Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,020 --> 00:00:08,980
What do you think, Mikasa?
Do you want to help Eren?
2
00:00:14,320 --> 00:00:16,870
I want to.
3
00:00:16,870 --> 00:00:22,830
But like Eren said,
it's probably because of that...
4
00:00:22,830 --> 00:00:26,000
Because I'm an Ackermann.
5
00:00:26,000 --> 00:00:30,000
This isn't my own will.
6
00:00:32,840 --> 00:00:38,220
I think Eren lied and made that up.
7
00:00:38,220 --> 00:00:42,810
But it's true that I get
headaches from time to time.
8
00:00:42,810 --> 00:00:44,940
Why do you think it's a lie?
9
00:00:44,940 --> 00:00:48,060
Why...? Huh?
10
00:00:48,060 --> 00:00:55,450
You guys honestly think Eren wants
to stop Eldians from having children?
11
00:00:59,490 --> 00:01:04,250
While I don't think it's like him,
it's not that outrageous--
12
00:01:04,250 --> 00:01:06,960
It is outrageous! This is Eren!
13
00:01:06,960 --> 00:01:10,170
So why doesn't he oppose
Zeke and Yelena?!
14
00:01:10,170 --> 00:01:12,420
'Cuz he doesn't have to!
15
00:01:12,420 --> 00:01:16,590
The Founding Titan's power
is ultimately his to use!
16
00:01:16,590 --> 00:01:21,850
When Yelena brought up the idea to him,
he had no other choice!
17
00:01:21,850 --> 00:01:25,480
If he refused, who knows
what Yelena would've done?
18
00:01:25,480 --> 00:01:32,020
But if he goes along with it
and convinces them he's their ally,
19
00:01:32,020 --> 00:01:36,150
he can protect the island
with the rumbling!
20
00:01:36,150 --> 00:01:40,570
Nobody will dare touch
Paradis Island for 50 years!
21
00:01:57,760 --> 00:01:59,970
Can we leave now?
22
00:01:59,970 --> 00:02:04,140
Sorry. Just hold on a bit longer.
23
00:02:05,720 --> 00:02:10,730
I've been saying Eren's dangerous
since we were Cadets.
24
00:02:11,650 --> 00:02:16,150
That he's a shithead who
would lead us into hell.
25
00:02:18,070 --> 00:02:24,490
Still, I always envied
that asshole for being so cool.
26
00:02:24,490 --> 00:02:32,710
And it pisses me off to say it,
but I don't want him to die just yet.
27
00:02:35,340 --> 00:02:41,180
Yeah. If he dies like this,
I can't slug him in the face.
28
00:02:42,470 --> 00:02:44,140
Let's go!
29
00:02:45,510 --> 00:02:48,270
Stay close to me!
30
00:02:52,100 --> 00:02:58,360
If Eren's hiding his intentions,
why did he push us away?
31
00:02:58,360 --> 00:03:04,330
Why would Eren say that he hates me?
32
00:03:04,330 --> 00:03:06,580
Well...
33
00:03:07,950 --> 00:03:09,710
Hey...
34
00:03:11,500 --> 00:03:16,550
If we kill all our enemies...
over there...
35
00:03:16,550 --> 00:03:21,260
...will we finally... be free?
36
00:03:26,760 --> 00:03:28,350
Could it be...?
37
00:03:28,350 --> 00:03:29,850
Huh?
38
00:03:29,850 --> 00:03:36,150
Anyway, Eren and I have known
about your headaches for a long time.
39
00:03:36,150 --> 00:03:40,490
He probably said that
to make it believable.
40
00:03:40,490 --> 00:03:47,530
He had to come up with a lie.
Once this is all over, we can ask him.
41
00:03:47,530 --> 00:03:49,040
Mmm.
42
00:03:55,540 --> 00:04:01,130
Don't forget: This surprise attack
was built upon Willy Tybur's sacrifice.
43
00:04:01,130 --> 00:04:08,060
Like he gave his life to proclaim,
what we need is a Helos--a new hero.
44
00:04:08,060 --> 00:04:11,060
A hero to save the world.
45
00:04:19,650 --> 00:04:23,860
Enough already. You've lost.
46
00:04:26,120 --> 00:04:30,080
Everyone's suffered enough already.
47
00:04:31,410 --> 00:04:35,040
You've suffered enough already.
48
00:04:43,970 --> 00:04:50,390
Why struggle?
What are you fighting for?
49
00:04:50,390 --> 00:04:52,520
What for?
50
00:05:08,740 --> 00:05:10,620
Galliard!
51
00:05:11,540 --> 00:05:16,000
Shit. I took a heavy hit.
52
00:05:21,340 --> 00:05:25,970
Eren, I just want this to end.
53
00:05:25,970 --> 00:05:32,220
Why did I ever think we were
the same? Enough already!
54
00:05:34,680 --> 00:05:37,940
Just... go to sleep!
55
00:06:24,320 --> 00:06:26,320
There he is.
56
00:06:31,660 --> 00:06:34,660
The wonderboy.
57
00:06:34,660 --> 00:06:40,830
I'm a little late, but I made it
to where we promised to meet.
58
00:06:40,830 --> 00:06:45,840
Good job hanging in there, Eren.
59
00:06:45,840 --> 00:06:48,880
Leave the rest to your big brother.
60
00:08:18,930 --> 00:08:23,940
"Sneak Attack"
61
00:08:42,410 --> 00:08:44,540
Dammit, Zeke!
62
00:08:44,540 --> 00:08:47,500
I'll blast his nape! Line me up!
63
00:08:47,500 --> 00:08:49,210
Roger.
64
00:08:51,050 --> 00:08:53,010
Hurry, Pieck!
65
00:09:00,510 --> 00:09:03,270
Duking it out isn't wise.
66
00:09:03,270 --> 00:09:06,270
I'll punish that traitor myself!
67
00:09:06,270 --> 00:09:08,690
But...
68
00:09:08,690 --> 00:09:10,520
Flank the Cart!
69
00:09:10,520 --> 00:09:11,820
Right!
70
00:09:15,860 --> 00:09:18,120
The Beast is gonna throw!
71
00:09:18,120 --> 00:09:20,870
Take cover! Don't get hit!
72
00:09:34,630 --> 00:09:36,720
It's heading for the Beast!
73
00:09:36,720 --> 00:09:39,510
They're trying to come in contact!
74
00:09:39,510 --> 00:09:40,850
Gotta stop 'em!
75
00:09:40,850 --> 00:09:43,390
Us? How?
76
00:09:43,390 --> 00:09:49,690
Leave the Titans to the Titans.
We've got battles of our own.
77
00:09:55,650 --> 00:09:57,530
No, I'm going, too!
78
00:09:57,530 --> 00:10:02,870
I dragged Falco into this,
but he's saved me time after time!
79
00:10:02,870 --> 00:10:07,750
Me--who's supposed to be
at the top of our class.
80
00:10:07,750 --> 00:10:11,130
I'm not gonna run off on my own!
81
00:10:14,340 --> 00:10:19,470
Open up! What's going on out there?!
I refuse to die here!
82
00:10:19,470 --> 00:10:22,220
Hey, open up!
83
00:10:22,220 --> 00:10:27,230
Must be a Marley attack.
They might be here to save you.
84
00:10:27,230 --> 00:10:33,070
Rescuing an Eldian is the last thing
Marley's military would do.
85
00:10:33,070 --> 00:10:40,490
Don't you have family waiting for you?
This might be your last shot to go home.
86
00:10:47,290 --> 00:10:52,080
With one scream from Zeke,
I'll become a monster.
87
00:10:52,080 --> 00:10:57,590
There's so much I wanted
to tell my girls, too.
88
00:10:57,590 --> 00:10:59,970
I might as well be dead.
89
00:11:02,180 --> 00:11:04,180
Hey! Stop!
90
00:11:07,600 --> 00:11:12,060
This area is run by the
Jaegerists! You can't just--!
91
00:11:12,060 --> 00:11:20,110
Tell me, Cadet: You gonna risk your life
to stop us from helping your Lord Jaeger?
92
00:11:23,320 --> 00:11:25,950
Open up all the cells!
93
00:11:32,880 --> 00:11:34,710
Commandant Shadis!
94
00:11:34,710 --> 00:11:39,050
Conny, huh? I brawled with a bear.
95
00:11:39,050 --> 00:11:42,220
Forget about me. Go.
96
00:11:48,100 --> 00:11:52,690
Though I do have
a little drinking problem.
97
00:11:55,690 --> 00:11:58,440
Listen up, folks!
98
00:11:58,440 --> 00:12:02,780
We only have a limited
amount of ODM gear!
99
00:12:06,490 --> 00:12:11,120
All those who chugged
the enemy's wine, follow me!
100
00:12:11,120 --> 00:12:13,870
It's our job to fend off the invaders!
101
00:12:13,870 --> 00:12:15,670
--Roger!
--Roger!
102
00:12:17,710 --> 00:12:24,890
I'm glad. To think we'd be fighting
for similar goals again...
103
00:12:25,930 --> 00:12:27,600
Yeah?
104
00:12:31,230 --> 00:12:34,900
You're leaving your scarf behind?
105
00:13:27,200 --> 00:13:30,080
The Shiganshina gate was blocked.
106
00:13:30,080 --> 00:13:33,040
Zeke brought down their ships!
107
00:13:43,050 --> 00:13:48,010
The moment which shall change
history is at hand!
108
00:13:48,010 --> 00:13:53,020
"Information Available for Public Disclosure"
"Paradis Island Surprise Attack"
"The goal of the surprise attack is to retake the Founding Titan. It's unknown what conditions must be met to activate the Founding Titan's power, therefore, it's critical to secure the Founding Titan before its power can be used."
109
00:14:08,990 --> 00:14:15,330
Um... I think Reiner's
the one that needs help.
110
00:14:15,330 --> 00:14:19,960
Why... is Zeke... here?
111
00:14:19,960 --> 00:14:23,800
There's no way Captain Levi
would let him go free!
112
00:14:23,800 --> 00:14:27,220
Hey! What happened to Levi and Hange?!
113
00:14:27,220 --> 00:14:30,840
It seems they were beaten by Zeke.
114
00:14:30,840 --> 00:14:36,270
He promised to meet Eren
at a certain time and place.
115
00:14:36,270 --> 00:14:39,230
Eh? There's no way!
116
00:14:40,560 --> 00:14:45,320
We don't have much choice!
Only Zeke and Eren can save the world!
117
00:14:45,320 --> 00:14:49,780
We've gotta help the Jaegerists
bring them together!
118
00:14:59,120 --> 00:15:03,960
Please help Zeke and Eren.
I believe in you.
119
00:15:11,720 --> 00:15:13,510
The airship...!
120
00:15:19,940 --> 00:15:21,600
Shit!
121
00:15:21,600 --> 00:15:24,060
What's that metal pipe?
122
00:15:24,060 --> 00:15:30,450
An Anti-Titan rifle. Though it's a tough
kill without hitting the nape dead-on.
123
00:15:30,450 --> 00:15:32,490
Huh? Enemies!
124
00:15:33,910 --> 00:15:37,330
The city's in flames.
There's nowhere to run.
125
00:15:37,330 --> 00:15:39,910
What?! We're here to fight!
126
00:15:42,580 --> 00:15:43,460
What?
127
00:15:43,460 --> 00:15:46,800
Shoot! They saw us!
128
00:15:48,170 --> 00:15:51,880
It's... my brother.
129
00:15:51,880 --> 00:15:54,300
I see.
130
00:15:54,300 --> 00:15:56,350
Come with me, prisoner.
131
00:15:56,350 --> 00:15:57,680
Eh?
132
00:15:57,680 --> 00:16:00,060
I'll tie him up in a house.
133
00:16:00,060 --> 00:16:03,440
We'll keep moving. Don't take long.
134
00:16:08,650 --> 00:16:10,820
I've got no choice.
135
00:16:15,910 --> 00:16:17,200
Wait!
136
00:16:22,370 --> 00:16:26,460
This is no place for a kid. Go home.
137
00:16:28,000 --> 00:16:29,550
Let's go!
138
00:16:32,300 --> 00:16:35,140
Mr. Nile... Thank you.
139
00:16:45,980 --> 00:16:47,520
They're gone.
140
00:16:47,520 --> 00:16:51,400
Gabi, why did you trust the enemy?
141
00:16:51,400 --> 00:16:53,740
Huh? Um...
142
00:16:53,740 --> 00:16:55,240
This way.
143
00:16:56,410 --> 00:16:58,660
The fire hasn't spread here yet.
144
00:16:58,660 --> 00:17:02,540
True, but it's blocking the way out.
145
00:17:02,540 --> 00:17:05,870
Let's hide here till the fighting stops.
146
00:17:05,870 --> 00:17:09,170
I sure hope Mia and Ben made it out.
147
00:17:09,170 --> 00:17:14,130
I reckon those two are fine.
They're toughuns.
148
00:17:17,090 --> 00:17:19,140
--Hey!
--It's unforgivable.
149
00:17:19,140 --> 00:17:23,680
Why care about her
when she killed Big Sis?
150
00:17:23,680 --> 00:17:27,350
I wish I could kill her.
151
00:17:41,290 --> 00:17:44,660
Looks like they're gone. Let's go.
152
00:17:45,790 --> 00:17:47,250
Gabi.
153
00:17:48,420 --> 00:17:51,300
There weren't any devils.
154
00:17:51,300 --> 00:17:56,010
On this island... there were just people.
155
00:17:56,010 --> 00:18:00,680
I finally understand Reiner.
156
00:18:03,140 --> 00:18:10,310
We just decided that these people
we never met were devils.
157
00:18:10,310 --> 00:18:16,240
Doing the same things...!
The same things, over and over!
158
00:18:21,330 --> 00:18:28,170
I'm sorry, Falco. You knew,
but I dragged you into it.
159
00:18:35,130 --> 00:18:39,720
I didn't know some wounded
soldier was Eren Jaeger
160
00:18:39,720 --> 00:18:44,310
and I mailed his letters
outside the zone to his friends.
161
00:18:44,310 --> 00:18:48,560
Lots of people were slaughtered, so...
162
00:18:48,560 --> 00:18:52,690
It's my fault Udo and Zofia are dead.
163
00:18:54,530 --> 00:18:56,030
Oh...
164
00:18:56,030 --> 00:18:59,410
Also, I'm in love with you.
165
00:18:59,410 --> 00:19:04,410
I became a candidate 'cuz I don't
want you to inherit the Armor.
166
00:19:04,410 --> 00:19:09,040
So we could get married
and be happy together!
167
00:19:09,040 --> 00:19:12,290
So you could live a long life!
168
00:19:20,720 --> 00:19:23,890
Why are you telling me this?
169
00:19:23,890 --> 00:19:30,690
'Cuz I might turn into a Titan.
I want it to be said.
170
00:19:41,950 --> 00:19:43,820
Let's go!
171
00:19:43,820 --> 00:19:50,250
If Zeke hears you drank his spinal fluid,
that might stop him from screaming.
172
00:19:52,540 --> 00:19:54,000
Mmm.
173
00:19:57,380 --> 00:20:01,590
It's no use! There're too many!
We can't get near Eren!
174
00:20:16,730 --> 00:20:23,660
Eren, we're almost there.
So close to fulfilling our dream.
175
00:20:23,660 --> 00:20:26,490
So close.
176
00:20:26,490 --> 00:20:28,580
That's...?
177
00:20:29,830 --> 00:20:32,160
The Cart Titan.
178
00:20:32,160 --> 00:20:36,250
So that's where you met
your end, Pieck...
179
00:20:36,250 --> 00:20:39,710
Yeah! We got the Cart Titan!
180
00:20:42,010 --> 00:20:46,390
We finally caught up to you guys.
Who took her out?
181
00:20:46,390 --> 00:20:50,100
Huh? Wasn't it you guys?
182
00:20:50,100 --> 00:20:52,230
Wipe 'em out!
183
00:20:56,150 --> 00:21:01,360
Here's your one shot at a
sneak attack, General Magath.
184
00:21:29,680 --> 00:21:32,560
The angle's no good! Move us!
185
00:21:34,230 --> 00:21:38,230
Braun! Don't let the Founder
reach the Beast!
186
00:21:40,650 --> 00:21:43,900
So that's your plan, Eren?
187
00:21:43,900 --> 00:21:46,950
Just stop already.
188
00:21:46,950 --> 00:21:50,620
The one person who
shouldn't have that power...
189
00:21:50,620 --> 00:21:54,120
...Eren... is you!
190
00:21:56,460 --> 00:22:01,960
Hurry up! If he's got even
an ounce of life left...
191
00:22:01,960 --> 00:22:04,340
...he'll scream!
192
00:23:41,270 --> 00:23:48,570
Beast and Founder. The battle rages on
as others rush for the two key Titans.
193
00:23:48,570 --> 00:23:52,490
What lies beyond the brothers' path?
194
00:23:52,490 --> 00:23:56,470
Next episode: "Two Brothers."
195
00:23:54,240 --> 00:23:56,490
"Two Brothers"
14648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.