All language subtitles for Training.Day.S01E02.Tehrangeles.1080p.AMZN.WEBRip.DD+5.1.x264-RTN_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,035 --> 00:00:04,038 Previously on "Training Day"... Keep him talking. 2 00:00:04,072 --> 00:00:07,641 I need you to go undercover and stop a rogue cop 3 00:00:07,675 --> 00:00:10,644 from becoming the next Alonzo Harris. 4 00:00:10,678 --> 00:00:12,346 You'll be maintaining surveillance 5 00:00:12,380 --> 00:00:14,448 on one of the finest investigators 6 00:00:14,482 --> 00:00:18,552 this department has ever produced -- Frank Rourke. 7 00:00:18,586 --> 00:00:21,455 This isn't a training day. It's more of a trial by fire. 8 00:00:21,489 --> 00:00:23,357 So that means S.I.S. is taking this one? 9 00:00:23,391 --> 00:00:26,527 Tommy, this is Rebecca. We're probably gonna kill some people today, Kyle. 10 00:00:26,560 --> 00:00:30,098 More bad guys? That's the solution, really? Yeah! 11 00:00:30,131 --> 00:00:32,133 My dad was nothing like you. 12 00:00:32,166 --> 00:00:34,302 What did you really know about your old man, Kyle? 13 00:00:34,335 --> 00:00:35,569 What does it open? I don't know. 14 00:00:35,603 --> 00:00:37,138 But it cost your dad his life. 15 00:00:37,171 --> 00:00:39,273 So, you're gonna, what, rehabilitate this guy? 16 00:00:39,307 --> 00:00:40,441 I'm gonna train him. 17 00:00:41,775 --> 00:00:45,379 Frank: L.A.'s a city on the run from its own history. 18 00:00:45,413 --> 00:00:46,714 Guy buys a $5 million mansion, 19 00:00:46,747 --> 00:00:48,749 first thing he does is knock it down. 20 00:00:48,782 --> 00:00:51,785 Angelenos won't even keep the faces they were born with. 21 00:00:51,819 --> 00:00:54,555 They swap them the way people lease cars. 22 00:00:54,588 --> 00:00:56,824 L.A.'s like that. 23 00:00:56,857 --> 00:00:59,427 Sometimes when the city smiles at you, 24 00:00:59,460 --> 00:01:00,794 you can see something much older... 25 00:01:00,828 --> 00:01:03,731 [ School bell rings ] ...uglier lying beneath. 26 00:01:03,764 --> 00:01:07,435 * Every minute and every hour [ Whistle blows ] 27 00:01:07,468 --> 00:01:09,437 * I miss you, I miss you, I miss you * 28 00:01:09,470 --> 00:01:12,773 Hey. What's the deal with Ms. Yager? 29 00:01:12,806 --> 00:01:14,175 She single or what? 30 00:01:14,208 --> 00:01:16,210 She doesn't wear a ring. 31 00:01:16,244 --> 00:01:17,678 [ Indistinct conversations ] 32 00:01:17,711 --> 00:01:19,747 [ Whistle blows ] 33 00:01:19,780 --> 00:01:21,349 [ Horn honks ] 34 00:01:21,382 --> 00:01:24,485 [ Horn honking ] 35 00:01:24,518 --> 00:01:26,420 You should just call her, Nelson. 36 00:01:26,454 --> 00:01:28,156 She asks about you all the time. 37 00:01:28,189 --> 00:01:29,857 Okay. 38 00:01:29,890 --> 00:01:31,192 [ Whistle blows ] 39 00:01:31,225 --> 00:01:32,826 [ Horn honks ] 40 00:01:32,860 --> 00:01:35,463 [ Tires squeal ] 41 00:01:35,496 --> 00:01:38,166 [ Tires screech ] Hey! What the hell's your problem?! 42 00:01:38,199 --> 00:01:39,700 You're gonna kill someone! 43 00:01:40,401 --> 00:01:42,170 [ Gasps ] [ Screams ] 44 00:01:42,203 --> 00:01:43,537 Stop! Nelson! 45 00:01:43,571 --> 00:01:45,173 Haley! Stop! 46 00:01:45,206 --> 00:01:46,574 [ Gun cocks ] 47 00:01:46,607 --> 00:01:48,542 Nelson! [ People screaming ] 48 00:01:48,576 --> 00:01:50,611 [ Middle Eastern accent ] Let's go! 49 00:01:50,644 --> 00:01:53,214 [ Indistinct shouting ] Come on! Come on! Let's go! 50 00:01:53,247 --> 00:01:54,482 [ Tires squeal ] 51 00:01:55,516 --> 00:01:57,485 [ Engine revs ] 52 00:01:57,518 --> 00:01:59,487 [ Tires squeal ] 53 00:01:59,520 --> 00:02:01,822 [ Birds chirping ] 54 00:02:01,855 --> 00:02:03,457 Mrs. Craig: I didn't even realize 55 00:02:03,491 --> 00:02:06,126 you'd kept your father's old things when I moved. 56 00:02:08,529 --> 00:02:09,563 [ Gunshots ] 57 00:02:11,599 --> 00:02:16,637 Did Dad keep a strongbox, a trunk, maybe a -- a safe? 58 00:02:16,670 --> 00:02:18,372 A safe? Why would he keep a safe? 59 00:02:18,406 --> 00:02:21,842 [ Groans ] 60 00:02:21,875 --> 00:02:24,845 Kyle, what aren't you telling me? 61 00:02:24,878 --> 00:02:28,582 Remember that tree we planted when I was a kid? 62 00:02:28,616 --> 00:02:30,384 Of course -- in the community garden. 63 00:02:30,418 --> 00:02:33,587 It would still be there if he were alive. 64 00:02:33,621 --> 00:02:37,525 Dad hid something -- underneath it. 65 00:02:38,959 --> 00:02:40,261 He buried a key. 66 00:02:40,294 --> 00:02:42,263 [ Exhales sharply ] 67 00:02:42,296 --> 00:02:43,664 What's it go to? 68 00:02:43,697 --> 00:02:45,933 That's what I'm trying to find out. 69 00:02:45,966 --> 00:02:48,936 My training officer claims that he and Dad were close. 70 00:02:48,969 --> 00:02:50,871 He says Dad called him the night he was killed, 71 00:02:50,904 --> 00:02:53,241 told him he was onto something big. 72 00:02:53,274 --> 00:02:54,708 Frank Rourke? 73 00:02:57,311 --> 00:02:59,780 What -- You knew? 74 00:03:01,315 --> 00:03:04,818 I knew your father was scared. I just didn't know why. 75 00:03:04,852 --> 00:03:06,754 Then Frank's telling the truth. 76 00:03:06,787 --> 00:03:09,390 All those years, you knew I was riding patrol, 77 00:03:09,423 --> 00:03:11,225 writing a license-plate number on my wrist, 78 00:03:11,259 --> 00:03:13,294 looking for a getaway car that never existed! 79 00:03:13,327 --> 00:03:16,664 I was alone! With a little boy to think about! 80 00:03:16,697 --> 00:03:19,933 I had no idea who was gonna come at us. 81 00:03:19,967 --> 00:03:23,704 They handed me a story about a botched robbery. 82 00:03:23,737 --> 00:03:25,706 [ Voice breaking ] And I didn't question it. 83 00:03:25,739 --> 00:03:28,642 You should have told me. 84 00:03:28,676 --> 00:03:33,247 I was protecting my son. 85 00:03:33,281 --> 00:03:36,950 And I'd rather have you chasing some phantom license plate 86 00:03:36,984 --> 00:03:39,320 than following Frank Rourke down a rabbit hole. 87 00:03:39,353 --> 00:03:42,356 [ Exhales shakily ] Kyle. 88 00:03:42,390 --> 00:03:44,925 Please! 89 00:03:44,958 --> 00:03:47,461 I can't lose you, too. 90 00:03:48,896 --> 00:03:51,999 I'm not a little boy anymore, Mom. 91 00:03:52,032 --> 00:03:54,768 And I'm gonna find out what happened. I'm... 92 00:03:54,802 --> 00:03:57,505 I'm not swallowing any stories anymore. 93 00:03:57,538 --> 00:04:01,742 ** 94 00:04:01,775 --> 00:04:04,412 Valeria: No ransom call has been made yet? 95 00:04:04,445 --> 00:04:05,679 Not so far. 96 00:04:05,713 --> 00:04:08,449 We have officers posted at the family's home 97 00:04:08,482 --> 00:04:10,684 and a description out on the vehicle. 98 00:04:10,718 --> 00:04:12,286 You're giving this to Frank Rourke? 99 00:04:12,320 --> 00:04:15,289 S.I.S. works kidnappings. You know that. 100 00:04:15,323 --> 00:04:18,792 10th floor thought that a daytime murder and kidnapping 101 00:04:18,826 --> 00:04:20,361 from a West Side high school 102 00:04:20,394 --> 00:04:23,597 suggested the need for Frank's special skill set. 103 00:04:24,465 --> 00:04:27,568 Detective Rourke. 104 00:04:27,601 --> 00:04:30,704 Detective Chavez. Joy. 105 00:04:30,738 --> 00:04:32,706 "Deputy Chief Lockhart." 106 00:04:32,740 --> 00:04:34,608 [ Sighs ] Old habits. 107 00:04:34,642 --> 00:04:37,378 I don't believe you've met my new trainee, Kyle Craig. 108 00:04:38,011 --> 00:04:42,983 Actually, we have met -- at the Medal of Valor ceremony. 109 00:04:43,016 --> 00:04:45,619 You were the officer who saved that child. 110 00:04:45,653 --> 00:04:47,054 Pretty heroic. 111 00:04:47,087 --> 00:04:49,523 Shouldn't come as a surprise. He's Billy Craig's boy. 112 00:04:49,557 --> 00:04:51,825 I'm his son. I'm nobody's boy. 113 00:04:51,859 --> 00:04:55,429 Good for you, Detective. I'm assuming you've been read in? 114 00:04:55,463 --> 00:04:58,599 Girl was snatched from her school during morning drop-off. 115 00:04:58,632 --> 00:05:01,068 Kid's driver was DRT. DRT? 116 00:05:01,101 --> 00:05:02,536 Dead right there. 117 00:05:02,570 --> 00:05:05,105 Girl's parents, uh, Mr. and Mrs. Burnside. 118 00:05:05,138 --> 00:05:09,610 Mr. and Mrs. Burns are dear friends of the mayor. 119 00:05:09,643 --> 00:05:12,746 Well... why didn't you say so? 120 00:05:12,780 --> 00:05:14,548 Is my tie on straight? 121 00:05:14,582 --> 00:05:15,683 You know, I never could keep track 122 00:05:15,716 --> 00:05:17,551 of whose ass I was supposed to kiss. 123 00:05:17,585 --> 00:05:18,952 Hard enough remembering whose ass needs kicking, 124 00:05:18,986 --> 00:05:21,555 so I treat them all the same, like it says on the badge. 125 00:05:21,589 --> 00:05:22,823 Like you used to do. 126 00:05:22,856 --> 00:05:26,794 Take care of yourself, Detective Craig. 127 00:05:26,827 --> 00:05:30,698 Detective Rourke, always a pleasure. 128 00:05:30,731 --> 00:05:33,934 Deputy Chief, you're a joy. 129 00:05:35,769 --> 00:05:36,970 What the hell was that about? 130 00:05:37,004 --> 00:05:38,672 Believe me, you're better off not knowing. 131 00:05:38,706 --> 00:05:40,007 Valerie, is it? 132 00:05:40,040 --> 00:05:41,008 Valeria. 133 00:05:41,041 --> 00:05:43,377 My dad was a big fan of "Conan the Barbarian." 134 00:05:43,411 --> 00:05:46,547 He was also 16 at the time. "Val" works, too. 135 00:05:46,580 --> 00:05:48,982 Val Chavez from South Bureau. 136 00:05:49,016 --> 00:05:51,719 I've heard of you, too, Frank. 137 00:05:51,752 --> 00:05:53,120 Then you've also heard most detectives 138 00:05:53,153 --> 00:05:54,988 try to keep me off their cases. 139 00:05:55,022 --> 00:05:56,657 Most detectives also think 140 00:05:56,690 --> 00:05:57,991 personal watercraft are a good investment. 141 00:05:58,025 --> 00:05:59,627 You're like a summer fling -- 142 00:05:59,660 --> 00:06:01,161 all the fun, none of the consequences. 143 00:06:01,194 --> 00:06:03,764 You'll do things out there I wouldn't even think of doing. 144 00:06:03,797 --> 00:06:06,133 Stupid things, illegal things -- 145 00:06:06,166 --> 00:06:08,902 none of which I want to know about, by the way. 146 00:06:08,936 --> 00:06:11,605 You're the crown prince of collateral damage, Rourke. 147 00:06:11,639 --> 00:06:12,773 Godzilla's got nothing on you. 148 00:06:12,806 --> 00:06:14,041 And right now, we need a monster 149 00:06:14,074 --> 00:06:16,076 to hunt the monsters who took this girl. 150 00:06:16,109 --> 00:06:19,813 And if I stain the carpet, you still get your deposit back, 151 00:06:19,847 --> 00:06:22,149 because I'm not in your chain of command. 152 00:06:22,182 --> 00:06:24,652 There is that. 153 00:06:24,685 --> 00:06:26,186 ** 154 00:06:26,219 --> 00:06:27,621 [ Door opens ] 155 00:06:27,655 --> 00:06:30,624 Frank: Bel-Air -- L.A.'s Green Zone. 156 00:06:30,658 --> 00:06:32,726 Land of coffee colonics, kombucha, 157 00:06:32,760 --> 00:06:34,027 and making babies with the maid. 158 00:06:34,061 --> 00:06:35,829 They got nannies for each kid, 159 00:06:35,863 --> 00:06:37,631 thing that shoots tennis balls at you. 160 00:06:37,665 --> 00:06:39,032 What they don't have is any clue 161 00:06:39,066 --> 00:06:41,034 what it's really like outside those walls. 162 00:06:41,068 --> 00:06:44,137 I think it might be the yoga. Downward dog. 163 00:06:44,171 --> 00:06:45,973 Spend all your time with your ass in the air, 164 00:06:46,006 --> 00:06:47,508 blood pools in your brain. 165 00:06:47,541 --> 00:06:49,209 Probably having little strokes every morning, 166 00:06:49,242 --> 00:06:51,044 and they don't even know it. 167 00:06:51,078 --> 00:06:53,681 Give me the ghetto any day of the week. 168 00:06:53,714 --> 00:06:55,683 [ Siren chirps ] 169 00:06:55,716 --> 00:06:57,685 [ Police radio chatter ] 170 00:06:57,718 --> 00:07:00,654 Family must be pretty connected. 171 00:07:00,688 --> 00:07:01,955 What gave it away? 172 00:07:01,989 --> 00:07:05,425 Mansion, all the cops, or the Rolls in the driveway? 173 00:07:08,896 --> 00:07:10,864 Chief Lockhart tells us you have experience 174 00:07:10,898 --> 00:07:13,000 with these types of cases. More than I like. 175 00:07:13,033 --> 00:07:15,469 We interviewed the family of the driver 176 00:07:15,503 --> 00:07:16,937 who took your daughter to school this morning. 177 00:07:16,970 --> 00:07:18,939 You talked to Nelson's family? Why? 178 00:07:18,972 --> 00:07:20,941 Somebody put a lot of planning into this. 179 00:07:20,974 --> 00:07:23,711 Your daughter was targeted, which means someone knew 180 00:07:23,744 --> 00:07:25,779 how and when she got to school every day. 181 00:07:25,813 --> 00:07:29,583 [ Telephone ringing ] 182 00:07:29,617 --> 00:07:31,051 We're not set up on the phone yet. 183 00:07:31,084 --> 00:07:33,954 Wouldn't be able to trace it even if we were. 184 00:07:33,987 --> 00:07:37,925 [ Ringing continues ] 185 00:07:37,958 --> 00:07:41,094 [ Telephone beeps ] 186 00:07:41,128 --> 00:07:42,930 Burns residence. 187 00:07:42,963 --> 00:07:44,932 Man: Who's this? 188 00:07:44,965 --> 00:07:48,235 I'm a little shy. You first. 189 00:07:49,603 --> 00:07:50,771 Didn't think so. 190 00:07:50,804 --> 00:07:52,139 Let me talk to the girl's father. 191 00:07:52,172 --> 00:07:53,941 You talk to me. 192 00:07:53,974 --> 00:07:56,644 We want money. Who doesn't? 193 00:07:56,677 --> 00:07:57,711 You think this is a joke? 194 00:07:57,745 --> 00:07:59,613 Depends. How much you want? 195 00:07:59,647 --> 00:08:00,614 2 million. 196 00:08:00,648 --> 00:08:01,982 Dollars? 197 00:08:02,015 --> 00:08:03,651 This isn't a negotiation. 198 00:08:03,684 --> 00:08:05,085 Clearly, you haven't done this before, but I have, 199 00:08:05,118 --> 00:08:07,120 and that's exactly what this is, Aladdin. 200 00:08:07,154 --> 00:08:10,090 Now let me talk to Haley. No, you don't make demands. I do. 201 00:08:10,123 --> 00:08:11,792 You're starting to sound like my third wife. 202 00:08:11,825 --> 00:08:12,993 $2 million. 203 00:08:13,026 --> 00:08:15,262 You get the girl once we get the money. 204 00:08:15,295 --> 00:08:16,997 This isn't the movies, pal. 205 00:08:17,030 --> 00:08:19,600 You can't walk in a bank and pull out $2 million cash. 206 00:08:19,633 --> 00:08:22,002 Call back when you're ready to have a real conversation. 207 00:08:22,035 --> 00:08:23,637 [ Telephone beeps ] Wait! 208 00:08:23,671 --> 00:08:25,005 What are you doing?! 209 00:08:25,038 --> 00:08:26,139 They have to know we're not gonna do 210 00:08:26,173 --> 00:08:27,775 whatever they tell us to do. 211 00:08:27,808 --> 00:08:29,276 But that's exactly what we want to do -- 212 00:08:29,309 --> 00:08:32,546 give them whatever they ask. It's not about the money. 213 00:08:32,580 --> 00:08:33,847 We don't care about the money. 214 00:08:33,881 --> 00:08:35,282 Whatever it costs, we want Haley back. 215 00:08:35,315 --> 00:08:37,918 Do you understand? 216 00:08:37,951 --> 00:08:41,088 Chief Lockhart assured us that if anyone can save Haley, 217 00:08:41,121 --> 00:08:42,289 it's you. 218 00:08:42,322 --> 00:08:46,794 She's not right about much, but she's right about that. 219 00:08:46,827 --> 00:08:49,529 Only, you're gonna have to trust me. 220 00:08:50,964 --> 00:08:52,633 [ Middle Eastern accent ] What do you mean, he hung up? 221 00:08:52,666 --> 00:08:54,768 What do you mean, what do I mean?! He hung up on me! 222 00:08:54,802 --> 00:08:55,936 He's not supposed to do that! Tell him that! 223 00:08:55,969 --> 00:08:57,705 I want to know if Nelson is okay. 224 00:08:57,738 --> 00:08:58,839 [ Sighs ] 225 00:08:58,872 --> 00:09:00,774 Please. We have to get rid of her. 226 00:09:00,808 --> 00:09:01,975 I'm not leaving without the money. 227 00:09:02,009 --> 00:09:04,645 Please! Just tell me if he's okay. 228 00:09:04,678 --> 00:09:06,213 You said this would be quick, easy! 229 00:09:06,246 --> 00:09:09,950 And I'm going to handle it! They're going to pay! 230 00:09:09,983 --> 00:09:12,252 And if they don't? What will you do then? 231 00:09:14,822 --> 00:09:17,257 End it. 232 00:09:17,290 --> 00:09:18,892 Kyle: You have no idea if they'll call back, do you? 233 00:09:18,926 --> 00:09:21,829 What do you want to do? Put out an Amber Alert? 234 00:09:23,130 --> 00:09:25,098 Look, it's like prom night. 235 00:09:25,132 --> 00:09:27,067 Bought the corsage, met her old man. 236 00:09:27,100 --> 00:09:28,368 And now you're in the backseat 237 00:09:28,401 --> 00:09:30,704 about to find out how the night's really gonna go. 238 00:09:30,738 --> 00:09:31,872 And if she's not willing to negotiate, 239 00:09:31,905 --> 00:09:33,607 there's not a damn thing you can do. 240 00:09:33,641 --> 00:09:36,076 We make this an easy score for them, we won't get her back. 241 00:09:36,109 --> 00:09:37,344 And if they won't negotiate, 242 00:09:37,377 --> 00:09:39,112 she's dead whether we agree to pay or not. 243 00:09:39,146 --> 00:09:40,981 [ Telephone ringing ] Detective. We think it's them. 244 00:09:44,051 --> 00:09:46,086 [ Ringing continues ] 245 00:09:46,954 --> 00:09:48,055 [ Telephone beeps ] 246 00:09:48,088 --> 00:09:50,357 You ready to stop fooling around? 247 00:09:50,390 --> 00:09:51,992 How much will they pay? 248 00:09:52,025 --> 00:09:53,727 I'm not gonna bid against myself, Ali Baba. 249 00:09:53,761 --> 00:09:55,295 Give me a number. 250 00:09:55,328 --> 00:09:56,429 $1 million. 251 00:09:56,463 --> 00:09:59,667 I can get you 500 grand today, cash on the barrel head. 252 00:09:59,700 --> 00:10:01,068 Now you're insulting me. 253 00:10:01,101 --> 00:10:02,335 [ Scoffs ] You think 500 grand's insulting? 254 00:10:02,369 --> 00:10:04,004 Wish I was in your line of work. 255 00:10:04,037 --> 00:10:06,006 I'll tell you what -- let's meet in the middle. 256 00:10:06,039 --> 00:10:09,677 Let's call it $750,000, everyone goes home happy. 257 00:10:09,710 --> 00:10:12,646 But you have to bring the girl to get the money. 258 00:10:12,680 --> 00:10:14,782 [ Whispers ] 259 00:10:14,815 --> 00:10:17,284 Sepulveda Dam. One hour. 260 00:10:17,317 --> 00:10:18,986 [ Telephone beeps ] 261 00:10:19,019 --> 00:10:20,721 We're in business. 262 00:10:20,754 --> 00:10:23,657 [ Black Sabbath's "Paranoid" plays ] 263 00:10:23,691 --> 00:10:25,893 [ Engine revs ] 264 00:10:28,896 --> 00:10:30,731 * Finished with my woman 265 00:10:30,764 --> 00:10:35,869 * 'Cause she couldn't help me with my mind * 266 00:10:38,005 --> 00:10:41,408 Kyle: It's wide-open out here. 267 00:10:41,441 --> 00:10:43,010 Clear lines of sight. 268 00:10:43,043 --> 00:10:45,078 Plenty of ways out -- too many for us to cover. 269 00:10:45,112 --> 00:10:46,379 Couldn't take the chance anyway, 270 00:10:46,413 --> 00:10:48,015 which is why we're gonna do this by the book -- 271 00:10:48,048 --> 00:10:49,416 money for the girl. 272 00:10:49,449 --> 00:10:50,884 What about the kidnappers? 273 00:10:50,918 --> 00:10:52,285 Somebody else's problem. 274 00:10:52,319 --> 00:10:55,255 All I care about is getting Haley back. 275 00:10:55,288 --> 00:10:58,826 You just said we're doing this by the book. 276 00:10:58,859 --> 00:11:01,094 Book of Frank -- Chapter 1, verse 1. 277 00:11:01,128 --> 00:11:02,996 "Should the opportunity present itself, 278 00:11:03,030 --> 00:11:05,432 be prepared to shoot everybody and take the kid." 279 00:11:05,465 --> 00:11:07,167 Grab the cash. 280 00:11:07,200 --> 00:11:08,668 [ Scoffs ] 281 00:11:20,948 --> 00:11:22,916 Here we go. 282 00:11:22,950 --> 00:11:25,919 ** 283 00:11:25,953 --> 00:11:29,356 Put the bag where they can see it. 284 00:11:35,896 --> 00:11:37,097 [ Engine shuts off ] 285 00:11:40,834 --> 00:11:44,071 You never said anything about bringing someone with you. 286 00:11:44,104 --> 00:11:47,808 I know. He's my trainee. He needs constant supervision. 287 00:11:47,841 --> 00:11:50,377 For the record, I'm not happy about it, either. 288 00:11:50,410 --> 00:11:54,147 In fact, I'll throw him in for free. 289 00:11:54,181 --> 00:11:56,049 I need to make sure you're unarmed. 290 00:11:57,851 --> 00:11:59,386 Partner, too. 291 00:11:59,419 --> 00:12:01,121 Trainee. 292 00:12:02,189 --> 00:12:03,891 Did you bring the cash? 293 00:12:03,924 --> 00:12:05,959 Toss it over. 294 00:12:05,993 --> 00:12:07,494 Show me the girl first. 295 00:12:09,897 --> 00:12:10,864 Bring her out. 296 00:12:10,898 --> 00:12:11,965 [ Car door opens ] 297 00:12:11,999 --> 00:12:14,234 Kyle: Haley, you okay? 298 00:12:14,267 --> 00:12:15,502 Just really want to go home. 299 00:12:15,535 --> 00:12:19,306 I don't blame you. I've seen where you live. 300 00:12:22,009 --> 00:12:23,410 Money's all there. 301 00:12:23,443 --> 00:12:25,846 [ Zipper opens ] 302 00:12:25,879 --> 00:12:28,281 How do I know if I give you the girl, you won't follow us? 303 00:12:28,315 --> 00:12:30,383 This isn't Mexico City, moron. 304 00:12:30,417 --> 00:12:31,919 They're gonna catch up to you, 305 00:12:31,952 --> 00:12:33,120 but you're somebody else's problem now. 306 00:12:33,153 --> 00:12:35,055 My job is to get Haley home safe. 307 00:12:35,088 --> 00:12:37,757 Come on over here, Haley. It's okay. 308 00:12:39,893 --> 00:12:40,994 It's okay. We're going home. 309 00:12:41,028 --> 00:12:42,963 [ Gunshot ] [ Screams ] 310 00:12:42,996 --> 00:12:44,865 You bastard! It's not us! 311 00:12:44,898 --> 00:12:46,099 [ Gunshot ] Sniper! 312 00:12:46,133 --> 00:12:47,234 [ Gunshot ] [ Screams ] 313 00:12:47,267 --> 00:12:49,002 Don't move. Haley, stay still. 314 00:12:49,036 --> 00:12:52,539 [ Tires screech ] 315 00:12:52,572 --> 00:12:55,042 ** 316 00:13:00,180 --> 00:13:03,550 [ Conversing in Arabic ] 317 00:13:03,583 --> 00:13:06,286 [ Gasps ] Please just let me go home! 318 00:13:07,554 --> 00:13:09,222 Who the hell are you? 319 00:13:09,256 --> 00:13:11,224 The one you should have been talking to from the beginning. 320 00:13:11,258 --> 00:13:12,459 Then who the hell were they? 321 00:13:12,492 --> 00:13:15,095 I suppose you call them venture capitalists. 322 00:13:15,128 --> 00:13:17,297 Not the return that they were expecting, I'm afraid. 323 00:13:17,330 --> 00:13:19,933 They used to work for me, but they exceeded their authority 324 00:13:19,967 --> 00:13:23,370 going into negotiations with you. 325 00:13:24,271 --> 00:13:26,139 Hey, we had a deal! 326 00:13:26,173 --> 00:13:28,041 Your deal expired with them. 327 00:13:28,075 --> 00:13:30,477 Now get on your knees. 328 00:13:32,445 --> 00:13:35,182 Get down! 329 00:13:39,586 --> 00:13:40,888 Ah, you speak Arabic. 330 00:13:40,921 --> 00:13:42,055 Kyle: Well enough. 331 00:13:42,089 --> 00:13:44,424 You were a soldier. 332 00:13:44,457 --> 00:13:45,525 Marine. 333 00:13:45,558 --> 00:13:47,527 And you learned our language while you were over there? 334 00:13:47,560 --> 00:13:50,864 I wonder, how many of my people did you kill 335 00:13:50,898 --> 00:13:52,265 while you were learning? 336 00:13:52,299 --> 00:13:56,069 You shoot him, you better shoot me, too. 337 00:13:56,103 --> 00:13:57,437 He's my trainee. 338 00:13:57,470 --> 00:14:00,040 You have no idea how much paperwork's involved. 339 00:14:01,641 --> 00:14:04,311 ** 340 00:14:13,954 --> 00:14:15,455 Nice. 341 00:14:15,488 --> 00:14:17,925 Seems you're not a man to be trusted. 342 00:14:17,958 --> 00:14:19,893 Kettle, meet pot. 343 00:14:19,927 --> 00:14:21,094 [ Chuckles ] 344 00:14:21,128 --> 00:14:23,496 Maybe next time, we'll do a strip search. 345 00:14:23,530 --> 00:14:25,098 I'm game if you are. 346 00:14:27,234 --> 00:14:30,037 Tell Burns to consider this a down payment. 347 00:14:30,070 --> 00:14:33,206 And tell him if he doesn't agree to another $5 million, 348 00:14:33,240 --> 00:14:35,608 he'll have a far steeper price to pay. 349 00:14:35,642 --> 00:14:38,345 He'll understand. He's got 48 hours. 350 00:14:40,380 --> 00:14:41,314 Go! 351 00:14:41,348 --> 00:14:44,484 [ Engine starts, tires squeal ] 352 00:14:47,354 --> 00:14:50,390 Gal's got some snap in her garters. 353 00:14:50,423 --> 00:14:52,225 ** 354 00:14:52,259 --> 00:14:54,427 [ Sirens wailing, police radio chatter ] 355 00:15:03,070 --> 00:15:05,438 You want to tell me what happened? 356 00:15:05,472 --> 00:15:07,340 There was a third player we didn't count on. 357 00:15:07,374 --> 00:15:09,509 So now they got the girl and the money? 358 00:15:09,542 --> 00:15:12,512 You're lucky you still have your car. 359 00:15:13,580 --> 00:15:16,016 She got your car? 360 00:15:16,049 --> 00:15:17,684 Blew my tire. There's no way we could have known. 361 00:15:17,717 --> 00:15:21,554 Woman's a professional -- not from these parts. 362 00:15:21,588 --> 00:15:24,691 There was something else -- the way she mentioned Burns. 363 00:15:24,724 --> 00:15:26,159 Like she knew him. 364 00:15:26,193 --> 00:15:28,428 Lockhart did tell you that Burns is connected, 365 00:15:28,461 --> 00:15:30,063 all the way to the 10th floor. 366 00:15:30,097 --> 00:15:32,365 I'm sorry -- isn't this girl's life more important 367 00:15:32,399 --> 00:15:34,501 than the department's relationship with some rich guy? 368 00:15:34,534 --> 00:15:37,604 He asks a good question -- finally. 369 00:15:37,637 --> 00:15:40,373 Look, you guys can saddle up on your high horses 370 00:15:40,407 --> 00:15:42,375 and ride around for a while if you want, 371 00:15:42,409 --> 00:15:43,710 but all the skeletons in Burns' closet 372 00:15:43,743 --> 00:15:46,246 aren't gonna put more time on this clock. 373 00:15:46,279 --> 00:15:48,315 Let's just pray that Burns can get the money together 374 00:15:48,348 --> 00:15:49,582 before Maleficent makes contact, 375 00:15:49,616 --> 00:15:51,584 because if this breaks bad on you, 376 00:15:51,618 --> 00:15:53,220 you'll be lucky to find yourself back 377 00:15:53,253 --> 00:15:54,587 in a black-and-white in Toluca Lake, 378 00:15:54,621 --> 00:15:56,323 shooing tourists away from the "Brady Bunch" house. 379 00:15:56,356 --> 00:15:59,459 I'm not worried about my career, Detective. 380 00:15:59,492 --> 00:16:01,694 I'm worried about the kid. 381 00:16:04,731 --> 00:16:06,699 [ Sighs ] 382 00:16:06,733 --> 00:16:08,535 They gave you this case 383 00:16:08,568 --> 00:16:10,603 because they knew you'd do what you do -- 384 00:16:10,637 --> 00:16:12,505 break all the rules to get Haley back. 385 00:16:12,539 --> 00:16:14,474 They take you off your leash, and then they come after you for it. 386 00:16:14,507 --> 00:16:16,476 Hey, you're 2 for 2 today, junior. 387 00:16:16,509 --> 00:16:18,178 I'm gonna give you a sticker and a lollipop. 388 00:16:18,211 --> 00:16:21,081 Look, I told you before -- what happened to your old man 389 00:16:21,114 --> 00:16:22,482 is the tip of a very large iceberg. 390 00:16:22,515 --> 00:16:24,517 Lockhart's trying to manage it, 391 00:16:24,551 --> 00:16:26,153 only she can't do that while I'm still around. 392 00:16:26,186 --> 00:16:27,287 [ Elevator bell dings ] 393 00:16:27,320 --> 00:16:28,288 Where are we going? 394 00:16:28,321 --> 00:16:29,722 I need a drink. 395 00:16:29,756 --> 00:16:30,723 We're still on duty. 396 00:16:30,757 --> 00:16:32,992 Who said you're invited? 397 00:16:35,128 --> 00:16:38,298 [ Lounge music plays ] 398 00:16:38,331 --> 00:16:40,433 -Right this way. -Thank you. 399 00:16:42,269 --> 00:16:44,637 I'll have what she's having. 400 00:16:47,140 --> 00:16:49,242 Vodka cranberry? Really? 401 00:16:49,276 --> 00:16:50,810 [ Sighs ] Hold the cranberry. 402 00:16:50,843 --> 00:16:53,280 Well, this is a nice surprise. 403 00:16:53,313 --> 00:16:54,514 I was beginning to forget 404 00:16:54,547 --> 00:16:56,249 what you actually look like in daylight. 405 00:16:56,283 --> 00:16:59,252 I figured I'd swing by and see how your day's going. 406 00:16:59,286 --> 00:17:00,787 Is that so? 407 00:17:00,820 --> 00:17:04,257 The last time you swung by to join me for some day drinking 408 00:17:04,291 --> 00:17:05,525 was when you found out 409 00:17:05,558 --> 00:17:07,127 Billy's kid was gonna be your new trainee. 410 00:17:07,160 --> 00:17:09,596 Looked like you'd seen a ghost. 411 00:17:09,629 --> 00:17:11,798 What's going on? 412 00:17:11,831 --> 00:17:14,534 Kidnapping case. 413 00:17:14,567 --> 00:17:16,503 The high-school girl on the news? 414 00:17:16,536 --> 00:17:19,406 Pretty sure her father's up to his neck in it. 415 00:17:20,340 --> 00:17:22,809 Brass wants me to find a workaround. 416 00:17:22,842 --> 00:17:24,277 Can you? 417 00:17:24,311 --> 00:17:26,546 Eh, he's putting the money together, 418 00:17:26,579 --> 00:17:28,181 but I'm starting to get the idea 419 00:17:28,215 --> 00:17:30,783 that this isn't just about the money. 420 00:17:30,817 --> 00:17:34,421 In my profession, there's nothing more frustrating 421 00:17:34,454 --> 00:17:35,822 than a shy client -- 422 00:17:35,855 --> 00:17:39,226 too embarrassed to tell you what he really wants. 423 00:17:39,259 --> 00:17:42,495 I always tell my girls, the key is to make him feel safe. 424 00:17:44,131 --> 00:17:46,266 Sounds like her father's got to level with you 425 00:17:46,299 --> 00:17:47,667 if he wants his daughter back, 426 00:17:47,700 --> 00:17:51,171 so you need to find a way to make him feel safe. 427 00:17:51,204 --> 00:17:53,840 Safe. 428 00:17:53,873 --> 00:17:57,744 Are you gonna drink it or stare at it? 429 00:17:57,777 --> 00:18:01,148 I just like knowing it's there. 430 00:18:01,181 --> 00:18:03,550 Mm. 431 00:18:03,583 --> 00:18:05,485 You better get back to work. 432 00:18:05,518 --> 00:18:08,688 We're dangerously close to having a tender moment here. 433 00:18:10,357 --> 00:18:11,724 [ Clicks tongue ] 434 00:18:11,758 --> 00:18:13,860 Oh. My treat. 435 00:18:13,893 --> 00:18:16,329 It's a write-off. 436 00:18:16,363 --> 00:18:17,897 [ Sighs ] 437 00:18:17,930 --> 00:18:20,800 Thanks, Hol. 438 00:18:20,833 --> 00:18:22,669 Frank. 439 00:18:22,702 --> 00:18:25,872 Just bring her home. Forget the rest. 440 00:18:30,210 --> 00:18:31,444 They were speaking Arabic, 441 00:18:31,478 --> 00:18:33,446 but the female had a particular dialect. 442 00:18:33,480 --> 00:18:35,348 You're able to recognize Arabic dialects? 443 00:18:35,382 --> 00:18:38,185 Two deployments. Rebecca: I got a hit. 444 00:18:38,218 --> 00:18:39,919 The two dead guys were Iranian -- 445 00:18:39,952 --> 00:18:41,354 both here on expired Visas. 446 00:18:41,388 --> 00:18:43,356 This woman was definitely not Iranian. 447 00:18:43,390 --> 00:18:45,725 How do you know? Most Iranians speak Farsi. 448 00:18:45,758 --> 00:18:48,228 He also recognized her dialect. 449 00:18:48,261 --> 00:18:49,629 Oh. Real Rosetta Stone. 450 00:18:49,662 --> 00:18:50,897 My last deployment, there was this Libyan dude -- 451 00:18:50,930 --> 00:18:52,365 freedom fighter. 452 00:18:52,399 --> 00:18:53,900 Came to Afghanistan to kill Americans. 453 00:18:53,933 --> 00:18:55,235 Wanted to die a martyr. 454 00:18:55,268 --> 00:18:56,436 Hope you obliged him. 455 00:18:56,469 --> 00:18:58,371 Worse -- took him prisoner. 456 00:18:58,405 --> 00:19:00,340 Anyway, he sounded a lot like her. 457 00:19:00,373 --> 00:19:02,809 What else do you remember about her? The way she carried herself, 458 00:19:02,842 --> 00:19:04,644 like she had some kind of military training, 459 00:19:04,677 --> 00:19:06,346 and she was used to command. 460 00:19:06,379 --> 00:19:07,680 One of them called her "sister." 461 00:19:07,714 --> 00:19:09,916 You think they were sisters? More like a title. 462 00:19:09,949 --> 00:19:12,652 Sister -- what, like a nun? Exactly -- like a nun. 463 00:19:12,685 --> 00:19:15,522 Gaddafi had a group of bodyguards made up of females. 464 00:19:15,555 --> 00:19:19,426 They were called the... Amazonian Guard. 465 00:19:19,459 --> 00:19:20,893 Uh, I heard of them. 466 00:19:22,595 --> 00:19:23,930 [ Keyboard clacking ] 467 00:19:23,963 --> 00:19:25,798 They referred to themselves as sisters. 468 00:19:25,832 --> 00:19:28,835 They were also known as the Revolutionary Nuns. 469 00:19:29,936 --> 00:19:32,739 Yes. I take an interest in badass women. 470 00:19:32,772 --> 00:19:34,807 Another thing we have in common. 471 00:19:34,841 --> 00:19:36,008 [ Computer beeping ] 472 00:19:36,042 --> 00:19:38,245 These chicks were trained in small arms and martial arts. 473 00:19:38,278 --> 00:19:41,614 Gaddafi supposedly employed them as bodyguards because he thought 474 00:19:41,648 --> 00:19:44,684 an armed gunman would have difficulty shooting at women. 475 00:19:44,717 --> 00:19:45,752 [ Grunts ] 476 00:19:45,785 --> 00:19:47,854 Tommy: In other words, he used them as human shields. 477 00:19:47,887 --> 00:19:49,389 Frank: What's this? 478 00:19:49,422 --> 00:19:50,657 Tommy: Woman at the drop might have been a member 479 00:19:50,690 --> 00:19:52,825 of Gaddafi's Amazonian Guard. 480 00:19:52,859 --> 00:19:54,494 Libyan? 481 00:19:54,527 --> 00:19:56,896 What the hell would she be doing in L.A.? 482 00:19:56,929 --> 00:19:59,699 Give us your tired, your poor, your lethal. 483 00:19:59,732 --> 00:20:00,933 Rebecca: My guess is she's looking for work. 484 00:20:00,967 --> 00:20:02,835 Gaddafi gets executed a few years ago. 485 00:20:02,869 --> 00:20:05,472 Once that happened, she'd be out of a job. 486 00:20:05,505 --> 00:20:06,706 She's either here freelancing 487 00:20:06,739 --> 00:20:08,975 or she's found herself another sugar Gaddafi. 488 00:20:09,008 --> 00:20:12,712 If Burns is involved, he'd probably know. 489 00:20:12,745 --> 00:20:15,882 Except Frank was told not to ask. 490 00:20:17,016 --> 00:20:19,852 So, how soon are we asking? 491 00:20:19,886 --> 00:20:21,454 ** 492 00:20:24,957 --> 00:20:27,026 ** 493 00:20:27,059 --> 00:20:29,529 Do you remember when we used to read this to her at night? 494 00:20:29,562 --> 00:20:32,765 She'd make us read it to her over and over. 495 00:20:38,305 --> 00:20:39,972 [ Dialing ] 496 00:20:40,006 --> 00:20:42,375 [ Cellphone vibrating ] 497 00:20:46,379 --> 00:20:48,247 [ Vibrating stops ] 498 00:20:53,520 --> 00:20:56,489 Haley's gonna be all right. 499 00:20:56,523 --> 00:20:58,391 [ Voice breaking ] We don't know that. 500 00:20:58,425 --> 00:21:00,927 I am gonna get them the money. They already have our money. 501 00:21:00,960 --> 00:21:05,298 I-It doesn't make any sense. [ Telephone ringing ] 502 00:21:08,335 --> 00:21:12,505 Oh, God. W-What do we do? 503 00:21:12,539 --> 00:21:14,507 [ Ringing continues ] 504 00:21:14,541 --> 00:21:16,075 [ Telephone beeps ] 505 00:21:16,108 --> 00:21:17,544 Hello? 506 00:21:17,577 --> 00:21:20,279 We need to talk. You know where. 507 00:21:25,418 --> 00:21:27,387 [ Exhales sharply ] 508 00:21:27,420 --> 00:21:28,921 [ Grunting ] 509 00:21:28,955 --> 00:21:32,892 Keep struggling, and your daughter dies. 510 00:21:35,528 --> 00:21:40,066 Where am I? What do you want? 511 00:21:40,099 --> 00:21:41,334 [ Door opens ] 512 00:21:41,368 --> 00:21:42,969 Who is it? Who's there? 513 00:21:43,002 --> 00:21:44,404 [ Grunts ] 514 00:21:45,572 --> 00:21:47,440 You want to see Haley again? 515 00:21:47,474 --> 00:21:48,808 Of course I do. 516 00:21:48,841 --> 00:21:50,543 And you're prepared to do anything to make that happen? 517 00:21:50,577 --> 00:21:53,680 Yes, of course. Just...please don't hurt her. 518 00:21:53,713 --> 00:21:56,315 You understand why she was taken? 519 00:21:58,785 --> 00:22:01,588 Who are you? 520 00:22:05,458 --> 00:22:07,560 W-What? 521 00:22:07,594 --> 00:22:08,561 You? 522 00:22:08,595 --> 00:22:10,597 You know who has her, don't you? 523 00:22:11,464 --> 00:22:13,433 You kidnapped me?! 524 00:22:13,466 --> 00:22:15,702 Actually, she kidnapped you. 525 00:22:15,735 --> 00:22:18,538 What's the matter, Bob? Don't you feel safe? 526 00:22:18,571 --> 00:22:21,541 This is what Haley's going through right now. 527 00:22:21,574 --> 00:22:24,444 Only, for her, it's real. This is insane. 528 00:22:24,477 --> 00:22:25,878 What's insane is you thinking 529 00:22:25,912 --> 00:22:28,347 your secrets are worth more than your daughter's life. 530 00:22:32,419 --> 00:22:34,721 Cut him loose. 531 00:22:34,754 --> 00:22:37,824 Her blood's on his hands now. 532 00:22:37,857 --> 00:22:40,493 [ Knife clicks ] 533 00:22:40,527 --> 00:22:42,595 Wait, wait, wait! 534 00:22:42,629 --> 00:22:44,397 Wait. 535 00:22:45,498 --> 00:22:47,834 Her name is Lina Farzan. 536 00:22:47,867 --> 00:22:50,603 She works for an Iranian here in L.A. -- an investor. 537 00:22:50,637 --> 00:22:52,004 Investor? [ Sighs ] 538 00:22:52,038 --> 00:22:55,775 Look, when the banks crashed, I was hemorrhaging cash. 539 00:22:55,808 --> 00:22:57,777 I was gonna lose everything, and that's when I was told 540 00:22:57,810 --> 00:22:59,912 that there was an Iranian here in L.A. 541 00:22:59,946 --> 00:23:02,482 who had the cash to keep me afloat. 542 00:23:02,515 --> 00:23:04,851 If you agreed to launder it. 543 00:23:04,884 --> 00:23:07,587 [ Sighing ] Yeah. 544 00:23:07,620 --> 00:23:08,855 This next project's gonna be my biggest. 545 00:23:08,888 --> 00:23:11,624 They wanted me to take $5 million. 546 00:23:11,658 --> 00:23:14,060 But I wouldn't do it this time. I wanted out. 547 00:23:14,093 --> 00:23:16,963 So they took your daughter to get you to reconsider. 548 00:23:16,996 --> 00:23:19,432 Yeah. Who's the Iranian? 549 00:23:19,466 --> 00:23:21,000 I don't know. Everything went through Lina. 550 00:23:21,033 --> 00:23:22,134 That was the deal. 551 00:23:22,168 --> 00:23:23,870 How did you make contact with her? 552 00:23:23,903 --> 00:23:24,671 I had a number. 553 00:23:24,704 --> 00:23:26,706 Probably a burner -- not traceable. 554 00:23:26,739 --> 00:23:30,076 You said you were approached about someone investing money. 555 00:23:30,109 --> 00:23:32,612 Yes. 556 00:23:32,645 --> 00:23:34,447 Approached by who? 557 00:23:34,481 --> 00:23:38,618 ** 558 00:23:40,219 --> 00:23:43,523 Sounds good, right? 559 00:23:43,556 --> 00:23:44,791 Councilman Patterson? 560 00:23:44,824 --> 00:23:46,726 That's right. Frank Rourke. 561 00:23:46,759 --> 00:23:48,528 Police, huh? 562 00:23:48,561 --> 00:23:49,829 Find it hard to believe myself sometimes. 563 00:23:49,862 --> 00:23:51,931 [ Chuckles ] Is there something I can help you with? 564 00:23:51,964 --> 00:23:54,534 Someone -- Lina Farzan. 565 00:23:54,567 --> 00:23:55,802 Uh...name doesn't ring a bell. 566 00:23:55,835 --> 00:23:57,670 You introduced her to Robert Burns. 567 00:23:57,704 --> 00:24:01,007 She acted as a go-between for him and an Iranian investor. 568 00:24:01,040 --> 00:24:02,208 I'm sorry? 569 00:24:02,241 --> 00:24:03,943 Your district includes Tehrangeles -- 570 00:24:03,976 --> 00:24:07,113 biggest population of Iranians in the world, outside of Iran. 571 00:24:07,146 --> 00:24:08,915 Must be all the palm trees. 572 00:24:08,948 --> 00:24:10,983 Step into my office. 573 00:24:14,153 --> 00:24:15,955 [ Door closes ] Okay, folks. 574 00:24:15,988 --> 00:24:18,124 The "ayes" have it. And by "ayes," I mean me. 575 00:24:18,157 --> 00:24:22,595 We ask that you please exit in an orderly fashion. 576 00:24:23,530 --> 00:24:24,564 It's okay. 577 00:24:24,597 --> 00:24:26,733 [ Door opens ] 578 00:24:28,067 --> 00:24:29,502 [ Door closes ] 579 00:24:29,536 --> 00:24:33,906 I'm gonna make this easy for you. 580 00:24:33,940 --> 00:24:36,208 I have a friend in the business -- 581 00:24:36,242 --> 00:24:37,944 mutual friend, you might call her. 582 00:24:37,977 --> 00:24:43,550 Name's Holly, which means I have text messages, names, dates -- 583 00:24:43,583 --> 00:24:46,886 girls who'll post your junk on Instagram if I tell them to. 584 00:24:46,919 --> 00:24:50,489 What? You're about to do the walk of shame, Ken. 585 00:24:51,257 --> 00:24:54,060 Your whole life's about to go down the crapper. 586 00:24:55,762 --> 00:24:57,129 Please, just don't -- 587 00:24:57,163 --> 00:24:58,731 You know, I have to say, 588 00:24:58,765 --> 00:25:01,734 for a man of your modest stature, 589 00:25:01,768 --> 00:25:03,603 the images are fairly impressive. 590 00:25:03,636 --> 00:25:05,738 Still, I got to think your constituents 591 00:25:05,772 --> 00:25:07,607 are gonna think less of you, all the same. 592 00:25:07,640 --> 00:25:08,975 Not to mention your wife. 593 00:25:09,008 --> 00:25:12,111 So, I'm gonna ask you one more time, and then 594 00:25:12,144 --> 00:25:14,747 I'm gonna let the Twitterverse have its way with you. 595 00:25:14,781 --> 00:25:17,149 Who does Lina Farzan work for? 596 00:25:17,183 --> 00:25:18,918 Who's the Iranian? 597 00:25:18,951 --> 00:25:22,054 [ Scoffs ] 598 00:25:22,088 --> 00:25:23,255 [ Sighs deeply ] 599 00:25:23,289 --> 00:25:25,725 Look... 600 00:25:25,758 --> 00:25:28,661 If I tell you, they will kill me. 601 00:25:28,695 --> 00:25:32,765 What if I promise I can keep you out of it 602 00:25:32,799 --> 00:25:34,767 and I can make Lina go away? 603 00:25:34,801 --> 00:25:37,103 How? 604 00:25:38,705 --> 00:25:40,640 [ Ringing ] 605 00:25:40,673 --> 00:25:42,308 Lina: Hello? 606 00:25:42,341 --> 00:25:43,743 You know who this is? 607 00:25:43,776 --> 00:25:46,145 I see Burns gave you my number. 608 00:25:46,178 --> 00:25:49,148 Don't be too hard on him. Pretty clear you knew him. 609 00:25:49,181 --> 00:25:52,652 It doesn't matter. You won't be able to find me. 610 00:25:52,685 --> 00:25:54,787 I already know that. 611 00:25:54,821 --> 00:25:55,922 Then why did you call? 612 00:25:55,955 --> 00:25:58,691 You handled yourself like a professional. 613 00:25:58,725 --> 00:26:00,126 I admire that. 614 00:26:00,159 --> 00:26:04,931 I think you maybe admire more than that. 615 00:26:06,899 --> 00:26:10,302 I assume those guys you killed had it coming. 616 00:26:10,336 --> 00:26:12,905 Betrayal is in a man's nature. 617 00:26:12,939 --> 00:26:14,774 Burns will get your money. 618 00:26:14,807 --> 00:26:17,877 No one else has to get hurt. His daughter's an innocent. 619 00:26:20,179 --> 00:26:24,216 I know a lot of dead daughters who were innocent. 620 00:26:24,250 --> 00:26:26,686 Tomorrow at noon. 621 00:26:26,719 --> 00:26:28,220 I'll text you the location. 622 00:26:28,254 --> 00:26:29,956 [ Click ] 623 00:26:29,989 --> 00:26:32,024 ** 624 00:26:34,360 --> 00:26:35,695 ** 625 00:26:35,728 --> 00:26:41,668 [ Scatting ] 626 00:26:41,701 --> 00:26:42,769 If they only knew over there 627 00:26:42,802 --> 00:26:46,038 what they could have over here, right? 628 00:26:46,072 --> 00:26:48,941 All this must bring back memories. 629 00:26:48,975 --> 00:26:51,377 All these businesses are Persian, Frank. 630 00:26:51,410 --> 00:26:53,379 That's Farsi, not Arabic. 631 00:26:53,412 --> 00:26:54,981 "To-may-to," "to-mah-to." 632 00:26:55,014 --> 00:26:58,050 That woman Lina, what she said to you -- 633 00:26:58,084 --> 00:27:00,052 don't let her get in your head. 634 00:27:00,086 --> 00:27:04,056 You're beating yourself up for what happened over there. 635 00:27:04,090 --> 00:27:06,859 You were asked to be a lion, Kyle. 636 00:27:06,893 --> 00:27:08,795 Are you trying to convince me or yourself? 637 00:27:10,897 --> 00:27:13,132 Why do you think I still wear the badge? 638 00:27:13,165 --> 00:27:15,735 I know some people who think you wear that badge 639 00:27:15,768 --> 00:27:17,136 because it's a license to steal. 640 00:27:17,169 --> 00:27:19,906 Of course, the few I met who still believe in you 641 00:27:19,939 --> 00:27:21,340 think you're out here trying to do right. 642 00:27:21,373 --> 00:27:22,809 But not you. 643 00:27:22,842 --> 00:27:25,244 I think the real reason you wear that badge 644 00:27:25,277 --> 00:27:28,147 is you're afraid you won't know who you were without it. 645 00:27:28,180 --> 00:27:33,753 [ Scoffs ] I mean, take it off, and... 646 00:27:33,786 --> 00:27:36,088 what are you? 647 00:27:38,290 --> 00:27:43,362 Wonder what the Wi-Fi password is in a place like this. 648 00:27:43,395 --> 00:27:45,197 May I help you? 649 00:27:45,231 --> 00:27:47,466 No. 650 00:27:47,499 --> 00:27:49,268 But I'm pretty sure he can. 651 00:27:52,471 --> 00:27:55,441 [ Indistinct shouting ] 652 00:27:55,474 --> 00:27:57,209 [ People chanting ] 653 00:28:05,484 --> 00:28:07,920 Mr. Javeed. 654 00:28:07,954 --> 00:28:09,922 You have me at a disadvantage. 655 00:28:09,956 --> 00:28:12,458 Police. What can I do for you? 656 00:28:12,491 --> 00:28:14,761 More like what we can do for you. 657 00:28:14,794 --> 00:28:16,028 We have a friend in common. 658 00:28:16,062 --> 00:28:17,329 And, uh, who would that be? 659 00:28:17,363 --> 00:28:18,264 Robert Burns. 660 00:28:18,297 --> 00:28:21,067 Don't worry. We're not here to arrest you. 661 00:28:21,100 --> 00:28:22,869 What he means is "Not yet." 662 00:28:24,503 --> 00:28:26,038 We want his daughter returned. 663 00:28:26,072 --> 00:28:29,108 I'm quite certain I don't know what you're talking about. 664 00:28:30,376 --> 00:28:34,080 You know...ordinarily, 665 00:28:34,113 --> 00:28:38,084 I'd say it's a little late in the day for caffeine. 666 00:28:38,117 --> 00:28:43,489 But looks like we're in for a long, long night. 667 00:28:43,522 --> 00:28:45,491 [ Spoon clinking ] 668 00:28:45,524 --> 00:28:47,526 My grandfather's blend. 669 00:28:47,559 --> 00:28:48,995 Mmm. 670 00:28:50,797 --> 00:28:52,164 Old family recipe. 671 00:28:52,198 --> 00:28:53,933 Must have been hard to leave all that behind. 672 00:28:53,966 --> 00:28:55,501 "Ari," is it? 673 00:28:55,534 --> 00:28:58,270 How do you think we came to be having this conversation? 674 00:28:59,571 --> 00:29:01,140 I have no idea. 675 00:29:01,173 --> 00:29:03,910 Well, there's really only one way -- 676 00:29:03,943 --> 00:29:06,345 you have a rat in your organization. 677 00:29:08,347 --> 00:29:09,448 Rat? 678 00:29:09,481 --> 00:29:11,083 Someone gave you up. 679 00:29:11,117 --> 00:29:14,220 You've come a long way, Ari -- escaped the Ayatollah, 680 00:29:14,253 --> 00:29:16,355 whatever other nutbars are running around over there, 681 00:29:16,388 --> 00:29:19,291 and here you are, in the land of the free. 682 00:29:19,325 --> 00:29:22,361 My line of work, you got to lie down with the lion 683 00:29:22,394 --> 00:29:23,462 as well as the lizard. 684 00:29:23,495 --> 00:29:26,565 I could have your ass back in Tehran in 24 hours. 685 00:29:26,598 --> 00:29:29,936 I hear it's changed a lot since you left. 686 00:29:29,969 --> 00:29:33,472 Now, I'm prepared to offer you something 687 00:29:33,505 --> 00:29:36,375 a lot more valuable than $5 million. 688 00:29:41,180 --> 00:29:43,015 Exactly what would that be? 689 00:29:43,049 --> 00:29:46,385 Your rat. Your rat for the girl. 690 00:29:48,320 --> 00:29:52,024 So, the question stands -- 691 00:29:52,058 --> 00:29:54,160 Am I finishing this coffee? 692 00:29:54,193 --> 00:29:56,562 Or do we have a deal? 693 00:29:56,595 --> 00:30:00,132 ** 694 00:30:02,068 --> 00:30:03,903 He basically admitted it, and we let him walk. 695 00:30:03,936 --> 00:30:06,305 What did you want to do? Cuff him, read him his rights in Farsi? 696 00:30:06,338 --> 00:30:08,174 This wasn't a traffic stop, Frank. 697 00:30:08,207 --> 00:30:10,042 We can't let a kidnapper off with a warning. 698 00:30:10,076 --> 00:30:11,510 You want the kid back, this is what it costs. 699 00:30:11,543 --> 00:30:12,979 According to who? You? 700 00:30:13,012 --> 00:30:14,513 I saw how well your plan worked last time. 701 00:30:14,546 --> 00:30:16,148 You still don't get it. We're not here to make collars. 702 00:30:16,182 --> 00:30:17,616 We're here to bring this girl home. 703 00:30:17,649 --> 00:30:19,986 We were double-crossed once. It's not gonna happen twice. 704 00:30:20,019 --> 00:30:21,888 So either get on board 705 00:30:21,921 --> 00:30:24,590 or don't bother showing up tomorrow! 706 00:30:24,623 --> 00:30:27,960 [ Gate slams ] 707 00:30:29,295 --> 00:30:32,398 Maybe saving that girl is all that matters. 708 00:30:32,431 --> 00:30:36,002 Cops don't get to pick and choose which laws to follow. 709 00:30:36,035 --> 00:30:39,438 It's more complicated than that. 710 00:30:41,640 --> 00:30:44,010 My mother knew. 711 00:30:44,043 --> 00:30:45,377 Your mother knew what? 712 00:30:45,411 --> 00:30:47,613 That my father wasn't killed in a robbery. 713 00:30:47,646 --> 00:30:50,449 She knew he was involved in something, but not what, 714 00:30:50,482 --> 00:30:53,452 which means I can't find the truth out without Frank. 715 00:30:53,485 --> 00:30:55,621 So you're gonna let him chip away 716 00:30:55,654 --> 00:30:57,556 at everything you believe in? 717 00:30:57,589 --> 00:31:00,993 [ Scoffs ] 718 00:31:02,161 --> 00:31:08,300 I used to be... so sure of things. 719 00:31:09,936 --> 00:31:12,438 Baby, I never got to meet your dad, 720 00:31:12,471 --> 00:31:15,341 but there's a big part of him inside of you, 721 00:31:15,374 --> 00:31:18,044 which means I love you both. 722 00:31:22,181 --> 00:31:27,419 And if your father was the guy you said he was, 723 00:31:27,453 --> 00:31:29,956 he'd never want you to become something you're not. 724 00:31:29,989 --> 00:31:32,391 [ Exhales shakily ] 725 00:31:32,424 --> 00:31:35,294 ** 726 00:31:41,533 --> 00:31:43,635 [ Engine revving ] 727 00:31:43,669 --> 00:31:46,238 ** 728 00:31:49,708 --> 00:31:51,243 [ Engine shuts off ] 729 00:31:53,312 --> 00:31:54,513 [ Car door closes ] 730 00:32:01,053 --> 00:32:02,288 Frank: You're early. 731 00:32:02,321 --> 00:32:04,023 Lina: You brought the money? 732 00:32:04,056 --> 00:32:06,258 Where's Haley? 733 00:32:06,292 --> 00:32:08,560 The girl is unharmed. 734 00:32:08,594 --> 00:32:09,996 I need to see her. 735 00:32:10,029 --> 00:32:11,597 First the money. 736 00:32:27,546 --> 00:32:29,081 [ Zipper opens ] 737 00:32:34,320 --> 00:32:36,288 Is this supposed to be a joke? 738 00:32:36,322 --> 00:32:38,457 You're the one who welshed on our deal. 739 00:32:40,092 --> 00:32:41,593 You know what's going to happen? 740 00:32:41,627 --> 00:32:43,729 I'm going to kill Haley. 741 00:32:43,762 --> 00:32:47,233 Then I'm going to send her parents a commemorative DVD 742 00:32:47,266 --> 00:32:50,369 so they can see what your arrogance cost them. 743 00:32:51,670 --> 00:32:53,205 [ Snaps fingers ] 744 00:32:54,073 --> 00:32:55,607 [ Whimpers ] 745 00:32:55,641 --> 00:32:57,209 You're hurting me! 746 00:32:58,344 --> 00:32:59,578 [ Gun cocks ] Stop. 747 00:32:59,611 --> 00:33:01,380 [ Crying ] Take a good look, 748 00:33:01,413 --> 00:33:04,050 because you're the one that killed her, not me. 749 00:33:04,083 --> 00:33:05,217 Please! 750 00:33:05,251 --> 00:33:06,552 ** 751 00:33:10,656 --> 00:33:12,624 [ Vehicle approaches ] 752 00:33:12,658 --> 00:33:16,262 ** 753 00:33:19,431 --> 00:33:21,267 [ Engine shuts off ] 754 00:33:24,703 --> 00:33:25,737 [ Car doors close ] 755 00:33:25,771 --> 00:33:27,373 Friend of yours? 756 00:33:36,148 --> 00:33:38,417 Tell your people to let her go. 757 00:33:38,450 --> 00:33:40,186 What are you doing here? 758 00:33:40,219 --> 00:33:43,389 These police officers came to see me in the café. 759 00:33:43,422 --> 00:33:46,024 And he's the one that said that I brought them there? 760 00:33:47,159 --> 00:33:51,163 I would never betray you. You know that. 761 00:33:51,197 --> 00:33:52,598 I am being set up. 762 00:33:52,631 --> 00:33:55,567 That's not how I remember it -- when we spoke on the phone. 763 00:33:57,536 --> 00:34:00,139 You can't trust him. He didn't even bring the money. 764 00:34:00,172 --> 00:34:02,274 I already paid you, or didn't you tell your boss 765 00:34:02,308 --> 00:34:04,543 we already gave you three-quarters of $1 million? 766 00:34:04,576 --> 00:34:07,713 Farid and Hejar were negotiating on their own. 767 00:34:07,746 --> 00:34:09,148 I dealt with it. 768 00:34:09,181 --> 00:34:11,150 Oh, she sure did -- by killing them 769 00:34:11,183 --> 00:34:12,518 and keeping the money for herself. 770 00:34:12,551 --> 00:34:14,253 You're making a mistake. 771 00:34:14,286 --> 00:34:16,088 You're being played a fool. 772 00:34:16,122 --> 00:34:18,590 Put her in the car. 773 00:34:23,562 --> 00:34:25,331 [ Scoffs ] 774 00:34:26,765 --> 00:34:28,267 Come over here, Haley. 775 00:34:31,603 --> 00:34:32,438 You okay? 776 00:34:32,471 --> 00:34:34,840 I'm assuming our business is concluded? 777 00:34:34,873 --> 00:34:36,408 For now. 778 00:34:36,442 --> 00:34:40,279 Only, no more kidnapping. This isn't the Middle East. 779 00:34:42,214 --> 00:34:45,083 ** 780 00:34:54,760 --> 00:34:57,263 Oh, Haley! 781 00:35:00,432 --> 00:35:01,867 [ Sniffling ] 782 00:35:01,900 --> 00:35:05,137 I don't know how to thank you. 783 00:35:06,238 --> 00:35:08,574 You might want to count it. 784 00:35:12,378 --> 00:35:13,879 Hey. 785 00:35:13,912 --> 00:35:15,314 Hey. 786 00:35:15,347 --> 00:35:18,217 You go home with your mom now. 787 00:35:18,250 --> 00:35:19,885 You're gonna be okay. 788 00:35:19,918 --> 00:35:21,520 I just need to talk to your dad for a minute. 789 00:35:21,553 --> 00:35:23,155 [ Voice breaking ] Thank you. 790 00:35:23,189 --> 00:35:25,491 Thank you. 791 00:35:29,528 --> 00:35:31,897 You tell your wife what was really behind all this? 792 00:35:31,930 --> 00:35:34,266 No, not yet. 793 00:35:34,300 --> 00:35:35,801 Well, either you do or I will. 794 00:35:35,834 --> 00:35:38,804 You don't understand. 795 00:35:38,837 --> 00:35:40,272 She'll leave me. 796 00:35:40,306 --> 00:35:42,808 That's the general idea. 797 00:35:42,841 --> 00:35:44,710 Go on. Hit the bricks. 798 00:35:44,743 --> 00:35:47,246 [ Elevator bell dings ] 799 00:35:53,819 --> 00:35:55,921 So, that's it? 800 00:35:55,954 --> 00:35:57,523 Oh, trust me. 801 00:35:57,556 --> 00:35:59,525 A divorce lawyer in this town will do 802 00:35:59,558 --> 00:36:03,229 a hell of a lot more damage to that guy than we ever could. 803 00:36:06,698 --> 00:36:09,735 ** 804 00:36:23,315 --> 00:36:25,584 Frank: Wanted my trainee to be the first 805 00:36:25,617 --> 00:36:27,386 to tell you the good news. 806 00:36:27,419 --> 00:36:29,955 Haley Burns was returned to her parents tonight. 807 00:36:29,988 --> 00:36:31,290 Safe and sound. 808 00:36:31,323 --> 00:36:32,924 A ransom exchange? 809 00:36:32,958 --> 00:36:34,493 $5 million. 810 00:36:34,526 --> 00:36:36,495 What about the perpetrators? 811 00:36:36,528 --> 00:36:38,830 Filed descriptions, but, if I'm being honest, 812 00:36:38,864 --> 00:36:41,967 in all likelihood, they're long gone by now. 813 00:36:42,000 --> 00:36:44,970 Anyway, if you'll excuse me... 814 00:36:45,003 --> 00:36:48,607 Meet you at RHD. 815 00:36:50,476 --> 00:36:52,611 What isn't he telling me? 816 00:36:52,644 --> 00:36:53,645 Nothing. 817 00:36:53,679 --> 00:36:57,449 You expect me to believe that Burns paid $5 million 818 00:36:57,483 --> 00:36:59,885 and neither one of you has any idea 819 00:36:59,918 --> 00:37:02,421 who or where the kidnappers are? 820 00:37:02,454 --> 00:37:05,691 Like Frank said, we filed -- Don't play me for a fool, Kyle. 821 00:37:05,724 --> 00:37:09,828 I warned you about being used by him. 822 00:37:09,861 --> 00:37:12,598 Now, this is your last chance to tell me the truth 823 00:37:12,631 --> 00:37:15,501 to get yourself out in front of this. 824 00:37:16,735 --> 00:37:19,871 Everything happened exactly as Detective Rourke described. 825 00:37:19,905 --> 00:37:22,874 Except...? 826 00:37:22,908 --> 00:37:26,478 Except I got the sense 827 00:37:26,512 --> 00:37:28,614 that Burns may have had a previous relationship 828 00:37:28,647 --> 00:37:30,882 with the people who took his daughter. 829 00:37:30,916 --> 00:37:32,017 What kind of relationship? 830 00:37:32,050 --> 00:37:33,552 Money laundering. 831 00:37:33,585 --> 00:37:35,954 I really don't have any proof, though. 832 00:37:35,987 --> 00:37:39,525 You were the one who told Frank not to investigate. 833 00:37:41,393 --> 00:37:45,364 It's a dangerous game that you're playing, Detective. 834 00:37:45,397 --> 00:37:48,367 Like I said, I have no proof. 835 00:37:48,400 --> 00:37:51,637 I just thought you should know. Ma'am. 836 00:37:55,874 --> 00:37:57,809 [ Exhales deeply ] 837 00:38:00,812 --> 00:38:03,815 [ Police radio chatter ] 838 00:38:07,986 --> 00:38:09,421 Thanks for meeting me, Ken. 839 00:38:09,455 --> 00:38:11,423 You said it was important. 840 00:38:11,457 --> 00:38:14,426 Lina Farzan's out of the picture, just like I promised. 841 00:38:14,460 --> 00:38:17,696 And thanks to you, the girl's home, safe and sound. 842 00:38:17,729 --> 00:38:20,866 I know you didn't ask, but I'm sure you wanted to know. 843 00:38:20,899 --> 00:38:23,769 Yeah, that's, um... 844 00:38:23,802 --> 00:38:26,505 So...that's it, then? 845 00:38:26,538 --> 00:38:29,508 That's what I'm telling you. I kept your name out of it. 846 00:38:29,541 --> 00:38:33,078 And the, uh... texts, the girls? 847 00:38:33,111 --> 00:38:34,713 Everything's secure. 848 00:38:34,746 --> 00:38:36,848 Because of your help, you now have a friend for life. 849 00:38:36,882 --> 00:38:39,485 If you need anything -- anything at all -- 850 00:38:39,518 --> 00:38:41,720 I want you to know you can call on me. 851 00:38:41,753 --> 00:38:44,022 I...I appreciate that, Detective. 852 00:38:44,055 --> 00:38:45,991 And I assume I can do the same? 853 00:38:46,024 --> 00:38:47,793 Pardon? 854 00:38:47,826 --> 00:38:49,795 If I ever need anything, I can call you. 855 00:38:49,828 --> 00:38:51,997 What sort of anything? 856 00:38:52,030 --> 00:38:55,467 I want you to look into Deputy Chief Lockhart for me. 857 00:38:55,501 --> 00:38:57,469 What are you talking about? 858 00:38:57,503 --> 00:38:59,605 City Council oversees the police department. 859 00:38:59,638 --> 00:39:01,607 I want you to oversee Chief Lockhart. 860 00:39:01,640 --> 00:39:03,709 Whatever you hear, whatever you find out, 861 00:39:03,742 --> 00:39:05,110 whatever dirt you can come up with, 862 00:39:05,143 --> 00:39:06,545 you bring it to me. 863 00:39:06,578 --> 00:39:08,380 This way, no one ever sees those pictures 864 00:39:08,414 --> 00:39:12,384 or ever finds out you gave me Javeed. 865 00:39:12,418 --> 00:39:14,085 [ Scoffs ] 866 00:39:14,119 --> 00:39:15,454 You blackmailing me? 867 00:39:15,487 --> 00:39:17,923 Technically, it's called extortion. 868 00:39:17,956 --> 00:39:19,858 But, uh... 869 00:39:19,891 --> 00:39:21,493 hell yeah. 870 00:39:26,532 --> 00:39:28,500 [ Elevator bell dings ] 871 00:39:30,969 --> 00:39:32,938 Where were you? 872 00:39:32,971 --> 00:39:34,406 Ran into a friend. 873 00:39:34,440 --> 00:39:36,508 What happened upstairs with Lockhart? 874 00:39:36,542 --> 00:39:38,109 Nothing. Everything's cool. 875 00:39:38,143 --> 00:39:40,111 She ask you about me? 876 00:39:40,145 --> 00:39:41,747 No. Not a word. 877 00:39:41,780 --> 00:39:45,417 So it all worked out like I said it would. 878 00:39:45,451 --> 00:39:48,019 I don't intend on going down with you, Frank. 879 00:39:48,053 --> 00:39:49,621 That's okay. 880 00:39:49,655 --> 00:39:52,524 I don't intend on going down with you, either. 881 00:39:54,092 --> 00:39:56,528 One thing I don't understand. 882 00:39:56,562 --> 00:39:59,898 How did you know Lina would lie to Javeed about the 750k? 883 00:39:59,931 --> 00:40:01,232 [ Scoffs ] Easy. 884 00:40:01,266 --> 00:40:04,169 I knew because that's exactly what I would have done. 885 00:40:04,202 --> 00:40:07,138 Good night, rookie. 886 00:40:07,172 --> 00:40:09,140 ** 887 00:40:09,174 --> 00:40:12,711 Someone went to a lot of trouble. 888 00:40:12,744 --> 00:40:15,013 The serial number and the manufacturer's name 889 00:40:15,046 --> 00:40:16,648 have both been filed down. 890 00:40:16,682 --> 00:40:18,083 So there's nothing you can do? 891 00:40:18,116 --> 00:40:19,751 Might be a way. 892 00:40:19,785 --> 00:40:21,887 Whoever filed it down forgot about the energy that it took 893 00:40:21,920 --> 00:40:24,990 to punch the numbers into the metal in the first place. 894 00:40:25,023 --> 00:40:26,725 You find the right lab, 895 00:40:26,758 --> 00:40:29,461 and you might be able to raise those numbers from the grave. 896 00:40:32,564 --> 00:40:35,801 [ Cellphone vibrating ] 897 00:40:35,834 --> 00:40:38,069 [ Cellphone beeps ] This is Frank. 898 00:40:38,103 --> 00:40:39,838 Lina: I assume you know who this is. 899 00:40:42,040 --> 00:40:43,975 Figures you'd escape. 900 00:40:45,911 --> 00:40:47,479 Yeah, well... 901 00:40:47,513 --> 00:40:49,881 no thanks to you. 902 00:40:49,915 --> 00:40:54,052 Put me in a tough position. I had to save the girl. 903 00:40:54,085 --> 00:40:55,554 I understand. 904 00:40:55,587 --> 00:40:58,023 I would have done the same if I were in your shoes. 905 00:40:58,056 --> 00:40:59,858 Woman after my own heart. 906 00:40:59,891 --> 00:41:01,760 Now, there's an idea. 907 00:41:01,793 --> 00:41:02,961 What? 908 00:41:02,994 --> 00:41:04,229 Cut your heart out. 909 00:41:04,262 --> 00:41:06,565 Unless you have a better suggestion. 910 00:41:07,766 --> 00:41:10,035 I was thinking more of a candlelight dinner. 911 00:41:10,068 --> 00:41:11,537 [ Scoffs ] 912 00:41:11,570 --> 00:41:12,838 You still have the $750,000, right? 913 00:41:12,871 --> 00:41:14,239 Should be enough for a fresh start. 914 00:41:14,272 --> 00:41:16,708 Mm, you and I both know fresh starts 915 00:41:16,742 --> 00:41:18,877 aren't in the cards for people like us. 916 00:41:20,579 --> 00:41:22,981 You don't run, I'll have to come find you. 917 00:41:23,014 --> 00:41:24,149 I was hoping. 918 00:41:24,182 --> 00:41:28,587 But if I were you, I wouldn't look too hard. 919 00:41:28,620 --> 00:41:30,055 Why's that? 920 00:41:31,657 --> 00:41:34,726 I used your gun. 921 00:41:34,760 --> 00:41:35,994 [ Click ] 922 00:41:36,027 --> 00:41:38,063 ** 66509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.