Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,907 --> 00:00:04,013
But you should.
2
00:00:04,053 --> 00:00:07,327
Neal Gamby and I are seeing each other.
3
00:00:08,222 --> 00:00:09,422
It's that time of year again.
4
00:00:09,447 --> 00:00:11,535
For the Highschool Assesment Program.
5
00:00:11,562 --> 00:00:13,767
Shouldn't tests be about learning?
6
00:00:13,854 --> 00:00:16,734
It is, it's about the district learning
what an effective school we are.
7
00:00:16,758 --> 00:00:18,729
And what an awesome
fucking principal I am.
8
00:00:20,538 --> 00:00:22,393
Okay, so ever since spring term started,
9
00:00:22,418 --> 00:00:24,680
we stopped teaching to the tests.
10
00:00:24,709 --> 00:00:26,495
What the teachers have done is wrong.
11
00:00:26,520 --> 00:00:27,702
It's a full mutiny.
12
00:00:29,436 --> 00:00:30,990
North Jackson High School!
13
00:00:31,015 --> 00:00:34,314
They're in!
14
00:00:34,535 --> 00:00:35,988
Christine!
15
00:00:36,155 --> 00:00:37,535
Christine is gone.
16
00:00:37,560 --> 00:00:40,674
Why do all these bad things
keep happening to me?
17
00:00:46,723 --> 00:00:47,855
Where the fuck are they?
18
00:00:47,890 --> 00:00:49,970
Well, Nash said they'll be
here, so they'll be here.
19
00:00:49,994 --> 00:00:51,424
Heads up! It's Big Cuckoo,
20
00:00:51,460 --> 00:00:53,160
and I brought the little birdy with me.
21
00:00:53,195 --> 00:00:54,895
Uh, Nash said you wanted to see me?
22
00:00:54,930 --> 00:00:55,930
What is this place?
23
00:00:55,965 --> 00:00:58,431
I wanted to thank you for
your help with the HSAPs.
24
00:00:58,467 --> 00:01:00,707
Since certain enemies of the
school revealed themselves,
25
00:01:00,736 --> 00:01:02,169
I feel that what we did was right.
26
00:01:02,204 --> 00:01:04,338
And now North Jackson is back on track.
27
00:01:04,373 --> 00:01:05,705
Now, because those teachers
28
00:01:05,741 --> 00:01:07,221
would eat a baby's dick to expose us,
29
00:01:07,245 --> 00:01:10,042
we need to take this to the grave.
30
00:01:10,078 --> 00:01:13,408
Now, I know that I can trust these two.
31
00:01:13,481 --> 00:01:14,580
Can I trust you, Amanda?
32
00:01:14,615 --> 00:01:16,915
Oh, yeah. I'm not gonna
say anything to anyone.
33
00:01:18,885 --> 00:01:19,985
Okay.
34
00:01:25,256 --> 00:01:26,636
Oh, my God.
35
00:01:26,676 --> 00:01:29,094
Nash.
36
00:01:34,701 --> 00:01:36,735
Oh, um...
37
00:01:36,773 --> 00:01:38,573
Is it... is it okay if I don't use that
38
00:01:38,982 --> 00:01:41,382
'cause of the blood all over it?
39
00:01:43,386 --> 00:01:44,585
Cool. Thanks.
40
00:01:44,621 --> 00:01:45,853
Uh...
41
00:01:47,523 --> 00:01:49,290
Aah...
42
00:01:49,325 --> 00:01:50,858
- My knife.
- Yup.
43
00:01:50,893 --> 00:01:52,727
Then our blood pact is set.
44
00:01:52,901 --> 00:01:54,434
Now we touch tips.
45
00:02:03,372 --> 00:02:05,005
Great. Great.
46
00:02:05,246 --> 00:02:07,661
So, what is everybody
doing for spring break?
47
00:02:07,686 --> 00:02:09,186
I'm heading west to Sedona.
48
00:02:09,323 --> 00:02:10,643
- Hit the spa.
- Hm.
49
00:02:10,736 --> 00:02:12,929
This time tomorrow, I'll
be tits-deep in goop.
50
00:02:12,954 --> 00:02:13,984
Hm. Hm.
51
00:02:14,009 --> 00:02:15,529
I hear you're, uh, going to the beach?
52
00:02:15,553 --> 00:02:18,303
Yeah, I am. To Isle of
Palms with my daughter.
53
00:02:18,336 --> 00:02:20,820
Not Abbott though. She's not
allowed to come to the ocean.
54
00:02:21,154 --> 00:02:23,051
- Mm.
- What about you, Amanda?
55
00:02:23,114 --> 00:02:24,554
Are you doing something interesting?
56
00:02:24,578 --> 00:02:25,349
Yes, actually.
57
00:02:25,374 --> 00:02:27,542
I'm going to an arts
festival in Asheville.
58
00:02:27,567 --> 00:02:29,640
They invited Brian to read
from his new novel. Oh.
59
00:02:29,665 --> 00:02:30,897
That's quite an honor.
60
00:02:30,932 --> 00:02:33,933
It means a whole weekend where it's
not just you sucking his meat-stick.
61
00:02:33,968 --> 00:02:34,968
Yup.
62
00:02:35,003 --> 00:02:36,998
- Should be cool.
- Well, great.
63
00:02:37,023 --> 00:02:39,663
That's so great. I'm so happy to
hear everybody's having such a...
64
00:02:39,687 --> 00:02:41,476
a good, fun time at spring break.
65
00:02:41,670 --> 00:02:43,542
I'm gonna be home,
66
00:02:43,577 --> 00:02:45,944
alone in my bathrobe,
67
00:02:45,979 --> 00:02:47,652
just being with me.
68
00:02:47,677 --> 00:02:50,081
Just loving on me because...
69
00:02:50,117 --> 00:02:51,450
I'm getting a divorce.
70
00:02:55,084 --> 00:02:56,855
Oh, let's go right here.
71
00:02:57,166 --> 00:02:59,116
- This is how I feel about it.
- Really?
72
00:02:59,141 --> 00:03:00,526
- Oh, yeah.
- Okay.
73
00:03:00,827 --> 00:03:02,593
Everybody, hands on top.
74
00:03:04,031 --> 00:03:05,697
Happy spring break, y'all!
75
00:03:17,677 --> 00:03:19,910
All right, settle down!
76
00:03:20,286 --> 00:03:23,358
Settle down! I'm excited to get out
of here too, but be civilized.
77
00:03:23,745 --> 00:03:25,618
- Hey.
- Hey, how's it going?
78
00:03:25,643 --> 00:03:27,243
Why aren't you wearing your jean jacket?
79
00:03:27,267 --> 00:03:27,992
I don't know.
80
00:03:28,017 --> 00:03:30,707
After closer looks, I don't
really feel like it's my style.
81
00:03:30,834 --> 00:03:33,806
We're not gonna see each other
for a whole week. I hate it!
82
00:03:33,831 --> 00:03:35,224
Yeah, it sucks big time.
83
00:03:35,278 --> 00:03:36,711
- Yeah.
- But like I told you,
84
00:03:36,746 --> 00:03:39,413
you know, going to the beach is
my daughter and I's tradition,
85
00:03:39,449 --> 00:03:41,249
so it's kind of like a
special bonding thing.
86
00:03:41,274 --> 00:03:43,394
Oh, my God, you know what I
just thought of just now?
87
00:03:43,418 --> 00:03:45,213
- What?
- What if I went with you guys?
88
00:03:45,321 --> 00:03:48,434
Let's not even think about that 'cause
that's never gonna happen, okay?
89
00:03:48,459 --> 00:03:50,403
Are you sure you're not mad at me?
90
00:03:50,428 --> 00:03:51,492
No, I'm fine.
91
00:03:51,517 --> 00:03:53,470
It's just you seem
weird, kind of distant.
92
00:03:53,495 --> 00:03:54,862
I'm not acting weird. Hey, Sue.
93
00:03:54,941 --> 00:03:57,181
I'm just trying to get these
people out of here on time.
94
00:03:59,014 --> 00:04:01,054
I have to tell you something.
I'm nervous about it.
95
00:04:01,078 --> 00:04:01,917
Everything okay?
96
00:04:01,942 --> 00:04:03,802
Just don't freak out 'cause
it's actually really beautiful.
97
00:04:03,826 --> 00:04:06,626
Well, I'm gonna freak out if you don't
tell me what it is. What is it?
98
00:04:06,682 --> 00:04:09,763
Remember that time when you tried
to pull out and I leg-locked you?
99
00:04:11,056 --> 00:04:12,174
Yeah.
100
00:04:12,281 --> 00:04:14,080
Well, you sneezed inside of me.
101
00:04:14,982 --> 00:04:16,602
I'm pregnant.
102
00:04:17,445 --> 00:04:19,277
What?
103
00:04:20,141 --> 00:04:21,640
Oh, fuck.
104
00:04:21,890 --> 00:04:23,517
Are you fucking serious?
105
00:04:24,994 --> 00:04:26,359
No, I'm not really pregnant.
106
00:04:26,560 --> 00:04:27,714
I was trying to trap you.
107
00:04:27,739 --> 00:04:30,239
- Fuck, I'm gonna miss you so much.
- What the fuck?
108
00:04:37,004 --> 00:04:39,070
Remind you what I taste like.
109
00:04:40,487 --> 00:04:41,986
I love you.
110
00:04:57,016 --> 00:04:58,181
Shit.
111
00:04:58,238 --> 00:04:59,838
You should have told me you were comin'.
112
00:04:59,863 --> 00:05:01,623
I would have disabled
my perimeter defenses.
113
00:05:01,647 --> 00:05:02,647
I'm sorry, Gamby.
114
00:05:03,016 --> 00:05:05,683
I just had the ugliest meeting
with Christine and her lawyer.
115
00:05:05,833 --> 00:05:07,595
This will be the loneliest
spring break ever
116
00:05:07,620 --> 00:05:09,700
if I have to be in that big
ol' house all by myself.
117
00:05:09,724 --> 00:05:10,946
I feel for you, bud.
118
00:05:10,971 --> 00:05:12,931
But I'm not sure what you
want me to do about it.
119
00:05:16,161 --> 00:05:18,553
I wanna come on spring break with you.
120
00:05:18,578 --> 00:05:20,445
Oh, man.
121
00:05:21,400 --> 00:05:22,599
I'm sorry, buddy,
122
00:05:22,624 --> 00:05:24,424
but this week is reserved
for me and Janelle.
123
00:05:24,550 --> 00:05:27,117
But you said she's bringing a friend.
124
00:05:27,142 --> 00:05:29,008
Can't you bring a friend too?
125
00:05:29,047 --> 00:05:31,313
Look, we can... we can... we
can even take my new Jeep.
126
00:05:31,383 --> 00:05:33,150
I won it in the divorce.
127
00:05:33,175 --> 00:05:36,036
It has leather seats, satellite radio,
128
00:05:36,061 --> 00:05:38,088
it even has a motherfucking sunroof!
129
00:05:38,331 --> 00:05:39,975
Cruise to the beach in style.
130
00:05:40,000 --> 00:05:42,066
I mean...
131
00:05:42,481 --> 00:05:44,047
Please?
132
00:05:46,061 --> 00:05:47,523
Cowabunga!
133
00:05:47,548 --> 00:05:49,172
Who's ready to hang 10
134
00:05:49,207 --> 00:05:50,665
- at the beach?
- Surprise.
135
00:05:50,690 --> 00:05:53,075
Yo, Neal, we were just gabbing
with your lady-friend here.
136
00:05:53,110 --> 00:05:55,391
- What the fuck are you doing here?
- Got you some
137
00:05:55,422 --> 00:05:57,062
homemade sugar browns
here for your trip.
138
00:05:57,237 --> 00:05:58,237
That's nice.
139
00:05:58,261 --> 00:06:00,234
What? I'm sorry, did you not invite Jen
140
00:06:00,385 --> 00:06:01,785
to come with you on the beach trip?
141
00:06:01,809 --> 00:06:02,818
No, no, no, Gale.
142
00:06:02,873 --> 00:06:04,725
I never ever thought
that was part of this.
143
00:06:04,750 --> 00:06:06,483
I know this trip is about Neal
144
00:06:06,624 --> 00:06:08,353
having quality time with Janelle,
145
00:06:08,520 --> 00:06:10,108
and I would never ever want to
146
00:06:10,133 --> 00:06:11,781
- be in the way of that.
- Aww.
147
00:06:11,948 --> 00:06:13,788
Let's kiss in front of your family.
148
00:06:13,813 --> 00:06:15,049
That's really nice.
149
00:06:15,330 --> 00:06:17,639
Uh, Janelle, hey, cool.
Time to go bye-bye.
150
00:06:17,664 --> 00:06:19,297
Deb and Beth are still getting changed.
151
00:06:19,322 --> 00:06:20,889
Hey, baby, did you pack your sunscreen?
152
00:06:20,944 --> 00:06:22,651
Because you don't tan,
you know, you burn.
153
00:06:22,676 --> 00:06:23,709
Whatever, Mom.
154
00:06:23,734 --> 00:06:25,734
Can you just stop acting
like you know everything?
155
00:06:25,867 --> 00:06:28,468
Ooh! She's cocksure like her father.
156
00:06:28,564 --> 00:06:29,804
It's gonna be fun raising her.
157
00:06:29,829 --> 00:06:31,709
She's just showing off
in front of her friends.
158
00:06:31,848 --> 00:06:34,472
Hey, Deb, Deb's the one
you gotta watch out for.
159
00:06:34,497 --> 00:06:35,697
She acts different around Deb.
160
00:06:35,722 --> 00:06:36,731
- Mean.
- Yeah.
161
00:06:36,756 --> 00:06:39,591
Oh, maybe you do need me
going along on this trip.
162
00:06:39,629 --> 00:06:40,894
Do you mind if we step outside
163
00:06:40,950 --> 00:06:43,450
so we can have a chit-chat in privacy?
164
00:06:46,529 --> 00:06:48,088
You don't seem happy to see me.
165
00:06:48,113 --> 00:06:49,289
Well, that's because I'm not.
166
00:06:49,314 --> 00:06:50,647
I am on a very tight schedule
167
00:06:50,672 --> 00:06:52,032
if I want to make the most of this trip.
168
00:06:52,056 --> 00:06:53,936
How the hell did you even
know where they live?
169
00:06:53,961 --> 00:06:55,241
When we first started going out,
170
00:06:55,265 --> 00:06:57,701
- I might have tailed you once.
- Jesus!
171
00:06:57,726 --> 00:06:59,435
Do you know how
super-psycho that sounds?
172
00:06:59,460 --> 00:07:01,050
Whose Jeep is that?
173
00:07:02,391 --> 00:07:04,357
That's my Jeep. It's a rental...
rental Jeep.
174
00:07:04,447 --> 00:07:05,801
Look, let's go back inside
the house now and...
175
00:07:05,825 --> 00:07:08,232
- Is that Lee Russell sitting in there?
- No. Don't pay attention to that.
176
00:07:08,256 --> 00:07:09,298
Go back, go back
177
00:07:09,323 --> 00:07:10,358
- in the fucking house right now!
- What the fuck, Neal?
178
00:07:10,382 --> 00:07:11,558
Is he going with you?
179
00:07:11,978 --> 00:07:13,229
Open your window.
180
00:07:13,254 --> 00:07:15,186
- Open it!
- Calm down, fuckface.
181
00:07:15,211 --> 00:07:18,057
- Are you going on spring break?
- Yes, I am.
182
00:07:19,217 --> 00:07:20,673
It was a last-minute thing, okay?
183
00:07:20,698 --> 00:07:22,617
He's going through a divorce.
He was being a good friend!
184
00:07:22,641 --> 00:07:24,410
So, this fucking psycho...
You're a psycho!
185
00:07:24,435 --> 00:07:26,675
- No, no, no, you're a fucking psycho!
- You're a psycho!
186
00:07:26,699 --> 00:07:27,543
Guys! Oh no.
187
00:07:27,568 --> 00:07:29,509
He can go on spring break but I can't?
188
00:07:29,534 --> 00:07:31,234
That's some bullshit, Neal.
189
00:07:31,342 --> 00:07:32,718
- That is 100%
- Oh!
190
00:07:32,743 --> 00:07:34,296
- total fucking bullshit!
- Stop that.
191
00:07:34,327 --> 00:07:37,194
- Knock that shit off.
- What? That's so fucked up!
192
00:07:37,219 --> 00:07:38,985
Fuck those sugar browns!
193
00:07:39,079 --> 00:07:41,914
Are you done?
194
00:07:41,939 --> 00:07:43,739
Are you done spazzing out?
195
00:07:43,852 --> 00:07:45,618
Yes.
196
00:07:46,463 --> 00:07:47,463
Okay, girls, it's okay.
197
00:07:47,488 --> 00:07:49,389
Bring your luggage. She's done.
198
00:07:49,422 --> 00:07:50,819
Come on. Let's do it.
199
00:07:50,844 --> 00:07:51,884
- Hey, Ray!
- Hey, Janelle!
200
00:07:51,909 --> 00:07:53,109
Clean up these brownie things.
201
00:07:53,133 --> 00:07:54,096
- Hey, Uncle Lee.
- Okay?
202
00:07:54,123 --> 00:07:55,443
Ray works very hard on this lawn.
203
00:07:55,467 --> 00:07:56,881
Hey! Oh, it's so good to see you.
204
00:07:56,905 --> 00:07:58,436
- These are your friends?
- Yeah, sure.
205
00:07:58,461 --> 00:08:00,381
Hey, I'm... I'm Uncle Lee-Lee.
Nice to meet you.
206
00:08:02,090 --> 00:08:03,489
Oh, my God, this is amazing!
207
00:08:03,589 --> 00:08:04,621
I can't believe I'm here.
208
00:08:04,678 --> 00:08:06,678
I can't believe I'm here
with one of the honorees.
209
00:08:06,706 --> 00:08:09,057
Oh, well, I am honored that
you agreed to accompany me.
210
00:08:09,092 --> 00:08:10,125
Oh, gosh.
211
00:08:10,160 --> 00:08:11,420
Wait, baby, what about the line?
212
00:08:11,444 --> 00:08:12,772
Don't worry about it.
No, no, don't worry.
213
00:08:12,796 --> 00:08:14,045
Ooh, there's a huge you. Look.
214
00:08:14,070 --> 00:08:15,073
- Oh, my gosh.
- Yeah.
215
00:08:15,098 --> 00:08:16,265
Excuse me. Hi.
216
00:08:16,300 --> 00:08:17,566
Brian Biehn.
217
00:08:17,601 --> 00:08:18,800
B-I-E-H-N.
218
00:08:18,835 --> 00:08:20,395
Oh, you didn't need to spell it for me.
219
00:08:20,419 --> 00:08:21,883
I can't wait for your reading.
220
00:08:21,907 --> 00:08:23,693
You're gonna come of course, aren't you?
221
00:08:23,718 --> 00:08:25,339
I absolutely wouldn't miss it.
222
00:08:25,375 --> 00:08:27,327
We'll make sure we get you a good seat.
223
00:08:27,352 --> 00:08:28,792
- These are gold passes.
- Wonderful.
224
00:08:28,914 --> 00:08:32,213
They will admit you to all of
the events at the festival,
225
00:08:32,249 --> 00:08:34,449
and tonight we have a reservation
at Jason's Steakhouse
226
00:08:34,473 --> 00:08:35,889
- Ooh, Jason's.
- for you
227
00:08:35,914 --> 00:08:37,354
and the other writers being honored.
228
00:08:37,378 --> 00:08:38,477
Wow. Do you eat meat?
229
00:08:38,727 --> 00:08:39,887
I would.
230
00:08:39,922 --> 00:08:41,021
Nice.
231
00:08:41,056 --> 00:08:42,956
VIP treatment.
232
00:08:42,981 --> 00:08:44,403
- Thank you so much for your help...
- Come on, sweetheart.
233
00:08:44,427 --> 00:08:46,185
- ...and we'll see you soon.
- Let's go.
234
00:08:46,210 --> 00:08:47,286
After you, my friend.
235
00:08:47,321 --> 00:08:49,295
- Oh. Merci beaucoup.
- Yes.
236
00:08:49,320 --> 00:08:51,788
And, uh, afternoon.
237
00:08:52,894 --> 00:08:55,060
Ooh! Janelle, Ohio plates!
238
00:08:55,095 --> 00:08:56,328
That's another point for me!
239
00:08:56,353 --> 00:08:58,073
Man, I'm beating you
like a million to zip.
240
00:08:58,097 --> 00:09:00,209
Fine, you win. Can we stop now?
241
00:09:00,234 --> 00:09:01,893
Ooh. "Can we stop now"?
242
00:09:01,918 --> 00:09:04,238
Is that the kind of tone you
want to use with your father?
243
00:09:11,912 --> 00:09:13,411
So what's the plan for girl time?
244
00:09:13,446 --> 00:09:14,980
You guys gonna do some camp pranks?
245
00:09:15,015 --> 00:09:17,178
Camp pranks? Um, no.
246
00:09:17,203 --> 00:09:19,363
You know, me and my friends,
when we were young, whew.
247
00:09:19,387 --> 00:09:20,342
We'd get together,
248
00:09:20,366 --> 00:09:21,375
if one of us fell asleep
249
00:09:21,400 --> 00:09:23,734
before the others, we'd put
their hand in warm water,
250
00:09:23,759 --> 00:09:24,784
make 'em pee themselves.
251
00:09:25,857 --> 00:09:27,297
I love that one! That one's classic!
252
00:09:27,321 --> 00:09:28,533
Try to make each other pee?
253
00:09:28,628 --> 00:09:29,673
Why would you want to do that?
254
00:09:29,697 --> 00:09:30,977
'Cause it's embarrassing to pee.
255
00:09:31,114 --> 00:09:33,219
It's embarrassing for the
person trying to do that.
256
00:09:34,269 --> 00:09:35,277
It's disgusting.
257
00:09:35,302 --> 00:09:37,903
We are a carload of teenage
girls heading to the beach.
258
00:09:37,928 --> 00:09:40,562
It's going to get disgusting.
259
00:10:38,022 --> 00:10:39,221
Wow.
260
00:10:41,107 --> 00:10:42,506
Unreal.
261
00:10:42,542 --> 00:10:44,442
I just finished Snodgrass' book.
262
00:10:44,661 --> 00:10:46,477
- Good?
- Oh, it's incredible.
263
00:10:46,512 --> 00:10:48,192
I've never read anything
like this before.
264
00:10:48,216 --> 00:10:49,955
- Really?
- I'm not one for reading books,
265
00:10:49,980 --> 00:10:52,205
but this, this is a fantastic tale.
266
00:10:52,230 --> 00:10:53,642
Gamby, Gamby, Gamby.
267
00:10:53,766 --> 00:10:54,964
Why are you with Abbott
268
00:10:55,054 --> 00:10:57,124
if you're in love with Snodgrass?
Tell me.
269
00:10:57,317 --> 00:10:58,692
Snodgrass is with Brian.
270
00:10:58,717 --> 00:11:00,983
Yeah, but Abbott? I mean, you hate her.
271
00:11:01,237 --> 00:11:02,804
Freak.
272
00:11:02,829 --> 00:11:04,023
I know.
273
00:11:04,048 --> 00:11:05,322
Look, I know you're going
through a divorce,
274
00:11:05,346 --> 00:11:06,946
so I don't want you to get in your head,
275
00:11:06,970 --> 00:11:08,901
but being single sucks, Russell.
276
00:11:09,014 --> 00:11:11,250
The lonely nights, the... the fear,
277
00:11:11,275 --> 00:11:13,990
the... the fruitless masturbation,
it's... it's terrible.
278
00:11:14,015 --> 00:11:16,055
Having a shitty girlfriend
like Jen Abbott's better
279
00:11:16,079 --> 00:11:17,845
than being all alone.
280
00:11:18,917 --> 00:11:20,265
Thanks a lot.
281
00:11:20,412 --> 00:11:23,446
God, you really know how to
make a person feel good. God.
282
00:11:23,478 --> 00:11:24,973
What the fuck? Uh-uh!
283
00:11:24,998 --> 00:11:26,300
No, no. Deb?
284
00:11:26,325 --> 00:11:28,325
What in the... are you
wearing right now?
285
00:11:28,349 --> 00:11:30,676
- What? It's just a bathing suit.
- A bathing suit?
286
00:11:30,701 --> 00:11:32,989
That covers less than underpanties do.
287
00:11:33,024 --> 00:11:34,123
This is the style.
288
00:11:34,158 --> 00:11:35,976
She's right. It's called a Brazilian.
289
00:11:36,001 --> 00:11:39,200
It's very popular with all
the teenagers now. Cheers.
290
00:11:39,287 --> 00:11:41,675
Yeah, they are. Like, I
totally want a Brazilian.
291
00:11:41,700 --> 00:11:42,713
Yeah.
292
00:11:42,738 --> 00:11:45,211
Well, you're not getting
a Brazilian, Janelle.
293
00:11:45,236 --> 00:11:46,331
Trust me, all right?
294
00:11:46,356 --> 00:11:48,697
You wear a damn size 16
jeans, for Christ's sake.
295
00:11:48,722 --> 00:11:49,912
Janelle's lost
296
00:11:49,936 --> 00:11:51,050
six pounds since Christmas,
297
00:11:51,075 --> 00:11:52,155
in case you hadn't noticed.
298
00:11:52,624 --> 00:11:53,976
Beth, come on.
299
00:11:54,012 --> 00:11:56,177
Oh, what, now she's pissed at me?
300
00:11:56,213 --> 00:11:58,480
- What a crock of shit.
- Totally.
301
00:11:58,505 --> 00:12:01,147
There's no way in hell
Janelle's lost six pounds.
302
00:12:01,238 --> 00:12:03,938
A toast to being fascinating! Cheers!
303
00:12:03,963 --> 00:12:05,411
- To being fascinating.
- Cheers.
304
00:12:05,436 --> 00:12:07,636
We are all fascinating creatures.
305
00:12:07,858 --> 00:12:09,955
So, Amanda, are you...
are you a writer too?
306
00:12:09,980 --> 00:12:12,047
Um, mm...
307
00:12:13,183 --> 00:12:14,937
Sorry, one second.
308
00:12:14,962 --> 00:12:16,628
I am a writer. Mm...
309
00:12:17,372 --> 00:12:19,667
I'm just working on a Y novel currently.
310
00:12:19,702 --> 00:12:21,403
- Y-A novel.
- Oh.
311
00:12:21,438 --> 00:12:23,438
Yup. And, uh, uh...
312
00:12:23,473 --> 00:12:25,106
Yeah.
313
00:12:25,142 --> 00:12:26,549
Uh... You all right?
314
00:12:26,574 --> 00:12:27,637
- Ooh.
- Yup.
315
00:12:27,662 --> 00:12:29,222
I just got back my first batch of notes
316
00:12:29,246 --> 00:12:30,310
from the publisher.
317
00:12:30,346 --> 00:12:32,079
They want all these changes, but, um,
318
00:12:32,114 --> 00:12:33,380
I suppose I'm afraid
319
00:12:33,416 --> 00:12:35,750
that my voice is going to get lost.
320
00:12:35,785 --> 00:12:37,752
Your voice, that's cute.
321
00:12:37,956 --> 00:12:39,186
Amanda is under the assumption
322
00:12:39,221 --> 00:12:41,088
that her work is perfect as is.
323
00:12:42,198 --> 00:12:44,142
- Nope. No...
- Yup.
324
00:12:44,167 --> 00:12:45,633
Not at all.
325
00:12:45,794 --> 00:12:48,195
I'm just not sure about all
of their suggestions, Brian.
326
00:12:48,230 --> 00:12:49,829
Oh, you don't feel it in your guts,
327
00:12:49,865 --> 00:12:52,132
I say fuck the notes.
328
00:12:52,168 --> 00:12:53,172
He's right.
329
00:12:53,197 --> 00:12:55,297
Publishers don't know what
they're talking about.
330
00:12:55,322 --> 00:12:56,387
- Really?
- No.
331
00:12:56,412 --> 00:12:58,011
See, I've been told otherwise.
332
00:12:58,100 --> 00:13:00,033
Well, I think that all depends
333
00:13:00,058 --> 00:13:02,825
on the book and on the writer.
334
00:13:02,850 --> 00:13:04,063
Trust me.
335
00:13:04,160 --> 00:13:06,046
Stick to your guns.
336
00:13:06,081 --> 00:13:07,781
To sticking to your guns...
337
00:13:07,816 --> 00:13:09,215
sticky buns.
338
00:13:10,719 --> 00:13:13,787
I've just come up with the
title for my new book.
339
00:13:14,233 --> 00:13:15,833
I can remember when Janelle would let me
340
00:13:15,857 --> 00:13:17,097
hold her hand on the boardwalk.
341
00:13:17,121 --> 00:13:18,324
She's acting so different.
342
00:13:18,359 --> 00:13:20,470
Oh, come on. She's just
trying to impress Deb.
343
00:13:20,604 --> 00:13:22,027
She's a real queen bee, that one.
344
00:13:22,063 --> 00:13:23,396
Yeah, 'B' for bitch.
345
00:13:23,431 --> 00:13:25,365
She's got Janelle acting
all mean and teenager-y.
346
00:13:25,389 --> 00:13:27,151
Well, she's definitely
advanced for her age.
347
00:13:27,175 --> 00:13:28,375
Look at the shape of that ass.
348
00:13:28,409 --> 00:13:30,069
You could break a boy's heart on that.
349
00:13:30,105 --> 00:13:31,404
Russell, she's 14 years old.
350
00:13:31,439 --> 00:13:33,973
Like I said, she's advanced for her age.
351
00:13:34,008 --> 00:13:36,041
Well, I don't want her
advancing my daughter.
352
00:13:36,219 --> 00:13:38,010
Seems to me that somebody needs to take
353
00:13:38,045 --> 00:13:40,156
bitch-ass Deb down a peg.
354
00:13:58,104 --> 00:14:00,091
Sssss!
355
00:14:00,677 --> 00:14:02,234
Sss! Sss! Shh, shh, shh.
356
00:14:06,527 --> 00:14:08,659
Something hot just spilled on me!
What the fuck?
357
00:14:08,694 --> 00:14:10,626
- Dad, what are you doing?
- Nothing!
358
00:14:10,651 --> 00:14:12,078
I was bringing you drinks to have.
359
00:14:12,103 --> 00:14:14,304
Why were you crouching in
the dark by Deb's bed?
360
00:14:14,329 --> 00:14:15,429
Oh, my God!
361
00:14:15,454 --> 00:14:16,654
You were doing your pee prank!
362
00:14:16,678 --> 00:14:18,441
Uh, no! Gross! That's piss! No way!
363
00:14:18,466 --> 00:14:19,666
You could go to jail for this!
364
00:14:19,691 --> 00:14:21,891
I... I can explain. It was
Russell and myself, we're...
365
00:14:21,915 --> 00:14:23,518
Russell? Dad.
366
00:14:23,744 --> 00:14:25,110
Get out of our room!
367
00:14:25,135 --> 00:14:26,668
Yeah, sure.
368
00:14:29,990 --> 00:14:32,624
So, your colleagues
didn't think I needed
369
00:14:32,659 --> 00:14:34,592
to take all of those notes.
370
00:14:34,841 --> 00:14:37,242
Well, those people are real authors.
371
00:14:37,284 --> 00:14:40,050
I mean, maybe they don't need
to take all those notes.
372
00:14:40,100 --> 00:14:42,212
- What, am I a fake author?
- No, no.
373
00:14:42,237 --> 00:14:44,292
- Don't put words into my mouth.
- No...
374
00:14:44,317 --> 00:14:45,837
- Yes, you are.
- I'm not... I'm not...
375
00:14:45,861 --> 00:14:46,916
I'm just talking with you.
376
00:14:47,166 --> 00:14:48,232
Brian,
377
00:14:48,257 --> 00:14:49,790
do you think that my book sucks?
378
00:14:50,135 --> 00:14:52,339
- Don't do this.
- What?
379
00:14:52,364 --> 00:14:54,617
I just... I would like
your honest opinion.
380
00:14:54,642 --> 00:14:56,150
It... it matters to me.
381
00:14:57,790 --> 00:14:59,323
Okay.
382
00:14:59,348 --> 00:15:01,835
I think your book could use some work.
383
00:15:01,981 --> 00:15:03,908
- And?
- You're... you're forcing my hand here.
384
00:15:03,933 --> 00:15:05,266
I am. Come on.
385
00:15:05,718 --> 00:15:07,418
Okay.
386
00:15:07,443 --> 00:15:09,843
I think your book is
derivative of every book
387
00:15:09,868 --> 00:15:12,468
that's ever been written
for the YA marketplace.
388
00:15:12,552 --> 00:15:14,291
It's not very engaging,
389
00:15:14,316 --> 00:15:15,782
none of it is very original,
390
00:15:15,881 --> 00:15:17,580
it's way too long.
391
00:15:17,916 --> 00:15:19,616
It's not my cup of tea.
392
00:15:21,694 --> 00:15:22,993
Uh...
393
00:15:23,348 --> 00:15:27,283
Brian, why on Earth did you
send it to your publisher?
394
00:15:27,393 --> 00:15:29,585
Come on, do I really have
to answer that question?
395
00:15:29,610 --> 00:15:31,943
- Hm?
- Yes, please.
396
00:15:33,064 --> 00:15:35,364
A middle-aged man like me needs to use
397
00:15:35,389 --> 00:15:38,323
all the bait that's left
in his tackle box to lure
398
00:15:38,348 --> 00:15:39,848
a beautiful girl like you,
399
00:15:39,873 --> 00:15:42,563
so of course I'm gonna help
you when you're asking me.
400
00:15:42,588 --> 00:15:45,021
And I do really think you're talented.
401
00:15:46,697 --> 00:15:48,367
- But you hate my book.
- Listen.
402
00:15:48,392 --> 00:15:50,738
You need a thick skin
in this business, okay?
403
00:15:50,763 --> 00:15:52,162
I got a bad review once.
404
00:15:52,435 --> 00:15:53,700
Buck up.
405
00:15:53,725 --> 00:15:55,292
I'll buy you an ice cream.
406
00:15:57,111 --> 00:15:58,551
Janelle, do you remember this place?
407
00:15:58,582 --> 00:16:00,702
Did you tell your friends
about the slider challenge?
408
00:16:00,726 --> 00:16:03,126
Dad, they don't want to hear
about me eating stupid sliders.
409
00:16:03,150 --> 00:16:04,923
It wasn't stupid when you ate 25 sliders
410
00:16:04,948 --> 00:16:07,068
in five minutes and got our
whole entire meal comped.
411
00:16:07,092 --> 00:16:09,690
Bet your picture's still up on the wall.
412
00:16:11,206 --> 00:16:12,940
Mm, that's weird. I could have sworn
413
00:16:12,965 --> 00:16:15,045
your photo used to be here
by those two homosexuals.
414
00:16:15,069 --> 00:16:16,579
Dad, who cares?
415
00:16:16,604 --> 00:16:18,422
I care.
416
00:16:19,342 --> 00:16:21,267
Sir, are you the manager? That's right.
417
00:16:21,292 --> 00:16:24,083
My daughter Janelle, she completed
the burger challenge five years ago.
418
00:16:24,107 --> 00:16:25,469
She got her picture up on the wall,
419
00:16:25,493 --> 00:16:26,962
but we... we can't seem
to find it out there.
420
00:16:26,986 --> 00:16:28,826
Oh, the older photos,
they come down sometimes
421
00:16:28,850 --> 00:16:30,673
so we can make room
for the new pictures.
422
00:16:30,698 --> 00:16:33,666
Huh. That's not anywhere here
on the slider challenge rules.
423
00:16:33,802 --> 00:16:35,482
It doesn't say you take
the pictures down.
424
00:16:35,506 --> 00:16:37,176
You better go handpick five photos
425
00:16:37,201 --> 00:16:39,241
you're ready to take down
'cause we're about to put
426
00:16:39,265 --> 00:16:40,927
five brand-new ones up on the wall.
427
00:16:41,144 --> 00:16:42,309
Okay.
428
00:16:42,334 --> 00:16:45,469
Yeah. Dad, I am not eating
25 burgers in five minutes.
429
00:16:46,257 --> 00:16:48,495
Babe, look, I know that
you've changed, okay,
430
00:16:48,520 --> 00:16:50,086
but that part of you has not changed.
431
00:16:50,111 --> 00:16:51,678
You can do it. I know you can.
432
00:16:51,703 --> 00:16:53,002
Dad, I'm not doing it.
433
00:16:53,027 --> 00:16:54,860
Me neither. I'm not hungry.
434
00:16:54,885 --> 00:16:56,742
It's disgusting to eat
that much red meat.
435
00:16:56,767 --> 00:16:59,571
Honestly, Gamby, I don't think
I can do 25 sliders either.
436
00:16:59,881 --> 00:17:01,435
Well, goddammit. Okay, you know what?
437
00:17:01,460 --> 00:17:02,503
It'll just be one slider challenge.
438
00:17:02,527 --> 00:17:04,287
I'll be the only person
here to do it to get
439
00:17:04,311 --> 00:17:06,671
his picture on the wall, and
you guys will just be jealous.
440
00:17:06,695 --> 00:17:08,370
Can I just go out alone with my friends?
441
00:17:08,395 --> 00:17:09,544
Alone?
442
00:17:09,569 --> 00:17:10,784
What, so you can do drugs?
443
00:17:10,809 --> 00:17:12,074
Drink? Do graffiti on things?
444
00:17:12,106 --> 00:17:13,839
Meet fellas? Absolutely not.
445
00:17:13,864 --> 00:17:15,163
That's not happening, okay?
446
00:17:15,188 --> 00:17:17,756
I'm not gonna go home with three
damn teen moms on my hands.
447
00:17:17,781 --> 00:17:19,714
Not me. I'm on the pill.
448
00:17:20,568 --> 00:17:22,168
Just let the girls go, Gamby.
449
00:17:22,283 --> 00:17:25,270
You need to give her a
chance to be trusted.
450
00:17:26,934 --> 00:17:28,067
Please, Dad.
451
00:17:28,329 --> 00:17:29,485
Please, Dad.
452
00:17:31,247 --> 00:17:32,280
Fine. Go.
453
00:17:32,446 --> 00:17:33,612
Thank you, Dad.
454
00:17:33,647 --> 00:17:35,004
Keep your cell phone on you, all right?
455
00:17:35,028 --> 00:17:36,295
And stay here by the boardwalk,
456
00:17:36,320 --> 00:17:37,329
- all right?
- Got it.
457
00:17:37,354 --> 00:17:38,853
Don't do anything we wouldn't do.
458
00:17:38,885 --> 00:17:40,812
Don't come back late.
I love you, Janelle.
459
00:17:40,837 --> 00:17:41,970
Love you too!
460
00:17:41,995 --> 00:17:43,861
Hey, I have a crazy idea.
461
00:17:43,886 --> 00:17:45,785
Let's go have some fun.
462
00:17:46,858 --> 00:17:48,758
You know what? This is
exactly what I needed.
463
00:17:48,783 --> 00:17:50,703
I just need to trust Janelle.
She's a good girl.
464
00:17:50,727 --> 00:17:52,244
She makes smart choices, you know?
465
00:17:52,269 --> 00:17:53,280
And here we are.
466
00:17:53,305 --> 00:17:55,572
- I love it. It's great.
- I love it too! God!
467
00:17:55,597 --> 00:17:57,731
Can we get two more margaritas, please?
468
00:17:57,756 --> 00:18:00,290
I'm just having fun for the
first time in a long time.
469
00:18:00,439 --> 00:18:02,339
I really appreciate this, buddy.
470
00:18:02,364 --> 00:18:03,924
I'm glad I can be there for you, buddy.
471
00:18:03,948 --> 00:18:05,015
- Buddy.
- Always.
472
00:18:05,087 --> 00:18:06,712
I know you're going through tough times,
473
00:18:06,737 --> 00:18:08,417
but things will get
better, I promise you.
474
00:18:08,441 --> 00:18:09,872
Yes, things will get better.
475
00:18:09,897 --> 00:18:12,097
- Things are about to get better
- They always turn out.
476
00:18:12,121 --> 00:18:13,121
right now.
477
00:18:13,265 --> 00:18:15,305
What the hell is that?
What are you doing?
478
00:18:15,343 --> 00:18:17,132
Cocaine. Time for me to get jacked.
479
00:18:17,157 --> 00:18:18,223
Let my dick lead the way.
480
00:18:18,248 --> 00:18:20,469
- In the middle of the fucking bar?
- Yeah. Oh, hell yeah.
481
00:18:20,493 --> 00:18:22,570
- Come on. Here, have some.
- I don't even know how to do it.
482
00:18:22,594 --> 00:18:24,732
Well, it's spring break. All you
gotta do is snort it. Come on.
483
00:18:24,756 --> 00:18:26,436
Ain't nobody looking.
Nobody gives a shit.
484
00:18:26,460 --> 00:18:28,264
Look, just like this. Right here.
485
00:18:28,349 --> 00:18:30,106
That's what I'm talking about.
486
00:18:30,231 --> 00:18:31,564
Hollywood nights.
487
00:18:31,589 --> 00:18:33,522
Ugh.
488
00:18:33,547 --> 00:18:36,815
- Oh, my God.
- Ooh. Fuck.
489
00:18:37,264 --> 00:18:39,224
- Let me get one more.
- Oh, hell yeah.
490
00:18:39,249 --> 00:18:40,581
You can have more than one.
491
00:18:40,844 --> 00:18:42,344
Game fucking on.
492
00:18:44,425 --> 00:18:45,877
Whoo!
493
00:18:48,944 --> 00:18:50,110
Spring fucking break!
494
00:18:50,135 --> 00:18:51,634
Whoo! What country are you from?
495
00:18:51,659 --> 00:18:53,226
I know! Butt-swana!
496
00:18:54,535 --> 00:18:55,543
Ass-ghanistan!
497
00:18:55,568 --> 00:18:57,235
- Butt-o Rico!
- Butto Rico!
498
00:18:58,573 --> 00:18:59,705
We usually don't do cocaine.
499
00:18:59,740 --> 00:19:01,126
We're on spring break from school.
500
00:19:01,151 --> 00:19:02,250
I'm the principal!
501
00:19:05,480 --> 00:19:06,979
Hey, Russell,
502
00:19:07,014 --> 00:19:09,019
- you want me to get a picture?
- Yes.
503
00:19:09,070 --> 00:19:11,311
All together. Spring break!
504
00:19:11,344 --> 00:19:13,164
- Yeah, I got it!
- Did you get it?
505
00:19:13,189 --> 00:19:15,251
- You guys look like lovers!
- Oh, my God.
506
00:19:15,357 --> 00:19:17,089
Russell! That's amazing.
507
00:19:17,124 --> 00:19:19,520
- Russell! Russell!
- I haven't seen titties in so long.
508
00:19:19,545 --> 00:19:20,673
Lee!
509
00:19:20,698 --> 00:19:22,498
Are you almost done, man?
You wanna hang out?
510
00:19:22,522 --> 00:19:23,737
Man, I am fucking hanging out!
511
00:19:23,825 --> 00:19:25,024
Why don't you go hang out?
512
00:19:25,049 --> 00:19:26,382
Go hang out.
513
00:19:37,153 --> 00:19:38,686
Oh, my God, shut up.
514
00:19:38,812 --> 00:19:40,492
Please. Fuck, fuck.
515
00:19:49,966 --> 00:19:50,966
Neal?
516
00:19:50,990 --> 00:19:52,943
Hey! Hey! Hey.
517
00:19:52,983 --> 00:19:54,435
Hey, I hope it's... it's not weird
518
00:19:54,460 --> 00:19:55,758
- that I'm calling you.
- Uh, no.
519
00:19:55,783 --> 00:19:58,262
Not at all. It's great. Um,
how are things with Janelle?
520
00:19:58,297 --> 00:20:00,417
Oh, they're going really good.
A lot... a lot of, uh,
521
00:20:00,441 --> 00:20:02,432
of good father-daughter time.
522
00:20:02,467 --> 00:20:04,334
How about to you and Brian?
523
00:20:04,369 --> 00:20:06,021
You guys having fun at the, uh,
524
00:20:06,046 --> 00:20:08,341
arts, craft reading festival thing?
525
00:20:08,366 --> 00:20:10,707
It's... It's... it's so good so far.
526
00:20:10,743 --> 00:20:13,577
Uh, I'm meeting all
these amazing writers
527
00:20:13,612 --> 00:20:15,512
and making...
528
00:20:15,742 --> 00:20:18,965
super cool contacts, you
know, so it's kind of...
529
00:20:19,091 --> 00:20:21,458
- dream come true.
- Oh, cool, cool.
530
00:20:21,553 --> 00:20:24,957
Hey, I, uh, I finished
reading your book.
531
00:20:25,096 --> 00:20:27,830
Did you? You... you
read the whole thing?
532
00:20:28,060 --> 00:20:29,725
Wow. Uh...
533
00:20:29,761 --> 00:20:31,894
almost scared to ask
534
00:20:31,930 --> 00:20:33,730
what you, uh, what you thought.
535
00:20:33,755 --> 00:20:35,705
I thought it was fucking great!
536
00:20:35,767 --> 00:20:37,033
It was really good!
537
00:20:37,068 --> 00:20:40,003
I never have wanted to
ride a dragon so much!
538
00:20:40,028 --> 00:20:41,526
- Wow!
- It was really an incredible
539
00:20:41,551 --> 00:20:42,649
piece of work, Amanda.
540
00:20:42,674 --> 00:20:44,941
I just hadn't been moved
by something like that.
541
00:20:44,976 --> 00:20:47,392
And you were right, I did
like Bluffin the wizard.
542
00:20:47,417 --> 00:20:48,749
I... I thought he was hilarious.
543
00:20:48,847 --> 00:20:51,380
Neal, that... that means a lot.
544
00:20:51,411 --> 00:20:52,845
Gosh. Thank you so much.
545
00:20:52,870 --> 00:20:54,194
- I... I...
- Yeah. You... you know,
546
00:20:54,218 --> 00:20:56,349
actually, I... I didn't call
just about the book though.
547
00:20:56,373 --> 00:20:57,496
I've been doing some thinking
548
00:20:57,520 --> 00:20:58,703
- and I think that...
- Oh, yeah?
549
00:20:58,727 --> 00:21:00,087
- Hey, how's it going?
- So have I.
550
00:21:00,111 --> 00:21:01,257
Uh, no, you first. You go.
551
00:21:01,282 --> 00:21:03,625
Uh, yeah, I'm... You know what?
Actually, I gotta go.
552
00:21:03,660 --> 00:21:06,127
Oh, okay, sure. What... what...
what are you guys up to?
553
00:21:06,162 --> 00:21:07,996
Okay, so have a good time on the things.
554
00:21:08,031 --> 00:21:09,297
Okay. Cool. Yeah, you too.
555
00:21:09,332 --> 00:21:10,959
- I'll see ya.
- Oh. Bye. Bye.
556
00:21:13,169 --> 00:21:15,270
Go, go, go, go!
557
00:21:15,505 --> 00:21:18,106
- Whoo!
- Oh, fuck!
558
00:21:18,147 --> 00:21:20,280
This is the best fucking
spring break ever!
559
00:21:20,305 --> 00:21:22,643
I told you, motherfucker!
560
00:21:22,678 --> 00:21:23,877
Oh!
561
00:21:23,913 --> 00:21:25,113
- Oh!
- Oh, my God.
562
00:21:25,308 --> 00:21:27,609
All those dancers wanted
to do dances to us.
563
00:21:29,685 --> 00:21:31,185
Ew, gross.
564
00:21:31,354 --> 00:21:32,386
Gale's calling.
565
00:21:32,432 --> 00:21:33,998
You need to answer that.
566
00:21:34,023 --> 00:21:36,056
What's up, woman?
567
00:21:36,092 --> 00:21:38,126
Where the fuck do you think we're at?
568
00:21:38,161 --> 00:21:39,994
We're at the beach. The
girls wanted to see
569
00:21:40,029 --> 00:21:42,362
these magicians, so we took
them to a magical show.
570
00:21:42,397 --> 00:21:44,643
Yeah. Abracadabra, Gale!
571
00:21:45,654 --> 00:21:47,138
With the who?
572
00:21:48,237 --> 00:21:50,070
The girls have been arrested.
573
00:21:50,459 --> 00:21:52,106
Is Deb okay?
574
00:22:09,451 --> 00:22:11,016
Where'd my girl go?
575
00:22:11,225 --> 00:22:12,345
My little buddy that used to
576
00:22:12,369 --> 00:22:13,689
be respectful?
577
00:22:13,713 --> 00:22:15,489
Who's this new girl
that I don't recognize?
578
00:22:15,514 --> 00:22:16,714
I said I was sorry. God.
579
00:22:16,957 --> 00:22:18,856
You wanna get an attitude with me?
580
00:22:18,881 --> 00:22:21,015
I trusted you and you screwed me.
581
00:22:21,040 --> 00:22:22,997
You're making a big deal
out of nothing, man.
582
00:22:23,022 --> 00:22:25,088
Young girls almost
arrested for stealing!
583
00:22:25,125 --> 00:22:27,960
- How is that nothing?
- He's not playing.
584
00:22:29,799 --> 00:22:30,799
This isn't a joke!
585
00:22:30,823 --> 00:22:32,743
Why the fuck does everyone
think this is a joke?
586
00:22:32,792 --> 00:22:33,925
I'm sorry, Gamby. I'm sorry.
587
00:22:34,000 --> 00:22:36,366
- I'd shut my... mouth.
- Okay? That's what I would do.
588
00:22:36,391 --> 00:22:38,631
- There you go, sir. Thank you.
- Stick in the mud!
589
00:22:38,655 --> 00:22:39,499
"Stick in the mud."
590
00:22:39,606 --> 00:22:41,932
I don't want to hear another
word out of anybody.
591
00:22:42,127 --> 00:22:43,270
What the fuck?
592
00:22:43,303 --> 00:22:44,936
You've gotta be fucking kidding me.
593
00:22:45,084 --> 00:22:46,550
What the hell are you doing here?
594
00:22:46,592 --> 00:22:47,601
Just I... I kept waiting
595
00:22:47,626 --> 00:22:49,694
for you to call and apologize
and you never did.
596
00:22:49,719 --> 00:22:50,737
Apologize for what?
597
00:22:50,762 --> 00:22:52,617
- Let me see your phone.
- What? No! Ow!
598
00:22:52,699 --> 00:22:54,699
Get out of there! Stop!
599
00:22:55,217 --> 00:22:56,516
You fucking called Snodgrass?
600
00:22:56,541 --> 00:22:58,587
Just give it back! That's
not your business!
601
00:22:58,868 --> 00:23:00,468
Why don't I just take the girls upstairs
602
00:23:00,492 --> 00:23:01,892
and draw 'em a hot bath, okay?
603
00:23:01,917 --> 00:23:04,134
No! No, Russell! You're
not giving anyone a bath!
604
00:23:04,159 --> 00:23:05,759
- Just take 'em upstairs.
- Are you sure?
605
00:23:05,783 --> 00:23:08,211
Yes, no baths, Russell! Upstairs now!
606
00:23:08,236 --> 00:23:09,401
Go!
607
00:23:09,555 --> 00:23:11,915
- I hate this spring break.
- Yeah, you know, what, Janelle?
608
00:23:11,940 --> 00:23:13,250
I hate this spring break too!
609
00:23:13,275 --> 00:23:15,716
We're never going on spring
break together again!
610
00:23:19,877 --> 00:23:21,244
I can't do this.
611
00:23:21,269 --> 00:23:22,544
You need to be with someone
612
00:23:22,569 --> 00:23:24,230
who wants to go on
spring break with you,
613
00:23:24,255 --> 00:23:25,888
who wants to spend time with you,
614
00:23:25,913 --> 00:23:28,408
who's not embarrassed to tell
people he's going out with you.
615
00:23:28,433 --> 00:23:29,456
That's not me.
616
00:23:29,481 --> 00:23:31,081
I don't care about that shit.
617
00:23:31,106 --> 00:23:34,040
Okay? I'll take what I can get.
618
00:23:34,173 --> 00:23:36,634
That's not the way it's supposed to be.
619
00:23:36,733 --> 00:23:38,600
Look, I'm sorry I strung
you along, but...
620
00:23:38,963 --> 00:23:41,463
I was just afraid of being alone, and...
621
00:23:41,499 --> 00:23:42,564
it's not right.
622
00:23:42,600 --> 00:23:44,033
I can't do this.
623
00:23:45,635 --> 00:23:46,768
No...
624
00:23:46,793 --> 00:23:48,092
What? Ooh!
625
00:23:48,117 --> 00:23:49,117
Stop. What are you doing?
626
00:23:49,142 --> 00:23:51,022
Ow! Right in the tits!
627
00:23:51,046 --> 00:23:52,547
Yeah, I hope that bruised your tits
628
00:23:52,572 --> 00:23:53,872
'cause you bruised my heart.
629
00:23:53,897 --> 00:23:55,400
- Just go, okay?
- Mm-hmm.
630
00:23:55,425 --> 00:23:56,440
That's enough.
631
00:23:56,465 --> 00:23:57,934
- Just one more time.
- No.
632
00:24:05,296 --> 00:24:06,972
"From behind the wheel
633
00:24:06,997 --> 00:24:09,931
"of the pickup, I watched Diego.
634
00:24:10,433 --> 00:24:12,901
"He wouldn't see...
635
00:24:12,926 --> 00:24:14,191
"the sunset.
636
00:24:14,256 --> 00:24:16,087
"He mumbled to himself
637
00:24:16,132 --> 00:24:19,253
"as he ventured into this new world,
638
00:24:19,456 --> 00:24:23,858
"'I feel so lucky to be in
the land of opportunity,
639
00:24:23,940 --> 00:24:27,408
where I will be rich and fortified.'"
640
00:24:27,810 --> 00:24:29,577
Muchas gracias.
641
00:24:29,763 --> 00:24:31,088
Thank you.
642
00:24:33,529 --> 00:24:35,712
Brian Biehn, ladies and gentlemen.
643
00:24:37,269 --> 00:24:39,702
Let's take a 10-minute intermission.
644
00:24:42,638 --> 00:24:43,858
Thank you very much.
645
00:24:43,883 --> 00:24:45,179
Thanks. Thank you so much.
646
00:24:45,204 --> 00:24:47,170
- Thank you all.
- Hi, baby.
647
00:24:47,196 --> 00:24:49,763
Oh, hi. Oh, good to see you.
I appreciate that.
648
00:24:52,234 --> 00:24:53,682
I'm shocked that you showed up.
649
00:24:53,707 --> 00:24:54,806
Oh.
650
00:24:54,884 --> 00:24:56,964
Um, hello, everyone.
651
00:24:56,988 --> 00:24:58,779
This is my first time here.
652
00:24:58,834 --> 00:25:00,367
Wonderful festival.
653
00:25:00,575 --> 00:25:02,042
So happy I could attend.
654
00:25:02,651 --> 00:25:03,917
Um...
655
00:25:04,556 --> 00:25:06,956
So recently...
656
00:25:07,154 --> 00:25:09,584
I realized that someone very close to me
657
00:25:09,650 --> 00:25:11,957
does not believe in my talent.
658
00:25:12,120 --> 00:25:14,356
I was hoping that I could get all of you
659
00:25:14,381 --> 00:25:17,115
to give me an honest
assessment of my work tonight.
660
00:25:17,317 --> 00:25:18,527
- What the fuck is she doing up there?
- I don't... I don't know.
661
00:25:18,551 --> 00:25:20,576
I will be reading my personal favorite,
662
00:25:20,601 --> 00:25:25,232
chapter 68 from my novel,
Cassiopeia Falling.
663
00:25:25,257 --> 00:25:26,857
Don't read that. Please don't read that.
664
00:25:26,881 --> 00:25:28,914
Please, take your seats.
665
00:25:32,573 --> 00:25:35,307
Just find my place. Okay.
666
00:25:37,377 --> 00:25:41,179
"Maerwyn carried the
magic stone into battle.
667
00:25:42,183 --> 00:25:44,524
"It was their good luck
charm, and they would need
668
00:25:44,549 --> 00:25:47,015
"all the luck they fairy
worm could provide.
669
00:25:47,294 --> 00:25:49,707
Besting this mighty creature
would not be easy."
670
00:25:49,732 --> 00:25:50,860
You have to stop her.
671
00:25:50,885 --> 00:25:53,441
- "Besting mighty creatures never is."
- No, no. Stop her now.
672
00:25:53,466 --> 00:25:56,767
"The mightiest creatures
of love and of life,
673
00:25:56,849 --> 00:25:59,016
"they, uh, were both born of twin moons
674
00:25:59,041 --> 00:26:01,742
"and therefore understood
the language of the stars,
675
00:26:01,834 --> 00:26:03,467
uh, that formed the be..."
676
00:26:03,492 --> 00:26:05,492
Please, sir, I just need
to know if it's any good.
677
00:26:05,516 --> 00:26:07,282
It's not.
678
00:26:09,124 --> 00:26:12,097
Sorry, everyone. She was
not invited to read that.
679
00:26:12,149 --> 00:26:13,640
And from what little we heard,
680
00:26:13,665 --> 00:26:15,465
she shouldn't be allowed
to read it anywhere.
681
00:26:16,659 --> 00:26:19,326
Cheap theatrics can't
make up for poor prose.
682
00:26:45,677 --> 00:26:47,510
High of 96
683
00:26:47,545 --> 00:26:49,412
with the winds out of the east...
684
00:26:56,680 --> 00:26:58,513
Boo!
685
00:27:01,713 --> 00:27:03,717
He almost threw up. He was so scared.
686
00:27:03,787 --> 00:27:05,665
Where the hell did you get that?
687
00:27:05,690 --> 00:27:07,623
Where the fuck did you get that?
688
00:27:13,290 --> 00:27:15,723
It was in the trunk.
689
00:27:17,673 --> 00:27:19,707
We were looking for Deb's sunglasses.
690
00:27:43,671 --> 00:27:44,671
Go back inside.
691
00:27:44,696 --> 00:27:47,062
Get back inside right now.
692
00:28:29,061 --> 00:28:30,061
No way.
693
00:28:30,098 --> 00:28:32,075
Ah, ladies, who wants a donut?
694
00:28:32,544 --> 00:28:33,910
Oh, I've got a Boston cream
695
00:28:33,917 --> 00:28:35,450
with Neal Gamby's name right on it.
696
00:28:35,794 --> 00:28:37,819
I'm not hungry.
697
00:28:37,980 --> 00:28:39,393
Girls?
698
00:28:39,449 --> 00:28:42,750
Eat 'em, throw 'em up,
enjoy your breakfast.
699
00:29:05,080 --> 00:29:07,433
Sorry I was mean to you on this trip.
700
00:29:07,894 --> 00:29:09,860
Oh, baby, it's okay.
701
00:29:10,105 --> 00:29:11,738
It's all right.
702
00:29:16,098 --> 00:29:19,465
We all make mistakes sometimes.
703
00:29:24,777 --> 00:29:29,777
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
50707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.