Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,208 --> 00:00:04,333
Did you see it?Did you see what happened to my mom?
2
00:00:04,958 --> 00:00:07,333
Wait, so this is the kid
who killed the Minotaur.
3
00:00:07,416 --> 00:00:10,208
I know you feel powerless,
4
00:00:10,291 --> 00:00:11,458
but you're not.
5
00:00:11,916 --> 00:00:13,791
All will reveal itself in time.
6
00:00:14,458 --> 00:00:15,458
I'm Annabeth.
7
00:00:15,541 --> 00:00:16,833
Annabeth seesthe world differently.
8
00:00:16,916 --> 00:00:18,416
Always six steps ahead of everyone else.
9
00:00:18,500 --> 00:00:21,125
Chiron's been promising her for yearsa demigod would arrive
10
00:00:21,416 --> 00:00:24,125
who was fated to go on a questthat even Chiron couldn't prevent.
11
00:00:24,958 --> 00:00:27,375
You have been claimedby Poseidon.
12
00:00:27,791 --> 00:00:29,750
Your father needs your help.
13
00:00:29,875 --> 00:00:35,625
An ultimatum has been given to him by Zeusthat if he doesn't return the master bolt,
14
00:00:35,708 --> 00:00:36,708
there will be war.
15
00:00:37,333 --> 00:00:38,333
Your mother was stolen...
16
00:00:38,541 --> 00:00:39,583
by Hades.
17
00:00:40,041 --> 00:00:43,541
If you can find her there,
I think you can bring her back.
18
00:00:44,958 --> 00:00:45,958
When do we leave?
19
00:01:45,333 --> 00:01:48,708
Hi. I’m Percy. It's nice to meet you.
20
00:01:54,833 --> 00:01:58,750
I was told a quest isn’t a quest
until you’ve said so?
21
00:02:01,500 --> 00:02:05,333
Which is weird considering
you're a Halloween decoration.
22
00:02:07,875 --> 00:02:09,083
Oh, geez.
23
00:02:14,750 --> 00:02:16,791
You seem busy. I’ll come back.
24
00:02:31,958 --> 00:02:32,958
Whoa.
25
00:02:38,291 --> 00:02:41,875
Come on, really?
26
00:02:42,500 --> 00:02:47,541
You shall go west
and face the god who has turned.
27
00:02:49,000 --> 00:02:54,250
And you shall find what was stolen
and see it safely returned.
28
00:02:57,375 --> 00:03:00,125
The Oracle has confirmed
what we expected,
29
00:03:00,666 --> 00:03:04,875
that this quest will proceed
toward the Underworld,
30
00:03:05,916 --> 00:03:09,708
where you will confront the god
who has rebelled against his brothers.
31
00:03:11,291 --> 00:03:12,375
Hades.
32
00:03:13,041 --> 00:03:17,375
The entrance to Hades's domain
lies under the city of Los Angeles.
33
00:03:17,541 --> 00:03:19,833
This is where you will journey to.
34
00:03:20,583 --> 00:03:21,750
Time is short.
35
00:03:22,875 --> 00:03:25,875
I have selected
our most compelling candidates,
36
00:03:25,958 --> 00:03:29,458
from which you will choose two
to join you on this quest
37
00:03:29,875 --> 00:03:31,000
and ensure
38
00:03:31,125 --> 00:03:33,000
-that we succeed.
-Annabeth.
39
00:03:37,791 --> 00:03:42,208
Customarily, one waits to at least hear
a name or two before choosing.
40
00:03:43,000 --> 00:03:44,583
Are you sure you don't wanna hear more?
41
00:03:47,416 --> 00:03:50,125
This thing, Zeus’s master bolt,
42
00:03:51,000 --> 00:03:52,250
we need to get it back, right?
43
00:03:53,125 --> 00:03:55,875
-Yes.
-And it’s gonna be hard to get, yes?
44
00:03:56,750 --> 00:03:57,875
Extraordinarily.
45
00:03:57,958 --> 00:04:00,125
And if the mission required someone
to push me down
46
00:04:00,208 --> 00:04:02,041
a flight of stairs for it to succeed...
47
00:04:03,125 --> 00:04:05,291
you'd want someone
who won’t hesitate when they do it.
48
00:04:08,666 --> 00:04:11,583
The first quest-mate
shall be Annabeth Chase!
49
00:04:14,708 --> 00:04:16,791
Now, on to the other candidates.
50
00:04:23,166 --> 00:04:27,083
Dude, what have you been eating?
51
00:04:28,291 --> 00:04:31,083
Whoa! Wait, hey.
I’m not trying to antagonize you.
52
00:04:31,250 --> 00:04:32,541
I’m just genuinely curious.
53
00:04:42,291 --> 00:04:43,291
Hey.
54
00:04:44,833 --> 00:04:45,833
Hey.
55
00:04:46,625 --> 00:04:48,833
Sorry I missed
your selection ceremony.
56
00:04:50,500 --> 00:04:52,041
I’ve been, you know...
57
00:04:55,375 --> 00:04:56,458
shoveling his poop.
58
00:04:58,791 --> 00:05:00,416
Yeah, I'm sorry about that.
59
00:05:01,083 --> 00:05:04,083
I guess Mr. D wasn’t too happy
you told me about my mom?
60
00:05:04,208 --> 00:05:05,250
No.
61
00:05:06,083 --> 00:05:07,208
No, he was not.
62
00:05:09,250 --> 00:05:11,791
So, who’d you choose to go with you?
63
00:05:13,625 --> 00:05:14,625
You.
64
00:05:15,916 --> 00:05:18,750
Funny. No, seriously, who'd you choose?
65
00:05:19,958 --> 00:05:20,958
I chose you.
66
00:05:23,291 --> 00:05:24,291
Why?
67
00:05:26,416 --> 00:05:32,250
You shall be betrayed
by the one who calls you friend,
68
00:05:33,291 --> 00:05:39,041
and fail to save
what matters most in the end.
69
00:05:40,583 --> 00:05:41,625
I trust you.
70
00:05:44,416 --> 00:05:48,958
And... And, right now,
nothing's more important than that.
71
00:05:52,125 --> 00:05:53,750
I'm gonna pack the best snacks.
72
00:06:12,708 --> 00:06:14,250
How much money did they give you?
73
00:06:15,000 --> 00:06:19,250
Um, 200 dollars in cash,
and a bag of these.
74
00:06:21,041 --> 00:06:23,250
I think they’re Canadian, maybe?
75
00:06:24,208 --> 00:06:25,750
Or from Chuck E. Cheese, I don’t know.
76
00:06:26,333 --> 00:06:27,541
They’re golden drachmas.
77
00:06:28,958 --> 00:06:31,083
Dollars for human world,
drachmas for mythic world.
78
00:06:31,166 --> 00:06:32,250
Don't mix 'em up.
79
00:06:35,750 --> 00:06:36,875
I brought you this.
80
00:06:49,875 --> 00:06:50,875
Well, these are...
81
00:06:52,291 --> 00:06:53,916
interesting.
82
00:06:59,458 --> 00:07:00,458
Maia.
83
00:07:05,791 --> 00:07:07,041
Those are interesting.
84
00:07:08,166 --> 00:07:11,541
A gift. From my dad.
85
00:07:12,916 --> 00:07:13,958
Maia.
86
00:07:21,083 --> 00:07:23,291
I thought about choosing you
before I chose Grover.
87
00:07:23,416 --> 00:07:25,500
Hey, Grover’s a lot stronger
than people think.
88
00:07:25,583 --> 00:07:26,583
I was afraid.
89
00:07:28,791 --> 00:07:31,583
I have a chance to rescue my mom
from Hades.
90
00:07:33,791 --> 00:07:35,333
I can’t let anything stop me.
91
00:07:36,416 --> 00:07:38,166
And I’m afraid...
92
00:07:39,458 --> 00:07:42,125
if it gets in the way of the quest,
Annabeth might try to.
93
00:07:42,208 --> 00:07:45,083
And you told me you'll always be
on her side no matter what,
94
00:07:45,166 --> 00:07:46,458
-and--
-It’s okay.
95
00:07:47,541 --> 00:07:50,166
Really, I... I get it.
96
00:07:53,250 --> 00:07:54,875
Just take care of each other out there.
97
00:08:09,125 --> 00:08:10,833
She’s really gonna miss that tree, huh?
98
00:08:13,416 --> 00:08:15,875
When Annabeth first arrived here
with Thalia and Luke,
99
00:08:15,958 --> 00:08:17,625
they were being chased by monsters.
100
00:08:18,208 --> 00:08:20,708
Agents of Hades. Sisters.
101
00:08:21,708 --> 00:08:22,708
Furies.
102
00:08:23,750 --> 00:08:25,250
-Mrs. Dodds?
-Yes!
103
00:08:26,083 --> 00:08:28,041
One was our algebra teacher. Alecto.
104
00:08:29,791 --> 00:08:32,625
Thalia turned back to fight
to buy her friends some time.
105
00:08:33,333 --> 00:08:36,333
Her satyr Protector tried to stop her,
but she wouldn’t listen.
106
00:08:37,125 --> 00:08:38,666
So, at the last moment...
107
00:08:39,875 --> 00:08:42,041
Zeus intervened
to save her life and...
108
00:08:43,333 --> 00:08:44,375
changed her form.
109
00:08:45,583 --> 00:08:49,250
The most powerful being
in the universe’s best idea
110
00:08:49,333 --> 00:08:50,833
to save his daughter’s life...
111
00:08:51,833 --> 00:08:53,625
was to turn her into a tree?
112
00:08:54,166 --> 00:08:56,333
She was the bravest demigod I ever knew.
113
00:08:57,291 --> 00:08:59,833
She fought valiantly,
and she met a hero’s fate.
114
00:09:00,666 --> 00:09:01,958
She met a pinecone’s fate.
115
00:09:05,041 --> 00:09:10,875
Forbidden children are always in danger,
even the strongest ones, even Thalia.
116
00:09:11,500 --> 00:09:14,166
And you are not Thalia.
117
00:09:14,375 --> 00:09:17,333
Do exactly as I say,
and maybe you survive this.
118
00:09:18,666 --> 00:09:19,666
Are we clear?
119
00:09:26,125 --> 00:09:27,416
Does she think she’s in charge?
120
00:09:28,250 --> 00:09:29,416
Who’d you think would be in charge?
121
00:09:29,708 --> 00:09:32,416
I guess I assumed we’d do
a show of hands or something.
122
00:09:37,500 --> 00:09:40,041
Hero’s questsare world-defining events.
123
00:09:42,416 --> 00:09:44,708
They have made and broken empires...
124
00:09:46,500 --> 00:09:48,916
altered the courseof human civilization...
125
00:09:50,291 --> 00:09:52,708
changed the balance of power on Olympus.
126
00:09:59,500 --> 00:10:01,375
A quest is a sacred thing.
127
00:10:05,333 --> 00:10:07,875
And to be charged with oneis to be in conversation
128
00:10:07,958 --> 00:10:09,208
with the gods themselves.
129
00:10:16,291 --> 00:10:18,750
There is no way
this is what sacred smells like.
130
00:10:19,041 --> 00:10:21,208
We’re soldiers on a mission.
It’s not a vacation.
131
00:10:21,750 --> 00:10:23,458
Thank you for clearing that up.
132
00:10:23,666 --> 00:10:26,875
But if this is so important, why didn’t
Chiron spring for plane tickets?
133
00:10:27,375 --> 00:10:30,083
This seems kind of low priority,
doesn’t it?
134
00:10:30,708 --> 00:10:32,875
Sorry, I assumed someone had told you.
135
00:10:33,708 --> 00:10:34,750
Tell me what?
136
00:10:34,833 --> 00:10:37,500
Percy, it isn’t just the monsters
who are gonna be trying to stop us.
137
00:10:38,708 --> 00:10:40,166
You’re a forbidden child.
138
00:10:40,375 --> 00:10:42,875
Zeus might decide
to take a shot at you himself.
139
00:10:43,416 --> 00:10:45,000
The sky is his domain.
140
00:10:45,083 --> 00:10:48,250
We’d be serving you up on a silver platter
to try to travel through it.
141
00:10:49,541 --> 00:10:51,291
Yeah, no one mentioned that.
142
00:10:56,000 --> 00:10:57,666
Okay,I'm gonna go get us some snacks.
143
00:10:57,791 --> 00:11:00,250
-I’ll come with you.
-No, you’ll stay right there.
144
00:11:00,583 --> 00:11:02,291
Why? It smells terrible back here.
145
00:11:02,833 --> 00:11:06,166
Monsters can’t smell you through that,
so that’s where I want you.
146
00:11:06,750 --> 00:11:07,875
I wanna vote.
147
00:11:08,083 --> 00:11:10,125
Who thinks that we should all go get
to breathe fresh air
148
00:11:10,208 --> 00:11:12,125
-and buy our own snacks?
-There’s no voting.
149
00:11:12,500 --> 00:11:13,791
Chips and sodas okay for you guys?
150
00:11:13,916 --> 00:11:16,375
I don’t think you should just get
to decide we don’t vote.
151
00:11:16,708 --> 00:11:18,541
-I’m sorry to hear that.
-Okay.
152
00:11:19,041 --> 00:11:21,083
I wanna vote on whether you get
to decide we don’t vote.
153
00:11:21,166 --> 00:11:23,750
Grover, please, can you help your...
154
00:11:25,583 --> 00:11:28,000
-...friend?
-I really don't wanna be a tiebreaker.
155
00:11:29,833 --> 00:11:30,958
I have a better idea.
156
00:11:33,291 --> 00:11:37,750
Oh, golly, the road’s gettin’ bumpy'cause I got me some friends
157
00:11:37,875 --> 00:11:39,791
Who just can’t get along
158
00:11:39,875 --> 00:11:42,833
Oh, dear! When the team’sgettin’ grumpy
159
00:11:43,041 --> 00:11:45,791
The trick to gettin’ through itis singin’ this song--
160
00:11:45,916 --> 00:11:46,916
Dude, what are you doing?
161
00:11:49,125 --> 00:11:50,458
It’s the consensus song.
162
00:11:51,083 --> 00:11:53,833
Verse two encourages us
to say nice things about each other.
163
00:11:54,250 --> 00:11:56,083
You get a few rounds in
and you’d be amazed
164
00:11:56,166 --> 00:11:57,458
at how disagreements just kind of...
165
00:12:02,125 --> 00:12:03,125
fade away.
166
00:12:06,041 --> 00:12:07,333
Chips and sodas okay for you guys?
167
00:12:07,416 --> 00:12:08,625
-Whatever.
-Yes, please.
168
00:12:09,208 --> 00:12:10,208
Okay.
169
00:12:12,916 --> 00:12:14,541
Our voting system's broken.
170
00:12:49,208 --> 00:12:51,416
Monsters can’t beavoided entirely.
171
00:12:52,583 --> 00:12:54,416
They’re more common than you think.
172
00:12:55,666 --> 00:12:59,833
The trick is to spot them firstbefore they spot you.
173
00:13:03,375 --> 00:13:06,666
It’s true they are more likely
to sense a more powerful demigod.
174
00:13:07,333 --> 00:13:11,083
A child of the Big Three,
Zeus, Poseidon, and Hades,
175
00:13:11,166 --> 00:13:13,125
is at the most extreme risk.
176
00:13:16,958 --> 00:13:19,791
But it isn’t your power,exactly, that draws them.
177
00:13:20,541 --> 00:13:22,250
It’s more complicated than that.
178
00:13:23,291 --> 00:13:24,333
They smell fear.
179
00:13:24,625 --> 00:13:25,750
That’s bees.
180
00:13:26,625 --> 00:13:30,041
What a monster senses
kinda depends on the monster.
181
00:13:31,333 --> 00:13:33,791
Some are better
at sensing your inadequacy.
182
00:13:34,583 --> 00:13:37,875
Some, your need for glory, your shame.
183
00:13:40,000 --> 00:13:42,750
It’s important to remember that
if you’ve ever gotta confront one...
184
00:13:44,541 --> 00:13:46,333
wherever your armor is weakest,
185
00:13:46,958 --> 00:13:49,125
that monster's probably coming
right for it.
186
00:13:49,583 --> 00:13:53,500
Nothing will stop them, not even death.
187
00:14:05,166 --> 00:14:06,791
If you guys were better
at your job,
188
00:14:07,541 --> 00:14:09,458
I might not have noticed
you here so easily.
189
00:14:11,041 --> 00:14:12,791
If Thalia were better at hers,
190
00:14:12,875 --> 00:14:16,375
there might not be a family of squirrels
making her their home.
191
00:14:17,916 --> 00:14:19,708
Is that why
Hades sent you here?
192
00:14:20,208 --> 00:14:22,958
To gloat over a job
you almost did right once?
193
00:14:23,083 --> 00:14:26,083
How things have changed.
194
00:14:26,958 --> 00:14:30,333
You're not the frightened little girl
I came for all those years ago.
195
00:14:31,041 --> 00:14:33,791
Don’t kid yourself.
I wasn’t that frightened.
196
00:14:34,958 --> 00:14:37,083
Maybe so. Maybe so.
197
00:14:38,833 --> 00:14:42,458
Either way, now it would seem
that you're exactly what they say you are.
198
00:14:43,500 --> 00:14:45,375
The pride of Athena’s offspring.
199
00:14:46,416 --> 00:14:49,166
Perhaps the most
formidable demigod child alive.
200
00:14:49,250 --> 00:14:50,250
Why are you here?
201
00:14:51,750 --> 00:14:53,416
I'm here to collect your friend.
202
00:14:53,541 --> 00:14:55,458
Collect him? For what?
203
00:14:55,583 --> 00:14:56,958
Oh, I don’t question orders.
204
00:14:57,041 --> 00:15:00,083
"Bring him in, quick and quiet."
That is what I was told.
205
00:15:00,250 --> 00:15:04,958
Lure him off this bus where I can take him
quietly away from so many eyes,
206
00:15:05,041 --> 00:15:08,458
and your quest goes on
unimpeded and unburdened.
207
00:15:09,458 --> 00:15:11,541
We both know he isn’t gonna be
of any help to you,
208
00:15:11,625 --> 00:15:13,166
and maybe even a hindrance.
209
00:15:18,083 --> 00:15:20,416
Some children must learn the hard way.
210
00:15:23,416 --> 00:15:25,333
Look, I’m not against
the idea of consensus,
211
00:15:25,416 --> 00:15:27,958
I’m just not sure the song is doing
what you think it is, is all.
212
00:15:28,041 --> 00:15:30,083
Guys, you need to open that window! Now!
213
00:15:31,041 --> 00:15:32,666
I don't think these windows
are supposed to--
214
00:15:34,083 --> 00:15:35,541
Oh, no.
215
00:15:36,750 --> 00:15:38,041
Go, go, go, go, go!
216
00:15:43,916 --> 00:15:46,958
Everyone, leave your belongings
and exit the front of the bus.
217
00:15:51,791 --> 00:15:53,583
Excuse me. Lady.
218
00:15:55,958 --> 00:15:57,166
Annabeth, let's go!
219
00:16:02,750 --> 00:16:04,333
Hey!
220
00:16:11,041 --> 00:16:12,708
We're done here. Let's go.
221
00:16:26,416 --> 00:16:28,583
Somewhere up ahead,
this turns into a satyr path.
222
00:16:29,500 --> 00:16:30,666
What’s a satyr path?
223
00:16:31,083 --> 00:16:32,583
It's a road through
the wilderness.
224
00:16:32,958 --> 00:16:34,333
Satyr explorers use them.
225
00:16:34,708 --> 00:16:35,791
Harder to track us.
226
00:16:35,958 --> 00:16:38,291
That’s great,
but if we stay in the wilderness,
227
00:16:38,375 --> 00:16:39,583
how are we gonna find a phone?
228
00:16:39,916 --> 00:16:41,166
What do we need a phone for?
229
00:16:41,750 --> 00:16:43,000
So we can call camp.
230
00:16:43,875 --> 00:16:45,250
T--To get help.
231
00:16:45,916 --> 00:16:47,666
We don’t need help. We’re fine.
232
00:16:48,541 --> 00:16:49,708
We’re fine?
233
00:16:51,125 --> 00:16:54,166
We haven’t even gotten to Trenton,
and we're wandering through a forest.
234
00:16:54,291 --> 00:16:57,250
I didn’t even know they had forests
in New Jersey, but we've found one.
235
00:16:57,666 --> 00:16:59,625
I would say we're the opposite of fine.
236
00:16:59,708 --> 00:17:01,583
We were sent on
a quest by the Oracle,
237
00:17:01,875 --> 00:17:02,875
by the gods.
238
00:17:03,375 --> 00:17:04,750
What'd you think, it would be easy?
239
00:17:05,041 --> 00:17:06,750
It’s supposed to be hard.
240
00:17:07,458 --> 00:17:09,291
That’s why only certain people are chosen.
241
00:17:09,666 --> 00:17:12,791
If we call camp, we’re basically saying
it was a mistake to choose us.
242
00:17:14,666 --> 00:17:16,416
I’m completely comfortable with that.
243
00:17:17,375 --> 00:17:18,583
Everyone makes mistakes.
244
00:17:19,416 --> 00:17:21,583
Why are you so afraid of who you are?
245
00:17:21,875 --> 00:17:23,041
What?
246
00:17:24,125 --> 00:17:26,875
You know, what’s interesting
about this particular satyr path
247
00:17:26,958 --> 00:17:28,833
is it’s actually the one
my Uncle Ferdinand took
248
00:17:28,916 --> 00:17:30,250
when he set out on his own quest.
249
00:17:30,333 --> 00:17:32,875
What was that supposed to mean,
afraid of who I am? I’m not afraid.
250
00:17:33,416 --> 00:17:35,250
Yes, you are.
251
00:17:36,083 --> 00:17:37,375
You aren't just a kid.
252
00:17:38,458 --> 00:17:41,625
"Just a kid" doesn’t do
what you did to Clarisse back at camp.
253
00:17:41,708 --> 00:17:45,291
"Just a kid" doesn’t have Hades
sending top lieutenants to retrieve them.
254
00:17:46,375 --> 00:17:48,041
You know, you are a part of something
255
00:17:48,125 --> 00:17:50,333
so much bigger
than we can understand right now.
256
00:17:50,750 --> 00:17:53,458
We have to move forward,
whether you like it or not,
257
00:17:53,541 --> 00:17:55,000
whether you want to or not.
258
00:17:55,083 --> 00:17:56,875
You don’t want to call camp, fine.
259
00:17:58,166 --> 00:18:00,625
Then, at least let’s call your mom.
260
00:18:02,333 --> 00:18:03,333
Excuse me?
261
00:18:04,041 --> 00:18:05,875
Athena? Your mother.
262
00:18:06,791 --> 00:18:10,583
I’d call my father,
but we aren’t exactly on speaking terms.
263
00:18:10,916 --> 00:18:12,750
You know, because of
the lifelong neglect and all,
264
00:18:12,833 --> 00:18:16,375
but you and your mother seem close.
So, why don't we ask her for help?
265
00:18:16,458 --> 00:18:19,208
Grover, will you explain to your friend
that he needs to pull himself together?
266
00:18:20,833 --> 00:18:22,875
You can’t ask her, can you?
267
00:18:24,083 --> 00:18:26,166
-When was the last time she talked to you?
-Grover.
268
00:18:26,250 --> 00:18:28,208
I don’t know why
you keep pulling him into this.
269
00:18:28,291 --> 00:18:30,083
-He’s on my side.
-What makes you think that?
270
00:18:30,166 --> 00:18:31,875
He’s my Protector, it’s his job.
271
00:18:31,958 --> 00:18:34,083
-He was my Protector first.
-First?
272
00:18:36,000 --> 00:18:37,083
What do you mean "first?"
273
00:18:38,583 --> 00:18:42,708
Very exciting, getting to walk
in Uncle Ferdinand’s footsteps.
274
00:18:42,875 --> 00:18:46,333
Next best thing to getting
to talk to him again.
275
00:18:46,750 --> 00:18:49,250
Thalia, Luke, and Annabeth
had a satyr Protector.
276
00:18:50,500 --> 00:18:51,500
That was you.
277
00:18:53,708 --> 00:18:55,375
Why didn't you tell me?
278
00:18:57,333 --> 00:18:58,375
Do you guys smell that?
279
00:18:58,666 --> 00:19:02,208
-Grover, I’m not kidding--
-No, neither am I. Just shush.
280
00:19:06,791 --> 00:19:07,791
Hamburgers.
281
00:19:16,791 --> 00:19:17,791
Grover.
282
00:19:18,416 --> 00:19:20,791
-What are you doing--
-Somebody's making hamburgers
283
00:19:20,916 --> 00:19:23,250
in the middle of nowhere, on a satyr path.
284
00:19:24,041 --> 00:19:25,291
Whoever it is...
285
00:19:26,541 --> 00:19:27,791
they’re from our world.
286
00:19:44,875 --> 00:19:46,125
Oh, come on.
287
00:19:47,333 --> 00:19:48,375
What?
288
00:19:48,791 --> 00:19:51,708
Aunty "Em" has a garden
full of petrified stone folks.
289
00:19:52,625 --> 00:19:55,250
Yeah, this is someone
from our world, all right.
290
00:19:55,833 --> 00:19:58,166
Anyone wanna guess what "Em" is short for?
291
00:20:00,791 --> 00:20:01,791
Oh.
292
00:20:06,916 --> 00:20:09,458
Let’s get out of here,
please, while we still can.
293
00:20:17,291 --> 00:20:19,791
You should have accepted my offer
when you had the chance.
294
00:20:21,083 --> 00:20:23,083
Offer? What offer is she talking about?
295
00:20:26,375 --> 00:20:28,250
Not today, friends.
296
00:20:29,000 --> 00:20:30,291
Not on my doorstep.
297
00:20:34,875 --> 00:20:35,958
Oh, shoot.
298
00:20:38,000 --> 00:20:41,583
If you have something to resolve,
why not come inside and I’ll help?
299
00:20:43,000 --> 00:20:45,541
Alecto? Will you be joining us?
300
00:20:47,791 --> 00:20:50,083
No, well I wouldn’t think you would.
301
00:20:52,125 --> 00:20:54,291
She won’t bother you
as long as you’re with me.
302
00:20:55,041 --> 00:20:56,916
But it isn’t as though
she’ll leave either,
303
00:20:57,000 --> 00:21:02,375
not if it means reporting that she failed
to retrieve the son of Poseidon.
304
00:21:04,416 --> 00:21:05,416
How did you--
305
00:21:05,541 --> 00:21:07,375
A forbidden child
has been claimed.
306
00:21:07,916 --> 00:21:09,916
How long did you think
that secret would keep?
307
00:21:11,625 --> 00:21:14,166
It’s a pleasure to meet you,
son of Poseidon.
308
00:21:15,166 --> 00:21:16,500
I’m Medusa.
309
00:21:22,375 --> 00:21:23,541
Percy, don’t.
310
00:21:23,833 --> 00:21:25,000
She’s a monster.
311
00:21:25,458 --> 00:21:27,708
We all choose
who we make our monsters,
312
00:21:27,833 --> 00:21:31,375
but, right now, that one wants
to tear you limb from limb...
313
00:21:32,625 --> 00:21:35,916
and I’m offering you lunch.
The choice is yours.
314
00:21:45,500 --> 00:21:46,666
I think we can trust her.
315
00:21:46,750 --> 00:21:47,875
-What?
-Dude!
316
00:21:47,958 --> 00:21:49,416
I can’t explain it, I just...
317
00:21:50,375 --> 00:21:52,000
My mom used to tell me her story.
318
00:21:53,041 --> 00:21:55,500
And the point was always
that she isn’t what people think.
319
00:21:56,041 --> 00:21:57,458
And I definitely trust my mom.
320
00:22:00,208 --> 00:22:03,666
So I’m going in.
You guys do what you want.
321
00:22:06,875 --> 00:22:07,916
What are you...
322
00:22:25,583 --> 00:22:26,750
You must be hungry.
323
00:22:27,416 --> 00:22:30,166
I left snacks on the table
while I get something proper going.
324
00:22:36,083 --> 00:22:37,208
You think it’s safe to eat?
325
00:22:38,833 --> 00:22:41,250
Percy, I’m not gonna lie to you,
I’m really hungry,
326
00:22:41,333 --> 00:22:43,041
and I’m ready to take that chance.
327
00:22:46,000 --> 00:22:47,083
Thanks for coming.
328
00:22:49,250 --> 00:22:51,125
This isn’t the same for me
as it is for you.
329
00:22:51,458 --> 00:22:52,458
Why?
330
00:22:52,750 --> 00:22:55,166
You're concerned I would hold
a grudge against you
331
00:22:55,250 --> 00:22:57,375
simply because you are
a daughter of Athena?
332
00:22:58,875 --> 00:23:02,208
You shouldn’t be.
We're not our parents after all.
333
00:23:02,875 --> 00:23:05,333
And you and I might have more
in common than you think.
334
00:23:08,166 --> 00:23:10,166
Please, sit and eat.
335
00:23:18,875 --> 00:23:20,583
So you’re not a monster,
what are you then?
336
00:23:22,666 --> 00:23:23,666
A survivor.
337
00:23:23,875 --> 00:23:25,333
You must be a little more than that.
338
00:23:26,250 --> 00:23:28,500
There's a Fury out there
that seems terrified of you.
339
00:23:28,916 --> 00:23:30,666
Because she knows what I think of her.
340
00:23:31,458 --> 00:23:35,333
I don’t like bullies.
When one shows up on my doorstep,
341
00:23:35,416 --> 00:23:38,791
they end up spending a lot more time there
than they planned for.
342
00:23:39,458 --> 00:23:43,083
The gift the gods gave me
is that I cannot be bullied anymore.
343
00:23:44,250 --> 00:23:46,000
What my mother did
to you wasn’t a gift,
344
00:23:46,833 --> 00:23:47,833
it was a curse.
345
00:23:49,375 --> 00:23:51,083
You are loyal to your mother.
346
00:23:51,875 --> 00:23:52,875
Yes.
347
00:23:53,208 --> 00:23:55,958
-You stand by her?
-Always.
348
00:23:56,583 --> 00:23:58,708
-You love her?
-Of course, I do.
349
00:23:58,791 --> 00:24:00,166
And so did I.
350
00:24:02,416 --> 00:24:03,458
So did I.
351
00:24:05,041 --> 00:24:07,791
Do you know the story
of how I came to be this way?
352
00:24:07,916 --> 00:24:08,958
I do.
353
00:24:09,833 --> 00:24:11,416
Do you?
354
00:24:14,000 --> 00:24:15,041
Do I?
355
00:24:17,333 --> 00:24:20,750
Athena was everything to me.
356
00:24:21,750 --> 00:24:26,500
I worshipped her, I prayed to her.
I made offerings...
357
00:24:27,583 --> 00:24:28,750
She never answered.
358
00:24:29,333 --> 00:24:32,833
Not even an omen
to suggest she appreciated my love.
359
00:24:35,125 --> 00:24:37,041
I wasn’t like you, sweetheart.
360
00:24:38,208 --> 00:24:39,291
I was you.
361
00:24:41,541 --> 00:24:44,125
I would have worshipped her
that way for a lifetime...
362
00:24:45,958 --> 00:24:47,083
in silence.
363
00:24:49,166 --> 00:24:53,208
But then one day, another god came,
and he broke that silence.
364
00:24:55,041 --> 00:24:58,875
Your father.
The Sea God told me that he loved me.
365
00:24:59,625 --> 00:25:03,791
I felt as though he saw me in a way
I had never felt seen before.
366
00:25:04,833 --> 00:25:07,958
But then Athena declared
that I had embarrassed her
367
00:25:08,041 --> 00:25:09,500
and I needed to be punished.
368
00:25:10,750 --> 00:25:11,750
Not him.
369
00:25:13,375 --> 00:25:14,375
Me.
370
00:25:17,083 --> 00:25:19,041
She decided
that I would never be seen again
371
00:25:19,166 --> 00:25:21,375
by anyone who would live to tell the tale.
372
00:25:24,500 --> 00:25:25,666
That isn’t what happened.
373
00:25:26,041 --> 00:25:28,583
My mother is just, always.
374
00:25:28,708 --> 00:25:33,041
The gods want you to believe that,
that they are infallible.
375
00:25:34,000 --> 00:25:36,041
But they only want what all bullies want.
376
00:25:36,166 --> 00:25:39,041
They want us to blame ourselves
for their own shortcomings.
377
00:25:39,125 --> 00:25:42,083
That is not what happened.
And you are a liar.
378
00:25:48,500 --> 00:25:49,958
Something’s burning.
379
00:25:52,000 --> 00:25:55,166
Would you give me a hand in the kitchen?
I think lunch is ready.
380
00:26:06,625 --> 00:26:07,666
Grover...
381
00:26:09,041 --> 00:26:10,041
get ready to run.
382
00:26:27,416 --> 00:26:28,708
She's not usually like that.
383
00:26:31,791 --> 00:26:34,291
I mean, a little bit, she is,
but that was a lot.
384
00:26:34,375 --> 00:26:35,708
She’s going to betray you.
385
00:26:36,958 --> 00:26:38,833
Sooner or later, people like her,
386
00:26:39,250 --> 00:26:41,083
they always do.
387
00:26:41,208 --> 00:26:42,500
I don’t think she’s like that.
388
00:26:42,583 --> 00:26:45,750
Then you will be an easy mark
for her when the time comes.
389
00:26:46,791 --> 00:26:47,791
What do you care?
390
00:26:49,416 --> 00:26:52,791
Your mother and I,
we're like sisters in a way.
391
00:26:53,458 --> 00:26:55,250
Targeted by the same monster.
392
00:26:56,000 --> 00:26:58,166
So I find myself
feeling protective of you.
393
00:26:59,375 --> 00:27:00,416
A monster?
394
00:27:03,208 --> 00:27:05,375
My mom never talked about my dad that way.
395
00:27:07,041 --> 00:27:08,250
Where is she now,
396
00:27:09,333 --> 00:27:10,416
your mother?
397
00:27:11,916 --> 00:27:13,041
Is she safe?
398
00:27:15,166 --> 00:27:16,166
No.
399
00:27:18,166 --> 00:27:19,208
She’s not.
400
00:27:21,541 --> 00:27:24,958
And do you trust your friends
to help you to make her safe?
401
00:27:26,166 --> 00:27:30,500
Will they let you make her safe
if it conflicts with their quest?
402
00:27:33,625 --> 00:27:34,875
I could...
403
00:27:36,416 --> 00:27:40,041
help you remove them from the equation,
404
00:27:41,083 --> 00:27:42,791
so that you can be free of them.
405
00:27:45,125 --> 00:27:46,333
If you ask me to.
406
00:29:29,125 --> 00:29:30,125
Come on.
407
00:29:45,000 --> 00:29:46,791
There’s three of us
and only one of her.
408
00:29:47,125 --> 00:29:49,000
If we split up,
she can’t be watching us all at once.
409
00:29:49,083 --> 00:29:50,791
-I don’t think it’d be that simple.
-It could be.
410
00:29:51,583 --> 00:29:55,083
Here’s the plan. I’ll get in the air,
I’ll draw her attention.
411
00:29:55,250 --> 00:29:57,791
As soon as you hear me say, "Maia,"
you guys start--
412
00:29:57,916 --> 00:30:00,041
Oh, boy! Okay! Um...
413
00:30:00,583 --> 00:30:04,500
Off. Down.
414
00:30:08,458 --> 00:30:09,958
So, we’re gonna need a new plan.
415
00:30:10,541 --> 00:30:14,666
We are not our parents,
until we choose to be.
416
00:30:16,041 --> 00:30:17,916
You two have chosen.
417
00:30:22,916 --> 00:30:25,583
A daughter
of a self-righteous mother,
418
00:30:26,333 --> 00:30:29,083
who chose self-righteousness for herself.
419
00:30:43,083 --> 00:30:47,000
And you,
you could have shown your father
420
00:30:47,166 --> 00:30:50,541
what it means to stand up
for someone you love.
421
00:30:52,708 --> 00:30:55,541
You could choose
to save your mother
422
00:30:55,625 --> 00:30:58,083
instead of doing your father’s bidding.
423
00:30:59,083 --> 00:31:01,625
If neither of you will help
teach these lessons,
424
00:31:02,125 --> 00:31:05,083
perhaps you should be the lessons.
425
00:31:06,000 --> 00:31:08,958
When I ship your statues to Olympus...
426
00:31:10,333 --> 00:31:14,333
...maybe that will get
my point across even better.
427
00:31:15,708 --> 00:31:16,708
Stand up.
428
00:31:19,083 --> 00:31:20,500
Let’s have a look at you.
429
00:31:32,791 --> 00:31:35,916
I didn’t really think this through!
430
00:31:38,208 --> 00:31:39,208
Now!
431
00:31:46,541 --> 00:31:48,875
-Did you hear that?
-Hey, are you okay?
432
00:31:51,791 --> 00:31:53,166
Did you say something?
433
00:32:06,791 --> 00:32:08,916
-Aw, man.
-You found it?
434
00:32:12,208 --> 00:32:13,208
Hope so.
435
00:32:16,041 --> 00:32:17,458
Want me to take it from here?
436
00:32:17,541 --> 00:32:18,750
No, no, I got it.
437
00:32:18,916 --> 00:32:22,375
Just make sure it’s pointing
in the right direction
438
00:32:22,458 --> 00:32:23,750
before you take my hat off.
439
00:32:25,416 --> 00:32:27,333
-Good tip.
-Okay.
440
00:32:31,125 --> 00:32:34,291
-My hands are kinda full...
-Of course.
441
00:33:18,833 --> 00:33:19,833
What is it?
442
00:33:23,333 --> 00:33:24,416
Uncle Ferdinand.
443
00:33:25,041 --> 00:33:26,125
Oh, no.
444
00:33:26,250 --> 00:33:27,916
Grover, I’m so sorry.
445
00:33:30,833 --> 00:33:32,666
This is as far as he got on his quest.
446
00:33:34,916 --> 00:33:36,583
We aren’t even to Trenton.
447
00:33:37,041 --> 00:33:38,333
But look at him.
448
00:33:40,666 --> 00:33:42,291
He’s not like the others, he...
449
00:33:44,708 --> 00:33:45,875
He doesn’t look afraid.
450
00:33:50,666 --> 00:33:53,458
You used the, um,
you used the head to get rid of Alecto?
451
00:33:54,333 --> 00:33:55,333
Yeah.
452
00:33:56,666 --> 00:33:57,666
Good.
453
00:33:59,833 --> 00:34:01,041
That was the right move.
454
00:34:03,750 --> 00:34:07,500
Uh, we probably should get going.
It’ll be dark soon.
455
00:34:08,708 --> 00:34:10,166
But what are we gonna do with the head?
456
00:34:11,458 --> 00:34:14,125
I just took down a Fury with it,
and I wasn’t even trying.
457
00:34:14,208 --> 00:34:16,166
We can’t just leave it
for someone to find.
458
00:34:16,958 --> 00:34:18,791
Leave the hat on
and bury it in the basement,
459
00:34:19,041 --> 00:34:20,291
that oughta keep it safe.
460
00:34:24,875 --> 00:34:25,875
Sure.
461
00:34:27,041 --> 00:34:29,208
Now, can we talk
about the bigger issue here?
462
00:34:30,041 --> 00:34:31,083
What bigger issue?
463
00:34:31,166 --> 00:34:32,791
"You could have saved your mother."
464
00:34:33,375 --> 00:34:35,583
That’s what she said to you,
like you discussed it already.
465
00:34:35,666 --> 00:34:37,625
-Is your mother still alive?
-She’s with Hades.
466
00:34:38,333 --> 00:34:41,250
-But I appreciate your concern.
-Guys, just please stop.
467
00:34:41,333 --> 00:34:43,958
Oh, I'm concerned.
What are you actually doing on this quest?
468
00:34:44,041 --> 00:34:45,916
And why did I have to hear
about this from Medusa?
469
00:34:46,000 --> 00:34:49,166
Okay, while we’re at it,
"You should have accepted my offer?"
470
00:34:49,666 --> 00:34:50,875
What’s that about do you think?
471
00:34:51,000 --> 00:34:52,500
And why did we have to hear it
from Alecto?
472
00:34:52,583 --> 00:34:53,625
Enough!
473
00:34:56,541 --> 00:34:58,166
The hat was a gift from her mother.
474
00:34:59,041 --> 00:35:01,125
It’s the only thing she’s ever possessed
that connects them.
475
00:35:01,208 --> 00:35:02,416
That oughta matter to you.
476
00:35:04,125 --> 00:35:05,875
Okay, but how are we gonna make sure
this thing is safe?
477
00:35:05,958 --> 00:35:07,041
I’m not up to that yet.
478
00:35:08,875 --> 00:35:13,083
And you, really? His mom’s alive.
479
00:35:13,166 --> 00:35:15,583
Can you imagine how confusing
that must be for him?
480
00:35:15,666 --> 00:35:18,333
Feeling like he may have to choose
between the fate of the world
481
00:35:18,416 --> 00:35:21,333
and the fate of the only person
who's ever cared about him?
482
00:35:21,791 --> 00:35:23,291
Why are you talking like this?
483
00:35:23,791 --> 00:35:26,750
Because all day I’ve been trying
to keep this quest on track
484
00:35:26,833 --> 00:35:29,875
without upsetting either of you.
485
00:35:30,916 --> 00:35:33,541
But maybe things need to get a little
upsetting before they move forward.
486
00:35:34,875 --> 00:35:36,458
She asked you a question
back in the woods,
487
00:35:36,541 --> 00:35:38,958
and you never really answered.
What are you so afraid of?
488
00:35:39,041 --> 00:35:40,875
-What are you talking about?
-You heard me.
489
00:35:42,250 --> 00:35:44,333
-I don’t know.
-I think you do.
490
00:35:45,458 --> 00:35:47,375
You’ve been fighting with her,
you’ve been fighting with me.
491
00:35:47,500 --> 00:35:50,541
Because the Oracle said
one of you would betray me. Okay?
492
00:35:53,583 --> 00:35:56,375
"You shall be betrayed by one
who calls you a friend,
493
00:35:56,458 --> 00:35:59,250
"and you shall fail to save
what matters most in the end."
494
00:36:00,250 --> 00:36:01,625
That’s the rest of what she said to me.
495
00:36:03,791 --> 00:36:07,125
I chose her because
I couldn’t imagine we’d ever be friends.
496
00:36:07,416 --> 00:36:10,458
And I chose you because I thought
if I can count on anyone to be on my side,
497
00:36:10,541 --> 00:36:14,458
no matter what, it was you.
And now, I'm feeling so alone.
498
00:36:14,708 --> 00:36:17,666
I don’t know
what to think or who to trust.
499
00:36:28,291 --> 00:36:29,541
I didn’t mean it that way.
500
00:36:34,416 --> 00:36:37,333
Alecto offered to help our quest
if I gave you up to her.
501
00:36:38,666 --> 00:36:39,666
What did you say?
502
00:36:41,708 --> 00:36:42,750
I killed her sister.
503
00:36:47,541 --> 00:36:50,416
Medusa offered to help me save my mom
if I turned on the two of you.
504
00:36:52,208 --> 00:36:53,250
And what'd you say?
505
00:36:55,125 --> 00:36:56,250
I cut off her head.
506
00:37:00,416 --> 00:37:02,125
You didn’t choose to be demigods.
507
00:37:03,666 --> 00:37:05,625
We didn’t choose this quest.
508
00:37:07,291 --> 00:37:10,875
But we can decide that
as long as the three of us are together,
509
00:37:11,750 --> 00:37:13,041
none of us are gonna be alone.
510
00:37:15,958 --> 00:37:18,875
And if we can’t do that, we might as well
just head back to camp right now.
511
00:37:21,000 --> 00:37:22,250
'Cause we won’t make it.
512
00:37:26,458 --> 00:37:28,541
I think I’ve got a better idea
what to do with this.
513
00:37:34,041 --> 00:37:37,125
Hermes Express,
she ships these things all over.
514
00:37:37,833 --> 00:37:39,333
Some of it goes to Olympus.
515
00:37:41,208 --> 00:37:44,250
Percy, you can’t ship
Medusa’s head to Olympus.
516
00:37:45,166 --> 00:37:46,166
Why not?
517
00:37:47,041 --> 00:37:49,000
-Because the gods won’t like it.
-At all.
518
00:37:49,500 --> 00:37:50,666
-"At all" at all.
-Why?
519
00:37:50,750 --> 00:37:52,166
That’s what you do with dangerous stuff.
520
00:37:52,916 --> 00:37:55,916
Like batteries, you just
send 'em back where they came from.
521
00:37:56,375 --> 00:37:57,833
Okay. Look, this is a bad idea.
522
00:37:59,125 --> 00:38:01,458
-They will see this as impertinent.
-I am impertinent.
523
00:38:01,833 --> 00:38:03,416
Yes, but we’re not.
524
00:38:03,500 --> 00:38:04,791
Really, very not.
525
00:38:05,375 --> 00:38:06,458
Look.
526
00:38:07,166 --> 00:38:11,666
Medusa tried to derail our quest.
She’s got serious beef with your mom.
527
00:38:11,750 --> 00:38:13,208
When you look at it that way,
528
00:38:13,291 --> 00:38:15,708
this seems kinda like
tribute or something, doesn’t it?
529
00:38:16,833 --> 00:38:17,916
And besides...
530
00:38:20,541 --> 00:38:23,458
...this way,
a part of your mom’s still with us.
531
00:38:26,083 --> 00:38:27,125
Thank you.
532
00:38:32,875 --> 00:38:36,708
So this isn’t exactly what I meant.
By choosing each other.
533
00:38:38,666 --> 00:38:41,875
There are actual dangers involved here
that cannot be...
534
00:38:46,291 --> 00:38:48,166
You're gonna sing the song,
aren't you?
535
00:38:48,583 --> 00:38:50,375
Okay.
536
00:38:50,458 --> 00:38:52,000
Oh, golly
537
00:38:52,125 --> 00:38:53,500
-The road’s gettin’ bumpy
-Whatever.
538
00:38:53,583 --> 00:38:54,583
Consensus
539
00:39:37,625 --> 00:39:43,666
New York City
540
00:39:46,833 --> 00:39:48,833
Mount Olympus Causeway
541
00:39:54,541 --> 00:39:56,375
You guys are not gonna believe this.
542
00:39:57,166 --> 00:39:59,833
Arthur, he does as he pleases
543
00:40:00,625 --> 00:40:04,291
All of his life, his master's toys
544
00:40:04,416 --> 00:40:06,875
Deep in his heart, he's just
545
00:40:07,708 --> 00:40:09,416
He's just a boy
546
00:40:11,333 --> 00:40:14,416
Living his life one day at a time
547
00:40:14,500 --> 00:40:18,166
And showing himself a pretty good time
548
00:40:18,291 --> 00:40:23,166
Laughing about the waythey want him to be
549
00:40:25,458 --> 00:40:30,458
When you get caughtbetween the moon and New York City
550
00:40:31,875 --> 00:40:33,833
I know it's crazy
551
00:40:35,541 --> 00:40:36,625
{\an8}But it's true
552
00:40:39,416 --> 00:40:45,250
If you get caughtbetween the moon and New York City
553
00:40:46,458 --> 00:40:49,875
-The best that you can do-The best that you can do
554
00:40:50,000 --> 00:40:52,000
The best that you can do
555
00:40:52,625 --> 00:40:53,666
Is fall in love
556
00:40:53,791 --> 00:40:58,083
When you get caughtbetween the moon and New York City
557
00:40:59,541 --> 00:41:01,291
I know it's crazy
558
00:41:03,250 --> 00:41:04,583
But it's true
559
00:41:07,291 --> 00:41:13,000
If you get caughtbetween the moon and New York City
560
00:41:13,958 --> 00:41:17,666
-The best that you can do
-The best that you can do
561
00:41:17,750 --> 00:41:20,041
The best that you can do
562
00:41:20,166 --> 00:41:21,666
Is fall in love
563
00:41:21,791 --> 00:41:25,416
When you get caughtbetween the moon and New York City
564
00:41:47,000 --> 00:41:48,250
You should run now.
565
00:41:52,541 --> 00:41:53,666
Was that the Chimera?
566
00:41:58,458 --> 00:42:00,166
Poseidon's never helped me before.
567
00:42:03,250 --> 00:42:04,583
He wasn't gonna start now.
43940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.