All language subtitles for Undead.Unluck.S01E11.JAPANESE.WEB.h264-QUiNTESSENCE.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,547 --> 00:00:06,554 As the quest judgment occurs right before Fuko and Andy, 2 00:00:06,555 --> 00:00:10,062 the failure to capture the Unseen Negator is told. 3 00:00:10,479 --> 00:00:15,615 Andy is confident that Unseen was taken by Unrepair based on the clues. 4 00:00:16,032 --> 00:00:21,250 Signifying the existence of a Negator who may be an enemy, the Roundtable goes silent. 5 00:00:21,251 --> 00:00:28,808 And then, as a penalty for not being able to complete all quests, UMA Galaxy is unleashed into the world. 6 00:00:29,267 --> 00:00:34,987 Juiz mentions that penalties from Apocalypse all harbor the possibility to drive humanity to extinction. 7 00:00:35,112 --> 00:00:41,332 Those words prove true as Acks, an alien race planning on conquering Earth, brings a giant army. 8 00:00:41,750 --> 00:00:45,633 Juiz fends off the invaders using her Negator ability Unjustice, 9 00:00:45,675 --> 00:00:50,017 and then orders contact with Negators to fill the 11th seat of the Roundtable. 10 00:00:50,434 --> 00:00:54,526 Sensing an upcoming battle, Andy volunteers to approach Unrepair. 11 00:00:54,860 --> 00:00:58,659 A new sunrise shines light down upon the reddish soils of the land. 12 00:01:01,999 --> 00:01:07,426 I'll go. If their ability is true to their name, one attack'll prove to be fatal. 13 00:01:07,719 --> 00:01:08,637 I appreciate that. 14 00:01:09,013 --> 00:01:11,100 Fuko, you go along as well. 15 00:01:12,729 --> 00:01:17,237 Roger that. I gotta repay the favor for helping me out! 16 00:01:21,705 --> 00:01:22,707 SEPTEMBER 8TH 17 00:01:23,709 --> 00:01:25,546 RIO DE JANEIRO, BRAZIL 18 00:01:27,926 --> 00:01:29,554 LEBLON BEACH 19 00:01:33,646 --> 00:01:35,190 SHOPPING BLON 20 00:01:38,196 --> 00:01:39,533 MENSWEAR SECTION 21 00:01:48,258 --> 00:01:50,513 So many... celebrities. 22 00:01:52,099 --> 00:01:53,351 Sorry to keep ya waitin'. 23 00:01:53,561 --> 00:01:55,020 What took you so long, Andy? 24 00:01:55,021 --> 00:01:57,234 You know I don't fit in here. I nearly died of embarrass- 25 00:01:58,988 --> 00:02:02,953 Y'know, it's been a while... since I've gotten decked out in a suit like this. 26 00:02:02,954 --> 00:02:05,292 Well? Am I lookin' good, or what? 27 00:02:05,835 --> 00:02:07,880 Whoa. Such long legs. 28 00:02:07,881 --> 00:02:09,885 You're so chiseled, Andy. 29 00:02:10,343 --> 00:02:13,432 Y-Yeah! You look like some kind of ritzy celebrity. 30 00:02:13,433 --> 00:02:15,187 I'm not askin' ya what I look like. 31 00:02:15,605 --> 00:02:17,691 I'm askin' if you like what you see. 32 00:02:17,692 --> 00:02:19,403 Huh? Does that matter? 33 00:02:19,988 --> 00:02:20,865 It does. 34 00:02:21,157 --> 00:02:23,202 C'mon, how are the threads? 35 00:02:23,203 --> 00:02:26,417 - Good? Bad? Huh? Come on! - Too close! Too close! 36 00:04:02,025 --> 00:04:03,696 A FEW HOURS AGO 37 00:04:06,660 --> 00:04:08,204 A black market auction? 38 00:04:08,956 --> 00:04:09,791 Yep. 39 00:04:10,125 --> 00:04:13,130 It's an auction that deals with Negators, UMAs, and Artifacts... 40 00:04:13,131 --> 00:04:15,468 ...that the organization hasn't been able to manage. 41 00:04:18,182 --> 00:04:23,902 Their operation's been busted up before... but it looks like they're back in business. 42 00:04:27,075 --> 00:04:30,665 The guys behind it are mafia from all over the world. 43 00:04:30,666 --> 00:04:34,464 They always hold it in random locations, so trackin' them down ain't no easy task. 44 00:04:34,465 --> 00:04:36,177 But Juiz managed to locate 'em. 45 00:04:38,181 --> 00:04:41,563 The next auction will be held tomorrow at midnight... 46 00:04:42,022 --> 00:04:45,863 ...on a luxury liner docked at the port of Rio de Janeiro. 47 00:04:46,489 --> 00:04:48,786 In Rio de Janeiro? Could that mean- 48 00:04:48,911 --> 00:04:53,419 Location of Unrepair. Right here. 49 00:04:54,421 --> 00:04:55,089 Yeah. 50 00:04:55,298 --> 00:05:00,643 We'll likely find Unrepair there. Though, we don't know if he's buyin' or sellin'. 51 00:05:02,187 --> 00:05:07,322 We're gonna infiltrate the ship as guests using these passes that Nico made. 52 00:05:09,201 --> 00:05:11,832 Infiltrate? Are we gonna be okay? 53 00:05:12,165 --> 00:05:14,377 We can't show up dressed like this, of course. 54 00:05:14,378 --> 00:05:18,595 Only a select few celebs are allowed aboard, which means... 55 00:05:19,096 --> 00:05:20,516 ...it's disguise time! 56 00:05:25,651 --> 00:05:26,318 Oh? 57 00:05:26,485 --> 00:05:28,197 Whoa! 58 00:05:28,489 --> 00:05:30,034 S-So short! 59 00:05:34,586 --> 00:05:38,009 So, is covering yourself up some kind of habit of yours? 60 00:05:38,217 --> 00:05:41,641 S-Shut up! It's your fault for picking out all these skimpy outfits! 61 00:05:42,058 --> 00:05:45,023 Says the girl who was wearin' a low-cut top when we first met. 62 00:05:49,574 --> 00:05:52,329 I planned on dying that day! I just threw something on! 63 00:05:54,208 --> 00:05:57,213 That doesn't explain why you picked nothing but skimpy outfits! 64 00:05:59,051 --> 00:06:02,349 We need the surface area to make sure big strokes of unluck occur- 65 00:06:02,432 --> 00:06:04,353 Yeah, sure, a likely story! 66 00:06:04,687 --> 00:06:07,024 That might work for you, but not for me! 67 00:06:07,025 --> 00:06:08,904 It might put other people in danger, too! 68 00:06:09,822 --> 00:06:10,908 What're you talkin' about? 69 00:06:11,116 --> 00:06:13,203 You're going to this shindig as my gal. 70 00:06:13,204 --> 00:06:15,876 I'm not letting anyone else lay their hands on ya. 71 00:06:18,047 --> 00:06:21,845 If you're too embarrassed about showin' some skin to enjoy yourself, then fine... 72 00:06:21,846 --> 00:06:24,560 ...but at least wear whatever you like when you're with me. 73 00:06:26,690 --> 00:06:30,070 Besides, you do know these guys buy people with money, right? 74 00:06:30,071 --> 00:06:33,160 Hittin' them with a stroke of unluck would probably do the world some good. 75 00:06:33,327 --> 00:06:34,037 Wha...? 76 00:06:34,329 --> 00:06:35,414 I can't do that! 77 00:06:35,415 --> 00:06:37,503 If I'm not careful, they could end up dead. 78 00:06:44,224 --> 00:06:46,437 You slipped in another scanty dress? 79 00:06:46,730 --> 00:06:47,397 Tch. 80 00:06:50,904 --> 00:06:52,115 Miss Juiz... 81 00:06:52,533 --> 00:06:56,457 May I ask why you chose to assign me to this mission? 82 00:06:57,417 --> 00:07:01,509 Our highest priority right now is securing an 11th member. 83 00:07:01,718 --> 00:07:02,511 The one we want is- 84 00:07:02,636 --> 00:07:04,222 Unrepair, right? 85 00:07:04,306 --> 00:07:05,433 I'll go. 86 00:07:05,768 --> 00:07:08,814 I appreciate that. I'll assign you backup for insurance. 87 00:07:08,815 --> 00:07:10,193 Take Tatiana along with you. 88 00:07:10,276 --> 00:07:11,780 Wait a-me? 89 00:07:12,280 --> 00:07:14,242 Fuko, you go along as well. 90 00:07:19,294 --> 00:07:20,756 Do you take issue with my decision? 91 00:07:23,010 --> 00:07:27,476 I can see the point of sending Andy... and Tatiana, since she looks solid and tough. 92 00:07:27,477 --> 00:07:31,401 But why me? I'd just drag them both down. 93 00:07:31,986 --> 00:07:35,451 I am simply acting in accordance with my own vision of justice. 94 00:07:36,830 --> 00:07:41,881 And my justice is to protect this planet and the innocent people who inhabit it. 95 00:07:43,008 --> 00:07:47,225 That is why I ordered Shen and Void to kill you. 96 00:07:49,354 --> 00:07:53,530 I felt leaving you unattended would endanger this planet. 97 00:07:54,322 --> 00:07:55,241 However... 98 00:07:55,617 --> 00:08:00,502 ...seeing our recent fight with Victor- no, Victhor-made me think. 99 00:08:03,717 --> 00:08:10,313 If we can manage to control that Unluck of yours, it might just be powerful enough to kill God. 100 00:08:14,070 --> 00:08:17,578 But your power is far from sufficient in its current state. 101 00:08:17,912 --> 00:08:20,207 Ragnarøk is drawing near, as well. 102 00:08:20,208 --> 00:08:26,512 For that reason, might I request you work with him, connect with him, and do what it takes... 103 00:08:27,347 --> 00:08:29,267 ...to fall in love with him? 104 00:08:31,063 --> 00:08:31,731 Huh? 105 00:08:34,654 --> 00:08:37,158 Okay, that's it! I've had it! 106 00:08:37,910 --> 00:08:40,999 If this doesn't work, then get Miss Juiz to take my place! 107 00:08:41,584 --> 00:08:43,838 Lookin' good! I give it an eight out of ten! 108 00:08:45,676 --> 00:08:47,972 Be confident. Hold yer head up. 109 00:08:49,850 --> 00:08:51,645 Arms to the side, not in front. 110 00:08:51,646 --> 00:08:53,148 Wha...? Oh... 111 00:08:57,115 --> 00:09:00,079 All right, now that's a perfect ten. Let's go with this one. 112 00:09:03,294 --> 00:09:04,921 Not too tight 'round the chest, is it? 113 00:09:04,922 --> 00:09:05,923 Maybe a little. 114 00:09:05,924 --> 00:09:08,220 We'll have 'em do a li'l tailorin', then. 115 00:09:14,065 --> 00:09:17,155 We send the luggage to the hotel, and... 116 00:09:22,916 --> 00:09:25,881 We've got time to kill, so how 'bout a walk? 117 00:09:30,306 --> 00:09:31,391 Yeah! 118 00:09:38,238 --> 00:09:39,574 Aah... 119 00:09:39,575 --> 00:09:40,786 Hey, by the way... 120 00:09:42,330 --> 00:09:44,209 About that stroke of unluck the other day... 121 00:09:47,256 --> 00:09:48,968 Y-Yes, what is it? 122 00:09:49,637 --> 00:09:51,431 When am I gonna get some? 123 00:09:52,100 --> 00:09:52,851 Huh? 124 00:09:59,322 --> 00:10:01,577 Why're you runnin' away? Stop right there! 125 00:10:01,619 --> 00:10:03,080 Got the hint! I decline! 126 00:10:03,288 --> 00:10:05,584 Lemme get a meteor shower of my own! 127 00:10:05,585 --> 00:10:07,046 I knew it! 128 00:10:07,463 --> 00:10:10,928 Victor was the one who ate that, not me! 129 00:10:10,929 --> 00:10:14,184 I was the one who smooched ya, so I deserved to take that one! 130 00:10:14,185 --> 00:10:16,983 Not my problem! That was out of necessity! 131 00:10:18,235 --> 00:10:20,615 If it's not necessary... then count me out! 132 00:10:20,866 --> 00:10:21,826 You dope. 133 00:10:22,034 --> 00:10:24,414 Think you can buy time with some random stroke of unluck? 134 00:10:25,124 --> 00:10:29,424 Well, too bad. Right now, I'm in Full Armor Mode! 135 00:10:29,508 --> 00:10:30,342 FULL ARMOR MODE = 136 00:10:30,426 --> 00:10:31,971 FULL ARMOR MODE = WEARING CLOTHES 137 00:10:32,180 --> 00:10:32,973 Clothy! 138 00:10:33,182 --> 00:10:34,225 Sure thing! 139 00:10:34,392 --> 00:10:35,436 Serves you right! 140 00:10:41,406 --> 00:10:43,995 Hm? Wait, is this gonna hurt me, too? 141 00:10:50,466 --> 00:10:54,098 Sorry about that, Clothy. I'll give you a nice ball of yarn later. 142 00:10:54,892 --> 00:10:58,733 A ball of yarn: UMA Clothes' favorite food. 143 00:10:59,359 --> 00:11:00,069 Oh. 144 00:11:00,277 --> 00:11:02,574 This was a combo-type stroke of unluck. 145 00:11:03,660 --> 00:11:09,797 Combo-type: low potency strokes of singular unluck occurring in a chain reaction-like style. 146 00:11:14,138 --> 00:11:17,436 Sorry about that. It ended up being a lot bigger than I thought it'd be. 147 00:11:19,399 --> 00:11:20,401 That guy... 148 00:11:20,861 --> 00:11:21,737 Hm? 149 00:11:22,446 --> 00:11:26,746 You know, Victor. I don't know who he is. 150 00:11:26,747 --> 00:11:31,006 Hell, I don't even know who I am. 151 00:11:31,591 --> 00:11:34,470 Heard he said somethin' about him bein' the original. 152 00:11:35,932 --> 00:11:41,401 For all I know, it's true. I've barely got any childhood memories. 153 00:11:43,573 --> 00:11:46,954 Without this card, I can't keep myself together. 154 00:11:47,956 --> 00:11:50,376 He might show up again someday... 155 00:11:50,377 --> 00:11:53,091 ...and try to attack you and anyone else near you. 156 00:11:54,093 --> 00:11:55,179 If that happens, then... 157 00:11:55,387 --> 00:11:56,682 Don't worry. 158 00:11:57,183 --> 00:12:00,982 If that happens, then I'll use my unluck to save you as many times as you need. 159 00:12:02,193 --> 00:12:06,076 So long as you're in there, Andy... However many times. 160 00:12:13,215 --> 00:12:16,346 Now, let's go! We need to get ready for tonight! 161 00:12:17,139 --> 00:12:19,435 Yeah... you're right. 162 00:12:24,655 --> 00:12:26,993 My gloves are still off! I'm sorry! 163 00:12:28,161 --> 00:12:29,163 Wait, Tatiana? 164 00:12:29,707 --> 00:12:31,584 Oh, it's you, Fuko. 165 00:12:31,585 --> 00:12:35,969 Strange. According to my calculations, I was set to drop near the port. 166 00:12:36,428 --> 00:12:39,142 Guess my unluck caused a detour, then. 167 00:12:39,977 --> 00:12:42,691 Well, whatever. I assume the boss has filled you in, correct? 168 00:12:43,066 --> 00:12:49,913 In seven hours, you two will be going undercover to board that ship while I infiltrate from elsewhere. 169 00:12:50,456 --> 00:12:53,795 The auction is scheduled to commence after a cocktail party. 170 00:12:53,796 --> 00:12:58,013 You two will search for Unrepair from the inside, and I'll cover the outside. 171 00:12:58,430 --> 00:13:01,102 I'm sure the place will be filled with revolting sights... 172 00:13:01,436 --> 00:13:04,693 ...but don't blow your cover until Unrepair is located! 173 00:13:07,699 --> 00:13:09,118 Oh, Fuko, take this. 174 00:13:09,870 --> 00:13:14,922 I heard you were going to wear a dress, so I had Mr. Nico remodel the necktie that members wear. 175 00:13:15,422 --> 00:13:17,009 I hope it suits you well. 176 00:13:18,846 --> 00:13:20,307 Thank you. 177 00:13:20,558 --> 00:13:21,267 Oh! 178 00:13:21,476 --> 00:13:25,025 One more thing! Those forged passes have you two down as a married couple. 179 00:13:25,944 --> 00:13:26,612 What? 180 00:13:26,779 --> 00:13:28,783 Put on a good act, you two! 181 00:13:52,747 --> 00:13:55,126 Shall we, my honey? 182 00:13:55,127 --> 00:13:58,258 Y-Yes... my darling! 183 00:14:09,948 --> 00:14:11,408 SEPTEMBER 9TH 184 00:14:11,409 --> 00:14:12,912 12:30 A.M. 185 00:14:12,913 --> 00:14:15,208 DEPARTURE FROM PORT OF RIO DE JANEIRO 186 00:14:28,193 --> 00:14:29,529 All right, heads up. 187 00:14:31,867 --> 00:14:34,245 We're about to enter the underbelly of society. 188 00:14:34,246 --> 00:14:36,709 Don't think about righting the wrongs around you. 189 00:14:36,710 --> 00:14:40,718 Just don't lose sight of what you believe is right. 190 00:14:42,388 --> 00:14:43,390 Let's do this. 191 00:14:43,599 --> 00:14:44,601 Okay. 192 00:14:57,292 --> 00:15:01,466 I simply must know how that Cryptid you won in the previous auction fared! 193 00:15:01,467 --> 00:15:04,015 Aah... I wasn't able to use it at all. 194 00:15:04,683 --> 00:15:07,062 Andy, what's a Cryptid? 195 00:15:07,479 --> 00:15:08,774 They're likely talkin' about UMAs. 196 00:15:09,400 --> 00:15:12,657 I was actually thinking of cooking it up sometime soon. Care to partake? 197 00:15:12,991 --> 00:15:13,826 Oh, why, yes! 198 00:15:15,495 --> 00:15:17,416 Don't listen. It'll rot your ears. 199 00:15:20,338 --> 00:15:23,679 Did you hear? They say that a Negator is the main item for this auction. 200 00:15:23,971 --> 00:15:25,850 Oho! Quite a rarity indeed! 201 00:15:26,267 --> 00:15:30,317 It's impressive they found one considering how they just kill themselves off. 202 00:15:30,484 --> 00:15:33,281 Apparently, they're easier to find now than ever before. 203 00:15:33,991 --> 00:15:35,410 Easier to find? 204 00:15:35,953 --> 00:15:37,749 The language unification must be to blame for that. 205 00:15:37,999 --> 00:15:40,962 Unification of all the world's languages. 206 00:15:40,963 --> 00:15:44,846 Altering the memories and cultures of all non-Negators. 207 00:15:44,930 --> 00:15:48,103 All languages have now been unified to English. 208 00:15:49,856 --> 00:15:52,319 Ooh! Spotted some open seats! 209 00:15:54,991 --> 00:15:58,498 The only reason you and Shen can chat now is because of that necktie, remember? 210 00:15:58,791 --> 00:16:01,922 Oh, I get it... So, with Negators that can't speak English... 211 00:16:02,172 --> 00:16:07,141 Yup. With everyone suddenly chatterin' away in English, they stick out like sore thumbs. 212 00:16:07,432 --> 00:16:10,982 Does that mean it wasn't a good reward for us? 213 00:16:11,440 --> 00:16:12,944 Not necessarily. 214 00:16:13,486 --> 00:16:16,743 The Union has a hell of an information network of their own, you know. 215 00:16:17,119 --> 00:16:19,958 All we gotta do is be one step ahead and secure them before- 216 00:16:24,801 --> 00:16:26,137 You ain't eatin'? 217 00:16:31,899 --> 00:16:33,569 But which is better? 218 00:16:34,278 --> 00:16:35,030 Hm? 219 00:16:35,031 --> 00:16:38,537 Bringing them to the Union... or letting them be sold off here? 220 00:16:43,171 --> 00:16:45,216 Both are 'bout the same, aren't they? 221 00:16:45,217 --> 00:16:48,473 Ya either die during a quest, or become some rich fat cat's plaything. 222 00:16:51,395 --> 00:16:55,529 I wonder what kind of person is being put up for auction tonight. 223 00:16:55,988 --> 00:16:57,491 You curious? 224 00:16:57,951 --> 00:17:05,465 If they're an inconvenience to those around them like me... then they've probably led a hard life. 225 00:17:09,933 --> 00:17:12,104 Not knowing the logic behind their abilities. 226 00:17:12,479 --> 00:17:16,194 Not knowing what they should or shouldn't do. 227 00:17:16,195 --> 00:17:19,201 So I was about to choose death... 228 00:17:20,453 --> 00:17:21,414 I used to think... 229 00:17:21,915 --> 00:17:26,591 Folks who ended up as Negators only had three courses their lives could take. 230 00:17:26,925 --> 00:17:29,305 Accept their ability and lead their life. 231 00:17:29,639 --> 00:17:31,893 Fall into despair and choose death. 232 00:17:32,352 --> 00:17:34,858 Or double down and embrace a life of crime. 233 00:17:35,651 --> 00:17:42,497 But there's actually a fourth course. And that's killing the source-God. 234 00:17:43,959 --> 00:17:48,091 I met you and joined the Union on a whim... 235 00:17:48,092 --> 00:17:50,513 ...but I've changed my mind since meeting them. 236 00:17:50,514 --> 00:17:55,315 You don't need to accept, give up, or double down on anything... you can fight. 237 00:17:57,069 --> 00:17:59,991 So that's why the Union's got my vote. 238 00:18:01,327 --> 00:18:03,832 What about you, Fuko? 239 00:18:04,793 --> 00:18:06,045 I... 240 00:18:06,420 --> 00:18:11,180 I can't accept myself, and was even on the verge of giving up... 241 00:18:12,767 --> 00:18:14,938 But I would say that... 242 00:18:19,698 --> 00:18:21,324 Please stop troubling us, sir! 243 00:18:21,325 --> 00:18:24,331 This area is off-limits to non-personnel! 244 00:18:24,541 --> 00:18:28,966 Come on, do me a solid here, boys. I want to show my girlfriend here the stars. 245 00:18:30,468 --> 00:18:34,643 You've been warned. Guest or not, this is the last time. 246 00:18:34,644 --> 00:18:37,399 You think your pretty-boy looks are gonna charm the mafia? 247 00:18:38,359 --> 00:18:39,528 Latla. 248 00:18:39,529 --> 00:18:40,363 What is it? 249 00:18:40,781 --> 00:18:42,033 Will I die? 250 00:18:42,325 --> 00:18:45,248 Yes, you take a fatal shot to the head. 251 00:18:45,875 --> 00:18:46,835 That so? 252 00:18:49,841 --> 00:18:51,887 In that case, I won't die. 253 00:18:53,599 --> 00:18:54,391 Oh, my. 254 00:18:54,391 --> 00:18:55,351 - Hm? - Huh? 255 00:18:57,857 --> 00:18:59,861 He cut our necks... in that instant? 256 00:19:00,445 --> 00:19:03,660 He even sliced the carotid artery? Gotta stop the bleeding... stop the bleeding... 257 00:19:04,871 --> 00:19:07,960 Why can't I... move my hands...? 258 00:19:09,046 --> 00:19:10,966 Th-Thanks. 259 00:19:12,219 --> 00:19:14,056 Kain! C'mere! 260 00:19:23,575 --> 00:19:27,374 See, Latla? If you weren't such a baby, you could have snuck aboard like that, too. 261 00:19:27,834 --> 00:19:29,587 And get drenched in bile? I think not! 262 00:19:33,135 --> 00:19:35,014 Rip, take this. 263 00:19:35,265 --> 00:19:36,100 Hm? 264 00:19:36,560 --> 00:19:38,186 Should I have brought a suit? 265 00:19:38,187 --> 00:19:42,571 No need. We'll be running amok anyway, right? It won't matter 266 00:19:42,572 --> 00:19:46,120 Latla, you can toss that. I don't need it. 267 00:19:47,999 --> 00:19:50,335 Well? Are there really any here? 268 00:19:50,336 --> 00:19:54,637 Yeah, just one, though. We're going to take them now. 269 00:19:56,725 --> 00:19:59,145 And you thought we wouldn't find one, Latla! 270 00:19:59,146 --> 00:20:00,607 Your fortune-telling was way off! 271 00:20:00,608 --> 00:20:03,404 Shut your mouth. That was sheer luck! 272 00:20:03,572 --> 00:20:06,118 Feng! Glad you could join us! 273 00:20:07,580 --> 00:20:11,461 He only speaks Chinese, Rip. 274 00:20:11,462 --> 00:20:14,552 Oh, yeah! Pardon me, it slipped my mind! 275 00:20:15,261 --> 00:20:17,015 THANKS FOR COMING Ganxiè ni de dàolái. 276 00:20:17,265 --> 00:20:18,560 NO NEED FOR THANKS Bùyòngle. 277 00:20:32,212 --> 00:20:33,882 We've got big trouble, Zombie! 278 00:20:34,216 --> 00:20:35,718 - Not Zombie. - We have infiltrators on the deck of the ship! 279 00:20:35,719 --> 00:20:38,850 - I told you, I'm Undead, ball brat. - They were speaking a language other than English! 280 00:20:38,934 --> 00:20:39,602 Huh? 281 00:20:39,978 --> 00:20:45,029 A man with an eye patch slit a couple mafia necks, and the victims were acting weird afterwards! 282 00:20:47,117 --> 00:20:51,208 There are four of them. At least two are Negators! 283 00:20:51,668 --> 00:20:54,506 They seem to be after the Negator being put up for auction! 284 00:20:54,507 --> 00:20:55,884 What do we do, Boss? 285 00:20:56,553 --> 00:20:57,470 I see. 286 00:20:58,180 --> 00:20:59,767 Negator Hunters. 287 00:21:00,018 --> 00:21:04,401 This group has come up quite a bit as of late. That is their unofficial moniker. 288 00:21:05,069 --> 00:21:07,282 Are these the same guys who took Unseen? 289 00:21:07,658 --> 00:21:08,618 Most likely, yes. 290 00:21:09,411 --> 00:21:14,463 We share common ground in that they also specialize in collecting Negators by force. 291 00:21:14,922 --> 00:21:17,302 But the difference lies in our objectives. 292 00:21:18,137 --> 00:21:23,774 We of the Union seek to kill God in order to be freed of Rules. 293 00:21:24,567 --> 00:21:25,861 Them, on the other hand? 294 00:21:26,738 --> 00:21:29,242 They seek revenge against the world. 295 00:21:30,537 --> 00:21:34,126 If the Negators they collect prove worthless, they dispose of them. 296 00:21:34,127 --> 00:21:37,927 Well, I suppose we share that aspect in common as well. 297 00:21:38,595 --> 00:21:39,931 We do not! 298 00:21:41,851 --> 00:21:47,111 The reason you tried to kill me was to protect people, right? 299 00:21:48,865 --> 00:21:54,084 I know the powers of a Negator can be painful and sad to deal with... 300 00:21:54,376 --> 00:21:55,169 But even if they are... 301 00:21:57,423 --> 00:22:00,096 That doesn't make it okay to take it out on the world! 302 00:22:02,016 --> 00:22:03,101 Let's do this! 303 00:22:03,102 --> 00:22:04,270 Yeah! 304 00:22:04,271 --> 00:22:08,989 TO BE CONTINUED 305 00:23:39,002 --> 00:23:39,837 PREVIEW 306 00:23:39,838 --> 00:23:43,052 There are those that resent the world because of their ill-fated destinies. 307 00:23:43,343 --> 00:23:47,978 But the girl does not accept such resentment, and harbors emotions that once saved her within her heart. 308 00:23:48,187 --> 00:23:51,736 Next episode of Undead Unluck, Episode 12-Activate. 309 00:23:51,944 --> 00:23:53,948 In search of the greatest death ever. 25069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.