All language subtitles for Dont Suck [2023] [1080p] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,068 --> 00:00:27,418 [man laughs] 4 00:00:27,462 --> 00:00:29,203 Well, ladies and gentlemen. 5 00:00:29,246 --> 00:00:31,379 You have come to the right place 6 00:00:31,422 --> 00:00:34,904 if you're looking for laughter to break your face. 7 00:00:34,947 --> 00:00:37,428 Because we got people on this show tonight 8 00:00:37,472 --> 00:00:41,389 that are gonna be earthquakian when it comes to laughter 9 00:00:41,432 --> 00:00:43,086 and they're with us tonight. 10 00:00:43,130 --> 00:00:44,914 Put it together, ladies and gentlemen. 11 00:00:44,957 --> 00:00:47,221 [cheers and applause] 12 00:00:47,264 --> 00:00:51,442 Trip's over, hoss. That's three large. 13 00:00:51,486 --> 00:00:53,270 It'll be good to get out of this shithole. 14 00:00:53,314 --> 00:00:54,924 Good evening, ladies. 15 00:00:56,404 --> 00:00:59,102 Still funny now, funny man? 16 00:00:59,146 --> 00:01:03,150 I don't know. Still an asshole, asshole man? 17 00:01:03,193 --> 00:01:05,065 I don't know. Let me check. 18 00:01:08,894 --> 00:01:10,766 There. 19 00:01:10,809 --> 00:01:12,681 Oh, hold on. 20 00:01:12,724 --> 00:01:14,117 [man] Step aside, juanito. 21 00:01:14,161 --> 00:01:15,553 This ain't got shit to do with you. 22 00:01:15,597 --> 00:01:19,035 Sir, listen, we don't want any trouble. 23 00:01:19,079 --> 00:01:20,428 We're very sorry. 24 00:01:20,471 --> 00:01:22,082 [gun cocks] 25 00:01:22,125 --> 00:01:23,735 You got no idea where you are, homeboy? 26 00:01:24,736 --> 00:01:26,260 [speaking foreign language] 27 00:01:26,303 --> 00:01:28,088 The High Desert. 28 00:01:28,131 --> 00:01:30,002 Ain't no law here. 29 00:01:30,046 --> 00:01:31,439 Ain't nobody coming for you boys. 30 00:01:31,482 --> 00:01:33,789 You don't want to do this. 31 00:01:33,832 --> 00:01:35,530 Step aside, Twilight. 32 00:01:35,573 --> 00:01:39,186 This is between me and that pendejo. 33 00:01:39,229 --> 00:01:40,535 Put the gun down, Paco. 34 00:01:40,578 --> 00:01:41,971 Shut the fuck up! 35 00:01:42,014 --> 00:01:45,583 Ignore him. Listen to me. 36 00:01:46,802 --> 00:01:48,195 I'm gonna count to three. 37 00:01:49,196 --> 00:01:51,589 Three, two... 38 00:01:51,633 --> 00:01:53,069 Please don't do this. 39 00:01:53,113 --> 00:01:54,592 [gunshot] 40 00:01:54,636 --> 00:01:56,203 [grunts] 41 00:01:57,204 --> 00:01:58,466 That was a warning. 42 00:02:00,903 --> 00:02:02,513 [Ethan] You missed. 43 00:02:02,557 --> 00:02:04,167 [gunshots] 44 00:02:05,603 --> 00:02:06,648 [gasps] 45 00:02:07,649 --> 00:02:10,826 [suspenseful music playing] 46 00:02:15,222 --> 00:02:16,266 [snarls] 47 00:02:19,617 --> 00:02:21,924 [singer] ♪ Ooh, oh, Do me, baby♪ 48 00:02:24,013 --> 00:02:26,624 ♪ Ooh, oh, do me, baby♪ 49 00:02:28,670 --> 00:02:31,281 ♪ Ooh, oh, do me, baby♪ 50 00:02:34,284 --> 00:02:36,330 [singer] ♪ All right, Stop whatcha doin'♪ 51 00:02:36,373 --> 00:02:37,853 ♪ 'Cause I'm about to ruin The image and the style♪ 52 00:02:37,896 --> 00:02:39,071 ♪ That ya used to♪ 53 00:02:39,115 --> 00:02:40,595 ♪ I look funny♪ 54 00:02:40,638 --> 00:02:42,423 ♪ But yo, I'm makin' money, see♪ 55 00:02:42,466 --> 00:02:43,641 ♪ So, yo, world, I hope you're ready for me♪ 56 00:02:43,685 --> 00:02:44,990 ♪ Now, gather 'round♪ 57 00:02:45,034 --> 00:02:46,992 ♪ I'm the new fool in town♪ 58 00:02:47,036 --> 00:02:48,733 ♪ And my sound's laid Down by the Underground♪ 59 00:02:48,777 --> 00:02:49,952 ♪ I'll drink up All the Hennessey♪ 60 00:02:49,995 --> 00:02:51,562 ♪ Ya got on ya shelf♪ 61 00:02:51,606 --> 00:02:53,564 ♪ So just let me Introduce myself♪ 62 00:02:53,608 --> 00:02:55,262 ♪ My name is Humpty, Pronounced with a Umpty...♪ 63 00:02:55,305 --> 00:02:56,263 [woman] You got this, Pete. 64 00:02:56,306 --> 00:02:58,047 Waddup, girl? 65 00:02:58,090 --> 00:02:59,744 [singer] ♪ Oh, how I like To funk thee♪ 66 00:02:59,788 --> 00:03:01,093 ♪ And all the rappers In the top ten♪ 67 00:03:01,137 --> 00:03:02,791 ♪ Please allow me To bump thee♪ 68 00:03:02,834 --> 00:03:04,314 ♪ I'm steppin' tall, Like, y'all♪ 69 00:03:04,358 --> 00:03:05,446 All right. Yo, Pete. Kill it tonight, man. 70 00:03:05,489 --> 00:03:07,099 You know it, man. 71 00:03:07,143 --> 00:03:08,100 [man] You're getting me on the list, Pete? 72 00:03:08,144 --> 00:03:10,146 Hey. No. 73 00:03:10,190 --> 00:03:12,017 [singer] ♪ I'm spunky, I like my oatmeal lumpy♪ 74 00:03:12,061 --> 00:03:14,455 ♪ I'm sick wit dis, Straight gangsta mack♪ 75 00:03:15,412 --> 00:03:16,935 [cheers and applause] 76 00:03:16,979 --> 00:03:18,023 [man] Hey, Pete. 77 00:03:19,764 --> 00:03:22,550 -[cheers and applause] -[laughter] 78 00:03:22,593 --> 00:03:24,639 So, she says, "Look, I understand 79 00:03:24,682 --> 00:03:26,989 that you're unemployed, but can I ask? 80 00:03:27,032 --> 00:03:28,599 How much are you typically spending 81 00:03:28,643 --> 00:03:30,514 on a bottle of wine lately?" 82 00:03:30,558 --> 00:03:33,474 I said, "Honey, no more than ten, fifteen minutes." 83 00:03:33,517 --> 00:03:35,737 -[cheers and applause] -[laughter] 84 00:03:35,780 --> 00:03:37,217 Folks, are you ready to spend some more time 85 00:03:37,260 --> 00:03:38,522 with the next comedian? 86 00:03:38,566 --> 00:03:40,263 Yeah? 87 00:03:40,307 --> 00:03:43,223 Now, help me welcome July Alouise. Yeah. 88 00:03:43,266 --> 00:03:45,225 [cheers and applause] 89 00:03:45,268 --> 00:03:46,748 Thank you. Thank you. 90 00:03:46,791 --> 00:03:49,185 Keep it going for Roy Shackleford! 91 00:03:49,229 --> 00:03:51,274 [cheers and applause] 92 00:03:51,318 --> 00:03:53,407 Yup, it's my birthday. 93 00:03:53,450 --> 00:03:55,104 Thank you. Thank you. 94 00:03:55,147 --> 00:03:57,454 When I was a little girl on my birthday, 95 00:03:57,498 --> 00:03:59,804 I hated to be spanked. 96 00:03:59,848 --> 00:04:02,198 Boy, have I changed. 97 00:04:02,242 --> 00:04:04,026 [laughter] 98 00:04:04,069 --> 00:04:05,810 Now, I have a birthday every week. 99 00:04:05,854 --> 00:04:07,943 Yo, yo. Oh, look at him. 100 00:04:07,986 --> 00:04:09,553 My man. Handsome. 101 00:04:09,597 --> 00:04:11,120 -Look at you, son. -Look at you. 102 00:04:11,163 --> 00:04:12,817 Hey, I got to ask you a question, brother. 103 00:04:12,861 --> 00:04:15,777 Why in the world would you use the C-word at 6:00 a.m.? 104 00:04:15,820 --> 00:04:18,083 Because it's funny all day. Hmm. 105 00:04:18,127 --> 00:04:20,912 For sure, but that clerk was offended. 106 00:04:20,956 --> 00:04:23,306 Who isn't these days, bro? 107 00:04:23,350 --> 00:04:24,786 At least it went viral. 108 00:04:24,829 --> 00:04:26,657 [Sandy] So, you're this week's comedian? 109 00:04:26,701 --> 00:04:28,050 Can you tell me a joke? 110 00:04:28,964 --> 00:04:31,967 Can I just have my room key, Sandy? 111 00:04:32,010 --> 00:04:34,056 [Sandy] Not until you tell me a joke. 112 00:04:35,405 --> 00:04:37,015 -You want a joke? -Yes. 113 00:04:37,059 --> 00:04:38,974 What's the difference between a vagina 114 00:04:39,017 --> 00:04:41,324 and a [bleep]? 115 00:04:41,368 --> 00:04:42,543 You would think she would have 116 00:04:42,586 --> 00:04:43,718 a better sense of humor, you know? 117 00:04:46,111 --> 00:04:47,069 You know what? 118 00:04:47,112 --> 00:04:48,331 Fuck the internet, okay? 119 00:04:48,375 --> 00:04:49,811 And by the way, I'm offended 120 00:04:49,854 --> 00:04:50,986 that you're putting on seven open mikers 121 00:04:51,029 --> 00:04:52,161 in front of me tonight. 122 00:04:52,204 --> 00:04:53,510 Do that on a bringer night. 123 00:04:53,554 --> 00:04:55,207 Bro, they're just my fucking students. 124 00:04:55,251 --> 00:04:56,687 Yeah, I get it. 125 00:04:56,731 --> 00:04:59,821 They pay you, you give them stage time. 126 00:04:59,864 --> 00:05:01,213 You Weinstein them. 127 00:05:01,257 --> 00:05:02,867 I get it. Do it on another night. 128 00:05:02,911 --> 00:05:05,609 No one ever gave the great Pete Brennan a shot? 129 00:05:05,653 --> 00:05:08,133 Hey, hey, wasn't your first time onstage 130 00:05:08,177 --> 00:05:09,396 headlining at The Improv? 131 00:05:09,439 --> 00:05:11,180 That's right. 132 00:05:11,223 --> 00:05:14,096 And I never sucked one dick or licked one ball bag. 133 00:05:14,139 --> 00:05:15,445 -Oh, you didn't? -No. 134 00:05:15,489 --> 00:05:17,317 [applause] 135 00:05:17,360 --> 00:05:19,841 I asked my girlfriend to say something nice about me 136 00:05:19,884 --> 00:05:21,495 and she said, "Well, you know your, uh, 137 00:05:21,538 --> 00:05:23,671 your penis is bigger than all your friends'." 138 00:05:23,714 --> 00:05:26,413 [laughter] 139 00:05:26,456 --> 00:05:28,371 And you can always tell the woman in casinos 140 00:05:28,415 --> 00:05:29,851 that are hookers because they're the ones 141 00:05:29,894 --> 00:05:31,853 -that talk to you. -[laughter] 142 00:05:33,768 --> 00:05:35,726 They say good things come in pairs, 143 00:05:35,770 --> 00:05:37,815 which is a great way to get kicked out of the fruit market. 144 00:05:37,859 --> 00:05:39,904 [laughter] 145 00:05:42,298 --> 00:05:43,604 Danny, PJ's running a little bit late. 146 00:05:43,647 --> 00:05:45,083 I was gonna stick Ethan on next. 147 00:05:45,127 --> 00:05:46,346 Coolio. 148 00:05:46,389 --> 00:05:49,261 Ooh, we got one of your pupils? 149 00:05:49,305 --> 00:05:51,220 -Former alumni. Class of '97. -Makes sense. 150 00:05:51,263 --> 00:05:53,614 That was the last time you wrote a new joke. 151 00:05:53,657 --> 00:05:55,485 That you're still using, biatch. 152 00:05:55,529 --> 00:05:56,617 It's a good bit. 153 00:05:56,660 --> 00:05:58,358 [Pete] Yeah, that's right. 154 00:05:58,401 --> 00:05:59,837 Hey. So, they let you out after storming the Capitol? 155 00:05:59,881 --> 00:06:01,012 [Pete] You know what? 156 00:06:01,056 --> 00:06:02,623 I had a note, okay? 157 00:06:02,666 --> 00:06:04,842 -I never sat on Pelosi's desk. -Okay. Yeah. 158 00:06:04,886 --> 00:06:06,670 Hey, uh, when can we see you in the new episode 159 00:06:06,714 --> 00:06:08,019 of Doomsday Preppers? 160 00:06:08,063 --> 00:06:09,412 I did a self-tape, still waiting. 161 00:06:09,456 --> 00:06:10,413 Bummer. 162 00:06:10,457 --> 00:06:12,241 Hey, do yourself a favor. 163 00:06:12,284 --> 00:06:14,374 Take a look at the kid that I'm sticking onstage next. 164 00:06:14,417 --> 00:06:15,810 Why would I ever do that? 165 00:06:15,853 --> 00:06:17,246 [Roy] You've seen people bomb. 166 00:06:17,289 --> 00:06:19,291 This kid next levels it. 167 00:06:19,335 --> 00:06:20,771 Epic, right? 168 00:06:20,815 --> 00:06:22,338 Yeah, Hiroshima. 169 00:06:23,818 --> 00:06:26,473 This kid eats more dick than K-pop's mother, right? 170 00:06:26,516 --> 00:06:28,126 -Yeah. -And plus, he's got this weird, 171 00:06:28,170 --> 00:06:29,911 like, quirky thing. 172 00:06:29,954 --> 00:06:31,521 It, like, totally draws you in. Trust me. Am I right? 173 00:06:31,565 --> 00:06:33,697 -[Danny] True. -Okay. Let me guess. 174 00:06:33,741 --> 00:06:35,525 He's never had one paid gig 175 00:06:35,569 --> 00:06:37,266 and his social media all starts with, 176 00:06:37,309 --> 00:06:39,224 "The official blah, blah." 177 00:06:39,268 --> 00:06:41,575 No, no, no, no, no, no, no, no. 178 00:06:41,618 --> 00:06:43,011 This dude is rich. 179 00:06:43,054 --> 00:06:45,013 He does it for the love of the game. 180 00:06:45,056 --> 00:06:47,232 -How papered up? -[Danny] Paper. 181 00:06:47,276 --> 00:06:48,625 -Really? -Yeah. 182 00:06:48,669 --> 00:06:50,671 Dude, fat money. It's--dude, it's crazy. 183 00:06:50,714 --> 00:06:53,543 Like, uh, Waterboy said, man, he got something. 184 00:06:53,587 --> 00:06:55,066 You should go check him out. 185 00:06:55,110 --> 00:06:56,546 Yeah. 186 00:06:56,590 --> 00:06:58,113 So, Fat Mike Pants, 187 00:06:58,156 --> 00:06:59,941 you really should go gluten-free. 188 00:06:59,984 --> 00:07:02,378 Look, how's this fucking crowd tonight, bro? 189 00:07:02,422 --> 00:07:04,293 Okay. Put it this way. 190 00:07:04,336 --> 00:07:05,686 The lady who threw the diamond off the front of the Titanic, 191 00:07:05,729 --> 00:07:08,079 she's in the front row with her parents. 192 00:07:09,124 --> 00:07:10,299 That's old. 193 00:07:10,342 --> 00:07:11,996 -[laughter] -[Pete] Fuck! 194 00:07:12,040 --> 00:07:13,171 Let's go. Let me see his fucking funeral out here. 195 00:07:13,215 --> 00:07:14,477 Yeah, you got it. 196 00:07:14,521 --> 00:07:16,044 -Oh, hey, Pete. -Yeah? 197 00:07:16,087 --> 00:07:17,872 -Don't suck. -Damn it! 198 00:07:17,915 --> 00:07:20,004 -[upbeat music playing] -[laughter] 199 00:07:20,962 --> 00:07:22,442 You're slowing down, bro. 200 00:07:22,485 --> 00:07:25,488 [upbeat music playing] 201 00:07:29,405 --> 00:07:31,015 Oh, you're too kind, you're too kind. 202 00:07:31,059 --> 00:07:33,017 Are you ready for some more comedy? 203 00:07:33,061 --> 00:07:34,497 Let me tell you about this next kid coming to the stage. 204 00:07:34,541 --> 00:07:36,064 He's ridden all the way from Hungary 205 00:07:36,107 --> 00:07:38,283 and once opened for Sebastian Bach, 206 00:07:38,327 --> 00:07:41,069 the pianist, not the heavy metal singer from Skid Row. 207 00:07:41,112 --> 00:07:44,115 Please welcome, the very funny, Ethan Barr. 208 00:07:44,159 --> 00:07:45,290 Come on, Ethan. 209 00:07:45,334 --> 00:07:46,944 -[applause] -Yeah. 210 00:07:48,163 --> 00:07:49,207 You'll be fine. 211 00:07:52,123 --> 00:07:53,168 [clears throat] 212 00:07:58,173 --> 00:07:59,479 Hello, everybody. 213 00:08:00,741 --> 00:08:03,221 I am Ethan Barr... 214 00:08:03,265 --> 00:08:06,529 and I am a vampire. 215 00:08:06,573 --> 00:08:10,707 For the record, I'm neither Team Edward or Team Jacob. 216 00:08:10,751 --> 00:08:12,622 I rooted for the sun. 217 00:08:15,495 --> 00:08:17,105 On account of the daylight... 218 00:08:17,148 --> 00:08:19,324 which is an urban legend anyways. 219 00:08:19,368 --> 00:08:20,717 [man] Yeah, like your act. 220 00:08:21,762 --> 00:08:23,851 [Ethan] Wow. 221 00:08:23,894 --> 00:08:25,679 I haven't seen a crowd this tight 222 00:08:25,722 --> 00:08:29,465 since the Venetians at The Siege of Corfu 1716. 223 00:08:30,553 --> 00:08:31,685 [man] Like, you were there? 224 00:08:32,729 --> 00:08:34,426 I was. 225 00:08:34,470 --> 00:08:37,734 I believe we captured over 8,000 men that day. 226 00:08:37,778 --> 00:08:38,953 Ha! 227 00:08:40,302 --> 00:08:41,738 That was funny. 228 00:08:41,782 --> 00:08:43,566 [Ethan] You'll have to excuse me... 229 00:08:43,610 --> 00:08:44,654 -I told you he had something. -...I'm a bit tired. 230 00:08:44,698 --> 00:08:46,830 That was definitely something! 231 00:08:47,962 --> 00:08:49,137 [Roy] Hey, I told you [indistinct] 232 00:08:49,180 --> 00:08:50,312 [Ethan] The [indistinct] 233 00:08:50,355 --> 00:08:51,792 This is like a derailment, bro. 234 00:08:51,835 --> 00:08:53,663 And, boy, are my arms tired. 235 00:08:53,707 --> 00:08:55,273 How much time has he got left? 236 00:08:55,317 --> 00:08:56,797 He's got like a minute. 237 00:08:56,840 --> 00:08:57,798 [Ethan] And he pulls out a used tampon. 238 00:08:57,841 --> 00:08:59,103 No, in his career. 239 00:08:59,147 --> 00:09:02,106 [laughs] He's got like a minute. 240 00:09:02,150 --> 00:09:04,282 Told you it was hilarious. 241 00:09:04,326 --> 00:09:06,328 All right. Let me go abort this. 242 00:09:06,371 --> 00:09:08,156 That is club's night in Texas. 243 00:09:08,199 --> 00:09:11,376 [laughs] I'll light you at five. 244 00:09:11,420 --> 00:09:13,074 All right. 245 00:09:13,117 --> 00:09:14,902 -All right. Kill it, Champ. -[applause] 246 00:09:14,945 --> 00:09:17,252 -Where are you going? -I think I just sharted. 247 00:09:17,295 --> 00:09:19,820 [Roy] Folks, keep it going for Ethan Barr. 248 00:09:19,863 --> 00:09:21,865 He's new. He's tired. 249 00:09:21,909 --> 00:09:24,607 [man] [indistinct] right over here. 250 00:09:24,651 --> 00:09:27,567 Wow, you're Pete Brennan. 251 00:09:29,394 --> 00:09:30,570 It's a pleasure. 252 00:09:31,745 --> 00:09:33,877 Hey, buddy. How are you? 253 00:09:35,052 --> 00:09:36,924 I saw you in the back. 254 00:09:36,967 --> 00:09:38,055 Okay. 255 00:09:38,099 --> 00:09:39,317 I didn't realize it was you... 256 00:09:40,318 --> 00:09:41,929 until I did. 257 00:09:41,972 --> 00:09:43,887 Oh, yeah. I was the guy who laughed. 258 00:09:43,931 --> 00:09:45,759 And again, thank you for that. 259 00:09:45,802 --> 00:09:48,283 They say, "If you can reach just one person," right? 260 00:09:48,326 --> 00:09:50,633 They do say that. Yeah. 261 00:09:50,677 --> 00:09:51,765 Is that what they say? 262 00:09:51,808 --> 00:09:53,462 I think so. 263 00:09:54,594 --> 00:09:56,639 Bro, could you get closer or-- 264 00:09:56,683 --> 00:09:58,119 -I could. -I'd rather you not. 265 00:09:58,162 --> 00:10:00,295 -Okay. -Jesus Christ, dude. 266 00:10:02,732 --> 00:10:04,691 The real reason I came over here 267 00:10:04,734 --> 00:10:06,301 was to see if... 268 00:10:06,344 --> 00:10:07,998 -Yeah? -...you ever needed 269 00:10:08,042 --> 00:10:11,001 an opener or even had any tips for me. 270 00:10:11,045 --> 00:10:13,482 I'd be... 271 00:10:13,525 --> 00:10:14,570 very thankful. 272 00:10:15,745 --> 00:10:16,964 You're looking for a tip? 273 00:10:17,007 --> 00:10:19,314 That would be incredible. 274 00:10:19,357 --> 00:10:20,924 Here's a tip. 275 00:10:20,968 --> 00:10:24,667 Uh, try not to talk to the headliner's ear off 276 00:10:24,711 --> 00:10:26,495 before he's about to take the stage. 277 00:10:26,538 --> 00:10:27,931 Hear me? 278 00:10:27,975 --> 00:10:29,629 Yeah. 279 00:10:29,672 --> 00:10:31,239 Okay? 280 00:10:31,282 --> 00:10:32,936 Fucking Chatty Cathy. 281 00:10:34,721 --> 00:10:36,374 It's Ethan. 282 00:10:36,418 --> 00:10:38,072 The Insurrectionist of Comedy, 283 00:10:38,115 --> 00:10:41,336 Mr. Pete Brennan. 284 00:10:41,379 --> 00:10:44,687 [cheers and applause] 285 00:10:44,731 --> 00:10:46,254 [man] Don't [indistinct] bro. 286 00:10:49,649 --> 00:10:54,436 Don't talk to comic. 287 00:10:54,479 --> 00:10:56,133 Oh, my God. 288 00:10:56,177 --> 00:10:57,569 Good stuff. 289 00:10:57,613 --> 00:10:59,615 It's like shooting fish in a barrel. 290 00:11:01,008 --> 00:11:03,488 Uh, sorry. You'll get them next time, buddy. 291 00:11:03,532 --> 00:11:05,055 Give it up for, uh, your host, 292 00:11:05,099 --> 00:11:06,840 Roy Shackleford, everybody. 293 00:11:06,883 --> 00:11:08,406 That's right. 294 00:11:08,450 --> 00:11:10,060 [applause] 295 00:11:10,104 --> 00:11:11,540 Give it up for Count Dracula, everybody. 296 00:11:11,583 --> 00:11:13,281 He was, uh... 297 00:11:15,675 --> 00:11:17,067 He was so scary. 298 00:11:17,111 --> 00:11:18,721 He scared the laughs away, right? 299 00:11:18,765 --> 00:11:20,549 [laughter] 300 00:11:20,592 --> 00:11:23,160 When he's here, it's a two-pint minimum. 301 00:11:23,204 --> 00:11:25,336 Yeah. 302 00:11:25,380 --> 00:11:27,643 Good thing he sleeps in a coffin 303 00:11:27,687 --> 00:11:29,601 because he died up here. 304 00:11:29,645 --> 00:11:33,823 I mean, he was-- whew, he was so bad, 305 00:11:33,867 --> 00:11:36,652 he made me wanna drive a stake through my own heart, right? 306 00:11:36,696 --> 00:11:38,828 Even just, you know, just a bit. 307 00:11:38,872 --> 00:11:43,137 [laughter, applause] 308 00:11:43,180 --> 00:11:45,835 Oh, man. Hey, at least he remembered you. 309 00:11:45,879 --> 00:11:47,489 [Pete] ...this Dracula guy? 310 00:11:47,532 --> 00:11:49,709 Oh, come on. Let's get you a drink, all right? 311 00:11:49,752 --> 00:11:51,275 How about a Bloody Mary? 312 00:11:51,319 --> 00:11:53,625 Maybe for you, hold the Mary. 313 00:11:53,669 --> 00:11:56,150 [laughter] 314 00:11:56,193 --> 00:11:57,151 [indistinct chatter] 315 00:11:57,194 --> 00:11:58,282 Hey, Roy. 316 00:11:58,326 --> 00:11:59,806 I'm sorry I missed my set. 317 00:11:59,849 --> 00:12:01,982 Whatever, man. Ethan covered it. 318 00:12:02,025 --> 00:12:03,505 Of all the people, him? 319 00:12:03,548 --> 00:12:05,942 Well, yeah. You weren't here on time. 320 00:12:05,986 --> 00:12:08,379 He was the worst student in our class. 321 00:12:08,423 --> 00:12:11,208 His stupid Twilight joke isn't even accurate, all right? 322 00:12:11,252 --> 00:12:14,168 Everybody knows Edward sparkles in the sun 323 00:12:14,211 --> 00:12:17,562 and frickin' Jacob is a frickin' werewolf, dude. 324 00:12:17,606 --> 00:12:19,086 Come on, man! 325 00:12:19,129 --> 00:12:20,435 This guy needs his own identity, you know? 326 00:12:20,478 --> 00:12:22,959 He's just a Baby Bat poser! 327 00:12:23,003 --> 00:12:25,614 -Beverage? -Oh, God. Perfect timing. 328 00:12:25,657 --> 00:12:26,746 -[Pete] Yeah. -You buying? 329 00:12:26,789 --> 00:12:27,921 I'm out of drink tickets. 330 00:12:27,964 --> 00:12:30,924 -What the-- -Baby Bat. 331 00:12:31,881 --> 00:12:33,274 Hmm. 332 00:12:33,317 --> 00:12:35,406 How original. 333 00:12:35,450 --> 00:12:38,845 PJ, you, my friend, are a cosplayer... 334 00:12:38,888 --> 00:12:40,977 a bad movie reboot. 335 00:12:41,891 --> 00:12:44,067 You crave eternity, yet mistakenly believe 336 00:12:44,111 --> 00:12:49,377 it can be achieved through nihilistic posts online. 337 00:12:49,420 --> 00:12:50,813 And to top it off, 338 00:12:50,857 --> 00:12:54,251 for the rest of your short... 339 00:12:55,296 --> 00:12:56,776 mortal life... 340 00:12:58,299 --> 00:13:00,867 you have to walk around looking like Cher 341 00:13:00,910 --> 00:13:02,956 face-fucked Marilyn Manson. 342 00:13:02,999 --> 00:13:04,653 [electric guitar strums] 343 00:13:09,614 --> 00:13:11,442 I'm not that ugly, am I? 344 00:13:11,486 --> 00:13:14,271 Ugly as a motherfucker, but use it. 345 00:13:16,056 --> 00:13:17,231 Is he serious? 346 00:13:18,798 --> 00:13:20,451 Thanks for telling the audience you knocked me up tonight. 347 00:13:20,495 --> 00:13:24,368 Really racked in the cash, almost cracked minimum wage. 348 00:13:24,412 --> 00:13:26,370 I do what I can to get you more tips. 349 00:13:26,414 --> 00:13:28,024 Come on. Plus, it's funny. 350 00:13:28,068 --> 00:13:29,809 No. It's hack. 351 00:13:29,852 --> 00:13:31,898 Customers were like, "When are you due? 352 00:13:31,941 --> 00:13:33,813 Have you picked out a gender yet?" 353 00:13:36,250 --> 00:13:37,860 Okay. 354 00:13:37,904 --> 00:13:39,775 First of all, gender doesn't exist as a concept, 355 00:13:39,819 --> 00:13:43,083 so you're cancelled, and "hack"? Really? 356 00:13:43,126 --> 00:13:44,084 -Come on. -Is that all 357 00:13:44,127 --> 00:13:45,389 that matters to you? 358 00:13:45,433 --> 00:13:46,608 Well, it's important. I mean-- 359 00:13:46,651 --> 00:13:48,479 Hey, Ethan. Great set tonight. 360 00:13:48,523 --> 00:13:51,613 Uh, I do, however, have some, uh, tips on that Grindr bit, 361 00:13:51,656 --> 00:13:54,311 so we'll talk about it on Sunday, won't we? 362 00:13:54,355 --> 00:13:57,662 Thank you, Steph. I appreciate that. 363 00:13:57,706 --> 00:13:59,186 Hello, Pete. 364 00:13:59,229 --> 00:14:00,622 I just wanted to say great set-- 365 00:14:00,665 --> 00:14:02,711 What's going on on Sunday? 366 00:14:02,754 --> 00:14:05,757 Well, that's actually what I wanted to speak to you about. 367 00:14:05,801 --> 00:14:10,937 Sunday evening, I am having a small to-do at my place 368 00:14:10,980 --> 00:14:13,374 and I would love it if you could make it. 369 00:14:13,417 --> 00:14:17,769 And you are gonna have Stephanie at this to-do? 370 00:14:17,813 --> 00:14:19,162 Yeah, she will be there 371 00:14:19,206 --> 00:14:21,512 as well as Roy, Danny, a few others. 372 00:14:21,556 --> 00:14:23,123 Nothing crazy. 373 00:14:23,166 --> 00:14:24,907 I wanted to formally invite you and Steph said 374 00:14:24,951 --> 00:14:26,996 I should do it myself. 375 00:14:27,040 --> 00:14:28,868 I understand if you're busy, 376 00:14:28,911 --> 00:14:30,782 there's no pressure, but I'd love to have you there. 377 00:14:30,826 --> 00:14:33,263 Okay. Let me tell you something, okay, bro? 378 00:14:33,307 --> 00:14:35,613 First of all, I don't even believe that accent. 379 00:14:35,657 --> 00:14:37,789 You're probably from Cleveland, okay? 380 00:14:37,833 --> 00:14:40,662 Second of all, comics are only busy 381 00:14:40,705 --> 00:14:43,317 when they're getting busy, you know what I'm saying? 382 00:14:43,360 --> 00:14:44,361 Okay. 383 00:14:44,405 --> 00:14:46,624 So, maybe you can come by 384 00:14:46,668 --> 00:14:48,322 and give me some tips or something. 385 00:14:48,365 --> 00:14:49,976 Oh, my God, dude. 386 00:14:50,019 --> 00:14:51,978 What am I, Reddit? You're always asking for tips. 387 00:14:52,021 --> 00:14:53,805 I've known you for eight minutes. 388 00:14:53,849 --> 00:14:55,329 Okay. Here's a tip. 389 00:14:55,372 --> 00:14:57,853 Never try to hit on the comedy club waitress... 390 00:14:57,897 --> 00:14:59,376 Ooh, but Steph... 391 00:14:59,420 --> 00:15:01,639 ...when the comedy club waitress happens to be 392 00:15:01,683 --> 00:15:05,861 the headliner's girlfriend at his home club. 393 00:15:05,905 --> 00:15:07,819 Ah. 394 00:15:07,863 --> 00:15:08,951 Yeah. Okay. 395 00:15:08,995 --> 00:15:10,518 [Ethan] So, I'll see you Sunday. 396 00:15:10,561 --> 00:15:13,869 Oh, I can't wait. We can talk about skin rubs. 397 00:15:14,914 --> 00:15:17,307 When were you gonna tell me about this Sunday? 398 00:15:17,351 --> 00:15:19,309 Oh, I wanted him to tell you. 399 00:15:19,353 --> 00:15:21,964 Thank you, Steph. 400 00:15:22,008 --> 00:15:23,661 Nope, not doing that. 401 00:15:23,705 --> 00:15:26,099 -Doing what? -This whole jealousy thing. 402 00:15:26,142 --> 00:15:27,187 -I'm not jealous. -Yes, you are. 403 00:15:27,230 --> 00:15:28,362 -I'm not. -Uh-hmm. 404 00:15:28,405 --> 00:15:29,929 No need two decades, Pete. 405 00:15:29,972 --> 00:15:31,626 It wasn't cute then and it ain't cute now. 406 00:15:31,669 --> 00:15:35,151 Besides, I thought we could actually go out for once. 407 00:15:37,240 --> 00:15:38,589 I'm out every night. 408 00:15:38,633 --> 00:15:40,417 Yeah, to comedy clubs. 409 00:15:40,461 --> 00:15:42,071 -Yeah. -But, honey, 410 00:15:42,115 --> 00:15:45,466 when was the last time that we actually went out? 411 00:15:45,509 --> 00:15:47,207 You know I have other wardrobe besides 412 00:15:47,250 --> 00:15:50,079 jaded cocktail waitress dress for a funeral, right? 413 00:15:50,123 --> 00:15:51,951 . First of all, I think you look fantastic. 414 00:15:51,994 --> 00:15:54,431 And second of all, you can't say the word cocktail 415 00:15:54,475 --> 00:15:55,955 -without saying the word-- -Cock. 416 00:15:55,998 --> 00:15:57,391 -Yeah. -Yeah. Got it. 417 00:15:57,434 --> 00:15:59,262 Two k-sounds in a single syllable word. 418 00:15:59,306 --> 00:16:00,872 How prolific. 419 00:16:00,916 --> 00:16:02,657 Can you just turn it off for two seconds 420 00:16:02,700 --> 00:16:04,137 and be real with me? 421 00:16:05,051 --> 00:16:06,966 -[sighs] Okay. But look-- -[mumbles] 422 00:16:08,184 --> 00:16:09,403 -I'm going to Ethan's. -Uh-hmm. 423 00:16:09,446 --> 00:16:10,970 I'd want for you to join. 424 00:16:11,013 --> 00:16:13,842 But if you don't, guess what? I'm still going. 425 00:16:17,802 --> 00:16:19,935 [sighs] Fine. 426 00:16:19,979 --> 00:16:21,458 I'll go for, like, an hour, all right, tops? 427 00:16:21,502 --> 00:16:22,851 That's it. But I don't-- 428 00:16:23,765 --> 00:16:25,462 Maybe you'll actually have fun for once. 429 00:16:25,506 --> 00:16:28,813 Oh, and, uh, maybe get some new material? 430 00:16:28,857 --> 00:16:30,554 [clears throat intentionally] 431 00:16:32,121 --> 00:16:33,514 I concur. 432 00:16:33,557 --> 00:16:34,863 Lick my ass, guys. 433 00:16:34,906 --> 00:16:36,256 Wax that thing. 434 00:16:36,299 --> 00:16:38,649 Tongue punch my fart box. 435 00:16:38,693 --> 00:16:40,086 [laughter] 436 00:16:40,129 --> 00:16:41,739 Lick all around my ass 437 00:16:41,783 --> 00:16:44,481 because even my taint is better 438 00:16:44,525 --> 00:16:46,918 than the five minutes I saw you guys do tonight. 439 00:16:47,876 --> 00:16:49,443 [phone ringing] 440 00:16:51,793 --> 00:16:53,621 What's up, Chuck? 441 00:16:53,664 --> 00:16:58,539 Ah! The timeless, old puke joke that never gets funny. 442 00:16:58,582 --> 00:17:00,062 What are you even doing up it's 12:00 noon? 443 00:17:00,106 --> 00:17:02,021 I'm--I'm actually writing new jokes, 444 00:17:02,064 --> 00:17:03,196 not that you care. 445 00:17:03,239 --> 00:17:05,024 Actually, I don't. 446 00:17:05,067 --> 00:17:06,808 Now, listen up, my little meal ticket. 447 00:17:06,851 --> 00:17:08,331 I have a commitment for you to open up 448 00:17:08,375 --> 00:17:10,290 the brand new Russell Peters special 449 00:17:10,333 --> 00:17:12,031 taping at the Sahara. 450 00:17:12,074 --> 00:17:15,817 You know, international superstar Russell Peters. 451 00:17:15,860 --> 00:17:17,340 All right. 452 00:17:17,384 --> 00:17:19,821 I also added a few shitty gigs to your run, 453 00:17:19,864 --> 00:17:21,518 so check your schedule. 454 00:17:21,562 --> 00:17:23,694 What, another bowling alley or another taco stand? 455 00:17:25,000 --> 00:17:27,481 Listen, Pete, as your friend... 456 00:17:27,524 --> 00:17:29,700 you know, you wouldn't have to take all these shitty gigs 457 00:17:29,744 --> 00:17:32,225 if we just stop paying for all those medical bills? 458 00:17:32,268 --> 00:17:34,357 Come on, Chuck. No, don't go there, all right? 459 00:17:34,401 --> 00:17:35,837 Look. 460 00:17:35,880 --> 00:17:37,578 I'm just saying, there are some other ways, 461 00:17:37,621 --> 00:17:41,060 some of them even legal for you to dig out of your hole. 462 00:17:41,103 --> 00:17:43,410 There's nothing more American than filing bankruptcy. 463 00:17:43,453 --> 00:17:46,195 Dude, I looked into it, okay? It's 2,500 bucks. 464 00:17:46,239 --> 00:17:48,850 I don't even have enough money to claim I don't have any money. 465 00:17:48,893 --> 00:17:50,982 [laughs] That's hilarious. 466 00:17:51,026 --> 00:17:53,202 Please tell me you used that in the rotation. 467 00:17:53,246 --> 00:17:54,421 It's not a joke. 468 00:17:54,464 --> 00:17:56,379 Unfortunately, it's my life. 469 00:17:56,423 --> 00:17:59,208 Well, your misery is hilarious. 470 00:18:00,253 --> 00:18:02,298 Okay, look. 471 00:18:02,342 --> 00:18:04,126 I'm only gonna do this Russell gig 472 00:18:04,170 --> 00:18:05,780 because I wanna be seen by the network execs. 473 00:18:05,823 --> 00:18:07,173 That's it. 474 00:18:07,216 --> 00:18:09,566 I need you to schmooze the suits, Chuck. 475 00:18:09,610 --> 00:18:12,047 Do your job, Chuck. No offense. 476 00:18:12,091 --> 00:18:14,223 Huh. Tons taken. 477 00:18:14,267 --> 00:18:15,920 By the way, duly noted. 478 00:18:15,964 --> 00:18:18,184 Listen, do me a favor. 479 00:18:18,227 --> 00:18:19,533 Pick an opener 480 00:18:19,576 --> 00:18:21,143 or one's gonna be appointed for you. 481 00:18:21,187 --> 00:18:22,536 Hold on. No, Chuck. 482 00:18:22,579 --> 00:18:24,146 I'm not getting stuck in the road 483 00:18:24,190 --> 00:18:26,888 with one of your social media influencers. 484 00:18:26,931 --> 00:18:29,195 I don't need somebody who can't actually tell a joke. 485 00:18:29,238 --> 00:18:31,197 What do you do with them, you pay for play? 486 00:18:32,459 --> 00:18:34,200 All right. 487 00:18:34,243 --> 00:18:35,331 Now, you can stop pretending like you're writing jokes, 488 00:18:35,375 --> 00:18:36,506 and go back to watching porn. 489 00:18:36,550 --> 00:18:37,986 Fire a little toddler juice 490 00:18:38,029 --> 00:18:40,945 into a tissue of love, you weirdo. 491 00:18:40,989 --> 00:18:43,426 I'm not--I'm not on porn. 492 00:18:43,470 --> 00:18:45,428 [woman moaning] 493 00:18:45,472 --> 00:18:48,127 [ominous music playing] 494 00:18:48,170 --> 00:18:50,694 Wasn't there a helicopter in Scarface? 495 00:18:50,738 --> 00:18:52,566 Remember the guy hanging? 496 00:18:52,609 --> 00:18:55,743 This is kind of, like, a James Bond villain. 497 00:18:55,786 --> 00:18:57,266 Holy. 498 00:18:58,615 --> 00:19:01,314 My God, this is... 499 00:19:01,357 --> 00:19:03,403 Okay. I think you should slow down. 500 00:19:03,446 --> 00:19:05,187 Why? 501 00:19:05,231 --> 00:19:07,146 You invite me out, the least I can do is get toasty. 502 00:19:07,189 --> 00:19:08,930 You're toasty enough, trust me. 503 00:19:08,973 --> 00:19:10,932 Get that--you promised. 504 00:19:10,975 --> 00:19:12,194 Oh, God. 505 00:19:12,238 --> 00:19:13,195 I'm gonna knock the door 'cause apparently, 506 00:19:13,239 --> 00:19:14,327 chivalry is dead. 507 00:19:15,719 --> 00:19:18,113 [Pete] I don't wanna chip my nails. 508 00:19:18,157 --> 00:19:19,506 Like the fun cop is here. 509 00:19:19,549 --> 00:19:21,116 -[door opens] -What the... 510 00:19:22,248 --> 00:19:23,597 How can I help you guys? 511 00:19:23,640 --> 00:19:26,730 Whoa! It's like Thanos in a sport coat. 512 00:19:26,774 --> 00:19:28,558 -Thank you. -You're welcome. 513 00:19:28,602 --> 00:19:30,212 -Yeah. -I'm scared. 514 00:19:30,256 --> 00:19:33,128 Uh, can Ethan come out to play? 515 00:19:33,172 --> 00:19:34,347 [Ethan] It's okay. 516 00:19:34,390 --> 00:19:35,652 -It's cool? -Uh-hmm. 517 00:19:35,696 --> 00:19:37,045 Okay. 518 00:19:37,088 --> 00:19:39,178 -Hey. -[Ethan] Thank you, Heegan. 519 00:19:39,221 --> 00:19:40,527 Welcome to my home. 520 00:19:40,570 --> 00:19:41,919 [Stephanie] Incredible. 521 00:19:41,963 --> 00:19:43,791 Enthralled you both could make it. 522 00:19:44,748 --> 00:19:46,141 This is for you. 523 00:19:46,185 --> 00:19:47,751 Steph, thank you. 524 00:19:48,709 --> 00:19:51,015 Pinot. Hmm. 525 00:19:51,059 --> 00:19:53,888 Pete picked it out just like our outfits, 526 00:19:53,931 --> 00:19:56,064 so if it sucks... 527 00:19:56,107 --> 00:19:57,935 I thought it'd compliment the whole Renfield thing, 528 00:19:57,979 --> 00:19:59,546 you know, and really go with your motif. 529 00:19:59,589 --> 00:20:02,462 That is so thoughtful, Pete. 530 00:20:02,505 --> 00:20:04,594 Though, Renfield was an assistant. 531 00:20:04,638 --> 00:20:07,597 I was clearly a Baron. 532 00:20:07,641 --> 00:20:10,774 But I appreciate the sentiment. 533 00:20:10,818 --> 00:20:13,081 Please, do come in. 534 00:20:13,124 --> 00:20:14,952 Do come in. 535 00:20:16,345 --> 00:20:20,219 This dude really is committed to this. 536 00:20:23,265 --> 00:20:26,007 [Ethan] Pete, would you mind closing the door, please? 537 00:20:29,271 --> 00:20:32,274 [dramatic music playing] 538 00:20:35,669 --> 00:20:37,714 [grunting] 539 00:20:50,466 --> 00:20:53,513 [door creaking] 540 00:20:58,909 --> 00:21:00,433 -Jackpot! -It's cool? 541 00:21:00,476 --> 00:21:02,348 -I'd love to. -Yeah, yeah. It's my pleasure. 542 00:21:02,391 --> 00:21:04,393 He might be single for the right girl. 543 00:21:04,437 --> 00:21:07,875 And this is my game room. 544 00:21:07,918 --> 00:21:10,181 [Stephanie] Should have worn my cleavage. 545 00:21:10,225 --> 00:21:11,618 Oh, shit, I haven't seen that dude 546 00:21:11,661 --> 00:21:13,663 since Counting Crows broke up. 547 00:21:13,707 --> 00:21:15,099 Hey, Pete Brennan! How are you, man? 548 00:21:15,143 --> 00:21:16,666 [Pete] Yeah. I'm doing good. 549 00:21:16,710 --> 00:21:19,539 Well, I'm, uh, free next two months if... 550 00:21:19,582 --> 00:21:21,018 You know, come to a guest set, 551 00:21:21,062 --> 00:21:22,498 they love to see you, just pop in. 552 00:21:22,542 --> 00:21:23,630 Eight minutes? 553 00:21:23,673 --> 00:21:25,284 Uh, well, give it ten minutes. 554 00:21:25,327 --> 00:21:27,547 -Okay [indistinct] -All right. 555 00:21:27,590 --> 00:21:29,636 -Take care, Pete. -Harry, you look great. 556 00:21:29,679 --> 00:21:30,854 You too, buddy. Love you, man. 557 00:21:30,898 --> 00:21:32,943 Man, back at you, dude. 558 00:21:32,987 --> 00:21:35,119 [Stephanie] That went well. 559 00:21:36,512 --> 00:21:40,037 [Chuck] Hey, what's up, monkey-tits? 560 00:21:40,081 --> 00:21:41,735 What's up, Chuck? 561 00:21:41,778 --> 00:21:44,346 [chuckle] Swing and a miss! 562 00:21:45,608 --> 00:21:46,740 What are you doing here? 563 00:21:46,783 --> 00:21:48,742 Checking out the new talent. 564 00:21:48,785 --> 00:21:50,483 When you're saying new talent, 565 00:21:50,526 --> 00:21:53,181 I hope you mean females 566 00:21:53,224 --> 00:21:54,791 and not the emo kid who lives here. 567 00:21:54,835 --> 00:21:57,577 Hey, I know you may find this tough to believe, 568 00:21:57,620 --> 00:22:00,928 but you are not the only open miker on my roster. 569 00:22:00,971 --> 00:22:02,669 -Hey! -Oh, whoa, whoa, whoa, whoa. 570 00:22:02,712 --> 00:22:05,149 Easy, cockbreath, all right? I'm working for you. 571 00:22:05,193 --> 00:22:06,716 Didn't you get my message? 572 00:22:06,760 --> 00:22:08,936 I got you the cover of Middle Act Magazine. 573 00:22:08,979 --> 00:22:10,764 -Oh! -Ho, ho. Hey! 574 00:22:10,807 --> 00:22:12,156 Now, shut your chicken skimmer 575 00:22:12,200 --> 00:22:13,332 and let's do another shot. 576 00:22:13,375 --> 00:22:14,985 Ain't got to tell me twice. 577 00:22:15,029 --> 00:22:16,552 Who wants another shot? 578 00:22:16,596 --> 00:22:18,337 -Yeah. Always. -Oh, yeah. No. 579 00:22:18,380 --> 00:22:20,904 I would absolutely love to, except it looks like 580 00:22:20,948 --> 00:22:23,951 I'm designated driver tonight again. 581 00:22:23,994 --> 00:22:26,388 Why are you even with this man? 582 00:22:26,432 --> 00:22:27,694 Two words. 583 00:22:27,737 --> 00:22:29,652 Baby arm. 584 00:22:29,696 --> 00:22:31,132 Any questions? 585 00:22:31,175 --> 00:22:32,568 Come on, Steph. We all know that baby 586 00:22:32,612 --> 00:22:34,091 is gonna be asleep by 9:00. 587 00:22:34,135 --> 00:22:36,616 [laughter] 588 00:22:36,659 --> 00:22:38,661 Good point. Chuck, line 'em up. 589 00:22:38,705 --> 00:22:41,011 Now, that's a fuckin' team player, boys! 590 00:22:41,055 --> 00:22:42,491 All right. Round them up. 591 00:22:42,535 --> 00:22:44,014 -Here you go, kids. -[Chuck] Let's go! 592 00:22:44,058 --> 00:22:46,147 All right, guys. What are gonna we toast to? 593 00:22:46,190 --> 00:22:47,627 Oh, apparently, we're toasting 594 00:22:47,670 --> 00:22:50,847 to Pete's cream-filled flesh twinkie. 595 00:22:53,981 --> 00:22:57,201 I think that Ethan should do the toast. 596 00:22:57,245 --> 00:22:58,942 I don't know. 597 00:22:58,986 --> 00:23:00,248 [all] Come on. 598 00:23:00,291 --> 00:23:02,903 Ethan. Ethan. 599 00:23:02,946 --> 00:23:07,211 [all] Ethan! Ethan! Ethan! Ethan! 600 00:23:07,255 --> 00:23:08,256 Okay. Okay. 601 00:23:08,299 --> 00:23:10,171 Come on, burgundy boy. 602 00:23:14,001 --> 00:23:17,831 To a long life and a happy one. 603 00:23:17,874 --> 00:23:21,400 To a quick death that escapes none. 604 00:23:21,443 --> 00:23:26,405 Drink to good spirits, worthy amongst friends. 605 00:23:26,448 --> 00:23:28,407 Drink that you may live, 606 00:23:28,450 --> 00:23:30,452 and may you live till the end. 607 00:23:30,496 --> 00:23:33,542 And for those who cannot, 608 00:23:33,586 --> 00:23:35,196 it has often been said... 609 00:23:36,458 --> 00:23:38,286 may we meet in heaven 610 00:23:38,329 --> 00:23:40,636 before the devil knows we're dead. 611 00:23:42,856 --> 00:23:45,206 I--I don't get it. 612 00:23:45,249 --> 00:23:47,382 That's 'cause you take your IQ with a fuckin' tire gauge. 613 00:23:47,426 --> 00:23:49,558 [man] Oh. Somebody said it. Holy shit! 614 00:23:49,602 --> 00:23:51,865 -Cheers, guys! -[all] Cheers! 615 00:23:51,908 --> 00:23:55,651 [indistinct chatter] 616 00:23:58,306 --> 00:24:00,047 [Pete] Whoa. 617 00:24:01,875 --> 00:24:03,833 She's mesmerizing! 618 00:24:03,877 --> 00:24:06,009 She was mesmerizing. 619 00:24:06,053 --> 00:24:07,794 Where did you come from, dude? 620 00:24:07,837 --> 00:24:10,884 Damn. Yeah. 621 00:24:12,668 --> 00:24:14,104 You bang her? 622 00:24:15,758 --> 00:24:17,151 She was my mother. 623 00:24:19,240 --> 00:24:21,242 You bang her? 624 00:24:23,636 --> 00:24:25,594 Bangable. 625 00:24:25,638 --> 00:24:28,510 What filter did they use to make her look old-timey? 626 00:24:28,554 --> 00:24:29,816 That's pretty cool. 627 00:24:29,859 --> 00:24:32,514 It's an original Poussin, actually. 628 00:24:32,558 --> 00:24:35,561 Painted in 1621. 629 00:24:35,604 --> 00:24:38,694 The summer before she died. 630 00:24:38,738 --> 00:24:41,044 -Poussin? -Poussin. 631 00:24:41,088 --> 00:24:42,611 [scoffs] 632 00:24:42,655 --> 00:24:45,179 I bet she got a lot of Poussin. 633 00:24:46,485 --> 00:24:48,922 No. This is my only one. 634 00:24:48,965 --> 00:24:51,359 No, bruh. 635 00:24:51,402 --> 00:24:54,667 This is a Poussin palace. 636 00:24:54,710 --> 00:24:58,018 No, it's my palace. He simply painted one picture. 637 00:24:58,061 --> 00:24:59,846 He was a family friend. 638 00:25:01,848 --> 00:25:05,895 1621, a lot of people died in 1621. 639 00:25:05,939 --> 00:25:07,288 Beheading. 640 00:25:09,725 --> 00:25:12,554 Seriously? 641 00:25:12,598 --> 00:25:14,425 It happens. 642 00:25:19,474 --> 00:25:23,696 Aha. Aha. 643 00:25:23,739 --> 00:25:27,395 "Let them eat cake!" 644 00:25:27,438 --> 00:25:28,701 Something like that. 645 00:25:28,744 --> 00:25:32,269 Yeah. "Off with their heads! 646 00:25:32,313 --> 00:25:37,927 Give me liberty or give me cake. 647 00:25:37,971 --> 00:25:41,583 Cake for them to eat 648 00:25:41,627 --> 00:25:44,891 without their heads, 649 00:25:44,934 --> 00:25:49,025 so they have no mouth to eat it!" 650 00:25:50,157 --> 00:25:52,115 Even funnier the second time. 651 00:26:01,081 --> 00:26:03,953 No fucking way! 652 00:26:03,997 --> 00:26:05,215 Uh-hmm. 653 00:26:05,259 --> 00:26:07,435 You sleep in this thing? 654 00:26:07,478 --> 00:26:09,872 Well, before blackout curtains, sure. 655 00:26:09,916 --> 00:26:13,267 It's mostly just for show now. 656 00:26:13,310 --> 00:26:17,140 A few extracurricular activities. 657 00:26:17,184 --> 00:26:18,794 Thank you. 658 00:26:18,838 --> 00:26:20,448 Thank you so much. 659 00:26:20,491 --> 00:26:23,843 Of course. Hmm. 660 00:26:24,887 --> 00:26:27,716 You were amazing. 661 00:26:27,760 --> 00:26:31,111 -You were incredible. -No. My pleasure. 662 00:26:33,287 --> 00:26:36,769 I'm gonna take it those aren't your aunts? 663 00:26:36,812 --> 00:26:38,292 -Oh. -What? 664 00:26:38,335 --> 00:26:40,816 -Are you okay? -Yeah, man, I'm good. 665 00:26:40,860 --> 00:26:42,252 -Okay. -Unless you put something 666 00:26:42,296 --> 00:26:43,427 in this. You put something? 667 00:26:43,471 --> 00:26:44,820 No, no. 668 00:26:44,864 --> 00:26:47,344 You want to make this a Cosbypolitan? 669 00:26:47,388 --> 00:26:49,346 -No. Thank you. -Thank you. 670 00:26:49,390 --> 00:26:52,132 I had heard you might need an opener for this week. 671 00:26:52,175 --> 00:26:54,438 From who? 672 00:26:54,482 --> 00:26:57,137 -Chuck. -Chuck? 673 00:26:57,180 --> 00:26:59,574 -Fuck Chuck! -He may have mentioned it. 674 00:26:59,618 --> 00:27:03,099 And let me say, if you take me, 675 00:27:03,143 --> 00:27:07,451 I will drive and I will pay for every expense. 676 00:27:07,495 --> 00:27:11,499 -What? -I'll pay for everything. 677 00:27:11,542 --> 00:27:13,632 -Booze? -Yes. 678 00:27:13,675 --> 00:27:16,591 -Gas? -Yes. 679 00:27:16,635 --> 00:27:18,680 Viagra? 680 00:27:18,724 --> 00:27:20,943 If you need it. 681 00:27:20,987 --> 00:27:22,989 Anal beads? 682 00:27:23,032 --> 00:27:24,555 I don't know where to get those, 683 00:27:24,599 --> 00:27:26,645 but I'll give you cash. 684 00:27:26,688 --> 00:27:28,298 All right. 685 00:27:28,342 --> 00:27:31,650 How about this, on top of all the expenses, 686 00:27:31,693 --> 00:27:34,914 you can also keep all the money I will get paid for opening 687 00:27:34,957 --> 00:27:36,959 as well as an additional 3,000 688 00:27:37,003 --> 00:27:40,397 on top for the opportunity? 689 00:27:40,441 --> 00:27:42,399 What do you say? 690 00:27:42,443 --> 00:27:44,706 Why? 691 00:27:44,750 --> 00:27:47,622 Money is fleeting, Pete. 692 00:27:47,666 --> 00:27:49,624 Comedy isn't. 693 00:27:49,668 --> 00:27:54,107 And I want to learn from the best, you. 694 00:27:56,109 --> 00:27:58,198 Well, I'd be an asshole if I said no. 695 00:27:58,241 --> 00:27:59,721 Yes. 696 00:27:59,765 --> 00:28:01,505 Oh, thank you, 697 00:28:01,549 --> 00:28:03,029 I am but your humble servant. 698 00:28:03,072 --> 00:28:05,248 Ha! Servant. 699 00:28:05,292 --> 00:28:07,686 Servant! You said it, Renfield. 700 00:28:07,729 --> 00:28:10,210 I was right, that bottle of wine is on point. 701 00:28:10,253 --> 00:28:11,994 Touche. 702 00:28:12,038 --> 00:28:14,040 So, we're good? 703 00:28:14,083 --> 00:28:15,737 Yeah, we're good. 704 00:28:15,781 --> 00:28:18,218 -Wonderful. -Let me tell you something. 705 00:28:19,349 --> 00:28:23,005 I'm not sucking your dick, 706 00:28:23,049 --> 00:28:24,528 and more importantly... 707 00:28:25,704 --> 00:28:27,618 you're not sucking my dick. 708 00:28:30,056 --> 00:28:32,754 Look, just--I don't-- just no dicks, okay? 709 00:28:32,798 --> 00:28:35,017 No dicks, okay? 710 00:28:35,061 --> 00:28:36,627 No touching tips. 711 00:28:36,671 --> 00:28:38,194 No, "Hey, show me yours, I'll show you mine." 712 00:28:38,238 --> 00:28:42,372 It ain't fucking summer camp, okay? 713 00:28:42,416 --> 00:28:44,113 Understood. 714 00:28:44,157 --> 00:28:46,725 To our dickless adventure. 715 00:28:50,250 --> 00:28:51,512 All right. 716 00:28:51,555 --> 00:28:53,383 Dude, you win. 717 00:28:53,427 --> 00:28:57,126 There's no way I would ever agree to take him with me. 718 00:28:57,170 --> 00:28:59,476 Guy has a freaking coffin. 719 00:28:59,520 --> 00:29:03,132 I'm almost sure that is mostly for show. 720 00:29:03,176 --> 00:29:04,743 How do you know that? 721 00:29:04,786 --> 00:29:07,920 Hmm, because he told me with his words, Pete. 722 00:29:07,963 --> 00:29:10,792 You got to cut out this jealousy bullshit. 723 00:29:10,836 --> 00:29:12,576 I'm not jealous. 724 00:29:12,620 --> 00:29:13,708 But you're still my girlfriend, right, 725 00:29:13,752 --> 00:29:15,318 or did I miss that memo? 726 00:29:15,362 --> 00:29:17,494 -Girlfriend. Right. -[Pete] Yeah, girlfriend. 727 00:29:17,538 --> 00:29:19,801 Hmm, more like pit stop when you drift into town 728 00:29:19,845 --> 00:29:22,804 -every six weeks. -Oh, Jesus Christ. 729 00:29:22,848 --> 00:29:26,286 -Come on. -[Stephanie] No. You come on. 730 00:29:26,329 --> 00:29:27,940 Honey, you're always on the road, 731 00:29:27,983 --> 00:29:29,593 which I understand, but you barely even text me 732 00:29:29,637 --> 00:29:31,160 in between spells of inebriation 733 00:29:31,204 --> 00:29:32,727 and hangover, 734 00:29:32,771 --> 00:29:34,468 which is a very small window, by the way. 735 00:29:34,511 --> 00:29:37,384 Okay. First of all, like my thumbs get tired, okay? 736 00:29:37,427 --> 00:29:40,430 Second of all, I lose battery power. 737 00:29:40,474 --> 00:29:42,606 And third of all, that's just not true. 738 00:29:42,650 --> 00:29:44,521 It's abso-fucking-lutely true. 739 00:29:44,565 --> 00:29:46,045 Oh, and irrelevant. 740 00:29:46,088 --> 00:29:48,003 Ethan is my friend. Period. 741 00:29:48,047 --> 00:29:50,789 He's a good guy and I want you to get to know him. 742 00:29:50,832 --> 00:29:52,703 He's your friend? 743 00:29:55,010 --> 00:29:56,620 Why? 744 00:29:56,664 --> 00:29:58,187 He's like 12. 745 00:29:58,231 --> 00:29:59,798 Ew! 746 00:29:59,841 --> 00:30:01,756 Epstein much? 747 00:30:03,236 --> 00:30:04,803 [Stephanie] Okay. Well, that 12-year-old 748 00:30:04,846 --> 00:30:06,282 is wise beyond his years 749 00:30:06,326 --> 00:30:07,849 and you could learn a thing or two. 750 00:30:07,893 --> 00:30:11,374 Like what, how to hang upside down? 751 00:30:11,418 --> 00:30:13,681 Stop being a titty-baby and look in the mirror. 752 00:30:13,724 --> 00:30:16,336 -No. Yes. 753 00:30:16,379 --> 00:30:18,077 -I don't wanna. -[Stephanie] Look in the mirror. 754 00:30:18,120 --> 00:30:19,861 -[Pete] You can't make me. -Look in the mirror, Pete. 755 00:30:19,905 --> 00:30:22,168 All right. I'll look. I'll look. 756 00:30:22,211 --> 00:30:23,691 Jesus Christ. 757 00:30:23,734 --> 00:30:26,912 Ethan is you when you first started, 758 00:30:26,955 --> 00:30:28,565 when you were hungry and thirsty, 759 00:30:28,609 --> 00:30:31,830 and willing to sacrifice anything for a laugh. 760 00:30:31,873 --> 00:30:33,788 Do you even remember that, Pete? 761 00:30:33,832 --> 00:30:35,834 Yeah. 762 00:30:35,877 --> 00:30:39,141 Because that "anything" became me. 763 00:30:42,623 --> 00:30:43,842 I'm sorry. 764 00:30:45,191 --> 00:30:46,714 I don't know what happened all these years, 765 00:30:46,757 --> 00:30:48,847 you know, just chasing a laugh. 766 00:30:48,890 --> 00:30:50,239 But I never ever lost-- 767 00:30:50,283 --> 00:30:52,807 Lost sight of me. Yeah. 768 00:30:57,638 --> 00:31:00,206 How'd you know I was gonna say that? 769 00:31:00,249 --> 00:31:01,337 [Stephanie] Because I know you better 770 00:31:01,381 --> 00:31:03,383 than you know yourself. 771 00:31:03,426 --> 00:31:05,907 But, of course, you seem to have forgotten that. 772 00:31:08,954 --> 00:31:10,433 No. I just--look. 773 00:31:10,477 --> 00:31:11,695 But just... 774 00:31:15,656 --> 00:31:20,356 you haven't been the same since Charlie. 775 00:31:20,400 --> 00:31:22,228 But I promised you, I would always be there 776 00:31:22,271 --> 00:31:25,318 for you and here I am. 777 00:31:25,361 --> 00:31:28,408 But it's pretty clear that... 778 00:31:28,451 --> 00:31:31,498 the old Pete isn't coming back. 779 00:31:31,541 --> 00:31:33,021 But that's okay. 780 00:31:33,065 --> 00:31:34,936 Maybe this is a chance at a new beginning. 781 00:31:36,895 --> 00:31:39,158 You need this, Pete. 782 00:31:39,201 --> 00:31:40,724 We both do. 783 00:31:44,380 --> 00:31:47,035 Or maybe you just need someone to keep tabs on me? 784 00:31:47,079 --> 00:31:49,429 Oh, my God. Are you kidding me right now? 785 00:31:49,472 --> 00:31:50,996 -[Pete] What? -You don't think I'm aware 786 00:31:51,039 --> 00:31:53,041 of the D-grade slags that cling onto you 787 00:31:53,085 --> 00:31:56,566 in between truck stop towns and dingy-ass dive bars. 788 00:31:56,610 --> 00:31:59,047 Hold on. D? 789 00:31:59,091 --> 00:32:01,963 D, like double D. 790 00:32:02,007 --> 00:32:04,835 Okay. What? I can't help who talks to me. 791 00:32:04,879 --> 00:32:06,620 -What do you want from me? -I don't know. 792 00:32:06,663 --> 00:32:08,187 But maybe I'll find the answer in your phone. 793 00:32:08,230 --> 00:32:09,971 Maybe if I peruse through your text, 794 00:32:10,015 --> 00:32:12,147 I'm gonna find a bunch of late-night conspicuous 795 00:32:12,191 --> 00:32:14,280 belfies from your harlot fan club. 796 00:32:14,323 --> 00:32:16,412 What's a belfie? 797 00:32:16,456 --> 00:32:18,545 It's a butt selfie. Come on. 798 00:32:18,588 --> 00:32:19,938 Get on it, grandpa. 799 00:32:19,981 --> 00:32:21,374 I don't know. I'm-- 800 00:32:21,417 --> 00:32:23,245 That's besides the point, okay? 801 00:32:23,289 --> 00:32:25,769 My loyalty only goes so far. 802 00:32:27,075 --> 00:32:28,511 You know what? Fine. Whatever. 803 00:32:28,555 --> 00:32:29,991 I'll take him, okay? 804 00:32:30,035 --> 00:32:31,079 I don't have time for this. 805 00:32:31,123 --> 00:32:32,646 Good. 806 00:32:33,995 --> 00:32:36,519 You know what? It's right there. 807 00:32:36,563 --> 00:32:37,912 -Knock yourself out. -I will. 808 00:32:37,956 --> 00:32:39,566 -I have to pack. -Okay. 809 00:32:39,609 --> 00:32:41,176 -Have fun. -I will. 810 00:32:41,220 --> 00:32:42,308 -Go for it. -Great. 811 00:32:42,351 --> 00:32:43,352 -Yeah. -Fun times. 812 00:32:43,396 --> 00:32:45,006 -Enjoy yourself. -Uh-hmm. 813 00:32:45,050 --> 00:32:47,400 -Good convo. -Yeah. Thanks. 814 00:32:47,443 --> 00:32:49,532 [cell phone vibrates] 815 00:32:58,063 --> 00:33:00,152 You got so lucky. 816 00:33:01,762 --> 00:33:03,503 Hello? 817 00:33:03,546 --> 00:33:07,246 Oh, hey, Roy. 818 00:33:07,289 --> 00:33:09,683 Sounding extra manly today, dude. 819 00:33:09,726 --> 00:33:12,251 What's up? 820 00:33:12,294 --> 00:33:13,730 No. I don't wanna play a strip club. 821 00:33:13,774 --> 00:33:15,732 That's disgusting. 822 00:33:15,776 --> 00:33:17,821 Do you have any more man gigs? 823 00:33:17,865 --> 00:33:22,348 Do you have any bachelor-er parties, but all dudes? 824 00:33:22,391 --> 00:33:24,306 [Stephanie] We get it. 825 00:33:24,350 --> 00:33:27,614 What? Perhaps an old folk's home? 826 00:33:27,657 --> 00:33:31,139 -[Stephanie] Die! -That'd be fantastic. 827 00:33:31,183 --> 00:33:32,836 [singer] ♪ Here we go At the top♪ 828 00:33:32,880 --> 00:33:35,056 ♪ Of the class honor roll♪ 829 00:33:35,100 --> 00:33:36,318 ♪ And it's time to run it up♪ 830 00:33:36,362 --> 00:33:38,320 ♪ Yeah, you know♪ 831 00:33:38,364 --> 00:33:40,540 ♪ Maxed out, put the pedal To the floor, ey♪ 832 00:33:40,583 --> 00:33:42,455 ♪ On a roll, here we go, Here we go♪ 833 00:33:42,498 --> 00:33:45,066 ♪ Yeah, we winning By a landslide♪ 834 00:33:45,110 --> 00:33:48,026 ♪ Never see me coming, I'm a landmine, yeah♪ 835 00:33:48,069 --> 00:33:51,377 ♪ I ain't taking orders In command, like, yeah♪ 836 00:33:51,420 --> 00:33:54,119 -[Pete] You fart? -[Ethan] Vampires don't fart. 837 00:33:54,162 --> 00:33:56,382 [Pete] Then you're a werewolf because I smell a fart. 838 00:34:04,520 --> 00:34:07,132 Welcome to East Bumfuck, Nevada, kid. 839 00:34:07,175 --> 00:34:09,917 ZIP code EIEIO. 840 00:34:09,960 --> 00:34:12,833 Where incest is a gym credit. 841 00:34:12,876 --> 00:34:15,401 -That's funny. -I know. 842 00:34:15,444 --> 00:34:17,794 -Are you going to use that? -No. 843 00:34:19,535 --> 00:34:21,668 [Ethan] There are holes in the walls. 844 00:34:21,711 --> 00:34:23,452 [Pete] Bullet or glory? 845 00:34:23,496 --> 00:34:25,324 [Ethan] I'm afraid to ask. 846 00:34:25,367 --> 00:34:30,285 I often sympathize with, uh, female reproductive system 847 00:34:30,329 --> 00:34:34,072 as I myself am late for everything. 848 00:34:34,115 --> 00:34:35,986 I mean, I once joined a Doomsday Cult. 849 00:34:36,030 --> 00:34:38,772 By the time I got there, everybody was dead. 850 00:34:38,815 --> 00:34:42,254 And worse, out of Kool-Aid. 851 00:34:43,385 --> 00:34:45,170 They should've saved some Kool-Aid for that one, huh? 852 00:34:45,213 --> 00:34:46,345 [laughter] 853 00:34:46,388 --> 00:34:48,129 What's that? 854 00:34:48,173 --> 00:34:51,654 -Nothing. -No. You said something, cowboy. 855 00:34:53,613 --> 00:34:56,137 I said they should've saved some Kool-Aid for you 856 00:34:56,181 --> 00:34:58,531 'cause you are out of jokes... 857 00:34:58,574 --> 00:35:00,446 -[crowd] Ooh. -...cowgirl. 858 00:35:00,489 --> 00:35:05,755 This coming from the mayor of Nevada Incest 859 00:35:05,799 --> 00:35:10,412 Bumfuck EIEEO Cornhole? 860 00:35:10,456 --> 00:35:13,023 -Next! -[man] Whoa. 861 00:35:13,067 --> 00:35:15,243 I knew I'd catch something in here. 862 00:35:17,419 --> 00:35:19,029 [Pete] Guys, I gotta tell you. 863 00:35:19,073 --> 00:35:20,901 This is like the Radio City Music Hall 864 00:35:20,944 --> 00:35:22,685 of strip club gigs. I gotta tell you. 865 00:35:23,904 --> 00:35:28,561 Uh, we have open mike night here, uh, Wednesday. 866 00:35:28,604 --> 00:35:30,606 Ladies, is it open leg night? 867 00:35:32,217 --> 00:35:34,523 You know, some of these jokes work better with teeth. 868 00:35:34,567 --> 00:35:36,046 You guys remember teeth? 869 00:35:36,090 --> 00:35:37,918 [laughs] 870 00:35:37,961 --> 00:35:40,268 Let's give one more round of applause for the, uh, 871 00:35:40,312 --> 00:35:42,488 train wreck that is Ethan Barr. 872 00:35:44,229 --> 00:35:47,884 No. His job as opener is to make me look better. 873 00:35:47,928 --> 00:35:50,278 And he knocked it out of the park. 874 00:35:50,322 --> 00:35:52,976 He--right. He was-- 875 00:35:55,588 --> 00:35:58,634 he killed that shit. 876 00:35:58,678 --> 00:36:01,811 Next week, you guys can see me at a truck stop in Laughlin. 877 00:36:01,855 --> 00:36:03,987 I'll be playing a parking structure in Reno. 878 00:36:04,031 --> 00:36:07,426 I'm Pete Brennan. Goodnight! 879 00:36:07,469 --> 00:36:11,734 [crowd cheering] 880 00:36:11,778 --> 00:36:13,345 [man] Whoo! 881 00:36:13,388 --> 00:36:14,607 [singer] ♪ [indistinct]♪ 882 00:36:14,650 --> 00:36:16,826 ♪ Show that money click♪ 883 00:36:16,870 --> 00:36:19,873 ♪ Since she got it, Make that money click♪ 884 00:36:19,916 --> 00:36:22,658 ♪ [indistinct]♪ 885 00:36:22,702 --> 00:36:25,313 ♪ All I got is money On my mind♪ 886 00:36:25,357 --> 00:36:27,228 ♪ Dedicate this [indistinct]♪ 887 00:36:27,272 --> 00:36:29,230 Sorry about heckling y'all earlier. 888 00:36:29,274 --> 00:36:31,189 Thought maybe it should help. 889 00:36:31,232 --> 00:36:34,235 Guess what, it never helps. 890 00:36:34,279 --> 00:36:35,932 Well, let me buy you a drink. 891 00:36:35,976 --> 00:36:38,500 Guess what, that always helps. 892 00:36:38,544 --> 00:36:40,415 All right 893 00:36:40,459 --> 00:36:42,809 [speaking foreign language] Please. Everybody. 894 00:36:42,852 --> 00:36:45,246 What did he say? 895 00:36:45,290 --> 00:36:46,508 Uh, I'm gonna be right back. 896 00:36:49,207 --> 00:36:51,644 Never say, "I'll be right back." 897 00:36:51,687 --> 00:36:53,994 I'm just going to splash some water on my face. 898 00:36:54,037 --> 00:36:56,518 Uh, ladies' room is that way. 899 00:36:56,562 --> 00:36:59,391 We don't have one of those non-gender ones, 900 00:36:59,434 --> 00:37:01,393 you'll just have to make do. 901 00:37:03,438 --> 00:37:06,615 Your young fella there seems a bit touched. 902 00:37:06,659 --> 00:37:08,356 Where did you find him? 903 00:37:08,400 --> 00:37:10,663 He was a keynote speaker at a flat-earth convention. 904 00:37:14,232 --> 00:37:15,842 -[laughs] -Oh! 905 00:37:15,885 --> 00:37:17,322 You had us going there. 906 00:37:17,365 --> 00:37:20,412 Ah? Ah? 907 00:37:20,455 --> 00:37:22,631 Ain't that right? 908 00:37:22,675 --> 00:37:25,068 [laughs] 909 00:37:25,112 --> 00:37:27,897 Yeah, I'm gonna go check on the young buck. 910 00:37:27,941 --> 00:37:30,073 You said the ladies' room was that way? 911 00:37:30,117 --> 00:37:33,163 That, see, he's the funny one for sure. 912 00:37:33,207 --> 00:37:36,123 -I try. I try. -Don't get lost. 913 00:37:36,166 --> 00:37:38,343 Is that on your tab, Billy Ray? 914 00:37:38,386 --> 00:37:40,301 [Billy Ray] Hell no. Separate bills. 915 00:37:40,345 --> 00:37:42,347 But they pay for both. 916 00:37:48,440 --> 00:37:50,311 What the fuck are you doing? 917 00:37:50,355 --> 00:37:51,878 [Ethan] It's just blood, Pete. 918 00:37:51,921 --> 00:37:54,141 Can you quit the fucking vampire routine. 919 00:37:54,184 --> 00:37:57,187 It's not a routine. It's a necessity. 920 00:37:57,231 --> 00:37:58,841 Don't worry. I don't need any of yours. 921 00:37:58,885 --> 00:38:00,843 Okay. I may be a little bit buzzed, okay? 922 00:38:00,887 --> 00:38:04,107 But I'm not a dickhead. Look, look, look. 923 00:38:04,151 --> 00:38:05,761 If you're a vampire, how come you have a reflection? 924 00:38:05,805 --> 00:38:07,807 Because that's a myth. 925 00:38:07,850 --> 00:38:09,809 Like garlic or a stake through the heart, 926 00:38:09,852 --> 00:38:11,201 that would kill anybody. 927 00:38:11,245 --> 00:38:12,290 Well, how have I been outside with you 928 00:38:12,333 --> 00:38:13,900 in the sun like three times? 929 00:38:13,943 --> 00:38:16,990 I just can't be in direct sunlight for very long. 930 00:38:17,033 --> 00:38:20,254 Pete, I have a very rare condition called Porphyria. 931 00:38:20,298 --> 00:38:22,430 It affects my hemoglobin if I don't inject. 932 00:38:22,474 --> 00:38:24,345 -Okay. I'm done. Stop. Stop. -Pete, listen to me. 933 00:38:24,389 --> 00:38:26,129 No. You listen to me, okay? 934 00:38:26,173 --> 00:38:28,349 I know I'm not one to give life advice, all right? 935 00:38:28,393 --> 00:38:30,569 I drink too much. I eat like shit. 936 00:38:30,612 --> 00:38:32,701 I haven't worn a condom since 1992. 937 00:38:32,745 --> 00:38:33,963 But heroin-- 938 00:38:34,007 --> 00:38:36,357 I told you, it's blood. 939 00:38:36,401 --> 00:38:39,012 I know people that I loved 940 00:38:39,055 --> 00:38:41,362 who died on that shit, man. 941 00:38:41,406 --> 00:38:43,669 Brilliant comedians. And it crushed me. 942 00:38:43,712 --> 00:38:46,933 You think I wanna deal and watch your open mike ass croak? 943 00:38:46,976 --> 00:38:48,891 And you think for goddamn sure 944 00:38:48,935 --> 00:38:51,851 I don't wanna call your parents that you OD'd on my watch? 945 00:38:51,894 --> 00:38:54,375 You won't have to report to anyone. 946 00:38:54,419 --> 00:38:56,203 I never knew my father. 947 00:38:56,246 --> 00:38:59,728 And as you've been told, my mother was behead in 1621. 948 00:38:59,772 --> 00:39:03,515 Oh, my God. Your generation is so weird. 949 00:39:03,558 --> 00:39:05,473 Look, I give you credit, okay? 950 00:39:05,517 --> 00:39:07,867 You didn't demand a separate bathroom 'cause you "identify" 951 00:39:07,910 --> 00:39:10,435 as a vampire, but come-- 952 00:39:10,478 --> 00:39:12,741 give me a fuckin' break, bro. 953 00:39:24,492 --> 00:39:26,233 What the fuck? 954 00:39:26,276 --> 00:39:28,235 Don't worry. 955 00:39:28,278 --> 00:39:30,193 I would never bite you, Pete. 956 00:39:31,978 --> 00:39:33,545 I got to quit drinking. 957 00:39:35,198 --> 00:39:37,331 That's not a bad idea. 958 00:39:40,116 --> 00:39:41,422 Whoa. 959 00:39:41,466 --> 00:39:43,337 I'm not interrupting some kind 960 00:39:43,381 --> 00:39:45,557 of Brokeback Mountainmoment, am I? 961 00:39:45,600 --> 00:39:48,516 [laughing] 962 00:39:48,560 --> 00:39:51,737 You mind while I unwind? 963 00:39:51,780 --> 00:39:54,566 It's that big. 964 00:39:54,609 --> 00:39:56,524 I got to lay off pills. 965 00:39:58,221 --> 00:39:59,832 I might eat him. 966 00:39:59,875 --> 00:40:00,920 [Billy Ray] What? 967 00:40:05,925 --> 00:40:07,317 Morning, morning, morning. 968 00:40:07,361 --> 00:40:09,363 Hello, hello, hello. I'm Carrie. 969 00:40:09,407 --> 00:40:11,757 I'm the producer of Minky & Connie in the Morning. 970 00:40:11,800 --> 00:40:13,236 I'm guessing by those droopy eyes 971 00:40:13,280 --> 00:40:14,629 you must be our whacky comedians? 972 00:40:14,673 --> 00:40:16,414 Busted. 973 00:40:16,457 --> 00:40:18,154 You totally forgot the Visine, bro. 974 00:40:18,198 --> 00:40:20,374 [chuckles] See? I can already tell you're funny. 975 00:40:20,418 --> 00:40:23,464 Now, if I can just have you fill out these forms, please. 976 00:40:23,508 --> 00:40:25,423 What's this? 977 00:40:25,466 --> 00:40:26,989 Just a little background info with lead-ins for your skits. 978 00:40:27,033 --> 00:40:28,556 You don't have to write the whole joke out, 979 00:40:28,600 --> 00:40:30,428 just an idea of what you're gonna say. 980 00:40:30,471 --> 00:40:32,342 Think of it like doing panel for a late night talk show. 981 00:40:32,386 --> 00:40:34,301 -Carrie, is it? -Uh-hmm. 982 00:40:34,344 --> 00:40:36,303 -You're new here? -Uh-uh. 983 00:40:36,346 --> 00:40:39,828 We find it's better just to be spontaneous. 984 00:40:39,872 --> 00:40:41,482 Pete, is it? 985 00:40:41,526 --> 00:40:43,876 We find that, because you're on a D-List tour, 986 00:40:43,919 --> 00:40:46,748 you D-List comedians consider this a D-List station. 987 00:40:46,792 --> 00:40:48,794 Guess what, it's not. 988 00:40:48,837 --> 00:40:51,144 We stream nationally online and satellite radio. 989 00:40:51,187 --> 00:40:54,495 I'm well-aware that organic comedy generally works better. 990 00:40:54,539 --> 00:40:56,497 However, most comics come in here hung over 991 00:40:56,541 --> 00:40:58,412 whining about why they have to do radio at 6:00 a.m. 992 00:40:58,456 --> 00:41:00,153 when the show they're plugging isn't until 9:00 p.m. 993 00:41:00,196 --> 00:41:02,503 And it's true, most people listening this morning 994 00:41:02,547 --> 00:41:04,026 probably won't go tonight. 995 00:41:04,070 --> 00:41:05,767 But we have such a loyal fan base, 996 00:41:05,811 --> 00:41:07,508 they might just follow you on social media. 997 00:41:07,552 --> 00:41:09,684 Get your ten followers up. 998 00:41:09,728 --> 00:41:12,034 Or perhaps they just enjoy watching clips of old cisgender 999 00:41:12,078 --> 00:41:13,514 white male wash-up comedians, 1000 00:41:13,558 --> 00:41:15,951 vagina-shaming hotel clerks. Okay? 1001 00:41:17,083 --> 00:41:18,650 Who are you? 1002 00:41:19,781 --> 00:41:21,696 It was a joke. 1003 00:41:21,740 --> 00:41:23,872 Hmm, I saw. So funny, I forgot to laugh. 1004 00:41:23,916 --> 00:41:25,918 Anyhoo, I can tell you that 1005 00:41:25,961 --> 00:41:28,137 last week's guests were hilarious. 1006 00:41:28,181 --> 00:41:30,052 So, I highly suggest you bring your "A-game" today. 1007 00:41:30,096 --> 00:41:31,271 Understood? 1008 00:41:31,314 --> 00:41:32,838 Okay. Good talks. 1009 00:41:32,881 --> 00:41:34,579 I'll give you a minute to fill out your form, 1010 00:41:34,622 --> 00:41:36,537 and then I'll come back to bring you guys into the studio. 1011 00:41:36,581 --> 00:41:38,408 Okay? Okay. 1012 00:41:38,452 --> 00:41:39,671 Done? 1013 00:41:41,237 --> 00:41:43,065 Why, thank you. 1014 00:41:44,937 --> 00:41:46,068 [chuckles] 1015 00:41:59,604 --> 00:42:01,562 What's a blue waffle? 1016 00:42:08,613 --> 00:42:10,092 All right. They'll be ready for you after the break. 1017 00:42:10,136 --> 00:42:11,790 If you guys will just follow me. 1018 00:42:13,052 --> 00:42:15,097 Thank you. 1019 00:42:15,141 --> 00:42:18,318 Hmm. No. Uh-uh. Nope. 1020 00:42:20,233 --> 00:42:22,235 Ugh. 1021 00:42:22,278 --> 00:42:24,890 [Ethan] Seriously, what makes it blue? 1022 00:42:27,806 --> 00:42:29,851 Okay. When that light goes off, we're good to go. 1023 00:42:29,895 --> 00:42:33,855 Ready? In three, two, one. 1024 00:42:33,899 --> 00:42:35,509 -Good timing. -Oh, thank you. 1025 00:42:35,553 --> 00:42:37,163 Not bad for a newbie, huh? 1026 00:42:37,206 --> 00:42:38,643 Your father owns the station, doesn't he? 1027 00:42:38,686 --> 00:42:40,470 How's your hairline? 1028 00:42:45,301 --> 00:42:46,955 [man] Remember when getting away... 1029 00:42:46,999 --> 00:42:48,740 [Minky] Hey, guys. Take a seat. Give me a sec. 1030 00:42:48,783 --> 00:42:50,480 [man] ...the family and hitting the road? 1031 00:42:50,524 --> 00:42:51,873 So, we're back in 30. We're gonna do a quick wrap 1032 00:42:51,917 --> 00:42:53,571 then we'll bring you guys on, 1033 00:42:53,614 --> 00:42:56,008 take a few phone calls, give away a few tickets. 1034 00:42:56,051 --> 00:42:59,011 You guys will be back in bed before sunrise. 1035 00:42:59,054 --> 00:43:02,405 Oh, all right. Oh, that shit was good. 1036 00:43:02,449 --> 00:43:04,190 Those are your cans right there. 1037 00:43:04,233 --> 00:43:05,844 Put them on and make sure you get really close to the mic 1038 00:43:05,887 --> 00:43:07,367 like it's a big old "you know what". 1039 00:43:07,410 --> 00:43:10,152 [man] [indistinct] 1040 00:43:10,196 --> 00:43:11,980 -[man] Hey, folks. -[Minky] Hey, folks. 1041 00:43:12,024 --> 00:43:13,895 Welcome back to Minky & Connie in the Morning 1042 00:43:13,939 --> 00:43:16,594 where we put the Big O back in KBLO. 1043 00:43:16,637 --> 00:43:18,857 [Connie] All right. Who knows that better than you, Minky? 1044 00:43:18,900 --> 00:43:20,336 [Minky] Hey-oh. 1045 00:43:20,380 --> 00:43:22,208 It's 6:06 this dreary Tuesday morning. 1046 00:43:22,251 --> 00:43:23,513 But here to bring some sunshine, 1047 00:43:23,557 --> 00:43:25,298 we're talking to the comics 1048 00:43:25,341 --> 00:43:27,169 who are gonna be performing tonight at the Rusty Nail. 1049 00:43:27,213 --> 00:43:29,171 [Connie] Pete Brennan and Ethan Barr. 1050 00:43:29,215 --> 00:43:31,870 -Hey-oh. -Woo, woo, woo, woo, woo. 1051 00:43:31,913 --> 00:43:33,393 How are you boys doing this morning? 1052 00:43:33,436 --> 00:43:35,177 Uh, peachy. 1053 00:43:35,221 --> 00:43:38,703 Just--yeah, we're not as caffeinated as you guys. 1054 00:43:38,746 --> 00:43:40,487 You did cocaine. 1055 00:43:40,530 --> 00:43:42,576 [tape screeches] 1056 00:43:42,620 --> 00:43:43,664 That's hysterical! 1057 00:43:43,708 --> 00:43:45,274 [laughing] They got jokes. 1058 00:43:45,318 --> 00:43:46,841 -That is so funny. -You said it, Connie. 1059 00:43:46,885 --> 00:43:48,713 Now, Pete, it says here you're originally 1060 00:43:48,756 --> 00:43:50,845 from Pittsburg and have appeared on The Tonight Show? 1061 00:43:50,889 --> 00:43:52,499 That's right. Yeah. I... 1062 00:43:52,542 --> 00:43:54,632 I loved that show when Johnny Carson was the host. 1063 00:43:54,675 --> 00:43:56,155 He was the best, then Dave Letterman. 1064 00:43:56,198 --> 00:43:57,635 I miss Dave. Uh, 1065 00:43:57,678 --> 00:43:59,288 have you seen his new interview shows? 1066 00:43:59,332 --> 00:44:00,812 [Minky] I have it cued up and I haven't had a chance 1067 00:44:00,855 --> 00:44:02,204 to watch it yet. I'm still finishing up Ozark. 1068 00:44:02,248 --> 00:44:04,642 Shut up. I just binged that last week. 1069 00:44:04,685 --> 00:44:06,078 Don't spoil it, Connie. 1070 00:44:06,121 --> 00:44:07,340 Well, I--hmm. 1071 00:44:07,383 --> 00:44:09,995 So Pete, what's your skit like? 1072 00:44:10,038 --> 00:44:12,475 Well, I do mix of character. I do political... 1073 00:44:12,519 --> 00:44:14,347 It says--wait, wait. It says here 1074 00:44:14,390 --> 00:44:15,827 you have a really good joke about you losing your luggage 1075 00:44:15,870 --> 00:44:17,611 on the way here? What the hell is that about? 1076 00:44:17,655 --> 00:44:19,657 -Man, I hate when that happens! -Doesn't everyone? 1077 00:44:19,700 --> 00:44:22,834 Especially Pete because, y'all, he drove. 1078 00:44:22,877 --> 00:44:25,619 Oh. Pete, I gotta hear that joke. 1079 00:44:25,663 --> 00:44:26,794 Do the joke. 1080 00:44:26,838 --> 00:44:28,100 Do it. Do the joke. 1081 00:44:28,143 --> 00:44:30,276 Um, you just did. 1082 00:44:30,319 --> 00:44:31,669 She told you the punchline. 1083 00:44:33,409 --> 00:44:34,846 Right. 1084 00:44:34,889 --> 00:44:36,108 Ethan. 1085 00:44:36,151 --> 00:44:37,631 I am loving this whole 1086 00:44:37,675 --> 00:44:39,981 "emo" thing you have going on. Hmm. 1087 00:44:40,025 --> 00:44:43,985 Baby, I could just eat that ass up. 1088 00:44:44,029 --> 00:44:46,901 -Well, I am a vampire. -I know, right? 1089 00:44:46,945 --> 00:44:49,121 Especially with these late hours, it sure feels that way. 1090 00:44:49,164 --> 00:44:50,949 I know. We should just wrap this up 1091 00:44:50,992 --> 00:44:52,385 before the sun comes up, right? 1092 00:44:52,428 --> 00:44:54,300 Actually, that's a myth. 1093 00:44:54,343 --> 00:44:55,736 We can be on the sun just like-- 1094 00:44:55,780 --> 00:44:57,346 Favorite vampire movie, I say 1095 00:44:57,390 --> 00:44:58,739 Dracula: Dead & Loving It. 1096 00:44:58,783 --> 00:45:00,480 Ooh. All my nieces got me sucked 1097 00:45:00,523 --> 00:45:01,916 into the whole Twilight craze. 1098 00:45:01,960 --> 00:45:03,396 "Sucked" being the operative word 1099 00:45:03,439 --> 00:45:04,919 as those films certainly did suck. 1100 00:45:06,399 --> 00:45:07,705 He's a comedian now. 1101 00:45:07,748 --> 00:45:09,054 Look at that, Minky. 1102 00:45:09,097 --> 00:45:10,316 See? It's not so hard. 1103 00:45:10,359 --> 00:45:12,448 You can do it. Good job. 1104 00:45:12,492 --> 00:45:14,886 So Ethan, back to us. 1105 00:45:14,929 --> 00:45:17,192 So, since you're part of that whole undead family, 1106 00:45:17,236 --> 00:45:19,455 which you're so freakin' sexy, 1107 00:45:19,499 --> 00:45:22,676 what is your favorite vampire movie, hmm? 1108 00:45:22,720 --> 00:45:24,286 Well, you see, the problem is, 1109 00:45:24,330 --> 00:45:27,637 they aren't usually historically accurate. 1110 00:45:27,681 --> 00:45:29,596 -But I suppose Bladeis-- -Come on. 1111 00:45:29,639 --> 00:45:31,250 Interview with the Vampire, they nailed it. 1112 00:45:31,293 --> 00:45:33,513 -Yeah. -They didn't. 1113 00:45:33,556 --> 00:45:35,950 Uh, Tom Cruise and Brad Pitt? Dream team! 1114 00:45:35,994 --> 00:45:37,212 And that little girl, what was her name? 1115 00:45:37,256 --> 00:45:38,823 I don't know. She like 1116 00:45:38,866 --> 00:45:40,912 screwed Spiderman or something, like, dirt, dust. 1117 00:45:40,955 --> 00:45:42,740 -Kirsten Durst. -Ey, ey, ey, ey, ey. 1118 00:45:42,783 --> 00:45:44,306 You--look, you cheated, Minky. 1119 00:45:44,350 --> 00:45:46,265 It's Kirsten Dunst. 1120 00:45:46,308 --> 00:45:47,527 I was looking up something else. 1121 00:45:47,570 --> 00:45:48,963 Oh, now you're gonna lie? 1122 00:45:49,007 --> 00:45:50,182 You're gonna lie to the people. 1123 00:45:50,225 --> 00:45:51,836 Okay. If you think Minky lied, 1124 00:45:51,879 --> 00:45:53,794 I want you to tell us on Twitter right now. 1125 00:45:53,838 --> 00:45:55,796 All right. Thank you so much, Pete and Ethan. 1126 00:45:55,840 --> 00:45:57,189 I appreciate y'all for being here. 1127 00:45:57,232 --> 00:45:58,712 Or as they should call themselves, 1128 00:45:58,756 --> 00:46:01,019 the comedy duo of A-bat and Costello. 1129 00:46:01,062 --> 00:46:03,717 [laughing] Good one, yeah. 1130 00:46:03,761 --> 00:46:05,501 Coming up after the break, 1131 00:46:05,545 --> 00:46:07,068 we're gonna open up the phone lines 1132 00:46:07,112 --> 00:46:08,809 and we're gonna be talking to the sexy girls 1133 00:46:08,853 --> 00:46:10,376 from the Rabbit Ranch who are gonna be showing up 1134 00:46:10,419 --> 00:46:12,987 to test out some new "adult products". 1135 00:46:13,031 --> 00:46:15,555 Ooh, my kind of talk show. 1136 00:46:15,598 --> 00:46:17,513 All right. You don't wanna miss that. 1137 00:46:17,557 --> 00:46:20,342 And if anyone wants some free tickets to tonight's show, 1138 00:46:20,386 --> 00:46:23,084 I want you to hashtag Ethan is a Vampire. 1139 00:46:23,128 --> 00:46:24,956 Also, #MinkyLies. 1140 00:46:24,999 --> 00:46:27,306 [Minky] We'll be back in five. 1141 00:46:27,349 --> 00:46:29,221 Oh. 1142 00:46:29,264 --> 00:46:31,527 That was great, guys. You're the best segment we've ever had. 1143 00:46:31,571 --> 00:46:33,225 I really appreciate you guys being here. 1144 00:46:33,268 --> 00:46:34,574 [Minky] You guys did really well. Thank you so much 1145 00:46:34,617 --> 00:46:36,010 for stopping by. That was wonderful work. 1146 00:46:36,054 --> 00:46:38,926 Yeah. I'm just so fucking high right now. 1147 00:46:38,970 --> 00:46:41,929 Can someone punch me in the face? 1148 00:46:41,973 --> 00:46:43,496 Just punch me square in the face. 1149 00:46:43,539 --> 00:46:44,627 No, Pete. Why? 1150 00:46:44,671 --> 00:46:46,325 You wanna do a shot? 1151 00:46:46,368 --> 00:46:48,196 I gotta go to my chiropractor this afternoon. 1152 00:46:48,240 --> 00:46:50,242 [Connie] You're such a square. 1153 00:46:50,285 --> 00:46:52,505 Fuck it. [sniffles] 1154 00:46:52,548 --> 00:46:54,942 All right. Come on in. We're so excited to have you. 1155 00:46:54,986 --> 00:46:57,075 Just go with it and be spontaneous. 1156 00:46:57,118 --> 00:46:59,120 We found it works so much better that way, okay? 1157 00:46:59,164 --> 00:47:00,818 Okay. 1158 00:47:00,861 --> 00:47:02,167 [singer] ♪ When I'm entering the convo♪ 1159 00:47:02,210 --> 00:47:03,168 [Minky] Hey, hey, hey. Good morning. 1160 00:47:03,211 --> 00:47:04,952 How are you guys? 1161 00:47:04,996 --> 00:47:07,215 You sit over there [indistinct] 1162 00:47:07,259 --> 00:47:08,738 Does that girl have a bag of dicks? 1163 00:47:08,782 --> 00:47:09,827 Uh-hmm. 1164 00:47:11,176 --> 00:47:12,742 That's my career. 1165 00:47:12,786 --> 00:47:14,701 My career has been following a bag of dicks. 1166 00:47:14,744 --> 00:47:16,094 That's just where I'm at. 1167 00:47:17,791 --> 00:47:19,619 Wow. 1168 00:47:19,662 --> 00:47:21,490 That, um... 1169 00:47:21,534 --> 00:47:25,407 Ethan's a Vampire hashtag has over a thousand retweets. 1170 00:47:25,451 --> 00:47:26,800 Huh. 1171 00:47:26,844 --> 00:47:28,671 You're trending in Area 51. 1172 00:47:28,715 --> 00:47:30,630 Embrace it. 1173 00:47:30,673 --> 00:47:32,066 How so? 1174 00:47:32,110 --> 00:47:33,633 I don't know. 1175 00:47:33,676 --> 00:47:36,375 I haven't quite figured you out yet, 1176 00:47:36,418 --> 00:47:38,986 but you seem to be all-in with this whole vampire thing. 1177 00:47:39,030 --> 00:47:41,467 So, I think you should just run with it. 1178 00:47:41,510 --> 00:47:43,773 I am a vampire, Pete. 1179 00:47:43,817 --> 00:47:47,908 See? Now I believe you believe that, which is good. 1180 00:47:47,952 --> 00:47:50,171 It takes comics years to find their voice. 1181 00:47:50,215 --> 00:47:51,999 You did it in a few months. 1182 00:47:52,043 --> 00:47:53,522 [sighs] 1183 00:47:53,566 --> 00:47:55,916 I'm sorry. I--I--I don't follow. 1184 00:47:55,960 --> 00:47:57,700 Look. 1185 00:47:57,744 --> 00:47:59,702 I know my place in this business, okay? 1186 00:47:59,746 --> 00:48:01,356 I'm a cisgender 1187 00:48:01,400 --> 00:48:05,143 white male piece of shit, okay? 1188 00:48:05,186 --> 00:48:08,624 There's millions of "mes" out there, okay? 1189 00:48:08,668 --> 00:48:10,191 It's a different ballgame today. 1190 00:48:10,235 --> 00:48:11,932 It's not just about being funny anymore. 1191 00:48:11,976 --> 00:48:13,716 It's about how many social media followers you have, 1192 00:48:13,760 --> 00:48:15,457 what box do you check 1193 00:48:15,501 --> 00:48:17,155 or about a gimmick. 1194 00:48:17,198 --> 00:48:20,332 You know, like that thumb trick thing you do. 1195 00:48:20,375 --> 00:48:22,508 Oh, yes. 1196 00:48:22,551 --> 00:48:25,598 My Grandma Liz taught me many, um, 1197 00:48:25,641 --> 00:48:27,643 "tricks" when I was younger. 1198 00:48:27,687 --> 00:48:31,430 So good. I would exploit the shit out of that if I could. 1199 00:48:31,473 --> 00:48:34,041 Instead I was too busy trying to be a comic's comic. 1200 00:48:35,434 --> 00:48:38,872 What's a "comic's comic?" 1201 00:48:38,916 --> 00:48:41,048 It's when all the comedians stop talking in the back 1202 00:48:41,092 --> 00:48:42,658 of the room and they stop 1203 00:48:42,702 --> 00:48:45,923 to watch your set and they study you. 1204 00:48:45,966 --> 00:48:47,881 It's the ultimate form of flattery. 1205 00:48:47,925 --> 00:48:49,970 And how do you get that? 1206 00:48:50,014 --> 00:48:53,234 Truth, fearlessness, and time. 1207 00:48:53,278 --> 00:48:55,367 Time is overrated. 1208 00:48:55,410 --> 00:48:58,022 Sure, when you don't appreciate it. 1209 00:48:58,065 --> 00:49:00,633 I did the same thing when I was your age. 1210 00:49:00,676 --> 00:49:02,765 But time is precious. 1211 00:49:02,809 --> 00:49:05,159 You can never get it back. 1212 00:49:05,203 --> 00:49:06,944 I know. 1213 00:49:06,987 --> 00:49:09,990 I literally have all the time in the world. 1214 00:49:10,034 --> 00:49:12,775 I spent 200 years learning the harpsichord. 1215 00:49:12,819 --> 00:49:15,082 By the time I perfected it, 1216 00:49:15,126 --> 00:49:17,128 baroque music was obsolete. 1217 00:49:19,086 --> 00:49:22,176 Ha! Ha! See? Now that's funny, dude. 1218 00:49:22,220 --> 00:49:23,786 Come on. 1219 00:49:23,830 --> 00:49:26,137 Why don't you do that on stage tonight? 1220 00:49:26,180 --> 00:49:28,182 Look, when you go up there tonight, 1221 00:49:28,226 --> 00:49:31,316 I want you to be you. 1222 00:49:31,359 --> 00:49:34,362 And if you suck, at least, you'll be sucking as yourself. 1223 00:49:34,406 --> 00:49:36,016 Can you try--ah! 1224 00:49:36,060 --> 00:49:38,627 -Watch your feet! -Son of a cock! 1225 00:49:38,671 --> 00:49:40,238 Hey, hand me that mop bucket over there. 1226 00:49:40,281 --> 00:49:42,980 Some fuckwad puked all over the damn place. 1227 00:49:46,200 --> 00:49:47,636 Thanks. 1228 00:49:47,680 --> 00:49:48,724 Got it. 1229 00:49:51,162 --> 00:49:52,859 Oh, God. 1230 00:49:55,470 --> 00:49:57,429 [scoffs] 1231 00:49:57,472 --> 00:49:59,344 Living the dream, dude. 1232 00:50:00,519 --> 00:50:01,955 This what you want, Ethan? 1233 00:50:05,567 --> 00:50:07,134 Absolutely. 1234 00:50:07,178 --> 00:50:10,181 And she's why they call it beheading. 1235 00:50:10,224 --> 00:50:12,096 [laughter] 1236 00:50:12,139 --> 00:50:14,054 [bartender] Hey. 1237 00:50:14,098 --> 00:50:15,577 Hey. 1238 00:50:15,621 --> 00:50:18,145 Hey, you know this place is haunted, right? 1239 00:50:18,189 --> 00:50:20,060 No, I'll just have a beer. 1240 00:50:20,104 --> 00:50:23,063 And it was actually the entire fist. 1241 00:50:23,107 --> 00:50:26,458 [crowd] Boo! 1242 00:50:26,501 --> 00:50:28,851 Is it always this rowdy here? 1243 00:50:28,895 --> 00:50:30,636 Oh, God, no. Not mostly. 1244 00:50:30,679 --> 00:50:32,203 But see, most of these folks, 1245 00:50:32,246 --> 00:50:33,900 they heard y'all on the radio this morning. 1246 00:50:33,943 --> 00:50:35,380 So, uh, well, 1247 00:50:35,423 --> 00:50:37,512 they cannot see the undead. 1248 00:50:37,556 --> 00:50:39,819 No, I'm alive, okay? 1249 00:50:39,862 --> 00:50:41,473 I don't know what the hell he is. 1250 00:50:41,516 --> 00:50:45,085 Hmm, may I take your pulse to confirm that? 1251 00:50:45,129 --> 00:50:48,001 [crowd] Vampire! Vampire! 1252 00:50:48,045 --> 00:50:50,090 Vampire! Vampire! 1253 00:50:50,134 --> 00:50:52,136 Vampire! Vampire! 1254 00:50:52,179 --> 00:50:53,746 [Heckler 1] Vampire! 1255 00:50:53,789 --> 00:50:55,356 I'm sorry, what's that you say? 1256 00:50:55,400 --> 00:50:59,491 -[crowd] Vampire! -Ah, yes, 1257 00:50:59,534 --> 00:51:01,754 vampires, 1258 00:51:01,797 --> 00:51:06,541 the immortal creatures of both mystery and myth. 1259 00:51:15,289 --> 00:51:18,727 [cheers and applause] 1260 00:51:21,904 --> 00:51:23,776 Hey, bite me! 1261 00:51:23,819 --> 00:51:25,691 You aren't worthy of my powers. 1262 00:51:27,171 --> 00:51:28,911 Then suck my dick! 1263 00:51:28,955 --> 00:51:30,609 My friend, 1264 00:51:30,652 --> 00:51:32,741 there isn't enough blood in that tiny thing 1265 00:51:32,785 --> 00:51:34,395 to keep me alive for an hour. 1266 00:51:34,439 --> 00:51:37,006 Say that to his face, ya pussy! 1267 00:51:37,050 --> 00:51:41,446 Technically, I just did, but okay... 1268 00:51:41,489 --> 00:51:43,143 Jesus, fuck! 1269 00:51:44,318 --> 00:51:45,580 [bartender] Hell did he go? 1270 00:51:47,887 --> 00:51:49,541 -Shh! -What the fuck? 1271 00:51:50,759 --> 00:51:53,327 [man groaning] 1272 00:51:55,721 --> 00:51:58,158 [woman screaming] 1273 00:52:02,467 --> 00:52:03,990 Is that mirrors? Is that mirrors? 1274 00:52:04,033 --> 00:52:05,339 -You got mirrors in there? -No! 1275 00:52:05,383 --> 00:52:07,820 That a special effect? 1276 00:52:07,863 --> 00:52:10,910 -[crowd] Whoa. -[applause] 1277 00:52:14,653 --> 00:52:16,220 Ladies and gentlemen, 1278 00:52:16,263 --> 00:52:18,178 you have been delicious. 1279 00:52:18,222 --> 00:52:20,006 Thank you. 1280 00:52:20,049 --> 00:52:22,574 [cheers and applause] 1281 00:52:25,533 --> 00:52:27,970 Oh, if he broke that, he's fucking paying for it. 1282 00:52:28,014 --> 00:52:29,668 Are you kidding me? 1283 00:52:29,711 --> 00:52:32,192 Oh, my God. 1284 00:52:32,236 --> 00:52:34,238 I don't even know where to begin. 1285 00:52:34,281 --> 00:52:36,109 Do you believe me now? 1286 00:52:36,153 --> 00:52:37,502 How can I not? 1287 00:52:37,545 --> 00:52:39,199 I mean, the coffin is eccentric 1288 00:52:39,243 --> 00:52:40,983 but explainable. Okay? 1289 00:52:41,027 --> 00:52:42,811 The, the glowing eyes, contacts, 1290 00:52:42,855 --> 00:52:45,074 the teeth, fake, the shooting blood, 1291 00:52:45,118 --> 00:52:48,295 it's an odd lifestyle choice but hey, it's Vegas. 1292 00:52:48,339 --> 00:52:51,907 But dude, you turned into a bat, man. 1293 00:52:51,951 --> 00:52:53,953 A fucking bat! 1294 00:52:53,996 --> 00:52:56,999 Pete, I never tried to hide this from you. 1295 00:52:57,043 --> 00:52:59,132 I know but I thought you were, like, 1296 00:52:59,176 --> 00:53:01,352 method acting or trying to find your own identity. 1297 00:53:01,395 --> 00:53:02,831 Never in a million years that I'd think 1298 00:53:02,875 --> 00:53:04,050 this stuff is actually real. 1299 00:53:04,093 --> 00:53:05,747 I'm sorry. 1300 00:53:05,791 --> 00:53:07,967 Perhaps I should've made this clear before we left. 1301 00:53:08,010 --> 00:53:10,622 Wait, so do you--do you just go around biting people? 1302 00:53:10,665 --> 00:53:13,494 No, God, how barbaric. 1303 00:53:13,538 --> 00:53:16,149 I had to give that up in the '80s. 1304 00:53:16,193 --> 00:53:18,673 I almost bit Freddy Mercury. 1305 00:53:18,717 --> 00:53:21,023 -Dude, that's a close call. -I know. 1306 00:53:21,067 --> 00:53:25,027 But I do still need to feast off of fresh blood. 1307 00:53:25,071 --> 00:53:26,638 But now I just get it from a friend of mine 1308 00:53:26,681 --> 00:53:29,293 who works at the hospital. 1309 00:53:29,336 --> 00:53:31,033 Okay. Wait, start from the beginning. 1310 00:53:31,077 --> 00:53:33,297 Okay. I need to know everything, details. 1311 00:53:33,340 --> 00:53:35,212 Gladly. 1312 00:53:35,255 --> 00:53:36,996 Well, for starters, 1313 00:53:37,039 --> 00:53:40,782 my grandmother was the infamous Elizabeth Bathory, 1314 00:53:40,826 --> 00:53:42,741 a Countess who believed 1315 00:53:42,784 --> 00:53:44,743 she could retain her youth by drinking 1316 00:53:44,786 --> 00:53:47,441 and bathing in the blood of young girls. 1317 00:53:47,485 --> 00:53:50,009 You see, at the time, the life expectancy... 1318 00:53:50,052 --> 00:53:52,272 All clear. Everyone's gone 1319 00:53:52,316 --> 00:53:55,275 except for a, uh, couple of chicks who wanna meet you. 1320 00:53:55,319 --> 00:53:56,450 Are they hot? 1321 00:53:56,494 --> 00:53:58,496 Ridiculously hot, 1322 00:53:58,539 --> 00:54:00,280 but not you. 1323 00:54:00,324 --> 00:54:01,455 Vamp. 1324 00:54:02,978 --> 00:54:05,024 I don't even care about chicks right now, dude. 1325 00:54:05,067 --> 00:54:06,808 He just turned to a bat. Did you see that shit? 1326 00:54:06,852 --> 00:54:08,854 Yeah, it's fine. It's no Jeff Dunham. 1327 00:54:08,897 --> 00:54:10,508 And I got bats in the attic. 1328 00:54:13,598 --> 00:54:15,121 Have you seen Jeff Dunham? 1329 00:54:15,164 --> 00:54:17,341 His act is phenomenal. 1330 00:54:17,384 --> 00:54:19,081 Dude, I love Dunham. 1331 00:54:19,125 --> 00:54:20,648 But he didn't turn to a bat. 1332 00:54:20,692 --> 00:54:23,042 Dunham doesn't have a bat. 1333 00:54:23,085 --> 00:54:25,218 May I present to you 1334 00:54:25,262 --> 00:54:27,960 the exquisite Ms. Scarlett Drake 1335 00:54:28,003 --> 00:54:30,658 and Madame Darah. 1336 00:54:30,702 --> 00:54:33,966 If you'll excuse me, I have to go mop up some puke. 1337 00:54:34,009 --> 00:54:35,359 Hi. 1338 00:54:35,402 --> 00:54:38,797 -Hey. -Hi. 1339 00:54:38,840 --> 00:54:40,973 You were semi-funny. 1340 00:54:41,016 --> 00:54:42,801 You don't need to curse so much. 1341 00:54:42,844 --> 00:54:44,150 Appreciate the tip. 1342 00:54:45,369 --> 00:54:47,196 Pleasure to make your acquaintances. 1343 00:54:47,240 --> 00:54:50,722 Ethan, you look exactly the same. 1344 00:54:50,765 --> 00:54:53,725 I'm sorry, have we met? 1345 00:54:54,900 --> 00:54:57,076 -So-- -No. 1346 00:54:57,119 --> 00:54:59,296 Okay. 1347 00:54:59,339 --> 00:55:01,123 I'll just let you kids get reacquainted 1348 00:55:01,167 --> 00:55:03,430 and I'm going to light myself on fire. 1349 00:55:03,474 --> 00:55:05,519 I'll bring the matches. 1350 00:55:07,521 --> 00:55:09,610 Does this ring a bell? 1351 00:55:09,654 --> 00:55:12,483 [moaning] 1352 00:55:14,049 --> 00:55:15,964 Prague. 1353 00:55:16,008 --> 00:55:17,314 Chantel. 1354 00:55:17,357 --> 00:55:18,445 You were the model 1355 00:55:18,489 --> 00:55:20,491 for the Goddess Victoria statue. 1356 00:55:22,188 --> 00:55:23,755 Oh, my goodness. 1357 00:55:28,194 --> 00:55:31,153 How could I ever forget that? 1358 00:55:31,197 --> 00:55:32,503 I don't know. 1359 00:55:32,546 --> 00:55:34,592 I am enthralled to see you again. 1360 00:55:35,854 --> 00:55:37,508 And I am loving your new name. 1361 00:55:39,205 --> 00:55:41,033 What are you doing here? 1362 00:55:42,817 --> 00:55:44,253 You see this shit? 1363 00:55:44,297 --> 00:55:45,907 I'm the headliner. 1364 00:55:45,951 --> 00:55:47,605 What's he got that I don't got? 1365 00:55:47,648 --> 00:55:49,781 Two women, apparently. 1366 00:55:50,999 --> 00:55:53,175 You trying to make it three? 1367 00:55:53,219 --> 00:55:54,655 Maybe. 1368 00:55:54,699 --> 00:55:56,135 Okay. 1369 00:55:57,789 --> 00:56:00,400 I podcast, I'm a social media influencer, 1370 00:56:00,444 --> 00:56:02,402 I dabble in fashion. 1371 00:56:02,446 --> 00:56:04,535 Hot. [chuckles] 1372 00:56:04,578 --> 00:56:06,493 [laughs] 1373 00:56:06,537 --> 00:56:07,886 What's that smell? 1374 00:56:07,929 --> 00:56:10,454 Oh, perfect timing! 1375 00:56:10,497 --> 00:56:13,631 You know what? We should take a group photo. 1376 00:56:13,674 --> 00:56:15,589 -Yes. -Do you mind? 1377 00:56:17,417 --> 00:56:18,766 Sure. 1378 00:56:18,810 --> 00:56:20,855 Ladies. 1379 00:56:20,899 --> 00:56:22,901 Okay. 1380 00:56:22,944 --> 00:56:26,861 Closer, closer, work it. 1381 00:56:26,905 --> 00:56:29,298 You got to hit them angle. 1382 00:56:29,342 --> 00:56:32,171 Okay. Ready? And... 1383 00:56:39,134 --> 00:56:40,788 see you at the hotel, Ethan. 1384 00:56:40,832 --> 00:56:42,616 And, uh, I'll try to cut out 1385 00:56:42,660 --> 00:56:45,227 the fucking swear words out of my fucking act. 1386 00:56:48,709 --> 00:56:50,842 He turned into a bat, 1387 00:56:50,885 --> 00:56:52,539 an actual bat. 1388 00:56:52,583 --> 00:56:54,411 I'm losing my freaking mind. 1389 00:56:54,454 --> 00:56:56,761 Between the early 1600s mommy issues 1390 00:56:56,804 --> 00:56:59,198 and that coffin thing, I mean, I've had my suspicions. 1391 00:56:59,241 --> 00:57:00,852 What? 1392 00:57:00,895 --> 00:57:02,549 And you never said anything? 1393 00:57:02,593 --> 00:57:04,377 Do you have any idea how crazy that sounds? 1394 00:57:04,421 --> 00:57:06,205 I know, but at least you could have told me something. 1395 00:57:06,248 --> 00:57:07,641 Now, this whole thing's gonna blow up. 1396 00:57:07,685 --> 00:57:08,860 It's gonna be a shit show 1397 00:57:08,903 --> 00:57:10,688 and I don't know where I'm at. 1398 00:57:10,731 --> 00:57:13,299 Whoa, I wasn't aware I was your vampire riddler. 1399 00:57:13,342 --> 00:57:15,432 -Okay. -Vampire. 1400 00:57:19,697 --> 00:57:23,222 [Stephanie] Honey, what are you looking at? 1401 00:57:23,265 --> 00:57:26,138 What? Oh, vampire research. 1402 00:57:26,181 --> 00:57:28,706 -Okay. And what do... -Wow. 1403 00:57:28,749 --> 00:57:30,272 ...you hope to accomplish? 1404 00:57:30,316 --> 00:57:32,318 I'm getting deep into vampire 1405 00:57:32,361 --> 00:57:35,495 lingerie-- lore, lore, linge-lore. 1406 00:57:35,539 --> 00:57:37,323 Linge-lore. What? 1407 00:57:37,366 --> 00:57:40,457 Okay. Well, that's my time. 1408 00:57:40,500 --> 00:57:42,371 -You've been a great-- -No, no, no, don't hang up. 1409 00:57:42,415 --> 00:57:44,286 Come on, honey, no. 1410 00:57:44,330 --> 00:57:45,984 [Stephanie] No, no, no, you seem a little distracted 1411 00:57:46,027 --> 00:57:48,029 and I need to get this shit off my face 1412 00:57:48,073 --> 00:57:50,118 -because it's starting to burn. -No, I love you 1413 00:57:50,162 --> 00:57:51,424 -with shit on your face. -Bye. 1414 00:57:51,468 --> 00:57:53,295 I love your shitty face. 1415 00:57:53,339 --> 00:57:55,384 Don't hang up. 1416 00:57:58,257 --> 00:58:00,781 Operation Fake Out complete. 1417 00:58:02,914 --> 00:58:04,568 Oh, my God. 1418 00:58:10,312 --> 00:58:11,357 Wait. 1419 00:58:12,967 --> 00:58:15,927 -Hmm? -If we cross this threshold, 1420 00:58:15,970 --> 00:58:17,798 there's no going back. 1421 00:58:17,842 --> 00:58:19,278 Okay. 1422 00:58:25,850 --> 00:58:27,112 [Scarlett] Hey, gang, it's Scarlett, 1423 00:58:27,155 --> 00:58:28,983 your favorite sexy podcaster. 1424 00:58:29,027 --> 00:58:30,985 Let's get back to Fia. 1425 00:58:31,029 --> 00:58:32,900 Lastly, Fia, before we go, 1426 00:58:32,944 --> 00:58:35,729 what are the pitfalls of your gift as a medium? 1427 00:58:35,773 --> 00:58:38,602 Yeah. That's a good choice, a good one. 1428 00:58:38,645 --> 00:58:42,127 As a medium, I have to always deliver the messages. 1429 00:58:42,170 --> 00:58:44,651 Sometimes it's very tough for people 1430 00:58:44,695 --> 00:58:47,741 to hear those messages from their loved one. 1431 00:58:47,785 --> 00:58:49,308 [Scarlett] Thank you, Fia, so much-- 1432 00:58:49,351 --> 00:58:52,180 Wait. Do you hear me? 1433 00:58:52,224 --> 00:58:54,052 I have always heard you. 1434 00:58:54,095 --> 00:58:55,793 No. 1435 00:58:55,836 --> 00:59:00,188 You can reach me on avid@voice.com. 1436 00:59:00,232 --> 00:59:03,148 [Scarlett] This is Scarlett Drake. 1437 00:59:03,191 --> 00:59:05,803 He is really trolling you. 1438 00:59:05,846 --> 00:59:08,240 What a surprise. 1439 00:59:08,283 --> 00:59:10,372 Let's have some fun with him. 1440 00:59:10,416 --> 00:59:12,549 Yes. 1441 00:59:12,592 --> 00:59:15,552 [singer] ♪ Got a big plan, This mindset maybe it's right♪ 1442 00:59:15,595 --> 00:59:17,597 ♪ At the right place And right time♪ 1443 00:59:17,641 --> 00:59:19,686 ♪ Maybe tonight And the whisper♪ 1444 00:59:19,730 --> 00:59:21,688 ♪ Or handshake sending a sign♪ 1445 00:59:21,732 --> 00:59:23,821 ♪ Wanna make out and kiss hard♪ 1446 00:59:23,864 --> 00:59:27,172 ♪ Wait never mind, Late night, and passing...♪ 1447 00:59:27,215 --> 00:59:29,783 Oh, Pete, you're missing out! 1448 00:59:33,265 --> 00:59:35,441 -Fuck. -[singer] ♪ When she walked in♪ 1449 00:59:35,484 --> 00:59:37,617 ♪ He froze up, Believe it's the fright♪ 1450 00:59:37,661 --> 00:59:41,186 ♪ It's cute in a way, Till you cannot speak♪ 1451 00:59:41,229 --> 00:59:43,841 -Oh, fuck! -♪ Your knees get weak♪ 1452 00:59:43,884 --> 00:59:46,844 ♪ An escape is just a nod And a casual wave♪ 1453 00:59:46,887 --> 00:59:49,063 ♪ Obsessed about it, Heavy for...♪ 1454 00:59:49,107 --> 00:59:53,459 -Oh, God! -Vampire. Vampire. Vampire. 1455 00:59:53,502 --> 00:59:55,722 Are they saying "Let's go play" in there? 1456 00:59:55,766 --> 00:59:57,681 Oh, God, yes! 1457 00:59:57,724 --> 01:00:01,380 Oh, yeah, harder! Oh! 1458 01:00:01,423 --> 01:00:03,338 Fuck! 1459 01:00:03,382 --> 01:00:06,080 [singer] ♪ I want to hold you close...♪ 1460 01:00:06,124 --> 01:00:08,517 I'm the headliner! 1461 01:00:09,475 --> 01:00:12,652 [singer] ♪ Lie still, And close your eyes girl♪ 1462 01:00:12,696 --> 01:00:15,829 ♪ So lovely, it feels so right♪ 1463 01:00:15,873 --> 01:00:19,572 -♪ I wanna hold you close...♪ -You owe me, Ethan! 1464 01:00:25,273 --> 01:00:28,668 [Darah gasp, moans] 1465 01:00:33,760 --> 01:00:35,283 [Scarlett] Come on. 1466 01:00:35,327 --> 01:00:36,807 For old times' sake. 1467 01:00:36,850 --> 01:00:39,505 Bite me, Ethan, please. 1468 01:00:39,548 --> 01:00:41,376 I want you to. 1469 01:00:41,420 --> 01:00:44,466 [upbeat music playing] 1470 01:00:52,910 --> 01:00:54,346 [Darah moans] 1471 01:00:58,350 --> 01:01:01,396 [upbeat music continues] 1472 01:01:07,185 --> 01:01:09,230 [knocks on door] 1473 01:01:14,061 --> 01:01:15,323 [Ethan] Can I come in? 1474 01:01:15,367 --> 01:01:16,673 No! 1475 01:01:16,716 --> 01:01:17,848 Good morning, sir. 1476 01:01:17,891 --> 01:01:19,458 Jesus. 1477 01:01:19,501 --> 01:01:21,286 You got to stop doing that shit. 1478 01:01:21,329 --> 01:01:23,984 I'm sorry. I thought since now that you knew 1479 01:01:24,028 --> 01:01:26,030 I could... be myself. 1480 01:01:28,641 --> 01:01:29,947 Good job last night. 1481 01:01:29,990 --> 01:01:31,513 You're viral. 1482 01:01:31,557 --> 01:01:33,472 Thank you, Pete. 1483 01:01:33,515 --> 01:01:35,082 God, it felt good. 1484 01:01:35,126 --> 01:01:36,736 I just did what you said. 1485 01:01:36,780 --> 01:01:39,870 And I was really myself up there. 1486 01:01:39,913 --> 01:01:42,568 Where are your little girlfriends at now? 1487 01:01:42,611 --> 01:01:43,917 They've left. 1488 01:01:45,745 --> 01:01:49,053 Sad. Seems like they have a really good way with words 1489 01:01:49,096 --> 01:01:50,707 and they got great personalities 1490 01:01:50,750 --> 01:01:52,926 and probably amazing business acumen. 1491 01:01:52,970 --> 01:01:54,798 [Ethan] Yes. Well, 1492 01:01:54,841 --> 01:01:58,410 let's just say I remember why I'd forgotten. 1493 01:01:58,453 --> 01:02:00,673 Then why did you just have a fucking fuck fest 1494 01:02:00,717 --> 01:02:01,761 all night, dude? 1495 01:02:01,805 --> 01:02:03,415 [chuckles softly] 1496 01:02:04,851 --> 01:02:08,289 Probably for the same reasons we go to open mics, 1497 01:02:08,333 --> 01:02:10,422 to try new things. 1498 01:02:10,465 --> 01:02:13,338 How about you bite me? 1499 01:02:13,381 --> 01:02:15,253 Would you ever consider that? 1500 01:02:15,296 --> 01:02:16,776 I wanna try new things. 1501 01:02:16,820 --> 01:02:18,996 I would never bite you, Pete. 1502 01:02:19,997 --> 01:02:21,825 Scared of competition? 1503 01:02:21,868 --> 01:02:22,956 [Ethan chuckles] 1504 01:02:25,829 --> 01:02:27,134 Competition? 1505 01:02:27,178 --> 01:02:29,746 Pete, I'm already up 2-0. 1506 01:02:29,789 --> 01:02:32,749 [upbeat music playing] 1507 01:02:47,676 --> 01:02:49,287 They say, what do men do know 1508 01:02:49,330 --> 01:02:51,071 [indistinct] sweatpants for guys, 1509 01:02:51,115 --> 01:02:53,160 they put writing on the front, you know? 1510 01:02:53,204 --> 01:02:54,901 It just said, "dinner," 1511 01:02:56,033 --> 01:02:57,948 [laughter] 1512 01:02:57,991 --> 01:02:59,732 "the other white meat." 1513 01:02:59,776 --> 01:03:01,647 [laughter] 1514 01:03:04,519 --> 01:03:05,956 [Carrot Top] I got to go. 1515 01:03:05,999 --> 01:03:08,915 Oh, oh. Dude, you're amazing. 1516 01:03:08,959 --> 01:03:10,612 -Me? -Yeah. 1517 01:03:10,656 --> 01:03:12,310 Mr. Top, I'm such a fan. 1518 01:03:12,353 --> 01:03:13,746 Thanks. Carrot. 1519 01:03:13,790 --> 01:03:15,182 Just Scott, actually that was weird. 1520 01:03:15,226 --> 01:03:17,619 Scott, the pleasure was all mine. 1521 01:03:17,663 --> 01:03:19,491 If you need a headliner, dude, 1522 01:03:19,534 --> 01:03:22,102 I'm right here six nights a week at the Luxor, 1523 01:03:22,146 --> 01:03:24,235 great gig, every night, boom, in and out, 1524 01:03:24,278 --> 01:03:26,237 sleep in your own bed, somebody else's bed, 1525 01:03:26,280 --> 01:03:28,326 but you're here in town, it's great, seriously. 1526 01:03:28,369 --> 01:03:30,154 Then mull it over, think about it. 1527 01:03:30,197 --> 01:03:33,113 It's tempting. Do you have a card that I can maybe-- 1528 01:03:33,157 --> 01:03:35,202 A card? No, I don't think comics carry cards. 1529 01:03:35,246 --> 01:03:37,988 Do you have a card? That'd be weird. 1530 01:03:38,031 --> 01:03:39,250 Uh, DM, is that what they call it? 1531 01:03:39,293 --> 01:03:40,817 -Direct messaging. -Yeah. 1532 01:03:40,860 --> 01:03:41,905 I'll give you mine, you give me yours, 1533 01:03:41,948 --> 01:03:43,297 and you'll direct me back. 1534 01:03:43,341 --> 01:03:44,603 I'll follow you back. 1535 01:03:44,646 --> 01:03:46,213 Okay. We'll see. 1536 01:03:46,257 --> 01:03:48,650 Uh, I know there's people ask you, 1537 01:03:48,694 --> 01:03:52,959 could you show me that--the fire thumb? 1538 01:03:53,003 --> 01:03:55,135 Please, I won't share it with anybody, I promise. 1539 01:03:55,179 --> 01:03:56,920 I--I don't have any friends to share it with. 1540 01:03:56,963 --> 01:03:59,879 So, just--what the fuck? 1541 01:04:01,098 --> 01:04:02,926 It's really about timing. 1542 01:04:02,969 --> 01:04:04,710 I once jerked off lefty 1543 01:04:04,753 --> 01:04:06,190 and nearly burned the entire thing off. 1544 01:04:06,233 --> 01:04:07,539 It's kinda hot. 1545 01:04:07,582 --> 01:04:09,062 Do you wanna touch it? The thumb. 1546 01:04:09,106 --> 01:04:11,760 That was my--do, do, do. Uh-hmm, uh-hmm. 1547 01:04:11,804 --> 01:04:14,198 -There we go. -Jesus. 1548 01:04:14,241 --> 01:04:16,548 How the--how the fuck did... 1549 01:04:17,941 --> 01:04:20,247 Well, as we know, magic isn't real. 1550 01:04:20,291 --> 01:04:22,293 -Can I ask you something? -Yeah. 1551 01:04:23,424 --> 01:04:25,862 Does the Carrot match the drapes? 1552 01:04:25,905 --> 01:04:27,907 -I have no drapes. -Ah. 1553 01:04:27,951 --> 01:04:29,474 Oh, yeah, too much information, probably. 1554 01:04:29,517 --> 01:04:30,997 -Stained glass windows. Okay. -Yeah. 1555 01:04:31,041 --> 01:04:32,694 You shared with me, I share with you. 1556 01:04:32,738 --> 01:04:34,348 -Well, you look fantastic. -Thank you. Thank you. 1557 01:04:34,392 --> 01:04:35,654 It's the lighting. Hey, I'm gonna--I'm gonna go, 1558 01:04:35,697 --> 01:04:37,221 but, uh, thanks for chatting 1559 01:04:37,264 --> 01:04:38,831 and thanks for showing me the, uh, thing. 1560 01:04:38,875 --> 01:04:40,920 -Sure. -You're--dude, you're awesome. 1561 01:04:40,964 --> 01:04:43,227 -Thanks. -You're awesome. DM me, fucker. 1562 01:04:43,270 --> 01:04:46,273 -I got you. -Don't not fucking DM me. 1563 01:04:46,317 --> 01:04:47,840 I'm not going to DM. 1564 01:04:47,884 --> 01:04:50,887 [upbeat music playing] 1565 01:05:01,941 --> 01:05:04,030 [laughter] 1566 01:05:04,074 --> 01:05:06,206 [Ethan] If any of you ladies would like to buy me 1567 01:05:06,250 --> 01:05:07,860 a drink after the show, 1568 01:05:07,904 --> 01:05:10,950 I'll have a Bloody Mary. Hold the Mary. 1569 01:05:10,994 --> 01:05:13,779 [applause] 1570 01:05:13,822 --> 01:05:17,391 Thank you. You all have been incredible. 1571 01:05:20,917 --> 01:05:22,788 Now, if you would, 1572 01:05:22,831 --> 01:05:24,964 please keep that round of applause going 1573 01:05:25,008 --> 01:05:28,402 for the man who taught me everything I know about comedy. 1574 01:05:28,446 --> 01:05:29,926 Mr. Pete Brennan. 1575 01:05:29,969 --> 01:05:32,972 [applause] 1576 01:05:34,147 --> 01:05:37,107 Thank you. Woo. 1577 01:05:37,150 --> 01:05:40,545 Thank you for that warm round of indifference. 1578 01:05:40,588 --> 01:05:42,460 [laughs] 1579 01:05:42,503 --> 01:05:45,593 How about one more time for Ethan Barr, huh? 1580 01:05:47,769 --> 01:05:51,773 The love child of Bella and Nosferatu. 1581 01:05:51,817 --> 01:05:54,472 -Nosferatu. -Nosferatu. 1582 01:05:54,515 --> 01:05:57,518 You've been around that long? You know? Okay. 1583 01:05:57,562 --> 01:06:00,347 You know what they say, we needs more dildos. Wow. 1584 01:06:00,391 --> 01:06:03,002 No wonder why they're trying to ban straws. Jesus Christ. 1585 01:06:03,046 --> 01:06:05,004 These fish are gonna end up with porn stars. 1586 01:06:05,048 --> 01:06:07,659 My God. I don't know if you guys know this, 1587 01:06:07,702 --> 01:06:10,009 because they say it's good luck for one of the bridesmaids 1588 01:06:10,053 --> 01:06:11,968 to sleep with the comedian right after 1589 01:06:12,011 --> 01:06:14,013 the bachelorette party. I'm just saying. 1590 01:06:14,057 --> 01:06:16,537 [Dozer] Any of them putas will do you. 1591 01:06:16,581 --> 01:06:18,017 What--what was that, sir? 1592 01:06:18,061 --> 01:06:20,019 They're all a bunch of dirty sluts. 1593 01:06:20,063 --> 01:06:21,542 -Look at 'em. -[man] All right, Dozer. 1594 01:06:21,586 --> 01:06:23,022 It's time to go. Come on. 1595 01:06:23,066 --> 01:06:24,371 Sir, aren't you late for your job 1596 01:06:24,415 --> 01:06:27,244 at the truck stop glory hole? 1597 01:06:27,287 --> 01:06:29,333 [Sarah] He's just pissed 'cause he got himself 1598 01:06:29,376 --> 01:06:30,856 -a little 'ol dick. -Ooh. 1599 01:06:30,899 --> 01:06:33,250 Wait. Oh, ladies. Wait. 1600 01:06:33,293 --> 01:06:35,034 What don't you guys share that with the crowd, what? 1601 01:06:35,078 --> 01:06:37,297 Well, there's not that much to share. 1602 01:06:37,341 --> 01:06:39,604 Hold on. So you're saying 1603 01:06:39,647 --> 01:06:41,606 that his pee-pee... 1604 01:06:41,649 --> 01:06:45,044 [speaking foreign language] 1605 01:06:45,088 --> 01:06:47,829 All right, Dozer. It's time to go. Come on. 1606 01:06:47,873 --> 01:06:49,570 [speaking foreign language] 1607 01:06:49,614 --> 01:06:50,876 Did you see what that puta just said to me? 1608 01:06:50,919 --> 01:06:52,834 That shit ain't true. 1609 01:06:52,878 --> 01:06:54,445 Well, maybe so, but you got to go. 1610 01:06:54,488 --> 01:06:55,924 It's every week. 1611 01:06:55,968 --> 01:06:57,622 It's the same damn thing with you, man. 1612 01:06:57,665 --> 01:06:59,189 [speaking foreign language] 1613 01:06:59,232 --> 01:07:00,494 Sir, I don't know why you're upset. 1614 01:07:00,538 --> 01:07:02,018 Don't get all hung up over this. 1615 01:07:02,061 --> 01:07:03,845 Oops. I said hung, 1616 01:07:03,889 --> 01:07:05,543 but I guess we all know that's not the case. 1617 01:07:05,586 --> 01:07:07,458 You're fucking dead, funny man. 1618 01:07:07,501 --> 01:07:10,156 Oh, okay. Well, I'm dead, but you're gone. So... 1619 01:07:10,200 --> 01:07:12,202 ♪ Na, na, na, na...♪ 1620 01:07:12,245 --> 01:07:14,421 [all] ♪ Na, na, na, na♪ 1621 01:07:14,465 --> 01:07:16,771 ♪ Hey, hey, hey♪ 1622 01:07:16,815 --> 01:07:18,599 -♪ Little wee♪ -♪ Good bye♪ 1623 01:07:18,643 --> 01:07:20,297 [Dozer] I'm gonna count to three. 1624 01:07:21,254 --> 01:07:23,778 Three, two... 1625 01:07:23,822 --> 01:07:25,171 Please don't do this. 1626 01:07:25,215 --> 01:07:26,738 -[gunshot] -Whoa. 1627 01:07:26,781 --> 01:07:28,348 [groans] 1628 01:07:29,436 --> 01:07:30,742 That was a warning. 1629 01:07:33,049 --> 01:07:34,659 [Ethan] You missed. 1630 01:07:34,702 --> 01:07:37,183 [gunfire] 1631 01:07:38,315 --> 01:07:39,751 Ha! 1632 01:07:39,794 --> 01:07:42,971 [suspenseful music playing] 1633 01:08:20,661 --> 01:08:23,142 You guys better get out of here and get out of here fast! 1634 01:08:23,186 --> 01:08:26,406 He's dead. What about the cops? 1635 01:08:26,450 --> 01:08:28,582 Cops? Ain't gonna be no cops, man. 1636 01:08:28,626 --> 01:08:31,411 This guy had it comin'. Besides, who's gonna miss him? 1637 01:08:31,455 --> 01:08:34,197 It was self-defense, Dale. You saw it. 1638 01:08:34,240 --> 01:08:36,416 I saw the whole doggone thing. 1639 01:08:36,460 --> 01:08:38,853 You guys wouldn't even hear it, you're ghosts man. 1640 01:08:38,897 --> 01:08:40,638 Let me get a few of the guys to come down here 1641 01:08:40,681 --> 01:08:42,596 and clean this mess up now. 1642 01:08:42,640 --> 01:08:44,381 You won't have to. 1643 01:08:48,298 --> 01:08:49,777 Are you bringing him back? 1644 01:08:49,821 --> 01:08:51,344 As if. 1645 01:09:04,879 --> 01:09:06,881 Do you have a leaf-blower? 1646 01:09:15,890 --> 01:09:18,154 I'll take that as a no. 1647 01:09:18,197 --> 01:09:20,025 We should go. 1648 01:09:20,068 --> 01:09:23,202 [dramatic music playing] 1649 01:09:23,246 --> 01:09:25,813 [singer vocalizing] 1650 01:09:58,063 --> 01:10:01,109 [dramatic music playing] 1651 01:10:06,680 --> 01:10:08,987 Bro, you... 1652 01:10:09,030 --> 01:10:10,858 you killed a guy. 1653 01:10:10,902 --> 01:10:12,077 I know. 1654 01:10:13,296 --> 01:10:14,601 And I'm sorry. 1655 01:10:16,299 --> 01:10:18,779 And drank his blood. 1656 01:10:18,823 --> 01:10:21,129 Again, I'm sorry you had to see that. 1657 01:10:24,916 --> 01:10:27,614 Then you asked for a leaf-blower? 1658 01:10:27,658 --> 01:10:29,964 What the hell? It's crazy. 1659 01:10:30,008 --> 01:10:32,184 Not--not--not because he's Mexican. 1660 01:10:32,228 --> 01:10:33,968 The ash. 1661 01:10:34,012 --> 01:10:36,014 That's funny. 1662 01:10:36,057 --> 01:10:37,885 That's--that's--yeah, okay. 1663 01:10:37,929 --> 01:10:39,713 That's--that's good. You can use that. 1664 01:10:41,367 --> 01:10:43,195 It's good instinct. 1665 01:10:43,239 --> 01:10:45,023 I learned from the best. 1666 01:10:46,633 --> 01:10:48,287 Thanks. 1667 01:10:48,331 --> 01:10:49,636 Wait a minute, can-- 1668 01:10:51,029 --> 01:10:53,249 I got--I got to ask you something. 1669 01:10:53,292 --> 01:10:55,338 -Of course. Anything. -Okay. 1670 01:10:55,381 --> 01:10:58,036 I thought the rule was if you got bit by a vampire, 1671 01:10:58,079 --> 01:10:59,864 then you turn into a vampire? 1672 01:10:59,907 --> 01:11:01,387 Not necessarily. 1673 01:11:01,431 --> 01:11:04,347 It's--it's quite complicated, really. 1674 01:11:04,390 --> 01:11:07,828 But... I suppose the short version 1675 01:11:07,872 --> 01:11:10,788 is that you could choose. 1676 01:11:10,831 --> 01:11:13,965 You can either turn someone or you can let them die. 1677 01:11:16,576 --> 01:11:17,795 Let them die? 1678 01:11:17,838 --> 01:11:19,666 You disintegrated that guy. 1679 01:11:19,710 --> 01:11:21,668 Yeah. 1680 01:11:21,712 --> 01:11:23,235 He was an asshole. 1681 01:11:26,107 --> 01:11:30,068 Okay. Hypothetically speaking, if you bit me, 1682 01:11:32,026 --> 01:11:33,680 could you choose to make me immortal? 1683 01:11:38,859 --> 01:11:41,471 Hypothetically, yes. 1684 01:11:42,428 --> 01:11:45,431 But as I've told you, I would never do that. 1685 01:11:45,475 --> 01:11:47,303 Well, hold on, dude, we're not done. 1686 01:11:47,346 --> 01:11:49,174 -I told you. -Why? We got to talk. 1687 01:11:49,217 --> 01:11:51,959 I did--hold on. 1688 01:11:55,963 --> 01:11:57,356 What if I wanted you to? 1689 01:11:57,400 --> 01:12:00,098 You don't. Trust me. 1690 01:12:00,141 --> 01:12:01,621 Why not? 1691 01:12:01,665 --> 01:12:03,406 What do I have to lose? 1692 01:12:03,449 --> 01:12:05,582 My career's nowhere. I'm broke. 1693 01:12:05,625 --> 01:12:07,497 I'm on the wrong side of 40. 1694 01:12:07,540 --> 01:12:09,325 What do I have left, 1695 01:12:09,368 --> 01:12:11,327 20 or 30 years tops? 1696 01:12:12,415 --> 01:12:13,720 I want more time. 1697 01:12:13,764 --> 01:12:16,767 Immortality is not that simple. 1698 01:12:16,810 --> 01:12:18,725 I mean, do you have any idea what it's like 1699 01:12:18,769 --> 01:12:21,249 to be emotionally dead inside? 1700 01:12:21,293 --> 01:12:25,036 Have you met me? I'm a comedian. 1701 01:12:25,079 --> 01:12:27,517 No. You see that right there, shows you don't. 1702 01:12:27,560 --> 01:12:32,043 I mean, you are cloaked in apathy and bitterness. 1703 01:12:33,914 --> 01:12:35,089 Thank you? 1704 01:12:36,090 --> 01:12:37,875 It's not a compliment. 1705 01:12:37,918 --> 01:12:39,485 You might not like the way you feel, 1706 01:12:39,529 --> 01:12:43,141 but the fact is, you do still feel. 1707 01:12:43,184 --> 01:12:45,622 And if you truly hated your life so much, 1708 01:12:45,665 --> 01:12:48,538 why on earth would you want it to continue? 1709 01:12:53,325 --> 01:12:54,761 'Cause I'm a nobody. 1710 01:12:57,111 --> 01:12:58,852 I'm just an old road bum. 1711 01:13:00,637 --> 01:13:02,508 Just played dive bars and bowling alleys 1712 01:13:02,552 --> 01:13:03,814 my whole life. 1713 01:13:05,816 --> 01:13:07,252 Never got the shot. 1714 01:13:10,386 --> 01:13:12,388 But with this, 1715 01:13:12,431 --> 01:13:14,651 I can have more time. 1716 01:13:14,694 --> 01:13:17,218 Ethan, please. 1717 01:13:17,262 --> 01:13:19,395 I'm asking you as a friend. 1718 01:13:22,223 --> 01:13:23,747 Please bite me. 1719 01:13:30,623 --> 01:13:35,062 With all due respect, no. 1720 01:13:35,106 --> 01:13:36,281 Why? 1721 01:13:37,413 --> 01:13:39,937 Because nothing changes, Pete. 1722 01:13:39,980 --> 01:13:43,680 I'm still the same naive boy I was in 1613. 1723 01:13:43,723 --> 01:13:46,117 Yes, I've--I've adapted to my surroundings, 1724 01:13:46,160 --> 01:13:48,249 sure, because I've had to. 1725 01:13:48,293 --> 01:13:50,469 But I haven't changed. 1726 01:13:50,513 --> 01:13:52,645 Nobody does. 1727 01:13:52,689 --> 01:13:54,908 What makes you think you'd be any different? 1728 01:13:56,432 --> 01:14:00,000 I don't know. But why not try? 1729 01:14:00,044 --> 01:14:02,786 Because there's no going back. 1730 01:14:02,829 --> 01:14:04,744 You will taste death. 1731 01:14:04,788 --> 01:14:08,748 Or--or appreciate its worth. 1732 01:14:08,792 --> 01:14:11,272 You'll only lose yourself in an infinite loop 1733 01:14:11,316 --> 01:14:14,493 while you watch everyone around you die. 1734 01:14:15,842 --> 01:14:17,148 Is that what you want? 1735 01:14:19,280 --> 01:14:20,412 Is it? 1736 01:14:23,328 --> 01:14:24,808 Maybe that's already happened. 1737 01:14:28,028 --> 01:14:29,900 Oh, has it? 1738 01:14:29,943 --> 01:14:31,815 Mr. Comic's Comic? 1739 01:14:33,120 --> 01:14:36,254 You're the one playing lonely road dog, 1740 01:14:36,297 --> 01:14:38,212 pretending you're above loving anyone else 1741 01:14:38,256 --> 01:14:40,432 above yourself, 1742 01:14:40,476 --> 01:14:44,436 or God worse than loving you. 1743 01:14:46,177 --> 01:14:47,961 It's not fair to the very few people 1744 01:14:48,005 --> 01:14:49,746 who do give a shit, 1745 01:14:49,789 --> 01:14:51,922 especially Stephanie. 1746 01:14:51,965 --> 01:14:55,969 This has nothing to do with Steph, okay? 1747 01:14:56,013 --> 01:14:58,537 You know, you really are an ungrateful prick. 1748 01:14:59,756 --> 01:15:03,542 She sticks by you, no questions asked, 1749 01:15:03,586 --> 01:15:05,239 and you're willing to let that fade away 1750 01:15:05,283 --> 01:15:09,374 like everyone else simply because what? 1751 01:15:09,417 --> 01:15:12,290 You feel the time that you do have left isn't enough? 1752 01:15:14,335 --> 01:15:16,207 Now, who's playing the victim? 1753 01:15:20,080 --> 01:15:21,734 She knows what she signed up for. 1754 01:15:25,956 --> 01:15:28,436 She knows that there's only one person 1755 01:15:28,480 --> 01:15:31,265 that I ever loved unconditionally. 1756 01:15:37,968 --> 01:15:39,883 Who I watched die. 1757 01:15:39,926 --> 01:15:42,973 [dramatic music playing] 1758 01:15:52,591 --> 01:15:54,245 He didn't have the luxury of time. 1759 01:15:58,379 --> 01:16:00,730 He died without ever understanding 1760 01:16:00,773 --> 01:16:02,993 the benefits of it 1761 01:16:03,036 --> 01:16:04,516 or the value of it. 1762 01:16:07,867 --> 01:16:08,999 You know why? 1763 01:16:10,391 --> 01:16:13,220 Because eight year olds usually don't. 1764 01:16:21,881 --> 01:16:25,755 You--you had a child? 1765 01:16:26,973 --> 01:16:28,061 Yeah. 1766 01:16:29,715 --> 01:16:30,977 I had a son. 1767 01:16:32,109 --> 01:16:33,937 [Ethan sighs] 1768 01:16:38,681 --> 01:16:42,380 The universe took care of that real quick. 1769 01:16:42,423 --> 01:16:47,211 So, don't lecture me on the value of time, okay? 1770 01:16:49,343 --> 01:16:51,432 Because you have no fucking clue 1771 01:16:51,476 --> 01:16:55,567 what you're talking about, kid. 1772 01:16:57,351 --> 01:16:59,484 Pete, I'm sorry. I didn't know. 1773 01:17:00,441 --> 01:17:01,617 Now, you do. 1774 01:17:04,141 --> 01:17:07,187 [dramatic music playing] 1775 01:17:09,537 --> 01:17:11,365 I'm still not going to bite you. 1776 01:17:13,759 --> 01:17:16,153 I don't want you to bite me anymore. 1777 01:17:16,196 --> 01:17:17,850 Pussy. 1778 01:17:17,894 --> 01:17:19,417 You forgot your shit. 1779 01:17:26,598 --> 01:17:28,644 [Chuck] Hey, Pete. It's your favorite manager. 1780 01:17:28,687 --> 01:17:30,602 You got to give me a call when you got a chance. 1781 01:17:30,646 --> 01:17:33,953 I got bad news on the Russell Peters club. 1782 01:17:33,997 --> 01:17:35,651 [upbeat music playing] 1783 01:17:35,694 --> 01:17:37,653 [singer] ♪ Ooh, let's go!♪ 1784 01:17:39,219 --> 01:17:40,917 Chuck, you fucking slimy snake, 1785 01:17:40,960 --> 01:17:44,268 10% piece of fucking horseshit. 1786 01:17:44,311 --> 01:17:45,965 Hey, ass-nugget. 1787 01:17:46,009 --> 01:17:47,532 They wanted your protege, not you. 1788 01:17:47,575 --> 01:17:48,751 What does it even matter, dude? 1789 01:17:48,794 --> 01:17:49,752 It's a fucking warm-up spot. 1790 01:17:49,795 --> 01:17:51,231 A baby could do it. 1791 01:17:51,275 --> 01:17:53,277 Russell's never gonna go for this. 1792 01:17:53,320 --> 01:17:55,279 Charlie, it's out of my control. 1793 01:17:55,322 --> 01:17:56,933 Look, you still get to open the show, 1794 01:17:56,976 --> 01:17:58,586 but instead of Russell, you bring up Ethan, 1795 01:17:58,630 --> 01:18:00,240 and Ethan brings up Russell. 1796 01:18:00,284 --> 01:18:01,981 That's messed up, man. 1797 01:18:02,025 --> 01:18:03,679 See? He even gets it. 1798 01:18:03,722 --> 01:18:05,942 And he's not even finished Rosetta Stone yet. 1799 01:18:05,985 --> 01:18:07,378 Fuck you, Chuck! 1800 01:18:07,421 --> 01:18:08,901 You know he killed a guy the other night? 1801 01:18:08,945 --> 01:18:10,686 Oh, nice. Did you film that too? 1802 01:18:10,729 --> 01:18:12,731 With his teeth. Fang. 1803 01:18:14,298 --> 01:18:16,039 Listen, ass-munch. 1804 01:18:16,082 --> 01:18:17,910 I don't know what the fuck is going on with you. 1805 01:18:17,954 --> 01:18:20,347 This is bullshit, Chuck. It's not right. 1806 01:18:20,391 --> 01:18:21,740 What did I tell you 1807 01:18:21,784 --> 01:18:22,741 when we first started this business? 1808 01:18:22,785 --> 01:18:24,264 Okay, nothing is fair. 1809 01:18:24,308 --> 01:18:27,441 And you can't take anything personally. 1810 01:18:30,314 --> 01:18:32,011 Heck. Are we good? 1811 01:18:32,055 --> 01:18:34,535 No. We're far from good. 1812 01:18:34,579 --> 01:18:36,668 Heegan, finish him! 1813 01:18:38,801 --> 01:18:40,150 [Ethan] Wow. 1814 01:18:41,542 --> 01:18:44,850 Pete, this place is incredible. 1815 01:18:44,894 --> 01:18:45,938 [Pete] Thanks. 1816 01:18:45,982 --> 01:18:47,418 It was once featured on 1817 01:18:47,461 --> 01:18:49,986 Lifestyles of the Broke and Anonymous, 1818 01:18:50,029 --> 01:18:53,772 where caviar dreams don't exist. 1819 01:18:53,816 --> 01:18:58,908 Hmm, you jest, but I find it quite chic. 1820 01:19:02,302 --> 01:19:04,696 How are you feeling? 1821 01:19:04,740 --> 01:19:06,219 Honestly, I haven't been this nervous 1822 01:19:06,263 --> 01:19:09,614 since the Anti-Habsburg Uprising. 1823 01:19:09,657 --> 01:19:11,137 I wouldn't open with that. 1824 01:19:12,573 --> 01:19:14,488 No, of course not. 1825 01:19:16,360 --> 01:19:18,884 Look, you're nervous. 1826 01:19:18,928 --> 01:19:20,538 It's totally normal to be nervous. 1827 01:19:20,581 --> 01:19:22,801 It's--anybody would be. 1828 01:19:22,845 --> 01:19:24,455 No, of course. 1829 01:19:27,240 --> 01:19:28,546 How are you? 1830 01:19:30,069 --> 01:19:33,899 Fuck, no. I'm dead inside, remember? 1831 01:19:35,814 --> 01:19:38,251 But for you, it's more normal. 1832 01:19:40,384 --> 01:19:42,690 Wait, what? 1833 01:19:42,734 --> 01:19:46,259 I remember not long ago when you were vampsplaining 1834 01:19:46,303 --> 01:19:49,741 how immortality is a hollowed existence. 1835 01:19:49,785 --> 01:19:54,528 But here you are filled to the brim with emotion. 1836 01:19:56,356 --> 01:19:59,620 It's quite a paradox, 1837 01:20:01,274 --> 01:20:02,841 isn't it, Clarice? 1838 01:20:04,234 --> 01:20:06,497 What's the matter? 1839 01:20:06,540 --> 01:20:07,803 Bat have your tongue? 1840 01:20:10,501 --> 01:20:13,417 [car horn honks] 1841 01:20:13,460 --> 01:20:15,375 Our ride is here. 1842 01:20:15,419 --> 01:20:18,509 That makes me so happy. 1843 01:20:18,552 --> 01:20:19,510 You? 1844 01:20:19,553 --> 01:20:21,120 I don't sound like that. 1845 01:20:22,556 --> 01:20:23,514 I know. 1846 01:20:23,557 --> 01:20:25,037 That was Anthony Hopkins 1847 01:20:25,081 --> 01:20:26,125 but you kind of are in the same neighborhood. 1848 01:20:27,170 --> 01:20:29,389 Let's go make a memory, cuh. 1849 01:20:29,433 --> 01:20:30,782 [singer] ♪ You know, I'm built for it♪ 1850 01:20:30,826 --> 01:20:32,305 ♪ You ain't gotta ask twice♪ 1851 01:20:32,349 --> 01:20:34,264 ♪ You ain't about That fast life♪ 1852 01:20:34,307 --> 01:20:36,875 ♪ Huh, hundred on the dash With the cash like♪ 1853 01:20:36,919 --> 01:20:38,050 ♪ You ain't about That fast life...♪ 1854 01:20:38,094 --> 01:20:42,620 Holy shit. Ethan, 1855 01:20:42,663 --> 01:20:44,230 you're big time! 1856 01:20:44,274 --> 01:20:45,710 Oh, yeah. He's huge. 1857 01:20:45,753 --> 01:20:46,972 That's why he's riding "bitch," 1858 01:20:47,016 --> 01:20:48,495 in the backseat, of this shitbox. 1859 01:20:48,539 --> 01:20:49,975 Hey, whoa. 1860 01:20:50,019 --> 01:20:51,455 At least, Roy doesn't have a boot on his car 1861 01:20:51,498 --> 01:20:53,587 from unpaid fines. 1862 01:20:53,631 --> 01:20:55,328 And I will see them in court 1863 01:20:55,372 --> 01:20:57,374 because those signs were clearly not marked handicapped. 1864 01:20:57,417 --> 01:21:01,508 All right. Kids, kids, kids, that'll be $37.50. 1865 01:21:01,552 --> 01:21:04,294 I accept cash, hash, or gash. 1866 01:21:04,337 --> 01:21:06,557 -No one rides for free. -Okay. 1867 01:21:06,600 --> 01:21:08,037 Maybe you can, uh, deduct it 1868 01:21:08,080 --> 01:21:09,516 from the ten years of comp tickets 1869 01:21:09,560 --> 01:21:10,866 that Pete's got you. 1870 01:21:10,909 --> 01:21:12,389 What about you, Steph? 1871 01:21:12,432 --> 01:21:15,305 Uh, obviously, the girlfriend discount. 1872 01:21:15,348 --> 01:21:17,568 So, you mean girlfriend's "dicks-count." 1873 01:21:17,611 --> 01:21:18,961 Oh. [laughs] 1874 01:21:19,004 --> 01:21:20,832 If anyone's dicks count, it would be her. 1875 01:21:20,876 --> 01:21:22,921 Oh, God. 1876 01:21:22,965 --> 01:21:26,185 Apparently, Roy's jokes even need to be marked handicapped. 1877 01:21:26,229 --> 01:21:28,361 [Roy] I'm getting heckled by Ethan. 1878 01:21:28,405 --> 01:21:30,755 It's not bad. 1879 01:21:30,798 --> 01:21:32,713 Hey. 1880 01:21:32,757 --> 01:21:35,281 I want you to know how proud I am of you. 1881 01:21:35,325 --> 01:21:36,804 For what? 1882 01:21:43,811 --> 01:21:45,248 Really? 1883 01:21:45,291 --> 01:21:46,858 It's my ride. 1884 01:21:46,902 --> 01:21:48,077 Not anymore. 1885 01:21:50,296 --> 01:21:54,126 -Thank you, Roy. -It's my car. My car. 1886 01:21:54,170 --> 01:21:58,043 Honey, you know, before a show I'd only tell you maybe save it. 1887 01:21:58,087 --> 01:21:59,958 Be caressed like this? 1888 01:22:00,002 --> 01:22:01,351 -No, I just-- -Like this? 1889 01:22:01,394 --> 01:22:03,788 It's a prize fighter. 1890 01:22:03,831 --> 01:22:06,660 Really? Be serious for a second. 1891 01:22:06,704 --> 01:22:08,619 What you did showed a lot of class. 1892 01:22:11,100 --> 01:22:12,710 Or stupidity? 1893 01:22:13,624 --> 01:22:16,844 I don't know, maybe a friendly combination of both. 1894 01:22:18,281 --> 01:22:19,978 You're gonna do great tonight. 1895 01:22:20,022 --> 01:22:21,632 You are great. 1896 01:22:24,765 --> 01:22:26,071 I love you too. 1897 01:22:31,685 --> 01:22:33,383 Why are you so good to me? 1898 01:22:35,428 --> 01:22:37,517 Because you deserve it. 1899 01:22:37,561 --> 01:22:38,823 Sometimes, you know? 1900 01:22:41,478 --> 01:22:44,220 Now, get out there and be Pete Fuckin' Brennan! 1901 01:22:44,263 --> 01:22:45,569 It's an order. 1902 01:22:46,918 --> 01:22:48,311 Somebody's gotta do it. 1903 01:22:49,529 --> 01:22:51,009 Yeah! 1904 01:22:51,053 --> 01:22:54,099 [upbeat music playing] 1905 01:22:58,495 --> 01:22:59,670 -[DJ Minky] Heegan. -What's up? 1906 01:22:59,713 --> 01:23:01,237 You wanna learn how to DJ? 1907 01:23:01,280 --> 01:23:03,804 Well, please show me, I will do, do amazing. 1908 01:23:03,848 --> 01:23:05,502 You teach me jujitsu, 1909 01:23:05,545 --> 01:23:07,156 I'll teach you how to cut and scratch. 1910 01:23:07,199 --> 01:23:10,028 Well, it's a good trade. I'm in. Let's go. 1911 01:23:10,072 --> 01:23:13,075 [speaking foreign language] 1912 01:23:13,118 --> 01:23:17,166 [upbeat music playing] 1913 01:23:28,960 --> 01:23:30,179 You blowing a ghost? 1914 01:23:30,222 --> 01:23:32,268 Holy shit bro! 1915 01:23:32,311 --> 01:23:34,618 You can't sneak up on a guy mid-chew. 1916 01:23:34,661 --> 01:23:36,881 When did you start eating vegetables? 1917 01:23:38,187 --> 01:23:39,449 I read this interview 1918 01:23:39,492 --> 01:23:41,625 with Peter North who's a porn star. 1919 01:23:41,668 --> 01:23:43,757 He said, celery is the key 1920 01:23:43,801 --> 01:23:46,804 to a robust and meaty money shot. 1921 01:23:46,847 --> 01:23:48,675 And at my age, I need all the help I can get. 1922 01:23:48,719 --> 01:23:52,636 I have a tough enough time clearing my own thumbs. 1923 01:23:52,679 --> 01:23:55,378 You also have a tough enough time clearing my checks. 1924 01:23:55,421 --> 01:23:57,075 Well, one time. 1925 01:23:57,119 --> 01:23:58,468 Hey, are you available for weddings? 1926 01:23:58,511 --> 01:24:00,078 [Russell] And bar mitzvahs. 1927 01:24:00,122 --> 01:24:01,384 -[Pete] What's up, buddy? -[Chuck] How are you? 1928 01:24:03,647 --> 01:24:05,083 -Ethan. -Ethan. 1929 01:24:05,127 --> 01:24:06,867 Nice to meet you, buddy. 1930 01:24:06,911 --> 01:24:09,087 For the record, this wasn't my idea. 1931 01:24:09,131 --> 01:24:11,089 The suits, they got all excited when something new 1932 01:24:11,133 --> 01:24:12,743 and shiny comes along 1933 01:24:12,786 --> 01:24:15,137 and jump on whatever keeps the kids moist. 1934 01:24:15,180 --> 01:24:18,009 Well, Pete has told me so much about you. 1935 01:24:18,053 --> 01:24:20,533 Truly an honor and a privilege to meet you, sir. 1936 01:24:20,577 --> 01:24:22,405 [laughs] 1937 01:24:22,448 --> 01:24:24,537 Truly an honor and a privilege to meet you, sir." 1938 01:24:24,581 --> 01:24:25,843 Where the fuck did you find this kid? 1939 01:24:25,886 --> 01:24:28,150 Only Fangs. 1940 01:24:28,193 --> 01:24:29,194 [Russell] Who taught you how to speak? 1941 01:24:29,238 --> 01:24:31,022 Fucking Mr. Belvedere? 1942 01:24:31,066 --> 01:24:34,460 "It is truly an honor and privilege to meet you, sir." 1943 01:24:34,504 --> 01:24:36,201 I'm just fucking with you, kid. 1944 01:24:36,245 --> 01:24:37,942 I saw your thing for real, 1945 01:24:37,985 --> 01:24:39,465 that Chris Angel magic trick you did, it was good. 1946 01:24:39,509 --> 01:24:42,860 Not my cup of tea but, you know, kudos to you. 1947 01:24:42,903 --> 01:24:44,427 Well, thank you. 1948 01:24:44,470 --> 01:24:46,168 [Russell] So, here's what's gonna happen. 1949 01:24:46,211 --> 01:24:47,691 Pete's gonna go and do 20. 1950 01:24:47,734 --> 01:24:49,432 He's going to kill it. 1951 01:24:49,475 --> 01:24:51,129 And you're not gonna be able to follow him 1952 01:24:51,173 --> 01:24:52,696 but you're gonna go on after him anyway. 1953 01:24:52,739 --> 01:24:56,047 Okay. I--I can handle that. 1954 01:24:56,091 --> 01:24:58,354 [Russell] This fucking kid a rescue or something? 1955 01:24:58,397 --> 01:25:00,878 You teach him how to roll over, fetch your slippers? 1956 01:25:00,921 --> 01:25:02,575 [Pete] He's fine. He's just being nervous. 1957 01:25:02,619 --> 01:25:04,360 Remember our early shitty gigs 1958 01:25:04,403 --> 01:25:07,450 we did up in Toronto in '95, was it a stupid beer fest? 1959 01:25:07,493 --> 01:25:08,973 It was some beer fest. It was shitty. 1960 01:25:09,016 --> 01:25:10,583 [Pete] And they had that statement. 1961 01:25:10,627 --> 01:25:11,976 -What was I saying? -[Russell] Oh, it's, uh... 1962 01:25:12,019 --> 01:25:14,457 [both] "That's what beer is all about." 1963 01:25:14,500 --> 01:25:15,719 -Yeah. -It was stupid. 1964 01:25:15,762 --> 01:25:17,938 What? 1965 01:25:17,982 --> 01:25:19,418 Hey, uh, Ethan, 1966 01:25:19,462 --> 01:25:21,159 I want you to know that all this ass kissing 1967 01:25:21,203 --> 01:25:24,119 and fuckin' brown nosing is all bullshit, all right? 1968 01:25:24,162 --> 01:25:25,555 It's not gonna last forever. 1969 01:25:25,598 --> 01:25:27,557 So, don't forget your place and time. 1970 01:25:27,600 --> 01:25:29,036 [speaking foreign language] 1971 01:25:31,082 --> 01:25:32,214 I won't. 1972 01:25:33,693 --> 01:25:36,566 We all know this is Pete's spot 1973 01:25:36,609 --> 01:25:40,222 and whether me being here was your decision or not. 1974 01:25:41,832 --> 01:25:43,442 I won't let either of you down. 1975 01:25:46,184 --> 01:25:48,230 Why does he talk like that? 1976 01:25:48,273 --> 01:25:50,928 He watched a lot of Harry Potter as a kid. 1977 01:25:50,971 --> 01:25:52,756 I'm probably the Harriest Potter he's ever met. 1978 01:25:54,105 --> 01:25:56,238 [man] Pete, you're on in three minutes. 1979 01:25:58,979 --> 01:26:02,983 Okay. Any last minute advice? 1980 01:26:03,027 --> 01:26:04,463 Yes! 1981 01:26:04,507 --> 01:26:06,291 Oh, my God. This is very important. 1982 01:26:06,335 --> 01:26:07,510 Don't suck. 1983 01:26:07,553 --> 01:26:09,773 [laughs] 1984 01:26:09,816 --> 01:26:11,644 Got him. 1985 01:26:11,688 --> 01:26:12,819 Thank you. 1986 01:26:15,605 --> 01:26:17,302 [Chuck] He's nervous. 1987 01:26:17,346 --> 01:26:21,306 Kid's shaking like a dog trying to shit a peach seed. 1988 01:26:21,350 --> 01:26:24,266 [laughs] 1989 01:26:24,309 --> 01:26:26,050 You an actress? 1990 01:26:26,093 --> 01:26:28,008 You wanna be? 1991 01:26:28,052 --> 01:26:30,272 How about an over the pants hand job with no eye contact? 1992 01:26:31,577 --> 01:26:32,578 No? 1993 01:26:32,622 --> 01:26:35,712 [upbeat music playing] 1994 01:26:35,755 --> 01:26:38,236 [singer] ♪ We on a world tour With Muhammad, my man♪ 1995 01:26:38,280 --> 01:26:40,107 ♪ Going each and every place♪ 1996 01:26:40,151 --> 01:26:41,370 ♪ With the mic in their hand, New York♪ 1997 01:26:41,413 --> 01:26:43,328 [indistinct] 1998 01:26:43,372 --> 01:26:45,330 like imagine if I did that to people. 1999 01:26:45,374 --> 01:26:47,419 And I was like, "Oh, shit. What's up Bed, Bath & Beyond? 2000 01:26:47,463 --> 01:26:49,421 [laughter] 2001 01:26:49,465 --> 01:26:51,162 Smoothy King, where you at? 2002 01:26:52,337 --> 01:26:53,686 "Chik-fil-A." 2003 01:26:53,730 --> 01:26:56,036 [laughter] 2004 01:26:56,080 --> 01:26:58,909 -[cheers and applause] -All right. 2005 01:26:58,952 --> 01:27:00,563 Wow! 2006 01:27:01,912 --> 01:27:03,435 And I'm just your "fluffer." 2007 01:27:03,479 --> 01:27:04,958 Wait till the pizza man gets here, 2008 01:27:05,002 --> 01:27:07,222 you know what I'm saying? 2009 01:27:07,265 --> 01:27:09,833 Delivering that peckeroni. 2010 01:27:09,876 --> 01:27:11,835 Um, all right. 2011 01:27:11,878 --> 01:27:13,358 Guys, you ready for your next comic? 2012 01:27:13,402 --> 01:27:15,752 [crowd] Yeah! 2013 01:27:15,795 --> 01:27:19,582 Your next comedian is 27 years old 2014 01:27:19,625 --> 01:27:22,149 but he's a legit quad-centennial. 2015 01:27:22,193 --> 01:27:24,064 That's right. 2016 01:27:24,108 --> 01:27:26,937 Ladies and gentlemen, please put your hands together 2017 01:27:26,980 --> 01:27:30,288 for Mr. Ethan Barr. 2018 01:27:30,332 --> 01:27:35,685 [rock music playing] 2019 01:27:35,728 --> 01:27:40,646 [applause] 2020 01:27:41,865 --> 01:27:43,649 Wow. 2021 01:27:43,693 --> 01:27:47,044 This is incredible. 2022 01:27:47,087 --> 01:27:49,307 Though I have to be honest, I haven't been this nervous 2023 01:27:49,351 --> 01:27:53,180 since the Anti-Habsburg Uprising of 1740. 2024 01:27:53,224 --> 01:27:55,444 What the fuck? 2025 01:27:55,487 --> 01:27:56,749 [clears throat] 2026 01:27:58,751 --> 01:28:02,886 You know... my mentor said 2027 01:28:02,929 --> 01:28:04,670 not to open with that joke. 2028 01:28:04,714 --> 01:28:06,237 He was right. 2029 01:28:07,630 --> 01:28:10,197 He usually is. 2030 01:28:10,241 --> 01:28:14,550 He's a true comic's comic which is why I believe 2031 01:28:14,593 --> 01:28:16,943 we should bring him out for another bow. 2032 01:28:18,075 --> 01:28:19,990 Ladies and gentlemen, 2033 01:28:20,033 --> 01:28:21,600 please help me reintroduce 2034 01:28:21,644 --> 01:28:24,560 your first headliner of the evening, 2035 01:28:24,603 --> 01:28:26,910 Mr. Pete Brennan! 2036 01:28:26,953 --> 01:28:29,478 [crowd cheering] 2037 01:28:29,521 --> 01:28:31,001 What the fuck? 2038 01:28:31,044 --> 01:28:32,437 What the fuck? 2039 01:28:32,481 --> 01:28:34,309 -What the fuck? -What the fuck? 2040 01:28:34,352 --> 01:28:35,788 What the fuck. 2041 01:28:35,832 --> 01:28:37,050 Come on. 2042 01:28:37,094 --> 01:28:39,923 [crowd cheering] 2043 01:28:52,022 --> 01:28:54,764 -Seriously, dude, what the fuck? -Look, I have no fucking idea. 2044 01:28:54,807 --> 01:28:56,287 I'm sorry. 2045 01:28:56,331 --> 01:28:57,984 The guy just went rogue. I don't know. 2046 01:28:58,028 --> 01:28:59,769 He's going down like an Iraqi fighter pilot. 2047 01:28:59,812 --> 01:29:01,771 I knew he wasn't ready. He's your protege. 2048 01:29:01,814 --> 01:29:03,468 -[Danny] Yes. -My protege? 2049 01:29:03,512 --> 01:29:05,122 You're the guy who booked him. 2050 01:29:05,165 --> 01:29:06,689 -[Chuck] I didn't book him. -Yes, you did. 2051 01:29:06,732 --> 01:29:08,168 When you were rolling on the fucking ground 2052 01:29:08,212 --> 01:29:09,692 with Heegan Mitch out on the backyard 2053 01:29:09,735 --> 01:29:11,389 who said, "He's gonna be on camera, remember?" 2054 01:29:11,433 --> 01:29:14,174 What? Did Heegan squeeze your fucking brain too tight? 2055 01:29:14,218 --> 01:29:19,876 [Ethan] Help me give a warm welcome to Russell Peters. 2056 01:29:19,919 --> 01:29:22,922 Is that how you're trying to revive your career? 2057 01:29:22,966 --> 01:29:25,185 Who said my career's in the shitter? 2058 01:29:25,229 --> 01:29:26,709 [singer] ♪ Can I kick it?♪ 2059 01:29:26,752 --> 01:29:29,451 Give it up for, uh, Pete Brennan 2060 01:29:29,494 --> 01:29:32,628 and his beautiful daughter Ethan Barr, 2061 01:29:32,671 --> 01:29:34,934 my favorite vampire. 2062 01:29:34,978 --> 01:29:37,372 [crowd laughing] 2063 01:29:37,415 --> 01:29:39,330 Never understood the name, Ethan, and all of a sudden, 2064 01:29:39,374 --> 01:29:40,897 too much, like, methane to me. 2065 01:29:42,594 --> 01:29:45,075 Which makes sense because his breath smells like shit. 2066 01:29:46,859 --> 01:29:49,427 [crowd cheering] 2067 01:29:49,471 --> 01:29:51,821 Oh, you got two Asian girls with you, huh? 2068 01:29:51,864 --> 01:29:54,301 What happened? Double clicked on the check out? 2069 01:29:54,345 --> 01:30:00,177 [laughter] 2070 01:30:00,220 --> 01:30:04,094 [rapper] ♪ I mean, this is The best times of my life♪ 2071 01:30:04,137 --> 01:30:05,487 [upbeat music playing] 2072 01:30:05,530 --> 01:30:08,185 [Pete] This is it, my friend. 2073 01:30:08,228 --> 01:30:11,449 This is what it's all about, 2074 01:30:11,493 --> 01:30:15,018 the moment, after the moment 2075 01:30:15,061 --> 01:30:17,412 when we shared a moment. 2076 01:30:17,455 --> 01:30:19,979 Wow. That is--that's deep. 2077 01:30:20,023 --> 01:30:21,938 [laughter] 2078 01:30:23,200 --> 01:30:26,116 Ah, that ain't shit, homeboy. 2079 01:30:28,510 --> 01:30:30,903 Dude, you're going, like, 2080 01:30:30,947 --> 01:30:34,254 55 in a 65, bro. 2081 01:30:34,298 --> 01:30:36,300 Come on! 2082 01:30:36,343 --> 01:30:40,260 Punch it, live a little. 2083 01:30:40,304 --> 01:30:42,828 Pete, I know it should've been you and not me. 2084 01:30:45,962 --> 01:30:47,529 Not your fault. 2085 01:30:47,572 --> 01:30:49,748 I'm sorry. 2086 01:30:49,792 --> 01:30:52,403 This is business. 2087 01:30:52,447 --> 01:30:57,713 Shit's uptown, reward's mediocre. 2088 01:30:57,756 --> 01:31:00,063 But I'm actually really proud of you. 2089 01:31:01,847 --> 01:31:03,632 I know I'm not as funny as you. 2090 01:31:03,675 --> 01:31:05,590 And you never will be. 2091 01:31:05,634 --> 01:31:06,896 Ever. 2092 01:31:08,332 --> 01:31:11,161 But... it doesn't matter 2093 01:31:12,510 --> 01:31:15,034 because you got something I don't. 2094 01:31:17,254 --> 01:31:18,385 What? 2095 01:31:19,778 --> 01:31:25,784 You have... a presence. 2096 01:31:28,178 --> 01:31:32,574 Open this motherfucker up! 2097 01:31:34,576 --> 01:31:36,273 Fine. You want me to go? 2098 01:31:37,840 --> 01:31:39,494 Woo! 2099 01:31:39,537 --> 01:31:41,670 Woo! Woo! Gas it. 2100 01:31:44,673 --> 01:31:47,719 Yeah! Yeah, man. 2101 01:31:47,763 --> 01:31:51,767 Woo! Yeah. 2102 01:31:51,810 --> 01:31:54,509 Pete. Pete, get inside! 2103 01:31:56,554 --> 01:31:57,860 What is the matter with you? 2104 01:31:57,903 --> 01:32:00,210 Woo! 2105 01:32:00,253 --> 01:32:01,994 Yeah. 2106 01:32:03,082 --> 01:32:05,302 Yeah. 2107 01:32:05,345 --> 01:32:06,738 Pete. Get in--Pete, Pete! 2108 01:32:06,782 --> 01:32:08,871 [crash] 2109 01:32:11,308 --> 01:32:14,354 [dramatic music playing] 2110 01:32:47,605 --> 01:32:49,259 [panting] 2111 01:32:49,302 --> 01:32:51,696 [coughs] 2112 01:32:51,740 --> 01:32:52,915 Pete! 2113 01:32:52,958 --> 01:32:54,569 I'm fine. 2114 01:32:54,612 --> 01:32:56,266 Bite me, Ethan. 2115 01:32:56,309 --> 01:32:58,964 No, I won't have to. 2116 01:32:59,008 --> 01:33:00,879 You're going to be okay. 2117 01:33:02,620 --> 01:33:03,969 [Pete] How bad is it? 2118 01:33:04,013 --> 01:33:05,405 Um... 2119 01:33:07,146 --> 01:33:09,540 I've seen worse. 2120 01:33:09,584 --> 01:33:11,324 [breathes heavily] 2121 01:33:11,368 --> 01:33:13,631 Well, this is it. 2122 01:33:13,675 --> 01:33:15,938 This is the way it ends. 2123 01:33:15,981 --> 01:33:17,635 No, hey. Hey. Hey. 2124 01:33:17,679 --> 01:33:19,463 Save your energy, okay? 2125 01:33:19,506 --> 01:33:21,596 They're on their way. You're going to be fine. 2126 01:33:23,032 --> 01:33:25,861 -I'm fine. -[Ethan] Hey, come on. 2127 01:33:25,904 --> 01:33:27,732 The ambulance is almost here, all right? 2128 01:33:27,776 --> 01:33:29,168 Just hang on. 2129 01:33:29,212 --> 01:33:31,649 [Pete] Here's my boy. 2130 01:33:31,693 --> 01:33:35,261 [Ethan] Yes. I'm your boy. 2131 01:33:35,305 --> 01:33:38,308 No. No, my son. 2132 01:33:38,351 --> 01:33:40,266 My son is here. 2133 01:33:40,310 --> 01:33:41,877 -Yes. -[Pete] My son is here. 2134 01:33:41,920 --> 01:33:43,052 Yeah, they're almost here. 2135 01:33:43,095 --> 01:33:44,923 Just hang on, okay? 2136 01:33:47,186 --> 01:33:48,753 I don't know, Ethan. 2137 01:33:48,797 --> 01:33:50,363 I can't. 2138 01:33:51,669 --> 01:33:53,889 He just came in the light. 2139 01:33:53,932 --> 01:33:56,152 No, Pete. Come on, stay, stay with me. 2140 01:33:56,195 --> 01:33:57,544 Stay with me, Pete. 2141 01:33:57,588 --> 01:33:59,895 I got to get up now. 2142 01:34:02,332 --> 01:34:05,988 Hey, you're gonna cry, cry. 2143 01:34:08,860 --> 01:34:13,560 That's my time. Goodnight. 2144 01:34:13,604 --> 01:34:17,042 [siren wailing in distance] 2145 01:34:19,262 --> 01:34:22,526 Pete. Pete. Pete. 2146 01:34:22,569 --> 01:34:25,747 Come on. Come on, stay with me, Pete. 2147 01:34:25,790 --> 01:34:29,576 Please. Please, Pete. 2148 01:34:29,620 --> 01:34:32,667 [dramatic music playing] 2149 01:34:44,330 --> 01:34:45,767 [Sandy] Good morning. 2150 01:34:45,810 --> 01:34:47,333 Do you have a reservation with us today? 2151 01:34:47,377 --> 01:34:49,945 -Yes, I do. -Fantastic! 2152 01:34:49,988 --> 01:34:52,774 Um, and what is the last name of the traveler? 2153 01:34:52,817 --> 01:34:54,863 Barr. 2154 01:34:54,906 --> 01:34:57,343 Ethan Barr. 2155 01:34:58,736 --> 01:35:02,479 Ooh! So, you're this week's comedian? 2156 01:35:02,522 --> 01:35:04,568 So, are you funny? 2157 01:35:05,612 --> 01:35:07,658 Can you tell me a joke? 2158 01:35:07,702 --> 01:35:09,704 I--I just love jokes. 2159 01:35:11,749 --> 01:35:13,795 Okay. Here's what I think you'll like. 2160 01:35:13,838 --> 01:35:17,973 What's the difference between a vagina and a cunt? 2161 01:35:18,016 --> 01:35:21,237 Until you bring it back and that's called the callback. 2162 01:35:21,280 --> 01:35:22,673 Now, remember what I said earlier 2163 01:35:22,717 --> 01:35:24,196 about the "rules of threes" 2164 01:35:24,240 --> 01:35:26,242 and also, the "K" Sound. 2165 01:35:26,285 --> 01:35:27,765 Ooh. 2166 01:35:27,809 --> 01:35:30,812 Look who we have here! 2167 01:35:30,855 --> 01:35:33,728 Please give it up, the great Keith Ray. 2168 01:35:34,729 --> 01:35:37,427 Yo, I'm the pimp with the limp, you're the shrimp with the limp. 2169 01:35:37,470 --> 01:35:39,211 Yeah, you know it, baby. 2170 01:35:39,255 --> 01:35:41,257 Look, what he said is correct. 2171 01:35:41,300 --> 01:35:44,260 Which is why when used correctly, 2172 01:35:44,303 --> 01:35:46,392 the "C-word" is always fun. 2173 01:35:48,481 --> 01:35:50,092 Dude, is this show and tell? 2174 01:35:50,135 --> 01:35:52,442 -What? -Um, okay. 2175 01:35:52,485 --> 01:35:55,097 So, in your humble opinion then, 2176 01:35:55,140 --> 01:35:56,925 like, what do you think 2177 01:35:56,968 --> 01:35:59,318 the best thing that a comedian can do, 2178 01:35:59,362 --> 01:36:02,626 like, while they're on stage or whatever and stuff? 2179 01:36:04,759 --> 01:36:06,935 -Is that a real question? -I don't know, Pete. 2180 01:36:06,978 --> 01:36:08,327 But you take a shot at it. 2181 01:36:08,371 --> 01:36:09,938 Oh, my God. 2182 01:36:15,726 --> 01:36:17,206 Two words. 2183 01:36:19,034 --> 01:36:20,600 Don't suck. 2184 01:36:20,644 --> 01:36:21,819 [singer] ♪ Let's do it♪ 2185 01:36:21,863 --> 01:36:24,866 [upbeat music playing] 2186 01:36:53,546 --> 01:36:54,939 [singer] ♪ Working all week♪ 2187 01:36:54,983 --> 01:36:57,202 ♪ 9:00 to 5:00 for my money♪ 2188 01:36:57,246 --> 01:36:58,725 ♪ So, when the weekend comes♪ 2189 01:36:58,769 --> 01:37:01,032 ♪ I go get live with the hunt♪ 2190 01:37:01,076 --> 01:37:02,860 ♪ Rollin' down the street♪ 2191 01:37:02,904 --> 01:37:04,775 ♪ I saw a girl When she was pumping♪ 2192 01:37:04,819 --> 01:37:06,690 ♪ I winked my eyes She got into the ride♪ 2193 01:37:06,733 --> 01:37:08,823 ♪ Went to a club And we're jumping♪ 2194 01:37:08,866 --> 01:37:12,174 ♪ Introduced myself, Hello she said you're a liar♪ 2195 01:37:12,217 --> 01:37:14,829 ♪ I said, I got it going on Baby doll♪ 2196 01:37:14,872 --> 01:37:16,439 ♪ And I'mma flyer♪ 2197 01:37:16,482 --> 01:37:18,006 ♪ Took her to the hotel♪ 2198 01:37:18,049 --> 01:37:20,095 ♪ She said, you're the king♪ 2199 01:37:20,138 --> 01:37:21,923 ♪ And so, be my queen If you know what I mean?♪ 2200 01:37:21,966 --> 01:37:24,708 ♪ Let's do the wild thing♪ 2201 01:37:26,971 --> 01:37:28,625 ♪ Wild thing♪ 144335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.