All language subtitles for Vice Principals S02E07 Spring Break 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,907 --> 00:00:04,013 But you should. 2 00:00:04,053 --> 00:00:07,327 Neal Gamby and I are seeing each other. 3 00:00:08,222 --> 00:00:09,422 It's that time of year again. 4 00:00:09,447 --> 00:00:11,535 For the Highschool Assesment Program. 5 00:00:11,562 --> 00:00:13,767 Shouldn't tests be about learning? 6 00:00:13,854 --> 00:00:16,734 It is, it's about the district learning what an effective school we are. 7 00:00:16,758 --> 00:00:18,729 And what an awesome fucking principal I am. 8 00:00:20,538 --> 00:00:22,393 Okay, so ever since spring term started, 9 00:00:22,418 --> 00:00:24,680 we stopped teaching to the tests. 10 00:00:24,709 --> 00:00:26,495 What the teachers have done is wrong. 11 00:00:26,520 --> 00:00:27,702 It's a full mutiny. 12 00:00:29,436 --> 00:00:30,990 North Jackson High School! 13 00:00:31,015 --> 00:00:34,314 They're in! 14 00:00:34,535 --> 00:00:35,988 Christine! 15 00:00:36,155 --> 00:00:37,535 Christine is gone. 16 00:00:37,560 --> 00:00:40,674 Why do all these bad things keep happening to me? 17 00:00:46,723 --> 00:00:47,855 Where the fuck are they? 18 00:00:47,890 --> 00:00:49,970 Well, Nash said they'll be here, so they'll be here. 19 00:00:49,994 --> 00:00:51,424 Heads up! It's Big Cuckoo, 20 00:00:51,460 --> 00:00:53,160 and I brought the little birdy with me. 21 00:00:53,195 --> 00:00:54,895 Uh, Nash said you wanted to see me? 22 00:00:54,930 --> 00:00:55,930 What is this place? 23 00:00:55,965 --> 00:00:58,431 I wanted to thank you for your help with the HSAPs. 24 00:00:58,467 --> 00:01:00,707 Since certain enemies of the school revealed themselves, 25 00:01:00,736 --> 00:01:02,169 I feel that what we did was right. 26 00:01:02,204 --> 00:01:04,338 And now North Jackson is back on track. 27 00:01:04,373 --> 00:01:05,705 Now, because those teachers 28 00:01:05,741 --> 00:01:07,221 would eat a baby's dick to expose us, 29 00:01:07,245 --> 00:01:10,042 we need to take this to the grave. 30 00:01:10,078 --> 00:01:13,408 Now, I know that I can trust these two. 31 00:01:13,481 --> 00:01:14,580 Can I trust you, Amanda? 32 00:01:14,615 --> 00:01:16,915 Oh, yeah. I'm not gonna say anything to anyone. 33 00:01:18,885 --> 00:01:19,985 Okay. 34 00:01:25,256 --> 00:01:26,636 Oh, my God. 35 00:01:26,676 --> 00:01:29,094 Nash. 36 00:01:34,701 --> 00:01:36,735 Oh, um... 37 00:01:36,773 --> 00:01:38,573 Is it... is it okay if I don't use that 38 00:01:38,982 --> 00:01:41,382 'cause of the blood all over it? 39 00:01:43,386 --> 00:01:44,585 Cool. Thanks. 40 00:01:44,621 --> 00:01:45,853 Uh... 41 00:01:47,523 --> 00:01:49,290 Aah... 42 00:01:49,325 --> 00:01:50,858 - My knife. - Yup. 43 00:01:50,893 --> 00:01:52,727 Then our blood pact is set. 44 00:01:52,901 --> 00:01:54,434 Now we touch tips. 45 00:02:03,372 --> 00:02:05,005 Great. Great. 46 00:02:05,246 --> 00:02:07,661 So, what is everybody doing for spring break? 47 00:02:07,686 --> 00:02:09,186 I'm heading west to Sedona. 48 00:02:09,323 --> 00:02:10,643 - Hit the spa. - Hm. 49 00:02:10,736 --> 00:02:12,929 This time tomorrow, I'll be tits-deep in goop. 50 00:02:12,954 --> 00:02:13,984 Hm. Hm. 51 00:02:14,009 --> 00:02:15,529 I hear you're, uh, going to the beach? 52 00:02:15,553 --> 00:02:18,303 Yeah, I am. To Isle of Palms with my daughter. 53 00:02:18,336 --> 00:02:20,820 Not Abbott though. She's not allowed to come to the ocean. 54 00:02:21,154 --> 00:02:23,051 - Mm. - What about you, Amanda? 55 00:02:23,114 --> 00:02:24,554 Are you doing something interesting? 56 00:02:24,578 --> 00:02:25,349 Yes, actually. 57 00:02:25,374 --> 00:02:27,542 I'm going to an arts festival in Asheville. 58 00:02:27,567 --> 00:02:29,640 They invited Brian to read from his new novel. Oh. 59 00:02:29,665 --> 00:02:30,897 That's quite an honor. 60 00:02:30,932 --> 00:02:33,933 It means a whole weekend where it's not just you sucking his meat-stick. 61 00:02:33,968 --> 00:02:34,968 Yup. 62 00:02:35,003 --> 00:02:36,998 - Should be cool. - Well, great. 63 00:02:37,023 --> 00:02:39,663 That's so great. I'm so happy to hear everybody's having such a... 64 00:02:39,687 --> 00:02:41,476 a good, fun time at spring break. 65 00:02:41,670 --> 00:02:43,542 I'm gonna be home, 66 00:02:43,577 --> 00:02:45,944 alone in my bathrobe, 67 00:02:45,979 --> 00:02:47,652 just being with me. 68 00:02:47,677 --> 00:02:50,081 Just loving on me because... 69 00:02:50,117 --> 00:02:51,450 I'm getting a divorce. 70 00:02:55,084 --> 00:02:56,855 Oh, let's go right here. 71 00:02:57,166 --> 00:02:59,116 - This is how I feel about it. - Really? 72 00:02:59,141 --> 00:03:00,526 - Oh, yeah. - Okay. 73 00:03:00,827 --> 00:03:02,593 Everybody, hands on top. 74 00:03:04,031 --> 00:03:05,697 Happy spring break, y'all! 75 00:03:17,677 --> 00:03:19,910 All right, settle down! 76 00:03:20,286 --> 00:03:23,358 Settle down! I'm excited to get out of here too, but be civilized. 77 00:03:23,745 --> 00:03:25,618 - Hey. - Hey, how's it going? 78 00:03:25,643 --> 00:03:27,243 Why aren't you wearing your jean jacket? 79 00:03:27,267 --> 00:03:27,992 I don't know. 80 00:03:28,017 --> 00:03:30,707 After closer looks, I don't really feel like it's my style. 81 00:03:30,834 --> 00:03:33,806 We're not gonna see each other for a whole week. I hate it! 82 00:03:33,831 --> 00:03:35,224 Yeah, it sucks big time. 83 00:03:35,278 --> 00:03:36,711 - Yeah. - But like I told you, 84 00:03:36,746 --> 00:03:39,413 you know, going to the beach is my daughter and I's tradition, 85 00:03:39,449 --> 00:03:41,249 so it's kind of like a special bonding thing. 86 00:03:41,274 --> 00:03:43,394 Oh, my God, you know what I just thought of just now? 87 00:03:43,418 --> 00:03:45,213 - What? - What if I went with you guys? 88 00:03:45,321 --> 00:03:48,434 Let's not even think about that 'cause that's never gonna happen, okay? 89 00:03:48,459 --> 00:03:50,403 Are you sure you're not mad at me? 90 00:03:50,428 --> 00:03:51,492 No, I'm fine. 91 00:03:51,517 --> 00:03:53,470 It's just you seem weird, kind of distant. 92 00:03:53,495 --> 00:03:54,862 I'm not acting weird. Hey, Sue. 93 00:03:54,941 --> 00:03:57,181 I'm just trying to get these people out of here on time. 94 00:03:59,014 --> 00:04:01,054 I have to tell you something. I'm nervous about it. 95 00:04:01,078 --> 00:04:01,917 Everything okay? 96 00:04:01,942 --> 00:04:03,802 Just don't freak out 'cause it's actually really beautiful. 97 00:04:03,826 --> 00:04:06,626 Well, I'm gonna freak out if you don't tell me what it is. What is it? 98 00:04:06,682 --> 00:04:09,763 Remember that time when you tried to pull out and I leg-locked you? 99 00:04:11,056 --> 00:04:12,174 Yeah. 100 00:04:12,281 --> 00:04:14,080 Well, you sneezed inside of me. 101 00:04:14,982 --> 00:04:16,602 I'm pregnant. 102 00:04:17,445 --> 00:04:19,277 What? 103 00:04:20,141 --> 00:04:21,640 Oh, fuck. 104 00:04:21,890 --> 00:04:23,517 Are you fucking serious? 105 00:04:24,994 --> 00:04:26,359 No, I'm not really pregnant. 106 00:04:26,560 --> 00:04:27,714 I was trying to trap you. 107 00:04:27,739 --> 00:04:30,239 - Fuck, I'm gonna miss you so much. - What the fuck? 108 00:04:37,004 --> 00:04:39,070 Remind you what I taste like. 109 00:04:40,487 --> 00:04:41,986 I love you. 110 00:04:57,016 --> 00:04:58,181 Shit. 111 00:04:58,238 --> 00:04:59,838 You should have told me you were comin'. 112 00:04:59,863 --> 00:05:01,623 I would have disabled my perimeter defenses. 113 00:05:01,647 --> 00:05:02,647 I'm sorry, Gamby. 114 00:05:03,016 --> 00:05:05,683 I just had the ugliest meeting with Christine and her lawyer. 115 00:05:05,833 --> 00:05:07,595 This will be the loneliest spring break ever 116 00:05:07,620 --> 00:05:09,700 if I have to be in that big ol' house all by myself. 117 00:05:09,724 --> 00:05:10,946 I feel for you, bud. 118 00:05:10,971 --> 00:05:12,931 But I'm not sure what you want me to do about it. 119 00:05:16,161 --> 00:05:18,553 I wanna come on spring break with you. 120 00:05:18,578 --> 00:05:20,445 Oh, man. 121 00:05:21,400 --> 00:05:22,599 I'm sorry, buddy, 122 00:05:22,624 --> 00:05:24,424 but this week is reserved for me and Janelle. 123 00:05:24,550 --> 00:05:27,117 But you said she's bringing a friend. 124 00:05:27,142 --> 00:05:29,008 Can't you bring a friend too? 125 00:05:29,047 --> 00:05:31,313 Look, we can... we can... we can even take my new Jeep. 126 00:05:31,383 --> 00:05:33,150 I won it in the divorce. 127 00:05:33,175 --> 00:05:36,036 It has leather seats, satellite radio, 128 00:05:36,061 --> 00:05:38,088 it even has a motherfucking sunroof! 129 00:05:38,331 --> 00:05:39,975 Cruise to the beach in style. 130 00:05:40,000 --> 00:05:42,066 I mean... 131 00:05:42,481 --> 00:05:44,047 Please? 132 00:05:46,061 --> 00:05:47,523 Cowabunga! 133 00:05:47,548 --> 00:05:49,172 Who's ready to hang 10 134 00:05:49,207 --> 00:05:50,665 - at the beach? - Surprise. 135 00:05:50,690 --> 00:05:53,075 Yo, Neal, we were just gabbing with your lady-friend here. 136 00:05:53,110 --> 00:05:55,391 - What the fuck are you doing here? - Got you some 137 00:05:55,422 --> 00:05:57,062 homemade sugar browns here for your trip. 138 00:05:57,237 --> 00:05:58,237 That's nice. 139 00:05:58,261 --> 00:06:00,234 What? I'm sorry, did you not invite Jen 140 00:06:00,385 --> 00:06:01,785 to come with you on the beach trip? 141 00:06:01,809 --> 00:06:02,818 No, no, no, Gale. 142 00:06:02,873 --> 00:06:04,725 I never ever thought that was part of this. 143 00:06:04,750 --> 00:06:06,483 I know this trip is about Neal 144 00:06:06,624 --> 00:06:08,353 having quality time with Janelle, 145 00:06:08,520 --> 00:06:10,108 and I would never ever want to 146 00:06:10,133 --> 00:06:11,781 - be in the way of that. - Aww. 147 00:06:11,948 --> 00:06:13,788 Let's kiss in front of your family. 148 00:06:13,813 --> 00:06:15,049 That's really nice. 149 00:06:15,330 --> 00:06:17,639 Uh, Janelle, hey, cool. Time to go bye-bye. 150 00:06:17,664 --> 00:06:19,297 Deb and Beth are still getting changed. 151 00:06:19,322 --> 00:06:20,889 Hey, baby, did you pack your sunscreen? 152 00:06:20,944 --> 00:06:22,651 Because you don't tan, you know, you burn. 153 00:06:22,676 --> 00:06:23,709 Whatever, Mom. 154 00:06:23,734 --> 00:06:25,734 Can you just stop acting like you know everything? 155 00:06:25,867 --> 00:06:28,468 Ooh! She's cocksure like her father. 156 00:06:28,564 --> 00:06:29,804 It's gonna be fun raising her. 157 00:06:29,829 --> 00:06:31,709 She's just showing off in front of her friends. 158 00:06:31,848 --> 00:06:34,472 Hey, Deb, Deb's the one you gotta watch out for. 159 00:06:34,497 --> 00:06:35,697 She acts different around Deb. 160 00:06:35,722 --> 00:06:36,731 - Mean. - Yeah. 161 00:06:36,756 --> 00:06:39,591 Oh, maybe you do need me going along on this trip. 162 00:06:39,629 --> 00:06:40,894 Do you mind if we step outside 163 00:06:40,950 --> 00:06:43,450 so we can have a chit-chat in privacy? 164 00:06:46,529 --> 00:06:48,088 You don't seem happy to see me. 165 00:06:48,113 --> 00:06:49,289 Well, that's because I'm not. 166 00:06:49,314 --> 00:06:50,647 I am on a very tight schedule 167 00:06:50,672 --> 00:06:52,032 if I want to make the most of this trip. 168 00:06:52,056 --> 00:06:53,936 How the hell did you even know where they live? 169 00:06:53,961 --> 00:06:55,241 When we first started going out, 170 00:06:55,265 --> 00:06:57,701 - I might have tailed you once. - Jesus! 171 00:06:57,726 --> 00:06:59,435 Do you know how super-psycho that sounds? 172 00:06:59,460 --> 00:07:01,050 Whose Jeep is that? 173 00:07:02,391 --> 00:07:04,357 That's my Jeep. It's a rental... rental Jeep. 174 00:07:04,447 --> 00:07:05,801 Look, let's go back inside the house now and... 175 00:07:05,825 --> 00:07:08,232 - Is that Lee Russell sitting in there? - No. Don't pay attention to that. 176 00:07:08,256 --> 00:07:09,298 Go back, go back 177 00:07:09,323 --> 00:07:10,358 - in the fucking house right now! - What the fuck, Neal? 178 00:07:10,382 --> 00:07:11,558 Is he going with you? 179 00:07:11,978 --> 00:07:13,229 Open your window. 180 00:07:13,254 --> 00:07:15,186 - Open it! - Calm down, fuckface. 181 00:07:15,211 --> 00:07:18,057 - Are you going on spring break? - Yes, I am. 182 00:07:19,217 --> 00:07:20,673 It was a last-minute thing, okay? 183 00:07:20,698 --> 00:07:22,617 He's going through a divorce. He was being a good friend! 184 00:07:22,641 --> 00:07:24,410 So, this fucking psycho... You're a psycho! 185 00:07:24,435 --> 00:07:26,675 - No, no, no, you're a fucking psycho! - You're a psycho! 186 00:07:26,699 --> 00:07:27,543 Guys! Oh no. 187 00:07:27,568 --> 00:07:29,509 He can go on spring break but I can't? 188 00:07:29,534 --> 00:07:31,234 That's some bullshit, Neal. 189 00:07:31,342 --> 00:07:32,718 - That is 100% - Oh! 190 00:07:32,743 --> 00:07:34,296 - total fucking bullshit! - Stop that. 191 00:07:34,327 --> 00:07:37,194 - Knock that shit off. - What? That's so fucked up! 192 00:07:37,219 --> 00:07:38,985 Fuck those sugar browns! 193 00:07:39,079 --> 00:07:41,914 Are you done? 194 00:07:41,939 --> 00:07:43,739 Are you done spazzing out? 195 00:07:43,852 --> 00:07:45,618 Yes. 196 00:07:46,463 --> 00:07:47,463 Okay, girls, it's okay. 197 00:07:47,488 --> 00:07:49,389 Bring your luggage. She's done. 198 00:07:49,422 --> 00:07:50,819 Come on. Let's do it. 199 00:07:50,844 --> 00:07:51,884 - Hey, Ray! - Hey, Janelle! 200 00:07:51,909 --> 00:07:53,109 Clean up these brownie things. 201 00:07:53,133 --> 00:07:54,096 - Hey, Uncle Lee. - Okay? 202 00:07:54,123 --> 00:07:55,443 Ray works very hard on this lawn. 203 00:07:55,467 --> 00:07:56,881 Hey! Oh, it's so good to see you. 204 00:07:56,905 --> 00:07:58,436 - These are your friends? - Yeah, sure. 205 00:07:58,461 --> 00:08:00,381 Hey, I'm... I'm Uncle Lee-Lee. Nice to meet you. 206 00:08:02,090 --> 00:08:03,489 Oh, my God, this is amazing! 207 00:08:03,589 --> 00:08:04,621 I can't believe I'm here. 208 00:08:04,678 --> 00:08:06,678 I can't believe I'm here with one of the honorees. 209 00:08:06,706 --> 00:08:09,057 Oh, well, I am honored that you agreed to accompany me. 210 00:08:09,092 --> 00:08:10,125 Oh, gosh. 211 00:08:10,160 --> 00:08:11,420 Wait, baby, what about the line? 212 00:08:11,444 --> 00:08:12,772 Don't worry about it. No, no, don't worry. 213 00:08:12,796 --> 00:08:14,045 Ooh, there's a huge you. Look. 214 00:08:14,070 --> 00:08:15,073 - Oh, my gosh. - Yeah. 215 00:08:15,098 --> 00:08:16,265 Excuse me. Hi. 216 00:08:16,300 --> 00:08:17,566 Brian Biehn. 217 00:08:17,601 --> 00:08:18,800 B-I-E-H-N. 218 00:08:18,835 --> 00:08:20,395 Oh, you didn't need to spell it for me. 219 00:08:20,419 --> 00:08:21,883 I can't wait for your reading. 220 00:08:21,907 --> 00:08:23,693 You're gonna come of course, aren't you? 221 00:08:23,718 --> 00:08:25,339 I absolutely wouldn't miss it. 222 00:08:25,375 --> 00:08:27,327 We'll make sure we get you a good seat. 223 00:08:27,352 --> 00:08:28,792 - These are gold passes. - Wonderful. 224 00:08:28,914 --> 00:08:32,213 They will admit you to all of the events at the festival, 225 00:08:32,249 --> 00:08:34,449 and tonight we have a reservation at Jason's Steakhouse 226 00:08:34,473 --> 00:08:35,889 - Ooh, Jason's. - for you 227 00:08:35,914 --> 00:08:37,354 and the other writers being honored. 228 00:08:37,378 --> 00:08:38,477 Wow. Do you eat meat? 229 00:08:38,727 --> 00:08:39,887 I would. 230 00:08:39,922 --> 00:08:41,021 Nice. 231 00:08:41,056 --> 00:08:42,956 VIP treatment. 232 00:08:42,981 --> 00:08:44,403 - Thank you so much for your help... - Come on, sweetheart. 233 00:08:44,427 --> 00:08:46,185 - ...and we'll see you soon. - Let's go. 234 00:08:46,210 --> 00:08:47,286 After you, my friend. 235 00:08:47,321 --> 00:08:49,295 - Oh. Merci beaucoup. - Yes. 236 00:08:49,320 --> 00:08:51,788 And, uh, afternoon. 237 00:08:52,894 --> 00:08:55,060 Ooh! Janelle, Ohio plates! 238 00:08:55,095 --> 00:08:56,328 That's another point for me! 239 00:08:56,353 --> 00:08:58,073 Man, I'm beating you like a million to zip. 240 00:08:58,097 --> 00:09:00,209 Fine, you win. Can we stop now? 241 00:09:00,234 --> 00:09:01,893 Ooh. "Can we stop now"? 242 00:09:01,918 --> 00:09:04,238 Is that the kind of tone you want to use with your father? 243 00:09:11,912 --> 00:09:13,411 So what's the plan for girl time? 244 00:09:13,446 --> 00:09:14,980 You guys gonna do some camp pranks? 245 00:09:15,015 --> 00:09:17,178 Camp pranks? Um, no. 246 00:09:17,203 --> 00:09:19,363 You know, me and my friends, when we were young, whew. 247 00:09:19,387 --> 00:09:20,342 We'd get together, 248 00:09:20,366 --> 00:09:21,375 if one of us fell asleep 249 00:09:21,400 --> 00:09:23,734 before the others, we'd put their hand in warm water, 250 00:09:23,759 --> 00:09:24,784 make 'em pee themselves. 251 00:09:25,857 --> 00:09:27,297 I love that one! That one's classic! 252 00:09:27,321 --> 00:09:28,533 Try to make each other pee? 253 00:09:28,628 --> 00:09:29,673 Why would you want to do that? 254 00:09:29,697 --> 00:09:30,977 'Cause it's embarrassing to pee. 255 00:09:31,114 --> 00:09:33,219 It's embarrassing for the person trying to do that. 256 00:09:34,269 --> 00:09:35,277 It's disgusting. 257 00:09:35,302 --> 00:09:37,903 We are a carload of teenage girls heading to the beach. 258 00:09:37,928 --> 00:09:40,562 It's going to get disgusting. 259 00:10:38,022 --> 00:10:39,221 Wow. 260 00:10:41,107 --> 00:10:42,506 Unreal. 261 00:10:42,542 --> 00:10:44,442 I just finished Snodgrass' book. 262 00:10:44,661 --> 00:10:46,477 - Good? - Oh, it's incredible. 263 00:10:46,512 --> 00:10:48,192 I've never read anything like this before. 264 00:10:48,216 --> 00:10:49,955 - Really? - I'm not one for reading books, 265 00:10:49,980 --> 00:10:52,205 but this, this is a fantastic tale. 266 00:10:52,230 --> 00:10:53,642 Gamby, Gamby, Gamby. 267 00:10:53,766 --> 00:10:54,964 Why are you with Abbott 268 00:10:55,054 --> 00:10:57,124 if you're in love with Snodgrass? Tell me. 269 00:10:57,317 --> 00:10:58,692 Snodgrass is with Brian. 270 00:10:58,717 --> 00:11:00,983 Yeah, but Abbott? I mean, you hate her. 271 00:11:01,237 --> 00:11:02,804 Freak. 272 00:11:02,829 --> 00:11:04,023 I know. 273 00:11:04,048 --> 00:11:05,322 Look, I know you're going through a divorce, 274 00:11:05,346 --> 00:11:06,946 so I don't want you to get in your head, 275 00:11:06,970 --> 00:11:08,901 but being single sucks, Russell. 276 00:11:09,014 --> 00:11:11,250 The lonely nights, the... the fear, 277 00:11:11,275 --> 00:11:13,990 the... the fruitless masturbation, it's... it's terrible. 278 00:11:14,015 --> 00:11:16,055 Having a shitty girlfriend like Jen Abbott's better 279 00:11:16,079 --> 00:11:17,845 than being all alone. 280 00:11:18,917 --> 00:11:20,265 Thanks a lot. 281 00:11:20,412 --> 00:11:23,446 God, you really know how to make a person feel good. God. 282 00:11:23,478 --> 00:11:24,973 What the fuck? Uh-uh! 283 00:11:24,998 --> 00:11:26,300 No, no. Deb? 284 00:11:26,325 --> 00:11:28,325 What in the... are you wearing right now? 285 00:11:28,349 --> 00:11:30,676 - What? It's just a bathing suit. - A bathing suit? 286 00:11:30,701 --> 00:11:32,989 That covers less than underpanties do. 287 00:11:33,024 --> 00:11:34,123 This is the style. 288 00:11:34,158 --> 00:11:35,976 She's right. It's called a Brazilian. 289 00:11:36,001 --> 00:11:39,200 It's very popular with all the teenagers now. Cheers. 290 00:11:39,287 --> 00:11:41,675 Yeah, they are. Like, I totally want a Brazilian. 291 00:11:41,700 --> 00:11:42,713 Yeah. 292 00:11:42,738 --> 00:11:45,211 Well, you're not getting a Brazilian, Janelle. 293 00:11:45,236 --> 00:11:46,331 Trust me, all right? 294 00:11:46,356 --> 00:11:48,697 You wear a damn size 16 jeans, for Christ's sake. 295 00:11:48,722 --> 00:11:49,912 Janelle's lost 296 00:11:49,936 --> 00:11:51,050 six pounds since Christmas, 297 00:11:51,075 --> 00:11:52,155 in case you hadn't noticed. 298 00:11:52,624 --> 00:11:53,976 Beth, come on. 299 00:11:54,012 --> 00:11:56,177 Oh, what, now she's pissed at me? 300 00:11:56,213 --> 00:11:58,480 - What a crock of shit. - Totally. 301 00:11:58,505 --> 00:12:01,147 There's no way in hell Janelle's lost six pounds. 302 00:12:01,238 --> 00:12:03,938 A toast to being fascinating! Cheers! 303 00:12:03,963 --> 00:12:05,411 - To being fascinating. - Cheers. 304 00:12:05,436 --> 00:12:07,636 We are all fascinating creatures. 305 00:12:07,858 --> 00:12:09,955 So, Amanda, are you... are you a writer too? 306 00:12:09,980 --> 00:12:12,047 Um, mm... 307 00:12:13,183 --> 00:12:14,937 Sorry, one second. 308 00:12:14,962 --> 00:12:16,628 I am a writer. Mm... 309 00:12:17,372 --> 00:12:19,667 I'm just working on a Y novel currently. 310 00:12:19,702 --> 00:12:21,403 - Y-A novel. - Oh. 311 00:12:21,438 --> 00:12:23,438 Yup. And, uh, uh... 312 00:12:23,473 --> 00:12:25,106 Yeah. 313 00:12:25,142 --> 00:12:26,549 Uh... You all right? 314 00:12:26,574 --> 00:12:27,637 - Ooh. - Yup. 315 00:12:27,662 --> 00:12:29,222 I just got back my first batch of notes 316 00:12:29,246 --> 00:12:30,310 from the publisher. 317 00:12:30,346 --> 00:12:32,079 They want all these changes, but, um, 318 00:12:32,114 --> 00:12:33,380 I suppose I'm afraid 319 00:12:33,416 --> 00:12:35,750 that my voice is going to get lost. 320 00:12:35,785 --> 00:12:37,752 Your voice, that's cute. 321 00:12:37,956 --> 00:12:39,186 Amanda is under the assumption 322 00:12:39,221 --> 00:12:41,088 that her work is perfect as is. 323 00:12:42,198 --> 00:12:44,142 - Nope. No... - Yup. 324 00:12:44,167 --> 00:12:45,633 Not at all. 325 00:12:45,794 --> 00:12:48,195 I'm just not sure about all of their suggestions, Brian. 326 00:12:48,230 --> 00:12:49,829 Oh, you don't feel it in your guts, 327 00:12:49,865 --> 00:12:52,132 I say fuck the notes. 328 00:12:52,168 --> 00:12:53,172 He's right. 329 00:12:53,197 --> 00:12:55,297 Publishers don't know what they're talking about. 330 00:12:55,322 --> 00:12:56,387 - Really? - No. 331 00:12:56,412 --> 00:12:58,011 See, I've been told otherwise. 332 00:12:58,100 --> 00:13:00,033 Well, I think that all depends 333 00:13:00,058 --> 00:13:02,825 on the book and on the writer. 334 00:13:02,850 --> 00:13:04,063 Trust me. 335 00:13:04,160 --> 00:13:06,046 Stick to your guns. 336 00:13:06,081 --> 00:13:07,781 To sticking to your guns... 337 00:13:07,816 --> 00:13:09,215 sticky buns. 338 00:13:10,719 --> 00:13:13,787 I've just come up with the title for my new book. 339 00:13:14,233 --> 00:13:15,833 I can remember when Janelle would let me 340 00:13:15,857 --> 00:13:17,097 hold her hand on the boardwalk. 341 00:13:17,121 --> 00:13:18,324 She's acting so different. 342 00:13:18,359 --> 00:13:20,470 Oh, come on. She's just trying to impress Deb. 343 00:13:20,604 --> 00:13:22,027 She's a real queen bee, that one. 344 00:13:22,063 --> 00:13:23,396 Yeah, 'B' for bitch. 345 00:13:23,431 --> 00:13:25,365 She's got Janelle acting all mean and teenager-y. 346 00:13:25,389 --> 00:13:27,151 Well, she's definitely advanced for her age. 347 00:13:27,175 --> 00:13:28,375 Look at the shape of that ass. 348 00:13:28,409 --> 00:13:30,069 You could break a boy's heart on that. 349 00:13:30,105 --> 00:13:31,404 Russell, she's 14 years old. 350 00:13:31,439 --> 00:13:33,973 Like I said, she's advanced for her age. 351 00:13:34,008 --> 00:13:36,041 Well, I don't want her advancing my daughter. 352 00:13:36,219 --> 00:13:38,010 Seems to me that somebody needs to take 353 00:13:38,045 --> 00:13:40,156 bitch-ass Deb down a peg. 354 00:13:58,104 --> 00:14:00,091 Sssss! 355 00:14:00,677 --> 00:14:02,234 Sss! Sss! Shh, shh, shh. 356 00:14:06,527 --> 00:14:08,659 Something hot just spilled on me! What the fuck? 357 00:14:08,694 --> 00:14:10,626 - Dad, what are you doing? - Nothing! 358 00:14:10,651 --> 00:14:12,078 I was bringing you drinks to have. 359 00:14:12,103 --> 00:14:14,304 Why were you crouching in the dark by Deb's bed? 360 00:14:14,329 --> 00:14:15,429 Oh, my God! 361 00:14:15,454 --> 00:14:16,654 You were doing your pee prank! 362 00:14:16,678 --> 00:14:18,441 Uh, no! Gross! That's piss! No way! 363 00:14:18,466 --> 00:14:19,666 You could go to jail for this! 364 00:14:19,691 --> 00:14:21,891 I... I can explain. It was Russell and myself, we're... 365 00:14:21,915 --> 00:14:23,518 Russell? Dad. 366 00:14:23,744 --> 00:14:25,110 Get out of our room! 367 00:14:25,135 --> 00:14:26,668 Yeah, sure. 368 00:14:29,990 --> 00:14:32,624 So, your colleagues didn't think I needed 369 00:14:32,659 --> 00:14:34,592 to take all of those notes. 370 00:14:34,841 --> 00:14:37,242 Well, those people are real authors. 371 00:14:37,284 --> 00:14:40,050 I mean, maybe they don't need to take all those notes. 372 00:14:40,100 --> 00:14:42,212 - What, am I a fake author? - No, no. 373 00:14:42,237 --> 00:14:44,292 - Don't put words into my mouth. - No... 374 00:14:44,317 --> 00:14:45,837 - Yes, you are. - I'm not... I'm not... 375 00:14:45,861 --> 00:14:46,916 I'm just talking with you. 376 00:14:47,166 --> 00:14:48,232 Brian, 377 00:14:48,257 --> 00:14:49,790 do you think that my book sucks? 378 00:14:50,135 --> 00:14:52,339 - Don't do this. - What? 379 00:14:52,364 --> 00:14:54,617 I just... I would like your honest opinion. 380 00:14:54,642 --> 00:14:56,150 It... it matters to me. 381 00:14:57,790 --> 00:14:59,323 Okay. 382 00:14:59,348 --> 00:15:01,835 I think your book could use some work. 383 00:15:01,981 --> 00:15:03,908 - And? - You're... you're forcing my hand here. 384 00:15:03,933 --> 00:15:05,266 I am. Come on. 385 00:15:05,718 --> 00:15:07,418 Okay. 386 00:15:07,443 --> 00:15:09,843 I think your book is derivative of every book 387 00:15:09,868 --> 00:15:12,468 that's ever been written for the YA marketplace. 388 00:15:12,552 --> 00:15:14,291 It's not very engaging, 389 00:15:14,316 --> 00:15:15,782 none of it is very original, 390 00:15:15,881 --> 00:15:17,580 it's way too long. 391 00:15:17,916 --> 00:15:19,616 It's not my cup of tea. 392 00:15:21,694 --> 00:15:22,993 Uh... 393 00:15:23,348 --> 00:15:27,283 Brian, why on Earth did you send it to your publisher? 394 00:15:27,393 --> 00:15:29,585 Come on, do I really have to answer that question? 395 00:15:29,610 --> 00:15:31,943 - Hm? - Yes, please. 396 00:15:33,064 --> 00:15:35,364 A middle-aged man like me needs to use 397 00:15:35,389 --> 00:15:38,323 all the bait that's left in his tackle box to lure 398 00:15:38,348 --> 00:15:39,848 a beautiful girl like you, 399 00:15:39,873 --> 00:15:42,563 so of course I'm gonna help you when you're asking me. 400 00:15:42,588 --> 00:15:45,021 And I do really think you're talented. 401 00:15:46,697 --> 00:15:48,367 - But you hate my book. - Listen. 402 00:15:48,392 --> 00:15:50,738 You need a thick skin in this business, okay? 403 00:15:50,763 --> 00:15:52,162 I got a bad review once. 404 00:15:52,435 --> 00:15:53,700 Buck up. 405 00:15:53,725 --> 00:15:55,292 I'll buy you an ice cream. 406 00:15:57,111 --> 00:15:58,551 Janelle, do you remember this place? 407 00:15:58,582 --> 00:16:00,702 Did you tell your friends about the slider challenge? 408 00:16:00,726 --> 00:16:03,126 Dad, they don't want to hear about me eating stupid sliders. 409 00:16:03,150 --> 00:16:04,923 It wasn't stupid when you ate 25 sliders 410 00:16:04,948 --> 00:16:07,068 in five minutes and got our whole entire meal comped. 411 00:16:07,092 --> 00:16:09,690 Bet your picture's still up on the wall. 412 00:16:11,206 --> 00:16:12,940 Mm, that's weird. I could have sworn 413 00:16:12,965 --> 00:16:15,045 your photo used to be here by those two homosexuals. 414 00:16:15,069 --> 00:16:16,579 Dad, who cares? 415 00:16:16,604 --> 00:16:18,422 I care. 416 00:16:19,342 --> 00:16:21,267 Sir, are you the manager? That's right. 417 00:16:21,292 --> 00:16:24,083 My daughter Janelle, she completed the burger challenge five years ago. 418 00:16:24,107 --> 00:16:25,469 She got her picture up on the wall, 419 00:16:25,493 --> 00:16:26,962 but we... we can't seem to find it out there. 420 00:16:26,986 --> 00:16:28,826 Oh, the older photos, they come down sometimes 421 00:16:28,850 --> 00:16:30,673 so we can make room for the new pictures. 422 00:16:30,698 --> 00:16:33,666 Huh. That's not anywhere here on the slider challenge rules. 423 00:16:33,802 --> 00:16:35,482 It doesn't say you take the pictures down. 424 00:16:35,506 --> 00:16:37,176 You better go handpick five photos 425 00:16:37,201 --> 00:16:39,241 you're ready to take down 'cause we're about to put 426 00:16:39,265 --> 00:16:40,927 five brand-new ones up on the wall. 427 00:16:41,144 --> 00:16:42,309 Okay. 428 00:16:42,334 --> 00:16:45,469 Yeah. Dad, I am not eating 25 burgers in five minutes. 429 00:16:46,257 --> 00:16:48,495 Babe, look, I know that you've changed, okay, 430 00:16:48,520 --> 00:16:50,086 but that part of you has not changed. 431 00:16:50,111 --> 00:16:51,678 You can do it. I know you can. 432 00:16:51,703 --> 00:16:53,002 Dad, I'm not doing it. 433 00:16:53,027 --> 00:16:54,860 Me neither. I'm not hungry. 434 00:16:54,885 --> 00:16:56,742 It's disgusting to eat that much red meat. 435 00:16:56,767 --> 00:16:59,571 Honestly, Gamby, I don't think I can do 25 sliders either. 436 00:16:59,881 --> 00:17:01,435 Well, goddammit. Okay, you know what? 437 00:17:01,460 --> 00:17:02,503 It'll just be one slider challenge. 438 00:17:02,527 --> 00:17:04,287 I'll be the only person here to do it to get 439 00:17:04,311 --> 00:17:06,671 his picture on the wall, and you guys will just be jealous. 440 00:17:06,695 --> 00:17:08,370 Can I just go out alone with my friends? 441 00:17:08,395 --> 00:17:09,544 Alone? 442 00:17:09,569 --> 00:17:10,784 What, so you can do drugs? 443 00:17:10,809 --> 00:17:12,074 Drink? Do graffiti on things? 444 00:17:12,106 --> 00:17:13,839 Meet fellas? Absolutely not. 445 00:17:13,864 --> 00:17:15,163 That's not happening, okay? 446 00:17:15,188 --> 00:17:17,756 I'm not gonna go home with three damn teen moms on my hands. 447 00:17:17,781 --> 00:17:19,714 Not me. I'm on the pill. 448 00:17:20,568 --> 00:17:22,168 Just let the girls go, Gamby. 449 00:17:22,283 --> 00:17:25,270 You need to give her a chance to be trusted. 450 00:17:26,934 --> 00:17:28,067 Please, Dad. 451 00:17:28,329 --> 00:17:29,485 Please, Dad. 452 00:17:31,247 --> 00:17:32,280 Fine. Go. 453 00:17:32,446 --> 00:17:33,612 Thank you, Dad. 454 00:17:33,647 --> 00:17:35,004 Keep your cell phone on you, all right? 455 00:17:35,028 --> 00:17:36,295 And stay here by the boardwalk, 456 00:17:36,320 --> 00:17:37,329 - all right? - Got it. 457 00:17:37,354 --> 00:17:38,853 Don't do anything we wouldn't do. 458 00:17:38,885 --> 00:17:40,812 Don't come back late. I love you, Janelle. 459 00:17:40,837 --> 00:17:41,970 Love you too! 460 00:17:41,995 --> 00:17:43,861 Hey, I have a crazy idea. 461 00:17:43,886 --> 00:17:45,785 Let's go have some fun. 462 00:17:46,858 --> 00:17:48,758 You know what? This is exactly what I needed. 463 00:17:48,783 --> 00:17:50,703 I just need to trust Janelle. She's a good girl. 464 00:17:50,727 --> 00:17:52,244 She makes smart choices, you know? 465 00:17:52,269 --> 00:17:53,280 And here we are. 466 00:17:53,305 --> 00:17:55,572 - I love it. It's great. - I love it too! God! 467 00:17:55,597 --> 00:17:57,731 Can we get two more margaritas, please? 468 00:17:57,756 --> 00:18:00,290 I'm just having fun for the first time in a long time. 469 00:18:00,439 --> 00:18:02,339 I really appreciate this, buddy. 470 00:18:02,364 --> 00:18:03,924 I'm glad I can be there for you, buddy. 471 00:18:03,948 --> 00:18:05,015 - Buddy. - Always. 472 00:18:05,087 --> 00:18:06,712 I know you're going through tough times, 473 00:18:06,737 --> 00:18:08,417 but things will get better, I promise you. 474 00:18:08,441 --> 00:18:09,872 Yes, things will get better. 475 00:18:09,897 --> 00:18:12,097 - Things are about to get better - They always turn out. 476 00:18:12,121 --> 00:18:13,121 right now. 477 00:18:13,265 --> 00:18:15,305 What the hell is that? What are you doing? 478 00:18:15,343 --> 00:18:17,132 Cocaine. Time for me to get jacked. 479 00:18:17,157 --> 00:18:18,223 Let my dick lead the way. 480 00:18:18,248 --> 00:18:20,469 - In the middle of the fucking bar? - Yeah. Oh, hell yeah. 481 00:18:20,493 --> 00:18:22,570 - Come on. Here, have some. - I don't even know how to do it. 482 00:18:22,594 --> 00:18:24,732 Well, it's spring break. All you gotta do is snort it. Come on. 483 00:18:24,756 --> 00:18:26,436 Ain't nobody looking. Nobody gives a shit. 484 00:18:26,460 --> 00:18:28,264 Look, just like this. Right here. 485 00:18:28,349 --> 00:18:30,106 That's what I'm talking about. 486 00:18:30,231 --> 00:18:31,564 Hollywood nights. 487 00:18:31,589 --> 00:18:33,522 Ugh. 488 00:18:33,547 --> 00:18:36,815 - Oh, my God. - Ooh. Fuck. 489 00:18:37,264 --> 00:18:39,224 - Let me get one more. - Oh, hell yeah. 490 00:18:39,249 --> 00:18:40,581 You can have more than one. 491 00:18:40,844 --> 00:18:42,344 Game fucking on. 492 00:18:44,425 --> 00:18:45,877 Whoo! 493 00:18:48,944 --> 00:18:50,110 Spring fucking break! 494 00:18:50,135 --> 00:18:51,634 Whoo! What country are you from? 495 00:18:51,659 --> 00:18:53,226 I know! Butt-swana! 496 00:18:54,535 --> 00:18:55,543 Ass-ghanistan! 497 00:18:55,568 --> 00:18:57,235 - Butt-o Rico! - Butto Rico! 498 00:18:58,573 --> 00:18:59,705 We usually don't do cocaine. 499 00:18:59,740 --> 00:19:01,126 We're on spring break from school. 500 00:19:01,151 --> 00:19:02,250 I'm the principal! 501 00:19:05,480 --> 00:19:06,979 Hey, Russell, 502 00:19:07,014 --> 00:19:09,019 - you want me to get a picture? - Yes. 503 00:19:09,070 --> 00:19:11,311 All together. Spring break! 504 00:19:11,344 --> 00:19:13,164 - Yeah, I got it! - Did you get it? 505 00:19:13,189 --> 00:19:15,251 - You guys look like lovers! - Oh, my God. 506 00:19:15,357 --> 00:19:17,089 Russell! That's amazing. 507 00:19:17,124 --> 00:19:19,520 - Russell! Russell! - I haven't seen titties in so long. 508 00:19:19,545 --> 00:19:20,673 Lee! 509 00:19:20,698 --> 00:19:22,498 Are you almost done, man? You wanna hang out? 510 00:19:22,522 --> 00:19:23,737 Man, I am fucking hanging out! 511 00:19:23,825 --> 00:19:25,024 Why don't you go hang out? 512 00:19:25,049 --> 00:19:26,382 Go hang out. 513 00:19:37,153 --> 00:19:38,686 Oh, my God, shut up. 514 00:19:38,812 --> 00:19:40,492 Please. Fuck, fuck. 515 00:19:49,966 --> 00:19:50,966 Neal? 516 00:19:50,990 --> 00:19:52,943 Hey! Hey! Hey. 517 00:19:52,983 --> 00:19:54,435 Hey, I hope it's... it's not weird 518 00:19:54,460 --> 00:19:55,758 - that I'm calling you. - Uh, no. 519 00:19:55,783 --> 00:19:58,262 Not at all. It's great. Um, how are things with Janelle? 520 00:19:58,297 --> 00:20:00,417 Oh, they're going really good. A lot... a lot of, uh, 521 00:20:00,441 --> 00:20:02,432 of good father-daughter time. 522 00:20:02,467 --> 00:20:04,334 How about to you and Brian? 523 00:20:04,369 --> 00:20:06,021 You guys having fun at the, uh, 524 00:20:06,046 --> 00:20:08,341 arts, craft reading festival thing? 525 00:20:08,366 --> 00:20:10,707 It's... It's... it's so good so far. 526 00:20:10,743 --> 00:20:13,577 Uh, I'm meeting all these amazing writers 527 00:20:13,612 --> 00:20:15,512 and making... 528 00:20:15,742 --> 00:20:18,965 super cool contacts, you know, so it's kind of... 529 00:20:19,091 --> 00:20:21,458 - dream come true. - Oh, cool, cool. 530 00:20:21,553 --> 00:20:24,957 Hey, I, uh, I finished reading your book. 531 00:20:25,096 --> 00:20:27,830 Did you? You... you read the whole thing? 532 00:20:28,060 --> 00:20:29,725 Wow. Uh... 533 00:20:29,761 --> 00:20:31,894 almost scared to ask 534 00:20:31,930 --> 00:20:33,730 what you, uh, what you thought. 535 00:20:33,755 --> 00:20:35,705 I thought it was fucking great! 536 00:20:35,767 --> 00:20:37,033 It was really good! 537 00:20:37,068 --> 00:20:40,003 I never have wanted to ride a dragon so much! 538 00:20:40,028 --> 00:20:41,526 - Wow! - It was really an incredible 539 00:20:41,551 --> 00:20:42,649 piece of work, Amanda. 540 00:20:42,674 --> 00:20:44,941 I just hadn't been moved by something like that. 541 00:20:44,976 --> 00:20:47,392 And you were right, I did like Bluffin the wizard. 542 00:20:47,417 --> 00:20:48,749 I... I thought he was hilarious. 543 00:20:48,847 --> 00:20:51,380 Neal, that... that means a lot. 544 00:20:51,411 --> 00:20:52,845 Gosh. Thank you so much. 545 00:20:52,870 --> 00:20:54,194 - I... I... - Yeah. You... you know, 546 00:20:54,218 --> 00:20:56,349 actually, I... I didn't call just about the book though. 547 00:20:56,373 --> 00:20:57,496 I've been doing some thinking 548 00:20:57,520 --> 00:20:58,703 - and I think that... - Oh, yeah? 549 00:20:58,727 --> 00:21:00,087 - Hey, how's it going? - So have I. 550 00:21:00,111 --> 00:21:01,257 Uh, no, you first. You go. 551 00:21:01,282 --> 00:21:03,625 Uh, yeah, I'm... You know what? Actually, I gotta go. 552 00:21:03,660 --> 00:21:06,127 Oh, okay, sure. What... what... what are you guys up to? 553 00:21:06,162 --> 00:21:07,996 Okay, so have a good time on the things. 554 00:21:08,031 --> 00:21:09,297 Okay. Cool. Yeah, you too. 555 00:21:09,332 --> 00:21:10,959 - I'll see ya. - Oh. Bye. Bye. 556 00:21:13,169 --> 00:21:15,270 Go, go, go, go! 557 00:21:15,505 --> 00:21:18,106 - Whoo! - Oh, fuck! 558 00:21:18,147 --> 00:21:20,280 This is the best fucking spring break ever! 559 00:21:20,305 --> 00:21:22,643 I told you, motherfucker! 560 00:21:22,678 --> 00:21:23,877 Oh! 561 00:21:23,913 --> 00:21:25,113 - Oh! - Oh, my God. 562 00:21:25,308 --> 00:21:27,609 All those dancers wanted to do dances to us. 563 00:21:29,685 --> 00:21:31,185 Ew, gross. 564 00:21:31,354 --> 00:21:32,386 Gale's calling. 565 00:21:32,432 --> 00:21:33,998 You need to answer that. 566 00:21:34,023 --> 00:21:36,056 What's up, woman? 567 00:21:36,092 --> 00:21:38,126 Where the fuck do you think we're at? 568 00:21:38,161 --> 00:21:39,994 We're at the beach. The girls wanted to see 569 00:21:40,029 --> 00:21:42,362 these magicians, so we took them to a magical show. 570 00:21:42,397 --> 00:21:44,643 Yeah. Abracadabra, Gale! 571 00:21:45,654 --> 00:21:47,138 With the who? 572 00:21:48,237 --> 00:21:50,070 The girls have been arrested. 573 00:21:50,459 --> 00:21:52,106 Is Deb okay? 574 00:22:09,451 --> 00:22:11,016 Where'd my girl go? 575 00:22:11,225 --> 00:22:12,345 My little buddy that used to 576 00:22:12,369 --> 00:22:13,689 be respectful? 577 00:22:13,713 --> 00:22:15,489 Who's this new girl that I don't recognize? 578 00:22:15,514 --> 00:22:16,714 I said I was sorry. God. 579 00:22:16,957 --> 00:22:18,856 You wanna get an attitude with me? 580 00:22:18,881 --> 00:22:21,015 I trusted you and you screwed me. 581 00:22:21,040 --> 00:22:22,997 You're making a big deal out of nothing, man. 582 00:22:23,022 --> 00:22:25,088 Young girls almost arrested for stealing! 583 00:22:25,125 --> 00:22:27,960 - How is that nothing? - He's not playing. 584 00:22:29,799 --> 00:22:30,799 This isn't a joke! 585 00:22:30,823 --> 00:22:32,743 Why the fuck does everyone think this is a joke? 586 00:22:32,792 --> 00:22:33,925 I'm sorry, Gamby. I'm sorry. 587 00:22:34,000 --> 00:22:36,366 - I'd shut my... mouth. - Okay? That's what I would do. 588 00:22:36,391 --> 00:22:38,631 - There you go, sir. Thank you. - Stick in the mud! 589 00:22:38,655 --> 00:22:39,499 "Stick in the mud." 590 00:22:39,606 --> 00:22:41,932 I don't want to hear another word out of anybody. 591 00:22:42,127 --> 00:22:43,270 What the fuck? 592 00:22:43,303 --> 00:22:44,936 You've gotta be fucking kidding me. 593 00:22:45,084 --> 00:22:46,550 What the hell are you doing here? 594 00:22:46,592 --> 00:22:47,601 Just I... I kept waiting 595 00:22:47,626 --> 00:22:49,694 for you to call and apologize and you never did. 596 00:22:49,719 --> 00:22:50,737 Apologize for what? 597 00:22:50,762 --> 00:22:52,617 - Let me see your phone. - What? No! Ow! 598 00:22:52,699 --> 00:22:54,699 Get out of there! Stop! 599 00:22:55,217 --> 00:22:56,516 You fucking called Snodgrass? 600 00:22:56,541 --> 00:22:58,587 Just give it back! That's not your business! 601 00:22:58,868 --> 00:23:00,468 Why don't I just take the girls upstairs 602 00:23:00,492 --> 00:23:01,892 and draw 'em a hot bath, okay? 603 00:23:01,917 --> 00:23:04,134 No! No, Russell! You're not giving anyone a bath! 604 00:23:04,159 --> 00:23:05,759 - Just take 'em upstairs. - Are you sure? 605 00:23:05,783 --> 00:23:08,211 Yes, no baths, Russell! Upstairs now! 606 00:23:08,236 --> 00:23:09,401 Go! 607 00:23:09,555 --> 00:23:11,915 - I hate this spring break. - Yeah, you know, what, Janelle? 608 00:23:11,940 --> 00:23:13,250 I hate this spring break too! 609 00:23:13,275 --> 00:23:15,716 We're never going on spring break together again! 610 00:23:19,877 --> 00:23:21,244 I can't do this. 611 00:23:21,269 --> 00:23:22,544 You need to be with someone 612 00:23:22,569 --> 00:23:24,230 who wants to go on spring break with you, 613 00:23:24,255 --> 00:23:25,888 who wants to spend time with you, 614 00:23:25,913 --> 00:23:28,408 who's not embarrassed to tell people he's going out with you. 615 00:23:28,433 --> 00:23:29,456 That's not me. 616 00:23:29,481 --> 00:23:31,081 I don't care about that shit. 617 00:23:31,106 --> 00:23:34,040 Okay? I'll take what I can get. 618 00:23:34,173 --> 00:23:36,634 That's not the way it's supposed to be. 619 00:23:36,733 --> 00:23:38,600 Look, I'm sorry I strung you along, but... 620 00:23:38,963 --> 00:23:41,463 I was just afraid of being alone, and... 621 00:23:41,499 --> 00:23:42,564 it's not right. 622 00:23:42,600 --> 00:23:44,033 I can't do this. 623 00:23:45,635 --> 00:23:46,768 No... 624 00:23:46,793 --> 00:23:48,092 What? Ooh! 625 00:23:48,117 --> 00:23:49,117 Stop. What are you doing? 626 00:23:49,142 --> 00:23:51,022 Ow! Right in the tits! 627 00:23:51,046 --> 00:23:52,547 Yeah, I hope that bruised your tits 628 00:23:52,572 --> 00:23:53,872 'cause you bruised my heart. 629 00:23:53,897 --> 00:23:55,400 - Just go, okay? - Mm-hmm. 630 00:23:55,425 --> 00:23:56,440 That's enough. 631 00:23:56,465 --> 00:23:57,934 - Just one more time. - No. 632 00:24:05,296 --> 00:24:06,972 "From behind the wheel 633 00:24:06,997 --> 00:24:09,931 "of the pickup, I watched Diego. 634 00:24:10,433 --> 00:24:12,901 "He wouldn't see... 635 00:24:12,926 --> 00:24:14,191 "the sunset. 636 00:24:14,256 --> 00:24:16,087 "He mumbled to himself 637 00:24:16,132 --> 00:24:19,253 "as he ventured into this new world, 638 00:24:19,456 --> 00:24:23,858 "'I feel so lucky to be in the land of opportunity, 639 00:24:23,940 --> 00:24:27,408 where I will be rich and fortified.'" 640 00:24:27,810 --> 00:24:29,577 Muchas gracias. 641 00:24:29,763 --> 00:24:31,088 Thank you. 642 00:24:33,529 --> 00:24:35,712 Brian Biehn, ladies and gentlemen. 643 00:24:37,269 --> 00:24:39,702 Let's take a 10-minute intermission. 644 00:24:42,638 --> 00:24:43,858 Thank you very much. 645 00:24:43,883 --> 00:24:45,179 Thanks. Thank you so much. 646 00:24:45,204 --> 00:24:47,170 - Thank you all. - Hi, baby. 647 00:24:47,196 --> 00:24:49,763 Oh, hi. Oh, good to see you. I appreciate that. 648 00:24:52,234 --> 00:24:53,682 I'm shocked that you showed up. 649 00:24:53,707 --> 00:24:54,806 Oh. 650 00:24:54,884 --> 00:24:56,964 Um, hello, everyone. 651 00:24:56,988 --> 00:24:58,779 This is my first time here. 652 00:24:58,834 --> 00:25:00,367 Wonderful festival. 653 00:25:00,575 --> 00:25:02,042 So happy I could attend. 654 00:25:02,651 --> 00:25:03,917 Um... 655 00:25:04,556 --> 00:25:06,956 So recently... 656 00:25:07,154 --> 00:25:09,584 I realized that someone very close to me 657 00:25:09,650 --> 00:25:11,957 does not believe in my talent. 658 00:25:12,120 --> 00:25:14,356 I was hoping that I could get all of you 659 00:25:14,381 --> 00:25:17,115 to give me an honest assessment of my work tonight. 660 00:25:17,317 --> 00:25:18,527 - What the fuck is she doing up there? - I don't... I don't know. 661 00:25:18,551 --> 00:25:20,576 I will be reading my personal favorite, 662 00:25:20,601 --> 00:25:25,232 chapter 68 from my novel, Cassiopeia Falling. 663 00:25:25,257 --> 00:25:26,857 Don't read that. Please don't read that. 664 00:25:26,881 --> 00:25:28,914 Please, take your seats. 665 00:25:32,573 --> 00:25:35,307 Just find my place. Okay. 666 00:25:37,377 --> 00:25:41,179 "Maerwyn carried the magic stone into battle. 667 00:25:42,183 --> 00:25:44,524 "It was their good luck charm, and they would need 668 00:25:44,549 --> 00:25:47,015 "all the luck they fairy worm could provide. 669 00:25:47,294 --> 00:25:49,707 Besting this mighty creature would not be easy." 670 00:25:49,732 --> 00:25:50,860 You have to stop her. 671 00:25:50,885 --> 00:25:53,441 - "Besting mighty creatures never is." - No, no. Stop her now. 672 00:25:53,466 --> 00:25:56,767 "The mightiest creatures of love and of life, 673 00:25:56,849 --> 00:25:59,016 "they, uh, were both born of twin moons 674 00:25:59,041 --> 00:26:01,742 "and therefore understood the language of the stars, 675 00:26:01,834 --> 00:26:03,467 uh, that formed the be..." 676 00:26:03,492 --> 00:26:05,492 Please, sir, I just need to know if it's any good. 677 00:26:05,516 --> 00:26:07,282 It's not. 678 00:26:09,124 --> 00:26:12,097 Sorry, everyone. She was not invited to read that. 679 00:26:12,149 --> 00:26:13,640 And from what little we heard, 680 00:26:13,665 --> 00:26:15,465 she shouldn't be allowed to read it anywhere. 681 00:26:16,659 --> 00:26:19,326 Cheap theatrics can't make up for poor prose. 682 00:26:45,677 --> 00:26:47,510 High of 96 683 00:26:47,545 --> 00:26:49,412 with the winds out of the east... 684 00:26:56,680 --> 00:26:58,513 Boo! 685 00:27:01,713 --> 00:27:03,717 He almost threw up. He was so scared. 686 00:27:03,787 --> 00:27:05,665 Where the hell did you get that? 687 00:27:05,690 --> 00:27:07,623 Where the fuck did you get that? 688 00:27:13,290 --> 00:27:15,723 It was in the trunk. 689 00:27:17,673 --> 00:27:19,707 We were looking for Deb's sunglasses. 690 00:27:43,671 --> 00:27:44,671 Go back inside. 691 00:27:44,696 --> 00:27:47,062 Get back inside right now. 692 00:28:29,061 --> 00:28:30,061 No way. 693 00:28:30,098 --> 00:28:32,075 Ah, ladies, who wants a donut? 694 00:28:32,544 --> 00:28:33,910 Oh, I've got a Boston cream 695 00:28:33,917 --> 00:28:35,450 with Neal Gamby's name right on it. 696 00:28:35,794 --> 00:28:37,819 I'm not hungry. 697 00:28:37,980 --> 00:28:39,393 Girls? 698 00:28:39,449 --> 00:28:42,750 Eat 'em, throw 'em up, enjoy your breakfast. 699 00:29:05,080 --> 00:29:07,433 Sorry I was mean to you on this trip. 700 00:29:07,894 --> 00:29:09,860 Oh, baby, it's okay. 701 00:29:10,105 --> 00:29:11,738 It's all right. 702 00:29:16,098 --> 00:29:19,465 We all make mistakes sometimes. 703 00:29:24,777 --> 00:29:29,777 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 50707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.