Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,119 --> 00:00:22,000
fog i'm the one who made the bet and i
2
00:00:22,000 --> 00:00:26,800
know we'll be exactly right on time
3
00:00:26,800 --> 00:00:29,679
fog is my name i like to play with my
4
00:00:29,679 --> 00:00:34,480
life in many ways that's what they say
5
00:00:34,480 --> 00:00:38,280
here i am
6
00:00:49,840 --> 00:00:52,800
hey now the story must go on because a
7
00:00:52,800 --> 00:00:56,640
lot of time has gone we must be ready to
8
00:00:56,640 --> 00:00:59,039
go
9
00:01:19,439 --> 00:01:22,400
before the ship
10
00:01:25,520 --> 00:01:28,280
all is the
11
00:01:28,280 --> 00:01:33,240
world all around the world
12
00:01:45,280 --> 00:01:48,560
episode number two bon voyage
13
00:01:48,560 --> 00:01:50,560
mr willie fogg a member of london's
14
00:01:50,560 --> 00:01:52,960
prestigious reform club has wagered a
15
00:01:52,960 --> 00:01:54,880
total of twenty thousand pounds that he
16
00:01:54,880 --> 00:01:56,880
can travel around the world in eighty
17
00:01:56,880 --> 00:01:57,840
days
18
00:01:57,840 --> 00:01:59,759
four of his fellow members have wagered
19
00:01:59,759 --> 00:02:01,840
five thousand pounds apiece that he
20
00:02:01,840 --> 00:02:04,399
cannot possibly succeed one of whom is
21
00:02:04,399 --> 00:02:09,038
mr weston owner of the london chronicle
22
00:02:09,038 --> 00:02:11,599
that's amazing do you mean that story of
23
00:02:11,599 --> 00:02:13,360
mine has aroused so much interest that
24
00:02:13,360 --> 00:02:15,120
mr fogg is going to try and go around
25
00:02:15,120 --> 00:02:17,120
the world in 80 days is he following the
26
00:02:17,120 --> 00:02:19,120
route that i suggested just the way he
27
00:02:19,120 --> 00:02:21,200
wrote it ralph and not only that he's at
28
00:02:21,200 --> 00:02:23,440
20 000 pounds that he can do it half his
29
00:02:23,440 --> 00:02:26,640
fortune blimey what a story what a story
30
00:02:26,640 --> 00:02:29,360
what an adventure how very exciting
31
00:02:29,360 --> 00:02:30,800
you'll see mr weston that my
32
00:02:30,800 --> 00:02:32,560
calculations were right and fog's going
33
00:02:32,560 --> 00:02:36,560
to prove it 20 000 pounds mm-hmm hmm i
34
00:02:36,560 --> 00:02:38,400
won't make half that much in a hundred
35
00:02:38,400 --> 00:02:40,319
years all right ralph i'll give you a
36
00:02:40,319 --> 00:02:42,000
raise after all you've earned it we've
37
00:02:42,000 --> 00:02:44,160
got a great story and it's a scoop-out
38
00:02:44,160 --> 00:02:45,760
chat oh you're right the other papers
39
00:02:45,760 --> 00:02:47,599
don't know about it we better put out an
40
00:02:47,599 --> 00:02:49,760
extra edition sir this story will mean
41
00:02:49,760 --> 00:02:52,080
more readers than we've ever had before
42
00:02:52,080 --> 00:02:55,519
oh right for willy fogg
43
00:02:55,840 --> 00:02:57,920
at willy fogg's residence tico and
44
00:02:57,920 --> 00:03:02,080
rigadon are preparing for their master's
45
00:03:03,599 --> 00:03:06,319
day return day
46
00:03:08,879 --> 00:03:11,360
anytime you want me you can wish to lean
47
00:03:11,360 --> 00:03:13,920
this way
48
00:03:16,400 --> 00:03:21,519
and i will be ready to help you anywhere
49
00:03:27,840 --> 00:03:30,159
hand in hand we'll always go to many
50
00:03:30,159 --> 00:03:32,640
places we don't know we'll see along the
51
00:03:32,640 --> 00:03:35,040
way and every time we'll find a way to
52
00:03:35,040 --> 00:03:37,760
carry on
53
00:03:39,280 --> 00:03:44,040
all around the world together
54
00:03:46,879 --> 00:03:49,120
and we'll see new people white or black
55
00:03:49,120 --> 00:03:51,840
new anyway
56
00:03:54,560 --> 00:03:56,959
mr fong will be the balls and he could
57
00:03:56,959 --> 00:04:00,439
be there too
58
00:04:23,759 --> 00:04:25,840
oh everything is ready according to
59
00:04:25,840 --> 00:04:29,840
schedule tico thank goodness
60
00:04:31,600 --> 00:04:33,840
oh we have two hours before semester
61
00:04:33,840 --> 00:04:35,840
comes soon why the rest a while there
62
00:04:35,840 --> 00:04:38,320
like my papa always said a job well done
63
00:04:38,320 --> 00:04:42,520
deserve a rest well taken
64
00:04:46,560 --> 00:04:51,479
go on rigadon i'ma wake you up in time
65
00:05:01,759 --> 00:05:05,440
sorry gadon tell me something yes decor
66
00:05:05,440 --> 00:05:07,520
well i'm wondering when are you going to
67
00:05:07,520 --> 00:05:10,880
tell mr fogg i'm here oh
68
00:05:10,880 --> 00:05:12,880
i forgot that when we first got here you
69
00:05:12,880 --> 00:05:14,720
were hiding in the police and mr fogg
70
00:05:14,720 --> 00:05:17,120
hasn't met you yet but don't worry he
71
00:05:17,120 --> 00:05:19,280
will i'm tired of having a heart in that
72
00:05:19,280 --> 00:05:20,639
bag
73
00:05:20,639 --> 00:05:23,600
it makes me feel like a pair of socks a
74
00:05:23,600 --> 00:05:25,600
patience tico mr fogg might not have
75
00:05:25,600 --> 00:05:27,039
hired me if he knew i was bringing a
76
00:05:27,039 --> 00:05:28,479
friend with me
77
00:05:28,479 --> 00:05:30,080
when i see he's in a good mood i'll
78
00:05:30,080 --> 00:05:32,800
introduce you okay
79
00:05:32,800 --> 00:05:35,120
i hope it's soon riggadon
80
00:05:35,120 --> 00:05:36,320
oh
81
00:05:36,320 --> 00:05:38,240
did you hear that nico it sounded like a
82
00:05:38,240 --> 00:05:40,400
voice calling my name mm-hmm it sounded
83
00:05:40,400 --> 00:05:42,560
like that to me too rigadon it couldn't
84
00:05:42,560 --> 00:05:44,560
be mr fogg he's not due back for two
85
00:05:44,560 --> 00:05:47,840
hours yet and he's always on time
86
00:05:47,840 --> 00:05:50,720
he came home early
87
00:05:51,360 --> 00:05:53,440
no no tonight no no no i don't want to
88
00:05:53,440 --> 00:05:57,600
be no pair of socks again gosh tico
89
00:05:59,199 --> 00:06:01,600
coming miss you fog i'm coming ah there
90
00:06:01,600 --> 00:06:03,120
you are
91
00:06:03,120 --> 00:06:06,000
welcome home mr fork i hope your evening
92
00:06:06,000 --> 00:06:07,680
was enjoyable
93
00:06:07,680 --> 00:06:09,600
mm-hmm
94
00:06:09,600 --> 00:06:12,000
excuse me for taking so long this year
95
00:06:12,000 --> 00:06:13,759
i thought you were coming home later
96
00:06:13,759 --> 00:06:16,240
yeah so did i oh we'll be leaving
97
00:06:16,240 --> 00:06:18,319
shortly right on after things are packed
98
00:06:18,319 --> 00:06:21,039
you'll find me downstairs in the study
99
00:06:21,039 --> 00:06:23,120
leaving sir
100
00:06:23,120 --> 00:06:25,840
where are we going on a trip
101
00:06:25,840 --> 00:06:28,319
we uh miss your fog but where around the
102
00:06:28,319 --> 00:06:29,280
world
103
00:06:29,280 --> 00:06:31,360
did you say around the world yes we'll
104
00:06:31,360 --> 00:06:33,360
begin our journey on this evening's 8 45
105
00:06:33,360 --> 00:06:35,360
train from charing cross station we
106
00:06:35,360 --> 00:06:36,880
shall leave the house in 26 minutes
107
00:06:36,880 --> 00:06:38,319
precisely
108
00:06:38,319 --> 00:06:42,479
80 days to go around the world
109
00:06:47,199 --> 00:06:49,360
oh and i thought that i was never going
110
00:06:49,360 --> 00:06:51,039
to have to travel again for the rest of
111
00:06:51,039 --> 00:06:52,639
my life
112
00:06:52,639 --> 00:06:55,120
around the world don't know
113
00:06:55,120 --> 00:06:56,720
that's wonderful
114
00:06:56,720 --> 00:06:59,599
excitement adventure i can't wait to be
115
00:06:59,599 --> 00:07:03,080
i'm not against
116
00:07:07,039 --> 00:07:08,479
if you think you are going with us you
117
00:07:08,479 --> 00:07:10,639
are very much mistaken you are not going
118
00:07:10,639 --> 00:07:12,880
anywhere go ahead deliver me all alone
119
00:07:12,880 --> 00:07:14,960
abandoning me and i believe you were my
120
00:07:14,960 --> 00:07:18,160
best friend tiko i am your friend i
121
00:07:18,160 --> 00:07:20,960
haven't much time
122
00:07:22,639 --> 00:07:27,560
right away monsieur i'll be right down
123
00:07:36,319 --> 00:07:38,560
good have you got that bag of yours yes
124
00:07:38,560 --> 00:07:40,639
sir i'd like you to carry this money
125
00:07:40,639 --> 00:07:42,319
we'll need it during the trip of course
126
00:07:42,319 --> 00:07:45,560
miss you
127
00:07:52,800 --> 00:07:53,840
um
128
00:07:53,840 --> 00:07:56,240
excuse me
129
00:07:56,240 --> 00:07:58,240
i appreciate your talents but now is not
130
00:07:58,240 --> 00:08:00,560
the time all right now be a good fellow
131
00:08:00,560 --> 00:08:02,319
rigadon and hail us a coach we have a
132
00:08:02,319 --> 00:08:05,360
train to catch yes sir at once this is
133
00:08:05,360 --> 00:08:07,280
one coach that will be unavailable this
134
00:08:07,280 --> 00:08:09,759
evening for it is presently conveying mr
135
00:08:09,759 --> 00:08:11,599
sullivan to an important conference with
136
00:08:11,599 --> 00:08:13,599
a prospective employee
137
00:08:13,599 --> 00:08:15,120
as the head of the bank of england
138
00:08:15,120 --> 00:08:17,039
sullivan rarely involves himself with
139
00:08:17,039 --> 00:08:18,800
the hiring of personnel
140
00:08:18,800 --> 00:08:20,720
but this is a delicate matter and
141
00:08:20,720 --> 00:08:23,840
requires his personal attention
142
00:08:23,840 --> 00:08:25,840
you wanted to see me that's right
143
00:08:25,840 --> 00:08:27,039
transfer
144
00:08:27,039 --> 00:08:29,360
ah
145
00:08:32,640 --> 00:08:34,479
i have a little job for you transfer are
146
00:08:34,479 --> 00:08:36,559
you interested ah
147
00:08:36,559 --> 00:08:37,919
well now
148
00:08:37,919 --> 00:08:40,479
what is this job and what's in it for me
149
00:08:40,479 --> 00:08:42,080
uh uh
150
00:08:42,080 --> 00:08:43,519
let's not discuss it where we can be
151
00:08:43,519 --> 00:08:45,360
overheard we'll talk about it in the
152
00:08:45,360 --> 00:08:46,800
coach ah
153
00:08:46,800 --> 00:08:48,000
agreed
154
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
all right driver we'll be going now
155
00:08:50,000 --> 00:08:53,399
drive on
156
00:08:58,160 --> 00:09:00,080
what you're saying is that if willy fogg
157
00:09:00,080 --> 00:09:02,000
succeeds in going around the world in 80
158
00:09:02,000 --> 00:09:03,120
days
159
00:09:03,120 --> 00:09:05,040
you'll lose 5 000 pounds along with the
160
00:09:05,040 --> 00:09:06,880
others am i right the money isn't
161
00:09:06,880 --> 00:09:09,279
important what disturbs me is that if he
162
00:09:09,279 --> 00:09:11,839
succeeds he'll become a hero that cannot
163
00:09:11,839 --> 00:09:13,519
be allowed to happen fogg is the most
164
00:09:13,519 --> 00:09:15,440
conceited man i have ever known and you
165
00:09:15,440 --> 00:09:17,120
and i are going to humiliate him we are
166
00:09:17,120 --> 00:09:18,800
going to humble him before the eyes of
167
00:09:18,800 --> 00:09:20,160
the world and expose him for the
168
00:09:20,160 --> 00:09:22,240
worthless braggart he really is that's
169
00:09:22,240 --> 00:09:24,320
why i want him stopped
170
00:09:24,320 --> 00:09:26,160
exactly how much is it worth to your
171
00:09:26,160 --> 00:09:28,080
sullivan to make sure that fog doesn't
172
00:09:28,080 --> 00:09:31,800
get back in time
173
00:09:36,800 --> 00:09:38,800
if i win this wager fog will have to pay
174
00:09:38,800 --> 00:09:40,640
me five thousand pounds that money will
175
00:09:40,640 --> 00:09:42,959
be yours transfer i agree to take the
176
00:09:42,959 --> 00:09:44,640
job something but tell the driver to
177
00:09:44,640 --> 00:09:48,040
slow down
178
00:09:52,000 --> 00:09:54,080
extra extra willy fogg to go around the
179
00:09:54,080 --> 00:09:57,279
world in 80 days thank you sir extra
180
00:09:57,279 --> 00:09:58,880
extra will it fall to go around the
181
00:09:58,880 --> 00:10:01,839
world in 80 days
182
00:10:02,320 --> 00:10:05,360
extra extra
183
00:10:14,720 --> 00:10:19,000
hey why should i play
184
00:10:31,279 --> 00:10:33,839
he's the one the one that rubbed the
185
00:10:33,839 --> 00:10:34,800
bank
186
00:10:34,800 --> 00:10:36,480
my feelings against
187
00:10:36,480 --> 00:10:40,000
five more over here no i'm making sense
188
00:10:40,000 --> 00:10:41,920
doesn't anyone going to bet for what if
189
00:10:41,920 --> 00:10:46,279
i'm offering odds are five to one
190
00:10:53,839 --> 00:10:55,839
excuse me sir but we know the name of
191
00:10:55,839 --> 00:10:58,320
the man who robbed the bank we did it
192
00:10:58,320 --> 00:11:01,440
sir oh
193
00:11:01,440 --> 00:11:03,440
who's right on the front page sir see
194
00:11:03,440 --> 00:11:06,160
for yourself
195
00:11:10,160 --> 00:11:11,839
if you compare this artist's sketch with
196
00:11:11,839 --> 00:11:13,519
the newspaper photo you'll see that it's
197
00:11:13,519 --> 00:11:16,320
the same one yeah
198
00:11:16,320 --> 00:11:17,760
could be
199
00:11:17,760 --> 00:11:20,079
just who is this willie fogg a rather
200
00:11:20,079 --> 00:11:22,160
mysterious fellow a rich bachelor with
201
00:11:22,160 --> 00:11:24,079
no apparent sources of income we've
202
00:11:24,079 --> 00:11:25,920
heard he spends most of his time at a
203
00:11:25,920 --> 00:11:28,560
place called the reform club hey what's
204
00:11:28,560 --> 00:11:32,640
going on here oh i'm getting started
205
00:11:32,720 --> 00:11:34,800
as i was saying sir he spends his time
206
00:11:34,800 --> 00:11:36,640
playing cards and billiards at this club
207
00:11:36,640 --> 00:11:39,120
of his i'm sure that he's our man sir
208
00:11:39,120 --> 00:11:40,880
hmm
209
00:11:40,880 --> 00:11:42,720
perhaps
210
00:11:42,720 --> 00:11:44,640
don't you see commissioner he's using
211
00:11:44,640 --> 00:11:46,560
this trip around the world as a pretext
212
00:11:46,560 --> 00:11:49,920
for getting away with the money
213
00:11:50,639 --> 00:11:52,800
hmm
214
00:11:52,800 --> 00:11:54,639
don't you see commissioner if he leaves
215
00:11:54,639 --> 00:11:55,920
the country he'll be out of our
216
00:11:55,920 --> 00:11:57,680
jurisdiction and the money will be lost
217
00:11:57,680 --> 00:11:59,440
we must arrest him
218
00:11:59,440 --> 00:12:01,680
i'll think about it inspector there's no
219
00:12:01,680 --> 00:12:03,600
time to think about it sir i've got to
220
00:12:03,600 --> 00:12:06,880
arrest him now you will not sir have you
221
00:12:06,880 --> 00:12:08,320
thought about what will happen if you
222
00:12:08,320 --> 00:12:10,240
arrest this gentleman and he turns out
223
00:12:10,240 --> 00:12:12,320
not to be the bank robber why all of
224
00:12:12,320 --> 00:12:14,480
london would be laughing the reputation
225
00:12:14,480 --> 00:12:16,240
of scotland yard would be ruined ruined
226
00:12:16,240 --> 00:12:17,839
do you hear
227
00:12:17,839 --> 00:12:19,519
we can't afford to arrest him we must
228
00:12:19,519 --> 00:12:22,399
first have absolute proof so we stand by
229
00:12:22,399 --> 00:12:23,920
and do nothing while a criminal leaves
230
00:12:23,920 --> 00:12:27,279
the country with what he's stolen
231
00:12:30,959 --> 00:12:32,880
i want you to trail willy fogg and when
232
00:12:32,880 --> 00:12:34,720
you have proof of his guilt then you'll
233
00:12:34,720 --> 00:12:36,399
arrest the gentleman you have your
234
00:12:36,399 --> 00:12:38,880
assignment get cracking sir
235
00:12:38,880 --> 00:12:41,680
come on bully
236
00:12:41,680 --> 00:12:43,760
oh will you come on bully
237
00:12:43,760 --> 00:12:46,000
now
238
00:12:50,320 --> 00:12:53,120
ah rig rigadon everything accounted for
239
00:12:53,120 --> 00:12:55,040
i'll win this i suppose you needn't look
240
00:12:55,040 --> 00:12:57,360
so sad my friend we'll be back in a mere
241
00:12:57,360 --> 00:13:00,680
80 days
242
00:13:07,360 --> 00:13:10,160
what a lovely
243
00:13:19,519 --> 00:13:22,320
may i sail
244
00:13:27,760 --> 00:13:32,600
well both we miss you
245
00:13:37,920 --> 00:13:40,920
oh
246
00:13:56,240 --> 00:13:58,079
mr fogg's attempt to go around the world
247
00:13:58,079 --> 00:14:00,240
has created quite a stir this matter of
248
00:14:00,240 --> 00:14:02,079
national pride lord guinness no one's
249
00:14:02,079 --> 00:14:03,920
done it in 80 days before they're hoping
250
00:14:03,920 --> 00:14:05,279
that the first one to do it would be an
251
00:14:05,279 --> 00:14:08,959
englishman why move aside out of the way
252
00:14:08,959 --> 00:14:10,959
well good evening mr sullivan i haven't
253
00:14:10,959 --> 00:14:13,360
seen fog weston hasn't he arrived yet as
254
00:14:13,360 --> 00:14:15,279
i recall it was already 7 15 when he
255
00:14:15,279 --> 00:14:16,720
left the club and he'd yet to pack his
256
00:14:16,720 --> 00:14:18,800
things for the journey if you ask me he
257
00:14:18,800 --> 00:14:20,399
isn't planning to show up at all he'll
258
00:14:20,399 --> 00:14:21,920
probably claim the whole affair was a
259
00:14:21,920 --> 00:14:24,160
joke mr solomon
260
00:14:24,160 --> 00:14:26,639
mr fogg is a gentleman from top to toe
261
00:14:26,639 --> 00:14:28,560
and will fulfill his commitment even at
262
00:14:28,560 --> 00:14:32,320
the risk of his own life he's here
263
00:14:38,000 --> 00:14:41,480
right on time
264
00:14:50,399 --> 00:14:52,480
good evening gentlemen mr sullivan i
265
00:14:52,480 --> 00:14:54,320
didn't expect you to come and see me off
266
00:14:54,320 --> 00:14:56,079
you've arrived exactly one minute before
267
00:14:56,079 --> 00:14:58,720
the scheduled departure time mr fogg i
268
00:14:58,720 --> 00:15:00,160
for one am glad to see that you've
269
00:15:00,160 --> 00:15:02,000
allowed so little room for error if you
270
00:15:02,000 --> 00:15:03,600
follow a similar pattern on your trip
271
00:15:03,600 --> 00:15:06,000
you're bound to lose the wager and i for
272
00:15:06,000 --> 00:15:07,839
one have absolutely no doubt that i'll
273
00:15:07,839 --> 00:15:10,399
see you in 80 days gentlemen thank you
274
00:15:10,399 --> 00:15:12,800
for coming to say goodbye good luck mr
275
00:15:12,800 --> 00:15:15,440
fog i know you can do it thank you lord
276
00:15:15,440 --> 00:15:19,320
guinness you're very kind
277
00:15:52,800 --> 00:15:56,920
inspector i'm coming
278
00:16:19,279 --> 00:16:23,279
oh no there's something i forgot
279
00:16:23,279 --> 00:16:25,600
what is it that you've forgotten rigadon
280
00:16:25,600 --> 00:16:27,600
it wasn't
281
00:16:27,600 --> 00:16:29,040
another sight
282
00:16:29,040 --> 00:16:30,720
we left in such a rush there was one
283
00:16:30,720 --> 00:16:33,279
thing i overlooked what's that
284
00:16:33,279 --> 00:16:35,199
i forgot to announce a lamp in my room
285
00:16:35,199 --> 00:16:37,839
miss you
286
00:16:39,360 --> 00:16:41,120
it will burn the whole time we are gone
287
00:16:41,120 --> 00:16:43,680
and waste all that gas don't worry why
288
00:16:43,680 --> 00:16:45,600
not i shall simply deduct the expense
289
00:16:45,600 --> 00:16:48,240
from your wages rigodon
290
00:16:48,240 --> 00:16:49,519
what
291
00:16:49,519 --> 00:16:50,480
oh
292
00:16:50,480 --> 00:16:52,800
no
293
00:16:53,920 --> 00:16:55,600
after a brief excursion through the
294
00:16:55,600 --> 00:16:57,920
moonlit british countryside the train
295
00:16:57,920 --> 00:17:00,480
arrives at dover and a short time later
296
00:17:00,480 --> 00:17:02,079
the journey continues
297
00:17:02,079 --> 00:17:04,319
on board a small but sturdy vessel
298
00:17:04,319 --> 00:17:06,079
steaming across the english channel
299
00:17:06,079 --> 00:17:08,400
toward calais france
300
00:17:08,400 --> 00:17:10,160
most of the passengers are enjoying the
301
00:17:10,160 --> 00:17:12,640
unseasonably warm october evening but
302
00:17:12,640 --> 00:17:15,199
there are some who have other things on
303
00:17:15,199 --> 00:17:16,799
their mind
304
00:17:16,799 --> 00:17:17,839
hmm
305
00:17:17,839 --> 00:17:20,079
and at least one who is not enjoying
306
00:17:20,079 --> 00:17:23,280
himself in the least
307
00:17:27,599 --> 00:17:30,080
i have absolutely nothing to go on and
308
00:17:30,080 --> 00:17:33,120
will be in france at any moment oh
309
00:17:33,120 --> 00:17:35,760
well i think i'm gonna be sick
310
00:17:35,760 --> 00:17:39,480
in fact i'm sure
311
00:17:53,679 --> 00:17:56,679
here
312
00:18:02,880 --> 00:18:04,000
monsieur
313
00:18:04,000 --> 00:18:05,760
what is it
314
00:18:05,760 --> 00:18:07,679
excuse me monsieur but would you mind
315
00:18:07,679 --> 00:18:09,280
accommodating a young lady in your
316
00:18:09,280 --> 00:18:10,640
compartment
317
00:18:10,640 --> 00:18:15,120
not at all you are the recline museum
318
00:18:15,120 --> 00:18:17,520
i do hope i'm not disturbing you
319
00:18:17,520 --> 00:18:21,200
quite the contrary i'll assure you
320
00:18:23,520 --> 00:18:26,000
hello move your bag right on so the lady
321
00:18:26,000 --> 00:18:27,360
can sit down
322
00:18:27,360 --> 00:18:30,400
uh of course monsieur
323
00:18:32,400 --> 00:18:34,480
sir you are please sit down
324
00:18:34,480 --> 00:18:36,559
thank you so much monsieur
325
00:18:36,559 --> 00:18:40,320
you ask me you are handsome
326
00:18:41,120 --> 00:18:42,720
i am sorry to have troubled you like
327
00:18:42,720 --> 00:18:44,320
this sometimes it is difficult for a
328
00:18:44,320 --> 00:18:47,039
woman traveling alone
329
00:18:47,039 --> 00:18:48,720
there were two men in my compartment who
330
00:18:48,720 --> 00:18:51,760
were very rude
331
00:18:54,640 --> 00:18:56,880
in one of these compartments fully right
332
00:18:56,880 --> 00:18:59,440
inspector
333
00:19:00,640 --> 00:19:02,000
and it was then that i asked the
334
00:19:02,000 --> 00:19:03,600
conductor if i could move to another
335
00:19:03,600 --> 00:19:06,400
compartment yes i understand oh now that
336
00:19:06,400 --> 00:19:08,160
i'm in the company of you gentlemen i
337
00:19:08,160 --> 00:19:11,280
feel ever so much safer sir i do not
338
00:19:11,280 --> 00:19:12,960
wish to be in discreet but may i know
339
00:19:12,960 --> 00:19:15,840
your destination london madness
340
00:19:15,840 --> 00:19:17,039
but sir
341
00:19:17,039 --> 00:19:19,200
this train would be heading in the wrong
342
00:19:19,200 --> 00:19:21,039
direction but we're getting to london by
343
00:19:21,039 --> 00:19:23,600
traveling around the world oh well then
344
00:19:23,600 --> 00:19:26,640
you are miss your hmm i've read all
345
00:19:26,640 --> 00:19:28,880
about you i assure you the pleasure is
346
00:19:28,880 --> 00:19:31,919
all mine mama's hell
347
00:19:36,720 --> 00:19:38,320
have you decided what route you are
348
00:19:38,320 --> 00:19:39,919
taking with your folk
349
00:19:39,919 --> 00:19:41,600
the first leg of our journey is across
350
00:19:41,600 --> 00:19:43,520
france we'll then go over the alps to
351
00:19:43,520 --> 00:19:45,120
british and southern italy and from
352
00:19:45,120 --> 00:19:47,360
there to the suez canal want you but
353
00:19:47,360 --> 00:19:49,840
this is a wonderful coincidence so i too
354
00:19:49,840 --> 00:19:51,600
am going to
355
00:19:51,600 --> 00:19:53,919
are you i'm going to visit my aunt whose
356
00:19:53,919 --> 00:19:55,760
health has been failing lately i'm
357
00:19:55,760 --> 00:19:58,080
afraid she is a very old woman and has
358
00:19:58,080 --> 00:20:00,240
grown quite weak since her husband died
359
00:20:00,240 --> 00:20:02,000
i would feel so much better if we could
360
00:20:02,000 --> 00:20:04,799
travel together as far as brindisi
361
00:20:04,799 --> 00:20:07,039
and so would i manuzelle that is
362
00:20:07,039 --> 00:20:09,679
wonderful
363
00:20:10,480 --> 00:20:13,919
i'm so tired it's been a long
364
00:20:13,919 --> 00:20:16,080
oh i'm sorry i don't sleep well on
365
00:20:16,080 --> 00:20:17,679
trains i'm afraid
366
00:20:17,679 --> 00:20:19,520
we shan't be reaching paris for several
367
00:20:19,520 --> 00:20:21,280
hours why don't you lie down and get
368
00:20:21,280 --> 00:20:23,679
some rest you are so kind miss you but i
369
00:20:23,679 --> 00:20:25,360
wouldn't want to inconvenience you like
370
00:20:25,360 --> 00:20:27,760
that turn down the light right on yes
371
00:20:27,760 --> 00:20:28,880
sir
372
00:20:28,880 --> 00:20:31,039
no no please you've done so much already
373
00:20:31,039 --> 00:20:35,840
i shall do it oh why thank you
374
00:20:36,720 --> 00:20:38,559
oh silly me i've extinguished it
375
00:20:38,559 --> 00:20:40,320
completely there are matches in the bag
376
00:20:40,320 --> 00:20:42,559
rigadon we miss you
377
00:20:42,559 --> 00:20:44,559
uh what are you doing there
378
00:20:44,559 --> 00:20:46,799
what's going on hey oh young lady has
379
00:20:46,799 --> 00:20:49,600
opened the bag monsieur go ahead
380
00:20:49,600 --> 00:20:51,919
devil
381
00:20:56,080 --> 00:20:59,559
oh dear
382
00:21:02,559 --> 00:21:04,240
now will you please explain what's going
383
00:21:04,240 --> 00:21:05,760
on
384
00:21:05,760 --> 00:21:07,679
her hand was already in the bag when i
385
00:21:07,679 --> 00:21:09,200
reached into it and said she pushed me
386
00:21:09,200 --> 00:21:11,360
oh come now rigadon what did you do to
387
00:21:11,360 --> 00:21:12,960
that poor woman to cause it to scream
388
00:21:12,960 --> 00:21:14,880
like that i am telling you the truth
389
00:21:14,880 --> 00:21:16,960
monsieur fogg i did nothing to her
390
00:21:16,960 --> 00:21:18,320
i had to struggle with her when she
391
00:21:18,320 --> 00:21:20,240
tried to take the bag away
392
00:21:20,240 --> 00:21:22,240
hey
393
00:21:22,240 --> 00:21:23,919
he just rained when she put her hand
394
00:21:23,919 --> 00:21:26,320
into the belize museum believe me and
395
00:21:26,320 --> 00:21:28,159
everything i said is true
396
00:21:28,159 --> 00:21:30,080
all right
397
00:21:30,080 --> 00:21:32,240
believe me i am just as mystified as you
398
00:21:32,240 --> 00:21:34,159
are about the lady's odd behavior miss
399
00:21:34,159 --> 00:21:36,480
your fault strange not the way i bite
400
00:21:36,480 --> 00:21:37,520
what
401
00:21:37,520 --> 00:21:41,280
hmm i thought i heard a voice yes sir
402
00:21:41,280 --> 00:21:42,400
yes
403
00:21:42,400 --> 00:21:43,679
what is it
404
00:21:43,679 --> 00:21:45,360
there was a scream heard from this part
405
00:21:45,360 --> 00:21:47,520
of the train is everything all right sir
406
00:21:47,520 --> 00:21:49,360
so there's something strange going on
407
00:21:49,360 --> 00:21:50,960
thank you for your concern conductor
408
00:21:50,960 --> 00:21:54,240
we're fine we miss you
409
00:21:55,520 --> 00:21:59,840
hmm i wonder who she was
410
00:22:11,760 --> 00:22:14,760
um
411
00:22:39,360 --> 00:22:41,600
the train proceeds southward racing
412
00:22:41,600 --> 00:22:43,679
through the darkness toward italy
413
00:22:43,679 --> 00:22:45,840
willyfogg is determined to complete his
414
00:22:45,840 --> 00:22:48,000
trip around the world in 80 days
415
00:22:48,000 --> 00:22:50,720
but the wicked and conniving transfer is
416
00:22:50,720 --> 00:22:52,720
equally determined to stop him
417
00:22:52,720 --> 00:22:54,559
and the persistent inspector dicks is
418
00:22:54,559 --> 00:22:56,880
resolved that the man he believes to be
419
00:22:56,880 --> 00:23:00,880
a thief will be brought to justice
420
00:23:03,440 --> 00:23:05,919
in our next episode dicks and bully are
421
00:23:05,919 --> 00:23:07,840
in hot pursuit once again
422
00:23:07,840 --> 00:23:09,840
fog tico and rigadon find that a
423
00:23:09,840 --> 00:23:11,600
pleasant afternoon coach ride in the
424
00:23:11,600 --> 00:23:14,799
country can be a perilous undertaking as
425
00:23:14,799 --> 00:23:16,400
they have a harrowing encounter with a
426
00:23:16,400 --> 00:23:18,400
strange young lady of france
427
00:23:18,400 --> 00:23:20,400
fog is shocked to learn that he has yet
428
00:23:20,400 --> 00:23:22,559
another traveling companion
429
00:23:22,559 --> 00:23:24,080
be sure to join us for our next
430
00:23:24,080 --> 00:23:26,159
thrilling episode the mysterious
431
00:23:26,159 --> 00:23:27,440
madmoiselle
432
00:23:27,440 --> 00:23:29,520
as we continue our journey around the
433
00:23:29,520 --> 00:23:32,480
world with willie
434
00:23:35,039 --> 00:23:36,799
find a fob
435
00:23:36,799 --> 00:23:40,919
just sitting where the rainbow
28608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.