
828
01:09:25,280 --> 01:09:27,119
they go up and they touch
the table like that,
829
01:09:27,120 --> 01:09:28,919
or they blow on the ball,
they blow on their palms,
830
01:09:28,920 --> 01:09:30,559
they take their towel
out, maybe all of them.
831
01:09:30,560 --> 01:09:32,319
I used to jump
up-and-down on my toes
832
01:09:32,320 --> 01:09:33,639
and then go to my safe zone
833
01:09:33,640 --> 01:09:35,359
and come back and focus.
834
01:09:35,360 --> 01:09:37,279
Got it?
835
01:09:37,280 --> 01:09:40,982
Okay, so, what is your
recovery routine going to be?
836
01:09:44,760 --> 01:09:46,639
Okay, well, we don't have
to decide that right now.
837
01:09:46,640 --> 01:09:49,719
Just start focusing. Go ahead.
838
01:09:49,720 --> 01:09:52,341
Ball making contact, there you go.
839
01:09:54,000 --> 01:09:55,301
Good.
840
01:10:06,040 --> 01:10:07,439
That's it.
841
01:10:07,440 --> 01:10:09,199
The ball hitting the paddle.
842
01:10:09,200 --> 01:10:11,319
That's it. Keep it low.
843
01:10:11,320 --> 01:10:13,039
Use a smasher. You don't
want to give it to him.
844
01:10:13,040 --> 01:10:16,599
That's it! The ball making contact, the ball
making contact, the ball making contact.
845
01:10:16,600 --> 01:10:19,439
That's it, now focus, focus.
846
01:10:19,440 --> 01:10:21,359
Good, good!
847
01:10:21,360 --> 01:10:23,959
The ball making contact,
the ball making contact.
848
01:10:23,960 --> 01:10:25,679
That's it, keep your focus.
849
01:10:25,680 --> 01:10:27,559
Keep your focus, that's it.
850
01:10:27,560 --> 01:10:29,559
Keep your focus.
851
01:10:29,560 --> 01:10:31,399
That's it, that's it,
keep your focus.
852
01:10:31,400 --> 01:10:34,679
Good. Okay.
853
01:10:34,680 --> 01:10:37,839
The ball making contact,
the ball making contact,
854
01:10:37,840 --> 01:10:45,119
the ball making contact,
the ball making contact,
855
01:10:45,120 --> 01:10:48,559
the ball making contact,
the ball making contact,
856
01:10:48,560 --> 01:10:50,199
the ball making contact,
857
01:10:50,200 --> 01:10:52,946
good, the ball making contact.
858
01:10:54,600 --> 01:10:57,380
Oh, you lost your focus.
859
01:10:58,800 --> 01:11:01,228
Teddy, get in here!
860
01:11:05,360 --> 01:11:07,439
Teddy, this is Randi Jammer.
861
01:11:07,440 --> 01:11:11,759
Randi Jammer, this is my
best friend, Teddy Fryy.
862
01:11:11,760 --> 01:11:15,826
Well. Nice to meet you
best friend Teddy Fryy.
863
01:11:19,960 --> 01:11:22,519
Are you going to come tomorrow?
864
01:11:22,520 --> 01:11:24,424
You don't need me there.
865
01:11:27,880 --> 01:11:30,719
Radford.
866
01:11:30,720 --> 01:11:32,719
Radical.
867
01:11:32,720 --> 01:11:35,039
You're not Radford Miracle.
868
01:11:35,040 --> 01:11:39,519
You're Radical Miracle!
869
01:11:39,520 --> 01:11:41,959
And you're...
870
01:11:41,960 --> 01:11:43,999
Teddy Flyy.
871
01:11:44,000 --> 01:11:46,839
And what about you, Randi Jammer?
872
01:11:46,840 --> 01:11:50,030
You're the Rammer!
873
01:11:53,240 --> 01:11:54,701
No.
874
01:12:01,040 --> 01:12:05,159
Maybe I could come visit
you in Mount Airy.
875
01:12:05,160 --> 01:12:09,545
Or you could come visit
me in Baltimore.
876
01:12:13,160 --> 01:12:15,428
I don't really have
any friends back home.
877
01:12:17,640 --> 01:12:19,066
I don't either.
878
01:12:25,560 --> 01:12:28,227
I wish this summer
didn't ever have to end.
879
01:12:30,360 --> 01:12:34,679
Yeah. It was the best summer ever.
880
01:12:34,680 --> 01:12:36,799
But you know what's going
to make it even better?
881
01:12:36,800 --> 01:12:38,279
What?
882
01:12:38,280 --> 01:12:43,199
When you cream Lyle tomorrow!
883
01:12:43,200 --> 01:12:46,519
Rad Miracle fold Lyle Ace
he was going to skunk him!
884
01:12:46,520 --> 01:12:49,300
And then he hawked
a loogie on his IROC!
885
01:12:55,880 --> 01:12:59,599
One game. One game. No excuses.
886
01:12:59,600 --> 01:13:03,199
What did you just do? You're crazy.
887
01:13:03,200 --> 01:13:05,559
Do you "smort" cocaine?
888
01:13:05,560 --> 01:13:07,999
- I'm going to go pee now.
- Have fun.
889
01:13:08,000 --> 01:13:10,348
Bologna and cheese.
890
01:13:14,880 --> 01:13:16,319
Morning, bud.
891
01:13:16,320 --> 01:13:18,319
Morning.
892
01:13:18,320 --> 01:13:22,759
So, I heard about your
big showdown today.
893
01:13:22,760 --> 01:13:24,550
Who told you?
894
01:13:26,400 --> 01:13:30,399
Teddy told Michelle
and she told us.
895
01:13:30,400 --> 01:13:31,559
Are you going to come?
896
01:13:31,560 --> 01:13:33,439
Do you want us to?
897
01:13:33,440 --> 01:13:34,959
I guess so.
898
01:13:34,960 --> 01:13:38,399
Of course we're going to be there.
899
01:13:38,400 --> 01:13:41,039
Listen, I hear this kid you're
playing is a real punk.
900
01:13:41,040 --> 01:13:43,159
But remember, it's just a game,
901
01:13:43,160 --> 01:13:45,119
and even if you lose,
902
01:13:45,120 --> 01:13:46,599
it's not the end of the world.
903
01:13:46,600 --> 01:13:47,999
It's just not.
904
01:13:48,000 --> 01:13:51,279
We'll love you no matter what.
905
01:13:51,280 --> 01:13:54,279
I just want to beat him so bad.
906
01:13:54,280 --> 01:13:57,399
Bad meaning bad
or bad meaning good?
907
01:13:57,400 --> 01:14:00,067
- Bad meaning both.
- Hm.
908
01:14:03,360 --> 01:14:05,599
Hey Michelle, can you
bring me my coffee?
909
01:14:05,600 --> 01:14:08,159
Bring it yourself!
910
01:14:08,160 --> 01:14:10,799
She's got a mouth on
her, doesn't she?
911
01:14:10,800 --> 01:14:12,959
I'm not asking, I'm telling!
912
01:14:12,960 --> 01:14:14,625
Whatever.
913
01:14:25,160 --> 01:14:28,270
I didn't want to splurge
but your mother insisted.
914
01:14:33,800 --> 01:14:35,479
Come here.
915
01:14:35,480 --> 01:14:37,748
Ohhh.
916
01:14:40,560 --> 01:14:42,719
It was 37 dollars.
917
01:14:42,720 --> 01:14:44,800
- We'll take it out of your pocket money.
- Oh, yeah.
918
01:15:47,720 --> 01:15:49,943
Rad?
919
01:15:54,240 --> 01:15:56,559
You look different.
920
01:15:56,560 --> 01:16:00,239
Listen, I'm so sorry things got
so messed up between us.
921
01:16:00,240 --> 01:16:02,239
But I'm getting my
life back on track
922
01:16:02,240 --> 01:16:05,199
and I'm off the Funk Punch forever.
923
01:16:05,200 --> 01:16:07,319
What about cocaine?
924
01:16:07,320 --> 01:16:09,359
I never did cocaine, Rad.
925
01:16:09,360 --> 01:16:13,159
I guess you could say brain
freeze was my addiction.
926
01:16:13,160 --> 01:16:16,519
Then what was the powder you
mixed into your Funk Punch?
927
01:16:16,520 --> 01:16:18,559
That was Pixie Stix.
928
01:16:18,560 --> 01:16:20,879
It doubled the power
of my brain freeze.
929
01:16:20,880 --> 01:16:24,239
But from here on out,
I am Sugar-Free Stacy.
930
01:16:24,240 --> 01:16:26,119
Good for you.
931
01:16:26,120 --> 01:16:28,079
I've also been doing some thinking,
932
01:16:28,080 --> 01:16:31,199
and realize that I think
933
01:16:31,200 --> 01:16:34,239
I genuinely like you.
934
01:16:34,240 --> 01:16:37,079
Well, that's cool, but can
we talk about this later?
935
01:16:37,080 --> 01:16:38,950
I kinda have to play Lyle now.
936
01:16:41,280 --> 01:16:43,039
Kick his ass...
937
01:16:43,040 --> 01:16:44,466
"Radical Miracle."
938
01:16:57,360 --> 01:16:59,230
This place is pretty cool.
939
01:17:03,800 --> 01:17:05,319
Come on, Rad, you got this.
940
01:17:05,320 --> 01:17:06,999
If he hits topspin,
you hit backspin.
941
01:17:07,000 --> 01:17:09,639
If he hits backspin,
you hit topspin.
942
01:17:09,640 --> 01:17:11,679
- Crush him. Crush him.
- If he hits something else,
just hit it over the net.
943
01:17:11,680 --> 01:17:14,319
Everybody's here for you,
except probably those two.
944
01:17:14,320 --> 01:17:16,279
- Look at his stupid space pants.
- Did you see the way Stacy looked at you, too?
945
01:17:16,280 --> 01:17:18,959
I think she really likes you.
946
01:17:18,960 --> 01:17:21,439
- Send him back to Pluto.
- You got this. You've been
using the little paddle,
947
01:17:21,440 --> 01:17:23,479
Now you're going to get the big
paddle and you're going to do great.
948
01:17:23,480 --> 01:17:25,559
- Watch. Ready?
- Remember everything Randi taught you.
949
01:17:25,560 --> 01:17:26,879
- And go.
- You got this, Rad, you got this. You ready?
950
01:17:26,880 --> 01:17:28,479
- Another one.
- Ready?
951
01:17:28,480 --> 01:17:30,359
- You really think I can win?
- Kinda.
952
01:17:30,360 --> 01:17:33,106
- And down.
- Ahhh!
953
01:17:42,720 --> 01:17:47,879
A twerp paddle for a twerp twerp!
954
01:17:47,880 --> 01:17:52,079
- Well, that's just nasty.
- I don't like the look of that fella.
955
01:17:52,080 --> 01:17:54,030
Never trust a redhead.
956
01:17:55,720 --> 01:17:57,279
Did you see the look on his face
957
01:17:57,280 --> 01:17:59,759
when you called him
Radical Miracle?
958
01:17:59,760 --> 01:18:01,519
Win or lose, we're getting
a bushel of crabs
959
01:18:01,520 --> 01:18:04,359
tonight to celebrate.
You're all invited!
960
01:18:04,360 --> 01:18:06,679
Alright! That's enough.
961
01:18:06,680 --> 01:18:08,639
Rad, you look warmed up enough.
962
01:18:08,640 --> 01:18:11,679
Lyle, as always,
you're smoking hot.
963
01:18:11,680 --> 01:18:13,119
Win this thing,
964
01:18:13,120 --> 01:18:15,661
and let's get this over with.
965
01:18:22,360 --> 01:18:24,519
Here you go, honey.
966
01:18:24,520 --> 01:18:26,106
Good luck.
967
01:18:29,400 --> 01:18:31,350
Volley for serve!
968
01:18:37,440 --> 01:18:38,559
"P"...
969
01:18:38,560 --> 01:18:39,719
"I"...
970
01:18:39,720 --> 01:18:40,759
"N"...
971
01:18:40,760 --> 01:18:42,319
"G"...
972
01:18:42,320 --> 01:18:44,065
Yeah!
973
01:18:59,600 --> 01:19:01,550
One serving zero.
974
01:19:07,960 --> 01:19:09,705
Two serving zero.
975
01:19:20,120 --> 01:19:22,229
Three serving zero.
976
01:19:30,600 --> 01:19:32,265
Four serving zero.
977
01:19:37,120 --> 01:19:39,104
Zero serving six.
978
01:19:43,600 --> 01:19:45,140
Eight serving three.
979
01:19:50,120 --> 01:19:51,467
Ouch.
980
01:19:56,800 --> 01:19:58,359
That wasn't fair.
981
01:19:58,360 --> 01:20:00,025
Five serving fifteen.
982
01:20:01,920 --> 01:20:04,109
And it's out of here!
983
01:20:05,720 --> 01:20:07,199
Shut up!
984
01:20:07,200 --> 01:20:09,799
Seven serving eighteen.
985
01:20:09,800 --> 01:20:11,959
Time out!
986
01:20:11,960 --> 01:20:13,559
Get over here.
987
01:20:13,560 --> 01:20:16,559
Oh, so now crazy lady is his coach.
988
01:20:16,560 --> 01:20:18,559
Of course she is.
989
01:20:18,560 --> 01:20:21,746
"Thank you so much for
coaching me, Weird Mommy!"
990
01:20:25,080 --> 01:20:26,999
What are you doing?
991
01:20:27,000 --> 01:20:28,799
Losing, I guess.
992
01:20:28,800 --> 01:20:30,879
Forget about them.
993
01:20:30,880 --> 01:20:33,719
Switch it off. Reload.
994
01:20:33,720 --> 01:20:35,239
You know how to play,
995
01:20:35,240 --> 01:20:36,719
you know what you
have to do to win.
996
01:20:36,720 --> 01:20:40,759
The ball making contact, right?
997
01:20:40,760 --> 01:20:43,559
What you bring to that
table is who you are.
998
01:20:43,560 --> 01:20:48,399
You have the power inside
you to do this. You do.
999
01:20:48,400 --> 01:20:52,959
Now is the time
to stop being a loser.
1000
01:20:52,960 --> 01:20:55,308
Now's the time to kiss the girl.
1001
01:21:12,320 --> 01:21:14,279
So I didn't mean
literally but good.
1002
01:21:14,280 --> 01:21:15,839
You're going to take a breath,
1003
01:21:15,840 --> 01:21:18,479
recovery routine, focus.
1004
01:21:18,480 --> 01:21:21,181
Then beat this prick.
1005
01:21:25,840 --> 01:21:27,839
The ball making contact,
1006
01:21:27,840 --> 01:21:30,119
the ball making contact,
the ball making contact.
1007
01:21:30,120 --> 01:21:32,119
- What is your recovery routine?
- Ball making contact.
1008
01:21:32,120 --> 01:21:34,479
The ball making contact.
The ball making contact.
1009
01:21:34,480 --> 01:21:36,479
What is your recovery routine?
1010
01:21:36,480 --> 01:21:41,719
The ball making contact,
the ball making contact.
1011
01:21:41,720 --> 01:21:43,439
What are you doing?
1012
01:21:43,440 --> 01:21:46,061
Stop breakdancing
and play ping pong!
1013
01:21:49,000 --> 01:21:52,159
Ooh! Yeah!
1014
01:21:52,160 --> 01:21:54,359
Go, honey!
1015
01:21:54,360 --> 01:21:55,991
Eight serving eighteen.
1016
01:21:58,400 --> 01:22:00,668
Nine serving eighteen.
1017
01:22:01,920 --> 01:22:03,079
Ten serving eighteen.
1018
01:22:05,600 --> 01:22:07,439
Yeah!
1019
01:22:07,440 --> 01:22:09,639
Eleven serving eighteen.
1020
01:22:09,640 --> 01:22:12,261
Luck-luck-luck-luck!
1021
01:22:23,440 --> 01:22:24,639
That's it, Rad.
1022
01:22:26,440 --> 01:22:28,159
Shake it off, you got this.
1023
01:22:28,160 --> 01:22:30,144
Eighteen serving twelve.
1024
01:22:48,320 --> 01:22:51,239
You got to get it over the net.
1025
01:22:51,240 --> 01:22:54,623
Nineteen serving thirteen.
1026
01:23:15,360 --> 01:23:17,469
Nineteen serving fifteen.
1027
01:23:22,920 --> 01:23:24,839
Come on, Lyle.
1028
01:23:24,840 --> 01:23:26,519
Bite me, Dale!
1029
01:23:26,520 --> 01:23:28,151
Sixteen serving nineteen.
1030
01:23:29,160 --> 01:23:30,746
Your serve.
1031
01:23:38,520 --> 01:23:40,079
Alright, Rad!
1032
01:23:43,960 --> 01:23:46,831
Seventeen serving nineteen.
1033
01:24:04,520 --> 01:24:06,504
Eighteen serving nineteen!
1034
01:24:22,960 --> 01:24:26,239
Good shot, Rad.
1035
01:24:26,240 --> 01:24:28,542
Nineteen serving nineteen!
1036
01:24:42,000 --> 01:24:44,701
Oh my gosh, it's game
point! It's game point!
1037
01:24:46,160 --> 01:24:48,428
Twenty serving nineteen.
1038
01:24:54,840 --> 01:24:58,269
Yeah! You go! This!
1039
01:25:00,640 --> 01:25:03,227
That was a big mistake.
1040
01:25:12,000 --> 01:25:14,143
Twenty serving twenty.
1041
01:25:23,920 --> 01:25:25,879
Oh my God, he beat him? He won?
1042
01:25:25,880 --> 01:25:27,719
No, he has to win by two.
1043
01:25:27,720 --> 01:25:29,079
Come on, Rad. One more point.
1044
01:25:29,080 --> 01:25:30,666
Twenty-one serving twenty!
1045
01:25:32,880 --> 01:25:34,341
Come on, Rad.
1046
01:26:38,440 --> 01:26:40,919
The winner, Radical Miracle!
1047
01:26:46,720 --> 01:26:48,021
The Rammer!71474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.