All language subtitles for Training.Day.S01E02.Tehrangeles.1080p.AMZN.WEBRip.DD+5.1.x264-RTN_track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:04,038
Previously on "Training Day"...
Keep him talking.
2
00:00:04,072 --> 00:00:07,641
I need you to go undercover
and stop a rogue cop
3
00:00:07,675 --> 00:00:10,644
from becoming
the next Alonzo Harris.
4
00:00:10,678 --> 00:00:12,346
You'll be maintaining
surveillance
5
00:00:12,380 --> 00:00:14,448
on one of the finest
investigators
6
00:00:14,482 --> 00:00:18,552
this department has ever
produced -- Frank Rourke.
7
00:00:18,586 --> 00:00:21,455
This isn't a training day.
It's more of a trial by fire.
8
00:00:21,489 --> 00:00:23,357
So that means S.I.S.
is taking this one?
9
00:00:23,391 --> 00:00:26,527
Tommy, this is Rebecca.
We're probably gonna kill
some people today, Kyle.
10
00:00:26,560 --> 00:00:30,098
More bad guys?
That's the solution, really?
Yeah!
11
00:00:30,131 --> 00:00:32,133
My dad
was nothing like you.
12
00:00:32,166 --> 00:00:34,302
What did you really know
about your old man, Kyle?
13
00:00:34,335 --> 00:00:35,569
What does it open?
I don't know.
14
00:00:35,603 --> 00:00:37,138
But it cost your dad
his life.
15
00:00:37,171 --> 00:00:39,273
So, you're gonna, what,
rehabilitate this guy?
16
00:00:39,307 --> 00:00:40,441
I'm gonna train him.
17
00:00:41,775 --> 00:00:45,379
Frank: L.A.'s a city on the run
from its own history.
18
00:00:45,413 --> 00:00:46,714
Guy buys a $5 million mansion,
19
00:00:46,747 --> 00:00:48,749
first thing he does
is knock it down.
20
00:00:48,782 --> 00:00:51,785
Angelenos won't even keep
the faces they were born with.
21
00:00:51,819 --> 00:00:54,555
They swap them
the way people lease cars.
22
00:00:54,588 --> 00:00:56,824
L.A.'s like that.
23
00:00:56,857 --> 00:00:59,427
Sometimes when the city
smiles at you,
24
00:00:59,460 --> 00:01:00,794
you can see something
much older...
25
00:01:00,828 --> 00:01:03,731
[ School bell rings ]
...uglier lying beneath.
26
00:01:03,764 --> 00:01:07,435
* Every minute and every hour
[ Whistle blows ]
27
00:01:07,468 --> 00:01:09,437
* I miss you, I miss you,
I miss you *
28
00:01:09,470 --> 00:01:12,773
Hey. What's the deal
with Ms. Yager?
29
00:01:12,806 --> 00:01:14,175
She single or what?
30
00:01:14,208 --> 00:01:16,210
She doesn't wear a ring.
31
00:01:16,244 --> 00:01:17,678
[ Indistinct conversations ]
32
00:01:17,711 --> 00:01:19,747
[ Whistle blows ]
33
00:01:19,780 --> 00:01:21,349
[ Horn honks ]
34
00:01:21,382 --> 00:01:24,485
[ Horn honking ]
35
00:01:24,518 --> 00:01:26,420
You should just
call her, Nelson.
36
00:01:26,454 --> 00:01:28,156
She asks about you
all the time.
37
00:01:28,189 --> 00:01:29,857
Okay.
38
00:01:29,890 --> 00:01:31,192
[ Whistle blows ]
39
00:01:31,225 --> 00:01:32,826
[ Horn honks ]
40
00:01:32,860 --> 00:01:35,463
[ Tires squeal ]
41
00:01:35,496 --> 00:01:38,166
[ Tires screech ]
Hey! What the hell's
your problem?!
42
00:01:38,199 --> 00:01:39,700
You're gonna
kill someone!
43
00:01:40,401 --> 00:01:42,170
[ Gasps ]
[ Screams ]
44
00:01:42,203 --> 00:01:43,537
Stop! Nelson!
45
00:01:43,571 --> 00:01:45,173
Haley!
Stop!
46
00:01:45,206 --> 00:01:46,574
[ Gun cocks ]
47
00:01:46,607 --> 00:01:48,542
Nelson!
[ People screaming ]
48
00:01:48,576 --> 00:01:50,611
[ Middle Eastern accent ]
Let's go!
49
00:01:50,644 --> 00:01:53,214
[ Indistinct shouting ]
Come on! Come on! Let's go!
50
00:01:53,247 --> 00:01:54,482
[ Tires squeal ]
51
00:01:55,516 --> 00:01:57,485
[ Engine revs ]
52
00:01:57,518 --> 00:01:59,487
[ Tires squeal ]
53
00:01:59,520 --> 00:02:01,822
[ Birds chirping ]
54
00:02:01,855 --> 00:02:03,457
Mrs. Craig:
I didn't even realize
55
00:02:03,491 --> 00:02:06,126
you'd kept your father's
old things when I moved.
56
00:02:08,529 --> 00:02:09,563
[ Gunshots ]
57
00:02:11,599 --> 00:02:16,637
Did Dad keep a strongbox,
a trunk, maybe a -- a safe?
58
00:02:16,670 --> 00:02:18,372
A safe?
Why would he keep a safe?
59
00:02:18,406 --> 00:02:21,842
[ Groans ]
60
00:02:21,875 --> 00:02:24,845
Kyle, what aren't
you telling me?
61
00:02:24,878 --> 00:02:28,582
Remember that tree we planted
when I was a kid?
62
00:02:28,616 --> 00:02:30,384
Of course --
in the community garden.
63
00:02:30,418 --> 00:02:33,587
It would still be there
if he were alive.
64
00:02:33,621 --> 00:02:37,525
Dad hid something --
underneath it.
65
00:02:38,959 --> 00:02:40,261
He buried a key.
66
00:02:40,294 --> 00:02:42,263
[ Exhales sharply ]
67
00:02:42,296 --> 00:02:43,664
What's it go to?
68
00:02:43,697 --> 00:02:45,933
That's what
I'm trying to find out.
69
00:02:45,966 --> 00:02:48,936
My training officer claims
that he and Dad were close.
70
00:02:48,969 --> 00:02:50,871
He says Dad called him
the night he was killed,
71
00:02:50,904 --> 00:02:53,241
told him he was
onto something big.
72
00:02:53,274 --> 00:02:54,708
Frank Rourke?
73
00:02:57,311 --> 00:02:59,780
What -- You knew?
74
00:03:01,315 --> 00:03:04,818
I knew your father was scared.
I just didn't know why.
75
00:03:04,852 --> 00:03:06,754
Then Frank's
telling the truth.
76
00:03:06,787 --> 00:03:09,390
All those years,
you knew I was riding patrol,
77
00:03:09,423 --> 00:03:11,225
writing a license-plate number
on my wrist,
78
00:03:11,259 --> 00:03:13,294
looking for a getaway car
that never existed!
79
00:03:13,327 --> 00:03:16,664
I was alone! With a little boy
to think about!
80
00:03:16,697 --> 00:03:19,933
I had no idea
who was gonna come at us.
81
00:03:19,967 --> 00:03:23,704
They handed me a story
about a botched robbery.
82
00:03:23,737 --> 00:03:25,706
[ Voice breaking ]
And I didn't question it.
83
00:03:25,739 --> 00:03:28,642
You should have
told me.
84
00:03:28,676 --> 00:03:33,247
I was protecting
my son.
85
00:03:33,281 --> 00:03:36,950
And I'd rather have you chasing
some phantom license plate
86
00:03:36,984 --> 00:03:39,320
than following Frank Rourke
down a rabbit hole.
87
00:03:39,353 --> 00:03:42,356
[ Exhales shakily ]
Kyle.
88
00:03:42,390 --> 00:03:44,925
Please!
89
00:03:44,958 --> 00:03:47,461
I can't lose you, too.
90
00:03:48,896 --> 00:03:51,999
I'm not a little boy
anymore, Mom.
91
00:03:52,032 --> 00:03:54,768
And I'm gonna find out
what happened. I'm...
92
00:03:54,802 --> 00:03:57,505
I'm not swallowing
any stories anymore.
93
00:03:57,538 --> 00:04:01,742
**
94
00:04:01,775 --> 00:04:04,412
Valeria: No ransom call
has been made yet?
95
00:04:04,445 --> 00:04:05,679
Not so far.
96
00:04:05,713 --> 00:04:08,449
We have officers posted
at the family's home
97
00:04:08,482 --> 00:04:10,684
and a description out
on the vehicle.
98
00:04:10,718 --> 00:04:12,286
You're giving this
to Frank Rourke?
99
00:04:12,320 --> 00:04:15,289
S.I.S. works kidnappings.
You know that.
100
00:04:15,323 --> 00:04:18,792
10th floor thought that
a daytime murder and kidnapping
101
00:04:18,826 --> 00:04:20,361
from a West Side
high school
102
00:04:20,394 --> 00:04:23,597
suggested the need
for Frank's special skill set.
103
00:04:24,465 --> 00:04:27,568
Detective Rourke.
104
00:04:27,601 --> 00:04:30,704
Detective Chavez.
Joy.
105
00:04:30,738 --> 00:04:32,706
"Deputy Chief Lockhart."
106
00:04:32,740 --> 00:04:34,608
[ Sighs ] Old habits.
107
00:04:34,642 --> 00:04:37,378
I don't believe you've met
my new trainee, Kyle Craig.
108
00:04:38,011 --> 00:04:42,983
Actually, we have met --
at the Medal of Valor ceremony.
109
00:04:43,016 --> 00:04:45,619
You were the officer
who saved that child.
110
00:04:45,653 --> 00:04:47,054
Pretty heroic.
111
00:04:47,087 --> 00:04:49,523
Shouldn't come as a surprise.
He's Billy Craig's boy.
112
00:04:49,557 --> 00:04:51,825
I'm his son.
I'm nobody's boy.
113
00:04:51,859 --> 00:04:55,429
Good for you, Detective. I'm
assuming you've been read in?
114
00:04:55,463 --> 00:04:58,599
Girl was snatched from her
school during morning drop-off.
115
00:04:58,632 --> 00:05:01,068
Kid's driver was DRT.
DRT?
116
00:05:01,101 --> 00:05:02,536
Dead right there.
117
00:05:02,570 --> 00:05:05,105
Girl's parents, uh,
Mr. and Mrs. Burnside.
118
00:05:05,138 --> 00:05:09,610
Mr. and Mrs. Burns
are dear friends of the mayor.
119
00:05:09,643 --> 00:05:12,746
Well...
why didn't you say so?
120
00:05:12,780 --> 00:05:14,548
Is my tie on straight?
121
00:05:14,582 --> 00:05:15,683
You know,
I never could keep track
122
00:05:15,716 --> 00:05:17,551
of whose ass
I was supposed to kiss.
123
00:05:17,585 --> 00:05:18,952
Hard enough remembering
whose ass needs kicking,
124
00:05:18,986 --> 00:05:21,555
so I treat them all the same,
like it says on the badge.
125
00:05:21,589 --> 00:05:22,823
Like you used to do.
126
00:05:22,856 --> 00:05:26,794
Take care of yourself,
Detective Craig.
127
00:05:26,827 --> 00:05:30,698
Detective Rourke,
always a pleasure.
128
00:05:30,731 --> 00:05:33,934
Deputy Chief,
you're a joy.
129
00:05:35,769 --> 00:05:36,970
What the hell
was that about?
130
00:05:37,004 --> 00:05:38,672
Believe me,
you're better off not knowing.
131
00:05:38,706 --> 00:05:40,007
Valerie, is it?
132
00:05:40,040 --> 00:05:41,008
Valeria.
133
00:05:41,041 --> 00:05:43,377
My dad was a big fan
of "Conan the Barbarian."
134
00:05:43,411 --> 00:05:46,547
He was also 16 at the time.
"Val" works, too.
135
00:05:46,580 --> 00:05:48,982
Val Chavez
from South Bureau.
136
00:05:49,016 --> 00:05:51,719
I've heard of you,
too, Frank.
137
00:05:51,752 --> 00:05:53,120
Then you've also heard
most detectives
138
00:05:53,153 --> 00:05:54,988
try to keep me
off their cases.
139
00:05:55,022 --> 00:05:56,657
Most detectives
also think
140
00:05:56,690 --> 00:05:57,991
personal watercraft
are a good investment.
141
00:05:58,025 --> 00:05:59,627
You're like
a summer fling --
142
00:05:59,660 --> 00:06:01,161
all the fun,
none of the consequences.
143
00:06:01,194 --> 00:06:03,764
You'll do things out there
I wouldn't even think of doing.
144
00:06:03,797 --> 00:06:06,133
Stupid things,
illegal things --
145
00:06:06,166 --> 00:06:08,902
none of which I want to
know about, by the way.
146
00:06:08,936 --> 00:06:11,605
You're the crown prince
of collateral damage, Rourke.
147
00:06:11,639 --> 00:06:12,773
Godzilla's got
nothing on you.
148
00:06:12,806 --> 00:06:14,041
And right now,
we need a monster
149
00:06:14,074 --> 00:06:16,076
to hunt the monsters
who took this girl.
150
00:06:16,109 --> 00:06:19,813
And if I stain the carpet,
you still get your deposit back,
151
00:06:19,847 --> 00:06:22,149
because I'm not
in your chain of command.
152
00:06:22,182 --> 00:06:24,652
There is that.
153
00:06:24,685 --> 00:06:26,186
**
154
00:06:26,219 --> 00:06:27,621
[ Door opens ]
155
00:06:27,655 --> 00:06:30,624
Frank: Bel-Air --
L.A.'s Green Zone.
156
00:06:30,658 --> 00:06:32,726
Land of coffee colonics,
kombucha,
157
00:06:32,760 --> 00:06:34,027
and making babies
with the maid.
158
00:06:34,061 --> 00:06:35,829
They got nannies
for each kid,
159
00:06:35,863 --> 00:06:37,631
thing that shoots tennis balls
at you.
160
00:06:37,665 --> 00:06:39,032
What they don't have
is any clue
161
00:06:39,066 --> 00:06:41,034
what it's really like
outside those walls.
162
00:06:41,068 --> 00:06:44,137
I think it might be the yoga.
Downward dog.
163
00:06:44,171 --> 00:06:45,973
Spend all your time
with your ass in the air,
164
00:06:46,006 --> 00:06:47,508
blood pools
in your brain.
165
00:06:47,541 --> 00:06:49,209
Probably having little strokes
every morning,
166
00:06:49,242 --> 00:06:51,044
and they don't even know it.
167
00:06:51,078 --> 00:06:53,681
Give me the ghetto
any day of the week.
168
00:06:53,714 --> 00:06:55,683
[ Siren chirps ]
169
00:06:55,716 --> 00:06:57,685
[ Police radio chatter ]
170
00:06:57,718 --> 00:07:00,654
Family must be
pretty connected.
171
00:07:00,688 --> 00:07:01,955
What gave it away?
172
00:07:01,989 --> 00:07:05,425
Mansion, all the cops,
or the Rolls in the driveway?
173
00:07:08,896 --> 00:07:10,864
Chief Lockhart tells us
you have experience
174
00:07:10,898 --> 00:07:13,000
with these types of cases.
More than I like.
175
00:07:13,033 --> 00:07:15,469
We interviewed
the family of the driver
176
00:07:15,503 --> 00:07:16,937
who took your daughter
to school this morning.
177
00:07:16,970 --> 00:07:18,939
You talked
to Nelson's family? Why?
178
00:07:18,972 --> 00:07:20,941
Somebody put a lot of planning
into this.
179
00:07:20,974 --> 00:07:23,711
Your daughter was targeted,
which means someone knew
180
00:07:23,744 --> 00:07:25,779
how and when she got
to school every day.
181
00:07:25,813 --> 00:07:29,583
[ Telephone ringing ]
182
00:07:29,617 --> 00:07:31,051
We're not set up
on the phone yet.
183
00:07:31,084 --> 00:07:33,954
Wouldn't be able to trace it
even if we were.
184
00:07:33,987 --> 00:07:37,925
[ Ringing continues ]
185
00:07:37,958 --> 00:07:41,094
[ Telephone beeps ]
186
00:07:41,128 --> 00:07:42,930
Burns residence.
187
00:07:42,963 --> 00:07:44,932
Man: Who's this?
188
00:07:44,965 --> 00:07:48,235
I'm a little shy.
You first.
189
00:07:49,603 --> 00:07:50,771
Didn't think so.
190
00:07:50,804 --> 00:07:52,139
Let me talk
to the girl's father.
191
00:07:52,172 --> 00:07:53,941
You talk to me.
192
00:07:53,974 --> 00:07:56,644
We want money.
Who doesn't?
193
00:07:56,677 --> 00:07:57,711
You think this is a joke?
194
00:07:57,745 --> 00:07:59,613
Depends.
How much you want?
195
00:07:59,647 --> 00:08:00,614
2 million.
196
00:08:00,648 --> 00:08:01,982
Dollars?
197
00:08:02,015 --> 00:08:03,651
This isn't a negotiation.
198
00:08:03,684 --> 00:08:05,085
Clearly, you haven't
done this before, but I have,
199
00:08:05,118 --> 00:08:07,120
and that's exactly
what this is, Aladdin.
200
00:08:07,154 --> 00:08:10,090
Now let me talk to Haley.
No, you don't make demands.
I do.
201
00:08:10,123 --> 00:08:11,792
You're starting to sound like
my third wife.
202
00:08:11,825 --> 00:08:12,993
$2 million.
203
00:08:13,026 --> 00:08:15,262
You get the girl
once we get the money.
204
00:08:15,295 --> 00:08:16,997
This isn't the movies,
pal.
205
00:08:17,030 --> 00:08:19,600
You can't walk in a bank
and pull out $2 million cash.
206
00:08:19,633 --> 00:08:22,002
Call back when you're ready
to have a real conversation.
207
00:08:22,035 --> 00:08:23,637
[ Telephone beeps ]
Wait!
208
00:08:23,671 --> 00:08:25,005
What are you doing?!
209
00:08:25,038 --> 00:08:26,139
They have to know
we're not gonna do
210
00:08:26,173 --> 00:08:27,775
whatever
they tell us to do.
211
00:08:27,808 --> 00:08:29,276
But that's exactly
what we want to do --
212
00:08:29,309 --> 00:08:32,546
give them whatever they ask.
It's not about the money.
213
00:08:32,580 --> 00:08:33,847
We don't care
about the money.
214
00:08:33,881 --> 00:08:35,282
Whatever it costs,
we want Haley back.
215
00:08:35,315 --> 00:08:37,918
Do you understand?
216
00:08:37,951 --> 00:08:41,088
Chief Lockhart assured us
that if anyone can save Haley,
217
00:08:41,121 --> 00:08:42,289
it's you.
218
00:08:42,322 --> 00:08:46,794
She's not right about much,
but she's right about that.
219
00:08:46,827 --> 00:08:49,529
Only, you're gonna
have to trust me.
220
00:08:50,964 --> 00:08:52,633
[ Middle Eastern accent ]
What do you mean, he hung up?
221
00:08:52,666 --> 00:08:54,768
What do you mean, what do
I mean?! He hung up on me!
222
00:08:54,802 --> 00:08:55,936
He's not supposed to do that!
Tell him that!
223
00:08:55,969 --> 00:08:57,705
I want to know
if Nelson is okay.
224
00:08:57,738 --> 00:08:58,839
[ Sighs ]
225
00:08:58,872 --> 00:09:00,774
Please.
We have to get rid of her.
226
00:09:00,808 --> 00:09:01,975
I'm not leaving
without the money.
227
00:09:02,009 --> 00:09:04,645
Please!
Just tell me if he's okay.
228
00:09:04,678 --> 00:09:06,213
You said this
would be quick, easy!
229
00:09:06,246 --> 00:09:09,950
And I'm going to handle it!
They're going to pay!
230
00:09:09,983 --> 00:09:12,252
And if they don't?
What will you do then?
231
00:09:14,822 --> 00:09:17,257
End it.
232
00:09:17,290 --> 00:09:18,892
Kyle: You have no idea
if they'll call back, do you?
233
00:09:18,926 --> 00:09:21,829
What do you want to do?
Put out an Amber Alert?
234
00:09:23,130 --> 00:09:25,098
Look,
it's like prom night.
235
00:09:25,132 --> 00:09:27,067
Bought the corsage,
met her old man.
236
00:09:27,100 --> 00:09:28,368
And now
you're in the backseat
237
00:09:28,401 --> 00:09:30,704
about to find out how
the night's really gonna go.
238
00:09:30,738 --> 00:09:31,872
And if she's not willing
to negotiate,
239
00:09:31,905 --> 00:09:33,607
there's not a damn thing
you can do.
240
00:09:33,641 --> 00:09:36,076
We make this an easy score
for them, we won't get her back.
241
00:09:36,109 --> 00:09:37,344
And if they
won't negotiate,
242
00:09:37,377 --> 00:09:39,112
she's dead whether we agree
to pay or not.
243
00:09:39,146 --> 00:09:40,981
[ Telephone ringing ]
Detective. We think it's them.
244
00:09:44,051 --> 00:09:46,086
[ Ringing continues ]
245
00:09:46,954 --> 00:09:48,055
[ Telephone beeps ]
246
00:09:48,088 --> 00:09:50,357
You ready to stop
fooling around?
247
00:09:50,390 --> 00:09:51,992
How much
will they pay?
248
00:09:52,025 --> 00:09:53,727
I'm not gonna bid
against myself, Ali Baba.
249
00:09:53,761 --> 00:09:55,295
Give me a number.
250
00:09:55,328 --> 00:09:56,429
$1 million.
251
00:09:56,463 --> 00:09:59,667
I can get you 500 grand today,
cash on the barrel head.
252
00:09:59,700 --> 00:10:01,068
Now you're insulting me.
253
00:10:01,101 --> 00:10:02,335
[ Scoffs ] You think
500 grand's insulting?
254
00:10:02,369 --> 00:10:04,004
Wish I was
in your line of work.
255
00:10:04,037 --> 00:10:06,006
I'll tell you what --
let's meet in the middle.
256
00:10:06,039 --> 00:10:09,677
Let's call it $750,000,
everyone goes home happy.
257
00:10:09,710 --> 00:10:12,646
But you have to bring the girl
to get the money.
258
00:10:12,680 --> 00:10:14,782
[ Whispers ]
259
00:10:14,815 --> 00:10:17,284
Sepulveda Dam.
One hour.
260
00:10:17,317 --> 00:10:18,986
[ Telephone beeps ]
261
00:10:19,019 --> 00:10:20,721
We're in business.
262
00:10:20,754 --> 00:10:23,657
[ Black Sabbath's
"Paranoid" plays ]
263
00:10:23,691 --> 00:10:25,893
[ Engine revs ]
264
00:10:28,896 --> 00:10:30,731
* Finished with my woman
265
00:10:30,764 --> 00:10:35,869
* 'Cause she couldn't help me
with my mind *
266
00:10:38,005 --> 00:10:41,408
Kyle:
It's wide-open out here.
267
00:10:41,441 --> 00:10:43,010
Clear lines of sight.
268
00:10:43,043 --> 00:10:45,078
Plenty of ways out --
too many for us to cover.
269
00:10:45,112 --> 00:10:46,379
Couldn't take the chance
anyway,
270
00:10:46,413 --> 00:10:48,015
which is why we're gonna
do this by the book --
271
00:10:48,048 --> 00:10:49,416
money for the girl.
272
00:10:49,449 --> 00:10:50,884
What about the kidnappers?
273
00:10:50,918 --> 00:10:52,285
Somebody else's problem.
274
00:10:52,319 --> 00:10:55,255
All I care about
is getting Haley back.
275
00:10:55,288 --> 00:10:58,826
You just said
we're doing this by the book.
276
00:10:58,859 --> 00:11:01,094
Book of Frank --
Chapter 1, verse 1.
277
00:11:01,128 --> 00:11:02,996
"Should the opportunity
present itself,
278
00:11:03,030 --> 00:11:05,432
be prepared to shoot everybody
and take the kid."
279
00:11:05,465 --> 00:11:07,167
Grab the cash.
280
00:11:07,200 --> 00:11:08,668
[ Scoffs ]
281
00:11:20,948 --> 00:11:22,916
Here we go.
282
00:11:22,950 --> 00:11:25,919
**
283
00:11:25,953 --> 00:11:29,356
Put the bag
where they can see it.
284
00:11:35,896 --> 00:11:37,097
[ Engine shuts off ]
285
00:11:40,834 --> 00:11:44,071
You never said anything
about bringing someone with you.
286
00:11:44,104 --> 00:11:47,808
I know. He's my trainee.
He needs constant supervision.
287
00:11:47,841 --> 00:11:50,377
For the record,
I'm not happy about it, either.
288
00:11:50,410 --> 00:11:54,147
In fact,
I'll throw him in for free.
289
00:11:54,181 --> 00:11:56,049
I need to make sure
you're unarmed.
290
00:11:57,851 --> 00:11:59,386
Partner, too.
291
00:11:59,419 --> 00:12:01,121
Trainee.
292
00:12:02,189 --> 00:12:03,891
Did you bring the cash?
293
00:12:03,924 --> 00:12:05,959
Toss it over.
294
00:12:05,993 --> 00:12:07,494
Show me the girl first.
295
00:12:09,897 --> 00:12:10,864
Bring her out.
296
00:12:10,898 --> 00:12:11,965
[ Car door opens ]
297
00:12:11,999 --> 00:12:14,234
Kyle:
Haley, you okay?
298
00:12:14,267 --> 00:12:15,502
Just really
want to go home.
299
00:12:15,535 --> 00:12:19,306
I don't blame you.
I've seen where you live.
300
00:12:22,009 --> 00:12:23,410
Money's all there.
301
00:12:23,443 --> 00:12:25,846
[ Zipper opens ]
302
00:12:25,879 --> 00:12:28,281
How do I know if I give you
the girl, you won't follow us?
303
00:12:28,315 --> 00:12:30,383
This isn't Mexico City,
moron.
304
00:12:30,417 --> 00:12:31,919
They're gonna
catch up to you,
305
00:12:31,952 --> 00:12:33,120
but you're somebody else's
problem now.
306
00:12:33,153 --> 00:12:35,055
My job is
to get Haley home safe.
307
00:12:35,088 --> 00:12:37,757
Come on over here, Haley.
It's okay.
308
00:12:39,893 --> 00:12:40,994
It's okay.
We're going home.
309
00:12:41,028 --> 00:12:42,963
[ Gunshot ]
[ Screams ]
310
00:12:42,996 --> 00:12:44,865
You bastard!
It's not us!
311
00:12:44,898 --> 00:12:46,099
[ Gunshot ]
Sniper!
312
00:12:46,133 --> 00:12:47,234
[ Gunshot ]
[ Screams ]
313
00:12:47,267 --> 00:12:49,002
Don't move.
Haley, stay still.
314
00:12:49,036 --> 00:12:52,539
[ Tires screech ]
315
00:12:52,572 --> 00:12:55,042
**
316
00:13:00,180 --> 00:13:03,550
[ Conversing in Arabic ]
317
00:13:03,583 --> 00:13:06,286
[ Gasps ]
Please just let me go home!
318
00:13:07,554 --> 00:13:09,222
Who the hell are you?
319
00:13:09,256 --> 00:13:11,224
The one you should have been
talking to from the beginning.
320
00:13:11,258 --> 00:13:12,459
Then who the hell
were they?
321
00:13:12,492 --> 00:13:15,095
I suppose you call them
venture capitalists.
322
00:13:15,128 --> 00:13:17,297
Not the return that they were
expecting, I'm afraid.
323
00:13:17,330 --> 00:13:19,933
They used to work for me, but
they exceeded their authority
324
00:13:19,967 --> 00:13:23,370
going into negotiations
with you.
325
00:13:24,271 --> 00:13:26,139
Hey, we had a deal!
326
00:13:26,173 --> 00:13:28,041
Your deal expired
with them.
327
00:13:28,075 --> 00:13:30,477
Now get on your knees.
328
00:13:32,445 --> 00:13:35,182
Get down!
329
00:13:39,586 --> 00:13:40,888
Ah, you speak Arabic.
330
00:13:40,921 --> 00:13:42,055
Kyle: Well enough.
331
00:13:42,089 --> 00:13:44,424
You were a soldier.
332
00:13:44,457 --> 00:13:45,525
Marine.
333
00:13:45,558 --> 00:13:47,527
And you learned our language
while you were over there?
334
00:13:47,560 --> 00:13:50,864
I wonder, how many
of my people did you kill
335
00:13:50,898 --> 00:13:52,265
while you were learning?
336
00:13:52,299 --> 00:13:56,069
You shoot him,
you better shoot me, too.
337
00:13:56,103 --> 00:13:57,437
He's my trainee.
338
00:13:57,470 --> 00:14:00,040
You have no idea
how much paperwork's involved.
339
00:14:01,641 --> 00:14:04,311
**
340
00:14:13,954 --> 00:14:15,455
Nice.
341
00:14:15,488 --> 00:14:17,925
Seems you're not a man
to be trusted.
342
00:14:17,958 --> 00:14:19,893
Kettle, meet pot.
343
00:14:19,927 --> 00:14:21,094
[ Chuckles ]
344
00:14:21,128 --> 00:14:23,496
Maybe next time,
we'll do a strip search.
345
00:14:23,530 --> 00:14:25,098
I'm game if you are.
346
00:14:27,234 --> 00:14:30,037
Tell Burns to consider this
a down payment.
347
00:14:30,070 --> 00:14:33,206
And tell him if he doesn't agree
to another $5 million,
348
00:14:33,240 --> 00:14:35,608
he'll have a far steeper price
to pay.
349
00:14:35,642 --> 00:14:38,345
He'll understand.
He's got 48 hours.
350
00:14:40,380 --> 00:14:41,314
Go!
351
00:14:41,348 --> 00:14:44,484
[ Engine starts, tires squeal ]
352
00:14:47,354 --> 00:14:50,390
Gal's got some snap
in her garters.
353
00:14:50,423 --> 00:14:52,225
**
354
00:14:52,259 --> 00:14:54,427
[ Sirens wailing,
police radio chatter ]
355
00:15:03,070 --> 00:15:05,438
You want to tell me
what happened?
356
00:15:05,472 --> 00:15:07,340
There was a third player
we didn't count on.
357
00:15:07,374 --> 00:15:09,509
So now they got the girl
and the money?
358
00:15:09,542 --> 00:15:12,512
You're lucky
you still have your car.
359
00:15:13,580 --> 00:15:16,016
She got your car?
360
00:15:16,049 --> 00:15:17,684
Blew my tire.
There's no way
we could have known.
361
00:15:17,717 --> 00:15:21,554
Woman's a professional --
not from these parts.
362
00:15:21,588 --> 00:15:24,691
There was something else --
the way she mentioned Burns.
363
00:15:24,724 --> 00:15:26,159
Like she knew him.
364
00:15:26,193 --> 00:15:28,428
Lockhart did tell you
that Burns is connected,
365
00:15:28,461 --> 00:15:30,063
all the way
to the 10th floor.
366
00:15:30,097 --> 00:15:32,365
I'm sorry -- isn't
this girl's life more important
367
00:15:32,399 --> 00:15:34,501
than the department's
relationship with some rich guy?
368
00:15:34,534 --> 00:15:37,604
He asks a good question --
finally.
369
00:15:37,637 --> 00:15:40,373
Look, you guys can saddle up
on your high horses
370
00:15:40,407 --> 00:15:42,375
and ride around for a while
if you want,
371
00:15:42,409 --> 00:15:43,710
but all the skeletons
in Burns' closet
372
00:15:43,743 --> 00:15:46,246
aren't gonna put
more time on this clock.
373
00:15:46,279 --> 00:15:48,315
Let's just pray that Burns
can get the money together
374
00:15:48,348 --> 00:15:49,582
before Maleficent
makes contact,
375
00:15:49,616 --> 00:15:51,584
because if this
breaks bad on you,
376
00:15:51,618 --> 00:15:53,220
you'll be lucky
to find yourself back
377
00:15:53,253 --> 00:15:54,587
in a black-and-white
in Toluca Lake,
378
00:15:54,621 --> 00:15:56,323
shooing tourists away
from the "Brady Bunch" house.
379
00:15:56,356 --> 00:15:59,459
I'm not worried
about my career, Detective.
380
00:15:59,492 --> 00:16:01,694
I'm worried
about the kid.
381
00:16:04,731 --> 00:16:06,699
[ Sighs ]
382
00:16:06,733 --> 00:16:08,535
They gave you this case
383
00:16:08,568 --> 00:16:10,603
because they knew
you'd do what you do --
384
00:16:10,637 --> 00:16:12,505
break all the rules
to get Haley back.
385
00:16:12,539 --> 00:16:14,474
They take you off
your leash, and then they
come after you for it.
386
00:16:14,507 --> 00:16:16,476
Hey, you're 2 for 2 today,
junior.
387
00:16:16,509 --> 00:16:18,178
I'm gonna give you
a sticker and a lollipop.
388
00:16:18,211 --> 00:16:21,081
Look, I told you before --
what happened to your old man
389
00:16:21,114 --> 00:16:22,482
is the tip
of a very large iceberg.
390
00:16:22,515 --> 00:16:24,517
Lockhart's
trying to manage it,
391
00:16:24,551 --> 00:16:26,153
only she can't do that
while I'm still around.
392
00:16:26,186 --> 00:16:27,287
[ Elevator bell dings ]
393
00:16:27,320 --> 00:16:28,288
Where are we going?
394
00:16:28,321 --> 00:16:29,722
I need a drink.
395
00:16:29,756 --> 00:16:30,723
We're still on duty.
396
00:16:30,757 --> 00:16:32,992
Who said you're invited?
397
00:16:35,128 --> 00:16:38,298
[ Lounge music plays ]
398
00:16:38,331 --> 00:16:40,433
-Right this way.
-Thank you.
399
00:16:42,269 --> 00:16:44,637
I'll have
what she's having.
400
00:16:47,140 --> 00:16:49,242
Vodka cranberry?
Really?
401
00:16:49,276 --> 00:16:50,810
[ Sighs ]
Hold the cranberry.
402
00:16:50,843 --> 00:16:53,280
Well, this is
a nice surprise.
403
00:16:53,313 --> 00:16:54,514
I was beginning to forget
404
00:16:54,547 --> 00:16:56,249
what you actually look like
in daylight.
405
00:16:56,283 --> 00:16:59,252
I figured I'd swing by
and see how your day's going.
406
00:16:59,286 --> 00:17:00,787
Is that so?
407
00:17:00,820 --> 00:17:04,257
The last time you swung by
to join me for some day drinking
408
00:17:04,291 --> 00:17:05,525
was when you found out
409
00:17:05,558 --> 00:17:07,127
Billy's kid was gonna be
your new trainee.
410
00:17:07,160 --> 00:17:09,596
Looked like
you'd seen a ghost.
411
00:17:09,629 --> 00:17:11,798
What's going on?
412
00:17:11,831 --> 00:17:14,534
Kidnapping case.
413
00:17:14,567 --> 00:17:16,503
The high-school girl
on the news?
414
00:17:16,536 --> 00:17:19,406
Pretty sure her father's
up to his neck in it.
415
00:17:20,340 --> 00:17:22,809
Brass wants me to find
a workaround.
416
00:17:22,842 --> 00:17:24,277
Can you?
417
00:17:24,311 --> 00:17:26,546
Eh, he's putting
the money together,
418
00:17:26,579 --> 00:17:28,181
but I'm starting
to get the idea
419
00:17:28,215 --> 00:17:30,783
that this isn't
just about the money.
420
00:17:30,817 --> 00:17:34,421
In my profession,
there's nothing more frustrating
421
00:17:34,454 --> 00:17:35,822
than a shy client --
422
00:17:35,855 --> 00:17:39,226
too embarrassed to tell you
what he really wants.
423
00:17:39,259 --> 00:17:42,495
I always tell my girls, the key
is to make him feel safe.
424
00:17:44,131 --> 00:17:46,266
Sounds like her father's
got to level with you
425
00:17:46,299 --> 00:17:47,667
if he wants
his daughter back,
426
00:17:47,700 --> 00:17:51,171
so you need to find a way
to make him feel safe.
427
00:17:51,204 --> 00:17:53,840
Safe.
428
00:17:53,873 --> 00:17:57,744
Are you gonna drink it
or stare at it?
429
00:17:57,777 --> 00:18:01,148
I just like
knowing it's there.
430
00:18:01,181 --> 00:18:03,550
Mm.
431
00:18:03,583 --> 00:18:05,485
You better
get back to work.
432
00:18:05,518 --> 00:18:08,688
We're dangerously close
to having a tender moment here.
433
00:18:10,357 --> 00:18:11,724
[ Clicks tongue ]
434
00:18:11,758 --> 00:18:13,860
Oh. My treat.
435
00:18:13,893 --> 00:18:16,329
It's a write-off.
436
00:18:16,363 --> 00:18:17,897
[ Sighs ]
437
00:18:17,930 --> 00:18:20,800
Thanks, Hol.
438
00:18:20,833 --> 00:18:22,669
Frank.
439
00:18:22,702 --> 00:18:25,872
Just bring her home.
Forget the rest.
440
00:18:30,210 --> 00:18:31,444
They were speaking Arabic,
441
00:18:31,478 --> 00:18:33,446
but the female
had a particular dialect.
442
00:18:33,480 --> 00:18:35,348
You're able to recognize
Arabic dialects?
443
00:18:35,382 --> 00:18:38,185
Two deployments.
Rebecca: I got a hit.
444
00:18:38,218 --> 00:18:39,919
The two dead guys
were Iranian --
445
00:18:39,952 --> 00:18:41,354
both here
on expired Visas.
446
00:18:41,388 --> 00:18:43,356
This woman was definitely
not Iranian.
447
00:18:43,390 --> 00:18:45,725
How do you know?
Most Iranians speak Farsi.
448
00:18:45,758 --> 00:18:48,228
He also recognized
her dialect.
449
00:18:48,261 --> 00:18:49,629
Oh.
Real Rosetta Stone.
450
00:18:49,662 --> 00:18:50,897
My last deployment,
there was this Libyan dude --
451
00:18:50,930 --> 00:18:52,365
freedom fighter.
452
00:18:52,399 --> 00:18:53,900
Came to Afghanistan
to kill Americans.
453
00:18:53,933 --> 00:18:55,235
Wanted to die a martyr.
454
00:18:55,268 --> 00:18:56,436
Hope you obliged him.
455
00:18:56,469 --> 00:18:58,371
Worse --
took him prisoner.
456
00:18:58,405 --> 00:19:00,340
Anyway, he sounded
a lot like her.
457
00:19:00,373 --> 00:19:02,809
What else do you remember
about her?
The way she carried herself,
458
00:19:02,842 --> 00:19:04,644
like she had some kind
of military training,
459
00:19:04,677 --> 00:19:06,346
and she was
used to command.
460
00:19:06,379 --> 00:19:07,680
One of them
called her "sister."
461
00:19:07,714 --> 00:19:09,916
You think they were sisters?
More like a title.
462
00:19:09,949 --> 00:19:12,652
Sister -- what, like a nun?
Exactly -- like a nun.
463
00:19:12,685 --> 00:19:15,522
Gaddafi had a group of
bodyguards made up of females.
464
00:19:15,555 --> 00:19:19,426
They were called the...
Amazonian Guard.
465
00:19:19,459 --> 00:19:20,893
Uh, I heard of them.
466
00:19:22,595 --> 00:19:23,930
[ Keyboard clacking ]
467
00:19:23,963 --> 00:19:25,798
They referred
to themselves as sisters.
468
00:19:25,832 --> 00:19:28,835
They were also known
as the Revolutionary Nuns.
469
00:19:29,936 --> 00:19:32,739
Yes. I take an interest
in badass women.
470
00:19:32,772 --> 00:19:34,807
Another thing
we have in common.
471
00:19:34,841 --> 00:19:36,008
[ Computer beeping ]
472
00:19:36,042 --> 00:19:38,245
These chicks were trained
in small arms and martial arts.
473
00:19:38,278 --> 00:19:41,614
Gaddafi supposedly employed them
as bodyguards because he thought
474
00:19:41,648 --> 00:19:44,684
an armed gunman would have
difficulty shooting at women.
475
00:19:44,717 --> 00:19:45,752
[ Grunts ]
476
00:19:45,785 --> 00:19:47,854
Tommy: In other words,
he used them as human shields.
477
00:19:47,887 --> 00:19:49,389
Frank: What's this?
478
00:19:49,422 --> 00:19:50,657
Tommy: Woman at the drop
might have been a member
479
00:19:50,690 --> 00:19:52,825
of Gaddafi's
Amazonian Guard.
480
00:19:52,859 --> 00:19:54,494
Libyan?
481
00:19:54,527 --> 00:19:56,896
What the hell
would she be doing in L.A.?
482
00:19:56,929 --> 00:19:59,699
Give us your tired, your poor,
your lethal.
483
00:19:59,732 --> 00:20:00,933
Rebecca: My guess is
she's looking for work.
484
00:20:00,967 --> 00:20:02,835
Gaddafi gets executed
a few years ago.
485
00:20:02,869 --> 00:20:05,472
Once that happened,
she'd be out of a job.
486
00:20:05,505 --> 00:20:06,706
She's either here
freelancing
487
00:20:06,739 --> 00:20:08,975
or she's found herself
another sugar Gaddafi.
488
00:20:09,008 --> 00:20:12,712
If Burns is involved,
he'd probably know.
489
00:20:12,745 --> 00:20:15,882
Except Frank was told
not to ask.
490
00:20:17,016 --> 00:20:19,852
So, how soon
are we asking?
491
00:20:19,886 --> 00:20:21,454
**
492
00:20:24,957 --> 00:20:27,026
**
493
00:20:27,059 --> 00:20:29,529
Do you remember when we used to
read this to her at night?
494
00:20:29,562 --> 00:20:32,765
She'd make us read it
to her over and over.
495
00:20:38,305 --> 00:20:39,972
[ Dialing ]
496
00:20:40,006 --> 00:20:42,375
[ Cellphone vibrating ]
497
00:20:46,379 --> 00:20:48,247
[ Vibrating stops ]
498
00:20:53,520 --> 00:20:56,489
Haley's gonna be
all right.
499
00:20:56,523 --> 00:20:58,391
[ Voice breaking ]
We don't know that.
500
00:20:58,425 --> 00:21:00,927
I am gonna get them the money.
They already have our money.
501
00:21:00,960 --> 00:21:05,298
I-It doesn't make any sense.
[ Telephone ringing ]
502
00:21:08,335 --> 00:21:12,505
Oh, God.
W-What do we do?
503
00:21:12,539 --> 00:21:14,507
[ Ringing continues ]
504
00:21:14,541 --> 00:21:16,075
[ Telephone beeps ]
505
00:21:16,108 --> 00:21:17,544
Hello?
506
00:21:17,577 --> 00:21:20,279
We need to talk.
You know where.
507
00:21:25,418 --> 00:21:27,387
[ Exhales sharply ]
508
00:21:27,420 --> 00:21:28,921
[ Grunting ]
509
00:21:28,955 --> 00:21:32,892
Keep struggling,
and your daughter dies.
510
00:21:35,528 --> 00:21:40,066
Where am I?
What do you want?
511
00:21:40,099 --> 00:21:41,334
[ Door opens ]
512
00:21:41,368 --> 00:21:42,969
Who is it? Who's there?
513
00:21:43,002 --> 00:21:44,404
[ Grunts ]
514
00:21:45,572 --> 00:21:47,440
You want to
see Haley again?
515
00:21:47,474 --> 00:21:48,808
Of course I do.
516
00:21:48,841 --> 00:21:50,543
And you're prepared to do
anything to make that happen?
517
00:21:50,577 --> 00:21:53,680
Yes, of course.
Just...please don't hurt her.
518
00:21:53,713 --> 00:21:56,315
You understand
why she was taken?
519
00:21:58,785 --> 00:22:01,588
Who are you?
520
00:22:05,458 --> 00:22:07,560
W-What?
521
00:22:07,594 --> 00:22:08,561
You?
522
00:22:08,595 --> 00:22:10,597
You know who has her,
don't you?
523
00:22:11,464 --> 00:22:13,433
You kidnapped me?!
524
00:22:13,466 --> 00:22:15,702
Actually,
she kidnapped you.
525
00:22:15,735 --> 00:22:18,538
What's the matter, Bob?
Don't you feel safe?
526
00:22:18,571 --> 00:22:21,541
This is what Haley's
going through right now.
527
00:22:21,574 --> 00:22:24,444
Only, for her, it's real.
This is insane.
528
00:22:24,477 --> 00:22:25,878
What's insane
is you thinking
529
00:22:25,912 --> 00:22:28,347
your secrets are worth more
than your daughter's life.
530
00:22:32,419 --> 00:22:34,721
Cut him loose.
531
00:22:34,754 --> 00:22:37,824
Her blood's
on his hands now.
532
00:22:37,857 --> 00:22:40,493
[ Knife clicks ]
533
00:22:40,527 --> 00:22:42,595
Wait, wait, wait!
534
00:22:42,629 --> 00:22:44,397
Wait.
535
00:22:45,498 --> 00:22:47,834
Her name is Lina Farzan.
536
00:22:47,867 --> 00:22:50,603
She works for an Iranian
here in L.A. -- an investor.
537
00:22:50,637 --> 00:22:52,004
Investor?
[ Sighs ]
538
00:22:52,038 --> 00:22:55,775
Look, when the banks crashed,
I was hemorrhaging cash.
539
00:22:55,808 --> 00:22:57,777
I was gonna lose everything,
and that's when I was told
540
00:22:57,810 --> 00:22:59,912
that there was
an Iranian here in L.A.
541
00:22:59,946 --> 00:23:02,482
who had the cash
to keep me afloat.
542
00:23:02,515 --> 00:23:04,851
If you agreed
to launder it.
543
00:23:04,884 --> 00:23:07,587
[ Sighing ] Yeah.
544
00:23:07,620 --> 00:23:08,855
This next project's
gonna be my biggest.
545
00:23:08,888 --> 00:23:11,624
They wanted me
to take $5 million.
546
00:23:11,658 --> 00:23:14,060
But I wouldn't do it this time.
I wanted out.
547
00:23:14,093 --> 00:23:16,963
So they took your daughter
to get you to reconsider.
548
00:23:16,996 --> 00:23:19,432
Yeah.
Who's the Iranian?
549
00:23:19,466 --> 00:23:21,000
I don't know.
Everything went through Lina.
550
00:23:21,033 --> 00:23:22,134
That was the deal.
551
00:23:22,168 --> 00:23:23,870
How did you make contact
with her?
552
00:23:23,903 --> 00:23:24,671
I had a number.
553
00:23:24,704 --> 00:23:26,706
Probably a burner --
not traceable.
554
00:23:26,739 --> 00:23:30,076
You said you were approached
about someone investing money.
555
00:23:30,109 --> 00:23:32,612
Yes.
556
00:23:32,645 --> 00:23:34,447
Approached by who?
557
00:23:34,481 --> 00:23:38,618
**
558
00:23:40,219 --> 00:23:43,523
Sounds good, right?
559
00:23:43,556 --> 00:23:44,791
Councilman Patterson?
560
00:23:44,824 --> 00:23:46,726
That's right.
Frank Rourke.
561
00:23:46,759 --> 00:23:48,528
Police, huh?
562
00:23:48,561 --> 00:23:49,829
Find it hard to believe
myself sometimes.
563
00:23:49,862 --> 00:23:51,931
[ Chuckles ] Is there something
I can help you with?
564
00:23:51,964 --> 00:23:54,534
Someone -- Lina Farzan.
565
00:23:54,567 --> 00:23:55,802
Uh...name doesn't
ring a bell.
566
00:23:55,835 --> 00:23:57,670
You introduced her
to Robert Burns.
567
00:23:57,704 --> 00:24:01,007
She acted as a go-between
for him and an Iranian investor.
568
00:24:01,040 --> 00:24:02,208
I'm sorry?
569
00:24:02,241 --> 00:24:03,943
Your district
includes Tehrangeles --
570
00:24:03,976 --> 00:24:07,113
biggest population of Iranians
in the world, outside of Iran.
571
00:24:07,146 --> 00:24:08,915
Must be
all the palm trees.
572
00:24:08,948 --> 00:24:10,983
Step into my office.
573
00:24:14,153 --> 00:24:15,955
[ Door closes ]
Okay, folks.
574
00:24:15,988 --> 00:24:18,124
The "ayes" have it.
And by "ayes," I mean me.
575
00:24:18,157 --> 00:24:22,595
We ask that you please exit
in an orderly fashion.
576
00:24:23,530 --> 00:24:24,564
It's okay.
577
00:24:24,597 --> 00:24:26,733
[ Door opens ]
578
00:24:28,067 --> 00:24:29,502
[ Door closes ]
579
00:24:29,536 --> 00:24:33,906
I'm gonna make this easy
for you.
580
00:24:33,940 --> 00:24:36,208
I have a friend
in the business --
581
00:24:36,242 --> 00:24:37,944
mutual friend,
you might call her.
582
00:24:37,977 --> 00:24:43,550
Name's Holly, which means I have
text messages, names, dates --
583
00:24:43,583 --> 00:24:46,886
girls who'll post your junk
on Instagram if I tell them to.
584
00:24:46,919 --> 00:24:50,489
What?
You're about to do
the walk of shame, Ken.
585
00:24:51,257 --> 00:24:54,060
Your whole life's
about to go down the crapper.
586
00:24:55,762 --> 00:24:57,129
Please, just don't --
587
00:24:57,163 --> 00:24:58,731
You know,
I have to say,
588
00:24:58,765 --> 00:25:01,734
for a man
of your modest stature,
589
00:25:01,768 --> 00:25:03,603
the images
are fairly impressive.
590
00:25:03,636 --> 00:25:05,738
Still, I got to think
your constituents
591
00:25:05,772 --> 00:25:07,607
are gonna think less of you,
all the same.
592
00:25:07,640 --> 00:25:08,975
Not to mention your wife.
593
00:25:09,008 --> 00:25:12,111
So, I'm gonna ask you
one more time, and then
594
00:25:12,144 --> 00:25:14,747
I'm gonna let the Twitterverse
have its way with you.
595
00:25:14,781 --> 00:25:17,149
Who does Lina Farzan
work for?
596
00:25:17,183 --> 00:25:18,918
Who's the Iranian?
597
00:25:18,951 --> 00:25:22,054
[ Scoffs ]
598
00:25:22,088 --> 00:25:23,255
[ Sighs deeply ]
599
00:25:23,289 --> 00:25:25,725
Look...
600
00:25:25,758 --> 00:25:28,661
If I tell you,
they will kill me.
601
00:25:28,695 --> 00:25:32,765
What if I promise
I can keep you out of it
602
00:25:32,799 --> 00:25:34,767
and I can make Lina
go away?
603
00:25:34,801 --> 00:25:37,103
How?
604
00:25:38,705 --> 00:25:40,640
[ Ringing ]
605
00:25:40,673 --> 00:25:42,308
Lina: Hello?
606
00:25:42,341 --> 00:25:43,743
You know who this is?
607
00:25:43,776 --> 00:25:46,145
I see
Burns gave you my number.
608
00:25:46,178 --> 00:25:49,148
Don't be too hard on him.
Pretty clear you knew him.
609
00:25:49,181 --> 00:25:52,652
It doesn't matter.
You won't be able to find me.
610
00:25:52,685 --> 00:25:54,787
I already know that.
611
00:25:54,821 --> 00:25:55,922
Then why did you call?
612
00:25:55,955 --> 00:25:58,691
You handled yourself
like a professional.
613
00:25:58,725 --> 00:26:00,126
I admire that.
614
00:26:00,159 --> 00:26:04,931
I think you maybe admire
more than that.
615
00:26:06,899 --> 00:26:10,302
I assume those guys you killed
had it coming.
616
00:26:10,336 --> 00:26:12,905
Betrayal is
in a man's nature.
617
00:26:12,939 --> 00:26:14,774
Burns will get your money.
618
00:26:14,807 --> 00:26:17,877
No one else has to get hurt.
His daughter's an innocent.
619
00:26:20,179 --> 00:26:24,216
I know a lot of dead daughters
who were innocent.
620
00:26:24,250 --> 00:26:26,686
Tomorrow at noon.
621
00:26:26,719 --> 00:26:28,220
I'll text you
the location.
622
00:26:28,254 --> 00:26:29,956
[ Click ]
623
00:26:29,989 --> 00:26:32,024
**
624
00:26:34,360 --> 00:26:35,695
**
625
00:26:35,728 --> 00:26:41,668
[ Scatting ]
626
00:26:41,701 --> 00:26:42,769
If they only knew
over there
627
00:26:42,802 --> 00:26:46,038
what they could have
over here, right?
628
00:26:46,072 --> 00:26:48,941
All this
must bring back memories.
629
00:26:48,975 --> 00:26:51,377
All these businesses
are Persian, Frank.
630
00:26:51,410 --> 00:26:53,379
That's Farsi,
not Arabic.
631
00:26:53,412 --> 00:26:54,981
"To-may-to,"
"to-mah-to."
632
00:26:55,014 --> 00:26:58,050
That woman Lina,
what she said to you --
633
00:26:58,084 --> 00:27:00,052
don't let her
get in your head.
634
00:27:00,086 --> 00:27:04,056
You're beating yourself up
for what happened over there.
635
00:27:04,090 --> 00:27:06,859
You were asked
to be a lion, Kyle.
636
00:27:06,893 --> 00:27:08,795
Are you trying to convince me
or yourself?
637
00:27:10,897 --> 00:27:13,132
Why do you think
I still wear the badge?
638
00:27:13,165 --> 00:27:15,735
I know some people
who think you wear that badge
639
00:27:15,768 --> 00:27:17,136
because
it's a license to steal.
640
00:27:17,169 --> 00:27:19,906
Of course, the few I met
who still believe in you
641
00:27:19,939 --> 00:27:21,340
think you're out here
trying to do right.
642
00:27:21,373 --> 00:27:22,809
But not you.
643
00:27:22,842 --> 00:27:25,244
I think the real reason
you wear that badge
644
00:27:25,277 --> 00:27:28,147
is you're afraid you won't know
who you were without it.
645
00:27:28,180 --> 00:27:33,753
[ Scoffs ]
I mean, take it off, and...
646
00:27:33,786 --> 00:27:36,088
what are you?
647
00:27:38,290 --> 00:27:43,362
Wonder what the Wi-Fi password
is in a place like this.
648
00:27:43,395 --> 00:27:45,197
May I help you?
649
00:27:45,231 --> 00:27:47,466
No.
650
00:27:47,499 --> 00:27:49,268
But I'm pretty sure
he can.
651
00:27:52,471 --> 00:27:55,441
[ Indistinct shouting ]
652
00:27:55,474 --> 00:27:57,209
[ People chanting ]
653
00:28:05,484 --> 00:28:07,920
Mr. Javeed.
654
00:28:07,954 --> 00:28:09,922
You have me
at a disadvantage.
655
00:28:09,956 --> 00:28:12,458
Police.
What can I do for you?
656
00:28:12,491 --> 00:28:14,761
More like
what we can do for you.
657
00:28:14,794 --> 00:28:16,028
We have a friend
in common.
658
00:28:16,062 --> 00:28:17,329
And, uh,
who would that be?
659
00:28:17,363 --> 00:28:18,264
Robert Burns.
660
00:28:18,297 --> 00:28:21,067
Don't worry.
We're not here to arrest you.
661
00:28:21,100 --> 00:28:22,869
What he means is
"Not yet."
662
00:28:24,503 --> 00:28:26,038
We want his daughter
returned.
663
00:28:26,072 --> 00:28:29,108
I'm quite certain I don't know
what you're talking about.
664
00:28:30,376 --> 00:28:34,080
You know...ordinarily,
665
00:28:34,113 --> 00:28:38,084
I'd say it's a little
late in the day for caffeine.
666
00:28:38,117 --> 00:28:43,489
But looks like we're in
for a long, long night.
667
00:28:43,522 --> 00:28:45,491
[ Spoon clinking ]
668
00:28:45,524 --> 00:28:47,526
My grandfather's blend.
669
00:28:47,559 --> 00:28:48,995
Mmm.
670
00:28:50,797 --> 00:28:52,164
Old family recipe.
671
00:28:52,198 --> 00:28:53,933
Must have been hard
to leave all that behind.
672
00:28:53,966 --> 00:28:55,501
"Ari," is it?
673
00:28:55,534 --> 00:28:58,270
How do you think we came to be
having this conversation?
674
00:28:59,571 --> 00:29:01,140
I have no idea.
675
00:29:01,173 --> 00:29:03,910
Well, there's really
only one way --
676
00:29:03,943 --> 00:29:06,345
you have a rat
in your organization.
677
00:29:08,347 --> 00:29:09,448
Rat?
678
00:29:09,481 --> 00:29:11,083
Someone gave you up.
679
00:29:11,117 --> 00:29:14,220
You've come a long way, Ari --
escaped the Ayatollah,
680
00:29:14,253 --> 00:29:16,355
whatever other nutbars
are running around over there,
681
00:29:16,388 --> 00:29:19,291
and here you are,
in the land of the free.
682
00:29:19,325 --> 00:29:22,361
My line of work, you got to
lie down with the lion
683
00:29:22,394 --> 00:29:23,462
as well as the lizard.
684
00:29:23,495 --> 00:29:26,565
I could have your ass
back in Tehran in 24 hours.
685
00:29:26,598 --> 00:29:29,936
I hear it's changed a lot
since you left.
686
00:29:29,969 --> 00:29:33,472
Now, I'm prepared
to offer you something
687
00:29:33,505 --> 00:29:36,375
a lot more valuable
than $5 million.
688
00:29:41,180 --> 00:29:43,015
Exactly
what would that be?
689
00:29:43,049 --> 00:29:46,385
Your rat.
Your rat for the girl.
690
00:29:48,320 --> 00:29:52,024
So,
the question stands --
691
00:29:52,058 --> 00:29:54,160
Am I finishing
this coffee?
692
00:29:54,193 --> 00:29:56,562
Or do we have a deal?
693
00:29:56,595 --> 00:30:00,132
**
694
00:30:02,068 --> 00:30:03,903
He basically admitted it,
and we let him walk.
695
00:30:03,936 --> 00:30:06,305
What did you want to do?
Cuff him, read him
his rights in Farsi?
696
00:30:06,338 --> 00:30:08,174
This wasn't
a traffic stop, Frank.
697
00:30:08,207 --> 00:30:10,042
We can't let a kidnapper off
with a warning.
698
00:30:10,076 --> 00:30:11,510
You want the kid back,
this is what it costs.
699
00:30:11,543 --> 00:30:12,979
According to who? You?
700
00:30:13,012 --> 00:30:14,513
I saw how well
your plan worked last time.
701
00:30:14,546 --> 00:30:16,148
You still don't get it.
We're not here to make collars.
702
00:30:16,182 --> 00:30:17,616
We're here
to bring this girl home.
703
00:30:17,649 --> 00:30:19,986
We were double-crossed once.
It's not gonna happen twice.
704
00:30:20,019 --> 00:30:21,888
So either get on board
705
00:30:21,921 --> 00:30:24,590
or don't bother
showing up tomorrow!
706
00:30:24,623 --> 00:30:27,960
[ Gate slams ]
707
00:30:29,295 --> 00:30:32,398
Maybe saving that girl
is all that matters.
708
00:30:32,431 --> 00:30:36,002
Cops don't get to pick and
choose which laws to follow.
709
00:30:36,035 --> 00:30:39,438
It's more complicated
than that.
710
00:30:41,640 --> 00:30:44,010
My mother knew.
711
00:30:44,043 --> 00:30:45,377
Your mother knew what?
712
00:30:45,411 --> 00:30:47,613
That my father wasn't killed
in a robbery.
713
00:30:47,646 --> 00:30:50,449
She knew he was involved
in something, but not what,
714
00:30:50,482 --> 00:30:53,452
which means I can't find
the truth out without Frank.
715
00:30:53,485 --> 00:30:55,621
So you're gonna
let him chip away
716
00:30:55,654 --> 00:30:57,556
at everything
you believe in?
717
00:30:57,589 --> 00:31:00,993
[ Scoffs ]
718
00:31:02,161 --> 00:31:08,300
I used to be...
so sure of things.
719
00:31:09,936 --> 00:31:12,438
Baby, I never
got to meet your dad,
720
00:31:12,471 --> 00:31:15,341
but there's a big part of him
inside of you,
721
00:31:15,374 --> 00:31:18,044
which means
I love you both.
722
00:31:22,181 --> 00:31:27,419
And if your father
was the guy you said he was,
723
00:31:27,453 --> 00:31:29,956
he'd never want you
to become something you're not.
724
00:31:29,989 --> 00:31:32,391
[ Exhales shakily ]
725
00:31:32,424 --> 00:31:35,294
**
726
00:31:41,533 --> 00:31:43,635
[ Engine revving ]
727
00:31:43,669 --> 00:31:46,238
**
728
00:31:49,708 --> 00:31:51,243
[ Engine shuts off ]
729
00:31:53,312 --> 00:31:54,513
[ Car door closes ]
730
00:32:01,053 --> 00:32:02,288
Frank: You're early.
731
00:32:02,321 --> 00:32:04,023
Lina:
You brought the money?
732
00:32:04,056 --> 00:32:06,258
Where's Haley?
733
00:32:06,292 --> 00:32:08,560
The girl is unharmed.
734
00:32:08,594 --> 00:32:09,996
I need to see her.
735
00:32:10,029 --> 00:32:11,597
First the money.
736
00:32:27,546 --> 00:32:29,081
[ Zipper opens ]
737
00:32:34,320 --> 00:32:36,288
Is this
supposed to be a joke?
738
00:32:36,322 --> 00:32:38,457
You're the one
who welshed on our deal.
739
00:32:40,092 --> 00:32:41,593
You know
what's going to happen?
740
00:32:41,627 --> 00:32:43,729
I'm going to kill Haley.
741
00:32:43,762 --> 00:32:47,233
Then I'm going to send
her parents a commemorative DVD
742
00:32:47,266 --> 00:32:50,369
so they can see
what your arrogance cost them.
743
00:32:51,670 --> 00:32:53,205
[ Snaps fingers ]
744
00:32:54,073 --> 00:32:55,607
[ Whimpers ]
745
00:32:55,641 --> 00:32:57,209
You're hurting me!
746
00:32:58,344 --> 00:32:59,578
[ Gun cocks ]
Stop.
747
00:32:59,611 --> 00:33:01,380
[ Crying ]
Take a good look,
748
00:33:01,413 --> 00:33:04,050
because you're the one
that killed her, not me.
749
00:33:04,083 --> 00:33:05,217
Please!
750
00:33:05,251 --> 00:33:06,552
**
751
00:33:10,656 --> 00:33:12,624
[ Vehicle approaches ]
752
00:33:12,658 --> 00:33:16,262
**
753
00:33:19,431 --> 00:33:21,267
[ Engine shuts off ]
754
00:33:24,703 --> 00:33:25,737
[ Car doors close ]
755
00:33:25,771 --> 00:33:27,373
Friend of yours?
756
00:33:36,148 --> 00:33:38,417
Tell your people
to let her go.
757
00:33:38,450 --> 00:33:40,186
What are
you doing here?
758
00:33:40,219 --> 00:33:43,389
These police officers
came to see me in the café.
759
00:33:43,422 --> 00:33:46,024
And he's the one that said
that I brought them there?
760
00:33:47,159 --> 00:33:51,163
I would never betray you.
You know that.
761
00:33:51,197 --> 00:33:52,598
I am being set up.
762
00:33:52,631 --> 00:33:55,567
That's not how I remember it --
when we spoke on the phone.
763
00:33:57,536 --> 00:34:00,139
You can't trust him.
He didn't even bring the money.
764
00:34:00,172 --> 00:34:02,274
I already paid you,
or didn't you tell your boss
765
00:34:02,308 --> 00:34:04,543
we already gave you
three-quarters of $1 million?
766
00:34:04,576 --> 00:34:07,713
Farid and Hejar were
negotiating on their own.
767
00:34:07,746 --> 00:34:09,148
I dealt with it.
768
00:34:09,181 --> 00:34:11,150
Oh, she sure did --
by killing them
769
00:34:11,183 --> 00:34:12,518
and keeping the money
for herself.
770
00:34:12,551 --> 00:34:14,253
You're making a mistake.
771
00:34:14,286 --> 00:34:16,088
You're being played
a fool.
772
00:34:16,122 --> 00:34:18,590
Put her in the car.
773
00:34:23,562 --> 00:34:25,331
[ Scoffs ]
774
00:34:26,765 --> 00:34:28,267
Come over here, Haley.
775
00:34:31,603 --> 00:34:32,438
You okay?
776
00:34:32,471 --> 00:34:34,840
I'm assuming
our business is concluded?
777
00:34:34,873 --> 00:34:36,408
For now.
778
00:34:36,442 --> 00:34:40,279
Only, no more kidnapping.
This isn't the Middle East.
779
00:34:42,214 --> 00:34:45,083
**
780
00:34:54,760 --> 00:34:57,263
Oh, Haley!
781
00:35:00,432 --> 00:35:01,867
[ Sniffling ]
782
00:35:01,900 --> 00:35:05,137
I don't know
how to thank you.
783
00:35:06,238 --> 00:35:08,574
You might
want to count it.
784
00:35:12,378 --> 00:35:13,879
Hey.
785
00:35:13,912 --> 00:35:15,314
Hey.
786
00:35:15,347 --> 00:35:18,217
You go home
with your mom now.
787
00:35:18,250 --> 00:35:19,885
You're gonna be okay.
788
00:35:19,918 --> 00:35:21,520
I just need to talk to your dad
for a minute.
789
00:35:21,553 --> 00:35:23,155
[ Voice breaking ]
Thank you.
790
00:35:23,189 --> 00:35:25,491
Thank you.
791
00:35:29,528 --> 00:35:31,897
You tell your wife what was
really behind all this?
792
00:35:31,930 --> 00:35:34,266
No, not yet.
793
00:35:34,300 --> 00:35:35,801
Well, either you do
or I will.
794
00:35:35,834 --> 00:35:38,804
You don't understand.
795
00:35:38,837 --> 00:35:40,272
She'll leave me.
796
00:35:40,306 --> 00:35:42,808
That's the general idea.
797
00:35:42,841 --> 00:35:44,710
Go on.
Hit the bricks.
798
00:35:44,743 --> 00:35:47,246
[ Elevator bell dings ]
799
00:35:53,819 --> 00:35:55,921
So, that's it?
800
00:35:55,954 --> 00:35:57,523
Oh, trust me.
801
00:35:57,556 --> 00:35:59,525
A divorce lawyer in this town
will do
802
00:35:59,558 --> 00:36:03,229
a hell of a lot more damage
to that guy than we ever could.
803
00:36:06,698 --> 00:36:09,735
**
804
00:36:23,315 --> 00:36:25,584
Frank: Wanted my trainee
to be the first
805
00:36:25,617 --> 00:36:27,386
to tell you
the good news.
806
00:36:27,419 --> 00:36:29,955
Haley Burns was returned
to her parents tonight.
807
00:36:29,988 --> 00:36:31,290
Safe and sound.
808
00:36:31,323 --> 00:36:32,924
A ransom exchange?
809
00:36:32,958 --> 00:36:34,493
$5 million.
810
00:36:34,526 --> 00:36:36,495
What about
the perpetrators?
811
00:36:36,528 --> 00:36:38,830
Filed descriptions,
but, if I'm being honest,
812
00:36:38,864 --> 00:36:41,967
in all likelihood,
they're long gone by now.
813
00:36:42,000 --> 00:36:44,970
Anyway,
if you'll excuse me...
814
00:36:45,003 --> 00:36:48,607
Meet you at RHD.
815
00:36:50,476 --> 00:36:52,611
What isn't he telling me?
816
00:36:52,644 --> 00:36:53,645
Nothing.
817
00:36:53,679 --> 00:36:57,449
You expect me to believe
that Burns paid $5 million
818
00:36:57,483 --> 00:36:59,885
and neither one of you
has any idea
819
00:36:59,918 --> 00:37:02,421
who or where
the kidnappers are?
820
00:37:02,454 --> 00:37:05,691
Like Frank said, we filed --
Don't play me for a fool, Kyle.
821
00:37:05,724 --> 00:37:09,828
I warned you
about being used by him.
822
00:37:09,861 --> 00:37:12,598
Now, this is your last chance
to tell me the truth
823
00:37:12,631 --> 00:37:15,501
to get yourself
out in front of this.
824
00:37:16,735 --> 00:37:19,871
Everything happened exactly
as Detective Rourke described.
825
00:37:19,905 --> 00:37:22,874
Except...?
826
00:37:22,908 --> 00:37:26,478
Except I got the sense
827
00:37:26,512 --> 00:37:28,614
that Burns may have had
a previous relationship
828
00:37:28,647 --> 00:37:30,882
with the people
who took his daughter.
829
00:37:30,916 --> 00:37:32,017
What kind of relationship?
830
00:37:32,050 --> 00:37:33,552
Money laundering.
831
00:37:33,585 --> 00:37:35,954
I really don't have
any proof, though.
832
00:37:35,987 --> 00:37:39,525
You were the one who told Frank
not to investigate.
833
00:37:41,393 --> 00:37:45,364
It's a dangerous game
that you're playing, Detective.
834
00:37:45,397 --> 00:37:48,367
Like I said,
I have no proof.
835
00:37:48,400 --> 00:37:51,637
I just thought you should know.
Ma'am.
836
00:37:55,874 --> 00:37:57,809
[ Exhales deeply ]
837
00:38:00,812 --> 00:38:03,815
[ Police radio chatter ]
838
00:38:07,986 --> 00:38:09,421
Thanks for meeting me,
Ken.
839
00:38:09,455 --> 00:38:11,423
You said
it was important.
840
00:38:11,457 --> 00:38:14,426
Lina Farzan's out of the
picture, just like I promised.
841
00:38:14,460 --> 00:38:17,696
And thanks to you,
the girl's home, safe and sound.
842
00:38:17,729 --> 00:38:20,866
I know you didn't ask,
but I'm sure you wanted to know.
843
00:38:20,899 --> 00:38:23,769
Yeah, that's, um...
844
00:38:23,802 --> 00:38:26,505
So...that's it, then?
845
00:38:26,538 --> 00:38:29,508
That's what I'm telling you.
I kept your name out of it.
846
00:38:29,541 --> 00:38:33,078
And the, uh...
texts, the girls?
847
00:38:33,111 --> 00:38:34,713
Everything's secure.
848
00:38:34,746 --> 00:38:36,848
Because of your help,
you now have a friend for life.
849
00:38:36,882 --> 00:38:39,485
If you need anything --
anything at all --
850
00:38:39,518 --> 00:38:41,720
I want you to know
you can call on me.
851
00:38:41,753 --> 00:38:44,022
I...I appreciate that,
Detective.
852
00:38:44,055 --> 00:38:45,991
And I assume
I can do the same?
853
00:38:46,024 --> 00:38:47,793
Pardon?
854
00:38:47,826 --> 00:38:49,795
If I ever need anything,
I can call you.
855
00:38:49,828 --> 00:38:51,997
What sort of anything?
856
00:38:52,030 --> 00:38:55,467
I want you to look into
Deputy Chief Lockhart for me.
857
00:38:55,501 --> 00:38:57,469
What are
you talking about?
858
00:38:57,503 --> 00:38:59,605
City Council oversees
the police department.
859
00:38:59,638 --> 00:39:01,607
I want you
to oversee Chief Lockhart.
860
00:39:01,640 --> 00:39:03,709
Whatever you hear,
whatever you find out,
861
00:39:03,742 --> 00:39:05,110
whatever dirt
you can come up with,
862
00:39:05,143 --> 00:39:06,545
you bring it to me.
863
00:39:06,578 --> 00:39:08,380
This way, no one
ever sees those pictures
864
00:39:08,414 --> 00:39:12,384
or ever finds out
you gave me Javeed.
865
00:39:12,418 --> 00:39:14,085
[ Scoffs ]
866
00:39:14,119 --> 00:39:15,454
You blackmailing me?
867
00:39:15,487 --> 00:39:17,923
Technically,
it's called extortion.
868
00:39:17,956 --> 00:39:19,858
But, uh...
869
00:39:19,891 --> 00:39:21,493
hell yeah.
870
00:39:26,532 --> 00:39:28,500
[ Elevator bell dings ]
871
00:39:30,969 --> 00:39:32,938
Where were you?
872
00:39:32,971 --> 00:39:34,406
Ran into a friend.
873
00:39:34,440 --> 00:39:36,508
What happened upstairs
with Lockhart?
874
00:39:36,542 --> 00:39:38,109
Nothing.
Everything's cool.
875
00:39:38,143 --> 00:39:40,111
She ask you about me?
876
00:39:40,145 --> 00:39:41,747
No. Not a word.
877
00:39:41,780 --> 00:39:45,417
So it all worked out
like I said it would.
878
00:39:45,451 --> 00:39:48,019
I don't intend on
going down with you, Frank.
879
00:39:48,053 --> 00:39:49,621
That's okay.
880
00:39:49,655 --> 00:39:52,524
I don't intend on
going down with you, either.
881
00:39:54,092 --> 00:39:56,528
One thing
I don't understand.
882
00:39:56,562 --> 00:39:59,898
How did you know Lina would lie
to Javeed about the 750k?
883
00:39:59,931 --> 00:40:01,232
[ Scoffs ] Easy.
884
00:40:01,266 --> 00:40:04,169
I knew because that's exactly
what I would have done.
885
00:40:04,202 --> 00:40:07,138
Good night, rookie.
886
00:40:07,172 --> 00:40:09,140
**
887
00:40:09,174 --> 00:40:12,711
Someone went to
a lot of trouble.
888
00:40:12,744 --> 00:40:15,013
The serial number
and the manufacturer's name
889
00:40:15,046 --> 00:40:16,648
have both been filed down.
890
00:40:16,682 --> 00:40:18,083
So there's nothing
you can do?
891
00:40:18,116 --> 00:40:19,751
Might be a way.
892
00:40:19,785 --> 00:40:21,887
Whoever filed it down forgot
about the energy that it took
893
00:40:21,920 --> 00:40:24,990
to punch the numbers into
the metal in the first place.
894
00:40:25,023 --> 00:40:26,725
You find the right lab,
895
00:40:26,758 --> 00:40:29,461
and you might be able to raise
those numbers from the grave.
896
00:40:32,564 --> 00:40:35,801
[ Cellphone vibrating ]
897
00:40:35,834 --> 00:40:38,069
[ Cellphone beeps ]
This is Frank.
898
00:40:38,103 --> 00:40:39,838
Lina: I assume
you know who this is.
899
00:40:42,040 --> 00:40:43,975
Figures you'd escape.
900
00:40:45,911 --> 00:40:47,479
Yeah, well...
901
00:40:47,513 --> 00:40:49,881
no thanks to you.
902
00:40:49,915 --> 00:40:54,052
Put me in a tough position.
I had to save the girl.
903
00:40:54,085 --> 00:40:55,554
I understand.
904
00:40:55,587 --> 00:40:58,023
I would have done the same
if I were in your shoes.
905
00:40:58,056 --> 00:40:59,858
Woman after my own heart.
906
00:40:59,891 --> 00:41:01,760
Now, there's an idea.
907
00:41:01,793 --> 00:41:02,961
What?
908
00:41:02,994 --> 00:41:04,229
Cut your heart out.
909
00:41:04,262 --> 00:41:06,565
Unless you have
a better suggestion.
910
00:41:07,766 --> 00:41:10,035
I was thinking
more of a candlelight dinner.
911
00:41:10,068 --> 00:41:11,537
[ Scoffs ]
912
00:41:11,570 --> 00:41:12,838
You still have
the $750,000, right?
913
00:41:12,871 --> 00:41:14,239
Should be enough
for a fresh start.
914
00:41:14,272 --> 00:41:16,708
Mm, you and I both know
fresh starts
915
00:41:16,742 --> 00:41:18,877
aren't in the cards
for people like us.
916
00:41:20,579 --> 00:41:22,981
You don't run,
I'll have to come find you.
917
00:41:23,014 --> 00:41:24,149
I was hoping.
918
00:41:24,182 --> 00:41:28,587
But if I were you,
I wouldn't look too hard.
919
00:41:28,620 --> 00:41:30,055
Why's that?
920
00:41:31,657 --> 00:41:34,726
I used your gun.
921
00:41:34,760 --> 00:41:35,994
[ Click ]
922
00:41:36,027 --> 00:41:38,063
**
66509