Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,230 --> 00:00:42,244
ИСТИНСКИ СЕКС
2
00:00:45,150 --> 00:00:47,733
ДОБРА ЛИ СЪМ В ЛЕГЛОТО?
3
00:01:13,470 --> 00:01:16,212
Добре дошли на ''Анален секс 101''.
4
00:01:16,990 --> 00:01:19,687
Провеждам уъркшопове
и лекции из цялата страна
5
00:01:19,750 --> 00:01:23,163
по всички въпроси
за сексуалността и връзките.
6
00:01:23,230 --> 00:01:27,087
Обаче съм най-известна
с аналния секс.
7
00:01:29,790 --> 00:01:32,725
Това е най-любимата ми тема
на света.
8
00:01:32,790 --> 00:01:36,488
Когато някой пише статия
или има въпрос,
9
00:01:36,550 --> 00:01:39,850
аз съм експертът по задници.
10
00:01:43,590 --> 00:01:46,844
Ако не сте възбудени,
задникът ви е безчувствен.
11
00:01:55,070 --> 00:01:56,925
Прелест!
12
00:01:56,990 --> 00:01:59,163
Мисля, че всички имат книгата ми,
13
00:01:59,230 --> 00:02:01,449
с изключение на Ал и Джесика.
14
00:02:01,510 --> 00:02:03,410
Аз съм самоук ''сексперт''.
15
00:02:03,470 --> 00:02:06,565
Не съм завършила сексология,
нито психиатрия,
16
00:02:06,630 --> 00:02:08,450
нямам медицинско образование.
17
00:02:08,510 --> 00:02:11,525
Дали някой ще дръзне
да използва този атрибут?
18
00:02:11,590 --> 00:02:15,003
Не бих препоръчала
сексуален съвет, техника, хитринка
19
00:02:15,070 --> 00:02:18,722
или поза, ако не съм ги изпробвала
на свой гръб.
20
00:02:18,790 --> 00:02:21,407
Някой ще изпробва този уред
на каишка.
21
00:02:21,470 --> 00:02:24,883
Пъхаш си единия накрайник,
втори човек си пъха другия.
22
00:02:24,950 --> 00:02:26,406
Много удачно!
23
00:02:26,470 --> 00:02:30,088
Изпробвала съм всичко -
от пръст, запушалка, вибратор,
24
00:02:30,150 --> 00:02:32,767
пенис, до цяла ръка в дупето си.
25
00:02:32,830 --> 00:02:34,605
Ти ще се погрижиш, нали?
26
00:02:36,150 --> 00:02:39,927
Колтън е моят партньор
в бизнеса и в живота.
27
00:02:39,990 --> 00:02:43,130
Той ръководи
цялата задкулисна подготовка.
28
00:02:43,190 --> 00:02:47,366
Поддържа уебсайта, организира
моите изяви и уъркшопове.
29
00:02:47,430 --> 00:02:52,209
Когато бръкна в торбата с фокусите,
30
00:02:52,270 --> 00:02:56,207
той ми е приготвил
всичко необходимо за уъркшопа.
31
00:02:56,270 --> 00:02:59,126
Ще взема тези,
32
00:02:59,190 --> 00:03:02,091
защото изделията от луцит
са най-големият хит.
33
00:03:02,150 --> 00:03:05,051
Направя ли демонстрация,
всички пощуряват,
34
00:03:05,110 --> 00:03:07,932
защото се вижда
вътрешността на задника.
35
00:03:07,990 --> 00:03:11,403
Непременно пробвайте ''Астрогел''.
36
00:03:11,470 --> 00:03:13,802
Наистина ли?
Не звучите притеснен.
37
00:03:13,870 --> 00:03:16,407
Ще бъдем в тесен, задушевен кръг.
38
00:03:16,470 --> 00:03:18,768
Ще си прекараме приятно.
39
00:03:18,830 --> 00:03:22,403
Започвам с кратък урок по анатомия.
40
00:03:24,510 --> 00:03:26,330
Ще ви запозная с основата,
41
00:03:26,390 --> 00:03:29,724
защото хората познават задника си
удивително бегло.
42
00:03:32,350 --> 00:03:38,164
Това е Джули и се казва така, защото
е реплика в действителен размер
43
00:03:38,230 --> 00:03:42,884
на гениталиите на порнозвездата
Джули Аштън.
44
00:03:42,950 --> 00:03:45,169
Тя е много приятна за напляскване.
45
00:03:46,310 --> 00:03:51,885
Джули демонстрира
най-важната част от анатомията ни,
46
00:03:51,950 --> 00:03:54,123
а именно - ануса.
47
00:03:57,030 --> 00:03:58,168
Преди години осъзнах,
48
00:03:58,230 --> 00:04:02,884
че изпитвам ирационален страх
от анално проникване.
49
00:04:02,950 --> 00:04:05,806
Когато се възбудим,
кръвта нахлува там долу,
50
00:04:05,870 --> 00:04:08,851
анусът се кръвоснабдява
и чувството е прекрасно.
51
00:04:09,870 --> 00:04:13,647
Никой не помага на хората
да възприемат ануса
52
00:04:13,710 --> 00:04:16,452
като източник
на сексуална наслада.
53
00:04:16,510 --> 00:04:22,131
Погледнете насам.
Това е анусът. Бъдете нежни с него.
54
00:04:22,190 --> 00:04:27,082
От известно време насам
с Алън изследваме тази област.
55
00:04:27,150 --> 00:04:30,529
Ще бъде забавно
да минем курс на обучение,
56
00:04:30,590 --> 00:04:32,843
за да се вдъхновим с нови идеи.
57
00:04:33,510 --> 00:04:35,683
Малко се притеснявам.
58
00:04:35,750 --> 00:04:39,687
Дупето не отделя смазка,
така че лубрикантът е задължителен.
59
00:04:41,630 --> 00:04:43,405
Това е кофердам.
60
00:04:43,470 --> 00:04:47,407
Виждате колко е разтеглив.
Той служи като предпазно средство.
61
00:04:47,470 --> 00:04:50,485
Ако искате да си пъхнете езика.
Отлично!
62
00:04:50,550 --> 00:04:53,133
Правиш отлично показно.
63
00:05:00,310 --> 00:05:02,768
Ректумът също е много чувствителен
64
00:05:02,830 --> 00:05:06,642
към Светата троица от усещания,
както ги наричам аз:
65
00:05:06,710 --> 00:05:10,283
стимулиране, вибрация
и проникване.
66
00:05:11,150 --> 00:05:14,563
Аналният секс съществува,
откак свят светува.
67
00:05:14,630 --> 00:05:18,407
Хората са експериментирали
с всякакъв вид секс,
68
00:05:18,470 --> 00:05:22,327
с всевъзможни отверстия
и полови актове.
69
00:05:38,070 --> 00:05:42,166
В древногръцкото изкуство
се споменава анален секс,
70
00:05:42,230 --> 00:05:45,325
описано е анално проникване.
71
00:05:45,390 --> 00:05:48,212
Хората са практикували анален секс,
72
00:05:48,270 --> 00:05:52,127
той бил считан за напълно естествен
и нормален полов акт.
73
00:05:58,154 --> 00:06:00,373
Кой от вас ще бъде доброволец
74
00:06:00,434 --> 00:06:04,519
за следващата ми демонстрация?
Благодаря.
75
00:06:04,582 --> 00:06:06,118
Ще дойдеш ли при мен?
76
00:06:06,182 --> 00:06:08,640
Донесе ли любимия си лубрикант?
77
00:06:08,702 --> 00:06:11,330
Да, но ми се ще да пробвам
''Астрогел''.
78
00:06:11,391 --> 00:06:13,405
Дадено.
79
00:06:16,831 --> 00:06:20,483
Това е чудесна поза
за външна стимулация.
80
00:06:22,991 --> 00:06:25,847
Нанасям лубрикант около сфинктера.
81
00:06:27,029 --> 00:06:29,327
Когато бръкнеш в нечие дупе,
82
00:06:29,389 --> 00:06:31,972
усещаш
дали човекът чувства дискомфорт,
83
00:06:32,029 --> 00:06:34,691
или истински се наслаждава.
84
00:06:34,749 --> 00:06:36,683
Приятно ли е?
- Да.
85
00:06:36,749 --> 00:06:38,763
Да бръкна ли с два пръста?
- Да.
86
00:06:38,829 --> 00:06:42,561
Опознаваш човека
по коренно различен начин.
87
00:06:46,229 --> 00:06:49,051
Дълго време изпитвах страх
от аналния секс
88
00:06:49,109 --> 00:06:51,248
и въобще не го практикувах.
89
00:06:51,309 --> 00:06:53,926
Едва през изминалата година
90
00:06:53,989 --> 00:06:58,722
интересът ми се възобнови.
Започнах да приемам
91
00:06:58,789 --> 00:07:02,327
тази част от анатомията си
и да експериментирам повече.
92
00:07:02,389 --> 00:07:06,451
Потърквам клитора й
и си играя с вагината й,
93
00:07:06,509 --> 00:07:09,331
за да накарам ануса й да се отпусне.
94
00:07:20,229 --> 00:07:23,608
Това е неръждаема стомана,
така че доста тежи.
95
00:07:23,669 --> 00:07:26,411
Пъхате го в дупето с лубрикант.
96
00:07:26,469 --> 00:07:30,963
После го удряте.
Действа като класически камертон,
97
00:07:31,029 --> 00:07:34,761
вибрациите се разнасят по играчката.
98
00:07:34,829 --> 00:07:38,208
Естествено, че издава тон,
но забравих кой.
99
00:07:38,269 --> 00:07:41,443
Обикновено го предпочитат
меломаните.
100
00:07:49,149 --> 00:07:51,686
Не съм го правил на въпрос.
101
00:07:51,749 --> 00:07:54,525
Не е било задължително.
102
00:07:54,589 --> 00:07:57,206
Не, ти просто облиза задника ми.
- Така си е.
103
00:08:17,669 --> 00:08:21,367
Любопитното е, че Тристан
прави услуга на обществото,
104
00:08:21,429 --> 00:08:23,807
като обучава хората
как да се радват
105
00:08:23,869 --> 00:08:26,645
на безопасен и комфортен
анален секс.
106
00:08:31,109 --> 00:08:34,568
Имах партньор, който много разбираше
от анален секс.
107
00:08:34,629 --> 00:08:37,803
Започнах да се уча
как да обслужвам и по двата начина:
108
00:08:37,869 --> 00:08:41,442
с дилдо на каишка,
с пръсти и дори с цяла ръка.
109
00:08:47,749 --> 00:08:50,207
Забелязвам, че не мастурбираш.
110
00:08:51,269 --> 00:08:53,283
Не харесваш ли
допълнителната стимулация?
111
00:08:53,349 --> 00:08:54,692
Обикновено не.
112
00:08:54,749 --> 00:08:56,604
Съсредоточен си върху задника.
113
00:08:56,669 --> 00:09:02,085
Някои мъже харесват
стимулацията на пениса с ръка,
114
00:09:02,149 --> 00:09:04,811
дори вибратор,
поставен върху ''топките'' им.
115
00:09:04,869 --> 00:09:09,170
Колко дълбоко си бъркала
в дупето му? С цяла ръка!
116
00:09:14,869 --> 00:09:19,284
Болшинството от посетителите ми
са хетеросексуални.
117
00:09:21,189 --> 00:09:23,601
На второ място са лесбийките.
118
00:09:28,789 --> 00:09:33,124
Всъщност експериментираме
с двустранно проникване.
119
00:09:33,829 --> 00:09:35,923
Това й дава свобода,
120
00:09:35,989 --> 00:09:38,924
а ти можеш да се пресегнеш
и да я докосваш.
121
00:09:38,989 --> 00:09:44,450
Забавно ми е, защото
къде другаде ще се сдобия с пенис?
122
00:09:47,469 --> 00:09:49,449
Невероятно е,
123
00:09:49,509 --> 00:09:53,810
мъжът да се чувства достатъчно мачо,
че да го поеме отзад.
124
00:09:53,869 --> 00:09:57,043
Това не значи, че е гей или перко,
125
00:09:57,109 --> 00:09:59,487
нито че се нуждае от терапия.
126
00:09:59,549 --> 00:10:02,564
Знаете ли какво значи?
Че усещането е приятно.
127
00:10:16,189 --> 00:10:18,886
Аналният секс е
много наситено преживяване.
128
00:10:18,949 --> 00:10:21,566
Искам хората да му дадат шанс,
129
00:10:21,629 --> 00:10:25,850
защото, ако подходят правилно,
страшно ще им хареса.
130
00:10:54,029 --> 00:10:57,203
''Истински секс'', улични интервюта,
първи дубъл.
131
00:10:57,269 --> 00:10:59,727
Харесвам аналния секс
в кучешка поза.
132
00:11:00,349 --> 00:11:04,126
И тъкмо затова
няма да останем заедно.
133
00:11:04,189 --> 00:11:06,408
Пробвали ли сте анален секс?
- Да.
134
00:11:07,309 --> 00:11:09,926
Разкажи ми. Хареса ли ти?
135
00:11:09,989 --> 00:11:13,368
Най-доброто преживяване в живота ми.
Бих го правила само отзад.
136
00:11:13,429 --> 00:11:17,730
А анален секс?
- Не ми го причинявайте!
137
00:11:20,869 --> 00:11:23,804
Ще бъда откровена.
Всеки мъж се пробва.
138
00:11:23,869 --> 00:11:29,888
Сериозен или не, всеки мъж се пробва
да паркира отзад.
139
00:11:30,749 --> 00:11:35,050
Аз съм против аналния секс.
- Аз съм за.
140
00:11:35,109 --> 00:11:37,771
Твърдо не!
- Да!
141
00:11:47,869 --> 00:11:50,930
Обожава пинап фотографията
от малка.
142
00:11:50,989 --> 00:11:52,684
Всички елате насам.
143
00:11:52,749 --> 00:11:55,684
Исках да й придам
съвременен привкус.
144
00:12:02,349 --> 00:12:04,932
Всичките ми познати
имат пиърсинг или татуировки.
145
00:12:04,989 --> 00:12:08,243
Решихме да създадем място,
където да честваме
146
00:12:08,309 --> 00:12:12,166
индивидуалността и гледните точки
на това поколение.
147
00:12:16,789 --> 00:12:19,804
Визията им не беше представена
никъде
148
00:12:19,869 --> 00:12:23,282
в шаблонното основно течение
на красивата индустрия.
149
00:12:23,949 --> 00:12:27,487
Създадохме уебсайта
под формата на експеримент,
150
00:12:27,549 --> 00:12:29,722
но той заживя свой живот.
151
00:12:37,509 --> 00:12:39,045
Ще ги разгледаме ли?
- Да.
152
00:12:39,109 --> 00:12:43,569
''Суисайд гърлс'' е кибергалерия,
включваща пинап фотографии.
153
00:12:43,629 --> 00:12:45,848
Леле!
154
00:12:45,909 --> 00:12:49,209
Знам, че името звучи заплашително
за мнозина,
155
00:12:49,269 --> 00:12:52,807
но идеята е да ''убиеш'' клишето
в себе си.
156
00:12:53,429 --> 00:12:56,569
Освобождаваш се от задръжките,
157
00:12:56,629 --> 00:13:01,681
от онази част от теб самата,
която ти пречи да се харесваш.
158
00:13:02,469 --> 00:13:06,246
Убивайки тази част от себе си,
добиваш огромна сила и свобода.
159
00:13:10,109 --> 00:13:13,682
Над 200 момичета седмично
се кандидатират за сайта.
160
00:13:13,749 --> 00:13:16,207
Какво те накара
да се съблечеш в интернет?
161
00:13:16,269 --> 00:13:20,251
Няколко седмици разглеждах сайта
и накрая се престраших.
162
00:13:24,989 --> 00:13:29,244
Обичам пинап фотографията,
а татуираните момичета са готини.
163
00:13:29,309 --> 00:13:31,846
Продупчих зърната си.
Тази ми е първата татуировка.
164
00:13:31,909 --> 00:13:34,571
Направих си я на 16.
Избрах си я от стена.
165
00:13:34,629 --> 00:13:38,088
Устната ми е татуирана отвътре.
Пише: ''Аз съм върхът''.
166
00:13:38,829 --> 00:13:41,764
Влязох в сайта,
защото исках да видя момичетата.
167
00:13:41,829 --> 00:13:43,649
При това - голи.
168
00:13:44,629 --> 00:13:47,246
Още не бях запозната с интернет
169
00:13:47,309 --> 00:13:51,212
и си казах: ''Леле! Голи пънкарки!''
170
00:13:51,269 --> 00:13:53,601
Заинтригувах се и влязох в сайта
171
00:13:53,669 --> 00:13:56,604
и интересът ми откровено се събуди.
172
00:13:59,549 --> 00:14:03,565
Виждала съм едни
от най-красивите жени на планетата.
173
00:14:03,629 --> 00:14:06,007
Ние сме нещо като посестрими.
174
00:14:09,389 --> 00:14:13,565
Казвам се Кейти.
От две години съм суисайд гърл.
175
00:14:14,749 --> 00:14:18,367
Считам много момичета от сайта
за свои приятелки,
176
00:14:18,429 --> 00:14:20,249
макар да не се познаваме.
177
00:14:20,309 --> 00:14:23,404
Постоянно си пишем имейли
или съобщения.
178
00:14:23,469 --> 00:14:26,803
Влязох в сайта,
за да срещна сродни жени.
179
00:14:29,789 --> 00:14:33,566
Откликнаха огромен брой хора.
Чак умът ми не го побира,
180
00:14:33,629 --> 00:14:36,963
че има момичета в Италия,
Великобритания и Израел,
181
00:14:37,029 --> 00:14:39,248
които искат да са суисайд.
182
00:14:39,309 --> 00:14:42,449
Аз съм Скарлет от сайта.
Живея в Ню Хампшир.
183
00:14:42,509 --> 00:14:46,810
Аз съм Ник от Лондон.
За пръв път идвам в Ел Ей
184
00:14:46,869 --> 00:14:49,042
до щабквартирата на ''Суисайд гърлс''.
185
00:14:49,109 --> 00:14:52,807
Аз съм Ники, на 26 г., италианка.
186
00:14:53,549 --> 00:14:55,688
Ужасно се вълнувам.
187
00:14:56,469 --> 00:14:59,882
Малко се притеснявам
да не ме сметнат за задръстена.
188
00:15:02,349 --> 00:15:04,681
Оставете си багажа на партера.
189
00:15:05,629 --> 00:15:08,087
Щабквартирата
е къща в Лос Анджелис,
190
00:15:08,149 --> 00:15:10,641
където работим и се събираме.
191
00:15:17,949 --> 00:15:19,644
Благодаря, че дойдохте.
192
00:15:19,709 --> 00:15:22,531
Ще заснемем есенната фотосесия.
193
00:15:22,589 --> 00:15:26,366
Радваме се,
че дойдохте от толкова далеч.
194
00:15:26,429 --> 00:15:29,171
Чувства се като учителка
на втори клас...
195
00:15:29,229 --> 00:15:32,290
И как прекарахте лятната ваканция?
196
00:15:33,869 --> 00:15:36,088
Ходих в Ел Ей и се съблякох гола.
197
00:15:37,869 --> 00:15:40,531
Много от момичетата се срещат
за пръв път,
198
00:15:40,589 --> 00:15:42,569
опознават се тепърва.
199
00:15:48,189 --> 00:15:49,611
Дързост или истина.
200
00:15:49,669 --> 00:15:52,843
Когато седнах на лицето му
или на нейното.
201
00:15:54,149 --> 00:15:58,882
Понякога сексуалният заряд
е толкова голям, че не се издържа.
202
00:15:58,949 --> 00:16:01,646
От месеци мастурбирам
на снимките ви.
203
00:16:10,549 --> 00:16:14,281
Това поколение изразява близостта си
физически,
204
00:16:14,349 --> 00:16:18,365
но не е задължително
да са бисексуални или лесбийки.
205
00:16:19,429 --> 00:16:22,490
Суисайд гърлс не слагат себе си
в рамки.
206
00:16:28,789 --> 00:16:32,566
Падна веселба, докато се приготвяхме
за фотосесията.
207
00:16:32,629 --> 00:16:36,042
Използвахме ярко червено, розово.
208
00:16:36,109 --> 00:16:38,646
Косите ни трябва да си подхождат.
209
00:16:38,709 --> 00:16:40,564
Ще бъде яко.
210
00:16:50,109 --> 00:16:53,761
Това е Пойзън -
класическа икона за женственост.
211
00:16:56,029 --> 00:17:01,604
Като малка мечтаех
да съм като Франкенщайн.
212
00:17:02,949 --> 00:17:05,532
Искам да имам белег като неговия.
213
00:17:07,069 --> 00:17:11,404
Възприемам тялото като храм.
Аз съм изрисувала своя.
214
00:17:14,309 --> 00:17:17,609
Не всички момичета имат пиърсинг
и татуировки.
215
00:17:17,669 --> 00:17:20,047
Тревожех се,
че не съм достатъчно пънк.
216
00:17:20,109 --> 00:17:23,602
Ушите ми са разтеглени,
но само толкова.
217
00:17:23,669 --> 00:17:26,286
Тази е страхотна.
- Искам да облека нея.
218
00:17:26,349 --> 00:17:28,966
Харесва ми да съм част
от това интернет общество.
219
00:17:29,029 --> 00:17:31,202
Май много се забавлявате.
220
00:17:31,269 --> 00:17:34,409
Определено!
Не съм била на по-хубав летен лагер.
221
00:17:35,749 --> 00:17:38,127
Да ви покажа ли своите неща?
222
00:17:38,189 --> 00:17:40,886
Винилова униформа на прислужница.
223
00:17:40,949 --> 00:17:43,122
Да си сложа ли мрежа отдолу?
224
00:17:46,589 --> 00:17:50,924
Тина е класическа пинап гърл.
Божествена е!
225
00:18:03,709 --> 00:18:05,529
Ник е дошла чак от Англия.
226
00:18:05,589 --> 00:18:07,842
Тя е първата ни чужденка.
227
00:18:07,909 --> 00:18:11,004
Тя има класическа берлинска визия
от 20-те.
228
00:18:11,949 --> 00:18:15,567
За мен е чест да ги снимам.
Те са вдъхновение за сайта.
229
00:18:16,389 --> 00:18:19,211
Ники казва,
че италианците я смятат за курва,
230
00:18:19,269 --> 00:18:22,807
че ще се снима гола за сайта,
но не й пука.
231
00:18:24,629 --> 00:18:28,122
Въпреки че съм по-пухкава
от идеала за красота,
232
00:18:28,189 --> 00:18:31,443
когато видя снимките си в сайта,
233
00:18:31,509 --> 00:18:35,651
се изпълвам с гордост.
Те ми вдъхват самочувствие.
234
00:18:49,189 --> 00:18:50,884
За мен е изискано.
235
00:18:50,949 --> 00:18:53,247
Творбите ни крият послание
236
00:18:53,309 --> 00:18:55,562
как искаме да бъдем възприемани.
237
00:19:01,629 --> 00:19:04,485
Класическият пинап модел
излъчва самочувствие
238
00:19:04,549 --> 00:19:09,282
и тъкмо това искам да внуша
чрез фотографиите си.
239
00:19:13,309 --> 00:19:17,644
Когато се запознах с Мадисън,
тя беше точно за ''Суисайд гърлс''.
240
00:19:19,429 --> 00:19:21,568
Вижте кой благоволи да се появи.
241
00:19:23,429 --> 00:19:26,205
Вълнуваш ли се за първата си сесия?
- Много.
242
00:19:26,269 --> 00:19:28,089
Готова съм. Къде да застана?
243
00:19:28,149 --> 00:19:30,766
Мисля да те снимам
върху капака на колата.
244
00:19:30,829 --> 00:19:34,163
Обикновено там го правя.
Имам готини калници, нали?
245
00:19:35,469 --> 00:19:38,052
Светлината е идеална в момента.
246
00:19:38,109 --> 00:19:40,203
Свали си презрамката.
247
00:19:42,149 --> 00:19:45,130
Удоволствие е да работиш с Миси.
Тя разбира момичетата:
248
00:19:45,189 --> 00:19:51,162
мотивите, стила,
начина на мислене, чувствата ни.
249
00:19:51,229 --> 00:19:54,608
И успява да ги предаде
във фотографиите си.
250
00:19:58,549 --> 00:20:02,042
Колата и графитите
са страхотна идея за декор.
251
00:20:02,109 --> 00:20:04,203
Това си е нейната кола.
252
00:20:04,269 --> 00:20:06,806
Графитите ми допаднаха
с пъстротата си.
253
00:20:06,869 --> 00:20:09,725
Те изразяват същността
на момичетата.
254
00:20:09,789 --> 00:20:14,647
Те са красиви,
но по свой неподправен начин.
255
00:20:14,709 --> 00:20:16,768
Където и когато решат.
256
00:20:16,829 --> 00:20:19,844
Хубавото дупе е чудесен атрибут.
257
00:20:22,389 --> 00:20:24,642
Трябва да се чувстваш удобно
в кожата си.
258
00:20:24,709 --> 00:20:28,486
Аз имам проблеми с тялото си,
но те са само повърхностни.
259
00:20:28,549 --> 00:20:30,563
Ето го новото момиче!
260
00:20:46,669 --> 00:20:52,608
Революционно е жени да се чувстват
също толкова сексуално уверени,
261
00:20:52,669 --> 00:20:55,969
мотивирани и властни като мъжете.
262
00:20:56,549 --> 00:21:00,611
Щастлива съм,
че имам пръст в тази промяна.
263
00:21:09,029 --> 00:21:11,521
Те са мои приятелки
и всичко е супер!
264
00:21:13,029 --> 00:21:16,806
Обожаваме я. Все едно да отидеш
в сладоледаджийницата,
265
00:21:16,869 --> 00:21:21,682
да пробваш една лъжичка
и да жадуваш за още.
266
00:21:25,869 --> 00:21:28,770
''Истински секс'', улични интервюта,
втори дубъл.
267
00:21:28,829 --> 00:21:30,968
Не съм имал маце
с обеца на езика,
268
00:21:31,029 --> 00:21:34,522
но чувам, че било яко.
Доставяло наслада.
269
00:21:34,589 --> 00:21:38,810
Не ми се е случвало, скъпа,
но ми го похвалиха.
270
00:21:38,869 --> 00:21:41,884
Обожавам пиърсинг на езика
и на зърната.
271
00:21:41,949 --> 00:21:44,850
Допринасят
за сексуалното удоволствие.
272
00:21:44,909 --> 00:21:47,685
Мечтая си да спя с жена
с продупчен език.
273
00:21:48,469 --> 00:21:51,052
Каква е тайната на доброто фелацио?
274
00:21:51,109 --> 00:21:55,808
Може ли да отговоря?
Лек натиск, но не прекален.
275
00:21:56,989 --> 00:22:00,801
Не прекалявайте със зъбите,
използвайте ги умерено.
276
00:22:02,349 --> 00:22:04,727
Какво друго да споделя?
277
00:22:04,789 --> 00:22:06,803
Полека със зъбите.
278
00:22:27,389 --> 00:22:31,121
До всички фенки на големите пишки!
Да ви чуя как крещите!
279
00:22:31,909 --> 00:22:35,846
До всички мацки с тесни дупки!
Да ви чуя как крещите!
280
00:22:41,429 --> 00:22:44,091
Това е моето моминско парти.
281
00:22:44,989 --> 00:22:48,766
Тази тиха вода тук е най-дивата
от нас!
282
00:23:01,309 --> 00:23:03,403
Даниел има рожден ден.
283
00:23:03,469 --> 00:23:07,007
Подаръкът ми е един от младежите
на балкона.
284
00:23:11,589 --> 00:23:13,887
Шоуто ще бъде върхът.
285
00:23:13,949 --> 00:23:17,203
Паролата за тази вечер е ''пишка'',
пишки на килограм.
286
00:23:17,269 --> 00:23:21,684
Аз съм Лари Е. и продуцирам
най-грандиозния мъжки стриптийз.
287
00:23:21,749 --> 00:23:25,242
Тази вечер ще ви представим размери
от 24 до 37 см.
288
00:23:25,869 --> 00:23:29,931
С участието на най-горещите латиноси
по Източното крайбрежие.
289
00:24:23,629 --> 00:24:25,688
Аз съм омъжена жена.
290
00:24:27,509 --> 00:24:31,651
В момента ще съгласувам прашките
с костюмите ви.
291
00:24:33,149 --> 00:24:36,323
Тези са със стандартен джоб.
292
00:24:37,829 --> 00:24:40,969
За едрите момчета сме приготвили
по-дългички.
293
00:24:41,029 --> 00:24:45,091
Преди шоуто си напомпваме месото.
Жените налитат на месо.
294
00:24:45,989 --> 00:24:49,289
Ако сте виждали,
докосвали или лъскали член,
295
00:24:49,349 --> 00:24:52,046
вдигнете високо ръце.
296
00:24:52,109 --> 00:24:57,081
Дамите, които са поседнали
на столчета,
297
00:24:57,149 --> 00:24:59,163
първи ще получат члена
298
00:24:59,229 --> 00:25:02,529
и ще го предадат нататък.
Не забравяйте щафетата.
299
00:25:02,589 --> 00:25:04,444
Тези дами ще си го получат.
300
00:25:04,509 --> 00:25:08,082
''Да напомпаш месото''
означава ''да лъснеш бастуна''.
301
00:25:08,149 --> 00:25:11,642
Никой не ще да гледа
отпуснато пишле.
302
00:25:11,709 --> 00:25:14,007
Не се прави шоу със спукана гума.
303
00:25:14,069 --> 00:25:17,084
Помпането отстранява спуканата гума.
304
00:25:17,148 --> 00:25:19,287
Ще ви издам тайната ни.
305
00:25:19,348 --> 00:25:23,251
Това е ластик за връзване -
мек и разтеглив.
306
00:25:23,308 --> 00:25:26,846
Подпъхваш го под ''топките'',
вадиш малкия,
307
00:25:26,908 --> 00:25:30,287
лъсваш го до последно.
308
00:25:30,348 --> 00:25:34,808
После го завързваш,
но не прекалено стегнато,
309
00:25:34,828 --> 00:25:37,115
и той остава в ерекция.
310
00:25:38,578 --> 00:25:40,637
Кой ще бъде пръв? Теглете!
311
00:25:50,538 --> 00:25:54,793
Мамка му! Номер едно!
Обичам да излизам втори или трети.
312
00:25:54,908 --> 00:25:57,002
Оставя ги да подгреят.
313
00:25:57,068 --> 00:26:01,448
Минават първите двама, аз съм трети,
но сега ще изляза пръв.
314
00:26:09,828 --> 00:26:11,922
Обичам да каня дама от публиката.
315
00:26:11,988 --> 00:26:15,242
Разигравам й невъобразима фантазия.
316
00:26:15,948 --> 00:26:19,885
Обръщам я с краката надолу
в поза 69, правя каквото е нужно.
317
00:26:38,108 --> 00:26:40,440
Събираш цялото напрежение.
318
00:26:57,708 --> 00:27:02,521
Болшинството от посетителките ни
са омъжени или си имат приятел.
319
00:27:04,708 --> 00:27:10,090
Съпрузите не подозират,
че жените им отиват на стриптийз.
320
00:27:10,148 --> 00:27:16,246
Мислят, че те излизат по женски -
да поиграят бинго, или нещо такова.
321
00:27:23,188 --> 00:27:29,366
Това е любовта на живота ми - Уил.
- А тя е бъдещата ми съпруга.
322
00:27:31,108 --> 00:27:33,440
Имам ли си име?
- София.
323
00:28:00,388 --> 00:28:02,641
Понякога наистина ревнувам.
324
00:28:02,708 --> 00:28:09,762
Ревнувам само ако той прекали.
Но иначе нямам нищо против.
325
00:28:40,269 --> 00:28:45,526
След шоуто той се прибира вкъщи
гладен, изморен и възбуден.
326
00:28:54,749 --> 00:28:57,207
В женския стриптийз за мъже
327
00:28:57,269 --> 00:29:00,887
табу е мъжете да докосват
танцьорките.
328
00:29:00,949 --> 00:29:05,443
Но когато стане дума за мъжка плът,
жените разсъждават така:
329
00:29:05,509 --> 00:29:08,592
''Аз съм жена и трябва да си
поласкан, че те докосвам,
330
00:29:08,659 --> 00:29:12,277
лижа, хапя,
а ти ще се правиш на доволен.''
331
00:29:14,820 --> 00:29:18,074
Първата година не знаех
как да се държа.
332
00:29:18,140 --> 00:29:22,077
Сигурно съм преспал с всички,
но вече поумнях.
333
00:29:23,659 --> 00:29:26,515
Безразборният секс те ощетява
парично.
334
00:29:26,579 --> 00:29:31,551
Ако осем момичета фантазират за теб,
а ти преспиш с едната,
335
00:29:31,619 --> 00:29:33,678
убиваш фантазията.
336
00:29:35,539 --> 00:29:38,395
Какво слагате в кафето си?
- Сметана!
337
00:29:56,738 --> 00:29:59,321
Аз умея да ги дразня,
това е идеята.
338
00:29:59,378 --> 00:30:01,312
Предиграта е вечна.
339
00:30:22,630 --> 00:30:25,292
Когато свърша с теб
и се прибереш при мъжа си,
340
00:30:25,350 --> 00:30:27,830
той ще се чуди
какво е станало с теб.
341
00:30:27,895 --> 00:30:29,909
Жената се връща възбудена.
342
00:30:53,943 --> 00:30:56,844
Сега Даниел ще вземе мерки.
343
00:30:57,783 --> 00:30:59,638
Измервай.
344
00:31:06,663 --> 00:31:08,757
Номер три - Джейра.
345
00:31:13,823 --> 00:31:16,042
Кой е победителят за тази вечер?
346
00:31:38,263 --> 00:31:41,119
След шоуто следва страшен купон.
347
00:31:48,543 --> 00:31:50,557
''Истински секс'', трети дубъл.
348
00:31:51,823 --> 00:31:54,440
Той умее да ме докарва до оргазъм.
349
00:31:55,663 --> 00:31:59,236
Как го постига?
Има ли специална техника?
350
00:32:00,903 --> 00:32:04,362
Отлично следи ритъма си,
познава точките ми.
351
00:32:04,423 --> 00:32:08,644
Започва бавно, ускорява темпото
и накрая избухвам.
352
00:32:10,343 --> 00:32:13,597
Чувал съм, че е страхотна любовница.
И шумна.
353
00:32:13,663 --> 00:32:15,722
Много съм шумна.
354
00:32:15,743 --> 00:32:18,553
Какво те прави добра?
- Обичам секса.
355
00:32:20,133 --> 00:32:25,071
Обичам да доставям наслада
на себе си и на другия едновременно.
356
00:32:30,533 --> 00:32:32,069
Как постигаш оргазъм?
357
00:32:32,193 --> 00:32:34,890
Докосваш правилното място,
или как точно?
358
00:32:35,593 --> 00:32:39,291
С липса на егоизъм.
- Не! Питам те как става.
359
00:32:40,423 --> 00:32:44,075
Две години и половина по-късно
все още ме пита това.
360
00:32:44,193 --> 00:32:47,208
''Истински секс'', край!
361
00:32:50,913 --> 00:32:53,086
Превод
ВИКТОРИЯ ИВАНОВА
38347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.