Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,136 --> 00:00:09,543
[Between Him and Her]
2
00:00:24,112 --> 00:00:26,682
[Episode 1]
Can't you knock?
3
00:00:26,682 --> 00:00:28,952
Geez. I almost peed my pants.
4
00:00:32,393 --> 00:00:36,153
Why are you suddenly inviting everyone to the seventh-anniversary party?
5
00:00:36,153 --> 00:00:37,373
Geez.
6
00:00:37,373 --> 00:00:40,183
Seriously. You're bad at aiming.
7
00:00:41,197 --> 00:00:43,277
What are you talking about?
8
00:00:43,277 --> 00:00:44,927
Hold on, hold on, hold on.
9
00:00:44,927 --> 00:00:46,547
Come on.
10
00:00:46,547 --> 00:00:48,637
You know the things I can do, right?
11
00:00:48,637 --> 00:00:49,877
I'm sure.
12
00:00:49,877 --> 00:00:51,977
Why are you so grumpy?
13
00:00:52,967 --> 00:00:54,407
Hey.
14
00:00:56,357 --> 00:00:58,817
I see. It's that time of the month.
15
00:01:00,097 --> 00:01:02,217
I haven't even started.
16
00:01:02,217 --> 00:01:05,067
What? Is it irregular again?
17
00:01:05,767 --> 00:01:08,207
Why? Are you concerned?
18
00:01:08,207 --> 00:01:10,927
I mean, I'm worried. You know.
19
00:01:10,927 --> 00:01:13,527
- Why are you wiping on me?
- You're mine.
20
00:01:14,757 --> 00:01:16,257
Why did you invite them?
21
00:01:16,257 --> 00:01:18,847
And if I don't? Will it be just us two?
22
00:01:19,947 --> 00:01:21,337
Just us two?
23
00:01:21,337 --> 00:01:23,337
See? It's awkward, right?
24
00:01:24,047 --> 00:01:25,767
Whatever.
25
00:01:27,167 --> 00:01:29,947
We have an announcement to make, you know.
26
00:01:29,947 --> 00:01:31,387
What?
27
00:01:32,867 --> 00:01:36,217
Oh, right. No wonder.
28
00:01:36,217 --> 00:01:38,637
I got the wine you like, too.
29
00:01:38,637 --> 00:01:40,167
Let's drink it ourselves and not give it to them.
30
00:01:40,167 --> 00:01:42,657
Tonight. After everyone leaves. Deal?
31
00:01:42,657 --> 00:01:44,167
- You want to do it tonight?
- Aren't we going to?
32
00:01:44,167 --> 00:01:45,817
We'll be drinking.
33
00:01:45,817 --> 00:01:47,377
- Let's do it next time.
- But it's our anniversary.
34
00:01:47,377 --> 00:01:48,587
Hey.
35
00:01:49,277 --> 00:01:51,547
What difference does it make?
36
00:01:56,687 --> 00:01:57,897
Hey.
37
00:01:57,897 --> 00:01:59,217
Hey.
38
00:01:59,217 --> 00:02:00,897
- What?
- Be ready.
39
00:02:00,897 --> 00:02:02,997
- Don't be ridiculous.
- Hey now.
40
00:02:05,457 --> 00:02:08,197
Hey. I heard you. Just don't get drunk.
41
00:02:08,197 --> 00:02:09,717
Okay.
42
00:03:16,780 --> 00:03:19,630
[10th - Rent payment, 21st - Textile payment]
43
00:03:50,317 --> 00:03:51,847
Congratulations on your seventh anniversary!
[H2]
44
00:03:51,847 --> 00:03:54,587
Congratulations!
45
00:03:54,587 --> 00:03:56,687
Drink. Drink.
46
00:03:58,827 --> 00:04:01,157
Wow, Seong Ok is wearing makeup because it's the seventh anniversary.
47
00:04:01,157 --> 00:04:04,277
Ahn Shi Woo, it's not for you. No need to be interested.
48
00:04:04,277 --> 00:04:05,767
Who is it for, then?
49
00:04:05,767 --> 00:04:07,617
It's Hyeon Seong. Who else?
50
00:04:07,617 --> 00:04:09,947
Hyeong Seob. You forever single.
51
00:04:09,947 --> 00:04:12,287
You look down on me for saying stuff like this now?
52
00:04:12,287 --> 00:04:13,537
That's why you should date.
53
00:04:13,537 --> 00:04:15,217
You should date a bit less.
54
00:04:15,217 --> 00:04:17,337
Why start a fight, Ryu Eun Jeong?
55
00:04:17,337 --> 00:04:20,127
Can people never sleep together while dating?
56
00:04:20,127 --> 00:04:21,767
You usually call that a friendship.
57
00:04:21,767 --> 00:04:23,487
- What if the friends slept together?
- That's-
58
00:04:23,487 --> 00:04:25,047
Are you interested in breaking up, by chance?
59
00:04:25,047 --> 00:04:26,877
I don't want to see these losers anymore.
60
00:04:26,877 --> 00:04:28,737
I know. You really are losers.
61
00:04:28,737 --> 00:04:30,847
Hey, hey, hey. Listen up.
62
00:04:30,847 --> 00:04:32,317
What is it?
63
00:04:32,317 --> 00:04:35,877
I wanted to bring all of you here and tell you something.
64
00:04:35,877 --> 00:04:38,047
Whoa. Hold on.
65
00:04:38,047 --> 00:04:39,697
Hey. Hey. No!
66
00:04:39,697 --> 00:04:41,297
No, no, no. Geez.
67
00:04:41,297 --> 00:04:43,127
Hold on. Is it what I'm thinking?
68
00:04:43,127 --> 00:04:45,377
- It can't be.
- It's about time they get married.
69
00:04:45,377 --> 00:04:46,917
- Is it for real?
- Really?
70
00:04:46,917 --> 00:04:50,957
Well, it's not what you want to hear.
71
00:04:51,617 --> 00:04:54,467
H2 is joining Winders.
72
00:04:54,467 --> 00:04:55,627
Unders? What's that?
73
00:04:55,627 --> 00:04:57,737
The No. 1 fashion platform. Winders.
74
00:04:57,737 --> 00:04:59,357
It's already on all of your phones.
75
00:04:59,357 --> 00:05:03,437
The Winders that you passionately criticized for ruining fashion culture?
76
00:05:03,437 --> 00:05:08,447
That Winders you criticized for selling copies of trendy designs made with cheap materials.
77
00:05:08,447 --> 00:05:09,477
Really?
78
00:05:09,477 --> 00:05:12,417
I can't forever be stubborn about things.
79
00:05:12,417 --> 00:05:16,757
Is Seong Ok quitting her job and coming back as H2's designer?
80
00:05:16,757 --> 00:05:18,317
Isn't it obvious?
81
00:05:18,317 --> 00:05:19,797
Seong Ok is a designer, too.
82
00:05:19,797 --> 00:05:21,617
Winders acquired so many brands.
83
00:05:21,617 --> 00:05:23,367
Joining them doesn't guarantee success, right?
84
00:05:23,367 --> 00:05:27,427
Seong Ok will have to suffer a bit until Hyeon Seong settles down.
85
00:05:27,427 --> 00:05:29,997
You think Seong Ok works for Hyeon Seong?
86
00:05:29,997 --> 00:05:31,627
That is so annoying.
87
00:05:31,627 --> 00:05:35,087
Wasn't it how it was? Seong Ok pays for the rent here, too-
88
00:05:36,227 --> 00:05:37,937
Hey, hey. Stop.
89
00:05:37,937 --> 00:05:39,877
I don't work for anyone. I work for myself.
90
00:05:39,877 --> 00:05:43,797
Yes. Of course, she should go back to jewelry design.
91
00:05:43,797 --> 00:05:46,007
I'll work harder so she can.
92
00:05:46,007 --> 00:05:48,327
Jeong Hyeon Seong, you'd better become successful.
93
00:05:48,327 --> 00:05:50,597
And don't abandon us if you do.
94
00:05:50,597 --> 00:05:52,417
What do you mean, abandon?
95
00:05:52,417 --> 00:05:53,727
Let's say I become successful.
96
00:05:53,727 --> 00:05:56,557
If I do, I'll get each of you a car.
97
00:05:56,557 --> 00:05:58,307
You mean it, right? I'll start picking one, okay?
98
00:05:58,307 --> 00:05:59,667
- Go ahead.
- Alright!
99
00:05:59,667 --> 00:06:01,587
Hey. Why would you get them cars?
100
00:06:01,587 --> 00:06:03,477
Think about being good to Seong Ok first.
101
00:06:03,477 --> 00:06:05,507
Of course...
102
00:06:05,507 --> 00:06:06,937
she comes first.
103
00:06:06,937 --> 00:06:09,037
Hey, hey, hey. Raise your glasses. Hurry up.
104
00:06:09,037 --> 00:06:11,597
- Okay.
- H2. You know, you know, you know.
105
00:06:11,597 --> 00:06:13,247
H2. Here we go!
106
00:06:13,247 --> 00:06:16,537
Here we go!
107
00:06:17,527 --> 00:06:21,277
Wow. Ok's ramen always looks so amazing.
108
00:06:21,277 --> 00:06:23,187
Huh? Are you leaving?
109
00:06:23,187 --> 00:06:25,027
I'll see you later.
110
00:06:26,087 --> 00:06:27,127
Thank you for today.
111
00:06:27,127 --> 00:06:28,977
It's nothing.
112
00:06:28,977 --> 00:06:31,097
Don't go home too late, okay?
113
00:06:31,097 --> 00:06:32,267
Have some ramen before you go.
114
00:06:32,267 --> 00:06:33,707
You can eat all of it.
115
00:06:33,707 --> 00:06:35,097
- See you.
- Bye.
116
00:06:35,097 --> 00:06:37,257
Do you have other drinks?
117
00:06:38,077 --> 00:06:40,697
Wow. You guys eat so well.
118
00:06:42,797 --> 00:06:43,917
I want a sports car.
119
00:06:43,917 --> 00:06:47,117
Hey, scumbag, you should be grateful to have a compact car.
120
00:06:47,117 --> 00:06:48,627
I'll take a compact car.
121
00:06:49,367 --> 00:06:51,247
A sports car and a compact car. Okay.
122
00:06:51,247 --> 00:06:52,957
- Got it.
- Yay!
123
00:06:52,957 --> 00:06:54,607
You have wine here.
124
00:06:54,607 --> 00:06:56,217
Can we drink this?
125
00:06:56,217 --> 00:06:57,687
What is it?
126
00:06:57,687 --> 00:07:00,077
Bring that over. Let's drink it.
127
00:07:01,077 --> 00:07:02,857
Here we go.
128
00:07:02,857 --> 00:07:04,597
What's this now?
129
00:07:04,597 --> 00:07:06,157
You need to open it properly.
130
00:07:06,157 --> 00:07:09,837
Gosh, I worked at restaurants forever.
131
00:07:14,957 --> 00:07:16,567
You're good.
132
00:07:22,107 --> 00:07:23,597
Here.
133
00:07:26,877 --> 00:07:28,517
Madam Ok.
134
00:07:28,517 --> 00:07:30,287
I'll skip this one.
135
00:07:31,807 --> 00:07:33,807
- She doesn't want it.
- Are you leaving?
136
00:07:33,807 --> 00:07:35,247
I'll come with you.
137
00:07:35,967 --> 00:07:39,227
Why? I thought you were sleeping over.
138
00:07:40,357 --> 00:07:42,097
Everyone is here.
139
00:07:42,777 --> 00:07:44,737
- So?
- "So"?
140
00:07:53,327 --> 00:07:56,347
It's because we ran out of drinks.
141
00:07:57,177 --> 00:07:58,477
Sure. That's just how you are.
142
00:07:58,477 --> 00:07:59,887
Hey.
143
00:08:00,687 --> 00:08:03,217
I can get you another one. Okay?
144
00:08:03,217 --> 00:08:05,707
Let's just drink. We're in a good mood tonight.
145
00:08:05,707 --> 00:08:07,257
Don't go.
146
00:08:08,377 --> 00:08:10,227
Should I leave without you?
147
00:08:10,227 --> 00:08:12,087
No, I'm leaving now.
148
00:08:17,147 --> 00:08:18,747
Hey, pour me some.
149
00:08:26,767 --> 00:08:32,087
There was a time he used to get so antsy whenever I looked a bit down.
150
00:08:32,087 --> 00:08:33,767
Asshole.
151
00:08:41,227 --> 00:08:45,687
[The man who can't leave. The woman who can't break up.]
152
00:08:46,667 --> 00:08:48,217
Aigoo.
153
00:08:50,197 --> 00:08:52,217
Geez, how much did we drink?
154
00:08:52,217 --> 00:08:54,007
My head hurts.
155
00:08:56,597 --> 00:08:58,067
Shit.
156
00:09:12,107 --> 00:09:14,727
[Great Jewels - For your beautiful moment]
157
00:09:20,067 --> 00:09:22,337
[Marketing]
158
00:09:30,317 --> 00:09:32,567
This is the new product line.
159
00:09:32,567 --> 00:09:35,197
Please come up with the marketing concept.
160
00:10:01,667 --> 00:10:04,177
Ms. Han, what are you doing?
161
00:10:08,127 --> 00:10:12,937
Looks like you work for the design team. I didn't know.
162
00:10:12,937 --> 00:10:14,377
I work for the marketing team.
163
00:10:14,377 --> 00:10:17,717
I thought you didn't know what team you work for.
164
00:10:17,717 --> 00:10:21,027
Everyone has assigned tasks at work.
165
00:10:21,027 --> 00:10:24,377
Let's try to stay in our lanes.
166
00:10:25,207 --> 00:10:26,617
Okay.
167
00:10:36,357 --> 00:10:37,737
Huh?
168
00:10:37,737 --> 00:10:40,177
Did you design this, Seong Ok?
169
00:10:43,497 --> 00:10:45,397
This is way better.
170
00:10:46,847 --> 00:10:48,497
Not at all.
171
00:11:14,177 --> 00:11:15,867
What are you up to?
172
00:11:31,137 --> 00:11:33,637
Looks like they started dating recently.
173
00:11:44,387 --> 00:11:46,627
Dating someone for seven years.
174
00:11:46,627 --> 00:11:50,537
You get comfortable as you're used to it and therefore it gets boring.
175
00:11:50,537 --> 00:11:52,927
I didn't know we'd end up like this.
176
00:11:52,927 --> 00:11:55,667
[Seven years ago]
Confess your love! Confess your love!
177
00:11:55,667 --> 00:11:58,617
Confess your love! Confess your love!
178
00:11:58,617 --> 00:11:59,937
Confess your love!
179
00:11:59,937 --> 00:12:02,227
- Aren't you going to say it?
- Confess your love!
180
00:12:03,217 --> 00:12:04,427
Huh?
181
00:12:05,337 --> 00:12:07,147
Well...
182
00:12:07,147 --> 00:12:08,907
the thing is...
183
00:12:13,767 --> 00:12:16,597
Go out with me.
184
00:12:27,697 --> 00:12:30,647
That's how we started falling in love.
185
00:13:07,267 --> 00:13:11,347
Our heart-fluttering and innocent days passed.
186
00:13:12,407 --> 00:13:13,997
[Five years ago]
187
00:13:15,717 --> 00:13:18,717
She even waited for me to finish my military duty, which is tough.
188
00:13:22,667 --> 00:13:24,457
Salut!
189
00:13:47,097 --> 00:13:48,597
Why are you looking at that woman?
190
00:13:48,597 --> 00:13:49,787
[Four years ago]
I'm not.
191
00:13:49,787 --> 00:13:53,007
I saw your eyes shifting, okay?
192
00:13:55,477 --> 00:13:57,607
I really didn't look at her.
193
00:13:57,607 --> 00:13:59,237
Don't you believe me?
194
00:13:59,237 --> 00:14:00,377
Are you sure?
195
00:14:00,377 --> 00:14:02,237
Wherever I go, all I see is you.
196
00:14:02,237 --> 00:14:04,807
I only have eyes for you!
197
00:14:04,807 --> 00:14:07,077
Do you even love me?
198
00:14:07,077 --> 00:14:10,037
Why can't you believe the one you love, then?
199
00:14:10,037 --> 00:14:12,037
Hyeon Seong.
200
00:14:13,037 --> 00:14:14,827
I love you.
201
00:14:14,827 --> 00:14:16,507
Han Seong Ok.
202
00:14:23,977 --> 00:14:29,447
No hard feelings could interfere with our love.
203
00:14:29,447 --> 00:14:32,237
[Three years ago]
204
00:14:48,567 --> 00:14:50,337
What are you doing?
205
00:14:56,047 --> 00:14:59,857
And we wanted to do it whenever we made eye contact.
206
00:15:04,747 --> 00:15:09,987
♫ We're on different paths ♫
207
00:15:09,987 --> 00:15:11,787
♫ We took too much of a detour ♫
208
00:15:11,787 --> 00:15:13,937
Should I turn the lights off?
209
00:15:13,937 --> 00:15:14,967
No.
210
00:15:14,967 --> 00:15:17,827
♫ Maybe we're a destiny ♫
211
00:15:17,827 --> 00:15:19,867
I like doing it while looking at each other.
212
00:15:19,867 --> 00:15:24,487
♫ You'll always be on my mind ♫
213
00:15:24,487 --> 00:15:29,087
♫ Like the countless stars in the night sky, always be there ♫
214
00:15:29,087 --> 00:15:33,487
I loved Seong Ok more passionately than anyone.
215
00:15:36,717 --> 00:15:39,917
But now she's a part of my life like she's my family.
216
00:15:39,917 --> 00:15:45,357
Wanting my heart to flutter again is probably illogical.
217
00:16:02,897 --> 00:16:06,767
[To Hyeon Seong: I'm home / What are you up to?]
218
00:16:16,087 --> 00:16:17,687
Hi, Mom.
219
00:16:17,687 --> 00:16:19,077
What's wrong with your voice?
220
00:16:19,077 --> 00:16:21,237
It's nothing. What is it?
221
00:16:21,237 --> 00:16:24,587
I wanted to bring you the beef bone soup I made.
222
00:16:24,587 --> 00:16:26,177
Oh, I see.
223
00:16:26,177 --> 00:16:27,587
I don't really like beef bone soup.
224
00:16:27,587 --> 00:16:30,117
But Hyeon Seong does.
225
00:16:30,827 --> 00:16:35,167
By the way, has he told you anything?
226
00:16:35,167 --> 00:16:36,637
Like what?
227
00:16:37,427 --> 00:16:39,477
What do you mean?
228
00:16:40,197 --> 00:16:44,537
He should be getting a proper job by now.
229
00:16:44,537 --> 00:16:46,787
Mom, Hyeon Seong...
230
00:16:48,147 --> 00:16:49,987
will join Winders soon.
231
00:16:49,987 --> 00:16:51,757
Winders?
232
00:16:51,757 --> 00:16:52,717
What's that?
233
00:16:52,717 --> 00:16:55,777
- It's like a corporation in this field.
- Really?
234
00:16:55,777 --> 00:16:59,257
Hey, why did you wait so long to tell me that?
235
00:16:59,257 --> 00:17:02,577
Hey. Will you guys discuss marriage, too-
236
00:17:02,577 --> 00:17:04,667
Mom, I'm working right now.
237
00:17:04,667 --> 00:17:06,977
I'll call you later.
238
00:17:07,977 --> 00:17:12,167
Oh, Mom. I'll pick up the beef bone soup, okay?
239
00:17:13,167 --> 00:17:15,197
- Okay.
- Bye.
240
00:17:15,197 --> 00:17:16,657
Wait...
241
00:17:55,387 --> 00:17:59,517
[#JewelryDesigner, #Ring, #Designer]
242
00:18:04,827 --> 00:18:07,577
Ta-da. A real-time "Like." What do you think?
243
00:18:07,577 --> 00:18:09,247
Are you on social media all day?
244
00:18:09,247 --> 00:18:12,267
Yes. I only look at yours.
245
00:18:12,267 --> 00:18:14,877
Switch to a public account. I want people to see it, too.
246
00:18:14,877 --> 00:18:17,307
No. I failed once.
247
00:18:17,307 --> 00:18:19,637
No one's successful immediately.
248
00:18:19,637 --> 00:18:24,137
To become successful, you have to go through a hardship once and-
249
00:18:24,137 --> 00:18:25,877
Yes, I'm listening.
250
00:18:25,877 --> 00:18:28,997
Whatever. You're joining Winders soon.
251
00:18:29,767 --> 00:18:31,587
I'll be your jewelry model. Okay?
252
00:18:31,587 --> 00:18:33,417
You'd better not hire someone else.
253
00:18:33,417 --> 00:18:36,177
Okay. I know you're famous.
254
00:18:36,177 --> 00:18:38,467
- Let me see the photos you took today.
- Okay.
255
00:18:40,187 --> 00:18:42,657
- Look.
- Wow.
256
00:18:45,877 --> 00:18:47,767
I think I look kind of chubby.
257
00:18:47,767 --> 00:18:49,537
They do retouching, anyway.
258
00:18:49,537 --> 00:18:51,107
Wow.
259
00:18:51,107 --> 00:18:52,557
I have a new boyfriend.
260
00:18:52,557 --> 00:18:53,677
- Again?
- Yes.
261
00:18:53,677 --> 00:18:56,097
Don't you get confused if you switch them out so often?
262
00:18:56,097 --> 00:18:58,547
I want to avoid switching if I can.
263
00:18:58,547 --> 00:19:00,247
But they just swap themselves out.
264
00:19:00,247 --> 00:19:02,767
You won't know because you've only dated one man.
265
00:19:02,767 --> 00:19:05,437
They always pretend to be nice at first,
266
00:19:05,437 --> 00:19:07,397
but they get relaxed as time passes a bit.
267
00:19:07,397 --> 00:19:09,827
I don't like dating someone out of a feeling of attachment.
268
00:19:09,827 --> 00:19:12,837
There's no excitement, and it doesn't keep you on your toes.
269
00:19:16,337 --> 00:19:17,867
Do you feel guilty?
270
00:19:19,707 --> 00:19:20,897
No.
271
00:19:20,897 --> 00:19:22,177
Don't deny it.
272
00:19:22,177 --> 00:19:25,537
By the way, why did Hyeon Seong suddenly get it together?
273
00:19:25,537 --> 00:19:28,207
Are you discussing marriage seriously?
274
00:19:28,207 --> 00:19:30,327
No. Marriage, my foot.
275
00:19:30,327 --> 00:19:32,667
One of his sunbaes works at Winders
276
00:19:32,667 --> 00:19:35,437
and he suggested he join them. That's why.
277
00:19:35,437 --> 00:19:38,477
Didn't he say he'd never join a specialty brand even if he were starving?
278
00:19:38,477 --> 00:19:40,677
I don't understand him any better.
279
00:19:43,217 --> 00:19:45,307
What? What is it?
280
00:19:45,307 --> 00:19:48,387
When was the last time you guys did it?
281
00:19:48,387 --> 00:19:49,977
No. I mean, do you even do it?
282
00:19:49,977 --> 00:19:53,187
Hey. Why would you ask that? Are you crazy?
283
00:19:53,187 --> 00:19:55,567
I can't tell if you're a couple or friends.
284
00:19:55,567 --> 00:19:57,307
- Gosh, seriously.
- Hey.
285
00:19:57,307 --> 00:20:01,687
How about that guy? What happened to the one who used to contact you?
286
00:20:01,687 --> 00:20:03,297
- Who?
- You know,
287
00:20:03,297 --> 00:20:06,747
that Oppa who used to ask you if you were sleeping at two in the morning.
288
00:20:06,747 --> 00:20:08,307
Oh, you mean Jong Hyeon oppa?
289
00:20:08,307 --> 00:20:11,457
Yes. You said he bought you beef, too.
290
00:20:11,457 --> 00:20:14,127
You didn't cut him off after letting him treat you-
291
00:20:14,127 --> 00:20:17,407
Well, that was because I helped him once.
292
00:20:17,407 --> 00:20:21,117
And isn't it weird to respond to a text that late-
293
00:20:21,117 --> 00:20:24,407
Hey. No one treats someone to beef without a goal.
294
00:20:24,407 --> 00:20:30,497
To be nice, someone treats you to no more than pork. Frozen pork belly, to be exact.
295
00:20:30,497 --> 00:20:33,337
It sounds like a proverb since you're saying it so seriously.
296
00:20:33,337 --> 00:20:35,797
- Keep it in mind as if it's a proverb.
- Geez.
297
00:20:35,797 --> 00:20:38,227
Keeping in touch with him can't hurt you.
298
00:20:38,227 --> 00:20:41,607
You know Hyeon Seong, too. How could you say that?
299
00:20:41,607 --> 00:20:44,867
So what? I'm just telling you to call him once.
300
00:20:44,867 --> 00:20:50,827
And that would keep Hyeon Seong on his toes and text you back right away and stuff.
301
00:20:50,827 --> 00:20:52,897
You're so clueless.
302
00:20:54,847 --> 00:20:56,997
[Hyeon Seong]
303
00:20:56,997 --> 00:20:58,427
What?
304
00:20:58,427 --> 00:21:00,157
Hey. Is he watching us?
305
00:21:00,157 --> 00:21:01,897
I'll tell him everything.
306
00:21:04,247 --> 00:21:06,437
Hey, Hyeon Seong.
307
00:21:07,447 --> 00:21:08,637
Hey.
308
00:21:08,637 --> 00:21:10,897
Um, have you eaten?
309
00:21:10,897 --> 00:21:14,297
I ate with Eun Jeong. We're at a cafe now.
310
00:21:14,297 --> 00:21:19,707
I see. Well, where's H2's logo file again?
311
00:21:19,707 --> 00:21:21,287
I couldn't find it.
312
00:21:23,737 --> 00:21:25,027
Is it urgent?
313
00:21:25,027 --> 00:21:28,017
Yes. No. Well...
314
00:21:28,017 --> 00:21:29,957
It's here. I found it.
315
00:21:31,667 --> 00:21:33,287
Okay.
316
00:21:39,607 --> 00:21:40,797
See? He called me.
317
00:21:40,797 --> 00:21:43,367
Yes. Speaking of the devil.
318
00:22:04,387 --> 00:22:06,677
You scared me. When did you come?
319
00:22:06,677 --> 00:22:07,897
Ten minutes ago?
320
00:22:07,897 --> 00:22:09,697
You should've said something.
321
00:22:09,697 --> 00:22:11,877
You were so focused.
322
00:22:15,537 --> 00:22:22,207
"H2 is a native brand based in Seoul that leads the street fashion culture..."
323
00:22:22,207 --> 00:22:23,927
Do you have to use the word "native"?
324
00:22:23,927 --> 00:22:25,217
- How about-
- Hold on, hold on.
325
00:22:25,217 --> 00:22:26,687
- How's the typeface?
- What?
326
00:22:26,687 --> 00:22:29,697
Should I use one that pops more?
327
00:22:32,897 --> 00:22:35,417
- The typeface is-
- I should just go with it.
328
00:22:37,707 --> 00:22:39,137
Do you want another coffee?
329
00:22:39,137 --> 00:22:41,877
No. I already drank a lot.
330
00:22:48,197 --> 00:22:49,657
Seong Ok.
331
00:22:52,367 --> 00:22:54,977
- Can you wait for me at home?
- Why?
332
00:22:54,977 --> 00:22:56,717
Am I bothering you?
333
00:22:57,807 --> 00:23:00,317
You're being sharp again.
334
00:23:08,087 --> 00:23:10,517
[Six years ago today]
335
00:23:13,727 --> 00:23:18,267
[At Neverland]
336
00:23:18,267 --> 00:23:22,207
Theme park! Theme park!
337
00:23:22,207 --> 00:23:24,237
- Where are we?
- We're at Neverland.
338
00:23:24,237 --> 00:23:26,607
We're at Neverland. And what are we here for?
339
00:23:26,607 --> 00:23:29,117
We're here to take rides and eat churros, too.
340
00:23:29,117 --> 00:23:30,467
We'll eat churros, too.
341
00:23:30,467 --> 00:23:33,377
The churros are good here.
342
00:23:33,377 --> 00:23:34,507
What rides are we taking today?
343
00:23:34,507 --> 00:23:37,217
We're... Which ones should we take?
344
00:23:43,097 --> 00:23:44,797
Do you want to go to Neverland?
345
00:23:44,797 --> 00:23:48,297
- All of a sudden?
- We used to go often. It's been a while.
346
00:23:51,777 --> 00:23:54,147
Seong Ok, we might seem young,
347
00:23:54,147 --> 00:23:56,307
but we'd be sick the next day if we went there.
348
00:23:56,307 --> 00:23:59,317
So instead of going out, let's just stay at home and-
349
00:23:59,317 --> 00:24:02,047
Get fried chicken, beer, watch a soccer game,
350
00:24:02,047 --> 00:24:04,767
and have sex at home if there's spare time?
351
00:24:08,257 --> 00:24:09,557
Why would you say it like that?
352
00:24:09,557 --> 00:24:11,327
That's all we've been doing for the past couple of years.
353
00:24:11,327 --> 00:24:13,657
When did we exactly-
354
00:24:20,457 --> 00:24:25,297
Let's go somewhere really nice if this goes well. Okay?
355
00:24:25,297 --> 00:24:26,867
Hold on.
356
00:24:40,197 --> 00:24:42,917
I got berated by the manager today.
357
00:24:44,327 --> 00:24:45,987
Really?
358
00:24:45,987 --> 00:24:48,197
She blatantly swore at me.
359
00:24:48,197 --> 00:24:49,937
I see...
360
00:24:49,937 --> 00:24:51,697
Really?
361
00:24:53,527 --> 00:24:55,777
I'm thinking of quitting my job.
362
00:24:57,707 --> 00:25:00,347
- Hey.
- This looks good.
363
00:25:23,197 --> 00:25:24,777
What?
364
00:25:44,857 --> 00:25:48,137
Geez, those bastards. They said they'd clean up.
365
00:25:49,767 --> 00:25:52,297
Why did you leave without me?
366
00:25:56,507 --> 00:25:57,907
Give me that. I'll do it.
367
00:25:57,907 --> 00:25:59,507
It's okay.
368
00:25:59,507 --> 00:26:02,447
Come on. Let me do it.
369
00:26:05,927 --> 00:26:07,357
Are you angry?
370
00:26:08,077 --> 00:26:09,337
Huh?
371
00:26:09,337 --> 00:26:11,007
I'll do it. I'm good at doing the dishes. You know.
372
00:26:11,007 --> 00:26:13,267
I need to do them again if you do.
373
00:26:37,327 --> 00:26:42,177
Let's take a trip abroad, just the two of us, for our eighth anniversary.
374
00:26:42,177 --> 00:26:43,507
The place you wanted to go.
375
00:26:43,507 --> 00:26:46,287
You said that five years ago, too.
376
00:26:46,287 --> 00:26:48,207
Oh, did I?
377
00:26:49,607 --> 00:26:51,257
Let's actually go next year.
378
00:26:51,257 --> 00:26:54,867
I always keep my promises even though it takes time, right?
379
00:26:54,867 --> 00:26:56,497
Do you?
380
00:26:57,847 --> 00:27:01,917
And let's go to a very expensive restaurant and get whatever you want.
381
00:27:01,917 --> 00:27:03,537
Get expensive dishes without looking at the prices.
382
00:27:03,537 --> 00:27:05,137
And should we stay at a hotel, too?
383
00:27:05,137 --> 00:27:08,247
What was the one you wanted to go to? Was it Croa-
384
00:27:08,247 --> 00:27:09,517
Hyeon Seong.
385
00:27:09,517 --> 00:27:10,837
Huh?
386
00:27:12,547 --> 00:27:15,427
I don't want you to make money and do something for me.
387
00:27:15,427 --> 00:27:18,507
I just miss the way you used to be.
388
00:27:21,517 --> 00:27:23,237
I'm sorry.
389
00:27:23,237 --> 00:27:25,027
I swear I'll be good to you.
390
00:27:25,027 --> 00:27:27,587
You know me. I'm Jeong Hyeon Seong.
391
00:27:28,467 --> 00:27:30,957
I know Jeong Hyeon Seong.
392
00:27:30,957 --> 00:27:32,627
Huh?
393
00:27:32,627 --> 00:27:33,997
Huh?
394
00:27:33,997 --> 00:27:36,517
Come here. Come here.
395
00:27:37,467 --> 00:27:38,597
- Don't be mad.
- Don't bother.
396
00:27:38,597 --> 00:27:40,127
What's wrong?
397
00:27:41,417 --> 00:27:42,607
- I'll tickle you.
- Don't do it.
398
00:27:42,607 --> 00:27:44,497
Why not? Don't be mad.
399
00:27:44,497 --> 00:27:47,427
Don't be mad. Don't be mad! Don't be mad.
400
00:27:47,427 --> 00:27:49,947
- Seriously, stop.
- What do you mean?
401
00:27:49,947 --> 00:27:51,637
Don't be mad.
402
00:27:51,637 --> 00:27:54,287
- Don't be mad.
- Stop that. Seriously!
403
00:27:54,287 --> 00:27:55,467
Don't do it.
404
00:27:55,467 --> 00:27:57,357
I haven't started it. I'll start now.
405
00:27:57,357 --> 00:27:59,317
- I will.
- Seriously!
406
00:27:59,317 --> 00:28:01,107
Come on.
407
00:28:01,107 --> 00:28:02,837
- Seriously, don't do it.
- Are you mad?
408
00:28:02,837 --> 00:28:04,057
- Seriously, don't.
- Are you still mad?
409
00:28:04,057 --> 00:28:05,997
- No, no, no.
- You're not, right?
410
00:28:14,477 --> 00:28:16,387
Did you bring it?
411
00:28:16,387 --> 00:28:18,037
Let's start for now.
412
00:28:19,687 --> 00:28:22,037
Bring it. Right now.
413
00:28:31,667 --> 00:28:35,877
Damn it. When did I shave? I didn't even think of checking.
414
00:28:38,247 --> 00:28:40,197
- Let's turn the lights off.
- Huh?
415
00:28:40,867 --> 00:28:42,437
Why?
416
00:28:42,437 --> 00:28:45,337
Let's just do it. You like doing it while looking at each other.
417
00:28:49,497 --> 00:28:51,697
I said let's turn it off.
418
00:29:06,407 --> 00:29:08,637
Kill yourself, Han Seong Ok.
419
00:29:12,127 --> 00:29:14,427
- Do you want to do it from behind?
- Why?
420
00:29:15,147 --> 00:29:16,687
You don't want to see my face?
421
00:29:16,687 --> 00:29:18,367
No...
422
00:29:19,417 --> 00:29:20,917
It's nothing.
423
00:30:03,527 --> 00:30:07,557
Hey, Yong Min is starting the game tonight. I'll bring fried chicken.
424
00:30:11,527 --> 00:30:16,137
Hey. You ignored my texts, but you're looking at your phone right after?
425
00:30:16,977 --> 00:30:18,247
What?
426
00:30:19,027 --> 00:30:20,737
It's not like that.
427
00:30:31,527 --> 00:30:33,167
I love you.
428
00:30:48,947 --> 00:30:51,357
Why don't you answer?
429
00:30:55,507 --> 00:30:57,867
Whatever. Let's get up now.
430
00:30:58,867 --> 00:31:00,737
Hug me a little longer.
431
00:31:00,737 --> 00:31:03,397
- I can't.
- Why not?
432
00:31:03,397 --> 00:31:05,087
The guys are coming.
433
00:31:06,767 --> 00:31:07,857
What?
434
00:31:07,857 --> 00:31:11,157
Yong Min is starting the game today. That's okay, right?
435
00:31:28,937 --> 00:31:30,647
What?
436
00:31:32,237 --> 00:31:34,687
Hey. Put your clothes on.
437
00:31:34,687 --> 00:31:37,057
Do you want everyone to know we did it?
438
00:31:54,037 --> 00:31:56,077
How did this fall here?
439
00:31:56,077 --> 00:31:57,697
I should put it away before they come.
440
00:31:57,697 --> 00:32:01,617
Ding-dong! Here comes the fried chicken!
441
00:32:02,917 --> 00:32:05,427
Look. They're doing three back since four back won't work.
442
00:32:05,427 --> 00:32:07,687
What are you saying? Look. That's the best.
443
00:32:07,687 --> 00:32:09,377
Hey, hey, hey. The center forward will be good today, too.
444
00:32:09,377 --> 00:32:11,057
What are you talking about?
445
00:32:11,057 --> 00:32:13,427
There are no midfielders to support, okay?
446
00:32:13,427 --> 00:32:15,677
Hey, he's... He's good, okay?
447
00:32:15,677 --> 00:32:18,057
I got pushed away by friends,
448
00:32:18,057 --> 00:32:20,077
work, and now...
449
00:32:21,017 --> 00:32:23,377
I'm no better than soccer.
450
00:32:24,727 --> 00:32:25,937
Shoot!
451
00:32:25,937 --> 00:32:29,057
- Gosh.
- Geez!
452
00:32:29,057 --> 00:32:31,567
Gosh, it's so frustrating. If only they did that once...
453
00:32:31,567 --> 00:32:33,177
- Shit.
- They could've done it just once.
454
00:32:33,177 --> 00:32:35,527
Why do it twice?
455
00:32:35,527 --> 00:32:38,137
That's his habit. Seriously.
456
00:32:38,137 --> 00:32:39,287
He's running!
457
00:32:39,287 --> 00:32:40,907
Look at him.
458
00:32:42,737 --> 00:32:45,027
- Shoot!
- Goal!
459
00:32:46,907 --> 00:32:48,877
I told you, right? Right?
460
00:32:48,877 --> 00:32:50,507
Daebak.
461
00:32:54,767 --> 00:32:55,897
Alright!
462
00:32:55,897 --> 00:32:58,697
What are you doing, Seong Ok? Let's drink.
463
00:32:58,697 --> 00:33:00,187
Let's drink.
464
00:33:00,187 --> 00:33:01,377
Put your hand away.
465
00:33:01,377 --> 00:33:03,207
- Wow.
- Gosh.
466
00:33:03,207 --> 00:33:05,597
Madam Ok, you're a bit grumpy today.
467
00:33:05,597 --> 00:33:07,917
- Yes.
- Let's have a drink.
468
00:33:07,917 --> 00:33:10,237
Here. Let's drink. Come on.
469
00:33:10,237 --> 00:33:12,337
You drink all you want.
470
00:33:13,127 --> 00:33:14,447
Hey.
471
00:33:15,437 --> 00:33:17,827
Geez. Don't be like that. Cheers.
472
00:33:17,827 --> 00:33:19,527
I said I don't want to drink.
473
00:33:19,527 --> 00:33:23,787
Wow, Son Heung Min and his amazing animal instinct...
474
00:33:23,787 --> 00:33:25,607
Talk to me for a second.
475
00:33:26,377 --> 00:33:29,197
That was a perfect closing to the game.
476
00:33:30,167 --> 00:33:31,937
The first half has ended.
477
00:33:31,937 --> 00:33:34,247
- What's the problem?
- What?
478
00:33:34,247 --> 00:33:35,747
What do you mean by what?
479
00:33:35,747 --> 00:33:37,327
Why do you look so pissed?
480
00:33:37,327 --> 00:33:39,287
When did I?
481
00:33:39,287 --> 00:33:41,277
The guys are here, too. Must you do this?
482
00:33:41,277 --> 00:33:42,367
Do you care more about them?
483
00:33:42,367 --> 00:33:44,557
What? That's not what I'm saying.
484
00:33:44,557 --> 00:33:46,787
What are you saying, then?
485
00:33:48,917 --> 00:33:50,397
What are you so unhappy about?
486
00:33:50,397 --> 00:33:52,327
Don't you know how you've been acting all day?
487
00:33:52,327 --> 00:33:55,027
- You're saying I'm the problem, right?
- What?
488
00:33:59,367 --> 00:34:01,887
I did something wrong again, didn't I?
489
00:34:01,887 --> 00:34:03,907
What are you unhappy about?
490
00:34:03,907 --> 00:34:06,797
Is it because I didn't care for you when I was working at the cafe?
491
00:34:06,797 --> 00:34:09,057
Do you not want me to work, then?
492
00:34:09,057 --> 00:34:10,677
What?
493
00:34:10,677 --> 00:34:13,167
You think I'm like this for no reason?
494
00:34:14,667 --> 00:34:17,707
You're acting annoying right now.
495
00:34:19,837 --> 00:34:21,197
Don't you think you do?
496
00:34:21,197 --> 00:34:23,777
What did I do? Do you think I'm not fed up?
497
00:34:23,777 --> 00:34:25,177
Hey.
498
00:34:26,547 --> 00:34:29,127
Have you recently...
499
00:34:30,087 --> 00:34:32,597
Have you ever thought about me once?
500
00:34:33,757 --> 00:34:35,447
Hey, that's...
501
00:34:40,407 --> 00:34:41,857
Hey.
502
00:34:50,277 --> 00:34:52,157
Han Seong Ok!
503
00:35:02,087 --> 00:35:03,937
We're entering the second half of the game.
504
00:35:04,627 --> 00:35:07,227
- Was that the only reason?
- Only?
505
00:35:13,202 --> 00:35:15,217
Never mind.
506
00:35:15,217 --> 00:35:17,477
I should've thrown it away properly.
507
00:35:17,477 --> 00:35:19,747
I'm sorry. I was careless.
508
00:35:23,087 --> 00:35:25,017
I'm sorry about everything.
509
00:35:25,017 --> 00:35:27,727
So let's make up and go inside.
510
00:35:32,567 --> 00:35:35,007
I've been busy with work lately.
511
00:35:35,007 --> 00:35:38,187
So I didn't care about your feelings. I'm sorry.
512
00:35:38,187 --> 00:35:41,007
I don't want to fight with you.
513
00:35:41,007 --> 00:35:42,447
Let's go.
514
00:35:43,947 --> 00:35:45,607
No.
515
00:35:47,487 --> 00:35:48,767
I've been sensitive lately, too.
516
00:35:48,767 --> 00:35:50,947
Yes. Let's go inside.
517
00:35:50,947 --> 00:35:53,807
Let's go inside and have fun as if nothing happened.
518
00:35:53,807 --> 00:35:55,537
Yong Min scored, too.
519
00:35:55,537 --> 00:35:57,707
Let's go in. Let's go.
520
00:35:58,997 --> 00:36:02,007
No. I'll just go home now.
521
00:36:02,007 --> 00:36:03,197
Please explain to everyone.
522
00:36:03,197 --> 00:36:04,807
What is it now?
523
00:36:04,807 --> 00:36:08,607
Hey. You can't just leave like this.
524
00:36:08,607 --> 00:36:11,957
If you leave now, we're over. We're seriously over.
525
00:36:26,877 --> 00:36:28,577
Did you say we're over?
526
00:36:29,327 --> 00:36:32,027
- Huh?
- You said...
527
00:36:32,027 --> 00:36:34,527
- we're over, right?
- Don't be like that.
528
00:36:34,527 --> 00:36:37,227
- How are we supposed to break up?
- And if we don't?
529
00:36:37,227 --> 00:36:38,337
What?
530
00:36:38,977 --> 00:36:41,107
Will you marry me?
531
00:36:43,697 --> 00:36:45,627
Are we getting married?
532
00:36:55,307 --> 00:36:56,707
What?
533
00:36:57,877 --> 00:37:00,587
Looks like you never even thought about it.
534
00:37:00,587 --> 00:37:02,387
I mean...
535
00:37:06,097 --> 00:37:09,147
Well, it's just so sudden.
536
00:37:09,147 --> 00:37:10,487
Forget it.
537
00:37:11,197 --> 00:37:13,597
I didn't mean it, either.
538
00:37:22,887 --> 00:37:24,617
By chance...
539
00:37:25,587 --> 00:37:27,377
Is there something going on with you?
540
00:37:27,377 --> 00:37:28,627
Why?
541
00:37:29,247 --> 00:37:31,617
Are you worried I got pregnant or something?
542
00:37:41,747 --> 00:37:43,727
Don't worry.
543
00:37:43,727 --> 00:37:47,007
I won't make you stay for something like that.
544
00:37:52,537 --> 00:37:53,777
Hey!
545
00:37:54,517 --> 00:37:56,057
Han Seong Ok!
546
00:37:57,987 --> 00:37:59,807
Gosh.
547
00:38:04,397 --> 00:38:06,397
This is driving me crazy.
548
00:38:27,557 --> 00:38:29,627
[8th - Seventh-anniversary party, 10th - Winders meeting, Fighting]
549
00:38:39,885 --> 00:38:43,707
I've been distant lately because of work.
550
00:38:43,707 --> 00:38:45,417
You understand that, right?
551
00:38:56,647 --> 00:38:59,607
[I've been distant lately because of work. You understand that, right?]
552
00:39:05,127 --> 00:39:07,987
No, I was too...
553
00:39:17,097 --> 00:39:19,407
Good luck with your meeting today.
554
00:39:25,117 --> 00:39:26,757
Okay.
555
00:39:26,757 --> 00:39:28,387
Thank you.
556
00:39:36,637 --> 00:39:39,607
Let's go to Neverland after the meeting.
557
00:39:39,607 --> 00:39:41,727
To celebrate our seventh anniversary.
558
00:39:45,927 --> 00:39:47,467
[Let's go to Neverland after the meeting. To celebrate our seventh anniversary.]
559
00:39:56,257 --> 00:39:58,527
Do you have some good news?
560
00:39:59,237 --> 00:40:01,237
No. It's nothing.
561
00:40:04,107 --> 00:40:05,427
When are you free?
562
00:40:05,427 --> 00:40:08,177
Should we get a drink? I know a nice place.
563
00:40:08,817 --> 00:40:12,747
[Let's go to Neverland after the meeting. To celebrate our seventh anniversary.]
564
00:40:16,967 --> 00:40:20,927
[Winders]
565
00:40:23,367 --> 00:40:28,367
Wow. The fashion design department's pride. Jeong Hyeon Seong.
566
00:40:28,367 --> 00:40:31,047
You're just as handsome. You've been well, right?
567
00:40:31,047 --> 00:40:33,477
- Yes, CEO Park.
- Hey, don't call me that.
568
00:40:33,477 --> 00:40:35,427
Just call me "Hyung."
569
00:40:35,427 --> 00:40:37,417
Sunbae, long time no see.
570
00:40:37,417 --> 00:40:38,977
You've been well, right?
571
00:40:38,977 --> 00:40:40,417
Of course, I have.
572
00:40:40,417 --> 00:40:42,307
I didn't know you worked here.
573
00:40:42,307 --> 00:40:45,457
Okay. Enough with pleasantries.
574
00:40:45,457 --> 00:40:47,237
Have you thought about it?
575
00:40:48,467 --> 00:40:50,187
Yes.
576
00:40:50,187 --> 00:40:53,917
As you said, I think joining Winders
577
00:40:53,917 --> 00:40:57,307
will help H2 be exposed to more diverse customers.
578
00:40:57,307 --> 00:41:02,137
So, I've been thinking about how to introduce H2.
579
00:41:02,137 --> 00:41:04,057
Just one second.
580
00:41:04,057 --> 00:41:05,637
So...
581
00:41:07,597 --> 00:41:09,997
If you see this, it says...
582
00:41:09,997 --> 00:41:14,217
"H2 is a native brand that leads the street fashion culture.
583
00:41:14,217 --> 00:41:18,357
Foreign brands are dominating the street fashion market-"
584
00:41:21,047 --> 00:41:24,137
I trust you. Isn't that all we need?
585
00:41:24,857 --> 00:41:28,127
- Pardon?
- Myeong Jin recommended you with great enthusiasm.
586
00:41:28,127 --> 00:41:31,007
You were the senior I looked up to the most.
587
00:41:31,007 --> 00:41:32,957
Wow. How heartwarming.
588
00:41:32,957 --> 00:41:36,987
A successful junior is supporting the senior he respects.
589
00:41:36,987 --> 00:41:41,237
Since we're on the topic, H2 has good designs and a loyal fan base.
590
00:41:41,237 --> 00:41:44,287
That's all nice, but it doesn't make enough profit.
591
00:41:44,287 --> 00:41:46,097
Don't insist on high-quality fabrics.
592
00:41:46,097 --> 00:41:49,237
Cost-effectiveness is priority number one and two.
593
00:41:49,237 --> 00:41:51,417
Oh, I see.
594
00:41:51,417 --> 00:41:55,697
Yes. I'll take care of the business side.
595
00:41:55,697 --> 00:41:58,397
Here. Let's make this work together.
596
00:42:02,597 --> 00:42:05,787
[Business Contract]
597
00:42:07,477 --> 00:42:09,087
What's this...
598
00:42:10,087 --> 00:42:11,967
Will I not be designing?
599
00:42:11,967 --> 00:42:13,057
We have Myeong Jin.
600
00:42:13,057 --> 00:42:15,967
Let us design. It'll be the same if you put the H2 tag on it.
601
00:42:15,967 --> 00:42:17,817
You don't have to worry about the quality.
602
00:42:17,817 --> 00:42:19,217
I learned a lot from you.
603
00:42:19,217 --> 00:42:20,787
I mean...
604
00:42:21,787 --> 00:42:24,327
I come up with the designs and choose fabrics for H2-
605
00:42:24,327 --> 00:42:25,997
I told you just now.
606
00:42:25,997 --> 00:42:29,197
Cost-effectiveness. No one puts effort into designing these days.
607
00:42:29,197 --> 00:42:32,767
Finding trendy items abroad is way cheaper.
608
00:42:32,767 --> 00:42:36,237
Hey. Just sign it. I'll make you money.
609
00:42:36,237 --> 00:42:40,007
Wow, I can't believe I'll be working with Jeong Hyeon Seong.
610
00:42:40,007 --> 00:42:41,557
Myeong Jin, thank you.
611
00:42:41,557 --> 00:42:42,997
You're welcome.
612
00:42:43,657 --> 00:42:45,397
Don't we have a pen?
613
00:42:46,587 --> 00:42:50,477
It's cooler to sign a contract with a cheap pen.
614
00:42:50,477 --> 00:42:51,797
Here.
615
00:42:56,087 --> 00:43:00,087
And we're only releasing the fashion line, okay?
616
00:43:00,837 --> 00:43:02,337
Pardon?
617
00:43:02,337 --> 00:43:03,737
How about the jewelry, then?
618
00:43:03,737 --> 00:43:05,707
We have our jewelry business department.
619
00:43:05,707 --> 00:43:08,617
We agreed to only release the fashion line.
620
00:43:10,917 --> 00:43:14,557
- CEO Park.
- Come on. I told you to call me Hyung.
621
00:43:16,837 --> 00:43:18,237
I won't do it.
622
00:43:18,237 --> 00:43:22,027
- What?
- This isn't exactly what I envisioned.
623
00:43:22,027 --> 00:43:23,427
What you envisioned?
624
00:43:24,067 --> 00:43:27,247
I explained things nicely, but you don't get it.
625
00:43:27,247 --> 00:43:29,337
Jeong Hyeon Seong, won't you make money?
626
00:43:29,337 --> 00:43:31,187
You still don't know why H2 isn't a success?
627
00:43:31,187 --> 00:43:32,577
I do.
628
00:43:32,577 --> 00:43:34,967
I know better than anyone.
629
00:43:34,967 --> 00:43:37,357
But H2 is a brand Seong Ok and I...
630
00:43:38,357 --> 00:43:41,087
created together by working hard.
631
00:43:41,917 --> 00:43:43,737
I can't abandon the jewelry line.
632
00:43:43,737 --> 00:43:46,267
Seong Ok? Who's that?
633
00:43:47,027 --> 00:43:49,607
- Do you know her?
- You mean your girlfriend?
634
00:43:50,367 --> 00:43:52,477
I didn't think you'd still be with her.
635
00:43:52,477 --> 00:43:54,357
They've been together while we were in school.
636
00:43:54,357 --> 00:43:55,577
Everyone at school knew.
637
00:43:55,577 --> 00:43:59,457
Hey, we're discussing business. But you're saying you won't because of your girlfriend?
638
00:43:59,457 --> 00:44:01,947
She's not just a girlfriend.
639
00:44:01,947 --> 00:44:04,227
H2 is us, and...
640
00:44:05,237 --> 00:44:07,297
we are H2.
641
00:44:07,297 --> 00:44:09,717
I'll get going if you're finished.
642
00:44:14,997 --> 00:44:17,627
Hey, Jeong Hyeon Seong.
643
00:44:20,837 --> 00:44:22,897
What the hell did he just say?
644
00:44:28,717 --> 00:44:31,917
The main concept is the skateboard's unique image.
645
00:44:31,917 --> 00:44:34,767
To create an image that's energetic and free
646
00:44:34,767 --> 00:44:38,187
that fits a street wear brand. That's one of them.
647
00:44:38,187 --> 00:44:41,307
The goal is to come up with H2's unique image.
648
00:44:41,307 --> 00:44:46,357
I'm H2's designer, Jeong Hyeon Seong.
649
00:44:46,357 --> 00:44:48,987
[Thank you]
650
00:44:48,987 --> 00:44:50,067
That was cool.
651
00:44:50,067 --> 00:44:52,377
Why is it H2, by the way?
652
00:44:53,427 --> 00:44:55,977
"Hip to human."
653
00:44:55,977 --> 00:45:00,357
It means we aspire to a trendiness that's devoted to humanity.
654
00:45:00,357 --> 00:45:02,997
Wow. That's pretty clever.
655
00:45:02,997 --> 00:45:07,247
Actually, there's a more important meaning than that.
656
00:45:07,247 --> 00:45:08,657
What is it?
657
00:45:08,657 --> 00:45:11,537
H as in Han Seong Ok.
658
00:45:11,537 --> 00:45:13,857
And H, as in Hyeon Seong.
659
00:45:13,857 --> 00:45:17,047
It means it's a brand created by the two of us.
660
00:45:18,067 --> 00:45:20,347
No matter what happens,
661
00:45:20,347 --> 00:45:22,267
I'll make sure to protect it.
662
00:45:23,327 --> 00:45:25,247
Since it's our name.
663
00:45:27,177 --> 00:45:30,607
♫ Wherever there is a rainbow ♫
664
00:45:30,607 --> 00:45:34,457
♫ Everything is quiet ♫
665
00:45:34,457 --> 00:45:36,107
I love you.
666
00:45:38,257 --> 00:45:39,217
Me, too.
667
00:45:39,217 --> 00:45:42,577
♫ Wherever there is a rainbow ♫
668
00:45:42,577 --> 00:45:45,617
♫ Everything is quiet ♫
669
00:45:45,617 --> 00:45:48,637
♫ Our days shined brightly ♫
670
00:45:48,637 --> 00:45:52,497
♫ Glad I met you. Glad I met you. ♫
671
00:45:57,597 --> 00:46:00,537
♫ Glad I met you. Glad I met you. ♫
672
00:46:00,537 --> 00:46:04,027
♫ They are more than quiet ♫
673
00:46:04,027 --> 00:46:08,477
♫ It's been seven years since the school that we fell in love ♫
674
00:46:08,477 --> 00:46:12,197
♫ I know it can't be a lie. Nothing has changed. ♫
675
00:46:12,197 --> 00:46:15,617
♫ But I can't believe you're still mine ♫
676
00:46:15,617 --> 00:46:21,167
♫ I've fallen in love with you ♫
677
00:46:21,167 --> 00:46:24,287
♫ When I got you in my eyes ♫
678
00:46:24,287 --> 00:46:28,817
♫ Singing ooh, ooh, ooh ♫
679
00:46:30,767 --> 00:46:32,067
Hey, you were here.
680
00:46:32,067 --> 00:46:35,257
Huh? Of course I am.
681
00:46:37,807 --> 00:46:39,797
- What are you doing?
- Well...
682
00:46:39,797 --> 00:46:41,557
It's a new season.
683
00:46:41,557 --> 00:46:43,837
I should get started again.
684
00:46:45,927 --> 00:46:48,027
Oh, do you want coffee?
685
00:46:48,027 --> 00:46:49,637
I got some milk.
686
00:46:49,637 --> 00:46:51,067
Okay.
687
00:46:53,457 --> 00:46:54,977
Iced?
688
00:47:04,407 --> 00:47:07,497
I haven't had coffee you made in a while.
689
00:47:08,757 --> 00:47:12,037
I fell for you seeing you making coffee from behind.
690
00:47:12,037 --> 00:47:13,447
Did I tell you?
691
00:47:13,447 --> 00:47:18,317
You made me coffee every morning when you lived in the studio apartment.
692
00:47:18,317 --> 00:47:21,227
It was fun watching you from behind.
693
00:47:21,227 --> 00:47:22,997
I liked the coffee you made, too.
694
00:47:22,997 --> 00:47:24,247
Hot!
695
00:47:24,937 --> 00:47:26,237
Are you okay?
696
00:47:26,877 --> 00:47:27,857
- Gosh.
- Let me see.
697
00:47:27,857 --> 00:47:29,747
Hey!
698
00:47:31,577 --> 00:47:33,597
Seriously.
699
00:47:34,987 --> 00:47:36,617
You should've been careful.
700
00:47:36,617 --> 00:47:38,587
What would you do without me?
701
00:47:38,587 --> 00:47:40,437
But you're here.
702
00:47:41,467 --> 00:47:43,437
How can you smile now?
703
00:47:43,437 --> 00:47:46,197
Keep doing it. I'll look for an ointment.
704
00:47:46,197 --> 00:47:48,447
- Seong Ok.
- Yes?
705
00:47:50,377 --> 00:47:52,507
You know Winders?
706
00:47:53,837 --> 00:47:55,507
I decided not to do it.
707
00:47:55,507 --> 00:47:56,787
What?
708
00:47:57,547 --> 00:47:58,667
Why?
709
00:47:59,327 --> 00:48:02,847
I can't bring myself to make only trendy clothes.
710
00:48:03,877 --> 00:48:05,657
What's wrong with trends?
711
00:48:06,307 --> 00:48:07,737
What do you think a trend is?
712
00:48:07,737 --> 00:48:10,647
Isn't it what people like?
713
00:48:10,647 --> 00:48:13,597
What's wrong with making clothes that people like?
714
00:48:13,597 --> 00:48:17,737
You also said it's meaningless if the consumers don't choose the product.
715
00:48:17,737 --> 00:48:20,697
Isn't that why you worked on joining Winders?
716
00:48:20,697 --> 00:48:24,147
I thought I could, but...
717
00:48:24,147 --> 00:48:25,887
I realized I couldn't when I was there.
718
00:48:25,887 --> 00:48:28,657
I can't work for someone else, either.
719
00:48:35,767 --> 00:48:38,877
Do you think I like working for someone else?
720
00:48:39,897 --> 00:48:41,247
What?
721
00:48:41,247 --> 00:48:44,467
Why do you think I got a job giving up on designing?
722
00:48:44,467 --> 00:48:45,947
Don't you remember?
723
00:48:45,947 --> 00:48:51,177
Or did you think it was only fair because you think you're superior?
724
00:48:57,077 --> 00:48:58,547
Seong Ok, it's not like that.
725
00:48:58,547 --> 00:49:01,787
What is it, then? I did it for our future.
726
00:49:01,787 --> 00:49:04,157
How could you always be so selfish?
727
00:49:04,157 --> 00:49:08,757
Shouldn't you have decided after discussing it with me, at least?
728
00:49:08,757 --> 00:49:10,427
Seong Ok, calm down and listen to me-
729
00:49:10,427 --> 00:49:12,557
Hyeon Seong, have you ever...
730
00:49:13,407 --> 00:49:17,007
thought about us, not just you?
731
00:49:17,807 --> 00:49:20,017
Have you ever...
732
00:49:21,737 --> 00:49:25,217
thought about our future seriously even once?
733
00:49:28,317 --> 00:49:29,777
Wow.
734
00:49:30,777 --> 00:49:32,217
Are you saying I only care about myself?
735
00:49:32,217 --> 00:49:34,047
Aren't you?
736
00:49:37,257 --> 00:49:38,597
Fine.
737
00:49:38,597 --> 00:49:42,117
That's what happened because I'm such a bloody selfish bastard. Okay?
738
00:49:43,567 --> 00:49:47,577
Does H2 joining Winders only concern you?
739
00:49:47,577 --> 00:49:49,707
What am I to you, exactly?
740
00:49:49,707 --> 00:49:52,397
Am I someone who makes money and pays the rent?
741
00:49:52,397 --> 00:49:54,237
- Is this about the rent?
- What?
742
00:49:54,237 --> 00:49:57,247
Is it because you're upset you've been paying rent?
743
00:49:57,247 --> 00:49:59,087
I can pay you back for all of it!
744
00:49:59,087 --> 00:50:01,047
No...
745
00:50:01,047 --> 00:50:05,297
I'm not asking you to pay me that money back. I'm just...
746
00:50:07,487 --> 00:50:10,487
I'm just asking you to think about me at least once.
747
00:50:10,487 --> 00:50:13,987
What more am I supposed to do? Shit. Seriously.
748
00:50:15,917 --> 00:50:17,217
What?
749
00:50:26,137 --> 00:50:29,687
Let's stop now. My head hurts. Okay?
750
00:50:30,997 --> 00:50:34,607
I guess acting like this with you gives you a headache, huh?
751
00:50:34,607 --> 00:50:36,417
Please!
752
00:50:38,027 --> 00:50:40,357
Let's stop, I said.
753
00:50:40,357 --> 00:50:42,867
It's already over.
754
00:50:43,617 --> 00:50:46,677
What's the point of us fighting right now?
755
00:50:49,347 --> 00:50:51,037
There's no point.
756
00:50:52,477 --> 00:50:54,917
It means nothing at all.
757
00:50:54,917 --> 00:50:58,707
I should go. I don't know what I'm doing here when I mean nothing at all.
758
00:50:58,707 --> 00:51:00,347
Hey, Han Seong Ok.
759
00:51:10,987 --> 00:51:14,457
Gosh. Never mind. Go.
760
00:51:35,867 --> 00:51:39,497
Hey, I feel awful today. Let's drink.
761
00:51:39,497 --> 00:51:40,797
Hurry up. Cheers.
762
00:51:40,797 --> 00:51:43,307
- Hurry.
- Cheers.
763
00:51:49,527 --> 00:51:52,047
We won't take a break. Take more.
764
00:51:53,257 --> 00:51:54,507
Cheers.
765
00:51:54,507 --> 00:51:56,547
- Hurry!
- Come on.
766
00:52:00,257 --> 00:52:01,847
What's wrong with him today?
767
00:52:01,847 --> 00:52:03,147
He rejected Unders.
768
00:52:03,147 --> 00:52:04,597
Under...
769
00:52:05,897 --> 00:52:07,447
Winders.
770
00:52:07,447 --> 00:52:09,907
- It's Winders. Winders.
- Winders?
771
00:52:10,687 --> 00:52:12,067
Gosh, how about my car?
772
00:52:12,067 --> 00:52:14,517
Geez. He hasn't gotten his act together yet.
773
00:52:14,517 --> 00:52:17,767
He'll have to get beaten by Seong Ok, right?
774
00:52:17,767 --> 00:52:19,127
Is Seong Ok beating Hyeon Seong up?
775
00:52:19,127 --> 00:52:20,227
Not allowed to bring her up.
776
00:52:20,227 --> 00:52:24,267
- What if she ends up quitting her job-
- Seong Ok...
777
00:52:24,267 --> 00:52:25,957
Don't mention her name.
778
00:52:25,957 --> 00:52:27,087
Okay.
779
00:52:28,157 --> 00:52:30,727
- Seong Ok.
- Shit.
780
00:52:30,727 --> 00:52:32,287
Cheers. Gosh.
781
00:52:33,037 --> 00:52:34,407
Cheers.
782
00:52:34,407 --> 00:52:36,107
Cheers.
783
00:52:42,747 --> 00:52:46,347
Hey, the girl I asked for a phone number is nearby with her friends now.
784
00:52:46,347 --> 00:52:48,037
Should I invite them? Should I?
785
00:52:48,037 --> 00:52:49,517
Why? Let's just keep it to ourselves-
786
00:52:49,517 --> 00:52:51,497
Wow, Hyeong Seob is paying.
787
00:52:51,497 --> 00:52:53,077
That isn't the problem right now.
788
00:52:53,077 --> 00:52:55,927
- It's a serious problem.
- You're like Santa Claus.
789
00:52:55,927 --> 00:52:58,427
You mean Scrooge. What's wrong with you?
790
00:52:59,427 --> 00:53:03,337
Gosh, I would've dolled up if I would've known.
791
00:53:04,337 --> 00:53:07,137
What's the point of a pig getting dolled up?
792
00:53:07,137 --> 00:53:08,527
Hey.
793
00:53:08,527 --> 00:53:11,807
- Take your couple's ring off.
- Why invite women?
794
00:53:11,807 --> 00:53:13,577
Take it off, I said.
795
00:53:18,307 --> 00:53:20,217
You're crazy about women.
796
00:53:20,217 --> 00:53:22,007
Well, Hyeon Seong.
797
00:53:23,357 --> 00:53:26,627
- Take it off.
- Let's just hang out by ourselves. Cheers.
798
00:53:26,627 --> 00:53:28,627
- It's cute.
- Cheers.
799
00:53:28,627 --> 00:53:30,437
- You raised your glass, right?
- Yes, I'll take some.
800
00:53:30,437 --> 00:53:33,137
- Cheers.
- Cheers.
801
00:53:33,137 --> 00:53:34,977
What will you do?
802
00:53:38,407 --> 00:53:40,087
Are you okay?
803
00:53:40,807 --> 00:53:42,177
What?
804
00:53:44,077 --> 00:53:48,817
Gosh. No men get drunk by drinking only this much.
805
00:53:48,817 --> 00:53:52,597
You're lying. Your tongue is all twisted right now.
806
00:53:53,427 --> 00:53:55,477
No.
807
00:53:55,477 --> 00:53:58,137
Why are you sweating so much, then?
808
00:53:58,137 --> 00:54:01,357
- Huh?
- You look like you're in a sauna.
809
00:54:01,357 --> 00:54:04,247
Whenever I feel awkward, I...
810
00:54:13,747 --> 00:54:15,307
Hold on.
811
00:54:16,367 --> 00:54:18,217
I'll do it.
812
00:54:18,217 --> 00:54:21,247
Have you been to the Original Hotel?
813
00:54:21,247 --> 00:54:23,897
The restaurant with the Han River view is really nice.
814
00:54:23,897 --> 00:54:25,287
The Original?
815
00:54:26,017 --> 00:54:28,307
Did you mean the Oriental Hotel?
816
00:54:28,307 --> 00:54:31,327
He said the Original. What an idiot.
817
00:54:31,327 --> 00:54:34,117
The O.G. The Original Hotel.
818
00:54:34,117 --> 00:54:35,527
Gosh.
819
00:54:37,537 --> 00:54:39,197
Why are you drinking alone?
820
00:54:39,197 --> 00:54:40,667
Let's drink together.
821
00:54:41,377 --> 00:54:42,707
Cheers.
822
00:56:28,347 --> 00:56:30,977
Where did it go wrong?
823
00:56:39,022 --> 00:56:45,982
♫ Where did we start drifting apart? ♫
824
00:56:52,342 --> 00:56:58,732
♫ Can we go back to the beginning? ♫
825
00:57:01,203 --> 00:57:04,643
♫ A stupid romance like this ♫
826
00:57:04,643 --> 00:57:08,493
♫ A stupid breakup like this ♫
827
00:57:08,493 --> 00:57:11,893
♫ Like a candle in the water ♫
828
00:57:11,893 --> 00:57:15,323
♫ Just like a candle in the water ♫
829
00:57:15,323 --> 00:57:19,253
♫ I trusted no one but you ♫
830
00:57:19,253 --> 00:57:22,233
♫ You used to be on my side ♫
831
00:57:22,233 --> 00:57:25,613
♫ Like a candle in the water ♫
832
00:57:25,613 --> 00:57:29,933
♫ Just like a candle in the water ♫
833
00:57:45,129 --> 00:57:48,969
[Between Him and Her]
834
00:57:59,315 --> 00:58:02,055
Did you know love has an expiration date, too?
835
00:58:02,055 --> 00:58:06,305
They say old couples stay together because of loyalty, not love.
836
00:58:06,305 --> 00:58:08,695
Will we end up like that, too?
837
00:58:08,695 --> 00:58:11,155
No, I won't be like that.
838
00:58:11,155 --> 00:58:12,935
Promise?
839
00:58:12,935 --> 00:58:14,515
Promise.
840
00:58:15,705 --> 00:58:16,965
You coward.
841
00:58:16,965 --> 00:58:19,775
Everyone knows you've been neglecting Seong Ok.
842
00:58:19,775 --> 00:58:21,645
Why did you drink so much?
843
00:58:21,645 --> 00:58:24,025
Calling after getting drunk is the worst.
844
00:58:24,025 --> 00:58:26,115
Don't give it back to me even if I ask for it.
845
00:58:26,115 --> 00:58:27,615
I'm worried I'd call Seong Ok.
846
00:58:27,615 --> 00:58:30,665
How could you be like this? I'm hurting right now.
847
00:58:30,665 --> 00:58:32,725
I miss you, okay?
848
00:58:33,725 --> 00:58:36,155
How about you? Are you okay?
849
00:58:36,155 --> 00:58:39,095
What's wrong? Did something happen?
850
00:58:39,095 --> 00:58:41,535
Wow. I feel alive now.
851
00:58:42,325 --> 00:58:43,945
Isn't it hard?
852
00:58:43,945 --> 00:58:47,325
We've been together forever. How can we break up?
853
00:58:48,975 --> 00:58:50,045
Gosh.
854
00:58:50,045 --> 00:58:53,285
What do you think is crucial in a relationship?
855
00:58:54,125 --> 00:58:58,225
The tension that comes from the possibility that the other person might leave me.
856
00:58:58,225 --> 00:58:59,585
Jeong Hyeon Seong needs to know, too.
857
00:58:59,585 --> 00:59:02,775
Seong Ok is a long-time girlfriend he feels comfortable with to him.
858
00:59:02,775 --> 00:59:05,925
But she's someone new to other men.
859
00:59:06,915 --> 00:59:08,995
Seong Ok, let us...
61278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.