All language subtitles for Vice Principals S02E01 Tiger Town 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,448 --> 00:00:07,448 -First thing I'm gon' do when I become Principal is fire you. -(SNAPS) 2 00:00:07,448 --> 00:00:09,157 NEIL GAMBY: Well, the first thing I'ma do when I become Principal, 3 00:00:09,157 --> 00:00:10,990 is keep you on staff as my slave. 4 00:00:10,990 --> 00:00:12,115 ♪ (ROCK & ROLL MUSIC PLAYING) ♪ 5 00:00:12,614 --> 00:00:15,448 Gentlemen, I'd like you to meet the new Principal at North Jackson! 6 00:00:15,448 --> 00:00:16,865 -Surprise! -Fuck! 7 00:00:17,573 --> 00:00:19,031 Dad, you don't like the surprise? 8 00:00:19,031 --> 00:00:20,448 GAMBY: (WHIMPERING) I didn't get the job. 9 00:00:20,448 --> 00:00:22,031 Must be tough wranglin' all them kids. 10 00:00:22,031 --> 00:00:22,865 I don't know how you do it. 11 00:00:23,282 --> 00:00:24,739 If I told you I just stole a man's wife and family, 12 00:00:24,739 --> 00:00:25,906 you'd understand how to do that. 13 00:00:26,448 --> 00:00:28,073 -(WHISTLING) -AMANDA SNODGRASS: Everyone thinks you're an asshole, Neil. 14 00:00:28,073 --> 00:00:29,157 You come off as a blow hard. 15 00:00:29,865 --> 00:00:31,906 Belinda Brown needs to take her big ol' butt 16 00:00:31,906 --> 00:00:32,990 back to Philadelphia. 17 00:00:32,990 --> 00:00:35,656 She's firing every other Vice Principal 18 00:00:35,656 --> 00:00:36,990 she's ever worked with. 19 00:00:36,990 --> 00:00:38,240 LEE RUSSELL: Shall we align? 20 00:00:38,240 --> 00:00:39,698 Let's take that bitch down. 21 00:00:40,656 --> 00:00:41,948 RUSSELL: Now is the time to strike. 22 00:00:42,157 --> 00:00:43,739 GAMBY: This is not what I signed up for. 23 00:00:43,739 --> 00:00:46,031 (HOLLERING) Ahh! My house is on fire. 24 00:00:46,407 --> 00:00:48,198 You tryin' to get your little dick wet. 25 00:00:48,448 --> 00:00:49,531 I've seen a different you. 26 00:00:49,531 --> 00:00:50,781 GAMBY: That was the real me. 27 00:00:51,240 --> 00:00:52,489 I'm just trying to be respectful. 28 00:00:52,489 --> 00:00:53,365 (BIKE REVS) 29 00:00:53,823 --> 00:00:56,781 Next time Brown starts runnin' her mouth, I'ma get it on video. 30 00:00:56,781 --> 00:00:58,698 I'ma pee on your car. Woo! 31 00:00:58,698 --> 00:01:01,115 This is you, bitch. You can resign. 32 00:01:01,115 --> 00:01:03,990 I'm asking you serve as co-interim Principals. 33 00:01:04,489 --> 00:01:05,323 ♪ (ROCK & ROLL INTENSIFIES) ♪ 34 00:01:05,489 --> 00:01:06,865 I can't shake this feeling that Brown 35 00:01:06,865 --> 00:01:08,698 is hiding behind the corner waiting to strike. 36 00:01:08,698 --> 00:01:10,198 -(GUNSHOT) -(THUNDER RUMBLING) 37 00:01:33,531 --> 00:01:36,407 (screaming, shouting) 38 00:01:38,282 --> 00:01:40,115 Boys (singing): ♪ Kyrie, kyrie♪ 39 00:01:40,115 --> 00:01:42,781 ♪ Kyrie eleison♪ 40 00:01:42,781 --> 00:01:45,240 ♪ Kyrie, kyri-kyri ♪ 41 00:01:45,240 --> 00:01:48,073 ♪ Kyrie, kyrie ♪ 42 00:01:48,073 --> 00:01:52,073 (trumpets playing march) 43 00:01:52,073 --> 00:01:54,157 ♪ Kyri-kyri, Kyri-kyri♪ 44 00:01:54,157 --> 00:01:56,073 ♪ Kyri-kyri, kyrie♪ 45 00:01:56,073 --> 00:01:58,198 ♪ Kyrie, kyrie♪ 46 00:01:58,198 --> 00:02:00,240 ♪ Kyrie eleison♪ 47 00:02:00,240 --> 00:02:02,489 ♪ Kyrie, kyrie♪ 48 00:02:02,489 --> 00:02:05,031 ♪ Kyrie eleison♪ 49 00:02:05,031 --> 00:02:09,240 (trumpets playing march) 50 00:02:14,240 --> 00:02:19,698 ♪ ♪ 51 00:02:23,531 --> 00:02:25,865 (music stops) 52 00:02:25,865 --> 00:02:28,448 (breath echoing) 53 00:02:30,865 --> 00:02:34,115 (low growling) 54 00:02:35,323 --> 00:02:38,739 (low growling) 55 00:02:38,739 --> 00:02:40,240 (roars) 56 00:02:47,031 --> 00:02:50,115 (growls) Janelle's voice: Wake up, Daddy. 57 00:02:50,115 --> 00:02:54,073 (roaring) 58 00:02:55,573 --> 00:02:59,323 (roaring) (screaming) 59 00:02:59,323 --> 00:03:01,198 Janelle's voice: Daddy. Gamby: Fuck! 60 00:03:01,198 --> 00:03:02,573 What the hell's going on? 61 00:03:02,573 --> 00:03:04,906 You were screaming in your sleep again. 62 00:03:07,698 --> 00:03:10,448 Must be those Burrito Supremes I had before bedtime. 63 00:03:10,448 --> 00:03:13,031 Daddy, are you ever gonna get better? 64 00:03:13,031 --> 00:03:14,489 Perhaps. 65 00:03:14,489 --> 00:03:16,990 But I'll never be the same again. 66 00:03:20,990 --> 00:03:23,781 (theme music playing) 67 00:03:32,948 --> 00:03:34,407 So then after all that... Mm-hmm. 68 00:03:34,407 --> 00:03:36,573 ...they didn't have any spaces in the Harris Teeter lot, 69 00:03:36,573 --> 00:03:38,614 and so I had to park, like, five minutes up the street. 70 00:03:38,614 --> 00:03:42,323 Well, Dr. Ray prescribes one foot rub 71 00:03:42,323 --> 00:03:43,823 taken before bedtime. 72 00:03:43,823 --> 00:03:45,031 Oh, does he now? 73 00:03:45,031 --> 00:03:47,614 (whirring) 74 00:03:47,614 --> 00:03:49,365 Good morning, Liptrapps. Gale: Neal... 75 00:03:49,365 --> 00:03:51,198 you don't need to use the stair chair anymore. 76 00:03:51,198 --> 00:03:53,948 The insurance people said to return it like two weeks ago. 77 00:03:53,948 --> 00:03:54,865 Yes, I do, Gale. 78 00:03:54,865 --> 00:03:56,198 If I put all my weight on my hip, 79 00:03:56,198 --> 00:03:57,865 I could collapse and my leg would explode 80 00:03:57,865 --> 00:04:00,489 and fall off. His wounds may be healing, but don't underestimate 81 00:04:00,489 --> 00:04:03,365 the post-traumatic stress he's dealing with. Yes. Thank you. 82 00:04:03,365 --> 00:04:05,656 You know, I wouldn't even be this far along in my recovery 83 00:04:05,656 --> 00:04:06,781 if you weren't my live-in nurse. 84 00:04:06,781 --> 00:04:08,698 You're the best, Ray. I mean that. 85 00:04:08,698 --> 00:04:10,531 Gale, stop putting food in your face. 86 00:04:10,531 --> 00:04:12,739 I need you to prepare me a plate of breakfast. 87 00:04:12,739 --> 00:04:13,865 I wish to dine upstairs. 88 00:04:13,865 --> 00:04:16,198 I'm not your servant, Neal. Gale, 89 00:04:16,198 --> 00:04:18,906 when Ray offered for me to stay here to recuperate 90 00:04:18,906 --> 00:04:20,157 with all that had befallen me, 91 00:04:20,157 --> 00:04:21,573 that was a very kind gesture. 92 00:04:21,573 --> 00:04:23,031 It wasn't just me. It wasn't. 93 00:04:23,031 --> 00:04:24,656 Okay, fine. When Ray and Janelle 94 00:04:24,656 --> 00:04:26,198 offered for me to recover here, 95 00:04:26,198 --> 00:04:28,448 that was a kind gesture. But you know what? 96 00:04:28,448 --> 00:04:29,865 With your sassy little looks, Gale, 97 00:04:29,865 --> 00:04:31,198 you are ruining that gesture. 98 00:04:31,198 --> 00:04:33,365 Guys, she's ruining your gesture. 99 00:04:33,365 --> 00:04:35,823 Gale: All right. Fine. Here you go. White toast as well, Gale. 100 00:04:35,823 --> 00:04:37,073 I'd like white toast. 101 00:04:37,073 --> 00:04:39,157 Not that much of it. Take your plate. 102 00:04:39,157 --> 00:04:41,448 You can't wait to get my ass out of here, can you? 103 00:04:41,448 --> 00:04:43,407 Have some compassion, for God's sake. 104 00:04:43,407 --> 00:04:45,656 An assassin's bullet took my dignity, 105 00:04:45,656 --> 00:04:47,614 my job, and my legs. 106 00:04:47,614 --> 00:04:50,198 No-- You have legs, Neal. 107 00:04:50,198 --> 00:04:53,240 Working legs. You just choose-- (stair chair whirs) 108 00:04:53,240 --> 00:04:55,781 All right, now. All right. 109 00:04:56,906 --> 00:04:58,407 Have a good day at school, Janelle. 110 00:04:58,407 --> 00:04:59,781 I will. 111 00:04:59,781 --> 00:05:02,240 Love you, baby. Love you too. 112 00:05:13,781 --> 00:05:15,407 (sighs) Student drivers. 113 00:05:15,407 --> 00:05:17,240 Lone gunman. 114 00:05:17,240 --> 00:05:18,865 Who could this be? 115 00:05:18,865 --> 00:05:20,739 "Terror strikes local high school, 116 00:05:20,739 --> 00:05:21,781 vice principal shot." 117 00:05:21,781 --> 00:05:24,865 Murderer: Indian gunman. 118 00:05:24,865 --> 00:05:25,906 Weird mask. 119 00:05:25,906 --> 00:05:27,448 Terrible shot. 120 00:05:27,448 --> 00:05:29,448 Missed all vital organs. 121 00:05:29,448 --> 00:05:31,073 Belinda Brown. 122 00:05:32,115 --> 00:05:33,240 Had to be her. 123 00:05:34,781 --> 00:05:38,115 Dr. Brown, Dr. Brown, Dr. Brown. 124 00:05:39,198 --> 00:05:40,448 She did this. 125 00:05:40,448 --> 00:05:41,739 Thought you could run, Belinda Brown. 126 00:05:41,739 --> 00:05:43,115 I was wondering, Dr. Brown, 127 00:05:43,115 --> 00:05:44,781 do you feel bad about shooting me? 128 00:05:44,781 --> 00:05:47,115 So am I. 129 00:05:47,115 --> 00:05:49,282 An eye for an eye. Tooth for a tooth. 130 00:05:50,115 --> 00:05:51,240 Bullet in your fucking mouth. 131 00:05:51,240 --> 00:05:52,614 Do you feel bad about shooting me? 132 00:05:52,614 --> 00:05:53,614 So am I. 133 00:05:53,614 --> 00:05:55,282 Hello, Dr. Brown. It's good to see you. 134 00:05:55,282 --> 00:05:57,282 You have a beautiful smile. 135 00:05:57,282 --> 00:05:58,365 Put my fucking gun in it. 136 00:05:58,365 --> 00:06:00,157 It's judgment day, Belinda Brown. 137 00:06:00,157 --> 00:06:02,656 Violence is never the answer. 138 00:06:03,656 --> 00:06:05,365 But it is the solution. 139 00:06:05,365 --> 00:06:07,573 My hands are empty. I have no weapons. 140 00:06:07,573 --> 00:06:08,656 Psych. 141 00:06:08,656 --> 00:06:09,656 Psych. 142 00:06:09,656 --> 00:06:10,990 Oh, Brown. 143 00:06:10,990 --> 00:06:12,906 So am I. 144 00:06:12,906 --> 00:06:14,073 Boom. 145 00:06:14,073 --> 00:06:16,990 Baby, baby, wood paneling? (upbeat music plays) 146 00:06:16,990 --> 00:06:19,198 We're remodeling our dream home, baby, 147 00:06:19,198 --> 00:06:20,573 not some fucking hillbilly cabin. 148 00:06:20,573 --> 00:06:22,323 Christine (over phone): Relax, Lee. 149 00:06:22,323 --> 00:06:23,823 It was just an idea. 150 00:06:23,823 --> 00:06:25,448 Russell: Well, it's a bad idea! 151 00:06:25,448 --> 00:06:27,198 Have you never watched HGTV? 152 00:06:27,198 --> 00:06:30,407 Oh, and the landscape guy called. 153 00:06:30,407 --> 00:06:31,948 And what did you tell him? 154 00:06:31,948 --> 00:06:35,823 I told him you wanted the biggest, fanciest koi pond they have. 155 00:06:35,823 --> 00:06:36,948 (laughs) 156 00:06:36,948 --> 00:06:38,823 I want to see the water flow! 157 00:06:38,823 --> 00:06:41,282 I love you, baby! 158 00:06:41,282 --> 00:06:43,698 Gotta go! 159 00:06:43,698 --> 00:06:45,198 (knocking) 160 00:06:45,198 --> 00:06:47,365 I got it. Yep. 161 00:06:48,198 --> 00:06:49,198 Brought his painkillers. 162 00:06:49,198 --> 00:06:51,031 You're a lifesaver, Lee. No, Ray... 163 00:06:51,031 --> 00:06:53,365 these are Life Savers. 164 00:06:53,365 --> 00:06:55,323 Butter rum. You remembered. 165 00:06:55,323 --> 00:06:56,365 Oh. (chuckles) 166 00:06:56,365 --> 00:06:58,865 Hey, Neal, your drug dealer is here! 167 00:06:58,865 --> 00:07:01,031 You look tired, Gale. 168 00:07:01,031 --> 00:07:03,031 How's our little invalid treating you? 169 00:07:03,031 --> 00:07:04,365 He's a pain in my ass. 170 00:07:04,365 --> 00:07:05,739 Well, you go get some rest. 171 00:07:05,739 --> 00:07:07,157 I'll take it from here. 172 00:07:07,157 --> 00:07:08,489 There are more lines on your face 173 00:07:08,489 --> 00:07:10,323 than a Tokyo road map. 174 00:07:10,323 --> 00:07:11,865 Russell: Neal? (chuckles quietly) 175 00:07:21,448 --> 00:07:22,573 (sighs) 176 00:07:27,614 --> 00:07:29,614 Two for me. 177 00:07:29,614 --> 00:07:31,157 Mmm! 178 00:07:31,157 --> 00:07:32,906 And one for Neal Gamby. 179 00:07:32,906 --> 00:07:33,906 Ugh. Yuck. 180 00:07:33,906 --> 00:07:36,157 I don't need your artificial painkillers. 181 00:07:36,157 --> 00:07:37,948 I have my ducks. 182 00:07:37,948 --> 00:07:40,282 Look at 'em. So peaceful. 183 00:07:40,282 --> 00:07:44,073 I really enjoy these biweekly rendezvous. 184 00:07:44,990 --> 00:07:45,948 Russell! 185 00:07:45,948 --> 00:07:47,448 What the fuck are you doing? 186 00:07:47,448 --> 00:07:49,240 That's a new loaf of bread, Russell! 187 00:07:49,240 --> 00:07:50,865 They're gonna choke on the wrapper. 188 00:07:50,865 --> 00:07:53,407 I don't give a fuck about these ducks. 189 00:07:53,407 --> 00:07:54,906 Now, you know why I'm here. 190 00:07:54,906 --> 00:07:56,323 Answer's still no. 191 00:07:56,323 --> 00:07:58,823 Neal Gamby belongs at North Jackson High School, 192 00:07:58,823 --> 00:08:01,115 not some cystic fibrosis commercial. 193 00:08:01,115 --> 00:08:02,489 Ain't nobody got cystic fibrosis. 194 00:08:02,489 --> 00:08:03,948 Maybe you haven't been diagnosed yet. 195 00:08:03,948 --> 00:08:06,115 What, you can't be principal all by yourself? 196 00:08:06,115 --> 00:08:07,990 Oh, trust me, I'm doing fine. 197 00:08:07,990 --> 00:08:10,031 I'm like a fucking famous king over there. 198 00:08:10,031 --> 00:08:10,990 I'm like King Tut. 199 00:08:10,990 --> 00:08:12,573 King Tut died 'cause he was poisoned. 200 00:08:12,573 --> 00:08:14,282 I don't give a shit. I'm the king! 201 00:08:14,282 --> 00:08:17,407 Glad that things are going good 'cause I'm busy. 202 00:08:17,407 --> 00:08:19,823 I'm hunting Belinda Brown. Again with this. 203 00:08:19,823 --> 00:08:21,573 You heard what the cops said. 204 00:08:21,573 --> 00:08:23,656 It was a stereo thief and you spooked him. 205 00:08:23,656 --> 00:08:25,073 Come on, do you really believe that? 206 00:08:25,073 --> 00:08:26,448 No, of course not. 207 00:08:26,448 --> 00:08:29,365 Precious torched our cars and popped a fucking cap in your ass. 208 00:08:29,365 --> 00:08:31,115 But is that what you're gonna tell the cops? 209 00:08:31,115 --> 00:08:34,282 You want them to uncover all the fucked up shit that we did? 210 00:08:35,240 --> 00:08:36,448 Now, it's time. 211 00:08:36,448 --> 00:08:37,990 You need to move forward. 212 00:08:37,990 --> 00:08:39,781 How am I supposed to move forward, Russell? 213 00:08:39,781 --> 00:08:41,282 I can't even fucking walk. 214 00:08:41,282 --> 00:08:42,365 I'm crippled. 215 00:08:42,365 --> 00:08:43,865 I don't even recognize you anymore. 216 00:08:43,865 --> 00:08:45,115 Why don't you take a fucking bath? 217 00:08:45,115 --> 00:08:46,906 You stink like a fucking finger 218 00:08:46,906 --> 00:08:48,489 that's been stuck up an ass all day. 219 00:08:48,489 --> 00:08:50,489 I just can't move forward until she pays the price. 220 00:08:51,323 --> 00:08:52,698 When I finally find her, 221 00:08:52,698 --> 00:08:55,489 I will approach her, and I'll show her my hands 222 00:08:55,489 --> 00:08:56,906 and I'll say "I have no weapons." 223 00:08:56,906 --> 00:08:57,990 And then I'll ask her, 224 00:08:57,990 --> 00:08:59,865 "Do you feel bad about shooting me?" 225 00:08:59,865 --> 00:09:00,990 She can say yay or nay. 226 00:09:00,990 --> 00:09:03,865 My response will be the same for each: "So am I." 227 00:09:03,865 --> 00:09:05,323 Shoot her in her shoulder, 228 00:09:05,323 --> 00:09:06,489 shoot her in her hip, 229 00:09:06,489 --> 00:09:09,198 blow up her vehicle, even-stevens. "So am I"? 230 00:09:09,198 --> 00:09:10,489 How is that even a response 231 00:09:10,489 --> 00:09:12,198 to "Do you feel bad about shooting me"? 232 00:09:12,198 --> 00:09:14,031 It should be, "So do I." 233 00:09:14,031 --> 00:09:16,157 Just leave me alone with my birds. 234 00:09:16,157 --> 00:09:18,323 Leave you alone? I'm not gonna leave you with your birds. 235 00:09:18,323 --> 00:09:20,407 I can't-- Stop, Russell! You're not a cripple! 236 00:09:20,407 --> 00:09:23,990 Gamby, you're a caged beast. 237 00:09:23,990 --> 00:09:27,865 Well, it's time for that beast to come out and play! 238 00:09:27,865 --> 00:09:28,865 Russell! 239 00:09:28,865 --> 00:09:29,823 Ow! 240 00:09:29,823 --> 00:09:31,531 What the fuck are you doing, Russell? 241 00:09:31,531 --> 00:09:33,781 The fuck you mean what am I doing? 242 00:09:33,781 --> 00:09:35,031 Get up! 243 00:09:35,031 --> 00:09:36,865 Get your fat ass up! 244 00:09:37,739 --> 00:09:39,031 Don't you see? 245 00:09:39,031 --> 00:09:40,698 You're pushing everybody away. 246 00:09:40,698 --> 00:09:42,365 Now, you've already done it to Snodgrass 247 00:09:42,365 --> 00:09:44,448 and you're about to do the same thing to me. 248 00:09:44,448 --> 00:09:47,365 If you don't stand up right now... 249 00:09:47,365 --> 00:09:50,531 Get off your fat fucking ass right now! Ow! Ow! Ow! Ow! 250 00:09:50,531 --> 00:09:52,990 Stop! ...I'm done with you! 251 00:09:52,990 --> 00:09:55,031 Now get up! 252 00:09:55,031 --> 00:09:57,990 Like a beached whale. God. 253 00:09:57,990 --> 00:09:59,614 (Gamby panting) 254 00:09:59,614 --> 00:10:01,073 What a pussy. 255 00:10:02,448 --> 00:10:04,157 (grunts) 256 00:10:08,031 --> 00:10:09,614 Ow! 257 00:10:09,614 --> 00:10:11,573 (grunting) 258 00:10:18,823 --> 00:10:20,198 Now that is 259 00:10:20,198 --> 00:10:23,115 the savage son of a beast I know and love. 260 00:10:25,573 --> 00:10:27,407 ♪ ♪ 261 00:10:47,115 --> 00:10:50,990 ♪ ♪ 262 00:10:58,031 --> 00:10:59,948 Welcome back, Mr. Gamby. 263 00:10:59,948 --> 00:11:01,614 Don't you want to park in the good spot? 264 00:11:01,614 --> 00:11:03,489 The handicapped spot? Well, yeah. 265 00:11:04,573 --> 00:11:06,115 I don't need any special treatment. 266 00:11:06,115 --> 00:11:07,781 On behalf of the Honor Society, 267 00:11:07,781 --> 00:11:10,198 we would like to thank you for your heroism and bravery 268 00:11:10,198 --> 00:11:11,656 with this get well basket. 269 00:11:11,656 --> 00:11:13,240 I've already got myself well. Keep it. 270 00:11:13,240 --> 00:11:15,614 We'll carry it in for you. (sighs) 271 00:11:17,865 --> 00:11:19,282 Gamby: Metal detectors? Tim: Yeah. 272 00:11:19,282 --> 00:11:20,614 Ever since the incident. 273 00:11:20,614 --> 00:11:22,781 What, do we live in a damn police state now? 274 00:11:22,781 --> 00:11:25,614 What's next, barcodes stamped on our flippin' foreheads? 275 00:11:25,614 --> 00:11:27,448 Who in the hell are you? Officer Willows. 276 00:11:27,448 --> 00:11:30,407 Appointed by the local PD. Trained to prevent incidents. 277 00:11:30,407 --> 00:11:32,115 What's going on with that red ribbon there? 278 00:11:32,115 --> 00:11:33,489 Is it titty cancer awareness month? 279 00:11:33,489 --> 00:11:35,614 No, Mr. Gamby. That there is for you, 280 00:11:35,614 --> 00:11:37,323 to symbolize the blood you spilled. 281 00:11:37,323 --> 00:11:40,489 You, sir, are a true hero. 282 00:11:40,489 --> 00:11:42,115 That's right. Come on now, get in there. 283 00:11:43,240 --> 00:11:45,323 Take it easy on that hip. 284 00:11:45,323 --> 00:11:47,031 (beeping) 285 00:11:47,031 --> 00:11:48,115 Probably my watch? 286 00:11:48,115 --> 00:11:49,698 Oh, that's all right, baby. You're good. 287 00:11:49,698 --> 00:11:51,198 Come on now. Get your asses in there. 288 00:11:51,198 --> 00:11:53,990 Cue the music please. He's almost here. 289 00:11:53,990 --> 00:11:56,531 (playing slow melody) (auditorium door opens) 290 00:12:04,781 --> 00:12:08,198 ♪ Would you know my name ♪ 291 00:12:08,198 --> 00:12:09,906 Welcome home, Neal Gamby. 292 00:12:09,906 --> 00:12:14,323 ♪ If I saw you in heaven? ♪ 293 00:12:16,407 --> 00:12:20,823 ♪ Would you be the same ♪ 294 00:12:21,865 --> 00:12:25,698 ♪ If I saw you in heaven? ♪ 295 00:12:25,698 --> 00:12:27,990 What is this? It is a real-life hero's welcome for you. 296 00:12:27,990 --> 00:12:29,323 I do not want this. That's okay. 297 00:12:29,323 --> 00:12:32,656 Choir and Russell: ♪ I must be strong ♪ 298 00:12:33,990 --> 00:12:37,115 ♪ And carry on ♪ 299 00:12:37,115 --> 00:12:39,614 ♪ 'Cause I know ♪ 300 00:12:39,614 --> 00:12:42,865 ♪ I don't belong ♪ 301 00:12:42,865 --> 00:12:45,198 ♪ Here in heaven ♪ 302 00:12:45,198 --> 00:12:46,573 This is ridiculous. 303 00:12:46,573 --> 00:12:49,823 No, he doesn't belong in heaven, does he, North Jackson? 304 00:12:49,823 --> 00:12:50,990 He belongs right here 305 00:12:50,990 --> 00:12:53,531 on the earthly plain with us! 306 00:12:53,531 --> 00:12:55,198 Neal Gamby was shot 307 00:12:55,198 --> 00:12:58,073 by a stereo thief, a coward, 308 00:12:58,073 --> 00:13:00,365 in the parking lot of this very school. 309 00:13:00,365 --> 00:13:02,073 But he returns to us 310 00:13:02,073 --> 00:13:06,157 to do what he loves more than anything in the world, 311 00:13:06,157 --> 00:13:09,282 and that is being a vice principal. 312 00:13:09,282 --> 00:13:13,115 Now, I know North Jackson is thrilled to have him back. 313 00:13:13,115 --> 00:13:16,407 To our returning real life hero, 314 00:13:16,407 --> 00:13:18,573 Neal Gamby! 315 00:13:18,573 --> 00:13:21,198 (cheering) 316 00:13:23,489 --> 00:13:26,323 Please, Russell... Just do it. 317 00:13:26,323 --> 00:13:27,823 No one, uh, informed me 318 00:13:27,823 --> 00:13:29,407 that this program was happening today, 319 00:13:29,407 --> 00:13:30,990 so I didn't prepare any words. 320 00:13:30,990 --> 00:13:33,407 Oh, well, you-- Then you don't-- Then just make it up. 321 00:13:34,573 --> 00:13:35,573 Just... 322 00:13:36,448 --> 00:13:39,448 A, uh, very funny thing 323 00:13:39,448 --> 00:13:42,781 about when you get shot is that you... 324 00:13:42,781 --> 00:13:46,282 have trouble sleeping, you wake up screaming, 325 00:13:46,282 --> 00:13:49,948 covered in sweat, scared, angry, 326 00:13:49,948 --> 00:13:51,948 not at the person who shot you, 327 00:13:51,948 --> 00:13:55,781 but at God for not letting you die. 328 00:13:58,489 --> 00:14:01,614 It's, uh, good to be back. Thank you. 329 00:14:01,614 --> 00:14:02,698 Baby steps. 330 00:14:02,698 --> 00:14:03,906 That-- that's enough steps. 331 00:14:03,906 --> 00:14:07,240 Uh, Tigers, I want you to join me 332 00:14:07,240 --> 00:14:09,157 in helping bring about some-- 333 00:14:09,157 --> 00:14:10,781 Just leave him alone please. PTSD is serious. 334 00:14:10,781 --> 00:14:12,656 Please just leave him alone. No, I don't have PTSD. 335 00:14:12,656 --> 00:14:15,115 Just don't tell people that, okay? Thank you. Please join me 336 00:14:15,115 --> 00:14:17,448 with a big Tiger... 337 00:14:17,448 --> 00:14:21,198 (roaring) 338 00:14:24,906 --> 00:14:26,698 No. We love you, Neal Gamby. 339 00:14:26,698 --> 00:14:30,115 Okay, the light needs to stop shining on me now. 340 00:14:30,115 --> 00:14:31,198 Back to him, goddammit. 341 00:14:31,198 --> 00:14:32,739 Put it right here, on me. 342 00:14:32,739 --> 00:14:35,656 (school bell chimes) 343 00:14:40,573 --> 00:14:42,240 Why do you gotta be such a party pooper? 344 00:14:42,240 --> 00:14:44,906 The school doesn't even look like the same place I left. 345 00:14:44,906 --> 00:14:46,990 Why the hell didn't you tell me about all these changes? 346 00:14:46,990 --> 00:14:48,448 Because I knew that you would hate it. 347 00:14:48,448 --> 00:14:50,365 But we had to rebrand after the shooting. 348 00:14:50,365 --> 00:14:53,489 "Warriors" makes everybody think of fighting and attempted murder. 349 00:14:53,489 --> 00:14:55,906 Well, "Tigers" makes me think about taking a dog shit. 350 00:14:55,906 --> 00:14:57,282 Woman: Ya punks! 351 00:14:57,282 --> 00:14:59,573 I'll take you little reefer addicts all the way to the mat. 352 00:14:59,573 --> 00:15:00,781 Who the fuck's the butch? 353 00:15:00,781 --> 00:15:02,489 Oh, that's Vice Principal Nash. (Nash yells) 354 00:15:02,489 --> 00:15:03,865 "Vice Principal Nash"? 355 00:15:03,865 --> 00:15:05,573 You hired a vice principal? Will you fucking relax? 356 00:15:05,573 --> 00:15:07,073 You were gone and I needed a little muscle. 357 00:15:07,073 --> 00:15:08,365 Besides, you're gonna love Nash. 358 00:15:08,365 --> 00:15:10,906 She's built like a corncob pipe, swears like a sailor, 359 00:15:10,906 --> 00:15:13,865 and the only thing she likes better than kicking ass is eating pussy. 360 00:15:13,865 --> 00:15:16,198 Plus, I think y'all go to the same barber. 361 00:15:16,198 --> 00:15:18,656 Vice Principal Gimpy, how are ya? 362 00:15:18,656 --> 00:15:19,948 The name's Gamby. 363 00:15:19,948 --> 00:15:22,198 Yeah, I know. I'm... I'm just joshing ya. 364 00:15:22,198 --> 00:15:23,906 Well, don't josh me, okay? 365 00:15:23,906 --> 00:15:26,614 I don't think it's funny when people make jokes about what happened to me. 366 00:15:26,614 --> 00:15:29,157 My apologies. No... no disrespect. 367 00:15:29,157 --> 00:15:31,698 What did Jason Deevers and Phillip Simmons do here? 368 00:15:31,698 --> 00:15:33,865 These lowlifes thought smoking dope 369 00:15:33,865 --> 00:15:36,614 was more important than going to your memorial ceremony. 370 00:15:36,614 --> 00:15:38,739 Oh, a couple of dopers, huh? 371 00:15:38,739 --> 00:15:42,656 You guys know what goes good with ganja? 372 00:15:42,656 --> 00:15:43,656 Popcorn. 373 00:15:43,656 --> 00:15:45,115 We don't do circles anymore. 374 00:15:45,115 --> 00:15:47,823 I know how much you hated that touchy-feely bullshit. 375 00:15:47,823 --> 00:15:49,906 We're back to in-school suspension. 376 00:15:49,906 --> 00:15:51,282 Oh, okay. Yeah. 377 00:15:51,282 --> 00:15:52,240 F circles. 378 00:15:52,240 --> 00:15:53,531 All right, fine. ISS. 379 00:15:53,531 --> 00:15:55,031 I will lead you. Come with me. 380 00:15:55,031 --> 00:15:57,489 You know what, let's let Nash do the dirty work. 381 00:15:57,489 --> 00:15:59,781 I wanna show you what I did you my office. 382 00:15:59,781 --> 00:16:01,823 You have to see it. 383 00:16:01,823 --> 00:16:03,073 Okay, keep walking... 384 00:16:03,073 --> 00:16:05,115 Okay. keep walking... and stop. 385 00:16:05,115 --> 00:16:06,448 Ta-da! 386 00:16:08,240 --> 00:16:10,407 (laughs) Wow. 387 00:16:10,407 --> 00:16:12,115 Still a work in progress, 388 00:16:12,115 --> 00:16:14,031 but you get the idea. It's fantastic. 389 00:16:14,031 --> 00:16:15,823 I mean, the children are saluting you 390 00:16:15,823 --> 00:16:17,282 and there's tigers and-- 391 00:16:17,282 --> 00:16:18,865 You get what I'm going for. Yeah. 392 00:16:20,656 --> 00:16:22,948 I mean, it's almost like a Chinese buffet, but, you know, classier. 393 00:16:22,948 --> 00:16:25,573 Look at this. That says "Lee Russell. Principal." 394 00:16:25,573 --> 00:16:27,240 That's what this says. Wow. 395 00:16:27,240 --> 00:16:29,948 Watch this. You ever done this before? 396 00:16:29,948 --> 00:16:30,906 Huh? 397 00:16:30,906 --> 00:16:32,531 Pretty great. Pretty great. 398 00:16:32,531 --> 00:16:34,448 Yeah, yeah, yeah. You got really open hips. 399 00:16:34,448 --> 00:16:36,323 Oh, hey, Mr. Gamby. 400 00:16:36,323 --> 00:16:37,948 It's so good to see you. 401 00:16:37,948 --> 00:16:41,906 Um, here are some gifts and cards that people sent for you. 402 00:16:41,906 --> 00:16:44,115 Oh, it's good to see you, too, but I don't want this. 403 00:16:44,115 --> 00:16:46,448 I don't know why the hell everyone's giving me a fucking gift basket. 404 00:16:46,448 --> 00:16:48,698 Oh, take it, Gamby. No, I don't want it. What am I gonna do with it? 405 00:16:48,698 --> 00:16:51,489 People care about you. Get it out of here 'cause I don't want it. 406 00:16:51,489 --> 00:16:53,781 People just want to welcome you back. I don't need a teddy bear 407 00:16:53,781 --> 00:16:56,698 and balloons and suckers. Russell, where the hell have you been? 408 00:16:56,698 --> 00:16:59,407 I don't understand-- Gamby! 409 00:16:59,407 --> 00:17:01,614 Ha! So good to have you back! 410 00:17:01,614 --> 00:17:04,031 Mr. Russell, Superintendent Haas is here to see you. 411 00:17:04,031 --> 00:17:05,698 Thank you for the timely notice, Mrs. Swift. 412 00:17:05,698 --> 00:17:07,573 You fucking idiot. Go. Take that box. 413 00:17:07,573 --> 00:17:10,823 So what's it feel like to get hit with a bullet? 414 00:17:10,823 --> 00:17:12,157 Did not make my body feel good. 415 00:17:12,157 --> 00:17:14,948 (laughs) I can only imagine! 416 00:17:14,948 --> 00:17:16,656 Oh, the world we live in, huh? 417 00:17:16,656 --> 00:17:17,990 Well, we'll have to catch up later 418 00:17:17,990 --> 00:17:20,157 'cause Lee and I have some issues to discuss. 419 00:17:20,157 --> 00:17:22,365 Don't we, Lee? Yes. I-- I think maybe we should let 420 00:17:22,365 --> 00:17:24,865 Gamby do the rounds so that he can get reacquainted 421 00:17:24,865 --> 00:17:26,448 with all of the changes in the school 422 00:17:26,448 --> 00:17:28,573 while you and I talk. 423 00:17:28,573 --> 00:17:29,990 That's a good idea. 424 00:17:29,990 --> 00:17:33,240 Well, good to be back and great work on the office, Russell. 425 00:17:33,240 --> 00:17:35,448 It looks terrific. Uh... 426 00:17:35,448 --> 00:17:36,448 Open or closed? 427 00:17:36,448 --> 00:17:37,990 Open. Closed. 428 00:17:37,990 --> 00:17:39,990 He-- he said to do closed. 429 00:17:41,407 --> 00:17:42,906 Haas: Have a seat, Lee. 430 00:17:42,906 --> 00:17:44,990 At least the chair's in the budget. I'm just trying to improve 431 00:17:44,990 --> 00:17:47,240 the general atmosphere-- Trying to do what? What the hell is that? 432 00:17:47,240 --> 00:17:49,656 That's not a couch. It's an Egyptian barge! 433 00:17:52,323 --> 00:17:53,531 Gamby: Tony. 434 00:17:58,698 --> 00:18:00,198 Oh, hey. 435 00:18:01,073 --> 00:18:03,489 Look who's back in town. Yeah. 436 00:18:03,489 --> 00:18:05,031 Tiger Town, apparently. 437 00:18:05,031 --> 00:18:08,531 Yeah, there have been a lot of changes. 438 00:18:08,531 --> 00:18:09,448 So, uh... 439 00:18:09,448 --> 00:18:12,698 how's the old hip? Pretty much sucks. 440 00:18:12,698 --> 00:18:13,906 It's all black and rotten. 441 00:18:13,906 --> 00:18:16,448 It's green and reddish scabs 442 00:18:16,448 --> 00:18:18,240 and crust, bumps... 443 00:18:19,323 --> 00:18:21,031 I'm just kidding. It's not corroded. 444 00:18:21,031 --> 00:18:22,656 It-- it's healed. It's just like a scar now. 445 00:18:22,656 --> 00:18:25,198 Neal, I called you a bunch of times. 446 00:18:25,198 --> 00:18:27,531 I tried to visit you in the hospital. 447 00:18:27,531 --> 00:18:29,865 Sent you a fruit basket, you know-- I never got a fruit basket. 448 00:18:29,865 --> 00:18:31,073 I didn't get a phone call. 449 00:18:31,073 --> 00:18:32,906 Well, Amanda, it's probably just because 450 00:18:32,906 --> 00:18:35,573 physically, I wasn't capable of making phone calls. 451 00:18:35,573 --> 00:18:38,115 You know, I've-- I've had to learn how to redo a lot of things 452 00:18:38,115 --> 00:18:39,614 that most people just take for granted. 453 00:18:39,614 --> 00:18:41,157 You know, like walking 454 00:18:41,157 --> 00:18:43,531 or wiggling your toes, 455 00:18:43,531 --> 00:18:46,157 holding a telephone. Okay, but... 456 00:18:46,157 --> 00:18:49,656 I thought it was a bit weird that you cut me off like that. 457 00:18:49,656 --> 00:18:51,282 Hi. What the fuck? 458 00:18:51,282 --> 00:18:52,198 Ugh. 459 00:18:52,198 --> 00:18:54,489 Sorry. Did I hug the bullet hole? 460 00:18:54,489 --> 00:18:57,240 Didn't mean to do that. I just missed you so much. 461 00:18:57,240 --> 00:18:58,448 What happened to your hair? 462 00:18:58,448 --> 00:19:00,990 What do you think? Mm... 463 00:19:00,990 --> 00:19:03,240 I think it makes your face look long like a mule. 464 00:19:03,240 --> 00:19:04,407 Yeah, yeah. Cool. 465 00:19:04,407 --> 00:19:06,157 I can respect a guy who knows what he likes. 466 00:19:06,157 --> 00:19:07,990 I have a class to teach, so-- 467 00:19:07,990 --> 00:19:09,282 Actually, I have to leave even more. 468 00:19:09,282 --> 00:19:12,157 It was a pleasure catching up with you two. 469 00:19:12,157 --> 00:19:15,365 Oh, my God, yes, such a pleasure. 470 00:19:15,365 --> 00:19:17,489 He said, "Nice talking to you guys." (whimpers) 471 00:19:19,282 --> 00:19:20,282 Yup. 472 00:19:20,282 --> 00:19:23,823 Mr. Gamby walking with a cane and shit. 473 00:19:23,823 --> 00:19:26,448 Man, you look like Iceberg Slim. Who's that? 474 00:19:26,448 --> 00:19:27,990 He was a pimp, man. 475 00:19:27,990 --> 00:19:30,323 A famous pimp. He wrote like seven books. 476 00:19:30,323 --> 00:19:32,157 Well, I can assure you, Dayshawn, 477 00:19:32,157 --> 00:19:33,781 My condition is anything but pimp. 478 00:19:33,781 --> 00:19:36,948 I understand you're the one who found my bullet-riddled shot body. 479 00:19:36,948 --> 00:19:37,990 Yeah, I did, man. 480 00:19:37,990 --> 00:19:40,031 Blood leaking all over the place and shit. 481 00:19:40,031 --> 00:19:41,573 I mean, most of it was blood. 482 00:19:41,573 --> 00:19:43,739 I think you might have used the restroom on yourself, man. 483 00:19:43,739 --> 00:19:45,448 Front of your pants was all warm and dark. 484 00:19:45,448 --> 00:19:47,448 Mm-mm. No, that was sweat, Dayshawn. 485 00:19:47,448 --> 00:19:48,781 No, that was tee-tee, man. 486 00:19:48,781 --> 00:19:50,282 It was not tee-tee, Dayshawn. 487 00:19:50,282 --> 00:19:51,407 You ain't gotta be embarrassed. 488 00:19:51,407 --> 00:19:52,865 So what? Your prostate went apeshit. 489 00:19:52,865 --> 00:19:55,323 Can we please just move on from this? Okay. 490 00:19:55,323 --> 00:19:56,656 What's the payback gonna be? 491 00:19:56,656 --> 00:19:57,906 The payback for what? 492 00:19:57,906 --> 00:19:58,990 You saved my life, Dayshawn. 493 00:19:58,990 --> 00:20:00,489 What do I gotta do to pay you back? Name it. 494 00:20:00,489 --> 00:20:02,240 Oh, Mr. Gamby, you don't owe me nothing for that. 495 00:20:02,240 --> 00:20:05,781 I wasn't gonna leave you out there bloody and possibly full of piss. 496 00:20:05,781 --> 00:20:07,823 Well, I appreciate that, Dayshawn. You're a true friend. 497 00:20:07,823 --> 00:20:09,157 But do owe you a debt 498 00:20:09,157 --> 00:20:11,240 and I like to make sure that all my debts are clean. 499 00:20:11,240 --> 00:20:12,823 If you want to do a brother a favor, 500 00:20:12,823 --> 00:20:14,990 you could let me duck out a little bit early today. 501 00:20:14,990 --> 00:20:16,073 You can squirt out early. 502 00:20:16,073 --> 00:20:18,781 It's good to have you back, man. 503 00:20:18,781 --> 00:20:20,656 Now that we're totally square for you saving my life, 504 00:20:20,656 --> 00:20:23,781 I'd like to ask you a question, Dayshawn. Okay. 505 00:20:24,656 --> 00:20:25,656 Where's Dr. Brown? 506 00:20:25,656 --> 00:20:27,531 I ain't got no idea, man. 507 00:20:27,531 --> 00:20:29,157 I was never really tight with her like that. 508 00:20:29,157 --> 00:20:30,157 You guys weren't tight, 509 00:20:30,157 --> 00:20:31,990 you know, despite... your similarities? 510 00:20:31,990 --> 00:20:34,365 You mean 'cause we both black? Well, I didn't say that. 511 00:20:34,365 --> 00:20:35,865 Yeah, you did. You said that. 512 00:20:35,865 --> 00:20:37,698 No, I didn't. There was insinuation somewhere in there. 513 00:20:37,698 --> 00:20:40,157 There was no insinuations, but, yes, you were right. It's true. 514 00:20:40,157 --> 00:20:42,198 That lady never spoke a single word to me. 515 00:20:42,198 --> 00:20:46,031 She'd always send, um, Ms. Swift in there to talk to me. 516 00:20:47,031 --> 00:20:48,489 Ms. Swift? 517 00:20:57,531 --> 00:20:59,365 Gamby (whispers): Swifty. 518 00:21:02,698 --> 00:21:04,115 Where is she? 519 00:21:04,115 --> 00:21:06,531 What? Where-- where is who? You know who I'm talking about. 520 00:21:06,531 --> 00:21:09,157 You were her closest ally, her right-hand woman. 521 00:21:09,157 --> 00:21:10,573 I know she told you where she went. 522 00:21:10,573 --> 00:21:12,031 You mean Dr. Brown? Yeah. 523 00:21:12,031 --> 00:21:14,073 I haven't heard from her since she skipped town. 524 00:21:14,073 --> 00:21:15,365 Well, I believe you, 525 00:21:15,365 --> 00:21:19,407 but, unfortunately, my friend here does not. 526 00:21:19,407 --> 00:21:21,990 Where is she? We don't talk much. 527 00:21:21,990 --> 00:21:24,573 I-- I just give her little updates now and then. 528 00:21:24,573 --> 00:21:26,073 Little updates? Yeah. 529 00:21:26,073 --> 00:21:27,073 Oh! 530 00:21:28,948 --> 00:21:30,448 That is not my car! 531 00:21:30,448 --> 00:21:31,865 Stop stalling! Where is she? 532 00:21:31,865 --> 00:21:33,865 She moved to Gastonia with her family. 533 00:21:33,865 --> 00:21:35,407 Give me her mailing address. 534 00:21:35,407 --> 00:21:38,198 I don't have it. I-- Give me her mailing address! 535 00:21:38,198 --> 00:21:40,573 I don't have it on me. It's at my desk. 536 00:21:40,573 --> 00:21:44,823 Okay, well, that's all you had to say. Just go get it. 537 00:21:44,823 --> 00:21:47,031 Okay. Just-- I don't know why you're making me yell. 538 00:21:47,031 --> 00:21:48,240 Just if you have it, get it. 539 00:21:48,240 --> 00:21:50,240 Just don't... (sighs) 540 00:21:50,240 --> 00:21:52,240 This isn't your car? No. 541 00:21:52,240 --> 00:21:54,157 You were making an arc like this was your car. 542 00:21:54,157 --> 00:21:57,489 Why would you be walking towards here if this wasn't your car? 543 00:21:57,489 --> 00:21:59,282 ♪ ♪ 544 00:22:06,614 --> 00:22:08,614 (chattering) 545 00:22:08,614 --> 00:22:11,614 Belinda: I'm trying to expose you all to something different. 546 00:22:11,614 --> 00:22:13,906 Don't talk back to me... (door closes) 547 00:22:28,573 --> 00:22:30,282 (chattering) 548 00:22:41,823 --> 00:22:43,531 (laughter) 549 00:22:52,240 --> 00:22:55,865 (chattering) 550 00:23:06,489 --> 00:23:09,031 From the gentleman at the bar. 551 00:23:19,531 --> 00:23:21,282 You piece of shit. 552 00:23:21,282 --> 00:23:24,031 You creepin' on me while I'm trying to have a family dinner? 553 00:23:24,031 --> 00:23:26,531 I ought to beat your ass. Calm down. 554 00:23:26,531 --> 00:23:28,698 As you can see, I have no weapons. 555 00:23:28,698 --> 00:23:29,865 I'm unarmed. 556 00:23:30,739 --> 00:23:32,656 Do you feel bad about shooting me? 557 00:23:32,656 --> 00:23:34,698 I ain't shoot your ass. 558 00:23:35,698 --> 00:23:37,906 Please answer the question with a yes or no. 559 00:23:37,906 --> 00:23:40,365 What question? The question that I just asked. 560 00:23:40,365 --> 00:23:42,781 Do... Do you feel bad about shooting me? 561 00:23:42,781 --> 00:23:44,365 I told you already. 562 00:23:44,365 --> 00:23:46,073 So am I. 563 00:23:48,448 --> 00:23:49,489 No. 564 00:23:49,489 --> 00:23:50,865 Back up. No, no. 565 00:23:50,865 --> 00:23:52,240 Don't you dare. Kick it over there. 566 00:23:52,240 --> 00:23:54,073 Kick it over there. 567 00:23:55,865 --> 00:23:58,489 Nice try. You come here to kill me? Is that it? 568 00:23:58,489 --> 00:24:00,948 No, not kill you, just put two bullets in you 569 00:24:00,948 --> 00:24:03,031 and make you piss yourself just like you did to me. 570 00:24:03,031 --> 00:24:04,739 (scoffs) Please. 571 00:24:04,739 --> 00:24:07,073 I didn't have nothing to do with your dumb ass getting shot. 572 00:24:07,073 --> 00:24:09,573 Oh, I find that hard to believe after what we did to you. 573 00:24:09,573 --> 00:24:13,031 I have no doubt you and dick lips are gonna get what's coming to you. 574 00:24:13,031 --> 00:24:14,698 The Lord's gonna take care of that. 575 00:24:14,698 --> 00:24:16,573 You fucked in God's eye. 576 00:24:16,573 --> 00:24:19,240 Look, I don't care about all that bullshit anymore. 577 00:24:19,240 --> 00:24:22,407 Stupid fights, everybody trying to be the boss, 578 00:24:22,407 --> 00:24:23,906 it's behind me. 579 00:24:23,906 --> 00:24:26,739 There's more to life than some silly job, Mr. Gamby. 580 00:24:26,739 --> 00:24:30,282 Belinda Brown, black of skin and silver of tongue, 581 00:24:30,282 --> 00:24:31,865 I know you're lying through your teeth. 582 00:24:31,865 --> 00:24:33,073 You haven't found peace. 583 00:24:33,073 --> 00:24:35,073 Motherfucker, I have moved on. 584 00:24:35,073 --> 00:24:36,614 Hey, hey! Check this shit out. 585 00:24:36,614 --> 00:24:38,948 What the fuck are you doing? Look. (chuckles) 586 00:24:40,448 --> 00:24:41,739 What the fuck? 587 00:24:41,739 --> 00:24:43,407 Is that supposed to be me? 588 00:24:43,407 --> 00:24:45,282 You and Russell eatin' shit. 589 00:24:45,282 --> 00:24:46,865 I put both of y'all behind me, 590 00:24:46,865 --> 00:24:48,448 just like the gin. 591 00:24:48,448 --> 00:24:49,614 Are we holding hands? 592 00:24:49,614 --> 00:24:51,365 Sure are, bitch. 593 00:24:51,365 --> 00:24:52,823 Forever in ink. 594 00:24:52,823 --> 00:24:55,906 How dare you put ink of me onto your back 595 00:24:55,906 --> 00:24:58,282 of eating shit and holding his hand that way. 596 00:24:58,282 --> 00:24:59,323 That's filthy. 597 00:24:59,323 --> 00:25:01,240 You're a bigger fool than I thought you were. 598 00:25:01,240 --> 00:25:03,573 Have you never really considered 599 00:25:03,573 --> 00:25:05,739 why you got shot and Russell didn't? 600 00:25:05,739 --> 00:25:07,407 What are you talking about? 601 00:25:08,323 --> 00:25:10,781 You got gunned down. 602 00:25:10,781 --> 00:25:12,365 He got the principal's job. 603 00:25:12,365 --> 00:25:15,948 I hear he's drivin' a BMW. 604 00:25:15,948 --> 00:25:18,531 Isn't it really strange 605 00:25:18,531 --> 00:25:22,948 how everything worked out for Russell? 606 00:25:24,240 --> 00:25:27,323 Get this damn sword out of my face so I can go eat. 607 00:25:29,448 --> 00:25:30,948 (door opens) 608 00:25:34,323 --> 00:25:36,489 Russell (on PA): Any student interested in track and field, 609 00:25:36,489 --> 00:25:38,282 please sign up with Ms. Pitts in the health room. 610 00:25:38,282 --> 00:25:41,614 Good morning, Mr. Gamby. Today's lunch menu includes Salisbury steak, 611 00:25:41,614 --> 00:25:44,240 au gratin potatoes, and vegetable medley. 612 00:25:44,240 --> 00:25:46,157 Sounds delicious, doesn't it? 613 00:25:46,157 --> 00:25:47,990 Sounds delicious to me. 614 00:25:47,990 --> 00:25:51,823 ♪ ♪ 615 00:26:08,948 --> 00:26:10,906 Thought I might find you here. 616 00:26:11,948 --> 00:26:13,365 I don't even recognize this school 617 00:26:13,365 --> 00:26:14,865 now that you've taken it over. 618 00:26:14,865 --> 00:26:17,198 Tiger shit everywhere, metal detectors, 619 00:26:17,198 --> 00:26:19,115 TV shows. 620 00:26:19,115 --> 00:26:20,448 At least this place looks the same. 621 00:26:20,448 --> 00:26:22,531 It's called progress, Gamby. You'll get used to it. 622 00:26:22,531 --> 00:26:24,448 Lee Russell, did you shoot me? 623 00:26:24,448 --> 00:26:26,656 Did I do what? Did you fucking shoot me? 624 00:26:26,656 --> 00:26:27,865 No. 625 00:26:27,865 --> 00:26:30,739 Of course I didn't. I was just looking around 626 00:26:30,739 --> 00:26:33,240 and you definitely seem like the person who benefited the most. 627 00:26:33,240 --> 00:26:36,823 You got a big house, new car, a big fucking 628 00:26:36,823 --> 00:26:38,614 fancy principal office all to yourself. 629 00:26:38,614 --> 00:26:40,698 How dare you, Neal Gamby. 630 00:26:40,698 --> 00:26:42,365 I helped you recover. 631 00:26:42,365 --> 00:26:44,489 I cared for you. 632 00:26:44,489 --> 00:26:45,865 I wiped your fucking ass, 633 00:26:45,865 --> 00:26:47,198 got your shitty, little dingleberries 634 00:26:47,198 --> 00:26:49,323 all underneath my fucking fingermails! 635 00:26:49,323 --> 00:26:51,240 Now you are surrounded by nothing but enemies, 636 00:26:51,240 --> 00:26:52,906 and you're gonna turn on your only friend? 637 00:26:52,906 --> 00:26:55,031 Well, are you sure you didn't do it? 638 00:26:56,240 --> 00:26:58,781 After everything that we have been through? 639 00:27:01,073 --> 00:27:03,073 You don't even deserve to have me touch you. 640 00:27:03,073 --> 00:27:05,282 Fucking asshole! 641 00:27:06,407 --> 00:27:07,573 Fucking friend. 642 00:27:07,573 --> 00:27:09,573 Fuck you. Fuck you! 643 00:27:09,573 --> 00:27:10,489 I'm sorry, Lee. 644 00:27:10,489 --> 00:27:12,906 I-- I just don't even know what end is up. 645 00:27:12,906 --> 00:27:15,115 I'm all destroyed, decrepit. 646 00:27:15,115 --> 00:27:16,990 And I'm looking at you and it just seems like 647 00:27:16,990 --> 00:27:18,573 everything's going so good. 648 00:27:18,573 --> 00:27:19,865 Oh, yeah. 649 00:27:19,865 --> 00:27:21,906 Yeah, my life is roses. 650 00:27:23,115 --> 00:27:25,323 I'm barely hanging on. 651 00:27:25,323 --> 00:27:28,656 There's a full-on revolt coming, Gamby. 652 00:27:28,656 --> 00:27:31,948 All the teachers are sticking their cocks in my mouth. 653 00:27:31,948 --> 00:27:34,365 Haas is behind me, fucking me up the ass. 654 00:27:34,365 --> 00:27:36,282 I spend all day jerking off all the parents, 655 00:27:36,282 --> 00:27:37,531 trying to keep them happy. 656 00:27:37,531 --> 00:27:39,739 And my taint's being licked by the goddamn budget. 657 00:27:39,739 --> 00:27:41,781 It's the most annoying, confusing gang bang 658 00:27:41,781 --> 00:27:43,990 I've ever been in in my life, and trust me, 659 00:27:43,990 --> 00:27:45,157 I have been in a few. 660 00:27:47,115 --> 00:27:48,823 I hate to admit this, Gamby, but... 661 00:27:48,823 --> 00:27:51,282 I don't know that I have what it takes. 662 00:27:52,489 --> 00:27:55,157 The reason that I brought you back here 663 00:27:55,157 --> 00:27:57,240 was because I need your help. 664 00:27:57,240 --> 00:27:59,614 You and me, we can turn North Jackson around. 665 00:27:59,614 --> 00:28:01,157 We get shit done together. 666 00:28:02,614 --> 00:28:05,407 I did not shoot you. 667 00:28:05,407 --> 00:28:07,948 I would never do that. 668 00:28:07,948 --> 00:28:10,614 But I have been trying to figure out who would. 669 00:28:17,656 --> 00:28:18,948 What's that? 670 00:28:18,948 --> 00:28:20,365 Suspects. 671 00:28:20,365 --> 00:28:21,990 Everyone you've ever crossed. 672 00:28:21,990 --> 00:28:23,323 Everyone who hates you, 673 00:28:23,323 --> 00:28:25,448 everyone who wants to see you dead. 674 00:28:25,448 --> 00:28:27,115 Russell, that's my daughter. 675 00:28:27,115 --> 00:28:28,656 Yeah. 676 00:28:28,656 --> 00:28:29,948 Now that I'm principal, 677 00:28:29,948 --> 00:28:32,157 I have ultimate access to all school records. 678 00:28:34,157 --> 00:28:35,282 Mm. 679 00:28:35,282 --> 00:28:37,739 Dweebs, gutter punks, 680 00:28:37,739 --> 00:28:39,781 Sally. 681 00:28:39,781 --> 00:28:41,990 Psh. Sure have made a lot of enemies. 682 00:28:41,990 --> 00:28:45,198 Yes, you have, but you've also made a friend. 683 00:28:45,198 --> 00:28:47,198 I'm sorry I accused you of shooting me 684 00:28:47,198 --> 00:28:49,823 after you went and did this nice gesture for me. 685 00:28:49,823 --> 00:28:52,489 Let's go find the motherfucker who shot you. 686 00:28:52,489 --> 00:28:53,823 Yeah. 687 00:28:53,823 --> 00:28:55,489 And when I find that son of a bitch, 688 00:28:55,489 --> 00:28:56,948 I'm gonna shoot him in his dick. 689 00:28:56,948 --> 00:28:58,698 Or her, 'cause it could be a girl. 690 00:28:58,698 --> 00:29:01,198 Then she shall be shot in her privates, too. 691 00:29:05,656 --> 00:29:07,489 (chattering) 692 00:29:08,948 --> 00:29:12,489 (rap music playing) 693 00:29:12,489 --> 00:29:15,407 ♪ Nigga say he want war Better skrap up with you cliq ♪ 694 00:29:15,407 --> 00:29:17,739 ♪ Yeah, I think you want this beef keep thinking it a game ♪ 695 00:29:17,739 --> 00:29:19,573 Nash: Eric Janssen. 696 00:29:19,573 --> 00:29:22,407 Turn the boom box off. 697 00:29:22,407 --> 00:29:26,698 Lamebrain. This is a music-free cafeteria. 698 00:29:26,698 --> 00:29:29,865 Yeah, turn the boom box off. 699 00:29:29,865 --> 00:29:33,865 ♪ Who the fuck want war? ♪ I did not say up. Off! 700 00:29:33,865 --> 00:29:38,614 Off with the boom box now! (students laughing) 701 00:29:42,489 --> 00:29:43,614 Don't you laugh at me! 702 00:29:43,614 --> 00:29:45,781 (laughter continues) 703 00:29:49,073 --> 00:29:51,073 (gasps) 704 00:29:52,990 --> 00:29:55,489 There is no music allowed in the cafeteria 705 00:29:55,489 --> 00:29:57,115 and that is a direct violation. 706 00:29:57,115 --> 00:29:58,407 You want to fucking bitch about it? 707 00:29:58,407 --> 00:30:00,282 How about you and I go take a walk to my office? 708 00:30:00,282 --> 00:30:02,698 Or you can shut the fuck up! 709 00:30:03,656 --> 00:30:05,323 That goes for ever other man, 710 00:30:05,323 --> 00:30:07,698 woman, and goddamn student in this school. 711 00:30:07,698 --> 00:30:11,531 The misbehaving, the disrespect, the cursing, 712 00:30:11,531 --> 00:30:13,531 all that stops right now. 713 00:30:13,531 --> 00:30:15,240 If anybody in here fucks around, 714 00:30:15,240 --> 00:30:17,573 you're gonna end up with your tits in a ditch! 715 00:30:17,573 --> 00:30:19,282 Believe that! 716 00:30:19,282 --> 00:30:22,240 The time of lawlessness is over! 717 00:30:22,240 --> 00:30:23,906 The fun is done! 718 00:30:23,906 --> 00:30:26,906 I'm back and I'm ready to put my foot 719 00:30:26,906 --> 00:30:28,531 inside someone's ass. 720 00:30:28,531 --> 00:30:30,240 Am I understood? 721 00:30:30,240 --> 00:30:32,365 I said, am I understood? 722 00:30:32,365 --> 00:30:33,948 Students: Yes! 723 00:30:33,948 --> 00:30:35,739 That's how it's done, Nash. 724 00:30:35,739 --> 00:30:37,614 ♪ ♪ 725 00:30:37,614 --> 00:30:40,906 Enjoy the rest of your day here at North Jackson High School. 726 00:30:43,282 --> 00:30:45,323 Eat your mashed potatoes, you jackass. 727 00:30:45,323 --> 00:30:49,115 ♪ ♪ 728 00:30:55,489 --> 00:30:58,157 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 729 00:31:00,282 --> 00:31:03,282 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 730 00:31:05,323 --> 00:31:08,031 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 731 00:31:10,573 --> 00:31:13,448 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 732 00:31:35,823 --> 00:31:38,614 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 733 00:31:40,823 --> 00:31:43,656 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 734 00:31:45,698 --> 00:31:48,656 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 735 00:31:50,656 --> 00:31:53,823 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 736 00:31:53,823 --> 00:31:55,781 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 737 00:31:55,781 --> 00:31:58,531 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 738 00:32:01,198 --> 00:32:04,365 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 54084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.