All language subtitles for Oscar.and.Lucinda.1997.720p.HDRip.x264.titler

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:23,200 --> 00:02:25,026 I would have no story to tell you... 2 00:02:25,119 --> 00:02:27,787 if my great-grandfather had not wagered everything... 3 00:02:27,872 --> 00:02:31,205 to bring that church here to the Bellinger River. 4 00:02:35,712 --> 00:02:40,670 Or if Lucinda Leplastrier had not been given a Prince Rupert's drop. 5 00:03:03,655 --> 00:03:05,315 Surprise! 6 00:03:07,409 --> 00:03:09,567 Happy birthday, Lucinda. 7 00:03:12,538 --> 00:03:14,116 It's beautiful. 8 00:03:14,206 --> 00:03:17,492 - Your own Rupert's drop. - Careful, not too tight. 9 00:03:17,793 --> 00:03:19,121 Gently. 10 00:03:26,760 --> 00:03:29,844 - See? Not even with the hammer. - I'll try the ax. 11 00:03:37,562 --> 00:03:40,267 Lucinda, try the pliers. 12 00:03:46,112 --> 00:03:48,733 - I like it just as it is. - Go on. 13 00:03:48,823 --> 00:03:51,148 - Take the plunge. - You'll see. 14 00:03:51,742 --> 00:03:54,779 - Just there. - One, two, three. 15 00:03:55,913 --> 00:03:57,111 Now! 16 00:04:07,216 --> 00:04:11,711 My great-grandfather, Oscar Hopkins, had skin like his mother's. 17 00:04:15,557 --> 00:04:20,468 Although the cancer had been removed by acid dropped onto her tender skin... 18 00:04:20,895 --> 00:04:22,686 she had died anyway. 19 00:04:22,772 --> 00:04:24,646 Papa! 20 00:04:47,003 --> 00:04:48,497 Go! 21 00:04:55,553 --> 00:04:57,177 Leave me! 22 00:05:16,072 --> 00:05:18,029 - Oscar! - Papa! 23 00:05:29,002 --> 00:05:32,916 The sea, from then on, would always smell of death to Oscar. 24 00:05:45,100 --> 00:05:48,683 It shall be a day like any other of the Almighty's days. 25 00:05:48,978 --> 00:05:53,142 There will be no mockery of the Almighty with pagan rituals. 26 00:05:54,608 --> 00:05:58,191 Others may judge and laugh... 27 00:05:59,030 --> 00:06:02,315 But they are in a darkness of their own making... 28 00:06:02,408 --> 00:06:05,492 And will burn in hell. 29 00:06:07,037 --> 00:06:10,157 "And the light shineth in the darkness... 30 00:06:10,707 --> 00:06:14,242 "and the darkness comprehended it not. " 31 00:06:16,421 --> 00:06:17,620 Nay. 32 00:06:18,298 --> 00:06:22,592 We shall not use the name, the popish name others confer upon it. 33 00:06:23,678 --> 00:06:26,300 Christ's Mass. 34 00:06:38,275 --> 00:06:41,193 You have reclassified your mama's buttons. 35 00:06:41,278 --> 00:06:42,820 Yes, Father. 36 00:06:43,697 --> 00:06:46,401 The taxonomic principle being color... 37 00:06:46,492 --> 00:06:49,029 With the spectrum from left to right. 38 00:06:49,118 --> 00:06:52,036 With size the second principle of order. 39 00:06:53,289 --> 00:06:54,664 Very good. 40 00:06:56,292 --> 00:06:59,910 - All right. - "Give me neither poverty nor riches. 41 00:07:00,546 --> 00:07:03,381 "Feed me with food convenient to me. " 42 00:07:04,884 --> 00:07:06,711 - Amen. - Amen. 43 00:07:08,137 --> 00:07:12,135 Excuse me, sir, would Master Hopkins help with the pigswill? 44 00:07:12,391 --> 00:07:13,767 Very well. 45 00:07:33,661 --> 00:07:34,906 Here. 46 00:07:36,121 --> 00:07:37,532 What is it? 47 00:07:37,623 --> 00:07:40,114 - It's Christmas pudding. - For you. 48 00:07:41,168 --> 00:07:42,496 Eat up. 49 00:08:04,024 --> 00:08:06,977 This is the food of Satan. 50 00:08:09,612 --> 00:08:12,281 Sir, it be Christmas Day. 51 00:08:12,364 --> 00:08:15,946 Some call it that, but none in my employ. 52 00:08:17,244 --> 00:08:19,996 Well, Master Hopkins... 53 00:08:20,664 --> 00:08:24,578 You will be a good helper and fetch up the specimen buckets. 54 00:08:32,717 --> 00:08:35,005 Oscar had tasted the pudding. 55 00:08:35,469 --> 00:08:38,387 It did not taste like the fruit of Satan. 56 00:08:42,977 --> 00:08:44,388 Dear God... 57 00:08:44,896 --> 00:08:48,264 If it is your desire that your flock eat pudding... 58 00:08:48,357 --> 00:08:51,192 In celebration of thy birth as a man... 59 00:08:51,693 --> 00:08:54,480 Then show thy humble supplicant a sign. 60 00:09:02,078 --> 00:09:03,323 Dear God... 61 00:09:03,412 --> 00:09:07,742 If it be thy will that thy people eat pudding, smite him. 62 00:09:30,272 --> 00:09:33,225 Oscar was frightened by what he had begun. 63 00:09:34,776 --> 00:09:36,519 The Brethren. 64 00:09:39,322 --> 00:09:40,733 Baptists. 65 00:09:43,200 --> 00:09:44,659 Catholics. 66 00:09:50,124 --> 00:09:51,583 Anglicans. 67 00:09:51,667 --> 00:09:55,166 Now his father no longer knew the true will of God... 68 00:09:55,504 --> 00:09:59,003 Oscar devised a way of asking the question directly. 69 00:09:59,383 --> 00:10:02,716 Show me a sign that thou talkest to me. 70 00:10:11,101 --> 00:10:14,221 Please, dear God, no. 71 00:10:14,939 --> 00:10:17,477 God repeated the message again and again: 72 00:10:17,566 --> 00:10:20,983 Anglican. 73 00:10:32,831 --> 00:10:36,876 One, two, three, four, five, six... 74 00:10:37,878 --> 00:10:41,710 Oscar did not wish to leave the shelter of the Plymouth Brethren... 75 00:10:41,798 --> 00:10:45,001 but this was where God wished him to go. 76 00:10:56,437 --> 00:10:58,595 That is precisely my point, Hugh. 77 00:10:58,689 --> 00:11:01,939 Divine grace cannot be sought. It is given. 78 00:11:03,943 --> 00:11:07,360 Look, Betty. It's a new crack. 79 00:11:08,031 --> 00:11:09,526 Look, it is new. 80 00:11:09,616 --> 00:11:13,067 - Stop. You'll make it worse. - They appear overnight. 81 00:11:14,120 --> 00:11:16,492 Do you know how much was in the plate this morning? 82 00:11:16,581 --> 00:11:20,531 The walls have always been damp. We haven't died from it. 83 00:11:21,503 --> 00:11:25,167 That dissenter steals our congregation, one by one. 84 00:11:25,255 --> 00:11:27,960 We'll have nothing, while he gets fat. 85 00:11:29,802 --> 00:11:32,008 - That's his boy. - So it is. 86 00:11:38,602 --> 00:11:42,136 - Hugh, your back! - Go on, go home. Go away! 87 00:11:42,355 --> 00:11:44,763 Get off my lettuces! Off! 88 00:11:45,567 --> 00:11:48,272 Wait! I am called. 89 00:11:51,488 --> 00:11:53,066 I am called. 90 00:12:01,665 --> 00:12:05,497 - They're only raisins. - He's probably unfamiliar with them. 91 00:12:07,253 --> 00:12:09,330 What will your poor father do? 92 00:12:09,422 --> 00:12:12,127 Think of the pain you will cause him. 93 00:12:12,509 --> 00:12:15,509 I know. But he is in error, you see. 94 00:12:16,221 --> 00:12:17,929 He is not saved. 95 00:12:19,557 --> 00:12:22,262 But still, you will go home to him. 96 00:12:25,854 --> 00:12:29,603 I cannot, no matter how much I want to. 97 00:12:30,651 --> 00:12:33,189 Surely your father loves you. 98 00:12:33,904 --> 00:12:36,858 Yes. Very much. 99 00:12:37,574 --> 00:12:39,199 I also love him. 100 00:12:39,284 --> 00:12:42,036 But, Hugh, the cost. 101 00:12:43,622 --> 00:12:46,706 - The boy is called. - In what sense, "called"? 102 00:12:46,791 --> 00:12:48,950 He's called to Holy Orders. 103 00:12:50,003 --> 00:12:52,375 You've had three glasses, Hugh. 104 00:12:53,256 --> 00:12:57,668 I shall coach him in his articles, Betty. He'll go to my old college. 105 00:12:58,427 --> 00:12:59,969 Think of that. 106 00:13:03,766 --> 00:13:08,427 Oscar knew that the Brethren prayed for the sinner to be returned to the fold. 107 00:13:08,521 --> 00:13:10,975 But it was as impossible for him to return... 108 00:13:11,064 --> 00:13:15,276 as it was for his father to order him home. Neither would budge. 109 00:13:49,601 --> 00:13:53,645 Lucinda's mother knew that she had produced a proud square peg... 110 00:13:53,729 --> 00:13:56,185 in the full knowledge that from coast to coast... 111 00:13:56,274 --> 00:13:58,895 there were nothing but round holes. 112 00:14:10,746 --> 00:14:12,074 Good boy. 113 00:14:13,958 --> 00:14:15,368 Eight eggs. 114 00:14:16,543 --> 00:14:18,335 I went for a swim. 115 00:14:23,674 --> 00:14:27,293 We should have returned home after your father's death. 116 00:14:27,470 --> 00:14:29,676 - "Returned home"? - To England. 117 00:14:30,097 --> 00:14:33,633 I can tolerate what I have done to myself, staying on... 118 00:14:33,726 --> 00:14:37,095 But I can't bear to think of what I've done to you. 119 00:14:37,354 --> 00:14:38,600 Mama. 120 00:14:42,526 --> 00:14:43,985 You're so hot. 121 00:14:45,904 --> 00:14:47,446 I'm freezing. 122 00:15:39,371 --> 00:15:41,613 Hey, Odd Bod! Hunt's on! 123 00:15:52,050 --> 00:15:53,081 No! 124 00:15:57,972 --> 00:16:01,222 Alas, alack, I love the track 125 00:16:01,309 --> 00:16:04,475 Alas, alack, I love the track And I love Nancy Dawson 126 00:16:16,199 --> 00:16:18,653 I say, these are West's rooms. 127 00:16:21,161 --> 00:16:22,704 - No... - Fish. 128 00:16:22,788 --> 00:16:24,911 Fish, they are my rooms. 129 00:16:24,998 --> 00:16:29,209 He has new rooms on this staircase. Damn it, I'm sure the Scout said 2. 130 00:16:29,294 --> 00:16:32,994 - Maybe it was 1. - No, please, come in. 131 00:16:47,395 --> 00:16:50,146 I say, Odd Bod, do you like a flutter? 132 00:16:50,230 --> 00:16:53,480 - A "flutter," Fish? - No, of course you don't. 133 00:16:53,901 --> 00:16:57,435 - What is a "flutter"? - It is to do with the racetrack. 134 00:16:58,696 --> 00:17:01,946 - Athletics? - Horse races. 135 00:17:02,408 --> 00:17:03,689 Horses? 136 00:17:05,661 --> 00:17:08,746 And which part of the race involves the flutter? 137 00:17:09,916 --> 00:17:12,585 A wager, a bet. A flutter. 138 00:17:13,753 --> 00:17:18,130 - You do know what a bet is? - No, I don't. 139 00:17:19,424 --> 00:17:21,382 You give your money to chaps... 140 00:17:21,468 --> 00:17:23,924 And if the horse you like is the one that wins... 141 00:17:24,013 --> 00:17:27,595 Then they give you double your money back, or treble, or whatever. 142 00:17:27,683 --> 00:17:30,138 Treble your money for guessing? 143 00:17:31,061 --> 00:17:32,852 Guessing correctly. 144 00:17:33,897 --> 00:17:37,396 - You mock me. - No, this is all new to me. 145 00:17:37,484 --> 00:17:40,817 I was raised in a little village in Devon, very much out of the way. 146 00:17:40,904 --> 00:17:45,281 - Look here, Odd Bod, I have to dash. - Perhaps you could call me Hopkins. 147 00:17:46,116 --> 00:17:47,527 Call you what? 148 00:17:47,618 --> 00:17:49,077 My name. 149 00:18:04,259 --> 00:18:07,260 Do not rattle your sovereigns. You are not a plunger. 150 00:18:07,345 --> 00:18:10,096 - What is a... - A "plunger"? West is a plunger. 151 00:18:10,181 --> 00:18:13,217 He starts off with a couple of sovs, comes up trumps... 152 00:18:13,309 --> 00:18:15,682 Dabs it all down in a second and loses the lot. 153 00:18:15,770 --> 00:18:18,307 Look at her. Revenger's Lass. 154 00:18:18,398 --> 00:18:22,976 Three-to-one in the first. It's the day for a powerful varmint like that. 155 00:18:23,903 --> 00:18:26,903 Look at that backside. Just look. 156 00:18:34,079 --> 00:18:36,451 Now, number 10 is... 157 00:18:37,582 --> 00:18:38,993 The Sailor. 158 00:18:40,210 --> 00:18:43,874 - You have caught the germ. - No, thank you. 159 00:18:44,589 --> 00:18:47,673 - I am corrupting you. - No, Fish. Don't you see? 160 00:18:47,758 --> 00:18:51,258 - You should not be here. - You are an agent of the Lord. 161 00:18:51,345 --> 00:18:53,219 Odd Bod, ease up. 162 00:18:53,306 --> 00:18:56,259 I have been praying to God for funds... 163 00:18:56,726 --> 00:18:59,643 And now I shall be able to pay my bills. 164 00:19:00,479 --> 00:19:04,393 Quick, or we'll miss the first. I am already damned, of course. 165 00:19:05,692 --> 00:19:08,812 That's the Sailor. Fish, has that got a powerful bum? 166 00:19:13,033 --> 00:19:14,824 Odd Bod, come on. 167 00:19:20,582 --> 00:19:23,417 My great-grandfather won his first bet. 168 00:19:24,168 --> 00:19:27,121 In the case histories of pathological gamblers... 169 00:19:27,213 --> 00:19:30,830 you find the same story told time and time again. 170 00:19:42,352 --> 00:19:45,471 Stop! Those trees are mine! 171 00:19:52,695 --> 00:19:55,186 She would have talked of it to me. 172 00:19:55,281 --> 00:19:59,326 - She intended to return home. - But this is our home. 173 00:20:01,370 --> 00:20:03,446 No, that is not my mother's signature. 174 00:20:03,538 --> 00:20:08,034 Indeed it is. She signed it in my office. She had it all calculated. 175 00:20:08,293 --> 00:20:12,505 - Five farms at 4,000 acres apiece. - You say all this is mine? 176 00:20:12,589 --> 00:20:14,831 - Held in trust by me. - Until you are of age. 177 00:20:14,924 --> 00:20:17,498 My mother would not have done that. 178 00:20:18,219 --> 00:20:22,679 Dear girl, with a fortune such as this, you'll be married in a jiffy. 179 00:20:22,765 --> 00:20:24,259 Why was I not told this? 180 00:20:24,350 --> 00:20:27,101 I would have told you today, after your mother's funeral. 181 00:20:27,187 --> 00:20:30,472 - Lf you had not run away. - No, I'm staying here. 182 00:20:30,565 --> 00:20:35,060 You cannot. Your new home is with Mrs. Ahearn and myself in Parramatta. 183 00:20:35,152 --> 00:20:38,153 You'll go to Mrs. Cousin's School for Young Ladies. 184 00:20:38,238 --> 00:20:39,898 No! 185 00:20:47,288 --> 00:20:49,696 - Come, girlie. - Do not touch me. 186 00:20:51,459 --> 00:20:53,535 You will be rich one day. 187 00:20:54,253 --> 00:20:56,127 That is not the point. 188 00:20:59,800 --> 00:21:01,674 Not the point. 189 00:21:11,103 --> 00:21:15,563 Lucinda had never been on a boat. She had never been to Sydney. 190 00:21:17,067 --> 00:21:20,898 She carried with her a bank draft for her entire fortune... 191 00:21:21,070 --> 00:21:25,483 as well as an itchy impatience to grasp what her mother had called... 192 00:21:25,575 --> 00:21:27,402 "the working world. " 193 00:21:31,164 --> 00:21:34,367 When Lucinda exploded her present of the Prince Rupert's drop... 194 00:21:36,043 --> 00:21:38,498 it was not something she easily forgot. 195 00:21:39,546 --> 00:21:42,501 She knew that glass is a thing in disguise. 196 00:21:42,758 --> 00:21:45,462 It is not solid at all, but a liquid. 197 00:21:45,552 --> 00:21:49,252 And even while it is as frail as the ice on a Parramatta puddle... 198 00:21:49,347 --> 00:21:52,052 it is stronger than Sydney sandstone. 199 00:21:55,645 --> 00:21:59,227 It was as good a material as any to build a life on. 200 00:22:20,001 --> 00:22:21,377 Thank you. 201 00:22:23,171 --> 00:22:25,496 One is more than enough, miss. 202 00:22:31,429 --> 00:22:33,136 Good luck, miss. 203 00:22:43,899 --> 00:22:46,355 This Frenchman, Leplastrier... 204 00:22:46,443 --> 00:22:51,603 if he expects to find an expert on glass, I'm afraid he'll find only an enthusiast. 205 00:22:51,990 --> 00:22:54,481 However, he has found out my little hobby... 206 00:22:54,576 --> 00:22:56,485 And I shall try to advise. 207 00:23:02,041 --> 00:23:05,457 - Your visitor, sir. - Jolly good. Show him in. 208 00:23:11,592 --> 00:23:13,798 Monsieur Leplastrier? 209 00:23:19,474 --> 00:23:21,384 This is from Botany. 210 00:23:24,479 --> 00:23:27,183 And the other's from Hallet's, in London. 211 00:23:27,274 --> 00:23:30,191 Hold them up to the light. Compare them. 212 00:23:31,069 --> 00:23:33,144 The London, this one. 213 00:23:34,530 --> 00:23:37,447 It's quite yellow. And this is... 214 00:23:39,577 --> 00:23:41,284 It is so clear. 215 00:23:42,038 --> 00:23:43,579 It is lovely. 216 00:23:47,209 --> 00:23:50,126 Now the pièce de résistance. 217 00:23:53,674 --> 00:23:56,627 - No, you must not! - Why must I not? 218 00:23:56,719 --> 00:24:00,052 Because you know what will happen... 219 00:24:00,764 --> 00:24:03,052 When it is gone. 220 00:24:07,646 --> 00:24:09,139 I'm sorry. 221 00:24:11,691 --> 00:24:13,767 Nothing to be sorry for. 222 00:24:19,740 --> 00:24:23,358 The glassworks that are for sale in Darling Harbor... 223 00:24:24,203 --> 00:24:27,037 - I wish to buy them. - To buy? 224 00:24:28,873 --> 00:24:30,617 Would you help me? 225 00:24:30,750 --> 00:24:34,000 But I have no knowledge of the commercial side. 226 00:24:34,338 --> 00:24:37,836 My theory is adequate, of course. I'll be there in a minute. 227 00:24:37,924 --> 00:24:39,501 Very good, sir. 228 00:24:40,760 --> 00:24:43,381 Don't worry about him. Stay, please. 229 00:24:45,139 --> 00:24:48,887 Soon, though, I have clergyman's business to attend to. 230 00:24:48,976 --> 00:24:50,174 You cannot help me. 231 00:24:50,269 --> 00:24:54,432 On the contrary, of course I shall help you to buy your glassworks. 232 00:24:54,648 --> 00:24:58,397 - I have more than £10,000. - The deuce you do. 233 00:24:59,944 --> 00:25:02,482 Will you take the plunge with me? 234 00:25:07,077 --> 00:25:09,033 Monsieur Leplastrier. 235 00:25:11,080 --> 00:25:14,781 15, 16, 17, 18, 19... 236 00:25:17,128 --> 00:25:20,746 Stop. More for you, less for the poor. 237 00:25:20,840 --> 00:25:24,291 - But this is all I need. - You need new togs. 238 00:25:24,384 --> 00:25:26,294 What is wrong with my togs? 239 00:25:27,095 --> 00:25:28,554 Everything. 240 00:25:31,767 --> 00:25:34,970 You rake it in, then throw it away. 241 00:25:35,604 --> 00:25:38,687 Look at you. You look like a scarecrow. 242 00:25:40,274 --> 00:25:43,560 Perhaps because I'm wearing your coat. 243 00:26:14,432 --> 00:26:15,807 Pardon me. 244 00:26:17,310 --> 00:26:21,177 You've paid your buttery bill, I inquired. And drinking coffee. 245 00:26:21,271 --> 00:26:23,181 - No, not coffee. - No? 246 00:26:29,738 --> 00:26:33,688 I have a question for you. It is this: Do you have an income? 247 00:26:34,743 --> 00:26:38,491 No, thank you. I'd rather stand. I will take it very ill if you trick me. 248 00:26:38,580 --> 00:26:40,619 I have not tricked you. 249 00:26:42,876 --> 00:26:44,833 It's 15 years since I could afford coffee. 250 00:26:44,919 --> 00:26:47,589 You, a poor creature who has nothing in the world... 251 00:26:47,672 --> 00:26:52,298 Save what I can scrape together, is so gracious as to send me... 252 00:26:54,011 --> 00:26:56,004 This luxury. 253 00:26:57,056 --> 00:26:59,179 I only wish you not to worry. 254 00:26:59,266 --> 00:27:01,638 God will provide for me. 255 00:27:01,769 --> 00:27:03,393 Did you not enjoy your coffee? 256 00:27:03,479 --> 00:27:07,428 Do not be so simple. You are poisoned by your father's ideas. 257 00:27:07,691 --> 00:27:10,063 - I may be simple... - Your father is paying you. 258 00:27:10,151 --> 00:27:14,149 I swear he is not. He would not pay a penny to send me here. 259 00:27:14,239 --> 00:27:17,275 We've only met four times since we parted. 260 00:27:17,492 --> 00:27:20,908 Then where does the money come from? 261 00:27:27,084 --> 00:27:31,830 I am here in Oxford to raise funds for the restoration of my little church. 262 00:27:32,714 --> 00:27:35,170 Now you must promise me... 263 00:27:35,676 --> 00:27:40,421 Never to be involved in anything amiss. I cannot have my name brought low. 264 00:27:40,680 --> 00:27:42,673 My dear Mr. Stratton... 265 00:27:43,391 --> 00:27:45,930 There is no need for such a promise. 266 00:27:46,186 --> 00:27:49,305 I sent you the coffee because I love you both. 267 00:27:49,731 --> 00:27:51,522 I meant no offense. 268 00:28:08,332 --> 00:28:09,494 Miss. 269 00:28:12,252 --> 00:28:15,372 Would you leave the glass samples out, please, Kate? 270 00:28:15,464 --> 00:28:19,876 - Just like that, miss? - I have them all in categories, you see. 271 00:28:26,850 --> 00:28:30,432 The Rev. Dennis Hasset knew his behavior was reckless. 272 00:28:30,519 --> 00:28:34,137 His diary recorded the first meeting with this unusual girl... 273 00:28:34,231 --> 00:28:37,814 and after that, many red slashes across previous appointments... 274 00:28:37,901 --> 00:28:39,978 even one parish meeting. 275 00:28:40,195 --> 00:28:43,196 You were right in your choice of the navy. 276 00:28:46,118 --> 00:28:47,577 Excellent. 277 00:28:52,874 --> 00:28:54,618 Who is that creature? 278 00:28:54,709 --> 00:28:57,330 Sydney got ready to be scandalized. 279 00:28:58,546 --> 00:29:01,298 It could not bear to see the two of them together. 280 00:29:01,382 --> 00:29:05,296 Let her socialize with the notorious Charley Fig, if she wished. 281 00:29:05,720 --> 00:29:08,424 Or with her accountant, Jimmy D'Abbs. 282 00:29:09,765 --> 00:29:11,094 Oh, dear. 283 00:29:11,809 --> 00:29:14,643 Harvey Briggs has bought himself a steamer. 284 00:29:14,728 --> 00:29:18,061 - He can take us up to Pittwater. - Or across to Mossman's Bay. 285 00:29:18,148 --> 00:29:21,647 - Who'd trust Briggsy with a steamer? - I'd rather Pittwater. 286 00:29:21,734 --> 00:29:24,273 We could take her out for the day. 287 00:29:24,612 --> 00:29:28,445 Look at this. Two weeks ago, she spilled them everywhere. 288 00:29:30,201 --> 00:29:34,662 - Have you had enough of cards? - Please, just one more hand. 289 00:29:34,998 --> 00:29:39,125 You have already lost three guineas, and it is after 2:00. 290 00:29:39,334 --> 00:29:40,876 One more hand. 291 00:29:41,712 --> 00:29:46,255 D'Abbs, you're meant to be looking after the girl's money, not taking it from her. 292 00:29:46,341 --> 00:29:48,334 She is free to leave, Fig. 293 00:29:49,303 --> 00:29:51,628 - Pass. - Pass. 294 00:29:51,972 --> 00:29:54,842 - Five, with hearts. - Pass. 295 00:29:56,476 --> 00:29:58,219 Eight, with spades. 296 00:29:58,394 --> 00:30:01,063 A duck to water. She has caught the bug. 297 00:30:01,314 --> 00:30:03,556 We are corrupting you. 298 00:30:05,943 --> 00:30:08,897 I am jealous of your passion, I must admit. 299 00:30:08,988 --> 00:30:11,823 - You are making fun of me. - Not at all. 300 00:30:11,907 --> 00:30:15,525 I am a cold man warming myself at someone else's fire. 301 00:30:15,702 --> 00:30:19,202 You will help me to exercise it carefully, with caution? 302 00:30:19,414 --> 00:30:22,783 Heat we shall co-opt. I have a friend, a clever chap called Wilson. 303 00:30:22,876 --> 00:30:25,912 - Let me carry those. - They're nothing. I worked on a farm. 304 00:30:26,004 --> 00:30:30,048 - London is where you should go. - London? But I've just arrived here. 305 00:30:30,133 --> 00:30:33,549 To buy the very latest machinery. That will make Sydney sit up. 306 00:30:40,893 --> 00:30:42,600 - Is he... - Yes. 307 00:30:45,230 --> 00:30:46,890 I have signed! 308 00:30:48,024 --> 00:30:51,394 - I own the glassworks. - Congratulations. 309 00:30:57,867 --> 00:31:01,200 I must confess to feeling scared. 310 00:31:03,623 --> 00:31:07,074 I broke with my friend, Tom Wilson, this afternoon. 311 00:31:09,712 --> 00:31:11,254 Why is that? 312 00:31:11,463 --> 00:31:14,548 He said things about you that are scurrilous. 313 00:31:17,010 --> 00:31:18,469 What things? 314 00:31:19,221 --> 00:31:21,629 That you stay up all night gambling... 315 00:31:21,723 --> 00:31:26,017 With Jimmy D'Abbs, Charley Fig, and others of that type. 316 00:31:27,521 --> 00:31:30,438 I told Wilson such stories are pure fabrication. 317 00:31:30,523 --> 00:31:34,390 That they should not be repeated. I told him D'Abbs was your accountant... 318 00:31:34,485 --> 00:31:38,269 That you did go and see him, that indeed I went with you. 319 00:31:40,783 --> 00:31:42,906 There is no more to it, is there? 320 00:31:45,496 --> 00:31:48,248 I am sorry you argued with your friend. 321 00:31:50,208 --> 00:31:53,044 Is there any truth in his story? 322 00:31:57,382 --> 00:32:01,462 - I have been to Mr. D'Abbs' house. - Gambling? 323 00:32:04,097 --> 00:32:05,590 I was lonely. 324 00:32:09,268 --> 00:32:12,969 But you have been here three or four evenings each week. 325 00:32:17,943 --> 00:32:21,810 Wilson mentioned gambling parties on a boat at Pittwater. 326 00:32:24,408 --> 00:32:25,867 And dancing. 327 00:32:27,244 --> 00:32:31,075 - Not once or twice. - There was no dancing. 328 00:32:34,751 --> 00:32:38,120 - Well, I must go. - But you came to celebrate. 329 00:32:38,212 --> 00:32:40,786 - I'm too sleepy. - We're having beef. 330 00:32:41,924 --> 00:32:45,340 - I have to meet Mr. Queale. - At this hour? 331 00:32:45,553 --> 00:32:49,930 - There is another paper to sign. - But his office will be closed. 332 00:32:50,015 --> 00:32:52,423 We are to meet at Petty's Hotel. 333 00:32:55,396 --> 00:32:57,684 I am sorry about your friend. 334 00:33:05,697 --> 00:33:08,367 Lucinda had an immense feeling of relief. 335 00:33:08,450 --> 00:33:10,857 No responsibility, no choice. 336 00:33:10,952 --> 00:33:15,032 Every loss was one brick less in the foundation of her fortune. 337 00:33:42,274 --> 00:33:46,022 I inquired last week about the Church Missionary Society. 338 00:33:46,111 --> 00:33:48,648 - Sorry, sir. - Slow down, Odd Bod. 339 00:33:48,738 --> 00:33:51,904 - They will have me, if I wish. - For what? 340 00:33:52,241 --> 00:33:55,278 I enquired about New South Wales. 341 00:33:55,369 --> 00:33:58,535 There is no need to frighten yourself with such ideas. 342 00:33:59,456 --> 00:34:02,374 Look at me, Fish. I have changed. 343 00:34:03,418 --> 00:34:07,747 - Look at what I have become. - Strike me. What have you become? 344 00:34:10,341 --> 00:34:12,132 I have become vile. 345 00:34:13,261 --> 00:34:15,218 You are not vile. 346 00:34:15,680 --> 00:34:18,765 It's just that you do not fit. 347 00:34:19,434 --> 00:34:22,469 - Speak quietly. - You are perfectly unique. 348 00:34:22,937 --> 00:34:25,724 - Do you fit? - Me? 349 00:34:26,399 --> 00:34:30,182 I fit. I dare say, I fit all too well. 350 00:34:30,611 --> 00:34:33,529 Look at me. I'm about to marry a bishop's daughter. 351 00:34:33,614 --> 00:34:35,939 You cannot fit more than that. 352 00:34:36,283 --> 00:34:39,367 The school pays for all my needs. 353 00:34:43,247 --> 00:34:46,913 - But I cannot stop gambling. - But you give it all away. 354 00:34:47,961 --> 00:34:50,747 You do not even have coal for a fire. 355 00:34:52,048 --> 00:34:55,796 Look at how you live. You have nothing. 356 00:34:56,719 --> 00:34:58,462 Look at your togs. 357 00:34:59,889 --> 00:35:01,762 And stop fidgeting. 358 00:35:02,934 --> 00:35:06,801 I have sunk so low. I gamble even on the Sabbath: 359 00:35:06,979 --> 00:35:10,145 On cards, on dogs, anything. Whatever is going. 360 00:35:10,232 --> 00:35:13,850 You do not have to go to New South Wales for penance. 361 00:35:15,153 --> 00:35:18,403 - Anyway, you cannot. - Why not? 362 00:35:20,492 --> 00:35:23,196 Because you cannot bear a little aqua. 363 00:35:23,286 --> 00:35:25,907 You could not sail as far as Calais. 364 00:35:34,504 --> 00:35:36,580 You wish me to flip this? 365 00:35:45,057 --> 00:35:48,176 - Yes. - You know I only use my own coins. 366 00:36:01,864 --> 00:36:03,027 Call. 367 00:36:08,454 --> 00:36:10,742 - I cannot. - Why not? 368 00:36:14,793 --> 00:36:19,205 - I am frightened. - Then why do such things to yourself? 369 00:36:19,631 --> 00:36:21,919 - Come, dear Odd Bod. - Heads. 370 00:37:09,428 --> 00:37:11,966 For a man who could not bear a little aqua... 371 00:37:12,055 --> 00:37:14,629 the Leviathan was the only ship to travel on. 372 00:37:14,725 --> 00:37:16,966 In second class, you could go eight weeks... 373 00:37:17,060 --> 00:37:20,892 and never find your way to a porthole with a view of the sea. 374 00:37:23,441 --> 00:37:25,648 Poor cow. 375 00:37:25,735 --> 00:37:28,736 The owner of the Prince Rupert's Glassworks had been told... 376 00:37:28,822 --> 00:37:33,567 that on a clear day, from first class, you could see all the way to China. 377 00:37:36,620 --> 00:37:39,112 Up we go. Hold tight. 378 00:37:45,546 --> 00:37:48,463 In a trice, Hopkins. I told you, in a trice. 379 00:37:59,017 --> 00:38:01,721 Goodness! What a splurge all this is. 380 00:38:03,771 --> 00:38:06,441 Is it you that paid the boy's passage? 381 00:38:06,524 --> 00:38:08,896 I would not have him go away. 382 00:38:09,068 --> 00:38:12,187 It certainly wasn't the Missionary Society. 383 00:38:12,571 --> 00:38:15,572 Hopkins' old man writes about the Yea. 384 00:38:17,158 --> 00:38:18,487 Melody. 385 00:38:19,411 --> 00:38:23,789 - Mr. Carlyle's "Eternal Yea. " - Dear, you make no sense. 386 00:38:25,625 --> 00:38:30,453 "... bestowed by him on his devoted pupils during their three... " 387 00:38:36,344 --> 00:38:37,719 Father. 388 00:38:44,226 --> 00:38:46,633 Get up. You're not one of them. 389 00:38:50,440 --> 00:38:52,018 O, Lord God. 390 00:38:59,032 --> 00:39:03,361 This is my son from whom I have been estranged. 391 00:39:06,789 --> 00:39:09,790 These are his friends and fellow voyagers. 392 00:39:10,501 --> 00:39:11,912 O, Lord... 393 00:39:13,712 --> 00:39:15,503 What can we do? 394 00:39:20,344 --> 00:39:22,171 This is your caul... 395 00:39:22,471 --> 00:39:25,555 From off your little head when you were born. 396 00:39:26,850 --> 00:39:29,555 It is said to save you from drowning. 397 00:39:31,938 --> 00:39:35,603 Will we never stand together with God on that happy day? 398 00:40:00,966 --> 00:40:03,338 All ashore that's going ashore! 399 00:40:08,640 --> 00:40:10,383 Get aboard! 400 00:40:10,725 --> 00:40:13,180 Oscar knew it was only superstition... 401 00:40:13,269 --> 00:40:16,187 that said a caul could prevent you from drowning. 402 00:40:16,272 --> 00:40:18,809 Yet he clung to the belief anyway. 403 00:40:22,278 --> 00:40:24,566 You can no longer put me off. 404 00:40:26,615 --> 00:40:28,738 You played too much cat and mouse. 405 00:40:28,826 --> 00:40:31,660 We did not think we were educating a wealthy man. 406 00:40:31,745 --> 00:40:33,204 - I'm not... - I'm not a cadger. 407 00:40:33,288 --> 00:40:35,494 I do not come here to beg. 408 00:40:35,582 --> 00:40:40,244 But you must tell me how it is you managed all this. 409 00:40:40,336 --> 00:40:44,666 If I told you and my father heard of it, it would be torture beyond his toleration. 410 00:40:44,757 --> 00:40:47,379 You have my word. He never shall. 411 00:40:51,472 --> 00:40:53,963 Dear Oscar, accept my word. 412 00:40:55,934 --> 00:40:58,770 I have gambled. 413 00:40:59,771 --> 00:41:01,230 I knew it. 414 00:41:02,649 --> 00:41:05,021 - So, gambled. - The ship is moving. 415 00:41:05,110 --> 00:41:07,896 - You have a system, as you call it? - A system? 416 00:41:07,988 --> 00:41:11,688 You have a system, and you will write it down for me. 417 00:41:11,782 --> 00:41:15,069 It's not simple thing you can write down. We have left it too late. 418 00:41:15,161 --> 00:41:18,162 - Write it down, boy! I beg you. - You must go. 419 00:41:22,376 --> 00:41:23,871 Is it horses? 420 00:41:29,425 --> 00:41:30,705 It is. 421 00:41:35,472 --> 00:41:39,766 Do you swear before God that you will send me your system? 422 00:41:43,437 --> 00:41:44,601 I do. 423 00:41:45,774 --> 00:41:47,268 You must go. 424 00:41:50,820 --> 00:41:52,148 Go! 425 00:41:55,908 --> 00:41:57,237 Round you go. 426 00:41:57,326 --> 00:41:59,995 - Okay, I'll raise you two even. - I'm in. 427 00:42:03,498 --> 00:42:07,199 Right, well, looks like we're playing for a long time. I'll have double in. 428 00:42:13,174 --> 00:42:15,001 Thank you very much. 429 00:43:02,722 --> 00:43:06,553 Eeny, meeny, miney, mo. 430 00:43:17,444 --> 00:43:21,026 I am in the habit of making my confession. 431 00:43:24,158 --> 00:43:25,438 Quite. 432 00:43:26,494 --> 00:43:31,404 - Lucinda Leplastrier. How do you do? - Oscar Hopkins. How do you do? 433 00:43:32,041 --> 00:43:35,243 - Do you hear confession? - I have done, on occasion. 434 00:43:35,336 --> 00:43:37,791 Perhaps it is not a habit you approve of. 435 00:43:37,879 --> 00:43:39,338 No, I... 436 00:43:41,133 --> 00:43:42,164 No. 437 00:43:42,759 --> 00:43:45,879 - Would you hear mine? - Of course. 438 00:43:46,346 --> 00:43:47,756 Thank you. 439 00:43:49,224 --> 00:43:51,217 Where shall I find you? 440 00:43:51,893 --> 00:43:54,181 I'm in first class. 441 00:44:26,676 --> 00:44:28,751 In order that I exist... 442 00:44:28,928 --> 00:44:32,972 two gamblers, one obsessive, the other compulsive... 443 00:44:33,808 --> 00:44:35,847 must declare themselves. 444 00:45:05,380 --> 00:45:08,297 You must excuse me for not coming earlier. 445 00:45:10,343 --> 00:45:11,753 Of course. 446 00:45:12,844 --> 00:45:14,837 You must come and look at my view. 447 00:45:14,930 --> 00:45:17,172 The purser calls them "landscape windows... " 448 00:45:17,265 --> 00:45:20,432 But I argue they should rather be called "seascape... " 449 00:45:24,064 --> 00:45:25,474 You see... 450 00:45:27,567 --> 00:45:30,603 I have a phobia about the ocean. 451 00:45:31,821 --> 00:45:34,656 My father was a naturalist. 452 00:45:34,740 --> 00:45:38,025 He was in the ocean all the time. I, too, when I was a little chap. 453 00:45:38,119 --> 00:45:41,653 But I developed a nervousness about it, like some have with heights. 454 00:45:41,747 --> 00:45:46,788 So to come up here, with all this glass, to hear your confession... 455 00:45:46,877 --> 00:45:49,415 I feared it was more than I could manage. 456 00:45:51,131 --> 00:45:53,170 But I owe you an apology. 457 00:45:53,258 --> 00:45:56,958 As you see, I was capable of coming all the time. 458 00:45:59,722 --> 00:46:01,265 Confession? 459 00:46:06,270 --> 00:46:09,105 "The Lord be in thy heart and on thy lips... 460 00:46:09,190 --> 00:46:13,187 "and give thee grace to make a true and faithful confession. " 461 00:46:15,780 --> 00:46:16,894 So... 462 00:46:22,453 --> 00:46:26,035 "I confess to God Almighty... 463 00:46:26,707 --> 00:46:30,869 "and the whole company of Heaven... 464 00:46:32,879 --> 00:46:34,705 "that I have sinned. " 465 00:46:39,010 --> 00:46:41,761 I have attended rooms in Drury Lane... 466 00:46:44,097 --> 00:46:46,671 For the purpose of playing Fan Tan. 467 00:46:49,728 --> 00:46:52,895 I have played dice on a train full of racing types. 468 00:46:52,982 --> 00:46:55,140 I did not attend the racetrack... 469 00:46:55,234 --> 00:46:58,318 But I went on that train expressly to play dice. 470 00:46:58,445 --> 00:47:02,988 I tried to persuade a business colleague of mine to take me to a cockfight. 471 00:47:03,909 --> 00:47:07,194 He refused, but I would have gone. 472 00:47:08,037 --> 00:47:12,534 I set up the table here like this as a trap for the steward... 473 00:47:12,625 --> 00:47:15,198 Who I know to play poker. 474 00:47:17,880 --> 00:47:20,038 I wished to play with them. 475 00:47:20,883 --> 00:47:24,334 The dice that you played on the train... 476 00:47:25,011 --> 00:47:26,885 Was it Dutch Hazards? 477 00:47:28,891 --> 00:47:31,511 Yes, it was. 478 00:47:33,979 --> 00:47:37,810 - We also played another game. - Old British, perhaps? 479 00:47:37,899 --> 00:47:41,350 Although in New South Wales, it is known as Seventh Man. 480 00:47:41,444 --> 00:47:44,528 - Who provided the Peter? - "The Peter"? 481 00:47:44,781 --> 00:47:49,525 - The term is unknown to you? - No, I think it's quite familiar. 482 00:47:50,203 --> 00:47:51,994 I thought so. 483 00:47:54,707 --> 00:47:57,910 These terms, Mr. Hopkins... 484 00:48:00,087 --> 00:48:03,704 - are they also familiar to you? - I'm afraid so. 485 00:48:05,675 --> 00:48:08,592 - This is most improper. - I don't think so. 486 00:48:10,054 --> 00:48:13,174 - You have not absolved me. - Where is the sin? 487 00:48:13,808 --> 00:48:17,259 We bet. It is all in Pascal, you know. 488 00:48:17,353 --> 00:48:20,354 We bet that there is a God. We bet our life on it. 489 00:48:20,439 --> 00:48:22,397 We calculate the odds, the return... 490 00:48:22,483 --> 00:48:24,855 That we shall sit with the saints in Paradise. 491 00:48:24,943 --> 00:48:29,107 Our anxiety about our bet wakes us before dawn in a cold sweat. 492 00:48:29,364 --> 00:48:31,440 And God sees us suffer. 493 00:48:31,950 --> 00:48:34,108 I cannot believe that such a God... 494 00:48:34,202 --> 00:48:37,535 Whose fundamental requirement of us is that we gamble our souls... 495 00:48:37,623 --> 00:48:41,121 It's true, we stake everything on the fact of his existence. 496 00:48:41,209 --> 00:48:44,577 I cannot believe that such a God can look unkindly on a chap... 497 00:48:44,670 --> 00:48:48,964 Wagering a few quid on the likelihood of a dumb animal crossing the line first. 498 00:48:49,049 --> 00:48:52,501 Unless it might be considered... 499 00:48:54,221 --> 00:48:55,846 A blasphemy... 500 00:48:55,931 --> 00:48:59,715 To apply to common pleasure that which is divine. 501 00:49:03,563 --> 00:49:05,188 Shall we play? 502 00:49:06,775 --> 00:49:08,399 - Yes. - Yes! 503 00:49:12,656 --> 00:49:15,443 - One shilling. - I raise you a shilling. 504 00:49:21,914 --> 00:49:23,574 I shall see you. 505 00:49:37,554 --> 00:49:39,013 Your two. 506 00:49:40,848 --> 00:49:42,307 Your four. 507 00:49:44,811 --> 00:49:46,720 I raise you three. 508 00:49:49,816 --> 00:49:51,358 I'll see you. 509 00:49:58,574 --> 00:50:00,899 - I have led you astray! - What? 510 00:50:01,744 --> 00:50:05,195 No, I led you astray. You must forgive me. 511 00:50:05,288 --> 00:50:07,411 Of course I forgive you. 512 00:50:15,632 --> 00:50:18,088 - I played for pleasure. - No! 513 00:50:20,136 --> 00:50:21,465 Stop it! 514 00:50:32,689 --> 00:50:33,804 Oh, dear. 515 00:50:55,795 --> 00:50:59,709 The scandal kept Lucinda a prisoner in her stateroom. 516 00:51:00,675 --> 00:51:03,344 She waited for Oscar to apologize... 517 00:51:03,760 --> 00:51:06,002 but she did not hear a word. 518 00:51:12,311 --> 00:51:15,062 My great-grandfather did not emerge from his cabin... 519 00:51:15,146 --> 00:51:18,266 until the Pinchgut cannons saluted the great ship's entry... 520 00:51:18,358 --> 00:51:20,184 into Sydney Harbor. 521 00:52:29,092 --> 00:52:31,629 Do not fear for your wife's cloth, Dean. 522 00:52:31,720 --> 00:52:34,839 Not a drop will spill. You will see I was not boasting. 523 00:52:34,930 --> 00:52:37,173 I'll take a small bet on it. 524 00:52:44,064 --> 00:52:45,938 Will no one humor me? 525 00:52:48,443 --> 00:52:52,192 - Half a crown, my Lord. Double or nothing. - Done. 526 00:52:53,823 --> 00:52:56,825 Now concentrate. 527 00:52:58,244 --> 00:52:59,442 Watch. 528 00:52:59,538 --> 00:53:02,325 You will not see this done by many other bishops. 529 00:53:02,415 --> 00:53:04,989 - Allow me to remove this. - No, leave it. 530 00:53:12,174 --> 00:53:14,796 You did not believe that I could do it. 531 00:53:20,432 --> 00:53:22,223 Well done, my lord. 532 00:53:29,024 --> 00:53:31,941 I hear that your glass lady has returned. 533 00:53:33,069 --> 00:53:36,484 - I beg your pardon, my lord? - Your petite amie. 534 00:53:37,741 --> 00:53:40,492 Miss Leplastrier is not that, my lord. 535 00:53:40,576 --> 00:53:43,826 She has arrived just in time for your farewells. 536 00:53:45,289 --> 00:53:48,325 I am told the parish is called Never Never. 537 00:53:49,001 --> 00:53:51,325 Our last chap was run out of town. 538 00:53:51,420 --> 00:53:54,172 "Never, never come back," they told him. 539 00:53:57,258 --> 00:53:59,050 Miss Leplastrier? 540 00:53:59,344 --> 00:54:03,128 Is that the Miss Leplastrier who has just returned from England? 541 00:54:03,222 --> 00:54:05,381 - Have you met? - Yes. 542 00:54:12,273 --> 00:54:14,894 Then I am responsible for your exile. 543 00:54:15,651 --> 00:54:18,272 Yes, and you have tried to hide it from me. 544 00:54:18,362 --> 00:54:20,438 - I never thought... - Hush! Do you hear me? 545 00:54:20,531 --> 00:54:23,651 You're wrong, quite wrong. Please. 546 00:54:25,202 --> 00:54:28,866 - It is wholly theological. - You are not forced to go. 547 00:54:30,081 --> 00:54:33,118 I have no choice. I must go where I am sent. 548 00:54:33,835 --> 00:54:36,373 - By God? - Of course. 549 00:54:36,629 --> 00:54:38,622 Or a man, the bishop? 550 00:54:39,256 --> 00:54:42,542 Please. Do leave it alone. 551 00:54:42,634 --> 00:54:46,881 What will happen to you in a place where there is nothing... 552 00:54:47,431 --> 00:54:50,800 But mud and taverns? There's no church. 553 00:54:50,893 --> 00:54:53,300 - No church building. - Stay. 554 00:54:54,647 --> 00:54:55,975 Please. 555 00:54:57,732 --> 00:55:00,105 We can have the works together. 556 00:55:01,694 --> 00:55:04,020 And neither of us lonely. 557 00:55:09,744 --> 00:55:11,155 No, I must go. 558 00:55:13,080 --> 00:55:17,826 So you will preach what you do not believe to men who do not care. 559 00:55:17,918 --> 00:55:20,207 I shall preach what I do believe. 560 00:55:20,296 --> 00:55:22,335 There's no virgin birth? 561 00:55:22,923 --> 00:55:26,623 That Christ died for our sins... 562 00:55:27,678 --> 00:55:30,798 That we might be redeemed through his blood... 563 00:55:30,889 --> 00:55:34,175 That we might sit at the side of God in Heaven. 564 00:55:35,017 --> 00:55:38,469 There is a part of you that wishes to be sent away. 565 00:55:38,563 --> 00:55:40,354 Quite a large part. 566 00:55:45,111 --> 00:55:47,269 Who will I have to talk to? 567 00:56:07,507 --> 00:56:10,128 Does the track bother you, Reverend? 568 00:56:11,511 --> 00:56:13,338 A little, Mrs. Judd. 569 00:56:14,431 --> 00:56:16,672 You grow accustomed to it... 570 00:56:17,475 --> 00:56:18,969 In time. 571 00:56:46,628 --> 00:56:50,328 And 3 shillings and three pence. That's every penny, Hugh. 572 00:56:50,924 --> 00:56:53,592 - We'll double it. - All my capital. 573 00:56:54,009 --> 00:56:56,501 We'll treble it. The system works. It's foolproof. 574 00:56:56,595 --> 00:57:00,639 - It's not been thus far. - The boy has proven it. Have faith. 575 00:57:11,193 --> 00:57:13,316 Please, Hugh, I can't keep up. 576 00:57:25,623 --> 00:57:27,414 Mrs. Chadwick. 577 00:57:31,712 --> 00:57:34,666 I cannot find Paraguay, Mrs. Chadwick. 578 00:57:35,215 --> 00:57:37,753 Have you looked in the index, Alice? 579 00:57:48,729 --> 00:57:50,602 Even her duties as a governess... 580 00:57:50,688 --> 00:57:53,226 did not prevent twice-widowed Miriam Chadwick... 581 00:57:53,316 --> 00:57:56,103 from chasing after another possible husband. 582 00:58:24,304 --> 00:58:27,719 I am sorry we have no better a place for service. 583 00:58:28,099 --> 00:58:29,972 Why be sorry, Verger? 584 00:58:30,601 --> 00:58:33,804 Wherever we're gathered, isn't it true God is with us? 585 00:58:33,896 --> 00:58:36,731 In a cathedral, or under a tree. 586 00:58:37,316 --> 00:58:41,148 - As with our first settlers. - Our Lord was born in a stable, Verger. 587 00:58:46,408 --> 00:58:49,112 I have brought flowers for the altar. 588 00:58:53,665 --> 00:58:55,075 Thank you. 589 00:58:59,921 --> 00:59:02,755 Now Lucinda had lost her only friend... 590 00:59:02,840 --> 00:59:04,963 she wrote to him almost daily. 591 00:59:05,050 --> 00:59:08,633 "What do you think of a glass arcade to cover George Street? 592 00:59:08,720 --> 00:59:12,136 "Or a little pyramid of glass for the circular quay? 593 00:59:12,850 --> 00:59:15,554 "I do wish you were here to advise me. 594 00:59:15,977 --> 00:59:18,303 "Are you homesick for Sydney?" 595 01:00:46,772 --> 01:00:47,970 Heads. 596 01:00:59,409 --> 01:01:02,824 The Reverend's flowers! Whose dratted horse is that? 597 01:01:02,953 --> 01:01:04,863 Stupid bloody animal. 598 01:01:07,917 --> 01:01:11,036 No, Mr. Hasset did not ask to go north. He was sent. 599 01:01:11,628 --> 01:01:15,329 - I asked and was refused. - The Bishop refused you? 600 01:01:15,465 --> 01:01:17,838 Mr. Judd, what's going on? 601 01:01:19,803 --> 01:01:22,721 The Rev. Hasset, is he... 602 01:01:24,433 --> 01:01:25,975 A good friend? 603 01:01:27,518 --> 01:01:29,641 He is a very dear friend. 604 01:01:33,858 --> 01:01:35,138 Look. 605 01:01:45,953 --> 01:01:50,081 - I'll tell you, sir! - Mr. Judd, Mrs. Judd. Please come in. 606 01:01:58,590 --> 01:02:01,508 You've been gambling. We'll not have this. You can't deny it. 607 01:02:01,593 --> 01:02:03,586 - I'm not denying it. - She's slipping out. 608 01:02:03,678 --> 01:02:05,837 - I meant no offense. - She's putting on her hat. 609 01:02:05,930 --> 01:02:08,847 - She is my guest. - A pretty name for it. 610 01:02:08,933 --> 01:02:12,598 - Mrs. Judd... - I will not be stopped. He is a hypocrite. 611 01:02:13,020 --> 01:02:15,807 We make him lovely vestments he will not wear. It's true. 612 01:02:15,898 --> 01:02:18,271 You think God wants to see you looking like a crow? 613 01:02:18,359 --> 01:02:21,359 - No, I wear what I believe. - You dress like a scarecrow! 614 01:02:21,445 --> 01:02:25,857 He dresses like a scarecrow, he throws out our music and candles. 615 01:02:25,950 --> 01:02:29,484 Here he is with cards and women in the temple. 616 01:02:30,036 --> 01:02:33,904 You are a rude woman. And you are a rude man. 617 01:02:34,249 --> 01:02:36,158 You imagine you are civilized... 618 01:02:36,250 --> 01:02:39,038 But you are like savages with toppers and tails. 619 01:02:39,129 --> 01:02:42,379 You should pray God to forgive you your rudeness. 620 01:02:42,882 --> 01:02:44,424 You may leave. 621 01:02:48,679 --> 01:02:50,422 The way you came. 622 01:03:06,279 --> 01:03:07,654 Close it. 623 01:03:25,589 --> 01:03:27,167 I am done for. 624 01:03:29,593 --> 01:03:31,004 Surely not. 625 01:03:33,597 --> 01:03:35,922 "When I told the Ecclesiastical Commission... 626 01:03:36,016 --> 01:03:40,013 "that I have never gambled for personal gain, they would not believe me. 627 01:03:49,570 --> 01:03:51,693 "They have cast me out. 628 01:03:52,948 --> 01:03:56,780 "I am sorry to have caused you so much anguish, dear Papa. 629 01:03:57,203 --> 01:04:01,282 "I know that you will believe that I am destined for eternal hellfire. 630 01:04:05,668 --> 01:04:08,242 "It does seem there is nothing for a man to do... 631 01:04:08,338 --> 01:04:13,047 "once he has gained the reputation that has been so unjustly given to me. " 632 01:04:26,105 --> 01:04:27,931 Is Mr. Hopkins here? 633 01:04:28,440 --> 01:04:29,983 No, he is not. 634 01:04:30,692 --> 01:04:34,192 - Would you tell me where he has gone? - No, I cannot. 635 01:04:34,613 --> 01:04:36,405 I am only a savage. 636 01:04:41,160 --> 01:04:42,738 Giddap, boy. 637 01:05:26,037 --> 01:05:27,495 Mr. Hopkins? 638 01:05:35,045 --> 01:05:36,456 Forgive me. 639 01:05:51,103 --> 01:05:54,934 Stand, boy. Mrs. Smith, we have a visitor. 640 01:06:02,321 --> 01:06:04,527 - Too tight? - No. 641 01:06:10,746 --> 01:06:12,323 That's one paw. 642 01:06:13,373 --> 01:06:14,618 Now the other. 643 01:06:15,709 --> 01:06:18,496 Them cuts, they was made by praying. 644 01:06:18,670 --> 01:06:22,253 - Not fighting? - Praying. Like this. 645 01:06:52,410 --> 01:06:53,869 Mr. Hopkins? 646 01:07:46,545 --> 01:07:48,039 Good morning! 647 01:08:05,229 --> 01:08:06,723 Mr. Hopkins? 648 01:08:08,733 --> 01:08:11,437 Mr. Hopkins, may I ask you something? 649 01:08:11,527 --> 01:08:14,896 I am searching for work as a clerk. I won't trouble you much longer. 650 01:08:14,988 --> 01:08:18,322 No, what I wanted to ask is why do you ignore me? 651 01:08:21,328 --> 01:08:25,325 I know you have been through awful pain, and I am sorry for it. 652 01:08:26,416 --> 01:08:29,121 But now you hide in your room. 653 01:08:30,336 --> 01:08:31,914 I never see you. 654 01:08:32,004 --> 01:08:36,002 Or when I do, you will not look at me. You barely speak to me. 655 01:08:39,094 --> 01:08:41,337 I cannot gamble again. 656 01:08:42,640 --> 01:08:45,047 I have not asked you to gamble. 657 01:08:45,559 --> 01:08:46,673 No. 658 01:08:48,604 --> 01:08:51,973 I am in constant fear, every moment of the day... 659 01:08:52,065 --> 01:08:56,063 That something we say or do will start it all over again. 660 01:08:57,320 --> 01:09:01,698 I admit, yes, in that case, we do not have a good history. 661 01:09:05,620 --> 01:09:09,617 I am weak. It is like opium to me. 662 01:09:10,708 --> 01:09:15,085 For years, I gambled and took what I needed and gave the rest to the poor. 663 01:09:15,171 --> 01:09:18,954 I gambled for a purpose. There was no sin in what I did. 664 01:09:19,466 --> 01:09:23,927 But then when I had all my needs paid for, I still could not stop... 665 01:09:24,471 --> 01:09:26,547 Even when I promised God. 666 01:09:32,019 --> 01:09:33,894 We shall make a pact. 667 01:09:34,981 --> 01:09:36,309 We shall? 668 01:09:38,359 --> 01:09:40,269 To never gamble again. 669 01:09:41,571 --> 01:09:45,105 I promise I shall never invite you to a game of cards... 670 01:09:45,199 --> 01:09:47,524 Or any other form of gambling. 671 01:09:55,042 --> 01:09:58,411 We shall keep it and be friends. 672 01:10:01,464 --> 01:10:02,579 Yes. 673 01:10:06,344 --> 01:10:10,507 - I am leaving. I cannot stay. - What do you mean? 674 01:10:11,307 --> 01:10:13,549 The gentleman, so-called... 675 01:10:14,059 --> 01:10:16,182 I have been told who he is. 676 01:10:16,271 --> 01:10:18,843 Your friends at church have been talking to you. 677 01:10:18,939 --> 01:10:21,097 - I cannot stay. - Well, do not stay then. 678 01:10:21,192 --> 01:10:24,228 It will give me a bad name. People will think I was part of it. 679 01:10:24,319 --> 01:10:25,861 Part of what? 680 01:10:44,881 --> 01:10:46,043 Go! 681 01:10:54,890 --> 01:10:57,131 Both sides, Mr. Hopkins. 682 01:11:16,452 --> 01:11:18,243 Pipped at the post. 683 01:11:26,837 --> 01:11:30,206 - Do you know what I wish? - No. What do you wish? 684 01:11:30,882 --> 01:11:33,884 I wish I had 10 sisters. 685 01:11:34,303 --> 01:11:35,418 Ten? 686 01:11:38,014 --> 01:11:42,723 Then maybe I could let people be simple, good chaps. 687 01:11:43,687 --> 01:11:45,560 As my father could. 688 01:11:47,773 --> 01:11:49,766 I am too critical. 689 01:11:50,401 --> 01:11:52,441 Is this your confession? 690 01:11:57,199 --> 01:11:58,480 And you? 691 01:12:01,495 --> 01:12:02,870 I wish... 692 01:12:03,372 --> 01:12:07,369 I could walk on the path between the high downs and the sea... 693 01:12:08,084 --> 01:12:09,994 Where my father lives. 694 01:12:14,007 --> 01:12:16,379 I do not fit, I know that. 695 01:12:18,011 --> 01:12:21,344 You do not give a hoot what people think of you. 696 01:12:22,515 --> 01:12:25,089 My friend from home, Wardley-Fish... 697 01:12:25,184 --> 01:12:27,307 Said it was of no matter. 698 01:12:30,480 --> 01:12:33,600 He is right, your friend. 699 01:13:19,152 --> 01:13:22,984 The idea that Lucinda loved Dennis Hasset had taken hold... 700 01:13:23,239 --> 01:13:25,990 and would not easily be knocked loose. 701 01:14:18,458 --> 01:14:20,082 Cheers to Mr. Hopkins. 702 01:14:20,168 --> 01:14:21,876 - Cheers. - Cheers. 703 01:14:23,296 --> 01:14:28,207 It is a great pleasure to see our missus take up with a gentleman such as you. 704 01:14:28,468 --> 01:14:31,837 When our window-making is at full tilt, just come along. 705 01:14:31,929 --> 01:14:34,421 We'll be pleased to explain it to you. 706 01:14:34,515 --> 01:14:36,638 Thank you, Arthur. I will. 707 01:14:41,647 --> 01:14:46,522 I have never seen anything so splendid as your glassworks. 708 01:14:50,989 --> 01:14:54,358 You may approach. It is not sacred. 709 01:14:55,202 --> 01:14:57,989 It is merely a prototype. 710 01:15:08,171 --> 01:15:11,256 I thought perhaps an exhibition hall. 711 01:15:12,218 --> 01:15:13,628 It is... 712 01:15:19,433 --> 01:15:22,137 It is like a kennel for God's angels. 713 01:15:32,487 --> 01:15:34,194 I am bowled over. 714 01:15:39,577 --> 01:15:43,656 I feel extraordinarily happy. It is so beautiful! 715 01:15:59,971 --> 01:16:01,595 I have an idea. 716 01:16:03,724 --> 01:16:05,384 Are you curious? 717 01:16:06,185 --> 01:16:08,474 Yes, of course I am curious. 718 01:16:13,818 --> 01:16:16,771 Oscar's idea was born out of Christianity. 719 01:16:17,071 --> 01:16:21,779 That if you sacrifice yourself, you will attain the object of your desires. 720 01:16:23,910 --> 01:16:25,488 Yes, thank you. 721 01:16:25,578 --> 01:16:28,117 The odds were surely stacked against him. 722 01:16:28,206 --> 01:16:30,744 Had it been a horse, rather than a woman's heart... 723 01:16:30,834 --> 01:16:34,332 he would never have bet on it. Not even for a place. 724 01:16:35,213 --> 01:16:39,257 How does your correspondent enjoy Bellingen town? 725 01:16:41,553 --> 01:16:42,963 Well enough. 726 01:16:43,053 --> 01:16:45,509 Does he have a church built yet? 727 01:16:46,140 --> 01:16:49,390 No, they still hold the service behind the blacksmith's. 728 01:16:50,018 --> 01:16:52,510 Mr. Hasset should have a church. 729 01:16:54,189 --> 01:16:55,932 What is your idea? 730 01:16:59,528 --> 01:17:01,650 What would be his feeling... 731 01:17:01,738 --> 01:17:05,072 If he woke up one morning, he looked out of his window... 732 01:17:05,158 --> 01:17:07,779 And he saw a church... 733 01:17:08,912 --> 01:17:10,868 Made of glass? 734 01:17:25,010 --> 01:17:27,216 - A church? - Of glass. 735 01:17:27,721 --> 01:17:29,630 - A glass church? - Yes! 736 01:17:30,014 --> 01:17:34,226 - It is not practical. - What is the practical purpose of a church? 737 01:17:35,645 --> 01:17:38,480 If it is only to provide shelter to Christians... 738 01:17:38,564 --> 01:17:40,474 And my father would take this view... 739 01:17:40,567 --> 01:17:43,686 Then it is better to worship in rooms behind the blacksmith. 740 01:17:43,778 --> 01:17:48,486 But if the purpose of a church is also a celebration of God... 741 01:17:49,242 --> 01:17:53,784 Then I would say I am the most practical man you have spoken to all year. 742 01:17:55,414 --> 01:17:58,913 It's like the stairs in the library. It's what they call... 743 01:17:59,001 --> 01:18:00,744 - Prefabricated. - Yes. 744 01:18:00,836 --> 01:18:03,291 You can pack it in crates and transport it by cart. 745 01:18:03,380 --> 01:18:05,337 - Or by ship. - Yes, you can take it... 746 01:18:05,423 --> 01:18:08,424 - across the Great Dividing Range. - We are mad to think of it. 747 01:18:08,510 --> 01:18:11,676 No! We are not mad! 748 01:18:12,430 --> 01:18:14,007 We are not mad. 749 01:18:16,184 --> 01:18:18,805 Can you imagine Mr. Hasset's face? 750 01:18:20,354 --> 01:18:22,513 You will deliver it to him. 751 01:18:23,024 --> 01:18:24,850 - I? - Yes, surely you... 752 01:18:24,942 --> 01:18:27,100 - I cannot leave the works. - But you wouldn't... 753 01:18:27,194 --> 01:18:28,985 No, it's quite impossible. 754 01:18:29,071 --> 01:18:32,522 They're only just recovering from my last absence. 755 01:18:33,492 --> 01:18:36,445 Then I shall, on your behalf. 756 01:18:40,540 --> 01:18:43,576 - Bellingen is approached by sea. - Then I shall go by land. 757 01:18:43,668 --> 01:18:45,874 You cannot. It is largely unmapped country. 758 01:18:45,962 --> 01:18:48,453 You think it is outside my scope? 759 01:18:49,048 --> 01:18:52,002 - There is no shame in that. - And no truth in it, either. 760 01:18:52,093 --> 01:18:54,583 I wager you I can do it. You may nominate the date. 761 01:18:54,679 --> 01:18:57,466 - This is madness. - I am prepared to wager you... 762 01:18:57,556 --> 01:19:01,257 That I can have the glass church in Bellingen by, say... 763 01:19:01,769 --> 01:19:03,262 Good Friday. 764 01:19:05,022 --> 01:19:06,895 And what can you bet? 765 01:19:09,859 --> 01:19:12,350 - 10 guineas. - It's not enough. 766 01:19:14,531 --> 01:19:16,108 What is enough? 767 01:19:17,408 --> 01:19:19,116 Your inheritance. 768 01:19:19,994 --> 01:19:23,079 My father may live until he's 100. He's not a rich man, anyway. 769 01:19:23,164 --> 01:19:25,204 - That makes no difference. - You will bet? 770 01:19:25,291 --> 01:19:26,951 - The same. - The same amount? 771 01:19:27,042 --> 01:19:30,376 The same. My inheritance. 772 01:19:31,129 --> 01:19:33,621 - But you already have it. - Yes. 773 01:19:34,133 --> 01:19:36,837 - Your works? - Yes, everything. 774 01:19:37,261 --> 01:19:41,008 - You will wager all that? - Yes. 775 01:19:43,266 --> 01:19:47,596 Five weeks without even a game of Penny Poker... 776 01:19:49,981 --> 01:19:51,689 And now this. 777 01:19:57,530 --> 01:20:00,067 Very pretty, this fretwork. 778 01:20:00,158 --> 01:20:02,648 It is quite ingenious. 779 01:20:03,035 --> 01:20:04,944 Here is my head clerk. 780 01:20:05,037 --> 01:20:08,203 Come in, Jeffris. We have a question for you. 781 01:20:08,498 --> 01:20:10,870 Miss Leplastrier, Mr. Hopkins. 782 01:20:10,959 --> 01:20:14,542 This is from the horse's mouth. Jeffris is quite the explorer. 783 01:20:14,629 --> 01:20:16,622 He has been there, up north. 784 01:20:16,715 --> 01:20:20,000 - On the road survey, wasn't it, Jeffris? - Yes. 785 01:20:20,217 --> 01:20:22,590 He knows all the ins and outs. 786 01:20:24,764 --> 01:20:27,599 Would that road be of any use? 787 01:20:27,808 --> 01:20:32,304 If you were carrying cargo of any sort, it would be a fool's way to go. 788 01:20:35,774 --> 01:20:37,897 We will have cargo, yes. 789 01:20:39,778 --> 01:20:44,190 - Then you must go by sea. - Mr. Hopkins is set on going overland. 790 01:20:44,449 --> 01:20:47,284 - Is that so? - Yes, I'm afraid it is. 791 01:20:47,535 --> 01:20:50,371 Going by land, of course, one of your main problems... 792 01:20:50,455 --> 01:20:53,705 Is the butchering habits of the blacks up north. 793 01:20:53,791 --> 01:20:55,451 But you must know that. 794 01:20:55,543 --> 01:20:58,958 If you go, as all the incompetents have done... 795 01:20:59,046 --> 01:21:02,546 Smack-bang through the center of their kingdoms, what can you expect? 796 01:21:02,633 --> 01:21:06,845 It is like thrusting your bare hand into a beehive. 797 01:21:07,220 --> 01:21:09,296 It gets them hopping mad. 798 01:21:09,389 --> 01:21:12,723 Ergo, you take your time... 799 01:21:13,184 --> 01:21:16,601 Go around their boundaries, and you are left alone. 800 01:21:17,230 --> 01:21:19,804 - Who knows these boundaries? - I do. 801 01:21:20,733 --> 01:21:23,770 Ease up. You are not stealing my head clerk. 802 01:21:28,949 --> 01:21:30,692 Morning, Captain. 803 01:21:30,868 --> 01:21:34,035 - Mr. Hopkins. - I'm in rehearsal, Mr. Jeffris. 804 01:21:34,121 --> 01:21:37,075 I shall need some assistance at Bellingen... 805 01:21:37,165 --> 01:21:39,491 Though it need not be skilled. 806 01:21:39,835 --> 01:21:41,958 I have learned to glaze. 807 01:21:42,087 --> 01:21:45,752 - Excellent. - It's a lot harder than Latin verbs. 808 01:21:50,136 --> 01:21:53,221 No, Harry. That's B. It should balance H. 809 01:21:53,306 --> 01:21:55,713 He is a brave man, Mr. Jeffris. 810 01:21:56,184 --> 01:21:58,675 Yes, he's an extraordinary chap. 811 01:21:59,771 --> 01:22:02,142 He is far braver than you or I. 812 01:22:09,488 --> 01:22:12,572 When I heard of this, I could not believe it. 813 01:22:12,866 --> 01:22:15,783 Now I see it, I still cannot believe it. 814 01:22:15,869 --> 01:22:18,157 It is a scientific expedition. 815 01:22:18,247 --> 01:22:21,330 Here is a list of the party we have... 816 01:22:21,416 --> 01:22:24,417 The Australian sun will scorch your congregation... 817 01:22:24,502 --> 01:22:26,791 As though they are in hell itself. 818 01:22:26,879 --> 01:22:30,414 How kind of you to come from Parramatta to tell me this. 819 01:22:30,508 --> 01:22:32,796 Have you become so sarcastic? 820 01:22:34,386 --> 01:22:37,341 - It is to be built beneath a tree. - Fiddlesticks! 821 01:22:37,431 --> 01:22:41,559 - A shady tree in a cool aspect. - It will be as hot as hell. 822 01:22:43,687 --> 01:22:46,438 Where will the rector change his vestments? 823 01:22:46,523 --> 01:22:49,275 He is like a fish in an aquarium for everyone to see. 824 01:22:49,360 --> 01:22:50,853 Be calm. 825 01:22:50,944 --> 01:22:55,820 You had such a start in life, and now this folly! 826 01:22:55,907 --> 01:22:57,983 Look at it, please. 827 01:22:58,785 --> 01:23:00,030 Calmly. 828 01:23:01,955 --> 01:23:03,746 It is so beautiful. 829 01:23:04,248 --> 01:23:06,455 This celebrates God's name. 830 01:23:07,836 --> 01:23:11,833 They will fry. They will curse God's name. 831 01:23:15,384 --> 01:23:17,625 You don't look well, girlie. 832 01:23:46,163 --> 01:23:49,828 "He has condemned himself to everlasting hellfire. 833 01:23:50,875 --> 01:23:55,087 "He has cast himself out from those who can ask God's forgiveness. 834 01:23:56,256 --> 01:23:59,921 "What brought your friend, the Rev. Stratton, to this pass... 835 01:24:00,676 --> 01:24:02,799 "we can only conjecture. " 836 01:26:57,970 --> 01:27:01,422 - Mr. Jeffris? - Miss Leplastrier, Mr. Hopkins. 837 01:27:02,016 --> 01:27:03,842 I'm offering you a bonus. 838 01:27:03,934 --> 01:27:08,263 Mr. Hopkins will give this to you when he has been safely delivered. 839 01:27:08,813 --> 01:27:10,225 Please, no. 840 01:27:10,606 --> 01:27:12,101 As you wish. 841 01:27:16,154 --> 01:27:17,352 So... 842 01:27:20,449 --> 01:27:22,656 Mr. Hopkins, if you please. 843 01:27:23,203 --> 01:27:25,528 - Oh, dear. - Surely he can wait. 844 01:27:25,788 --> 01:27:28,492 Mr. Hopkins must lead the expedition. 845 01:27:35,130 --> 01:27:37,123 The Lord keep you safe. 846 01:27:39,467 --> 01:27:41,875 The legal document of our wager. 847 01:27:49,310 --> 01:27:51,184 I have this for you. 848 01:28:02,532 --> 01:28:03,694 Go. 849 01:28:23,301 --> 01:28:24,581 Goodbye. 850 01:29:50,008 --> 01:29:52,795 When Oscar first talked of going overland... 851 01:29:52,886 --> 01:29:56,136 he had not known there were six rivers to cross: 852 01:29:56,222 --> 01:29:58,760 The Macleay, the Hastings, the Clarence... 853 01:29:58,850 --> 01:30:01,637 the Manning, the Hunter, and the Namoi. 854 01:30:03,187 --> 01:30:06,473 He was sick with fear at the thing he had begun. 855 01:30:15,949 --> 01:30:17,147 Help! 856 01:30:19,786 --> 01:30:22,573 - Help me, man! He's having a fit. - Help. 857 01:30:23,081 --> 01:30:25,204 - Hold his head. - No! 858 01:30:36,135 --> 01:30:39,919 You are to supervise him at all times, and not to let him out of your sight. 859 01:30:40,014 --> 01:30:43,382 When you hold your cock, you will have your eye on him. 860 01:30:43,476 --> 01:30:47,555 When you wipe your asshole, you will have your hand around his ankle. 861 01:30:47,646 --> 01:30:49,555 When there are rivers to be forded... 862 01:30:49,648 --> 01:30:52,483 You will administer 5 fluid ounces of the laudanum. 863 01:30:52,567 --> 01:30:56,399 - Do I make myself clear? - My duty is as collector of animals. 864 01:30:56,487 --> 01:30:59,405 All other duties are second to this one. 865 01:31:14,213 --> 01:31:18,080 That she did not open Oscar's letter was not forgetfulness. 866 01:31:18,300 --> 01:31:20,376 She did not wish to weep. 867 01:31:21,011 --> 01:31:24,842 They would carry him safely, and they would bring him back. 868 01:31:46,869 --> 01:31:49,491 "I dare not hope, and yet I must 869 01:31:49,580 --> 01:31:52,783 "that through this deed, I gain your trust" 870 01:31:52,875 --> 01:31:54,618 You had my trust. 871 01:31:57,671 --> 01:31:59,248 Oh, you fool. 872 01:32:04,176 --> 01:32:05,671 My darling. 873 01:32:21,485 --> 01:32:23,810 Lucinda did not know it would be four weeks... 874 01:32:23,904 --> 01:32:26,940 before the next steamer left for Bellingen. 875 01:32:29,200 --> 01:32:32,320 One, two, three, heave! 876 01:32:33,789 --> 01:32:36,113 Lift it, you soft whores! 877 01:32:38,000 --> 01:32:40,373 Get those horses up here, man! 878 01:32:44,716 --> 01:32:46,459 Move this thing! 879 01:32:46,968 --> 01:32:49,126 Does your throat still pain you? 880 01:32:49,554 --> 01:32:51,261 It is not so bad. 881 01:32:51,889 --> 01:32:55,174 If I coat the funnel with wax when you have your fits... 882 01:32:55,267 --> 01:32:58,304 - I had no fit. - I found you in one. 883 01:32:58,687 --> 01:33:01,890 That damn church of yours, sir, is costing us time. 884 01:33:02,524 --> 01:33:06,853 He forced his medicine upon me. I had no fit. 885 01:33:07,195 --> 01:33:10,112 He fears your phobia, that you'll jump into the water. 886 01:33:10,197 --> 01:33:12,736 He fears he will lose his bonus. 887 01:33:12,825 --> 01:33:16,490 But he will not lose me. I shall be here until the end. 888 01:33:19,498 --> 01:33:21,538 I have much to live for. 889 01:33:26,922 --> 01:33:30,871 Come on, put your backs into it. Come on, some muscle. 890 01:34:02,331 --> 01:34:04,370 Be quiet now. 891 01:34:36,572 --> 01:34:38,695 Blacks! Niggers! 892 01:34:38,907 --> 01:34:42,322 - Captain! - Simpson, over the top. 893 01:34:42,410 --> 01:34:44,284 Dalton, watch the provisions! 894 01:34:44,370 --> 01:34:46,944 One man secure the horses. The rest of you, with me. 895 01:34:47,040 --> 01:34:49,328 - By the rocks! - Come on, lads. 896 01:35:04,598 --> 01:35:05,878 No! 897 01:35:08,894 --> 01:35:11,349 Talk to them! 898 01:35:48,890 --> 01:35:51,761 How goes life in the ladies' compartment? 899 01:35:54,270 --> 01:35:57,140 What do you say to this countryside? 900 01:35:57,232 --> 01:35:59,473 If it was my country, sir... 901 01:36:00,026 --> 01:36:02,516 I'd be feared to see you coming. 902 01:36:34,642 --> 01:36:37,761 God, man, surely you're not going to drink with them? 903 01:36:37,853 --> 01:36:40,522 I have already traveled with them. 904 01:37:01,626 --> 01:37:03,203 He's a padre... 905 01:37:03,502 --> 01:37:06,752 Come to bring God to all you bastard sons of Bellingen. 906 01:37:07,840 --> 01:37:11,291 - Bastard sons and daughters. - The Lord help us. 907 01:37:11,677 --> 01:37:15,805 Take this over to him. Keep your eye on him. He's not to leave. 908 01:37:21,728 --> 01:37:23,270 Step through. 909 01:37:23,354 --> 01:37:26,272 Dip your wee white toe in the holy well. 910 01:37:35,824 --> 01:37:38,398 Compliments of Sir Roger Rogerer... 911 01:37:38,494 --> 01:37:40,533 And Lord Pupslaughter. 912 01:37:56,010 --> 01:37:57,884 He's going walkabout. 913 01:38:03,184 --> 01:38:06,268 How thin my wrist is. 914 01:38:08,147 --> 01:38:10,982 This wrist God made me. 915 01:38:15,070 --> 01:38:16,813 How could I smite you? 916 01:38:16,906 --> 01:38:19,989 That's right, Father. Give us a sermon on the mount. 917 01:38:22,869 --> 01:38:24,245 I will... 918 01:38:25,997 --> 01:38:27,575 Play you poker. 919 01:38:30,210 --> 01:38:32,036 And I will win. 920 01:38:33,713 --> 01:38:37,496 This money will be your gift to God's work in Bellingen. 921 01:38:37,591 --> 01:38:38,755 No! 922 01:38:38,843 --> 01:38:42,544 I have a pot of £100. 923 01:38:46,392 --> 01:38:47,969 I forbid this! 924 01:38:48,060 --> 01:38:51,144 I would shoot you dead and go to hell for it. 925 01:38:53,065 --> 01:38:54,559 You murderer. 926 01:38:59,320 --> 01:39:02,689 "The Lord is my shepherd. I shall not want. 927 01:39:03,074 --> 01:39:06,858 "He makest a table for me in the presence of mine enemies. " 928 01:39:10,498 --> 01:39:12,206 - Out. - I warn you. 929 01:42:20,761 --> 01:42:22,007 Percy? 930 01:42:23,973 --> 01:42:27,424 Did I not murder a man? 931 01:42:28,060 --> 01:42:29,340 We did. 932 01:42:35,442 --> 01:42:38,645 - Where is our party? - They're off. Gone south. 933 01:42:39,571 --> 01:42:41,694 In pursuit of Mr. Jeffris. 934 01:42:42,324 --> 01:42:44,565 He went off with their pay, so they believe. 935 01:42:44,659 --> 01:42:46,735 So they've chased after him. 936 01:42:47,370 --> 01:42:48,568 Oh, Lord. 937 01:42:59,549 --> 01:43:01,292 You must not fear. 938 01:43:02,759 --> 01:43:06,342 - I have killed a man. - It is a bad man we have killed. 939 01:43:08,765 --> 01:43:11,008 Your maker will forgive you. 940 01:43:12,060 --> 01:43:15,891 In truth, I have felt more sorrow to have slain a beast. 941 01:43:21,444 --> 01:43:25,228 They were nice enough to leave us tea, sugar, and a billy. 942 01:43:26,240 --> 01:43:29,490 For the rest, they were in too much of a hurry. 943 01:43:32,872 --> 01:43:34,330 Our church. 944 01:43:36,041 --> 01:43:37,785 Look around you. 945 01:44:01,440 --> 01:44:04,644 I'll take Bubba, Miriam. Alice, bonnet, please. 946 01:44:06,904 --> 01:44:09,655 It's tempting fate to have thrown away your widow's weeds. 947 01:44:09,740 --> 01:44:12,278 Why? I have no one left to mourn. 948 01:44:12,826 --> 01:44:16,160 My father, my mother, my husband: All gone. 949 01:44:16,622 --> 01:44:18,863 If you'd nabbed young Rev. Hasset... 950 01:44:18,957 --> 01:44:23,369 I did not attempt to nab him. Although he's been properly nabbed now. 951 01:44:24,086 --> 01:44:26,162 Jealousy killed the cat. 952 01:44:26,255 --> 01:44:27,749 "Curiosity. " 953 01:44:29,592 --> 01:44:31,917 Don't forget to do the butter. 954 01:44:32,720 --> 01:44:34,214 Not "jealousy. " 955 01:46:06,267 --> 01:46:07,677 O Lord... 956 01:46:08,060 --> 01:46:10,432 All thy glory surrounds me... 957 01:46:11,480 --> 01:46:13,188 But I am afraid. 958 01:46:39,298 --> 01:46:43,675 O Lord, I thank thee for granting me this day. 959 01:47:58,498 --> 01:48:02,448 The newly-married Dennis Hasset thought many things at once: 960 01:48:03,128 --> 01:48:05,121 That it was a miracle... 961 01:48:05,213 --> 01:48:08,167 a broken thing, a tragedy... 962 01:48:09,509 --> 01:48:10,837 a dream. 963 01:48:11,761 --> 01:48:13,339 Lucinda. 964 01:48:29,945 --> 01:48:32,068 - Are we there, Percy? - Yes. 965 01:48:32,489 --> 01:48:34,316 They're all waiting. 966 01:49:09,232 --> 01:49:11,901 There you are, Mr. Hopkins. 967 01:49:12,444 --> 01:49:15,564 - Safe and dry. - Thank you, Percy. 968 01:49:17,031 --> 01:49:18,905 I will go alone now. 969 01:49:33,130 --> 01:49:34,328 Sir. 970 01:49:36,300 --> 01:49:39,005 The Rev. Mr. Hasset? 971 01:49:41,722 --> 01:49:42,836 Yes. 972 01:49:44,140 --> 01:49:47,924 Then it is my pleasure, sir... 973 01:49:49,103 --> 01:49:53,350 To present this splendid glass church to you. 974 01:49:54,733 --> 01:49:58,103 It is a gift to the people of Bellingen... 975 01:49:58,987 --> 01:50:00,980 All these people... 976 01:50:01,908 --> 01:50:04,480 From the most... 977 01:50:05,660 --> 01:50:09,444 Wonderful woman in New South Wales! 978 01:50:11,666 --> 01:50:14,074 How you can stand there, sir... 979 01:50:14,294 --> 01:50:18,505 While Miss Leplastrier pines in Sydney... 980 01:50:19,215 --> 01:50:21,172 Is quite beyond my... 981 01:50:29,392 --> 01:50:30,969 Come with me. 982 01:50:34,020 --> 01:50:37,355 - Mrs. Chadwick, could you help us? - Yes, certainly. 983 01:50:39,568 --> 01:50:43,612 I must hurry home before my wife hears all this puffed up by gossips. 984 01:50:43,906 --> 01:50:46,194 Would you be a good Samaritan? Here's a crown. 985 01:50:46,283 --> 01:50:48,738 Buy bandages, whatever he needs. 986 01:50:48,994 --> 01:50:51,070 And here are the keys to the meeting room. 987 01:50:51,162 --> 01:50:53,451 Lock the door to keep out the busybodies. 988 01:50:53,539 --> 01:50:56,540 Can you manage? Will Mrs. Trevis permit you? 989 01:50:56,792 --> 01:50:59,662 Dear Dennis, you must hurry home to Mary. 990 01:50:59,754 --> 01:51:02,079 Leave this wounded soul to me. 991 01:51:11,974 --> 01:51:13,966 You poor man. 992 01:51:15,769 --> 01:51:18,141 What trials have you been through? 993 01:51:19,897 --> 01:51:21,273 There, there. 994 01:51:28,948 --> 01:51:30,857 Up we go. 995 01:54:10,601 --> 01:54:13,934 Although his whole heart cried out for Lucinda... 996 01:54:14,146 --> 01:54:18,274 Oscar believed that he would have to marry this woman he had compromised. 997 01:54:18,359 --> 01:54:20,849 It did not occur to him that she had compromised him. 998 01:54:20,944 --> 01:54:22,059 Till tomorrow. 999 01:54:22,153 --> 01:54:24,526 That he had been nabbed. 1000 01:55:35,390 --> 01:55:36,932 Forgive me... 1001 01:55:38,517 --> 01:55:40,142 Almighty God... 1002 01:55:41,896 --> 01:55:44,221 For the murder of the blacks. 1003 01:55:47,944 --> 01:55:49,817 Forgive me for... 1004 01:55:50,780 --> 01:55:54,148 The death of Mr. Stratton. 1005 01:55:59,037 --> 01:56:01,991 Forgive me for the murder of Mr. Jeffris. 1006 01:56:04,752 --> 01:56:06,958 Forgive me, Almighty God... 1007 01:56:08,255 --> 01:56:10,828 For the seduction of Mrs. Chadwick. 1008 01:56:16,304 --> 01:56:18,343 Forgive me for my pride. 1009 01:56:19,431 --> 01:56:23,512 Forgive me for my ignorance. 1010 01:56:28,607 --> 01:56:30,184 Forgive me... 1011 01:56:31,610 --> 01:56:35,442 For betraying Lucinda... 1012 01:56:41,202 --> 01:56:44,702 And my father. 1013 01:56:54,507 --> 01:56:57,128 Will we never again stand together? 1014 01:57:04,099 --> 01:57:05,558 Forgive me. 1015 01:58:30,181 --> 01:58:31,640 Help! 1016 01:59:11,803 --> 01:59:13,179 Help me! 1017 02:01:24,638 --> 02:01:26,714 "... always abounding in the work of the Lord... 1018 02:01:26,807 --> 02:01:30,591 "as much as you know that your labor is not in vain. 1019 02:01:30,685 --> 02:01:34,351 "Man that is born of woman hath but a short time to live... 1020 02:01:34,689 --> 02:01:36,682 "and is full of misery. 1021 02:01:36,941 --> 02:01:39,859 "He cometh up, and is cut down like a flower. 1022 02:01:39,944 --> 02:01:44,107 "He fleeth as it were a shadow, and never continueth in one stay. 1023 02:01:44,824 --> 02:01:47,279 "In the midst of life, we are in death. 1024 02:01:47,367 --> 02:01:50,037 "Of whom may we seek for succor, but of thee, O Lord... 1025 02:01:50,120 --> 02:01:53,038 "who for our sins are justly displeased? 1026 02:01:53,749 --> 02:01:55,540 "Yet, O Lord God most Holy... 1027 02:01:55,626 --> 02:01:59,041 "O Lord most mighty, O holy and most merciful Savior... 1028 02:01:59,129 --> 02:02:02,712 "deliver us not into the bitter pains of eternal death. 1029 02:02:02,799 --> 02:02:05,965 "Thou knowest, Lord, the secrets of our hearts. 1030 02:02:06,219 --> 02:02:08,757 "Shut not thy merciful ears to our prayer... 1031 02:02:08,847 --> 02:02:11,302 "but spare us, Lord most holy... 1032 02:02:11,516 --> 02:02:14,351 "O God most mighty, O holy and merciful Savior... 1033 02:02:14,435 --> 02:02:16,308 "that thou most worthy judge eternal... 1034 02:02:16,396 --> 02:02:20,891 "suffer us not in our last hour for any pains of death to forfeit. " 1035 02:02:36,331 --> 02:02:38,702 Would you care for our church? 1036 02:02:38,792 --> 02:02:41,827 We could surely have it made useful... 1037 02:02:42,295 --> 02:02:45,710 With some weatherboards attached, or some such... 1038 02:02:46,424 --> 02:02:49,923 What a gift that would be. I shall hold you to that. 1039 02:02:53,930 --> 02:02:55,306 Thank you. 1040 02:05:06,807 --> 02:05:10,140 If Miriam had known of Oscar's wager with Lucinda... 1041 02:05:10,226 --> 02:05:14,390 she would have moved heaven and earth to claim Lucinda's fortune. 1042 02:05:19,319 --> 02:05:21,940 Before my great-grandmother died... 1043 02:05:22,113 --> 02:05:26,573 she had time to see that her baby had the same red hair as his father. 1044 02:05:26,951 --> 02:05:29,109 Oscar Theophilus Peter... 1045 02:05:31,288 --> 02:05:32,996 I baptize thee... 1046 02:05:33,165 --> 02:05:36,368 In the name of the Father, and of the Son... 1047 02:05:37,127 --> 02:05:39,665 And of the Holy Ghost. Amen. 1048 02:05:42,507 --> 02:05:46,090 We receive this child into the congregation of Christ. 1049 02:06:07,740 --> 02:06:11,274 When Dennis Hasset told Lucinda the baby's history... 1050 02:06:12,286 --> 02:06:14,824 she had only one thought in mind. 1051 02:06:45,984 --> 02:06:48,023 A dream, a lie... 1052 02:06:48,320 --> 02:06:50,775 a wager, love. 1053 02:06:51,781 --> 02:06:55,114 This is the story Lucinda gave to my grandfather... 1054 02:06:55,202 --> 02:06:56,945 and I give to you. 1055 02:06:57,620 --> 02:07:00,906 All right, let's go home, yeah? Check for rocks. 76863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.