Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,600 --> 00:02:00,600
Ripped By mstoll.
2
00:02:42,840 --> 00:02:44,763
Tell me I'm beautiful.
3
00:02:44,920 --> 00:02:46,729
You know you are.
4
00:02:49,400 --> 00:02:50,765
Boss is here.
5
00:02:57,000 --> 00:02:59,048
Y'all hear that?
6
00:02:59,240 --> 00:03:00,844
"The boss is here."
7
00:03:28,280 --> 00:03:30,521
- To Truth.
- To Truth!
8
00:03:30,680 --> 00:03:32,728
- I know, girl.
- Whoo!
9
00:03:32,880 --> 00:03:34,405
Let me make some rounds.
10
00:03:34,560 --> 00:03:36,528
- Baby, I'll be back.
- Where you going?
11
00:03:36,680 --> 00:03:39,200
- I gotta handle some details.
- Don't you have people for that?
12
00:03:41,240 --> 00:03:42,844
It's called customer
service, Tasha.
13
00:03:43,000 --> 00:03:44,843
I do this part myself.
14
00:03:48,400 --> 00:03:50,243
Excuse me. More
champagne, more vodka,
15
00:03:50,400 --> 00:03:52,200
- more everything.
- Ooh, wait, wait, hold up.
16
00:03:52,240 --> 00:03:54,049
Bring some Henny
and bring some Patron.
17
00:03:57,400 --> 00:04:00,404
Head count's at 400
and it's not even midnight.
18
00:04:00,560 --> 00:04:02,767
Fire marshal told us
to keep it under 325,
19
00:04:02,920 --> 00:04:04,843
so if he shows up, we're fucked.
20
00:04:05,000 --> 00:04:07,765
Place is fucking bananas.
You might be worth the risk.
21
00:04:07,920 --> 00:04:11,925
I told you that's all behind
me now, and I delivered.
22
00:04:12,080 --> 00:04:14,056
It's the best goddamn
nightclub opening the whole year.
23
00:04:14,080 --> 00:04:17,402
- My whole database turned out.
- Yeah, you know the right people.
24
00:04:17,560 --> 00:04:20,450
And it's banging tonight,
but we stay in business
25
00:04:20,600 --> 00:04:22,602
if we keep the music
hot, the women hotter,
26
00:04:22,760 --> 00:04:25,331
and make it damn near
impossible to get in this fucking door.
27
00:04:25,480 --> 00:04:29,485
- Even for my VIPs?
- Come on, fuck your VIPs.
28
00:04:29,640 --> 00:04:32,086
We gonna redefine the word.
29
00:04:43,640 --> 00:04:45,449
Boss.
30
00:04:45,600 --> 00:04:47,921
Hey, boss. They
want you downstairs.
31
00:04:48,080 --> 00:04:49,969
- Who wants me?
- Tommy.
32
00:04:51,800 --> 00:04:53,643
Should I come, too?
33
00:04:53,800 --> 00:04:55,450
You wait in the car.
34
00:05:03,720 --> 00:05:06,096
You think you can fucking steal from
me and then just walk the fuck away?
35
00:05:06,120 --> 00:05:07,804
I didn't do anything, man.
36
00:05:07,960 --> 00:05:09,644
She don't know nothing!
37
00:05:10,640 --> 00:05:13,849
Okay, look! Hey, hey,
look! Hey, I stole from you.
38
00:05:14,040 --> 00:05:15,485
Okay, it was me.
Look, please, man.
39
00:05:15,640 --> 00:05:17,051
Okay, it's not her fault.
40
00:05:17,200 --> 00:05:20,488
You're right there, Miguel.
It's not Maria's fault, it's yours.
41
00:05:20,640 --> 00:05:22,400
You have your opportunity
to make this right.
42
00:05:22,520 --> 00:05:25,171
All you have to do is tell
me where you hid my shit.
43
00:05:25,320 --> 00:05:27,448
I can't. I can't.
44
00:05:27,600 --> 00:05:29,682
He's not listening to me, Maria.
45
00:05:29,840 --> 00:05:31,205
Here, you talk to him.
46
00:05:36,160 --> 00:05:40,210
- What the fuck is going on?
- Ghost, meet Miguel Alvarez
47
00:05:40,400 --> 00:05:42,528
and his fiancée Maria.
48
00:05:42,680 --> 00:05:45,411
Cruz was driving his route when
this motherfucker jumped him,
49
00:05:45,560 --> 00:05:47,085
shot him in the head.
50
00:05:47,280 --> 00:05:49,296
- Cruz, so he got...
- The money! A whole day's paper.
51
00:05:49,320 --> 00:05:51,243
- We get it back?
- No.
52
00:05:51,400 --> 00:05:53,368
He handed it off before
Victor tracked him down.
53
00:05:53,520 --> 00:05:55,045
Wasn't enough to kill him.
54
00:05:55,200 --> 00:05:57,362
This greedy motherfucker
stole Cruz's phone,
55
00:05:57,520 --> 00:05:59,727
led us right to his place.
Found him in bed with her.
56
00:05:59,920 --> 00:06:01,524
Moron thought he was home free,
57
00:06:01,680 --> 00:06:03,728
about to have his
celebration fuck.
58
00:06:08,040 --> 00:06:09,565
Why the fuck would
you bring him here?
59
00:06:09,760 --> 00:06:11,524
- Hmm?
- It's opening night.
60
00:06:11,720 --> 00:06:13,722
I got a full house upstairs.
61
00:06:13,880 --> 00:06:16,096
I thought you'd want to teach
this motherfucker a lesson.
62
00:06:16,120 --> 00:06:19,249
- And the girl?
- He needed some persuasion to talk.
63
00:06:20,720 --> 00:06:22,563
What?
64
00:06:22,720 --> 00:06:25,007
We got to let her go.
65
00:06:25,160 --> 00:06:26,810
Tommy, think.
66
00:06:26,960 --> 00:06:28,325
This girl has brothers, cousins,
67
00:06:28,480 --> 00:06:30,164
someone who gives
a fuck about her.
68
00:06:30,320 --> 00:06:32,096
You fuck with her, they
come running, looking for her.
69
00:06:32,120 --> 00:06:34,441
They come with machetes
or they come with guns.
70
00:06:34,600 --> 00:06:36,921
Hermanos Taínos, Soldado Nation.
71
00:06:37,120 --> 00:06:40,727
People we deal with, or
worse, people we don't.
72
00:06:44,520 --> 00:06:47,410
- Say good-bye to Maria, Miguel.
- No, Miguel.
73
00:06:50,200 --> 00:06:51,531
Hey, I'm sorry.
74
00:06:53,200 --> 00:06:54,406
Miguel, por favor.
75
00:06:54,600 --> 00:06:58,685
Miguel, please! Miguel! Miguel!
76
00:06:58,840 --> 00:07:00,808
Go home, take a shower.
77
00:07:00,960 --> 00:07:03,056
I'll send my man here with you,
okay? You give him these clothes.
78
00:07:03,080 --> 00:07:04,736
You go to work tomorrow
like nothing happened.
79
00:07:04,760 --> 00:07:08,810
If somebody ask you, you and
Miguelito broke up, understand?
80
00:07:09,800 --> 00:07:13,122
You were never here.
81
00:07:14,200 --> 00:07:15,964
Si! Si!
82
00:07:16,160 --> 00:07:18,401
You stay with her till
she's out of the shower,
83
00:07:18,560 --> 00:07:22,246
- then burn her clothes.
- Miguel!
84
00:07:22,400 --> 00:07:25,483
Maria! I'm sorry!
85
00:07:25,640 --> 00:07:27,130
Miguel!
86
00:07:27,280 --> 00:07:30,170
Well, well, here
we are, Miguelito.
87
00:07:33,040 --> 00:07:36,328
You and me,
88
00:07:36,480 --> 00:07:40,644
two men who would rather
be anywhere but here.
89
00:07:46,120 --> 00:07:49,488
I know I had other
plans. How about you?
90
00:07:49,640 --> 00:07:51,290
I know you had a plan, Miguel.
91
00:07:51,440 --> 00:07:53,807
You didn't hit my
moneyman by chance.
92
00:07:53,960 --> 00:07:55,689
Someone told you
where to go, who to hit.
93
00:07:55,840 --> 00:07:57,569
Man, I ain't
gonna tell you shit.
94
00:07:57,720 --> 00:08:02,248
Mira, mira. We let Maria go.
95
00:08:02,400 --> 00:08:03,606
Tell me who set this up,
96
00:08:03,760 --> 00:08:06,001
- and I'll let you go, too.
- I can't. I can't. I can't.
97
00:08:06,160 --> 00:08:10,006
Ple... please,
man. Please, okay?
98
00:08:10,160 --> 00:08:12,401
I swear to God. I
swear to God. Oh, God.
99
00:08:12,560 --> 00:08:15,006
We both know how this ends.
100
00:08:15,160 --> 00:08:17,891
Neither one of us walks out
of here a happy man, huh?
101
00:08:18,040 --> 00:08:20,805
I don't wanna rat. I don't.
102
00:08:20,960 --> 00:08:22,166
- What?
- Yes.
103
00:08:22,320 --> 00:08:24,368
Mrs. St. Patrick.
You seen the boss?
104
00:08:24,560 --> 00:08:25,896
I want to show him the
numbers so far tonight.
105
00:08:25,920 --> 00:08:28,048
- We're killing it.
- No, but you can show them to me.
106
00:08:28,200 --> 00:08:29,760
I don't know if I'm
supposed to do that.
107
00:08:29,840 --> 00:08:32,047
You can show them to me.
108
00:08:34,000 --> 00:08:37,686
We're having an amazing
night. Off the charts.
109
00:08:37,840 --> 00:08:39,524
If you say so.
110
00:08:40,800 --> 00:08:42,040
He's cute.
111
00:08:42,200 --> 00:08:43,770
Your problem is, Miguel,
112
00:08:43,960 --> 00:08:46,361
you suffer from a serious
case of misplaced loyalty.
113
00:08:46,520 --> 00:08:49,046
The men you're protecting
sent you out to steal
114
00:08:49,200 --> 00:08:51,043
from the wrong
motherfuckers tonight.
115
00:08:51,200 --> 00:08:54,044
Either they overestimated
you or they underestimated us,
116
00:08:54,200 --> 00:08:56,487
but they left you hanging
out to dry, partner.
117
00:09:05,200 --> 00:09:07,771
Tell me who hired you
118
00:09:07,920 --> 00:09:10,048
and then you can
come work for us.
119
00:09:12,640 --> 00:09:15,962
You still have a
choice, Miguelito.
120
00:09:23,480 --> 00:09:25,482
I'm not afraid to die.
121
00:09:25,640 --> 00:09:27,961
And I'm not afraid to kill you.
122
00:09:28,120 --> 00:09:29,451
Uhh!
123
00:09:31,080 --> 00:09:33,651
Clean that up. I want
this shit spotless,
124
00:09:33,840 --> 00:09:35,490
like it never fucking happened!
125
00:09:37,440 --> 00:09:39,408
This shit makes no
sense. We had 19 drivers
126
00:09:39,560 --> 00:09:40,896
delivering product
tonight, right?
127
00:09:40,920 --> 00:09:42,649
20. Sabueso caught
a bachelor party.
128
00:09:42,800 --> 00:09:45,485
- Had to stay on to deliver.
- And this motherfucker here hits Cruz
129
00:09:45,640 --> 00:09:47,496
when he's holding the
money from all the day runs?
130
00:09:47,520 --> 00:09:48,936
Plus we did that
brick drop tonight.
131
00:09:48,960 --> 00:09:50,530
- The wholesale shit.
- Right.
132
00:09:50,680 --> 00:09:52,091
So Cruz is carrying today's cash
133
00:09:52,240 --> 00:09:53,924
from our whole fucking
organization, Tommy.
134
00:09:54,080 --> 00:09:57,562
The whole fucking organization.
If he gets here 20 minutes later,
135
00:09:57,720 --> 00:10:00,166
after he's made the
drop at the house,
136
00:10:00,320 --> 00:10:02,209
they get nothing.
What does that tell you?
137
00:10:02,360 --> 00:10:04,016
Asshole was working
with one of our people.
138
00:10:04,040 --> 00:10:05,576
What if it's someone who
knows our fucking business?
139
00:10:05,600 --> 00:10:08,251
Taínos, Rock Street
Killers, Soldado Nation.
140
00:10:08,400 --> 00:10:09,736
Why would they bite
the hand that feeds them?
141
00:10:09,760 --> 00:10:11,336
They fuck with us,
they lose their distro.
142
00:10:11,360 --> 00:10:13,647
Because everybody hates
middle management, man.
143
00:10:13,840 --> 00:10:15,576
Maybe they wanted to
go straight to the source.
144
00:10:15,600 --> 00:10:17,016
Shit, none of these
guys got the stones
145
00:10:17,040 --> 00:10:18,280
to fuck with Lobos directly.
146
00:10:18,440 --> 00:10:20,761
Still, the Soldados
or Hermanos Taínos
147
00:10:20,920 --> 00:10:23,400
wanted to take us down, they'd
hit all our people, all at once.
148
00:10:23,480 --> 00:10:26,962
Which means we have to take
everybody off the street now.
149
00:10:27,120 --> 00:10:28,849
Close the store?
150
00:10:29,000 --> 00:10:31,287
We can't afford
to get hit again.
151
00:10:31,480 --> 00:10:33,656
If one of our people is behind this,
we don't know who they're working with.
152
00:10:33,680 --> 00:10:34,966
We don't know who to hit back.
153
00:10:35,120 --> 00:10:37,040
We can't stand around
with our dicks in our hands
154
00:10:37,120 --> 00:10:39,487
waiting on the other guy
to make his next move.
155
00:10:55,120 --> 00:10:57,122
- Yo. What's up?
- We're canceling Christmas.
156
00:10:57,280 --> 00:10:59,169
Shut it all down now.
157
00:11:01,440 --> 00:11:03,363
You better share.
158
00:11:03,520 --> 00:11:05,170
- Right here.
- Take it all off.
159
00:11:05,320 --> 00:11:07,846
Uh-huh, come on, papi.
160
00:11:08,000 --> 00:11:10,571
- You better share!
- Come on, baby, take it off.
161
00:11:15,680 --> 00:11:17,523
Just buy enough to
keep the girls happy.
162
00:11:17,680 --> 00:11:19,842
We got a long night ahead of us.
163
00:12:18,320 --> 00:12:20,891
- Shit.
- What?
164
00:12:21,040 --> 00:12:23,407
- I gotta go.
- Wait, where you going?
165
00:12:23,560 --> 00:12:24,925
Wait. Where you going?
166
00:12:25,080 --> 00:12:27,048
Dude? I'm the best man.
167
00:12:27,200 --> 00:12:29,771
What the fuck am I
supposed to do now?
168
00:13:00,520 --> 00:13:02,602
Table 45 was drinking
Watari Bune Sake.
169
00:13:02,800 --> 00:13:04,416
Take that back to the
bar, and when you're done,
170
00:13:04,440 --> 00:13:06,488
flip the bottles
at 72, 68, and 64.
171
00:13:06,680 --> 00:13:09,176
- They all need to order another round.
- I think they're slowing down.
172
00:13:09,200 --> 00:13:10,336
Then get them up and out, Holly.
173
00:13:10,360 --> 00:13:13,011
We got people outside who
want to give us their money. Go.
174
00:13:14,960 --> 00:13:16,962
Oh, my God, I had so much fun.
175
00:13:17,120 --> 00:13:19,566
I know, me, too, girl.
Thanks for coming.
176
00:13:19,720 --> 00:13:21,216
- All right, babe. Call me later.
- All right.
177
00:13:21,240 --> 00:13:22,287
Okay.
178
00:13:22,440 --> 00:13:24,841
- Get home safely, Lakeisha.
- Hi. Thank you.
179
00:13:25,000 --> 00:13:26,843
- Everything okay?
- Yeah.
180
00:13:27,000 --> 00:13:28,968
You good?
Entertaining our guests?
181
00:13:29,160 --> 00:13:32,289
It's late, baby. Why
don't we go home?
182
00:13:32,440 --> 00:13:35,489
You know, we could do a
little celebrating of our own.
183
00:13:35,640 --> 00:13:38,007
You take the car. Send
Shawn back for me.
184
00:13:38,160 --> 00:13:39,321
- Alex.
- Yup?
185
00:13:39,480 --> 00:13:42,211
Can you please escort
my wife to the door?
186
00:13:42,360 --> 00:13:45,011
Night, T.
187
00:13:46,000 --> 00:13:48,002
I'm sticking around.
188
00:13:58,680 --> 00:14:01,684
Going home now,
Mrs. St. Patrick?
189
00:14:01,840 --> 00:14:03,683
Where else would I go?
190
00:14:26,840 --> 00:14:28,524
See that, Pop?
191
00:14:31,000 --> 00:14:32,684
I did it.
192
00:14:34,280 --> 00:14:35,725
Your boy did it.
193
00:14:35,880 --> 00:14:37,405
I've been looking
all over for you.
194
00:14:37,600 --> 00:14:40,046
Everyone got clear. No
problems. Nobody tried shit.
195
00:14:40,200 --> 00:14:41,770
All the hustling, all the work.
196
00:14:41,920 --> 00:14:45,322
From working the corner
for Breeze and Kanan.
197
00:14:45,480 --> 00:14:48,245
It brought us here.
198
00:14:48,400 --> 00:14:50,496
You know, for two knuckleheads
that grew up like us, Tommy,
199
00:14:50,520 --> 00:14:53,763
to make it in the city,
man, ain't no small shit.
200
00:14:53,920 --> 00:14:56,446
We lost 200K tonight,
before we closed the store.
201
00:14:56,600 --> 00:14:59,490
Plus whatever we lost since.
We make up for that selling drinks?
202
00:14:59,640 --> 00:15:02,376
- The money ain't the real problem.
- Fuck that, it's not the real problem.
203
00:15:02,400 --> 00:15:05,449
No, the real problem is we need to
find out who the fuck is behind this.
204
00:15:05,600 --> 00:15:07,841
Miguel died tonight
to protect them.
205
00:15:08,880 --> 00:15:11,042
We need answers. Quick.
206
00:15:11,200 --> 00:15:12,736
Especially after we
tell Lobos we got hit.
207
00:15:12,760 --> 00:15:15,969
Shit, I say we don't tell him.
He ain't gotta know about this.
208
00:15:16,120 --> 00:15:18,248
- We pay him, get the fuck out of there.
- Nah.
209
00:15:18,400 --> 00:15:21,400
We gotta get out in front of it, man.
Only six months we're working for him.
210
00:15:21,440 --> 00:15:23,010
We got no history built.
211
00:15:23,160 --> 00:15:25,208
Lobos finds out about
this, and we ain't say shit?
212
00:15:25,400 --> 00:15:27,240
It's our ass anyway.
We got his product sitting
213
00:15:27,320 --> 00:15:30,688
in a goddamn shipping container
losing money by the minute.
214
00:15:30,840 --> 00:15:32,171
- Your mom?
- Yeah.
215
00:15:32,320 --> 00:15:34,641
She probably can't
fucking sleep again.
216
00:15:34,800 --> 00:15:36,643
I'm just saying, Lobos
sets fire to people.
217
00:15:36,800 --> 00:15:39,087
That guy was
fucking his sister, man.
218
00:15:39,240 --> 00:15:41,607
We gotta give him
his money. Cash.
219
00:15:41,760 --> 00:15:44,001
Yeah, I got half, but
it's out at my mother's.
220
00:15:44,160 --> 00:15:45,286
I'll bring it tomorrow.
221
00:15:45,440 --> 00:15:47,727
Hey, I heard back from
Drift. That guy over in E.O.?
222
00:15:47,920 --> 00:15:50,491
He wants to get up with us next
week. Talk about buying from us.
223
00:15:50,640 --> 00:15:51,896
Nah, we gotta
hold off on Jersey.
224
00:15:51,920 --> 00:15:53,720
Not till we find out
what the fuck's going on.
225
00:15:53,800 --> 00:15:55,290
Can't expand under fire.
226
00:15:59,640 --> 00:16:01,722
Hey, yo. You got some
fine-ass-looking girls
227
00:16:01,880 --> 00:16:03,644
serving drinks in
there, by the way.
228
00:16:03,800 --> 00:16:06,121
There was this one, red
hair, tall. What's her name?
229
00:16:06,280 --> 00:16:07,884
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
230
00:16:08,040 --> 00:16:09,326
- Yeah.
- Her name is...
231
00:16:09,480 --> 00:16:11,528
Don't touch the
merchandise, motherfucker.
232
00:16:11,680 --> 00:16:13,842
Don't touch the...
233
00:16:14,000 --> 00:16:16,002
You ever gonna get
over that red-haired shit?
234
00:16:16,200 --> 00:16:17,645
Probably not.
235
00:17:45,080 --> 00:17:47,082
When did you get home?
236
00:17:51,560 --> 00:17:53,244
Late.
237
00:17:56,560 --> 00:17:59,643
You know, I could
help you relax...
238
00:17:59,800 --> 00:18:00,801
if you let me.
239
00:18:00,960 --> 00:18:04,931
- Oh, come on, Tash.
- Let me.
240
00:18:45,640 --> 00:18:47,483
I can't. Please.
241
00:18:47,640 --> 00:18:49,961
Please, man. Please.
242
00:18:58,760 --> 00:18:59,966
I'm not afraid to die.
243
00:19:00,120 --> 00:19:02,964
And I'm not afraid to kill you.
244
00:19:12,520 --> 00:19:15,000
- Come here.
- I gotta go.
245
00:19:15,160 --> 00:19:18,801
What? Where you going?
246
00:19:18,960 --> 00:19:20,291
Oh, shit.
247
00:19:30,680 --> 00:19:32,170
Raina, what are you doing?
248
00:19:32,320 --> 00:19:33,560
She's rehearsing, Mom.
249
00:19:33,720 --> 00:19:35,496
The auditions for the
Loew's school play in a month,
250
00:19:35,520 --> 00:19:36,681
and I want to be prepared.
251
00:19:36,840 --> 00:19:38,171
I'm talking about your outfit.
252
00:19:38,360 --> 00:19:40,522
It's not flattering in
your shape, baby.
253
00:19:40,680 --> 00:19:42,887
How about that nice
dress I bought you?
254
00:19:43,040 --> 00:19:45,850
Nobody wears dresses
to school, Big Mama.
255
00:19:46,000 --> 00:19:48,731
How's Daddy's
little girly boo-boo?
256
00:19:50,120 --> 00:19:52,043
- Morning, Estelle.
- Good morning.
257
00:19:53,920 --> 00:19:55,888
We're gonna have a tea party
258
00:19:56,040 --> 00:19:57,929
and play with the castle.
259
00:19:58,080 --> 00:19:59,286
Come on.
260
00:19:59,440 --> 00:20:01,602
- Sit up here with Grandma.
- Lobos.
261
00:20:04,520 --> 00:20:08,002
- You are getting heavy.
- So I got Spanish homework due Tuesday.
262
00:20:08,160 --> 00:20:11,243
- Think Dad could hook it up?
- No, you have to do your own work, boy.
263
00:20:11,400 --> 00:20:13,129
How does he know Spanish anyway?
264
00:20:13,280 --> 00:20:16,363
Yeah, Tasha, how
does he know Spanish?
265
00:20:16,520 --> 00:20:19,126
I don't know. He
learned before we met.
266
00:20:20,800 --> 00:20:22,848
- Morning, Mrs. St. Patrick.
- Hey, Shawn.
267
00:20:23,000 --> 00:20:25,002
Ah, Tariq, what's up, boy?
268
00:20:26,280 --> 00:20:28,886
When we gonna hoop, Shawn?
I've been begging you forever.
269
00:20:29,080 --> 00:20:30,570
Boy, leave him alone.
270
00:20:30,720 --> 00:20:32,449
Tariq, he's busy.
271
00:20:32,600 --> 00:20:35,490
Got a big job now. You
want some breakfast?
272
00:20:35,640 --> 00:20:37,496
There's more than enough
to go around. Go ahead.
273
00:20:37,520 --> 00:20:39,727
- Oh.
- Come on, here.
274
00:20:39,920 --> 00:20:43,242
Here's your sippy. Here's
your sippy. Good girl.
275
00:20:43,400 --> 00:20:45,402
Shawn. Let's get it.
276
00:20:46,720 --> 00:20:47,926
- Son.
- What's up, Dad?
277
00:20:48,080 --> 00:20:49,736
How's that history report?
You want me to read it later?
278
00:20:49,760 --> 00:20:51,444
- Sounds good.
- All right.
279
00:20:51,640 --> 00:20:52,846
- Have a good day.
- You, too.
280
00:20:53,000 --> 00:20:54,206
- Good luck, okay?
- Okay.
281
00:20:54,360 --> 00:20:55,850
Daddy loves you.
282
00:20:56,000 --> 00:20:57,604
- Bye.
- Bye, baby.
283
00:20:59,440 --> 00:21:00,965
Good.
284
00:21:01,120 --> 00:21:03,043
- Keep working on it, okay?
- Mm-hmm.
285
00:21:07,800 --> 00:21:09,370
Tell your moms I said hello.
286
00:21:09,520 --> 00:21:11,204
She's getting worse, you know?
287
00:21:11,360 --> 00:21:13,601
I can't be out
there all the time.
288
00:21:13,760 --> 00:21:16,764
- Lobos?
289
00:21:18,280 --> 00:21:20,521
Better not be changing
the fucking time again.
290
00:21:20,680 --> 00:21:22,205
By the way, I'm
rethinking this whole
291
00:21:22,360 --> 00:21:24,124
"tell Lobos we got
hit" idea of yours.
292
00:21:25,120 --> 00:21:26,565
It's Kantos.
293
00:21:26,760 --> 00:21:28,091
Let's see what he wants.
294
00:21:29,080 --> 00:21:30,411
What's up?
295
00:21:30,600 --> 00:21:32,011
You recognize the
name Simon Stern?
296
00:21:32,160 --> 00:21:33,571
Yeah.
297
00:21:33,720 --> 00:21:36,963
The cat that owns
Parlay, Verbatim, Syrup.
298
00:21:37,120 --> 00:21:39,122
Yeah, plus, like,
five other clubs.
299
00:21:39,280 --> 00:21:42,170
He's one of the biggest
nightlife investors in New York.
300
00:21:42,360 --> 00:21:43,964
His office called.
301
00:21:44,120 --> 00:21:46,000
Stern told the Page Six
to write up about Truth.
302
00:21:46,080 --> 00:21:47,570
Wants to sit down.
303
00:21:47,720 --> 00:21:49,456
I got a lot of shit on
my plate at the moment.
304
00:21:49,480 --> 00:21:51,801
Uh, we'll talk later.
305
00:21:51,960 --> 00:21:54,566
It's a big deal. He only
talks to the major guys.
306
00:21:54,720 --> 00:21:56,165
Look, with Stern behind us,
307
00:21:56,320 --> 00:21:58,163
we can open up clubs
in Miami and Vegas
308
00:21:58,320 --> 00:22:00,084
end of next year.
309
00:22:01,920 --> 00:22:03,251
I'll call you back, man.
310
00:22:05,320 --> 00:22:06,970
What's his problem now?
311
00:22:07,120 --> 00:22:08,849
You know what? Never mind.
312
00:22:09,000 --> 00:22:10,843
We got real shit to do.
313
00:22:17,680 --> 00:22:21,287
Ghost, Tommy.
Good to see you again.
314
00:22:21,480 --> 00:22:23,005
You have my money, of course?
315
00:22:27,000 --> 00:22:30,243
Uno, dos, tres,
cuatro, cinco, seis...
316
00:22:46,320 --> 00:22:48,721
Pedro.
317
00:22:48,880 --> 00:22:50,041
Órale.
318
00:22:50,200 --> 00:22:52,202
Now that the business
is out of the way,
319
00:22:52,360 --> 00:22:57,481
we can eat and
enjoy ourselves, eh?
320
00:23:02,040 --> 00:23:03,963
How are things?
321
00:23:04,120 --> 00:23:05,485
Just fine.
322
00:23:05,640 --> 00:23:07,210
Something you need to know.
323
00:23:07,400 --> 00:23:08,765
Hmm?
324
00:23:08,920 --> 00:23:10,570
We got hit last night.
325
00:23:10,720 --> 00:23:12,722
So I heard.
326
00:23:15,400 --> 00:23:18,131
- Did you catch this man?
- We got him.
327
00:23:18,280 --> 00:23:19,691
He knew who to
hit, where and when.
328
00:23:19,840 --> 00:23:22,160
So until we know how he got
his information, we're exposed.
329
00:23:22,200 --> 00:23:24,407
- Oh, so he didn't talk?
- Unfortunately for him.
330
00:23:24,560 --> 00:23:26,608
Unfortunately for you.
331
00:23:27,600 --> 00:23:29,090
You took your
men off the street.
332
00:23:29,240 --> 00:23:31,925
Had to. No choice.
333
00:23:32,080 --> 00:23:34,765
You're losing about
$25,000 an hour.
334
00:23:34,920 --> 00:23:37,890
It's good to see that
you knew enough
335
00:23:38,040 --> 00:23:39,929
not to let it affect
our pay schedule.
336
00:23:43,160 --> 00:23:46,607
When I hired you six months
ago to be my New York distributor,
337
00:23:46,760 --> 00:23:49,445
you guaranteed me a certain
level of professionalism.
338
00:23:49,600 --> 00:23:52,410
You told me that the
Kings, the Bloods, the DDP...
339
00:23:52,560 --> 00:23:55,484
That none of them
were worth my time.
340
00:23:55,640 --> 00:23:57,642
I believe the exact words were,
341
00:23:57,800 --> 00:24:01,441
"They're gangs and
we're a business."
342
00:24:01,600 --> 00:24:03,090
Hmm?
343
00:24:03,240 --> 00:24:06,369
You also told me that only
you could guarantee me
344
00:24:06,520 --> 00:24:08,682
a safe and secure pipeline
345
00:24:08,880 --> 00:24:11,281
- with no interruptions.
- Come on, Lobos.
346
00:24:11,440 --> 00:24:12,816
You know in this business,
there's no guarantees.
347
00:24:12,840 --> 00:24:14,444
We have a plan
to fix this situation.
348
00:24:14,640 --> 00:24:17,962
Then you don't have time for
lunch. Good afternoon, gentlemen.
349
00:24:39,000 --> 00:24:40,365
Si.
350
00:24:52,320 --> 00:24:53,651
Hmm?
351
00:25:27,560 --> 00:25:30,484
I'll go see Ruiz. You get
Anibal and Rolla, deal?
352
00:25:32,120 --> 00:25:35,090
- Yeah.
- See you tonight.
353
00:25:35,240 --> 00:25:37,720
- And watch your back.
- You, too, motherfucker.
354
00:25:37,880 --> 00:25:39,769
Full detail, right?
Even the trunk?
355
00:25:39,920 --> 00:25:41,490
- Especially the trunk.
- Good.
356
00:25:41,680 --> 00:25:43,444
I hate the smell of blood.
357
00:25:52,200 --> 00:25:54,680
No, he's a cheater.
You gotta watch him.
358
00:26:07,480 --> 00:26:09,721
He sends his regards.
359
00:26:11,120 --> 00:26:12,531
You play dominoes?
360
00:26:12,680 --> 00:26:15,081
It's not a social visit,
Anibal. We got hit last night.
361
00:26:15,240 --> 00:26:18,369
- My bad, I ain't hear that.
- Not a word?
362
00:26:18,520 --> 00:26:20,284
Nada.
363
00:26:20,440 --> 00:26:22,761
Yeah, well, a score like that
somebody will brag about.
364
00:26:22,920 --> 00:26:25,161
You hear something,
365
00:26:25,320 --> 00:26:28,085
50 stacks. 75 if you
bring him to us alive.
366
00:26:29,480 --> 00:26:31,084
Means that much to you?
367
00:26:31,240 --> 00:26:33,096
If it's one of your men,
you can kill him yourself.
368
00:26:33,120 --> 00:26:35,885
- We just want to watch.
- Vato.
369
00:26:49,560 --> 00:26:51,720
If I knew who ordered it,
yeah, they'd be dead already.
370
00:26:57,240 --> 00:26:58,765
My money guy, same as yours.
371
00:26:58,920 --> 00:27:00,809
They shot my boy, Angel.
372
00:27:02,800 --> 00:27:05,280
- He had a baby on the way.
- That's fucked up.
373
00:27:05,440 --> 00:27:09,081
Now, look, I know, okay,
you work with other crews.
374
00:27:10,800 --> 00:27:12,496
You have to stop this
before it goes any further.
375
00:27:12,520 --> 00:27:14,329
I could lend you
men, extra protection.
376
00:27:14,480 --> 00:27:15,880
Nah, if they know
we ride together,
377
00:27:15,920 --> 00:27:18,127
I lose trust of the
Taínos and Rock Street.
378
00:27:20,320 --> 00:27:22,209
Tommy and I are neutral.
379
00:27:22,360 --> 00:27:23,805
Come on.
380
00:27:23,960 --> 00:27:27,328
Bueno. Maybe there's something
else that we could work out.
381
00:27:49,000 --> 00:27:51,002
It's the lead, Uncle Tommy.
382
00:27:51,160 --> 00:27:54,642
If I get it, it'll be, like, a huge deal
'cause I'm only in the fifth grade.
383
00:27:54,800 --> 00:27:57,690
I'm sure you got the best singing
voice in the whole place, Baby Girl.
384
00:27:57,840 --> 00:27:59,842
When are you gonna
stop calling me that?
385
00:28:00,000 --> 00:28:03,322
I'm not the baby
anymore. Yasmine is.
386
00:28:03,480 --> 00:28:05,005
I was there when you were born.
387
00:28:05,200 --> 00:28:07,009
You'll always be
Baby Girl to me.
388
00:28:07,200 --> 00:28:08,690
To all of us.
389
00:28:08,840 --> 00:28:11,161
- Baby Girl.
- Tommy, have some more chicken.
390
00:28:11,320 --> 00:28:14,051
Mmm, oh. Mmm. Thanks, T.
391
00:28:14,200 --> 00:28:15,840
You know, if you meet
a girl who can cook,
392
00:28:15,920 --> 00:28:17,888
I bet we'd never see you again.
393
00:28:18,040 --> 00:28:19,246
No way that'll ever happen.
394
00:28:19,400 --> 00:28:22,882
I gotta come over here and
school Tariq in Call of Duty.
395
00:28:23,040 --> 00:28:24,976
- Yeah, right, Uncle Tommy.
- Yeah, right, 'cause you know
396
00:28:25,000 --> 00:28:26,896
you're not supposed to be
playing those games anyway.
397
00:28:26,920 --> 00:28:29,127
Oh, my bad.
398
00:28:29,280 --> 00:28:32,602
Stars for my little star.
399
00:28:32,760 --> 00:28:35,331
Keep working hard
on that audition.
400
00:28:35,520 --> 00:28:37,090
Hey.
401
00:28:37,240 --> 00:28:39,242
Wait, Daddy, are
these real diamonds?
402
00:28:41,440 --> 00:28:43,488
What you think, huh?
403
00:28:43,640 --> 00:28:46,962
If you keep this up, you're
gonna spoil her rotten.
404
00:28:47,160 --> 00:28:49,401
And you don't complain
when I do it to you.
405
00:28:49,560 --> 00:28:51,210
Fix me a plate, okay?
406
00:28:51,360 --> 00:28:54,204
Tommy and I are gonna talk
in the office. We got work to do.
407
00:29:02,080 --> 00:29:05,129
Let me see them
diamonds, Baby Girl.
408
00:29:05,280 --> 00:29:06,884
Soldado Nation got hit, too.
409
00:29:07,040 --> 00:29:09,771
- No shit.
- Ruiz got a full shipment of weapons
410
00:29:09,920 --> 00:29:11,410
from his Florida
connect last week.
411
00:29:11,600 --> 00:29:13,616
Our drivers can have full
use till the shit blows over
412
00:29:13,640 --> 00:29:15,563
or until we catch
the motherfucker.
413
00:29:15,720 --> 00:29:17,609
He offered to have his
people ride with ours.
414
00:29:17,760 --> 00:29:19,444
- Fuck that.
- Fuck that.
415
00:29:19,600 --> 00:29:21,443
The guns, though,
that could work.
416
00:29:21,600 --> 00:29:23,762
- I know you don't like it.
- Police stop a driver
417
00:29:23,920 --> 00:29:26,600
carrying recreational weight and
some cash, Tommy, that's one thing,
418
00:29:26,640 --> 00:29:28,976
but a gun in the car, you're
looking at intent to distribute,
419
00:29:29,000 --> 00:29:31,207
plus the weapons charge.
420
00:29:31,360 --> 00:29:34,125
- Kanan got what 15 years?
- You got a better idea?
421
00:29:34,280 --> 00:29:36,336
'Cause we gotta open up the
store or Lobos will move on.
422
00:29:36,360 --> 00:29:38,010
Not to mention our
people off the clock
423
00:29:38,160 --> 00:29:40,401
and our customers
finding new places to cop.
424
00:29:40,560 --> 00:29:41,920
Let's say we find
the motherfucker
425
00:29:41,960 --> 00:29:44,804
and it is one of Anibal's people
or Rock Street Killers or whoever.
426
00:29:44,960 --> 00:29:46,485
- Then what?
- Then it's on.
427
00:29:46,680 --> 00:29:48,280
Then we take down
the whole fucking crew.
428
00:29:48,400 --> 00:29:50,289
We show them. We show everybody.
429
00:29:50,440 --> 00:29:51,965
You can't fuck with us,
430
00:29:52,120 --> 00:29:54,282
like the old days before
Kanan went inside.
431
00:29:54,480 --> 00:29:57,484
We were young then. Mobile.
432
00:29:57,640 --> 00:30:00,484
I got too much shit going
on now to go into hiding.
433
00:30:00,640 --> 00:30:03,962
- The kids, the club...
- Oh, wait, so now the club dictates
434
00:30:04,120 --> 00:30:06,726
what we do with the real business
instead of the other way around?
435
00:30:06,880 --> 00:30:09,565
And we opened up the
Laundromats to clean the money.
436
00:30:09,720 --> 00:30:11,643
I was fine with that,
but then you said,
437
00:30:11,800 --> 00:30:14,690
"Let's open up a nightclub.
So we can hide even more."
438
00:30:14,840 --> 00:30:16,888
So I agreed. To hide the money.
439
00:30:17,080 --> 00:30:18,809
Period.
440
00:30:20,640 --> 00:30:23,246
What if there could be
more than that though, man?
441
00:30:23,400 --> 00:30:25,448
What if it's our
retirement plan?
442
00:30:27,040 --> 00:30:28,724
Oh.
443
00:30:32,320 --> 00:30:37,648
You mean We grow up, 90 legit,
444
00:30:37,800 --> 00:30:40,644
live happily ever after?
445
00:30:43,480 --> 00:30:46,529
I'm sor...
446
00:30:50,320 --> 00:30:52,561
We've been hustling
together our whole lives.
447
00:30:52,720 --> 00:30:56,566
I love this shit and so
do you. So focus up.
448
00:30:56,720 --> 00:30:58,882
I say we take Ruiz
up on his offer.
449
00:30:59,080 --> 00:31:01,526
We put the boys back on
the street, and if anyone steps,
450
00:31:01,680 --> 00:31:04,251
they light that motherfucker up.
451
00:31:04,400 --> 00:31:06,528
Agreed?
452
00:31:06,680 --> 00:31:07,886
Yeah.
453
00:31:08,040 --> 00:31:10,361
We'll go out and get the
guns from Ruiz tonight.
454
00:31:10,520 --> 00:31:12,443
I'll set it up.
455
00:31:12,640 --> 00:31:14,847
Go without me. Take Julio.
456
00:31:18,200 --> 00:31:20,336
I gotta handle a few things at the club.
You want a place to clean our money
457
00:31:20,360 --> 00:31:22,089
long-term, it's gotta
stay open, right?
458
00:31:27,680 --> 00:31:30,365
Now that's the motherfucking
hustler I know talking.
459
00:31:44,240 --> 00:31:46,641
I'll see you at the club
later. I'm going now.
460
00:31:46,840 --> 00:31:48,760
Gotta make sure
everything's settled for tonight.
461
00:31:48,880 --> 00:31:51,087
Can't that new white boy
do that? You pay him enough.
462
00:31:51,240 --> 00:31:52,924
It's a business, baby.
463
00:31:53,080 --> 00:31:56,448
- It needs attention 24/7.
- So do I.
464
00:31:59,800 --> 00:32:01,643
Ghost, what's up?
465
00:32:01,800 --> 00:32:03,245
You and Tommy
behind closed doors,
466
00:32:03,440 --> 00:32:06,762
you running around
with this club. We okay?
467
00:32:20,240 --> 00:32:22,163
When we met,
468
00:32:22,320 --> 00:32:26,211
who'd you think I
was gonna be? Hmm?
469
00:32:26,360 --> 00:32:29,603
The biggest goddamn
drug dealer in New York City.
470
00:32:32,280 --> 00:32:35,523
You never thought about more?
471
00:32:35,720 --> 00:32:38,291
What more?
472
00:32:38,440 --> 00:32:41,683
You talking about
the club as more?
473
00:32:41,840 --> 00:32:43,763
I saw the money
you made last night.
474
00:32:43,920 --> 00:32:45,490
That's not more, it's less.
475
00:32:47,720 --> 00:32:50,803
You are the best at what you do.
476
00:32:50,960 --> 00:32:54,203
We have everything.
477
00:32:54,360 --> 00:32:56,442
I just want it to stay this way.
478
00:32:58,720 --> 00:33:00,245
What?
479
00:33:04,680 --> 00:33:06,000
When you come
to the club tonight,
480
00:33:06,080 --> 00:33:07,576
you need to look like
you own the place,
481
00:33:07,600 --> 00:33:08,976
not like you trying
to get in for free.
482
00:33:09,000 --> 00:33:10,536
Wear that purple dress
I got you last month.
483
00:33:10,560 --> 00:33:12,005
But, baby, I like this dress.
484
00:33:12,160 --> 00:33:14,481
I'll send Shawn back,
give you time to change.
485
00:33:48,400 --> 00:33:50,004
Have you seen my husband?
486
00:33:50,160 --> 00:33:52,288
Anybody got eyes on the boss?
487
00:33:54,080 --> 00:33:57,368
The boss is prepping the
DJ now. I'll take you upstairs.
488
00:34:04,560 --> 00:34:06,688
I know where he'll get
to me a little sooner.
489
00:34:24,160 --> 00:34:26,731
- What's up?
- The DJ brought backup dancers
490
00:34:26,880 --> 00:34:28,564
who are not in the contract.
491
00:34:28,720 --> 00:34:30,404
Well, we got extra
spotlights on hand?
492
00:34:30,560 --> 00:34:33,530
We could find them.
Have the guys put them up?
493
00:34:44,640 --> 00:34:45,846
Boss, where you going?
494
00:35:18,960 --> 00:35:23,124
- Jamie?
- Angela Valdes.
495
00:35:23,280 --> 00:35:24,884
How long has it been?
496
00:35:25,040 --> 00:35:29,643
I don't know. Almost...
Jesus, 18 years?
497
00:35:32,120 --> 00:35:33,963
You look the same.
498
00:35:34,120 --> 00:35:35,804
Well, that's proof
we've gotten older.
499
00:35:35,960 --> 00:35:38,042
Your eyesight's going.
500
00:35:38,240 --> 00:35:41,130
My eyes work just fine.
501
00:35:41,320 --> 00:35:43,971
- What have you been doing?
- For 18 years?
502
00:35:44,160 --> 00:35:46,731
Not sure there's a short answer.
503
00:35:46,880 --> 00:35:50,490
Choate, college, law
school... Law school?
504
00:35:50,640 --> 00:35:53,928
- Okay, big-time.
- Stop it, I'm still the same
505
00:35:54,080 --> 00:35:55,400
"round the way"
girl I always was.
506
00:35:55,440 --> 00:35:59,240
Same girl, huh? Not exactly.
507
00:35:59,400 --> 00:36:01,164
I don't remember that dress.
508
00:36:01,320 --> 00:36:04,529
Well, I don't remember
that suit either, uptown.
509
00:36:05,960 --> 00:36:07,246
What have you been up to, Jamie?
510
00:36:07,400 --> 00:36:09,164
What have you been
doing all these years?
511
00:36:09,320 --> 00:36:10,606
Boss, the new DJ's gonna start.
512
00:36:10,760 --> 00:36:13,331
Wait, did he just
call you "boss"?
513
00:36:13,520 --> 00:36:15,727
I own this place.
514
00:36:16,840 --> 00:36:19,366
Kantos said he needs
to talk to you now.
515
00:36:19,520 --> 00:36:21,170
All right.
516
00:36:22,400 --> 00:36:24,607
Um...
517
00:36:24,760 --> 00:36:26,683
- Sorry, I gotta...
- You got a nightclub to run.
518
00:36:26,840 --> 00:36:28,001
I get it.
519
00:36:37,600 --> 00:36:39,967
- It was good to see you.
- You, too.
520
00:36:45,400 --> 00:36:47,971
You know what,
give me your number.
521
00:36:49,080 --> 00:36:51,924
I ain't gonna let you
get away that easy.
522
00:37:19,000 --> 00:37:21,048
Mrs. St. Patrick, you're
not leaving, are you?
523
00:37:21,200 --> 00:37:22,611
The new DJ starts
in a few minutes,
524
00:37:22,800 --> 00:37:25,007
and I'm sure the boss
wants you to be here.
525
00:37:25,160 --> 00:37:27,401
Shawn, meet me out front.
526
00:37:27,560 --> 00:37:28,925
I'm leaving.
527
00:39:40,280 --> 00:39:42,044
Yeah, a big shipment this time.
528
00:39:47,160 --> 00:39:48,536
Víbora, we really
giving this away for free?
529
00:39:48,560 --> 00:39:50,881
This time.
530
00:39:51,040 --> 00:39:52,963
When we get there,
you stay in the car.
531
00:39:53,160 --> 00:39:54,889
Me and Poncho
will handle the drop.
532
00:39:55,080 --> 00:39:56,376
I set up the meeting
with the guy you asked.
533
00:39:56,400 --> 00:39:57,731
- Good.
- Papi.
534
00:40:01,640 --> 00:40:03,840
Be home by dinner so I can
take you to your mom's, okay?
535
00:40:06,440 --> 00:40:07,965
Okay, Pa.
536
00:40:10,560 --> 00:40:12,961
Vamonos. Let's go, we're late.
537
00:40:24,000 --> 00:40:25,604
Julio tell them to
check the guns?
538
00:40:25,760 --> 00:40:27,330
First thing I said to him.
539
00:40:27,480 --> 00:40:29,616
Think it bothers them they don't
know who they're working for?
540
00:40:29,640 --> 00:40:33,611
You think the fry cook at Burger
King knows the fucking CEO?
541
00:40:33,760 --> 00:40:35,160
They wouldn't know
that motherfucker
542
00:40:35,240 --> 00:40:37,925
if he walked in and
asked for extra ketchup.
543
00:40:38,120 --> 00:40:40,136
Don't forget. One of these
people might be the reason
544
00:40:40,160 --> 00:40:41,560
Cruz got jumped
in the first place.
545
00:40:41,600 --> 00:40:43,921
Yeah, well, let's hope he
or she is afraid to get shot.
546
00:40:44,080 --> 00:40:45,684
We'll know soon enough.
547
00:40:48,160 --> 00:40:51,130
Our soldiers are strapped
now. We should be, too.
548
00:40:53,040 --> 00:40:55,096
All this shit going on, how
am I gonna explain to Tasha
549
00:40:55,120 --> 00:40:57,122
I let you run around
with no piece?
550
00:41:03,640 --> 00:41:06,484
Let's get 'em out on the street.
Time to make the doughnuts.
551
00:41:15,880 --> 00:41:18,326
Not bad for 18 years later.
552
00:41:31,840 --> 00:41:33,604
Greg.
553
00:41:33,800 --> 00:41:35,370
Hey, sleepyhead.
554
00:41:35,520 --> 00:41:37,363
You missed our run this morning.
555
00:41:37,520 --> 00:41:39,016
When you didn't show up
and you didn't answer your cell,
556
00:41:39,040 --> 00:41:40,644
I thought maybe
something was wrong.
557
00:41:40,800 --> 00:41:42,131
Shit.
558
00:41:50,200 --> 00:41:51,440
Sorry.
559
00:41:51,600 --> 00:41:53,816
Got here and you were in the
shower, so I thought I'd grab breakfast.
560
00:41:53,840 --> 00:41:56,241
Greg, I thought we said the
key was just for emergencies.
561
00:41:56,400 --> 00:41:58,368
Which this could've been.
562
00:41:58,520 --> 00:42:01,171
This just feels a little...
563
00:42:02,880 --> 00:42:04,245
You don't need to check on me.
564
00:42:04,400 --> 00:42:06,368
Come on, Angela,
I think most women
565
00:42:06,520 --> 00:42:09,364
would be happy to know that
someone's looking out for them.
566
00:42:09,520 --> 00:42:12,410
You're right. I'm sorry.
567
00:42:12,560 --> 00:42:14,244
You just startled me is all.
568
00:42:14,400 --> 00:42:16,004
Thank you.
569
00:42:25,040 --> 00:42:26,371
I gotta go.
570
00:42:28,680 --> 00:42:30,011
See you later?
571
00:42:37,400 --> 00:42:39,721
Angela Valdes came
into the club last night.
572
00:42:39,880 --> 00:42:41,803
From high school? Wow.
573
00:42:41,960 --> 00:42:43,724
- What's that...
- 18 years.
574
00:42:43,880 --> 00:42:45,120
How'd she look?
575
00:42:45,280 --> 00:42:47,726
Mm.
576
00:42:47,880 --> 00:42:49,962
That good, huh?
577
00:42:50,120 --> 00:42:51,456
Yeah, well, she married
now, she got kids?
578
00:42:51,480 --> 00:42:53,084
No ring, didn't say
nothing about kids.
579
00:42:53,240 --> 00:42:54,924
You tell her about yours?
580
00:42:55,080 --> 00:42:56,840
- Well, we didn't talk that long.
- Oh, shit.
581
00:42:56,920 --> 00:42:58,256
- What's that supposed to mean?
- What that means
582
00:42:58,280 --> 00:42:59,656
is what are you
thinking about doing?
583
00:42:59,680 --> 00:43:01,840
When that girl moved away,
she seriously fucked you up.
584
00:43:01,920 --> 00:43:03,216
- I was there, remember?
- Aw, come on.
585
00:43:03,240 --> 00:43:05,416
- That was a long time ago.
- Well, Tasha's a good woman, man.
586
00:43:05,440 --> 00:43:06,896
You ain't never fucked
around on her before.
587
00:43:06,920 --> 00:43:08,976
Why do you want to go sniffing
around pussy from high school?
588
00:43:09,000 --> 00:43:10,490
Tommy, first of
all, I can't believe
589
00:43:10,640 --> 00:43:11,976
you starting some
shit about monogamy.
590
00:43:12,000 --> 00:43:13,640
You got more bitches
than a goddamn pound,
591
00:43:13,680 --> 00:43:15,603
but second, I know me
and Tasha got a good thing.
592
00:43:15,760 --> 00:43:19,401
I'm not trying to fuck that up.
It's just got me thinking, you know,
593
00:43:19,560 --> 00:43:20,936
about the road not
traveled, that's all.
594
00:43:20,960 --> 00:43:23,247
"The road not traveled"?
595
00:43:23,400 --> 00:43:25,846
You are a rich,
successful motherfucker.
596
00:43:26,040 --> 00:43:28,176
- What more do you want?
- I want to see how Angela turned out.
597
00:43:28,200 --> 00:43:30,441
No, you already saw
how she turned out.
598
00:43:30,600 --> 00:43:34,161
Anything else is just you trying
to heal wounds from childhood.
599
00:43:35,240 --> 00:43:37,000
You gotta stop watching
that "Dr. Phil" shit.
600
00:43:38,600 --> 00:43:40,329
That man knows
what he's talking about.
601
00:43:40,480 --> 00:43:42,130
Shut up. Sit down.
602
00:43:42,280 --> 00:43:44,931
- You shut up.
- No, shut up.
603
00:43:49,680 --> 00:43:51,330
So long, motherfucker.
604
00:43:51,520 --> 00:43:53,680
You didn't ask about that
thing we did the other night.
605
00:43:53,720 --> 00:43:55,961
You clean it up like I said?
606
00:43:56,120 --> 00:43:57,536
Then there ain't
nothing to ask about.
607
00:43:57,560 --> 00:43:59,528
- What, you think I forgot?
- Yeah, I do.
608
00:43:59,680 --> 00:44:02,331
Get the fuck out of here.
609
00:44:07,080 --> 00:44:08,650
Can I borrow this?
610
00:44:08,800 --> 00:44:10,802
No way, girl. That's new.
611
00:44:11,000 --> 00:44:12,650
But the Gucci,
you can have that.
612
00:44:12,800 --> 00:44:15,167
Damn, girl. Ghost
keeps you laced.
613
00:44:15,320 --> 00:44:17,527
Yo, I don't care. I'll take
your hand-me-downs
614
00:44:17,680 --> 00:44:19,523
as long as you're
giving them out.
615
00:44:19,680 --> 00:44:22,411
So this is what "happily
ever after" looks like.
616
00:44:22,560 --> 00:44:23,971
You hit the lottery, girl.
617
00:44:24,120 --> 00:44:26,088
Niggas ain't getting
married like that,
618
00:44:26,240 --> 00:44:29,210
and certainly not rich niggas.
619
00:44:29,360 --> 00:44:31,328
He wasn't rich when I met him.
620
00:44:36,840 --> 00:44:38,524
You know, Keisha,
621
00:44:40,600 --> 00:44:43,410
clothes and bags are nice,
622
00:44:43,560 --> 00:44:45,600
but there are some things
about Ghost you can't see.
623
00:44:45,720 --> 00:44:47,376
You don't gotta play
modest with me, Tasha.
624
00:44:47,400 --> 00:44:48,561
I'm not playing modest.
625
00:44:48,720 --> 00:44:50,370
I'm not gonna die
of jealousy over here,
626
00:44:50,520 --> 00:44:52,841
especially if you're
through with these boots.
627
00:44:53,040 --> 00:44:54,376
Hold up, what size
you wear again?
628
00:44:54,400 --> 00:44:56,209
You know I don't get
all this European shit.
629
00:45:02,160 --> 00:45:03,366
Hey, baby.
630
00:45:03,520 --> 00:45:04,931
You out shopping
with Lakeisha yet?
631
00:45:05,080 --> 00:45:06,491
- We're still at the house.
- Good.
632
00:45:06,680 --> 00:45:08,840
I got something in the oven
I need you to take care of.
633
00:45:09,960 --> 00:45:12,611
Tasha, you heard me?
634
00:45:12,760 --> 00:45:14,256
I need you to take
it out before it burns.
635
00:45:14,280 --> 00:45:15,770
Yes, I'm on it.
636
00:45:15,920 --> 00:45:17,490
Yeah.
637
00:45:18,640 --> 00:45:19,846
Thank you, baby.
638
00:45:20,000 --> 00:45:22,128
Okay, I'll see you tonight.
639
00:45:22,320 --> 00:45:24,209
What was that?
640
00:45:24,360 --> 00:45:26,362
He left me some extra
money to go shopping.
641
00:45:26,520 --> 00:45:28,080
I'll just go get it.
I'll be right back.
642
00:45:28,240 --> 00:45:31,483
You see what I mean? You
hit the motherfucking lottery.
643
00:45:32,640 --> 00:45:34,369
Damn.
644
00:46:08,160 --> 00:46:10,527
- Hello?
- Angela.
645
00:46:10,680 --> 00:46:14,162
- Jamie?
- You surprised I called?
646
00:46:14,320 --> 00:46:17,688
I told you I wasn't gonna let you
get away again, and I meant it.
647
00:46:17,840 --> 00:46:20,366
- Come have lunch with me.
- I can't.
648
00:46:20,520 --> 00:46:23,091
I have a presentation in
front of my whole office today.
649
00:46:23,240 --> 00:46:26,130
Yeah, and if I know you, you've
been studying on that shit for weeks.
650
00:46:27,680 --> 00:46:30,684
Come on, girl. You gotta eat.
651
00:46:33,760 --> 00:46:35,330
Where?
652
00:47:22,880 --> 00:47:24,405
I do business with niggers.
653
00:47:35,520 --> 00:47:36,965
Bueno.
654
00:47:38,360 --> 00:47:39,725
Bueno.
655
00:48:25,600 --> 00:48:27,807
New York's so different now.
656
00:48:27,960 --> 00:48:31,089
City bikes, no cars
in Times Square.
657
00:48:31,240 --> 00:48:32,571
White people living uptown.
658
00:48:34,320 --> 00:48:37,722
You been gone a minute. Mm.
659
00:48:37,880 --> 00:48:40,451
You finally got your nightclub.
660
00:48:40,640 --> 00:48:42,244
Your dad would've been proud.
661
00:48:43,440 --> 00:48:45,647
I told you about my
father's nightclub?
662
00:48:46,880 --> 00:48:50,202
He lost the place before we met.
I didn't remember I told you that.
663
00:48:51,280 --> 00:48:53,647
Yeah, we told each
other everything back then.
664
00:48:53,800 --> 00:48:55,165
Hmm.
665
00:48:56,240 --> 00:48:58,083
The last time we had lunch,
666
00:48:58,240 --> 00:49:00,846
I'm pretty sure there
was no linen tablecloths.
667
00:49:01,920 --> 00:49:05,083
I don't think we had chairs.
668
00:49:07,360 --> 00:49:11,649
We grabbed a slice at the
counter at Ray's on Sutphin.
669
00:49:11,840 --> 00:49:13,649
You kept refilling your Coke.
670
00:49:13,840 --> 00:49:16,320
The manager was giving
you that evil-ass look.
671
00:49:16,480 --> 00:49:19,563
- You kept going.
- The sign said, "free refills."
672
00:49:19,720 --> 00:49:21,290
I was trying to get you
673
00:49:21,440 --> 00:49:24,125
- to stay longer.
- I almost missed my train.
674
00:49:26,120 --> 00:49:27,724
That was the idea.
675
00:49:30,960 --> 00:49:32,610
That was the idea.
676
00:49:37,200 --> 00:49:41,285
Choate was the
opportunity of a lifetime,
677
00:49:41,440 --> 00:49:44,683
but that doesn't mean
it was easy to go.
678
00:49:44,840 --> 00:49:46,365
Jamie, I'm sorry.
679
00:49:46,520 --> 00:49:49,205
I'm sorry I left the way I did.
680
00:49:50,680 --> 00:49:53,160
- Your parents made you go.
- But I didn't fight them.
681
00:49:56,560 --> 00:49:58,722
You said you'd be
back for Christmas.
682
00:49:58,880 --> 00:50:00,644
My family moved to
Sunnyside after I left.
683
00:50:00,800 --> 00:50:02,848
I had the same number.
684
00:50:03,000 --> 00:50:05,367
But you were just...
685
00:50:07,920 --> 00:50:09,649
gone.
686
00:50:12,240 --> 00:50:15,244
And then when my pops
died, I thought then, at least,
687
00:50:15,400 --> 00:50:16,731
you would reach out.
688
00:50:18,720 --> 00:50:20,563
I should've been there for you.
689
00:50:22,360 --> 00:50:24,442
But I just knew
that if I called,
690
00:50:24,600 --> 00:50:28,928
if I heard your voice,
I would go back.
691
00:50:30,680 --> 00:50:33,331
I would've dropped
everything for you.
692
00:50:33,480 --> 00:50:34,925
Everything my
parents worked for,
693
00:50:35,080 --> 00:50:37,162
everything I'd worked for.
694
00:50:38,600 --> 00:50:39,840
So I made a choice.
695
00:50:40,000 --> 00:50:42,606
I wouldn't have asked
you to come back.
696
00:50:42,760 --> 00:50:44,171
You didn't belong in the hood.
697
00:50:44,320 --> 00:50:46,049
Neither did you.
698
00:50:47,440 --> 00:50:49,522
Ah.
699
00:50:49,680 --> 00:50:51,489
But now we're both out,
700
00:50:51,640 --> 00:50:53,768
just like we always planned.
701
00:50:53,920 --> 00:50:57,083
Not exactly how we planned.
702
00:51:01,280 --> 00:51:02,520
- Oh, shit.
- What?
703
00:51:02,680 --> 00:51:04,603
- I gotta go.
- Now?
704
00:51:04,760 --> 00:51:07,127
I gotta get back to the office.
705
00:51:09,360 --> 00:51:10,691
- All right.
- Thanks for lunch.
706
00:51:10,880 --> 00:51:12,962
Mm-hmm. Mmm.
707
00:51:22,960 --> 00:51:25,725
- When can we do this again?
- I'll call you.
708
00:51:51,000 --> 00:51:52,809
Don't fill out the total.
709
00:51:54,120 --> 00:51:55,326
Why not?
710
00:51:55,480 --> 00:51:57,323
I'm gonna confirm
your count at the bank.
711
00:51:59,760 --> 00:52:01,410
I'll take that.
712
00:52:05,040 --> 00:52:07,646
Every club I've ever managed,
I always do the deposit.
713
00:52:07,800 --> 00:52:10,280
There's a first time for
everything. Deposit slip.
714
00:52:10,480 --> 00:52:12,687
I already signed it.
Want a fresh one?
715
00:52:12,840 --> 00:52:15,969
Nah, I'm sure yours
will turn out fine.
716
00:52:16,120 --> 00:52:17,560
Look, we hired you
for your contacts,
717
00:52:17,600 --> 00:52:20,365
not your reputation.
718
00:52:20,520 --> 00:52:21,760
Hey, about that...
719
00:52:21,920 --> 00:52:23,456
boss never told me how
you found out about that.
720
00:52:23,480 --> 00:52:25,289
None of your fucking
business how we know.
721
00:52:25,440 --> 00:52:28,125
As long as you work
for us, this is how it goes.
722
00:52:28,280 --> 00:52:31,170
We don't have a problem, do we?
723
00:52:31,320 --> 00:52:32,765
No, we don't.
724
00:52:56,240 --> 00:52:58,720
Was just about to send
out a search party for you.
725
00:52:58,880 --> 00:53:00,848
- You're never late.
- I know. Sorry.
726
00:53:01,000 --> 00:53:02,525
Lunch ran long.
727
00:53:02,680 --> 00:53:04,648
Frankie, I know you
went out on a limb for me.
728
00:53:04,800 --> 00:53:06,131
I'm not gonna blow it.
729
00:53:06,280 --> 00:53:08,726
If you do, it's both our asses.
730
00:53:11,240 --> 00:53:12,844
Congrats on the
promotion, Valdes.
731
00:53:13,040 --> 00:53:14,371
Thanks, Saxe.
732
00:53:17,600 --> 00:53:20,410
- You're on this now?
- Just got assigned.
733
00:53:20,560 --> 00:53:22,881
If I request reassignment,
they're gonna ask why.
734
00:53:24,240 --> 00:53:27,403
I'm Francesca Lavarro,
chief of criminal division,
735
00:53:27,600 --> 00:53:31,605
along with my deputy,
A.U.S.A. Angela Valdes.
736
00:53:31,760 --> 00:53:34,206
I'll be leading this task force.
737
00:53:34,360 --> 00:53:37,762
Our goal is the prosecution
of one of the most notorious
738
00:53:37,920 --> 00:53:39,888
drug traffickers
in our hemisphere,
739
00:53:40,040 --> 00:53:42,850
Mexican national Felipe Lobos.
740
00:53:43,000 --> 00:53:46,083
Lobos's brutality
and vicious nature
741
00:53:46,280 --> 00:53:48,123
are well documented.
742
00:53:48,280 --> 00:53:50,169
For everyone's safety,
743
00:53:50,320 --> 00:53:52,926
please remember the
task force is top secret.
744
00:53:53,120 --> 00:53:55,691
And no one, not
even your families,
745
00:53:55,840 --> 00:53:58,923
can know the name of the
target of this investigation.
746
00:53:59,080 --> 00:54:02,641
Agent Medina, can you please
bring everybody up to speed
747
00:54:02,840 --> 00:54:05,081
on Lobos's movements
in New York this week?
748
00:54:05,240 --> 00:54:07,720
Lobos landed at Teterboro
Airport on Tuesday.
749
00:54:07,880 --> 00:54:09,376
Once a year, he comes
to New York to meet with
750
00:54:09,400 --> 00:54:11,562
his banker and his
American attorneys.
751
00:54:11,720 --> 00:54:14,405
Now, he did make those meetings,
but I followed him to a third,
752
00:54:14,600 --> 00:54:17,490
to meet this man...
Carlos "Víbora" Ruiz.
753
00:54:17,640 --> 00:54:20,803
Leader of the Due Loco set
of the Soldado Nation gang.
754
00:54:20,960 --> 00:54:22,200
We learned that, one,
755
00:54:22,400 --> 00:54:24,736
Lobos has one single distributor
for his product in New York City.
756
00:54:24,760 --> 00:54:27,525
Two, he's not entirely
happy with his distributor.
757
00:54:27,680 --> 00:54:30,650
And three, Soldado Nation and
Ruiz are too low-rent for Lobos.
758
00:54:30,800 --> 00:54:33,690
They're not organized
enough to distribute his product.
759
00:54:33,840 --> 00:54:36,889
And he was not
shy in telling Mr. Ruiz
760
00:54:37,080 --> 00:54:39,208
he did not give a fuck!
761
00:54:42,600 --> 00:54:44,400
We have permission from
the Mexican government
762
00:54:44,440 --> 00:54:46,488
to detain and
prosecute Mr. Lobos
763
00:54:46,640 --> 00:54:49,007
if we can build a
compelling case against him.
764
00:54:49,160 --> 00:54:51,322
We can't touch
him unless we know
765
00:54:51,480 --> 00:54:53,005
we can put him in jail.
766
00:54:53,160 --> 00:54:55,208
Who can give us the
names, places, and dates
767
00:54:55,360 --> 00:54:56,805
we need to convict Lobos?
768
00:54:56,960 --> 00:54:58,769
His New York distributor.
769
00:54:58,920 --> 00:55:01,161
Unfortunately we have
no idea who that is.
770
00:55:01,360 --> 00:55:03,488
We do have a profile
771
00:55:03,640 --> 00:55:05,483
of the type of criminal
we're looking for.
772
00:55:07,640 --> 00:55:09,768
He's a highly
organized individual
773
00:55:09,920 --> 00:55:12,605
with an established
network in place.
774
00:55:13,880 --> 00:55:16,326
He already knows how to
move money through the system,
775
00:55:16,480 --> 00:55:18,608
is violent enough to
control his territory,
776
00:55:18,760 --> 00:55:21,445
but still has
something to lose...
777
00:55:22,440 --> 00:55:27,321
something Lobos can
threaten to keep him in line.
778
00:55:27,480 --> 00:55:29,881
So why is Lobos
looking to replace him?
779
00:55:30,040 --> 00:55:31,849
What could've gone wrong?
780
00:55:32,000 --> 00:55:35,209
There must be some
element out of his control.
781
00:56:10,400 --> 00:56:11,765
Whatever the reason,
782
00:56:11,920 --> 00:56:13,922
this problem between
Lobos and his local guy
783
00:56:14,080 --> 00:56:16,890
is exactly what
we need to exploit,
784
00:56:17,040 --> 00:56:19,691
because the man we're
looking for is in grave danger...
785
00:56:19,840 --> 00:56:22,081
from Lobos and from us.
786
00:56:24,240 --> 00:56:25,969
We can give him a way out,
787
00:56:26,120 --> 00:56:28,122
but only if he
decides to take it.
788
00:56:32,600 --> 00:56:33,761
Tommy, what's up?
789
00:56:33,920 --> 00:56:35,285
I'm on my way.
790
00:57:44,980 --> 00:57:52,980
Ripped By mstoll
59634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.