All language subtitles for Kill at Night (2005)-en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,777 --> 00:00:20,280
...public enemy number one
in the United States...
2
00:00:20,406 --> 00:00:22,324
...is drug abuse.
3
00:00:22,991 --> 00:00:25,160
In order to fight and defeat this enemy...
4
00:00:25,244 --> 00:00:30,165
...it is necessary to wage a new,
all-out offensive.
5
00:00:31,417 --> 00:00:34,586
For nearly a year,
I have been devoting increasing attention...
6
00:00:34,670 --> 00:00:38,590
...to a problem which strikes at the
very heart of our national well-being:
7
00:00:38,674 --> 00:00:39,758
Drug abuse.
8
00:00:39,842 --> 00:00:43,887
I did not condone any drug abuse,
and we'll do everything possible to reduce...
9
00:00:43,929 --> 00:00:45,931
...this serious threat to our society.
10
00:00:45,973 --> 00:00:48,267
Drugs are menacing our society.
11
00:00:48,350 --> 00:00:51,854
They're threatening our values and
undercutting our institutions.
12
00:00:52,146 --> 00:00:54,231
They're killing our children.
13
00:00:57,443 --> 00:00:58,986
Thank you very much.
14
00:01:00,237 --> 00:01:04,158
...and when it comes to
drugs and alcohol, just say "no."
15
00:01:04,199 --> 00:01:06,994
Reagan says he will make it
a priority of his presidency...
16
00:01:07,077 --> 00:01:09,455
...to stop drug abuse in the United States.
17
00:01:09,830 --> 00:01:11,415
This is your brain on drugs.
18
00:01:11,498 --> 00:01:15,878
Those who smuggle and sell drugs are
as dangerous to our national security...
19
00:01:15,919 --> 00:01:18,672
...as any terrorist or foreign dictatorship.
20
00:01:18,797 --> 00:01:22,509
The Reagan administration
is spending billions on two wars...
21
00:01:22,593 --> 00:01:24,636
...the war on drugs at home
and the struggle for
22
00:01:24,720 --> 00:01:26,930
Nicaragua abroad.
23
00:01:27,014 --> 00:01:29,892
If we do not act decisively
in defense of freedom...
24
00:01:30,017 --> 00:01:33,812
...new Cubas will arise from
the ruins of today's conflicts.
25
00:01:33,896 --> 00:01:35,981
We will consult closely
with the Freedom Fighters.
26
00:01:36,065 --> 00:01:38,484
The anti-communist
rebels known as the "contras"...
27
00:01:38,650 --> 00:01:42,404
...an army founded and funded by the CIA.
28
00:01:43,322 --> 00:01:44,948
Crack cocaine...
29
00:01:45,074 --> 00:01:49,244
...a drug epidemic unlike any that's ever
probably existed in the history of the world.
30
00:01:49,328 --> 00:01:53,248
For five dollars, you can begin
the process of addicting people.
31
00:01:53,290 --> 00:02:00,255
Waging the war on drugs has cause taxpayers a staggering
...one hundred billion dollars over the last 10 years.
32
00:02:00,381 --> 00:02:04,009
The crack trade has triggered a spasm of
gang warfare in south-central L.A...
33
00:02:04,134 --> 00:02:06,136
...and DEA agents are swarming throughout.
34
00:02:06,261 --> 00:02:07,971
How many of you have crack houses...
35
00:02:08,055 --> 00:02:10,391
...in your neighborhood?
36
00:02:10,974 --> 00:02:12,726
No brave law enforcement officer...
37
00:02:12,810 --> 00:02:13,936
...no teacher, no doctor,
38
00:02:14,061 --> 00:02:18,357
need be told how hard and cruel
America's drug problem has become.
39
00:02:18,440 --> 00:02:19,650
By 1984,
40
00:02:19,692 --> 00:02:22,611
Congress was preparing
to cut off funds to the Contras.
41
00:02:22,695 --> 00:02:27,533
High-level government officials began looking
for other ways to continue the aid program.
42
00:02:27,658 --> 00:02:31,662
There must be no Soviet beachhead
in Central America.
43
00:02:39,503 --> 00:02:43,257
هذا الفيلم مبني على قصة حقيقية
44
00:02:44,508 --> 00:02:47,469
كاليفورنيا، 1996
45
00:02:49,680 --> 00:02:50,764
Good morning.
46
00:02:52,266 --> 00:02:53,475
Who the fuck are you?
47
00:02:53,600 --> 00:02:56,103
Gary Webb. San Jose Mercury News.
48
00:02:57,479 --> 00:02:58,605
What do you want?
49
00:02:58,689 --> 00:03:02,443
I called you about the government seizure of
property of accused narcotics dealers?
50
00:03:02,568 --> 00:03:06,196
Yeah. The accused. Yeah, that's me.
Come on in.
51
00:03:06,280 --> 00:03:08,282
Okay, great. Thanks.
52
00:03:10,743 --> 00:03:13,454
- My last house, this sweet pad in Laguna
- Yeah?
53
00:03:13,537 --> 00:03:16,415
Charges didn't stick and
the feds still didn't give it back.
54
00:03:16,790 --> 00:03:19,043
- But you did it?
- Did what?
55
00:03:19,543 --> 00:03:22,504
Well, off the record, I mean, you sold the dope.
56
00:03:22,713 --> 00:03:25,758
Yeah, but you're missing the point.
They took the freaking roof over my head.
57
00:03:27,009 --> 00:03:28,135
Look, wait a sec...
58
00:03:28,260 --> 00:03:31,055
All this stuff that you bought
with the drug money the houses,
59
00:03:31,138 --> 00:03:32,848
the cars, what have you
60
00:03:33,515 --> 00:03:36,101
...you lose it because it's
the crime that paid for it, right?
61
00:03:36,143 --> 00:03:38,187
Did it, didn't do it... Who gives a shit?
62
00:03:38,520 --> 00:03:41,899
Can't take a man's shelter.
Anyway, they didn't prove it, did they?
63
00:03:41,982 --> 00:03:43,400
LA Sheriff's Department nobody move!
64
00:03:43,484 --> 00:03:45,027
Let me see your hands!
65
00:03:45,069 --> 00:03:47,196
Christ. Here we go again.
66
00:03:47,321 --> 00:03:49,323
- Down, motherfucker down!
- Get the girl!
67
00:03:49,448 --> 00:03:50,491
Secure the girl!
68
00:03:50,574 --> 00:03:51,325
Look, I'm a reporter.
69
00:03:51,408 --> 00:03:52,493
Shut the fuck up!
70
00:03:52,576 --> 00:03:53,535
Better get that story out there.
71
00:03:53,619 --> 00:03:55,913
- San Jose Mercury News
- Hey!
72
00:03:58,457 --> 00:04:00,000
I'm a reporter!
73
00:04:00,084 --> 00:04:02,002
Quite a ruckus over there, huh?
74
00:04:02,086 --> 00:04:04,838
Yeah, this guy almost broke my fucking arm,
the prick.
75
00:04:07,383 --> 00:04:08,384
All right.
76
00:04:10,010 --> 00:04:11,387
Hey, wait a minute.
77
00:04:13,180 --> 00:04:16,892
Where...
Anna where's the last paragraph?
78
00:04:17,351 --> 00:04:19,895
Yeah, I'm sorry Gary.
We ran outta inches.
79
00:04:20,020 --> 00:04:23,273
Look, you cut the kicker and you're gonna
blow the whole point to this thing.
80
00:04:23,357 --> 00:04:26,068
The government takes
these people's shit, all right?
81
00:04:26,193 --> 00:04:28,612
Their cars, their houses,
they take everything forever.
82
00:04:28,737 --> 00:04:30,572
This is before they're convicted.
83
00:04:30,698 --> 00:04:33,200
Even if they're acquitted,
they don't get it back.
84
00:04:33,492 --> 00:04:35,035
They're drug dealers Gary.
85
00:04:35,160 --> 00:04:38,789
Alleged drug dealers, with rights.
Because this is America.
86
00:04:39,581 --> 00:04:41,083
Four minutes until deadline.
87
00:04:41,208 --> 00:04:43,377
Well, take my name off the story.
88
00:04:43,502 --> 00:04:45,671
God, you can be such an asshole.
89
00:04:46,296 --> 00:04:49,091
I'm an asshole because
I believe in due process?
90
00:04:49,675 --> 00:04:51,719
Come on Anna. This is our job.
91
00:04:52,469 --> 00:04:53,804
Clock's ticking.
92
00:04:54,930 --> 00:04:58,350
Oh, It's ticking.
93
00:04:58,892 --> 00:05:00,602
It's still ticking.
94
00:05:01,103 --> 00:05:02,896
And...
95
00:05:04,064 --> 00:05:05,649
...don't call back.
96
00:05:10,904 --> 00:05:13,240
This guy just had a shotgun in his ear.
Give him a break.
97
00:05:13,824 --> 00:05:15,784
No, there was no shotgun Bob. All right, look,
98
00:05:15,868 --> 00:05:17,703
you're gonna have
to wait to read the article.
99
00:05:19,079 --> 00:05:21,081
Your son is 16 Gary. Just FYI.
100
00:05:21,206 --> 00:05:22,791
I see you! Get rid of it. Honey?
101
00:05:22,875 --> 00:05:24,710
Come on, don't do that.
102
00:05:24,918 --> 00:05:26,545
- That's bad.
- That's amazing parenting.
103
00:05:26,587 --> 00:05:28,255
- "Don't do that."
- Don't do that.
104
00:05:28,339 --> 00:05:30,090
It's really not a big deal.
105
00:05:31,550 --> 00:05:32,760
Would somebody watch this?
106
00:05:33,344 --> 00:05:34,970
I gotta show you guys something.
107
00:05:40,851 --> 00:05:42,644
New addition to the family...
108
00:05:44,396 --> 00:05:45,272
Oh my god!
109
00:05:45,314 --> 00:05:46,565
Dad!
110
00:05:47,316 --> 00:05:47,691
Holy...
111
00:05:47,775 --> 00:05:49,943
This is a '71 Tiger Sports Triumph.
112
00:05:50,152 --> 00:05:52,279
It's a beautiful bike
or it was a beautiful bike...
113
00:05:52,363 --> 00:05:53,197
...and we're going to make it beautiful again.
114
00:05:53,280 --> 00:05:54,323
This is the only deal.
115
00:05:54,448 --> 00:05:56,909
- You and I have to rebuild it together, okay?
- Hey, hotshot.
116
00:05:56,992 --> 00:05:58,327
- Okay. I love you, Dad.
- All right. I love you.
117
00:05:58,452 --> 00:06:00,788
- We're happy.
- Goddammit.
118
00:06:00,913 --> 00:06:02,581
Yes?
119
00:06:02,873 --> 00:06:04,625
- We talked about this.
- Come on...
120
00:06:04,750 --> 00:06:05,876
- No, "come on." No.
- Look at him.
121
00:06:05,959 --> 00:06:07,670
- Look at this. Look at the bike...
- I see it.
122
00:06:07,753 --> 00:06:10,089
Look at this face.
16 years I've been thinking about...
123
00:06:10,172 --> 00:06:11,757
This inside my head.
124
00:06:11,882 --> 00:06:15,803
Me and my boy riding side by side,
to the mountaintops...
125
00:06:15,844 --> 00:06:17,179
- Touching the sky.
- Isn't that right?
126
00:06:17,304 --> 00:06:19,556
- Anything happens to him while he's on that bike
- Nothing's going to happen to him.
127
00:06:19,682 --> 00:06:22,768
...I will cut these off
while you are sleeping.
128
00:06:22,851 --> 00:06:26,188
- Wow.
- I thought you already cut those off too.
129
00:06:26,230 --> 00:06:28,691
While I'm sleeping!
130
00:06:38,242 --> 00:06:40,452
Dad, you hang out with
some insanely bad people.
131
00:06:40,536 --> 00:06:41,995
Don't eat your hair.
132
00:06:42,162 --> 00:06:42,913
Well...
133
00:06:42,996 --> 00:06:45,165
...bad guys are usually more
honest than good guys.
134
00:06:45,290 --> 00:06:46,917
And more fun.
135
00:06:47,167 --> 00:06:49,753
- Life lessons by Gary Webb.
- No, Mom. You actually have to read this.
136
00:06:49,837 --> 00:06:51,672
I did already. It's great.
137
00:06:53,799 --> 00:06:54,842
You guys gotta go, come on.
138
00:06:54,925 --> 00:06:55,759
You heard the lady!
139
00:06:55,801 --> 00:06:58,721
Come on! Who wants to ride
in the green machine?
140
00:06:58,804 --> 00:07:00,806
- Dad's taking us?
- I'm taking you.
141
00:07:00,931 --> 00:07:02,808
You're not going in your PJ's, are you?
142
00:07:03,809 --> 00:07:05,185
Come on, guys!
143
00:07:05,269 --> 00:07:06,729
- Let's get smushed.
- That's where I sit.
144
00:07:06,854 --> 00:07:09,273
Got it? Step in like sardines.
145
00:07:09,398 --> 00:07:10,733
Bye, Momma!
146
00:07:10,816 --> 00:07:12,151
Bye Momma!
147
00:07:12,317 --> 00:07:13,902
- Bye, Momma!
- Bye.
148
00:07:14,236 --> 00:07:15,696
Bye Momma!
149
00:07:17,031 --> 00:07:20,325
- 1, 2, 3...
- Bye, Mom!
150
00:07:24,705 --> 00:07:27,291
وكالة أخبار ساكرامينتو
151
00:07:40,346 --> 00:07:41,347
Here you go.
152
00:07:41,722 --> 00:07:43,640
- It's probably cold.
- Thank you.
153
00:07:44,016 --> 00:07:46,018
Hey, I know how bad you want
to do the Guv today.
154
00:07:46,393 --> 00:07:47,853
Some real reporter work.
155
00:07:47,978 --> 00:07:50,314
Yeah. How that shit gives you satisfaction,
I'll never know.
156
00:07:50,439 --> 00:07:51,815
Hey, that story this morning?
157
00:07:51,857 --> 00:07:53,025
That was a big one.
158
00:07:53,192 --> 00:07:55,611
- But not "the" big one.
- Yeah, what would that be?
159
00:07:55,694 --> 00:07:57,863
Catching Clinton breaking into Watergate?
160
00:07:58,072 --> 00:07:59,239
Hey.
161
00:07:59,573 --> 00:08:01,492
Rich Kline, LA Times. How you doing?
162
00:08:01,784 --> 00:08:04,411
My editors are pissed that
we missed the drug forfeiture story.
163
00:08:04,578 --> 00:08:06,080
I'm sure they are.
164
00:08:07,081 --> 00:08:10,000
It's an amazing job, by the way.
You got any advice for me, or...?
165
00:08:10,334 --> 00:08:13,587
Ah, yeah. Don't let the assholes win?
I don't know.
166
00:08:13,671 --> 00:08:16,340
Hey, who's Coral Baca and
why does she keep calling me?
167
00:08:16,423 --> 00:08:18,008
Nobody?
168
00:08:21,637 --> 00:08:23,347
She called 5 times...?
169
00:08:26,433 --> 00:08:29,061
- Hola?
- Hi, this is Gary Webb.
170
00:08:29,144 --> 00:08:33,107
He finally calls. I like your work.
171
00:08:33,482 --> 00:08:35,025
You follow my work?
172
00:08:35,484 --> 00:08:37,069
I do now.
173
00:08:37,820 --> 00:08:39,488
Okay, what can I do for you?
174
00:08:39,947 --> 00:08:42,366
It's what I can do for you.
175
00:08:42,574 --> 00:08:44,076
Okay, what can you do for me?
176
00:08:44,201 --> 00:08:48,163
My boyfriend Raffie is in prison,
for cocaine trafficking.
177
00:08:48,288 --> 00:08:50,916
That's Rafael Cornejo.
178
00:08:51,625 --> 00:08:53,043
Was that Columbian?
179
00:08:53,127 --> 00:08:54,003
Nicaraguan.
180
00:08:54,128 --> 00:08:55,129
Nicaraguan.
181
00:08:55,170 --> 00:08:58,966
He has this gorgeous house
the government just took.
182
00:08:59,258 --> 00:09:00,801
Good story, no?
183
00:09:00,926 --> 00:09:02,386
Yes, it is. I just wrote it.
184
00:09:02,469 --> 00:09:07,599
But Raffie's story is different.
He sold drugs for the government.
185
00:09:10,728 --> 00:09:12,146
You want to say that again?
186
00:09:12,229 --> 00:09:16,108
He brought 4 tons
of cocaine into the country...
187
00:09:16,233 --> 00:09:18,777
...for the U.S. government.
188
00:09:19,611 --> 00:09:23,615
Look, you have a very lovely voice Coral.
189
00:09:23,657 --> 00:09:26,827
- Thank you
- I've copied every piece of paper.
190
00:09:27,077 --> 00:09:29,538
Selling drugs for the government.
191
00:09:29,621 --> 00:09:33,792
Have you written that story?
192
00:09:50,517 --> 00:09:52,394
This is the thing you need to see.
193
00:09:57,066 --> 00:09:58,317
Wait a minute.
194
00:10:00,194 --> 00:10:01,779
You gotta be kidding me.
195
00:10:02,279 --> 00:10:03,864
Grand Jury transcript?
196
00:10:05,407 --> 00:10:06,784
How'd you get ahold of it?
197
00:10:06,867 --> 00:10:09,578
The government turned it over
on discovery by mistake.
198
00:10:09,620 --> 00:10:11,121
Yeah, some mistake.
199
00:10:12,206 --> 00:10:14,083
It was Russell Dodson.
200
00:10:14,416 --> 00:10:16,168
Federal prosecutor Russell Dodson?
201
00:10:16,251 --> 00:10:19,380
The little bitch.
I called the cops on him once.
202
00:10:20,005 --> 00:10:21,423
Called the cops on the feds?
203
00:10:21,507 --> 00:10:24,385
His goons were sneaking around my house.
204
00:10:24,718 --> 00:10:26,428
Could have been rapists.
205
00:10:30,015 --> 00:10:31,725
I think I'm gonna like you Coral.
206
00:10:33,102 --> 00:10:35,062
So who's this Danilo Blandon?
207
00:10:35,145 --> 00:10:36,689
Wait.
208
00:10:36,730 --> 00:10:39,566
Ok. Let's see.
209
00:10:39,900 --> 00:10:42,945
That's who sold drugs for the government.
210
00:10:43,404 --> 00:10:44,780
He was a friend.
211
00:10:44,905 --> 00:10:46,949
He played with my kid.
212
00:10:47,032 --> 00:10:48,325
Then he rats.
213
00:10:48,409 --> 00:10:51,161
He's probably the biggest trafficker
in the whole country.
214
00:10:51,286 --> 00:10:53,414
Way bigger than Raffie.
215
00:10:53,580 --> 00:10:57,251
Why use whale to catch catfish?
216
00:10:59,461 --> 00:11:03,000
- That make sense to you Gary Webb?
- Not very much sense. No it doesn't.
217
00:11:03,010 --> 00:11:04,010
No.
218
00:11:06,093 --> 00:11:07,761
You have more documents?
219
00:11:08,012 --> 00:11:09,972
Everything is at my house.
220
00:11:10,305 --> 00:11:11,974
You want to come over?
221
00:11:17,688 --> 00:11:21,400
Why don't you just send the documents
to my office? How's that?
222
00:11:22,735 --> 00:11:26,071
First things first, Gary Webb.
223
00:11:28,782 --> 00:11:30,826
Raffie's got court tomorrow.
224
00:11:32,786 --> 00:11:34,371
- Yeah?
- Be there.
225
00:11:50,804 --> 00:11:52,306
(دانيلو بلاندون)
226
00:12:18,999 --> 00:12:23,170
محكمة سان فرانسيسكو الفيدرالية
227
00:12:29,134 --> 00:12:30,177
Am I late?
228
00:12:30,427 --> 00:12:32,429
The judge called an early recess.
229
00:12:33,764 --> 00:12:35,766
It could be 15 minutes or so.
230
00:12:35,849 --> 00:12:38,936
- Right. Yeah. So we've got time.
- There's my boyfriend, Raffie...
231
00:12:40,729 --> 00:12:42,606
He looks friendly.
232
00:12:42,648 --> 00:12:44,942
He doesn't like seeing me with other men.
233
00:12:46,026 --> 00:12:48,362
And there is the little bitch.
234
00:12:48,696 --> 00:12:50,406
Russell Dodson.
235
00:12:52,324 --> 00:12:53,867
Be right back.
236
00:13:08,173 --> 00:13:12,219
So, Dodson. Gary Webb,
San Jose Mercury News.
237
00:13:13,762 --> 00:13:17,891
- You always follow people into bathrooms do you?
- No. Not really.
238
00:13:18,892 --> 00:13:21,729
So why is the local news
interested in this case?
239
00:13:22,104 --> 00:13:23,856
I'm not.
240
00:13:24,440 --> 00:13:27,151
But I am interested in Danilo Blandon.
241
00:13:30,487 --> 00:13:32,281
Never heard of him.
242
00:13:35,325 --> 00:13:37,369
Then why is he on your witness list?
243
00:13:39,788 --> 00:13:42,750
You had this guy cold on major
narcotics trafficking
244
00:13:42,833 --> 00:13:44,335
and you let him walk.
245
00:13:44,418 --> 00:13:45,711
Why?
246
00:13:48,422 --> 00:13:50,591
I have his grand jury transcript.
247
00:13:51,800 --> 00:13:51,967
I know.
248
00:13:52,051 --> 00:13:56,180
I've seen some screw ups outta
you guys but boy is that a big one.
249
00:14:31,006 --> 00:14:34,301
So what's the story? Feds use
a bad guy to catch other bad guy?
250
00:14:34,426 --> 00:14:37,262
- Do you even know what you have there?
- Yes, I know what this is.
251
00:14:37,304 --> 00:14:39,640
Well, it's unheard of. It's a gift.
252
00:14:39,682 --> 00:14:41,058
And I asked around about Danilo Blandon.
253
00:14:41,141 --> 00:14:43,310
- No one has seemed...
- We're talking here.
254
00:14:44,978 --> 00:14:45,813
I'm telling you...
255
00:14:45,896 --> 00:14:49,316
...whatever I got near,
it made him very nervous.
256
00:14:50,234 --> 00:14:51,402
I know what I saw Anna.
257
00:14:51,485 --> 00:14:53,654
- And I've been doing this a long time,
- okay? So
258
00:14:53,696 --> 00:14:56,156
Don't do old and wise. I hate that.
259
00:14:56,281 --> 00:14:57,533
I'm not old.
260
00:14:57,658 --> 00:14:59,201
Come on Anna. It's why you brought me in here.
261
00:14:59,326 --> 00:15:00,536
To go after stories like this.
262
00:15:00,577 --> 00:15:03,539
- But we're not the LA Times.
- We're not small-time, either.
263
00:15:03,664 --> 00:15:06,000
There's more here, I promise you.
264
00:15:13,465 --> 00:15:16,677
Get more info on Blandon
and then we'll take it to Jerry.
265
00:15:16,802 --> 00:15:18,512
I gotta get back to San Jose.
266
00:15:18,637 --> 00:15:20,305
Okay.
267
00:15:21,849 --> 00:15:23,892
Hello, hello!
268
00:15:26,562 --> 00:15:28,105
Smells good.
269
00:15:28,522 --> 00:15:30,024
Who's Coral?
270
00:15:30,566 --> 00:15:32,109
She's hot.
271
00:15:33,193 --> 00:15:34,987
She drove a Camaro.
272
00:15:35,070 --> 00:15:36,739
Of course she did.
273
00:15:36,905 --> 00:15:38,323
She left this?
274
00:15:38,866 --> 00:15:40,659
- Eat it.
- Mom, can we start?
275
00:15:40,743 --> 00:15:44,121
- Yes.
- Yes. That looks so good.
276
00:15:44,204 --> 00:15:47,583
- Yummy.
- Hello, gents.
277
00:15:48,083 --> 00:15:50,419
- Hi.
- Why does she know where you live?
278
00:15:50,544 --> 00:15:51,837
I don't know.
279
00:15:54,173 --> 00:15:57,885
- She's a source.
- Yeah? For a story about strippers?
280
00:15:58,052 --> 00:16:00,471
No. But that's a good one, though.
281
00:16:00,554 --> 00:16:01,263
Drug dealers.
282
00:16:01,347 --> 00:16:03,474
Okay. That's better.
283
00:16:06,393 --> 00:16:08,062
Is it happening again?
284
00:16:09,021 --> 00:16:11,940
- No.
- Is what happening again?
285
00:16:12,232 --> 00:16:13,192
Come on.
286
00:16:13,317 --> 00:16:14,068
Nothing.
287
00:16:14,151 --> 00:16:16,195
- What's in the box?
- Eat your food.
288
00:16:21,158 --> 00:16:22,534
- What happened with her?
- Nothing.
289
00:16:22,618 --> 00:16:24,244
What happened with her?
290
00:16:24,620 --> 00:16:26,246
Nothing.
291
00:16:26,580 --> 00:16:29,458
I mean, I'm not going to do this again.
It's why we left my family, my friends...
292
00:16:29,541 --> 00:16:32,127
- I know, I know.
- ...left Cleveland, moved out to California,
293
00:16:32,252 --> 00:16:33,087
which I hate...
294
00:16:33,212 --> 00:16:36,298
...all this stupid sunshine and shiny happy faces...
295
00:16:36,423 --> 00:16:39,093
- Sunshine is so dumb. It's terrible.
- I'm being serious.
296
00:16:39,176 --> 00:16:41,428
I know, well so am I.
297
00:16:42,137 --> 00:16:43,389
Baby...
298
00:16:44,139 --> 00:16:45,849
I'm not going to screw this up.
299
00:16:45,974 --> 00:16:47,476
Understand?
300
00:16:47,935 --> 00:16:49,561
Don't smile.
301
00:16:51,188 --> 00:16:54,191
She said there's another hearing tomorrow.
Seriously, I fucking hate you.
302
00:16:54,233 --> 00:16:56,026
I love you.
303
00:17:04,326 --> 00:17:05,661
...dismiss all charges against Mr. Cornejo.
304
00:17:05,828 --> 00:17:10,124
We are no longer proceeding
with the case, you Honor.
305
00:17:10,290 --> 00:17:11,625
Hey.
306
00:17:11,750 --> 00:17:13,127
Hi.
307
00:17:14,128 --> 00:17:15,295
So what's going on?
308
00:17:15,379 --> 00:17:17,965
I don't know. They've
been up there for a while.
309
00:17:19,550 --> 00:17:21,468
The charges against
Mr. Cornejo are dismissed.
310
00:17:21,593 --> 00:17:23,387
You are free to go.
311
00:17:25,264 --> 00:17:26,932
What?
312
00:17:28,475 --> 00:17:31,186
Very impressive, Gary Webb.
313
00:17:31,395 --> 00:17:32,813
What just happened?
314
00:17:32,896 --> 00:17:35,024
You terrified them.
315
00:17:35,232 --> 00:17:39,069
They just stuffed
Danilo Blandon under a rug.
316
00:17:39,153 --> 00:17:43,198
He's off their witness list.
No Blandon, no case.
317
00:17:43,907 --> 00:17:45,868
Raffie walks.
318
00:17:53,709 --> 00:17:55,044
Hey, hey, hey
319
00:17:56,337 --> 00:17:58,505
So you used me to get this
fucking case dropped?
320
00:17:58,589 --> 00:18:00,632
I'm just the bimbo, remember?
321
00:18:02,509 --> 00:18:03,510
Yeah, fuck you.
322
00:18:03,594 --> 00:18:05,888
Be happy, Gary Webb.
323
00:18:06,847 --> 00:18:09,183
You thought you were
getting a piece of cheese,
324
00:18:09,266 --> 00:18:11,560
but I just gave you the mouse.
325
00:18:13,896 --> 00:18:15,397
There's your story.
326
00:18:16,899 --> 00:18:18,442
Danilo Blandon.
327
00:18:41,215 --> 00:18:43,509
صوة لـ (نوروين مينسيس) على اليسار مع
شريكه (دانيلو بلاندون) على اليمين
328
00:19:00,359 --> 00:19:01,902
West coast...
329
00:19:02,236 --> 00:19:03,237
شبكة (دانيلو بلاندون) لتوزيع الكوكائين
330
00:19:13,413 --> 00:19:16,834
بعد خمس أعوام في السجن، هذا المسوق الرئيسي
كان المفتاح في توزيع المخدرات في لوس أنجلوس
331
00:19:18,419 --> 00:19:21,839
لوس أنجلوس - كاليفورنيا
332
00:19:32,182 --> 00:19:33,600
Sorry about the air conditioning.
333
00:19:33,726 --> 00:19:35,102
Come on in.
334
00:19:37,062 --> 00:19:39,314
- How you doing?
- Pretty well.
335
00:19:40,149 --> 00:19:42,735
You represent Ricky Ross,
the crack dealer?
336
00:19:44,528 --> 00:19:46,363
Alleged crack dealer.
337
00:19:46,572 --> 00:19:49,992
"Freeway Ricky Ross.
Biggest dealer in Los Angeles...
338
00:19:50,075 --> 00:19:53,912
...the epicenter of the national
crack epidemic" L.A. Times.
339
00:19:54,163 --> 00:19:55,414
Who do you write for?
340
00:19:55,497 --> 00:19:57,583
- San Jose Mercury News.
- Never heard of them.
341
00:19:57,708 --> 00:20:00,127
Russell Dodson is the
prosecutor on your case?
342
00:20:00,210 --> 00:20:01,837
That's public record. Yes.
343
00:20:02,004 --> 00:20:03,922
What about Danilo Blandon?
344
00:20:04,757 --> 00:20:06,216
- Never heard of him?
- Maybe.
345
00:20:06,300 --> 00:20:07,676
Because I think he's going to testify
346
00:20:07,760 --> 00:20:08,719
against your client tomorrow.
347
00:20:08,802 --> 00:20:11,472
No, you've got that backwards.
348
00:20:11,638 --> 00:20:14,808
Blandon and my client
are friends and associates.
349
00:20:14,892 --> 00:20:18,312
If he's going to testify,
he'll be testifying for Ricky.
350
00:20:18,729 --> 00:20:20,314
That would be awkward.
351
00:20:20,481 --> 00:20:22,024
Why's that?
352
00:20:22,232 --> 00:20:24,026
Because he's a government informant.
353
00:20:24,068 --> 00:20:25,069
That's bullshit.
354
00:20:25,110 --> 00:20:28,197
I have a Grand Jury transcript
released on discovery by mistake...
355
00:20:28,322 --> 00:20:29,782
...by our Russell Dodson.
356
00:20:29,907 --> 00:20:33,577
In it is evidence of Blandon testifying
against other drug dealers.
357
00:20:42,169 --> 00:20:44,880
Goddammit!
358
00:20:45,047 --> 00:20:47,049
Jesus, does that make sense.
359
00:20:47,132 --> 00:20:50,469
You would not believe the horseshit
that Dodson puts me through...
360
00:20:50,511 --> 00:20:52,554
...every time I ask him who
his secret weapon is.
361
00:20:52,638 --> 00:20:53,555
Well it's not just Ricky,
362
00:20:53,639 --> 00:20:56,642
it's probably half a dozen guys
he's going to testify against-
363
00:20:56,725 --> 00:20:59,019
Fuck me! They block me!
364
00:20:59,061 --> 00:21:00,896
Every time I ask for something.
365
00:21:00,979 --> 00:21:02,147
Claiming get this
366
00:21:02,231 --> 00:21:04,066
National Security.
367
00:21:04,149 --> 00:21:07,194
National security and crack
cocaine in the same sentence?
368
00:21:07,403 --> 00:21:09,238
Does that not sound strange to you?
369
00:21:16,412 --> 00:21:18,789
Ok, what exactly do you want?
370
00:21:30,634 --> 00:21:31,719
Who's this?
371
00:21:32,219 --> 00:21:33,679
He's a reporter.
372
00:21:36,390 --> 00:21:38,392
So what do you know about Danilo Blandon?
373
00:21:44,106 --> 00:21:45,941
I don't know him.
374
00:21:49,194 --> 00:21:52,448
Come on Ricky. Danilo's going
to testify against you tomorrow.
375
00:21:52,573 --> 00:21:54,825
He's the witness they've been hiding.
376
00:21:56,035 --> 00:21:57,911
Man, there ain't no way
they flipped Danilo man!
377
00:21:58,036 --> 00:22:01,123
- Sit down, and listen to what he has to say.
- No.
378
00:22:04,668 --> 00:22:06,337
They didn't flip anyone.
379
00:22:07,212 --> 00:22:08,839
But Ricky,
380
00:22:08,922 --> 00:22:11,800
Blandon was working for
the government the entire time.
381
00:22:12,926 --> 00:22:14,928
- You for real?
- Yeah.
382
00:22:14,970 --> 00:22:16,930
He for real?
383
00:22:17,264 --> 00:22:19,433
Blandon a snitch?
384
00:22:19,683 --> 00:22:21,602
Look here, man,
he was a thousand time heavier than
385
00:22:21,685 --> 00:22:22,603
I'll ever be.
386
00:22:22,686 --> 00:22:25,439
He's LA, New York, Atlanta,
He's everywhere.
387
00:22:25,481 --> 00:22:27,691
I couldn't sell it fast enough
to keep up with supply.
388
00:22:27,816 --> 00:22:29,568
- Slow down.
- Wait. You mean demand.
389
00:22:29,610 --> 00:22:31,320
No. I mean supply.
390
00:22:31,362 --> 00:22:33,697
I was buying a hundred kilos a week.
391
00:22:33,781 --> 00:22:35,741
Selling 3 million dollars a day.
392
00:22:35,824 --> 00:22:37,951
And still couldn't get rid of
that inventory fast enough, man.
393
00:22:37,993 --> 00:22:38,994
It was raining coke.
394
00:22:39,036 --> 00:22:39,745
- Allegedly, Ricky.
- Allegedly.
395
00:22:39,828 --> 00:22:41,121
Allegedly.
396
00:22:41,205 --> 00:22:42,164
Look here, man. I gave him...
397
00:22:42,289 --> 00:22:46,293
...6 million a week. Allegedly.
398
00:22:49,129 --> 00:22:51,090
- That's impossible.
- Is it?
399
00:22:51,924 --> 00:22:54,134
- I'm exaggerating, Fenster?
- Yeah, I hope so.
400
00:22:54,218 --> 00:22:56,345
How do you sell that much
cocaine on the street?
401
00:22:56,470 --> 00:22:58,138
Look here, man, we used to cook it.
402
00:22:58,222 --> 00:22:59,473
With baking soda.
403
00:22:59,556 --> 00:23:02,851
We called it Ready Rock.
Powder was for rich folks.
404
00:23:02,976 --> 00:23:04,603
Holy shit.
405
00:23:05,270 --> 00:23:09,817
Look here, man, I was just the elf.
Blandon was Santa Claus.
406
00:23:13,654 --> 00:23:16,198
جنوب وسط لوس أنجلوس
407
00:23:22,121 --> 00:23:24,498
This is where Ricky ran his operation.
408
00:23:28,460 --> 00:23:30,254
No, don't get out of the car!
409
00:24:14,715 --> 00:24:16,633
Are you out of your fucking mind?
410
00:24:18,177 --> 00:24:19,219
How did this happen?
411
00:24:19,261 --> 00:24:21,722
Exactly. Which is why we're
going to get the hell out of here.
412
00:24:21,805 --> 00:24:24,433
What about this doesn't piss you off?
413
00:24:24,933 --> 00:24:26,185
It's complicated for me.
414
00:24:26,268 --> 00:24:29,688
Whatever the hell happened,
all this shit has run downhill, right here.
415
00:24:30,397 --> 00:24:32,191
I need to speak with Blandon.
416
00:24:32,399 --> 00:24:33,484
He's a protected witness.
How are you going to do that?
417
00:24:33,567 --> 00:24:36,612
Yes, I know. I can't.
418
00:24:37,571 --> 00:24:39,573
But you can.
419
00:24:42,368 --> 00:24:43,702
Mr. Blandon.
420
00:24:44,286 --> 00:24:46,580
During the years when you
were acting as a paid
421
00:24:46,705 --> 00:24:48,248
informant of the U.S. government.
422
00:24:48,290 --> 00:24:53,754
The years you say you wholesaled cocaine
to my client in Los Angeles...
423
00:24:53,879 --> 00:24:55,130
...was the government aware that you were
424
00:24:55,255 --> 00:24:57,925
smuggling tons of cocaine
into the United States.
425
00:24:58,050 --> 00:25:01,011
Objection. Relevance. Inflammatory.
426
00:25:01,053 --> 00:25:03,055
The government called this witness,
your honor.
427
00:25:03,222 --> 00:25:05,766
He is a paid confidential informant.
428
00:25:05,891 --> 00:25:08,936
The jury has a right to know
the scope of his expertise.
429
00:25:09,436 --> 00:25:11,397
Overruled.
430
00:25:13,607 --> 00:25:15,693
- Approach, your honor?
- Later.
431
00:25:18,445 --> 00:25:19,822
Mr. Blandon?
432
00:25:20,906 --> 00:25:21,907
Yes.
433
00:25:21,990 --> 00:25:23,826
- Yes what?
- The government knew.
434
00:25:23,909 --> 00:25:27,121
- Knew everything?
- Objection. Speculation.
435
00:25:27,329 --> 00:25:29,289
Sustained.
436
00:25:29,456 --> 00:25:30,749
Mr. Blandon...
437
00:25:30,833 --> 00:25:34,378
...how much money did you
take in from cocaine sales
438
00:25:34,378 --> 00:25:37,089
while you were working
for the U.S. government?
439
00:25:40,843 --> 00:25:44,805
One and a half billion dollars.
440
00:25:44,888 --> 00:25:46,140
- One and a half billion dollars?
- That's correct.
441
00:25:46,265 --> 00:25:47,933
What did you do with that money?
442
00:25:47,975 --> 00:25:53,313
We made so much money we had to keep an
apartment just to keep the cash.
443
00:25:54,106 --> 00:25:56,692
It was floor to the ceiling dollars.
444
00:25:56,984 --> 00:25:59,361
We had to rotate the money
from the top to the bottom...
445
00:25:59,445 --> 00:26:04,533
...so to prevent mold from
coming on the money from the humidity.
446
00:26:04,616 --> 00:26:05,409
What the fuck does this say?
447
00:26:05,534 --> 00:26:07,578
Did he have a partner
or a government agency he
448
00:26:07,661 --> 00:26:09,330
was working with?
449
00:26:09,413 --> 00:26:14,168
Mr. Blandon, were you working
with a partner at that time?
450
00:26:14,335 --> 00:26:15,377
Yes.
451
00:26:15,878 --> 00:26:18,089
- Norwin Meneses.
- Norwin Meneses?
452
00:26:18,214 --> 00:26:20,507
- Excuse me.
- That's correct.
453
00:26:20,632 --> 00:26:22,926
Wait a second, what exactly
is happening here, your honor?
454
00:26:22,968 --> 00:26:26,096
Clearly, this reporter
is giving direction to counsel.
455
00:26:26,180 --> 00:26:28,223
- Approach.
- Thank you.
456
00:26:31,185 --> 00:26:34,355
Your honor, this man
in the first row is a reporter
457
00:26:34,480 --> 00:26:36,065
and he's giving questions to counsel.
458
00:26:36,148 --> 00:26:38,025
If he is, and I'm not saying that he is...
459
00:26:38,025 --> 00:26:39,985
Well, he is.
460
00:26:42,988 --> 00:26:46,367
Ok, he is. But there's nothing in
the rules that says he can't.
461
00:26:46,408 --> 00:26:47,618
I don't like it.
462
00:26:47,743 --> 00:26:49,787
But I'm not going to stop it.
For now.
463
00:26:49,870 --> 00:26:52,790
Then I am compelled to warn
the court that this door leads to
464
00:26:52,873 --> 00:26:55,334
very sensitive national security matters.
465
00:26:55,417 --> 00:26:57,711
Then maybe you shouldn't
have opened it.
466
00:27:05,678 --> 00:27:09,556
Mr. Blandon, is it true
that you and Norwin Meneses...
467
00:27:09,640 --> 00:27:13,560
...were in communication with
the federal government together?
468
00:27:15,896 --> 00:27:18,232
Can you tell us who in the
federal government you
469
00:27:18,399 --> 00:27:19,942
were in communication with?
470
00:27:20,067 --> 00:27:21,735
Who were you working with?
471
00:27:22,945 --> 00:27:24,613
The FBI?
472
00:27:30,744 --> 00:27:34,999
Mr. Dodson can't answer
that question for you, Mr. Blandon.
473
00:27:35,207 --> 00:27:37,626
Remember, you're under oath.
474
00:27:38,460 --> 00:27:40,462
The DEA?
475
00:27:41,797 --> 00:27:43,716
No.
476
00:27:43,841 --> 00:27:46,051
It was the CIA.
477
00:27:46,135 --> 00:27:48,929
The Central Intelligence Agency.
478
00:27:50,431 --> 00:27:52,433
Yes.
479
00:27:53,058 --> 00:27:55,310
So, Mr. Blandon...
480
00:27:56,061 --> 00:27:58,355
...what did the CIA have you do?
481
00:27:58,439 --> 00:28:00,107
Objection! Relevance, your honor!
482
00:28:00,190 --> 00:28:03,610
Overruled. Mr. Blandon,
answer the question.
483
00:28:17,082 --> 00:28:20,461
We were asked to support...
484
00:28:20,836 --> 00:28:25,549
...a free and democratic Nicaragua
the Contras...
485
00:28:25,591 --> 00:28:27,134
...the rebels...
486
00:28:27,676 --> 00:28:31,096
...by sending planes into
Nicaragua and raising money here
487
00:28:31,180 --> 00:28:33,682
in the U.S. for the war.
488
00:28:37,019 --> 00:28:38,854
Mr. Blandon...
489
00:28:39,396 --> 00:28:44,401
...did the CIA specifically know
that you were selling cocaine...
490
00:28:44,443 --> 00:28:47,446
...to buy guns and supplies
to support its cause?
491
00:28:47,529 --> 00:28:51,742
Objection! This line of
questioning has absolutely no relevance.
492
00:28:51,825 --> 00:28:54,328
Overruled.
493
00:28:55,287 --> 00:28:57,581
They knew who we were.
494
00:28:57,873 --> 00:29:00,209
Why else would they come to us?
495
00:29:15,641 --> 00:29:18,602
The day Ronald Reagan got elected,
the Cubans and the Soviets started triggering...
496
00:29:18,686 --> 00:29:20,979
...revolutions all over
South and Central America.
497
00:29:21,063 --> 00:29:22,356
And when they got Nicaragua...
498
00:29:22,564 --> 00:29:23,982
...that put them 50 miles
from the Panama Canal.
499
00:29:24,024 --> 00:29:25,359
Reagan drew the line in the sand.
500
00:29:25,526 --> 00:29:28,112
And that's where America was
going to win the Cold War. Except...
501
00:29:28,153 --> 00:29:30,990
...Congress hated Reagan's guts,
so they wanted nothing to do with him.
502
00:29:31,031 --> 00:29:33,701
They were never going to
fund his little Contra war.
503
00:29:33,826 --> 00:29:36,495
So the White House needed money.
Lots and lots of money.
504
00:29:36,578 --> 00:29:37,621
Guys, that's the 80's.
505
00:29:37,705 --> 00:29:38,622
It's 10 year old news.
What's the story?
506
00:29:38,706 --> 00:29:39,331
Jerry, just let him finish.
507
00:29:39,498 --> 00:29:44,670
Look, so one of the DEA's most wanted
not only not in jail for eternity...
508
00:29:44,753 --> 00:29:46,296
...but apparently
on the government payroll.
509
00:29:46,380 --> 00:29:48,549
Admitting in open court
that he brought in thousands
510
00:29:48,674 --> 00:29:51,176
of kilos of cocaine to the US every day.
511
00:29:51,260 --> 00:29:52,136
For them.
512
00:29:52,219 --> 00:29:52,886
For who?
513
00:29:52,928 --> 00:29:54,346
The US government.
Or with them.
514
00:29:54,430 --> 00:29:56,724
Or at least while
they were looking the other way.
515
00:29:56,890 --> 00:29:57,766
Jesus.
516
00:29:57,808 --> 00:29:59,768
That little stunt
you pulled in that courtroom...
517
00:29:59,810 --> 00:30:02,896
I got complaints
from Justice in Sacramento and Washington.
518
00:30:02,938 --> 00:30:04,023
Yeah, but I got Blandon.
519
00:30:04,106 --> 00:30:05,274
Jerry.
520
00:30:05,733 --> 00:30:08,318
This is the biggest
story the Merc's ever had.
521
00:30:08,402 --> 00:30:11,739
That's what worries me.
A lot of blind spots, you know?
522
00:30:11,864 --> 00:30:14,199
We don't know Washington.
We don't do International.
523
00:30:14,325 --> 00:30:15,159
We do now.
524
00:30:15,242 --> 00:30:18,162
We do, do we? How many
CIA sources to you have?
525
00:30:18,245 --> 00:30:20,247
- None yet.
- Get one.
526
00:30:21,749 --> 00:30:23,459
What are they saying officially?
527
00:30:23,959 --> 00:30:25,377
They're not even calling me back.
528
00:30:26,754 --> 00:30:28,339
Holy shit.
529
00:30:29,506 --> 00:30:30,632
Gary...
530
00:30:30,799 --> 00:30:33,594
You get some sources on the record,
we'll see where we're at.
531
00:30:33,677 --> 00:30:35,304
Watch your ass.
532
00:30:39,975 --> 00:30:43,312
The success of Communism in
Central America poses the threat...
533
00:30:43,395 --> 00:30:47,608
...that a hundred million people from Panama
to the open border at our south...
534
00:30:47,691 --> 00:30:50,694
...could come under the control
of pro-Soviet regimes.
535
00:30:50,903 --> 00:30:52,863
If we cut off the freedom fighters...
536
00:30:52,946 --> 00:30:57,117
...we will be giving the Soviets
a free hand in Central America.
537
00:31:09,630 --> 00:31:12,591
سجن تيبي تابا - نيكاراجوا
538
00:32:06,478 --> 00:32:08,230
Mr. Meneses?
539
00:32:09,356 --> 00:32:12,067
Hi. Gary Webb. How are you?
540
00:32:13,402 --> 00:32:16,530
Ok. What took you so long?
541
00:32:17,906 --> 00:32:19,491
How's that?
542
00:32:19,700 --> 00:32:22,161
No other reporter
has ever tried to find me.
543
00:32:23,078 --> 00:32:25,205
Are you a friend, Mr. Webb?
544
00:32:25,289 --> 00:32:28,208
Because your country
is no longer a friend of mine.
545
00:32:28,625 --> 00:32:30,419
I'm not an enemy.
546
00:32:33,672 --> 00:32:34,965
You play golf?
547
00:32:36,884 --> 00:32:38,385
Hockey.
548
00:32:39,178 --> 00:32:41,430
Step into my parlor.
549
00:32:56,987 --> 00:32:58,405
The 5 iron.
550
00:32:58,947 --> 00:33:00,949
A perfectly designed club.
551
00:33:01,575 --> 00:33:05,245
In golf, if you have a 5 iron,
you don't need anything else.
552
00:33:05,287 --> 00:33:09,083
If you use it, like a tool.
You can carve any shot in the game.
553
00:33:09,166 --> 00:33:12,711
You can even slice a man open
if you know how to use it properly.
554
00:33:18,175 --> 00:33:20,552
So, guns for drugs...
555
00:33:22,012 --> 00:33:25,432
You know, it's easy to think that
this situation was only about drugs.
556
00:33:25,516 --> 00:33:27,976
But you need to look at
it from our point of view.
557
00:33:28,060 --> 00:33:31,313
If the Contra movement would
have no friends and no money...
558
00:33:31,355 --> 00:33:33,941
...we would have been forced to live under
a government that tells you what to say,
559
00:33:34,108 --> 00:33:36,402
what not to say, what to think,
what not to think.
560
00:33:36,485 --> 00:33:38,696
If you were me,
would you sit still and watch as your
561
00:33:38,779 --> 00:33:39,321
children are forced...
562
00:33:39,405 --> 00:33:45,202
...to live a life of
irrelevance and servitude?
563
00:33:45,411 --> 00:33:47,287
And you watched
from the deck of your yacht?
564
00:33:47,371 --> 00:33:48,747
My yacht?
565
00:33:48,831 --> 00:33:52,960
Norwin, you were arrested for trafficking
narcotics for the first time in 1975.
566
00:33:53,043 --> 00:33:55,379
That's 10 years before the Contra war.
567
00:33:55,796 --> 00:33:58,674
Come on, you're not a freedom fighter.
568
00:33:59,299 --> 00:34:01,301
I thought you were my friend.
569
00:34:01,593 --> 00:34:03,220
Just looking for the truth.
570
00:34:03,303 --> 00:34:05,097
Well you're gonna get the truth.
571
00:34:05,180 --> 00:34:07,349
You got someone else down here
I could talk to?
572
00:34:07,474 --> 00:34:10,102
I can introduce you to my banker, Mr. Baier.
573
00:34:10,185 --> 00:34:11,812
I'd like that.
574
00:34:19,028 --> 00:34:21,155
Come, I show you the airstrip now.
575
00:34:24,408 --> 00:34:25,826
So when did all of this start?
576
00:34:26,076 --> 00:34:29,496
They were always looking
for ways to raise money to fight this war.
577
00:34:30,331 --> 00:34:32,499
There was this one time when Ollie...
578
00:34:33,208 --> 00:34:35,711
Ollie went to his friends in Washington,
579
00:34:35,878 --> 00:34:39,173
- and this is years ago
- Oliver North?
580
00:34:39,214 --> 00:34:40,632
Oliver North.
581
00:34:40,841 --> 00:34:43,594
No, Oliver Hardy. Yes, Oliver North.
582
00:34:43,677 --> 00:34:47,097
So he said why don't we use the cash
seized from the cocaine arrests...
583
00:34:47,181 --> 00:34:49,600
...to fund and support the Contra war?
584
00:34:49,641 --> 00:34:51,310
Of course, they declined you know.
585
00:34:51,435 --> 00:34:52,478
But as you can see,
586
00:34:52,561 --> 00:34:55,689
Ollie wasn't the only
person with ideas like this.
587
00:35:02,154 --> 00:35:03,447
Did it have to be drugs?
588
00:35:03,906 --> 00:35:05,991
The ends justify the means.
589
00:35:06,367 --> 00:35:07,701
Yeah, write that down.
590
00:35:07,868 --> 00:35:09,495
You Americans don't
want coconuts or bananas.
591
00:35:09,620 --> 00:35:12,414
You want cocaine,
and I know where to find cocaine.
592
00:35:12,498 --> 00:35:17,044
And my pilots were already flying
from Central America to the United States.
593
00:35:17,086 --> 00:35:18,712
And they were American.
594
00:35:18,879 --> 00:35:20,589
How long ago was this shut down?
595
00:35:21,090 --> 00:35:23,550
8 to 10 years ago.
596
00:35:24,968 --> 00:35:27,012
The land is now privately owned.
597
00:35:30,140 --> 00:35:34,561
If I was in the CIA and I was risking my life
overseas doing something illegal...
598
00:35:34,978 --> 00:35:40,067
...believe me, I would want someone
like me to help do the job.
599
00:35:40,693 --> 00:35:42,736
Write this name down: Fred Weil.
600
00:35:42,861 --> 00:35:44,655
W-E-I-L
601
00:35:44,947 --> 00:35:46,907
That's the guy you have to talk to.
602
00:35:48,701 --> 00:35:49,952
What was stored here?
603
00:35:50,077 --> 00:35:53,038
Weapons. Cash.
604
00:35:53,122 --> 00:35:55,874
Lots and lots of cash.
605
00:35:57,960 --> 00:35:59,753
These pilots, do you know their names?
606
00:35:59,920 --> 00:36:01,755
I don't know.
607
00:36:03,716 --> 00:36:05,843
Now that you know the truth,
you will be faced with the
608
00:36:05,884 --> 00:36:07,761
most important decision of your life.
609
00:36:07,845 --> 00:36:09,430
Oh yeah. What's that?
610
00:36:10,097 --> 00:36:12,224
Deciding whether to share it or not.
611
00:36:15,436 --> 00:36:17,730
You have a family? You married?
612
00:36:21,525 --> 00:36:23,318
Like I said.
613
00:36:27,281 --> 00:36:32,119
The pilots used little airstrips
in Florida, Arizona, California.
614
00:36:32,286 --> 00:36:33,704
Come.
615
00:36:53,265 --> 00:36:54,808
I'll take care of it.
616
00:36:56,268 --> 00:36:58,812
Down on your knees.
Keep your head down.
617
00:36:59,563 --> 00:37:00,773
Don't answer that.
618
00:37:03,484 --> 00:37:05,277
Passport.
619
00:37:20,459 --> 00:37:22,795
Yes, we have to go now.
We're leaving.
620
00:37:22,961 --> 00:37:25,214
Nice and calm.
621
00:37:27,466 --> 00:37:29,385
Nice and calm.
622
00:38:09,758 --> 00:38:10,592
You're where?
623
00:38:10,676 --> 00:38:12,720
I'm in DC. And look, don't worry.
624
00:38:12,845 --> 00:38:13,595
You want me here.
625
00:38:13,679 --> 00:38:14,847
Trust me on this, Anna.
626
00:38:14,930 --> 00:38:15,889
The guys are getting nervous.
627
00:38:16,056 --> 00:38:17,224
You're supposed to be back here.
628
00:38:17,307 --> 00:38:20,144
Look, I changed planes in Miami.
I kept all my receipts.
629
00:38:20,269 --> 00:38:23,564
I'll pay for my own damn flight back
home if I have to, all right?
630
00:38:23,605 --> 00:38:24,440
We can't do this on the phone,
631
00:38:24,523 --> 00:38:26,483
and I don't want
to do this on the phone.
632
00:38:26,608 --> 00:38:28,819
Look, I've got to go alright.
633
00:38:42,041 --> 00:38:43,167
Fred Weil?
634
00:38:44,126 --> 00:38:46,253
Gary Webb, San Jose Mercury News.
635
00:38:46,462 --> 00:38:48,756
I don't talk to the press.
Call Public Affairs.
636
00:38:50,382 --> 00:38:52,217
I spoke to Norwin Meneses.
637
00:38:57,056 --> 00:39:00,225
That's classified. How did you get it?
638
00:39:00,642 --> 00:39:02,478
Got it from a drug dealer.
639
00:39:05,230 --> 00:39:06,398
Perfect.
640
00:39:08,108 --> 00:39:13,530
Listen, I was John Kerry's lead investigator on
the senate subcommittee that investigated this.
641
00:39:13,614 --> 00:39:16,825
You have no idea
what you're getting into.
642
00:39:19,119 --> 00:39:20,204
Why don't you tell me?
643
00:39:20,287 --> 00:39:21,914
Tell me what I'm getting into.
644
00:39:27,836 --> 00:39:30,923
I'm on the National
Security Council now.
645
00:39:31,924 --> 00:39:35,761
And I have the trust
of the President and his cabinet.
646
00:39:37,971 --> 00:39:41,433
It took me 10 years
to get back to that place.
647
00:39:41,517 --> 00:39:43,977
Your name goes nowhere near this.
648
00:39:44,353 --> 00:39:47,564
This conversation never happened.
You have my word on that.
649
00:39:49,149 --> 00:39:50,734
You ever done anything like this before?
650
00:39:50,818 --> 00:39:51,944
No.
651
00:39:52,027 --> 00:39:53,237
Has your paper?
652
00:39:53,320 --> 00:39:54,613
Not that I'm aware of.
653
00:39:56,907 --> 00:39:59,201
Some fancy information that you have there.
654
00:40:00,786 --> 00:40:02,371
And dangerous.
655
00:40:02,496 --> 00:40:04,540
I'd be remiss if I didn't
tell you that other reporters
656
00:40:04,665 --> 00:40:07,459
have been down this rabbit hole.
657
00:40:07,543 --> 00:40:10,379
Seasoned reporters.
Who knew their way around Washington.
658
00:40:10,504 --> 00:40:11,505
And Central America.
659
00:40:11,547 --> 00:40:14,008
- So what are you telling me?
- I had an American citizen...
660
00:40:14,216 --> 00:40:18,387
...a rich Republican Party fund-raiser,
a White House favorite, in my office..
661
00:40:18,429 --> 00:40:20,305
...upset about things he was hearing.
662
00:40:20,389 --> 00:40:23,392
He believed in freedom
and defeating communism...
663
00:40:23,475 --> 00:40:26,353
...but not in laundering
narcotics money for guns.
664
00:40:26,478 --> 00:40:30,149
And he's sitting
in my office in the U.S. Senate...
665
00:40:30,232 --> 00:40:35,070
...and he gets a phone call
telling him that if he talked to me...
666
00:40:35,195 --> 00:40:36,739
...he'd die.
667
00:40:39,867 --> 00:40:42,953
This is your ticket out of small time,
right?
668
00:40:43,370 --> 00:40:45,998
- You're going to make your bones on this.
- This is a true story
669
00:40:46,081 --> 00:40:48,959
My friend, some stories
are just too true to tell.
670
00:40:50,544 --> 00:40:52,212
That's bullshit.
671
00:40:52,254 --> 00:40:53,464
Yeah?
672
00:40:55,507 --> 00:40:57,217
And yes, it is.
673
00:40:57,551 --> 00:40:59,511
Congratulations.
You figured that out.
674
00:41:03,098 --> 00:41:04,975
"Too true to tell."
675
00:41:14,943 --> 00:41:18,238
Welcome to San Francisco
International airport.
676
00:41:18,364 --> 00:41:20,824
Please do not leave your bags unattended.
677
00:43:00,341 --> 00:43:04,511
Sometimes I wish I could just climb
inside that head of yours
678
00:43:05,054 --> 00:43:07,306
...and see all the shit you carry around.
679
00:43:07,389 --> 00:43:08,849
Really?
680
00:43:08,932 --> 00:43:11,685
No. Not really.
681
00:43:15,481 --> 00:43:17,191
There's too many bad guys.
682
00:43:18,651 --> 00:43:20,194
And ghosts.
683
00:43:20,444 --> 00:43:23,155
And scary monsters running around.
684
00:43:23,447 --> 00:43:26,867
Well, what do you want me to do,
Sue? Do something else for a living?
685
00:43:28,369 --> 00:43:29,495
No.
686
00:43:35,417 --> 00:43:37,044
This one just scares me.
687
00:43:43,008 --> 00:43:44,009
Be careful.
688
00:43:45,886 --> 00:43:47,096
Hey.
689
00:43:55,729 --> 00:43:56,730
Yeah.
690
00:44:02,903 --> 00:44:04,446
Jesus.
691
00:44:08,742 --> 00:44:09,743
Hello?
692
00:44:09,868 --> 00:44:11,578
It's Russell Dodson.
693
00:44:15,416 --> 00:44:17,001
Hello, Russell Dodson.
694
00:44:17,084 --> 00:44:20,254
Listen, we haven't
handled this right at all.
695
00:44:20,421 --> 00:44:22,715
Before you print anything,
there's a few guys from
696
00:44:22,756 --> 00:44:25,092
D.C. that would like
to sit down with you.
697
00:44:25,676 --> 00:44:27,553
You should hear them out.
698
00:44:28,762 --> 00:44:30,180
I'm listening.
699
00:44:51,076 --> 00:44:52,202
Gary.
700
00:44:52,536 --> 00:44:53,912
Thanks for coming.
701
00:44:53,954 --> 00:44:56,623
I'm Agent Miller,
and this is Agent Jones.
702
00:44:56,915 --> 00:44:59,626
- Can we get you a cup of coffee?
- No.
703
00:45:00,169 --> 00:45:02,171
How about one of those cappuccinos?
704
00:45:02,338 --> 00:45:06,508
Just got a new espresso machine probably
cost the tax payers 30 grand.
705
00:45:07,718 --> 00:45:09,136
No, I'm fine.
706
00:45:11,013 --> 00:45:12,765
Get him a cappuccino.
707
00:45:16,894 --> 00:45:18,854
Now we don't agree
with everything that happens in
708
00:45:18,979 --> 00:45:21,523
our agencies, so this
is a little awkward for us.
709
00:45:21,648 --> 00:45:24,985
But you're getting
into some sensitive areas.
710
00:45:25,069 --> 00:45:29,073
There are ongoing operations
you're in danger of exposing.
711
00:45:29,406 --> 00:45:33,327
Operations that have taken months,
years to set up.
712
00:45:33,452 --> 00:45:36,664
Thousands of man hours,
millions to fund.
713
00:45:40,501 --> 00:45:41,960
And how do you know that?
714
00:45:42,419 --> 00:45:46,882
We know you were in Nicaragua.
We know you saw Meneses.
715
00:45:51,178 --> 00:45:52,763
Am I being followed?
716
00:45:53,305 --> 00:45:54,306
What's your angle, Webb?
717
00:45:54,390 --> 00:45:56,850
Some governmental informants are scumbags?
718
00:45:56,934 --> 00:45:59,895
Look, I was under the impression that
you guys had something to say to me?
719
00:46:00,020 --> 00:46:01,855
But, to answer your question, no.
720
00:46:01,980 --> 00:46:04,108
My angle is that the
American government knew drugs were
721
00:46:04,191 --> 00:46:06,360
put on the streets
to fund an illegal war.
722
00:46:06,443 --> 00:46:09,530
What you want to say happened,
never happened.
723
00:46:13,283 --> 00:46:15,119
Then why am I here?
724
00:46:15,327 --> 00:46:16,870
American kids...
725
00:46:16,954 --> 00:46:18,706
...were going to die in that war.
726
00:46:19,039 --> 00:46:21,834
American kids did die.
They're still dying.
727
00:46:22,042 --> 00:46:24,545
Just not the ones you care about,
apparently.
728
00:46:24,920 --> 00:46:27,548
We'd never threaten your children, Mr. Webb.
729
00:46:27,631 --> 00:46:29,341
My children?
730
00:46:30,467 --> 00:46:32,302
What did you say?
731
00:46:43,063 --> 00:46:44,731
I'm writing the story.
732
00:47:02,958 --> 00:47:05,043
الطاعون الأمريكي له جذور في
حرب نيكاراجوا
733
00:47:30,944 --> 00:47:33,489
الكوكائين الذي دخل ساعد في اندلاع
شرارة الانفجار في أمريكا
734
00:47:55,761 --> 00:47:57,971
عصابات لوس انجلوس سربت ملايين الدولارات
مقابل المخدرات
735
00:48:04,561 --> 00:48:06,605
مولوا الثورة المتمردة
736
00:48:13,445 --> 00:48:15,656
ممولو الجيش الذين التقوا بعملاء
وكالة الاستخبارات المركزية
737
00:48:20,828 --> 00:48:24,581
آلاف الشباب السود يعناون الآن من فترة سجن
طويلة لبيعهم المخدرات
738
00:48:31,171 --> 00:48:33,048
الغاية تبرر الوسيلة
739
00:48:40,097 --> 00:48:42,933
Okay. I'm about to press "send".
740
00:48:43,183 --> 00:48:45,728
We're ready. All hands on deck.
741
00:48:45,853 --> 00:48:47,521
Don't over-edit it.
742
00:48:48,022 --> 00:48:49,231
Don't worry.
743
00:48:51,025 --> 00:48:51,984
Anna.
744
00:48:52,192 --> 00:48:54,570
Gary. I got it.
745
00:48:55,321 --> 00:48:57,323
Go enjoy your family.
746
00:49:07,040 --> 00:49:10,753
تحالف الضلام
(بواسطة (جاري ويب
747
00:49:16,842 --> 00:49:19,053
Let's go, let's go, let's go!
748
00:49:19,094 --> 00:49:21,680
All right last one in is a rotten egg!
749
00:49:25,893 --> 00:49:27,561
Is it cold or warm?
750
00:49:27,728 --> 00:49:28,562
- It's warm.
- Ready?
751
00:49:28,729 --> 00:49:30,773
All right; precious cargo.
752
00:49:32,566 --> 00:49:33,942
Dizzy yet?
753
00:49:34,068 --> 00:49:35,277
- No.
- Okay.
754
00:49:35,319 --> 00:49:37,363
Come on, Momma!
755
00:49:37,446 --> 00:49:39,531
- Come on, Mom, get in.
- Why do they gang up on momma?
756
00:49:39,615 --> 00:49:43,285
- You have to dry my hair!
- Where you going, Dad?
757
00:49:44,787 --> 00:49:46,830
- Dad...
- Don't!
758
00:49:59,134 --> 00:50:01,095
Dad, it's up! It's online!
759
00:50:01,553 --> 00:50:02,680
Mom!
760
00:50:03,389 --> 00:50:06,767
Oh my god, Mom, check this out.
It just went up. It's everywhere.
761
00:50:07,935 --> 00:50:08,602
Gary!
762
00:50:08,769 --> 00:50:09,937
For the better part of a decade,
763
00:50:10,020 --> 00:50:12,690
a San Francisco Bay-area
drug ring sold tons of cocaine...
764
00:50:12,773 --> 00:50:16,026
...to the Crips and Bloods street gangs of
Los Angeles and funneled millions...
765
00:50:16,151 --> 00:50:18,570
...in drug profits to
Latin American guerrilla army run
766
00:50:18,737 --> 00:50:20,197
by the US Central Intelligence Agency...
767
00:50:20,280 --> 00:50:22,199
...a Mercury news investigation has found.
768
00:50:22,282 --> 00:50:24,910
This drug network opened the first
pipeline between Columbia and...
769
00:50:38,215 --> 00:50:39,299
Hey.
770
00:50:40,968 --> 00:50:42,511
Hey.
771
00:50:43,345 --> 00:50:44,888
You did it.
772
00:50:46,223 --> 00:50:47,808
Yeah.
773
00:50:49,184 --> 00:50:51,186
Want to go fool around in the woods?
774
00:50:54,356 --> 00:50:55,107
Yeah.
775
00:50:55,190 --> 00:50:57,860
- Yes, I do.
- Yes, I do.
776
00:50:59,194 --> 00:51:02,865
- Don't look, don't look.
- Hey, come on!
777
00:51:02,990 --> 00:51:06,327
You should see our switchboard!
It is lit up like a Christmas tree!
778
00:51:06,410 --> 00:51:08,412
We're getting calls
from all over the world. Gary.
779
00:51:08,495 --> 00:51:09,955
What do you want to do?
780
00:51:10,039 --> 00:51:12,499
Well, it's just the beginning,
isn't it?
781
00:51:12,624 --> 00:51:14,335
I think there's more to do.
782
00:51:14,460 --> 00:51:16,837
Got to keep riding out the story.
Keep digging.
783
00:51:16,920 --> 00:51:17,713
Anything you need.
784
00:51:17,880 --> 00:51:20,007
Okay? But take a victory lap.
785
00:51:20,215 --> 00:51:22,301
Hey, that graphic you guys used?
786
00:51:22,384 --> 00:51:24,970
The crack pipe on the CIA emblem?
787
00:51:25,137 --> 00:51:25,971
Are you out of your mind?
788
00:51:26,055 --> 00:51:27,973
It's like the CIA is cooking
crack in their basement.
789
00:51:28,057 --> 00:51:31,268
Gary. That was my idea,
so blame me, but come on.
790
00:51:31,393 --> 00:51:32,895
We got their attention, didn't we?
791
00:51:33,020 --> 00:51:35,356
We're just calling
to say thanks for doing this.
792
00:51:35,481 --> 00:51:39,943
- There is a lot of pride here this morning.
- Congratulations, buddy.
793
00:51:40,027 --> 00:51:41,320
Hey. Gary.
794
00:51:41,403 --> 00:51:42,780
Yeah?
795
00:51:42,988 --> 00:51:44,323
You did it.
796
00:51:44,406 --> 00:51:46,075
This is the big one.
797
00:51:46,450 --> 00:51:48,369
Enjoy yourself!
798
00:52:01,465 --> 00:52:04,259
مقر وكالة الاستخبارات المركزية
لانغلي - فيرجينيا
799
00:52:08,806 --> 00:52:10,849
مكتب الشؤون العامة
800
00:52:13,102 --> 00:52:16,480
Let's focus on the Washington Post,
New York Times and the LA Times.
801
00:52:16,563 --> 00:52:18,399
And get Richard
Zuckerman on the phone.
802
00:52:30,327 --> 00:52:34,164
What interests me is who is gonna tell me
how we missed this goddamned story.
803
00:52:34,248 --> 00:52:36,000
How'd the San Jose Mercury News,
804
00:52:36,083 --> 00:52:38,961
a paper 1/5 the size
of the Los Angeles Times...
805
00:52:39,086 --> 00:52:40,963
...and 300 miles away-scooped us...
806
00:52:41,088 --> 00:52:42,214
...on one of the most
important stories in this city in,
807
00:52:42,256 --> 00:52:44,466
in what? 20 years?
808
00:52:44,717 --> 00:52:46,885
How about you, Rich?
Didn't you cover Ricky Ross?
809
00:52:46,969 --> 00:52:48,595
- Parts of it.
- Yeah, apparently the wrong parts.
810
00:52:48,762 --> 00:52:50,180
We had Blandon in one of our stories.
811
00:52:50,264 --> 00:52:51,932
- As what?
- A government source.
812
00:52:51,974 --> 00:52:53,100
He's also apparently almost single-handedly
813
00:52:53,225 --> 00:52:55,019
responsible for the crack epidemic.
814
00:52:55,102 --> 00:52:56,478
Which, by the way, started right here...
815
00:52:56,603 --> 00:53:00,441
...in Watts,
five fucking miles from where we're sitting.
816
00:53:00,482 --> 00:53:01,358
واشنطن بوست
817
00:53:01,483 --> 00:53:02,526
Look Mark, I don't need to tell you this...
818
00:53:02,609 --> 00:53:06,655
...but if this story stands,
some of your people are going to jail.
819
00:53:06,697 --> 00:53:09,199
The idea that any one person
could have played a decisive
820
00:53:09,283 --> 00:53:12,995
- role in the crack epidemic is absurd.
- What about Norwin Meneses?
821
00:53:13,078 --> 00:53:13,620
We have no documentation...
822
00:53:13,662 --> 00:53:16,332
...that this guy ever
did any business with us.
823
00:53:16,415 --> 00:53:18,667
Richard this Gary Webb, he's got nothing.
824
00:53:18,751 --> 00:53:21,670
He's got drug dealers and
money launderers as sources.
825
00:53:21,754 --> 00:53:23,839
Rich, you know this guy Webb.
What do you think?
826
00:53:24,006 --> 00:53:25,632
It's thin.
827
00:53:26,258 --> 00:53:29,636
Except that he posted all
his sources on the Merc website.
828
00:53:29,720 --> 00:53:31,597
- So?
- So nobody's done that before.
829
00:53:31,680 --> 00:53:34,850
I need every line of that story taken
apart and checked for inaccuracies.
830
00:53:35,017 --> 00:53:37,061
Get Dominic Brady
back here from Washington.
831
00:53:37,144 --> 00:53:40,564
- I want at least 15 people on this thing.
- Leo what if we're over reacting?
832
00:53:40,689 --> 00:53:42,441
I mean, it's the San Jose Mercury News.
833
00:53:42,524 --> 00:53:44,860
Is anyone even going to pay attention?
834
00:53:45,194 --> 00:53:48,322
A reporter for the
San Jose Mercury News suggested...
835
00:53:48,364 --> 00:53:50,991
...that the CIA might have played a role...
836
00:53:51,075 --> 00:53:53,369
...in permitting Nicaraguan
drug dealers to distribute...
837
00:53:53,452 --> 00:53:58,207
...crack cocaine in south central
Los Angeles during the 1980's.
838
00:53:58,332 --> 00:54:02,628
That had enormous resonance within
the African-American community.
839
00:54:02,753 --> 00:54:06,548
We have been faked out,
we have been tricked,
840
00:54:06,632 --> 00:54:08,509
and we have been undermined.
841
00:54:08,550 --> 00:54:11,553
If they had put that crack
in Beverly Hills,
842
00:54:11,637 --> 00:54:13,764
it would be a presidential issue.
843
00:54:13,847 --> 00:54:17,059
We love our children.
Just like you love yours.
844
00:54:17,142 --> 00:54:19,603
I think it is enough information here...
845
00:54:19,687 --> 00:54:23,357
...to say to the CIA,
you stand accused.
846
00:54:23,482 --> 00:54:26,986
President Clinton will be back out
on the campaign trail next week
847
00:54:29,571 --> 00:54:31,240
I've got...
848
00:54:31,323 --> 00:54:35,202
...requests for you from CNN, CNBC...
849
00:54:35,327 --> 00:54:39,748
...Jerry Springer,
Geraldo Rivera and Montel Williams.
850
00:54:40,124 --> 00:54:42,710
The London Times and Le Monde
are sending reporters in to interview you...
851
00:54:42,835 --> 00:54:46,213
...and 60 Minutes
and Dateline both want you, but
852
00:54:46,296 --> 00:54:47,715
only if you don't do the other one.
853
00:54:47,881 --> 00:54:50,384
And I just got the call last night...
854
00:54:50,884 --> 00:54:54,430
...the National Press
Association Journalist of the Year...
855
00:54:54,555 --> 00:54:56,557
...is Mr. Gary Webb.
856
00:54:56,682 --> 00:54:58,142
Congratulations. Gary.
857
00:55:03,314 --> 00:55:05,899
On, baby!
858
00:55:09,278 --> 00:55:09,820
Thank you.
859
00:55:09,945 --> 00:55:11,613
Life's beautiful.
860
00:55:12,489 --> 00:55:15,200
ماناجوا - نيكاراجوا
861
00:55:18,787 --> 00:55:21,915
It's checking out Richard.
I spoke with the banker in Panama City.
862
00:55:22,082 --> 00:55:25,586
His name is Hans Yorg Baier.
He met with Webb. He confirmed...
863
00:55:25,711 --> 00:55:28,005
...he laundered drug money for the Contras.
864
00:55:28,088 --> 00:55:29,882
Norwin Meneses was his client.
865
00:55:30,049 --> 00:55:32,426
Are these sources reliable enough?
For the Post?
866
00:55:32,509 --> 00:55:34,261
I mean, they're all drug dealers.
867
00:55:34,386 --> 00:55:36,138
The banker isn't a drug dealer.
868
00:55:36,263 --> 00:55:40,225
Also, there's this American ex-pat that had
a ranch in the jungle for 30 years.
869
00:55:40,309 --> 00:55:44,104
And he let these 2 American pilots
land and take off from his airstrip.
870
00:55:44,188 --> 00:55:47,191
And, he let them store
dope on his property.
871
00:55:47,274 --> 00:55:49,276
You're talking to drug
dealers and money launderers.
872
00:55:49,318 --> 00:55:51,236
I'm talking to Langley.
873
00:55:51,320 --> 00:55:52,404
Well, I'm filing.
874
00:55:52,488 --> 00:55:54,448
You guys do whatever you want with it.
875
00:55:59,119 --> 00:56:00,454
So what's our point of view?
876
00:56:00,579 --> 00:56:02,998
That Webb doesn't have any
legitimate sources...
877
00:56:03,290 --> 00:56:06,627
That the CIA would never use these
low-lifes and in fact denies it,
878
00:56:06,752 --> 00:56:08,003
unequivocally.
879
00:56:08,128 --> 00:56:11,131
That basically, he's a
fraud and so is his story.
880
00:56:14,093 --> 00:56:16,512
I'll take that upstairs
and see if it'll fly.
881
00:56:19,515 --> 00:56:21,809
Yeah, you're going to turn into a chip.
882
00:56:21,892 --> 00:56:23,268
Hey, wait you guys, it's on.
883
00:56:23,352 --> 00:56:24,979
Come here, it's on.
884
00:56:25,145 --> 00:56:28,065
In tonight's Eye on America,
accusations...
885
00:56:28,190 --> 00:56:30,859
...underscore the word
accusations" that are nothing...
886
00:56:30,943 --> 00:56:33,362
...short of explosive.
that the CIA...
887
00:56:33,487 --> 00:56:38,909
...knowingly and intentionally did what amounts
to pump crack cocaine into Los Angeles...
888
00:56:38,993 --> 00:56:39,910
That's not what he said.
889
00:56:39,994 --> 00:56:41,495
...to help fund rebels in Nicaragua.
890
00:56:41,620 --> 00:56:42,705
You never said "intentionally."
891
00:56:42,788 --> 00:56:46,000
Whether or not these claims prove true,
they anger they...
892
00:56:52,089 --> 00:56:53,632
A lot of people are saying...
893
00:56:53,716 --> 00:56:55,926
...of course,
including people in Congress...
894
00:56:55,968 --> 00:57:01,724
that the CIA intentionally addicted
African Americans to crack cocaine.
895
00:57:01,807 --> 00:57:05,269
Right. Well, what you and others are
doing is putting words in my mouth.
896
00:57:05,394 --> 00:57:06,603
We never made that claim.
897
00:57:06,687 --> 00:57:10,316
What have you got to prove that
Americans working in the US government...
898
00:57:10,441 --> 00:57:12,860
...collaborated in selling
crack cocaine into the
899
00:57:12,943 --> 00:57:15,654
African American community of Los Angeles?
900
00:57:15,696 --> 00:57:18,866
Well, first of all, we never
said that Americans working
901
00:57:18,949 --> 00:57:20,284
in the government were doing this.
902
00:57:20,284 --> 00:57:22,953
These were Nicaraguans
working for the CIA-run army.
903
00:57:23,037 --> 00:57:26,081
Okay. It's not CIA-U.S. officials.
904
00:57:26,206 --> 00:57:27,291
Not that we know so far.
905
00:57:27,374 --> 00:57:29,293
Okay. It's not U.S. officials.
Okay. Go ahead.
906
00:57:29,376 --> 00:57:33,964
What the CIA wanted to do was to fight
a war that Congress didn't want.
907
00:57:34,006 --> 00:57:35,215
And the ripple effect of that
908
00:57:35,341 --> 00:57:37,176
what happened in south Los Angeles
and other American cities
909
00:57:37,217 --> 00:57:38,844
well that was a mistake.
910
00:57:38,969 --> 00:57:41,013
This is a smoking cannon...
911
00:57:41,096 --> 00:57:44,391
...that leads all the
way to the White House.
912
00:57:44,767 --> 00:57:46,268
We have no evidence...
913
00:57:46,352 --> 00:57:48,103
...of a conspiracy by the CIA...
914
00:57:48,270 --> 00:57:50,898
...to engage in encouraging
drug traffickers in Nicaragua...
915
00:57:50,981 --> 00:57:52,858
I am going to make somebody...
916
00:57:52,983 --> 00:57:57,821
...pay for what they have done
to my community and to my people.
917
00:57:57,905 --> 00:57:59,698
Don't give me the conspiracy bull
918
00:57:59,782 --> 00:58:04,286
There has never been
a conspiracy in this country.
919
00:58:05,829 --> 00:58:08,165
مدينة بنما - بنما
920
00:58:26,975 --> 00:58:28,102
Senior Baier...
921
00:58:44,618 --> 00:58:45,619
Hello?
922
00:58:45,703 --> 00:58:47,496
Gary.
It's Fred Weil.
923
00:58:49,790 --> 00:58:51,917
You haven't seen the east coast papers yet?
924
00:58:52,918 --> 00:58:54,128
No.
925
00:58:55,170 --> 00:58:56,922
It's 4 AM.
926
00:59:01,927 --> 00:59:04,013
I was you once. Gary,
927
00:59:04,805 --> 00:59:09,351
I started down this road.
Though nowhere near as far as you are.
928
00:59:10,686 --> 00:59:11,145
When they saw...
929
00:59:11,270 --> 00:59:14,398
...I wasn't gonna stop, they
'controversialized' me.
930
00:59:18,068 --> 00:59:20,070
Do you have any idea
what I'm talking about?
931
00:59:23,115 --> 00:59:25,451
They make you the story.
932
00:59:26,910 --> 00:59:32,291
And you have a history of schizophrenia,
you're a liar, you're a homo...
933
00:59:32,374 --> 00:59:34,293
...you beat your dog...
934
00:59:34,501 --> 00:59:35,044
...you're a pedophile
935
00:59:35,169 --> 00:59:37,171
it doesn't matter if none of it's true.
The point is...
936
00:59:37,296 --> 00:59:40,674
...no one remembers what you found.
They remember you...
937
00:59:41,633 --> 00:59:43,469
...and you're nuts.
938
00:59:43,927 --> 00:59:45,804
You cease to exist.
939
00:59:50,559 --> 00:59:52,186
You there?
940
00:59:53,937 --> 00:59:55,773
Yeah, I'm here.
941
00:59:55,856 --> 00:59:58,067
Remember, you get the most flak...
942
00:59:58,567 --> 01:00:01,111
...when you're right above the target.
943
01:00:02,780 --> 01:00:04,657
That's when they empty
all their guns into you.
944
01:00:04,740 --> 01:00:08,285
When you're about
to drop a bomb on the Kremlin...
945
01:00:10,329 --> 01:00:13,082
Or in this case,
the Central Intelligence Agency.
946
01:00:16,627 --> 01:00:18,587
Hang in there. Gary.
947
01:00:46,699 --> 01:00:47,908
Morning.
948
01:00:53,789 --> 01:00:55,165
You guys don't look so good.
949
01:00:55,249 --> 01:00:56,250
Morning, Gary.
950
01:00:56,291 --> 01:00:57,710
Good morning.
951
01:00:57,960 --> 01:00:59,420
We just want to take your temperature,
you know, get
952
01:00:59,545 --> 01:01:01,839
your perspective before we weigh in here.
953
01:01:02,464 --> 01:01:03,507
About what?
954
01:01:03,632 --> 01:01:06,677
Well, the CIA's response to you for one.
955
01:01:06,760 --> 01:01:08,887
Well, there isn't one really, is there?
956
01:01:09,179 --> 01:01:10,472
Still nothing?
957
01:01:10,556 --> 01:01:12,558
Not a single source? I mean
958
01:01:12,641 --> 01:01:13,308
...at this point,
959
01:01:13,434 --> 01:01:16,687
I'll take anybody who takes home
a check from the CIA. Anyone.
960
01:01:16,770 --> 01:01:18,397
They're a secretive organization,
961
01:01:18,439 --> 01:01:21,150
Jerry. I mean, that's what they do.
They're secretive. They don't talk.
962
01:01:21,275 --> 01:01:23,360
Well, at least the Washington
Post isn't saying we got
963
01:01:23,444 --> 01:01:24,403
all our facts wrong.
964
01:01:24,486 --> 01:01:25,612
Because they're not.
965
01:01:25,696 --> 01:01:28,407
But what the Post is saying is that
we're just here to attest to
966
01:01:28,490 --> 01:01:31,118
the moral purity of the Central
Intelligence Agency.
967
01:01:31,160 --> 01:01:33,579
Gary, Walter Zuckerman is a living legend.
968
01:01:33,662 --> 01:01:36,457
Yeah, who thinks his job
is to defend the CIA.
969
01:01:36,582 --> 01:01:37,666
He used to work for them.
970
01:01:37,791 --> 01:01:40,794
He was a media intern for
god's sakes. Am I crazy?
971
01:01:40,836 --> 01:01:43,505
I mean reading this stuff
is like reading Pravda circa 1953,
972
01:01:43,547 --> 01:01:45,382
you guys. I mean,
what am I missing here?
973
01:01:45,507 --> 01:01:49,261
Gary, cards on the table.
We got a call from Corporate this morning.
974
01:01:49,345 --> 01:01:50,679
They are getting a little nervous.
975
01:01:50,721 --> 01:01:52,931
And so we're just going to take a beat,
step back,
976
01:01:53,015 --> 01:01:55,059
look at the big picture
on behalf of the paper.
977
01:01:55,142 --> 01:01:58,020
We don't want to print anything else
until we get our ducks in a row, ok?
978
01:01:58,145 --> 01:01:59,855
And we're keeping you in the loop.
979
01:02:00,481 --> 01:02:02,691
No big deal
980
01:02:02,775 --> 01:02:05,110
- Gary, can I talk to you for a second?
- Yeah.
981
01:02:21,543 --> 01:02:22,920
I just got a call.
982
01:02:23,003 --> 01:02:25,964
NBC's cancelling their segment on the
story. They're not gonna run it.
983
01:02:26,006 --> 01:02:27,716
And you're not going to believe this,
but we've heard
984
01:02:27,841 --> 01:02:29,510
the Washington Post is going
to say you're an active
985
01:02:29,593 --> 01:02:31,387
part of Ricky Ross' defense...
986
01:02:31,553 --> 01:02:33,263
...that your involvement verges
on complicity and that
987
01:02:33,389 --> 01:02:36,308
you and Ricky Ross are telling
this fairy tale together.
988
01:02:37,017 --> 01:02:38,852
- It's not funny.
- Come on.
989
01:02:38,894 --> 01:02:41,230
- It's funny.
- No, our careers could be on the line.
990
01:02:41,397 --> 01:02:43,440
Look, we drew blood.
They're going to say anything.
991
01:02:43,565 --> 01:02:44,900
Would you?
992
01:02:45,651 --> 01:02:46,860
What?
993
01:02:48,195 --> 01:02:50,447
I'm sorry. I didn't mean that.
994
01:02:50,864 --> 01:02:52,199
You think I'd make some shit up?
995
01:02:52,282 --> 01:02:53,867
No.
996
01:02:54,493 --> 01:02:56,328
- You're my editor.
- I know.
997
01:02:57,162 --> 01:03:00,249
It's my name on this story but it's
your name on that damn door.
998
01:03:00,749 --> 01:03:02,334
Don't forget that.
999
01:03:02,626 --> 01:03:04,253
Right there.
1000
01:03:11,218 --> 01:03:12,636
It's Rich Kline.
1001
01:03:13,178 --> 01:03:14,722
It's Gary Webb.
1002
01:03:15,597 --> 01:03:17,141
Really?
1003
01:03:17,808 --> 01:03:19,893
Ok.
1004
01:03:22,104 --> 01:03:23,480
Hello?
1005
01:03:23,605 --> 01:03:25,316
What's happening here, Rich?
1006
01:03:26,442 --> 01:03:28,652
The only people you have in your story...
1007
01:03:28,694 --> 01:03:30,279
...is the former Director of the CIA,
1008
01:03:30,404 --> 01:03:32,656
the current Director
of the CIA and guess who
1009
01:03:32,740 --> 01:03:34,992
...a bunch of CIA officials.
1010
01:03:35,451 --> 01:03:37,161
Are you following up on anything
I wrote or are you
1011
01:03:37,244 --> 01:03:38,662
just talking to the CIA?
1012
01:03:38,746 --> 01:03:40,247
I can't be talking to you.
1013
01:03:41,206 --> 01:03:42,541
Why?
1014
01:03:43,959 --> 01:03:45,627
I don't know. I'm sorry.
1015
01:03:50,632 --> 01:03:52,676
Son of a bitch.
1016
01:04:47,731 --> 01:04:49,149
What the fuck.
1017
01:05:35,821 --> 01:05:36,905
Hey!
1018
01:05:41,869 --> 01:05:43,329
What the hell you doing?
1019
01:05:49,501 --> 01:05:50,961
I can see you!
1020
01:06:16,070 --> 01:06:17,488
Son of a bitch
1021
01:06:20,532 --> 01:06:21,825
Son of a bitch!
1022
01:06:21,950 --> 01:06:23,869
I saw him and I chased
him down the goddamned street.
1023
01:06:23,911 --> 01:06:25,913
Ok, so then you tried to shoot the guy.
1024
01:06:26,413 --> 01:06:28,123
I fired a warning shot.
1025
01:06:28,499 --> 01:06:29,917
I have a family to protect.
1026
01:06:30,042 --> 01:06:31,043
Did he try to break in?
1027
01:06:31,126 --> 01:06:34,922
No. He was at the back of my car.
He wasn't trying to steal it.
1028
01:06:35,089 --> 01:06:37,466
I don't know what the hell he was
doing but he was there.
1029
01:06:37,633 --> 01:06:40,260
See his fingerprints or some shit.
1030
01:06:40,344 --> 01:06:43,055
He was messing with it,
I don't know what he was doing.
1031
01:06:52,606 --> 01:06:54,066
What are you doing?
1032
01:06:55,192 --> 01:06:58,070
Do you have any reason to believe
your family's in danger, Mr. Webb?
1033
01:07:01,323 --> 01:07:02,616
No.
1034
01:07:03,867 --> 01:07:05,411
No.
1035
01:07:06,620 --> 01:07:07,746
Dad!
1036
01:07:07,830 --> 01:07:08,831
What is that?
1037
01:07:09,331 --> 01:07:10,541
That's Ian.
1038
01:07:11,834 --> 01:07:13,085
You can't put that shit down.
1039
01:07:13,127 --> 01:07:14,628
Hey dad! Dad!
1040
01:07:14,795 --> 01:07:17,548
All these people just came down and
are looking through all your shit!
1041
01:07:18,340 --> 01:07:19,925
Can I help you?
1042
01:07:20,134 --> 01:07:20,884
You can't be in here.
1043
01:07:20,968 --> 01:07:22,803
- It's a crime scene.
- It's not a crime scene.
1044
01:07:23,762 --> 01:07:26,765
Excuse me, this is my house
what are you doing?
1045
01:07:26,849 --> 01:07:28,767
Who the fuck are you?
1046
01:07:28,851 --> 01:07:31,812
Hey, will you put this down?
This is my shit! This is my house!
1047
01:07:31,895 --> 01:07:33,856
Get the fuck out!
1048
01:07:33,939 --> 01:07:35,399
Get the fuck out of here!
1049
01:07:43,115 --> 01:07:45,993
Ian, anybody comes down here,
hit them with that.
1050
01:07:56,086 --> 01:07:57,546
I see you!
1051
01:08:09,683 --> 01:08:12,186
I know you had a hard night
last night but I need to warn you...
1052
01:08:12,269 --> 01:08:14,438
before you come into work
tomorrow that the next week
1053
01:08:14,563 --> 01:08:17,399
or so is going to be rough.
1054
01:08:18,859 --> 01:08:20,986
Now Dateline thinks you lied to
them so they're coming after you.
1055
01:08:21,070 --> 01:08:23,572
And so is Nightline,
1056
01:08:23,656 --> 01:08:26,033
and every other major that
hasn't had their shot yet.
1057
01:08:28,661 --> 01:08:30,329
Well, the story's tight.
1058
01:08:30,788 --> 01:08:32,414
It's not perfect.
1059
01:08:32,456 --> 01:08:35,376
Well, Jerry put the brakes on.
I need to keep going.
1060
01:08:35,709 --> 01:08:37,670
I'm not done, Anna.
1061
01:08:37,878 --> 01:08:40,714
And I need you to protect me so
I can finish what we started.
1062
01:08:41,048 --> 01:08:43,217
It's not the story now.
1063
01:08:43,467 --> 01:08:45,219
This is about you.
1064
01:08:45,469 --> 01:08:48,222
The New York Times gave us a courtesy call.
They went into everything.
1065
01:08:48,263 --> 01:08:50,307
Every closet and corner of your life.
1066
01:08:50,391 --> 01:08:54,645
Every speeding ticket, every bar fight,
every libel suit
1067
01:08:54,728 --> 01:08:56,105
That's gossip, that's not news.
1068
01:08:56,230 --> 01:08:57,106
And now Jerry's talking
about you working out of the
1069
01:08:57,189 --> 01:08:58,732
Cupertino office for a while.
1070
01:08:58,857 --> 01:09:01,360
Jerry's out of his mind.
That's not happening.
1071
01:09:01,443 --> 01:09:03,278
Hey bud, come on in.
1072
01:09:03,529 --> 01:09:05,280
That's not a good idea.
1073
01:09:06,407 --> 01:09:07,950
Ian, go to your room.
1074
01:09:18,002 --> 01:09:19,545
What is this?
1075
01:09:19,878 --> 01:09:22,047
They found out about that woman?
1076
01:09:26,301 --> 01:09:29,096
The woman in Cleveland,
Gary at the Plain Dealer.
1077
01:09:29,138 --> 01:09:30,723
Yeah? And?
1078
01:09:32,975 --> 01:09:35,060
Why didn't you tell us the whole story?
1079
01:09:39,273 --> 01:09:41,608
What the fuck.
1080
01:09:41,900 --> 01:09:46,405
Look, who I do or what the fuck I do in my life
is not your concern, you understand that?
1081
01:09:46,488 --> 01:09:48,866
- This is between my wife and I, god
- Excuse me.
1082
01:09:51,744 --> 01:09:55,205
It's between my wife and I,
goddammit it's not your fucking concern.
1083
01:09:56,415 --> 01:10:00,461
You can take any man's life,
put in under a microscope.
1084
01:10:00,586 --> 01:10:03,630
You can dissect it, turn a simple
man's life into a circus sideshow,
1085
01:10:03,756 --> 01:10:05,382
you know that.
1086
01:10:07,718 --> 01:10:09,303
What about the rest of me?
1087
01:10:09,636 --> 01:10:11,639
Can we focus on that?
1088
01:10:25,152 --> 01:10:26,820
Dad, what happened in Cleveland?
1089
01:10:37,122 --> 01:10:38,290
Come on.
1090
01:10:44,421 --> 01:10:47,341
There's no such thing as
a little mistake, Ian.
1091
01:10:48,342 --> 01:10:50,844
One wrong turn and you're lost.
1092
01:10:51,553 --> 01:10:54,890
- Keep turning trying to get back
- You sound like a writer, writing.
1093
01:10:55,516 --> 01:10:58,477
I'm asking my father
what happened in Cleveland.
1094
01:11:03,899 --> 01:11:05,401
I screwed up.
1095
01:11:10,614 --> 01:11:12,116
Who was it?
1096
01:11:15,244 --> 01:11:17,121
A reporter in the newsroom.
1097
01:11:19,498 --> 01:11:21,250
What was her name?
1098
01:11:23,585 --> 01:11:26,463
- Why does that matter?
- It matters to me.
1099
01:11:31,301 --> 01:11:32,886
Barbara.
1100
01:11:36,724 --> 01:11:38,475
Did you love her?
1101
01:11:39,518 --> 01:11:41,145
No.
1102
01:11:41,562 --> 01:11:43,355
Do you love mom?
1103
01:11:43,939 --> 01:11:45,858
I love your mother.
1104
01:11:46,150 --> 01:11:50,612
You, your brother, your sister,
your mother...
1105
01:11:51,780 --> 01:11:54,408
You're everything to me.
You're all I got.
1106
01:11:55,743 --> 01:11:57,786
I couldn't stand losing that.
1107
01:11:59,496 --> 01:12:01,165
What happened to her?
1108
01:12:09,631 --> 01:12:11,633
She committed suicide.
1109
01:12:18,891 --> 01:12:20,351
That's really shitty.
1110
01:12:21,060 --> 01:12:23,145
Yeah it was.
1111
01:12:23,604 --> 01:12:25,731
Is that why we left Ohio?
1112
01:12:26,315 --> 01:12:27,983
Because you ran away?
1113
01:12:28,609 --> 01:12:31,153
Yeah, we needed a fresh start.
1114
01:12:33,197 --> 01:12:35,741
God, I'm really disappointed in you.
1115
01:12:40,412 --> 01:12:41,914
Mom's amazing.
1116
01:13:13,487 --> 01:13:15,990
We don't have a choice, Gary.
This is the only option
1117
01:13:16,156 --> 01:13:17,825
on the table right now.
1118
01:13:17,950 --> 01:13:19,952
Good for you to get out
of the line of fire for a beat.
1119
01:13:20,035 --> 01:13:23,998
You can cool off, pop out
some easy human interest stuff.
1120
01:13:45,519 --> 01:13:47,313
Dad, what's in Cupertino?
1121
01:13:47,396 --> 01:13:49,273
It's the paper's bureau for losers.
1122
01:13:51,400 --> 01:13:52,901
Where I won't get in trouble.
1123
01:13:53,527 --> 01:13:54,903
Or so they think.
1124
01:13:55,904 --> 01:13:58,032
Maybe just don't go, Daddy.
1125
01:13:59,658 --> 01:14:03,954
I know. But honey, Daddy's
got to go to work.
1126
01:14:04,038 --> 01:14:06,081
We've got the house to pay for
and all these school clothes.
1127
01:14:06,206 --> 01:14:08,208
You guys are growing like weeds.
1128
01:14:10,085 --> 01:14:11,378
Look after them.
1129
01:14:12,880 --> 01:14:14,381
You guys be good.
1130
01:14:16,884 --> 01:14:19,678
Photos. Your old records.
1131
01:14:21,013 --> 01:14:23,432
- Some of Christine's drawings.
- Ok.
1132
01:14:24,266 --> 01:14:25,976
That kind of thing.
1133
01:14:26,477 --> 01:14:27,895
I hate this.
1134
01:14:27,936 --> 01:14:29,438
I know.
1135
01:14:32,650 --> 01:14:34,318
I don't want to be alone.
1136
01:14:36,779 --> 01:14:38,947
I'm no good at it, you know that.
1137
01:14:41,367 --> 01:14:43,827
Maybe some time apart will be a good thing.
1138
01:14:47,581 --> 01:14:49,416
Well, it's got to be.
1139
01:14:56,674 --> 01:14:57,800
Ok.
1140
01:14:59,093 --> 01:14:59,927
I love you, daddy.
1141
01:15:00,010 --> 01:15:01,971
- Bye.
- Love you too.
1142
01:15:03,389 --> 01:15:05,265
Love you, daddy!
1143
01:15:43,053 --> 01:15:48,267
مكتب صحيفة سان خوسيه ميركوري
كوبرتينو - كاليفورنيا
1144
01:15:57,484 --> 01:15:59,987
I was told that the
Police Department is having trouble
1145
01:16:00,070 --> 01:16:02,323
keeping the troopers' horses healthy...
1146
01:16:04,742 --> 01:16:08,120
Yeah, I hear it was bowel trouble?
1147
01:16:09,788 --> 01:16:11,332
Constipation.
1148
01:16:26,430 --> 01:16:28,891
I have you on record as working
in Nicaragua with John Cullen
1149
01:16:29,016 --> 01:16:31,143
and Barry Reid between '81 and '85.
1150
01:16:31,185 --> 01:16:33,937
Yeah, I worked with Reid,
but I don't know Cullen.
1151
01:16:34,021 --> 01:16:36,023
You got any contact info for Reid?
1152
01:16:36,065 --> 01:16:38,984
Last I heard he was in New Orleans.
I think he died though.
1153
01:16:39,026 --> 01:16:41,528
I'd like to review your flight logs.
Names of pilots-
1154
01:16:41,612 --> 01:16:43,072
I can't do that, Mr. Webb.
1155
01:16:43,155 --> 01:16:44,823
Is there anyone else I can speak to?
1156
01:16:44,865 --> 01:16:47,159
I don't know, maybe if you try back
in a week you can talk to my boss.
1157
01:16:47,326 --> 01:16:48,869
Is Cullen residing in Lake City?
1158
01:16:48,952 --> 01:16:51,705
Down in Florida maybe?
Look, I can't talk to you.
1159
01:17:33,831 --> 01:17:36,333
You didn't even open the box I gave you.
1160
01:17:37,334 --> 01:17:42,673
What? Oh honey, I can't open that.
1161
01:17:43,549 --> 01:17:44,842
You can't?
1162
01:17:44,925 --> 01:17:46,677
Look, I gotta focus.
1163
01:17:46,760 --> 01:17:49,805
You understand? I gotta focus
so I can finish this thing.
1164
01:17:52,725 --> 01:17:54,268
And then what happens?
1165
01:17:55,602 --> 01:17:57,271
Then it's done.
1166
01:17:57,855 --> 01:17:59,440
And then what?
1167
01:18:02,318 --> 01:18:06,322
Then what? What? I didn't choose
what's happening here, Sue.
1168
01:18:07,489 --> 01:18:10,117
I didn't choose this.
I don't want to fucking be here in
1169
01:18:10,159 --> 01:18:12,995
this shitbox. Away from home.
1170
01:18:13,245 --> 01:18:16,248
Come on. What is this?
1171
01:18:16,623 --> 01:18:18,250
What do you mean?
1172
01:18:18,709 --> 01:18:21,837
Can't you see what this
is doing to all of us?
1173
01:18:25,132 --> 01:18:26,884
That's not fair.
1174
01:18:28,010 --> 01:18:30,512
Look, you are who you always were, Gary.
1175
01:18:31,555 --> 01:18:33,599
No regret...
1176
01:18:33,682 --> 01:18:37,186
...no blame, no judgment, it's just a fact.
1177
01:18:41,690 --> 01:18:44,026
I guess it's me who's changed.
1178
01:18:49,657 --> 01:18:51,408
What are you saying?
1179
01:18:58,290 --> 01:19:00,501
- What are you saying?
- I don't know.
1180
01:19:06,965 --> 01:19:08,509
You do know.
1181
01:19:14,848 --> 01:19:16,558
Say it!
1182
01:19:20,604 --> 01:19:22,314
I don't know.
1183
01:20:12,823 --> 01:20:14,575
Don't turn on the light.
1184
01:20:19,872 --> 01:20:21,707
I'm John Cullen.
1185
01:20:24,251 --> 01:20:25,919
Do you know that name?
1186
01:20:34,887 --> 01:20:39,391
What you found here, Gary, is a monster.
1187
01:21:10,964 --> 01:21:13,634
I was recruited by the Agency...
1188
01:21:14,843 --> 01:21:16,804
...out of college.
1189
01:21:18,305 --> 01:21:20,975
I knew Spanish and Law...
1190
01:21:21,684 --> 01:21:24,019
...and I wanted to do good.
1191
01:21:24,478 --> 01:21:27,356
I wanted to fight some evil empire.
1192
01:21:30,150 --> 01:21:32,778
I went to Central America.
1193
01:21:33,737 --> 01:21:36,490
Made nice with radicals.
1194
01:21:38,200 --> 01:21:40,619
Slept with some of the pretty ones.
1195
01:21:42,997 --> 01:21:45,124
And turned in names.
1196
01:21:48,002 --> 01:21:53,674
Then I started noticing
that they were disappearing.
1197
01:21:55,092 --> 01:21:56,885
Permanently.
1198
01:21:57,469 --> 01:21:59,847
The people that we hunted...
1199
01:22:00,639 --> 01:22:02,683
Murdered...
1200
01:22:03,892 --> 01:22:05,519
All they had...
1201
01:22:05,644 --> 01:22:11,358
...was a deep desire to reform the
government and have free elections.
1202
01:22:13,777 --> 01:22:15,904
That's it.
1203
01:22:17,281 --> 01:22:18,657
After I left the Agency,
1204
01:22:18,741 --> 01:22:21,368
I worked my way
into a major drug cartel.
1205
01:22:21,535 --> 01:22:23,537
It was early Medellin.
1206
01:22:24,747 --> 01:22:27,458
I solved logistical issues.
1207
01:22:28,000 --> 01:22:31,378
Bringing supply into the United States.
1208
01:22:32,046 --> 01:22:34,548
Paved the way, you might say...
1209
01:22:35,424 --> 01:22:39,178
...as the traffic grew. And grew.
1210
01:22:39,637 --> 01:22:45,309
Well someone in Washington knows what
you do and is doing nothing to stop it.
1211
01:22:45,351 --> 01:22:47,895
It's all lies and corruption, Gary.
1212
01:22:48,020 --> 01:22:51,815
You become attracted to the power,
then you become addicted to the power...
1213
01:22:51,899 --> 01:22:54,485
...then you're devoured by the power.
1214
01:22:56,820 --> 01:23:01,450
Your thing and my thing,
are they connected?
1215
01:23:09,166 --> 01:23:10,834
Are they the same?
1216
01:23:18,175 --> 01:23:21,720
Yes. They are the same.
1217
01:23:29,019 --> 01:23:30,896
Danilo Blandon.
1218
01:23:36,276 --> 01:23:38,988
This is him. Yesterday.
1219
01:23:39,363 --> 01:23:41,740
This is you here. Today.
1220
01:23:42,533 --> 01:23:45,786
Nobody wants to hear your sad story,
Gary.
1221
01:23:48,080 --> 01:23:49,748
You can go on record.
1222
01:23:51,917 --> 01:23:54,003
And end up dead?
1223
01:23:55,129 --> 01:23:56,630
No.
1224
01:24:00,884 --> 01:24:02,469
Then why are you here?
1225
01:24:06,098 --> 01:24:07,516
I'm confessing.
1226
01:24:09,893 --> 01:24:11,687
Who else am I going to tell?
1227
01:24:29,288 --> 01:24:30,664
Anna?
1228
01:24:35,961 --> 01:24:37,171
Who is it?
1229
01:24:39,590 --> 01:24:41,008
It's Gary
1230
01:24:48,265 --> 01:24:49,600
Gary it's 6 in the morning.
1231
01:24:49,683 --> 01:24:51,352
I found him. Or he found me.
1232
01:24:51,435 --> 01:24:53,020
- Who?
- The asset.
1233
01:24:53,103 --> 01:24:55,606
It's the piece I've been missing.
The only thing I didn't have.
1234
01:24:55,648 --> 01:24:58,776
It's what you kept asking for.
So I can keep going.
1235
01:24:59,109 --> 01:25:04,031
He was a part of the operation, Anna.
You understand that? CIA.
1236
01:25:04,907 --> 01:25:08,243
Gary look if I can just get him to go on record,
1237
01:25:08,285 --> 01:25:09,161
he'll confirm everything.
1238
01:25:09,203 --> 01:25:11,038
He came to my goddamned motel room.
1239
01:25:11,163 --> 01:25:12,331
- I'm not finished with it.
- You gotta talk to Jerry about this.
1240
01:25:12,456 --> 01:25:13,332
Calm down.
1241
01:25:13,374 --> 01:25:14,500
I'm not finished!
1242
01:25:14,667 --> 01:25:19,088
Gary look, I'm trying to keep you on the payroll,
ok? I'm trying to save your career.
1243
01:25:19,171 --> 01:25:22,883
I know I'm not just gonna sit back
and be quiet and do nothing
1244
01:25:22,967 --> 01:25:24,510
so I can collect your goddamn check.
1245
01:25:24,593 --> 01:25:26,178
- I understand.
- You know that. You know me.
1246
01:25:26,261 --> 01:25:27,513
I'm gonna keep going.
1247
01:25:27,596 --> 01:25:28,973
I'm gonna finish this.
1248
01:25:29,014 --> 01:25:31,976
For you.
Or I'm gonna do it for somebody else.
1249
01:25:32,893 --> 01:25:34,186
Look, there's a staff meeting tomorrow.
1250
01:25:34,269 --> 01:25:36,522
We'll talk about it there. OK?
1251
01:25:37,231 --> 01:25:38,565
OK.
1252
01:25:40,943 --> 01:25:42,861
OK.
1253
01:26:30,117 --> 01:26:31,577
Morning, Gary.
1254
01:26:34,204 --> 01:26:36,123
I wanted to run a couple
ideas past you guys.
1255
01:26:36,206 --> 01:26:37,916
About this asset, the CIA asset.
1256
01:26:37,958 --> 01:26:39,585
Gary, have a seat.
1257
01:26:46,425 --> 01:26:47,968
- Hey Pete.
- Hey.
1258
01:26:48,969 --> 01:26:50,471
When'd you get in from Washington?
1259
01:26:50,554 --> 01:26:53,515
No easy way to say this,
Gary so I'm just going to say it.
1260
01:26:54,308 --> 01:26:57,686
We've had Pete backtrack
a few of your leads.
1261
01:26:59,396 --> 01:27:00,898
Why didn't you tell me?
1262
01:27:00,981 --> 01:27:02,858
Well I'm telling you now.
1263
01:27:03,108 --> 01:27:03,984
Pete, why didn't you say anything?
1264
01:27:04,026 --> 01:27:07,655
We didn't like some of the some of the
stuff that Pete brought back, ok?
1265
01:27:07,738 --> 01:27:10,032
Some of your sources
have changed their stories.
1266
01:27:10,115 --> 01:27:11,158
Of course they did.
1267
01:27:11,241 --> 01:27:14,787
Well, they're saying they never said
the things you have them saying.
1268
01:27:14,953 --> 01:27:16,997
Well that's how they operate, Jerry.
1269
01:27:17,122 --> 01:27:18,749
- "They"?
- The Agency.
1270
01:27:18,916 --> 01:27:20,000
They deny everything.
1271
01:27:20,084 --> 01:27:22,795
Everyone who works with the CIA,
the CIA denies everything.
1272
01:27:22,920 --> 01:27:26,048
Did you ever get an actual
CIA operative on the record?
1273
01:27:26,465 --> 01:27:27,257
We never made that claim.
1274
01:27:27,341 --> 01:27:29,510
I think that's been very clear at this point.
He never said that.
1275
01:27:29,635 --> 01:27:31,845
Did you not tell them about
the guy who came to my hotel room?
1276
01:27:31,971 --> 01:27:34,431
But he said he's not going
on the record, Gary.
1277
01:27:35,265 --> 01:27:37,059
- No. I think I made
- Did you get anyone who works
1278
01:27:37,226 --> 01:27:39,520
for the CIA on the record?
1279
01:27:40,521 --> 01:27:41,522
Who is this guy?
1280
01:27:41,605 --> 01:27:42,398
Outside Counsel.
1281
01:27:42,523 --> 01:27:45,776
OK, let me catch you up
to speed here, counselor.
1282
01:27:45,859 --> 01:27:49,196
The CIA uses people that work for the CIA.
1283
01:27:49,279 --> 01:27:51,657
They also use people who work with the CIA.
1284
01:27:51,740 --> 01:27:52,491
You get the difference.
1285
01:27:52,574 --> 01:27:55,160
We don't operate in a
courtroom or in absolutes, Gary.
1286
01:27:55,244 --> 01:27:57,037
We operate in shades of grey.
1287
01:27:57,496 --> 01:27:59,498
I didn't realize truth
was a shade of grey.
1288
01:27:59,623 --> 01:28:00,040
Anyone else?
1289
01:28:00,165 --> 01:28:02,251
It's not what you can prove,
it's what people say they remember.
1290
01:28:02,376 --> 01:28:04,211
Your word against theirs.
1291
01:28:04,294 --> 01:28:06,839
Would have been wonderful to get a couple
of innocent people on the record Gary.
1292
01:28:06,964 --> 01:28:09,466
Yeah, well nobody a part
of this story's innocent, Jerry.
1293
01:28:09,508 --> 01:28:11,427
You know, call Norwin Meneses.
1294
01:28:11,593 --> 01:28:13,512
He's in Managua.
He's in a prison.
1295
01:28:13,595 --> 01:28:15,306
He was happy to speak
to me when I came down...
1296
01:28:15,389 --> 01:28:17,308
He said he never spoke to you.
1297
01:28:18,851 --> 01:28:20,519
You kidding me?
1298
01:28:21,812 --> 01:28:23,647
I was in Managua for 3 days,
you know this-
1299
01:28:23,731 --> 01:28:25,357
I know you were in Managua Gary.
1300
01:28:25,441 --> 01:28:27,568
He said you never got
inside the prison.
1301
01:28:27,860 --> 01:28:29,069
He said he never saw you.
1302
01:28:29,153 --> 01:28:30,904
Well there were 500
other people who did.
1303
01:28:31,030 --> 01:28:32,906
Yeah, but can you prove it?
1304
01:28:34,575 --> 01:28:37,578
What, you mean, like did I bring home
a t-shirt from the prison gift shop?
1305
01:28:37,661 --> 01:28:40,748
Do you have any proof you were
actually inside that prison?
1306
01:28:40,873 --> 01:28:42,082
I bribed my way in.
1307
01:28:42,124 --> 01:28:42,583
For Christ's sake.
1308
01:28:42,666 --> 01:28:45,836
It's a third world country.
What did you expect me to do?
1309
01:28:45,878 --> 01:28:46,879
What about all my notes?
1310
01:28:47,046 --> 01:28:50,007
Legally, they're just your notes.
All it means is you wrote them.
1311
01:28:50,090 --> 01:28:51,592
You could have made them up later.
1312
01:28:51,634 --> 01:28:53,260
- Fuck you.
- Easy Gary.
1313
01:28:53,385 --> 01:28:54,678
Fuck you both.
1314
01:28:54,720 --> 01:28:56,472
You questioning my ethics?
1315
01:28:56,764 --> 01:28:59,725
Thinking I'd re-engineer a goddam thing.
1316
01:29:00,059 --> 01:29:01,852
- How fucking dare you!
- Gary calm down.
1317
01:29:01,935 --> 01:29:05,230
What about this Swiss banker? Baier?
1318
01:29:05,397 --> 01:29:07,149
Yeah, what about him?
1319
01:29:07,191 --> 01:29:08,609
- I can't find him.
- We're going to have to
1320
01:29:08,692 --> 01:29:09,777
look a little harder then.
1321
01:29:09,902 --> 01:29:11,362
No one's heard from him, Gary.
1322
01:29:11,445 --> 01:29:14,323
This is crazy. This is nuts.
1323
01:29:14,657 --> 01:29:17,534
The CIA can't take a piss without
getting their dicks caught in their fly
1324
01:29:17,576 --> 01:29:19,244
but they're absolutely fantastic at this.
1325
01:29:19,328 --> 01:29:21,830
I mean, look at you guys.
You're looking at me like I'm crazy.
1326
01:29:21,914 --> 01:29:22,748
Like I'm lying.
1327
01:29:22,831 --> 01:29:24,500
- This is Gary.
- That's what you're doing!
1328
01:29:24,625 --> 01:29:25,626
Nobody's saying that.
1329
01:29:25,709 --> 01:29:27,836
- This is not personal. Do not...
- How is this not personal?
1330
01:29:27,920 --> 01:29:33,133
Look Gary, we got into this together,
so we're going to get out of it together.
1331
01:29:37,930 --> 01:29:39,974
How are we going to get out of it?
1332
01:29:40,516 --> 01:29:43,352
We are going to print an open letter...
1333
01:29:43,519 --> 01:29:44,812
...saying that some mistakes were made.
1334
01:29:44,937 --> 01:29:46,522
Don't do that.
Don't do that.
1335
01:29:46,563 --> 01:29:48,691
Come on Gary, there's a bigger
picture here, open your eyes.
1336
01:29:48,691 --> 01:29:50,484
My eyes are wide open.
Know what I see?
1337
01:29:50,567 --> 01:29:53,404
I see a bunch of people who are
worried about their reputations.
1338
01:29:53,487 --> 01:29:55,155
Terrified that the Post
or the Times aren't going to
1339
01:29:55,197 --> 01:29:57,574
pluck you from the foothills of San Jose...
1340
01:29:57,658 --> 01:29:59,410
...and give you a job on the mountaintop.
1341
01:29:59,451 --> 01:30:02,705
You know Jerry, you print that letter,
you can't undo it.
1342
01:30:02,830 --> 01:30:09,169
Not ever. You become a paper that tells the
truth only when you fucking feel like it.
1343
01:30:11,130 --> 01:30:14,842
Some of the heavyweights of American
journalism have examined Webb's work...
1344
01:30:14,883 --> 01:30:18,095
...and found it reckless, often wrong.
1345
01:30:18,178 --> 01:30:21,307
Just this week, Webb was
pulled off the CIA story...
1346
01:30:21,390 --> 01:30:23,851
...after his own executive
editor admitted the articles...
1347
01:30:23,976 --> 01:30:27,271
...oversimplified the origins
of the crack epidemic.
1348
01:30:27,396 --> 01:30:28,397
He also wrote,
1349
01:30:28,439 --> 01:30:33,027
"I feel that we did not have proof
that top CIA officials knew."
1350
01:30:33,360 --> 01:30:36,780
Many Americans do seem willing
to believe that their own government...
1351
01:30:36,905 --> 01:30:39,033
...could have been involved
in drug smuggling.
1352
01:30:39,158 --> 01:30:41,660
Despite the criticism of
Mr. Webb's work...
1353
01:30:41,744 --> 01:30:45,331
...he is scheduled to receive the
Bay Area Journalist of the Year Award.
1354
01:30:45,456 --> 01:30:49,209
Some within the organization are
debating whether he is worthy of this-
1355
01:31:44,264 --> 01:31:47,059
Where the fuck's my bike?
Come on. Come on!
1356
01:31:48,727 --> 01:31:49,353
Hey, excuse me,
1357
01:31:49,436 --> 01:31:52,189
have you seen a bike that was here?
motorcycle?
1358
01:31:59,738 --> 01:32:03,200
Fuck! Fuck! Fuck!
1359
01:32:07,538 --> 01:32:08,956
God!
1360
01:32:13,794 --> 01:32:15,379
Come on.
1361
01:32:17,798 --> 01:32:19,675
What are you looking at?
1362
01:33:22,988 --> 01:33:24,782
- He's here!
- I see his car!
1363
01:33:24,907 --> 01:33:26,116
Daddy!
1364
01:33:26,367 --> 01:33:26,533
Dad!
1365
01:33:26,617 --> 01:33:28,661
Hey munchkins!
1366
01:33:30,329 --> 01:33:31,955
How are you?
How you doing?
1367
01:33:31,997 --> 01:33:36,210
Good to see you. How you doing, kiddo?
1368
01:33:36,335 --> 01:33:37,211
What happened to your hand?
1369
01:33:37,378 --> 01:33:39,964
That's just a little scratch.
It's nothing.
1370
01:33:40,047 --> 01:33:41,423
You ever coming home?
1371
01:33:41,507 --> 01:33:42,800
Working on it kiddo, we're working on it.
1372
01:33:42,883 --> 01:33:44,343
Mom! Dad's here!
1373
01:33:44,426 --> 01:33:45,886
Hi, chicken.
1374
01:33:50,557 --> 01:33:52,393
- Hey mom.
- Look at you.
1375
01:33:52,726 --> 01:33:54,228
Come on, Christine, let's go.
1376
01:33:57,022 --> 01:33:58,023
You look beautiful.
1377
01:33:59,441 --> 01:34:01,193
I look beautiful.
1378
01:34:02,152 --> 01:34:03,153
Come in.
1379
01:34:05,447 --> 01:34:06,615
What's this?
1380
01:34:06,699 --> 01:34:10,411
It's a long story.
It's nothing. It's boring.
1381
01:34:11,662 --> 01:34:12,663
Hi.
1382
01:34:14,373 --> 01:34:15,833
How you been?
1383
01:34:16,875 --> 01:34:19,628
Really good, considering.
1384
01:34:20,838 --> 01:34:24,049
I've decided to continue
writing on my own...
1385
01:34:25,384 --> 01:34:27,094
...without the paper.
1386
01:34:29,513 --> 01:34:30,389
You're resigning?
1387
01:34:30,472 --> 01:34:31,932
Yeah.
1388
01:34:34,059 --> 01:34:35,811
- Well that's good.
- Yeah.
1389
01:34:35,894 --> 01:34:40,691
I mean, you know.
Walk away. Fresh start.
1390
01:34:41,608 --> 01:34:43,652
Make room for something new.
1391
01:34:44,153 --> 01:34:45,487
Yeah.
1392
01:34:47,781 --> 01:34:50,784
Thanks for coming with me.
It means a lot.
1393
01:34:50,951 --> 01:34:52,828
Tonight's going to be a good night.
1394
01:34:53,120 --> 01:34:54,246
Journalist of the Year
1395
01:34:54,413 --> 01:34:55,914
Yeah. You ready? You look ready.
1396
01:34:55,956 --> 01:34:58,125
- You guys behave.
- Love you guys.
1397
01:34:58,250 --> 01:34:59,877
Where's Ian?
1398
01:35:04,632 --> 01:35:06,592
No way.
1399
01:35:06,800 --> 01:35:09,011
No way.
1400
01:35:10,596 --> 01:35:11,805
What?
1401
01:35:13,474 --> 01:35:15,059
What?
1402
01:35:17,728 --> 01:35:18,812
This is great!
1403
01:35:18,937 --> 01:35:19,730
Yeah.
1404
01:35:19,813 --> 01:35:22,149
Oh man. Look at her.
1405
01:35:22,274 --> 01:35:24,276
You did it! You did it! You did it!
1406
01:35:24,360 --> 01:35:25,903
Thank you.
1407
01:35:27,029 --> 01:35:28,656
I'm so proud of you.
1408
01:35:28,989 --> 01:35:31,325
- Thank you.
- I'm super proud of you.
1409
01:35:31,867 --> 01:35:35,245
All right! Yes!
1410
01:35:37,122 --> 01:35:38,165
I'll follow you.
1411
01:35:38,248 --> 01:35:40,167
Yeah, don't drive too fast.
1412
01:35:41,502 --> 01:35:43,504
- Well what?
- We'll see.
1413
01:36:19,289 --> 01:36:20,499
Unbelievable!
1414
01:36:23,043 --> 01:36:24,503
Unbelievable.
1415
01:36:24,962 --> 01:36:26,297
Congratulations.
1416
01:36:28,882 --> 01:36:30,551
Congratulations, Gary! Good job!
1417
01:36:30,634 --> 01:36:32,803
Thank you, thank you.
1418
01:36:33,846 --> 01:36:35,639
Good to see you, good to see you.
1419
01:37:32,863 --> 01:37:38,661
My first story was about a dog that
should have died, but wouldn't.
1420
01:37:42,164 --> 01:37:43,165
I was 22.
1421
01:37:43,248 --> 01:37:45,959
It was a stupid little feature,
but I was proud of it.
1422
01:37:46,126 --> 01:37:48,796
I put it in a frame
and hung it on my wall.
1423
01:37:51,006 --> 01:37:54,760
And believed I joined a secret
guild of reporters that day.
1424
01:37:55,761 --> 01:37:58,097
If there was ever a believer,
it was me.
1425
01:38:00,265 --> 01:38:04,812
My last story was about a police
horse in Cupertino, California...
1426
01:38:05,938 --> 01:38:08,065
...who died of constipation.
1427
01:38:10,401 --> 01:38:13,028
Actually, it's not a joke.
1428
01:38:14,154 --> 01:38:17,282
But to begin with a dog
and end with a pile of horseshit...
1429
01:38:18,826 --> 01:38:21,829
...there's a kind of poetry in there,
somewhere.
1430
01:38:27,668 --> 01:38:29,920
But this, this is horseshit.
1431
01:38:30,212 --> 01:38:32,464
Me being up here.
1432
01:38:32,881 --> 01:38:36,051
Look, I know I pissed off
a lot of people over the years.
1433
01:38:36,844 --> 01:38:39,638
Many of whom are
in this room right now.
1434
01:38:42,141 --> 01:38:45,019
But I think that's what good
investigative reporting does.
1435
01:38:45,102 --> 01:38:46,687
It ruffles feathers.
1436
01:38:48,272 --> 01:38:49,898
But I was never fired.
1437
01:38:50,107 --> 01:38:52,526
And my editors never
threw me under the bus.
1438
01:38:54,194 --> 01:38:57,197
And that's because I never
wrote anything until now...
1439
01:38:58,907 --> 01:39:02,870
...that really mattered to a lot of people.
1440
01:39:03,996 --> 01:39:05,831
Mattered in a scary way.
1441
01:39:10,044 --> 01:39:11,795
I'm not going to take it back.
1442
01:39:12,379 --> 01:39:16,091
Make nice to save my job.
1443
01:39:17,760 --> 01:39:19,470
Because I thought my job...
1444
01:39:26,060 --> 01:39:27,436
Sorry.
1445
01:39:34,485 --> 01:39:37,404
I thought my job was
to tell the public the truth.
1446
01:39:37,905 --> 01:39:39,865
The facts, pretty or not.
1447
01:39:39,948 --> 01:39:42,326
And let the publishing of those facts...
1448
01:39:42,409 --> 01:39:44,286
...make a difference...
1449
01:39:45,913 --> 01:39:47,122
...in how people look at things.
1450
01:39:47,206 --> 01:39:49,416
At themselves,
at what they stand for.
1451
01:39:50,834 --> 01:39:52,503
That's shame on me.
1452
01:39:57,925 --> 01:40:00,427
This is the only thing
I ever wanted to do.
1453
01:40:06,934 --> 01:40:08,811
And for a while...
1454
01:40:11,397 --> 01:40:13,565
...a long while, it was an honor.
1455
01:40:50,144 --> 01:40:55,941
Before we say goodnight,
there's one more item of business.
1456
01:41:06,452 --> 01:41:07,828
Hey dad.
1457
01:41:11,206 --> 01:41:13,250
Hey bud.
1458
01:41:13,751 --> 01:41:15,461
You ok?
1459
01:41:16,211 --> 01:41:18,380
I'm not sure.
1460
01:41:21,175 --> 01:41:23,093
Well, I'm really proud of you.
1461
01:41:31,894 --> 01:41:33,520
Thanks bud.
1462
01:41:40,361 --> 01:41:41,820
Listen.
1463
01:41:43,656 --> 01:41:47,034
I've done a lot of things
that I'm not proud of.
1464
01:41:50,245 --> 01:41:52,373
But I've never stopped loving you.
1465
01:41:53,916 --> 01:41:55,542
Not once.
1466
01:41:58,128 --> 01:41:59,713
I know.
1467
01:42:04,927 --> 01:42:06,971
- I need some air.
- Yeah.
1468
01:42:08,973 --> 01:42:10,766
Hey dad, don't go too far.
1469
01:42:39,086 --> 01:42:43,382
This town hall meeting allows the
South Central community to interact...
1470
01:42:43,507 --> 01:42:45,926
...with the director of Central intelligence.
1471
01:42:46,010 --> 01:42:50,306
Please join me in welcoming CIA Director,
John Deutch.
1472
01:42:54,476 --> 01:43:02,359
بدافع مقال (جاري ويب)، أتخذ مدير الإستخبارات خطوة
غير مسبوقة في لقاء مواطنين جنوب وسط لوس أنجلوس
1473
01:43:03,360 --> 01:43:06,238
How are we supposed to trust...
1474
01:43:06,322 --> 01:43:10,617
...the CIA officials to investigate themselves?
1475
01:43:10,701 --> 01:43:12,619
Is Gary Webb in the house
is the first thing I want to ask?
1476
01:43:12,619 --> 01:43:14,038
Is Gary Webb in here?
1477
01:43:14,455 --> 01:43:16,665
Gary Webb is the reporter
for the San Jose Mercury News
1478
01:43:16,749 --> 01:43:18,542
who broke the story wide open.
1479
01:43:18,584 --> 01:43:23,672
Allow Gary Webb to have full access to the
Investigator General's full documentation...
1480
01:43:23,756 --> 01:43:27,718
...and comparatively go through
it as the investigation goes on.
1481
01:43:27,801 --> 01:43:28,761
شكراً لك
1482
01:43:30,471 --> 01:43:34,767
ترك (جون دوتش) وكالة المخابرات المركزية
بعد شهر
1483
01:43:35,476 --> 01:43:40,564
في عام 1998، نشرت الإستخبارات تقرير
مؤلف من 400 صفحة الذي يتعلق بشأن
1484
01:43:40,564 --> 01:43:45,778
تعاون الوكالة مع أعضاء من حركة كونترا
الذين كانوا متورطين في تهريب المخدرات
1485
01:43:46,487 --> 01:43:54,787
(الإنشغال بفضيحة (كلينتون) و (مونيكا لوينسكي
تجاهلت الصحافة الوطنية موضوع التقرير تماماً
1486
01:43:55,412 --> 01:43:58,332
There's no question
in my mind there is a complicity
1487
01:43:58,415 --> 01:44:00,292
in the flow of drugs into this country.
1488
01:44:00,376 --> 01:44:04,004
Same pilots, same airstrips,
same airplanes...
1489
01:44:04,129 --> 01:44:09,385
...carrying guns and drugs at the same time.
And people knew it.
1490
01:44:09,468 --> 01:44:12,972
South Central Los Angeles and
every other city in America
1491
01:44:13,097 --> 01:44:15,516
...are owed an explanation.
1492
01:44:15,808 --> 01:44:21,522
لم يتمكن (جاري ويب) من كسب
لقمة عيشه كصحفي مجدداً
1493
01:44:22,606 --> 01:44:28,821
في عام 2004، بعد سبع أعوام من إستقالته
من جريدة سان خوسيه ميركوري
1494
01:44:28,821 --> 01:44:37,538
تم العثور على (ويب) ميتاً في شقته بواسطة
رصاصتين في الرأس وأعلن موته إنتحاراً
1495
01:44:42,543 --> 01:44:54,555
(جاري ستيفن ويب)
1496
01:44:48,280 --> 01:44:50,120
Yeah, Dad. You're fithting with us.
1497
01:44:51,560 --> 01:44:52,560
It's toot hard for you.
1498
01:44:53,200 --> 01:44:55,200
- Do you have any more, Eric?
- Dad!
114364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.