All language subtitles for SAME-038 The Female Manager Of The Baseball Club Is Being Sexually Treated By The Advisor Teacher Every Day. Hina Hirose-th

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,608 --> 00:00:37,888 คุณนากาตะ 2 00:00:38,912 --> 00:00:39,680 ฉันขอเวลาสักครู่ได้ไหม 3 00:00:39,936 --> 00:00:46,080 ที่ปรึกษารับผิดชอบชมรมเบสบอลสกา 4 00:00:46,336 --> 00:00:52,480 Tamura-sensei กำลังพักอยู่ใช่ไหม? 5 00:00:52,736 --> 00:00:54,016 ไม่เป็นไรหรอก 6 00:00:54,528 --> 00:01:00,672 สวัสดีตอนเช้า ฉันเป็นที่ปรึกษาชมรมแตรวงและ 7 00:01:00,928 --> 00:01:07,072 ฉันยังให้การฝึกชีวิตเพราะฉันไม่มีประสบการณ์เบสบอล 8 00:01:07,328 --> 00:01:12,448 ศาสตราจารย์นากาตะ ฉันไม่ได้ขอให้คุณทำ 9 00:01:12,960 --> 00:01:19,104 ฉันกำลังบอกให้คุณทำมัน 10 00:01:20,384 --> 00:01:22,176 แม้ว่าจำนวนนักเรียนจะลดลง 11 00:01:22,432 --> 00:01:28,576 ไม่มีการจัดสรรกิจกรรมชมรมที่มีมาช้านาน ดังนั้น จึงเป็นเรื่องปกติที่ฉันจะมีงานทำ 12 00:01:28,832 --> 00:01:34,976 ที่ปรึกษาชมรมเทเบิลเทนนิสและรองที่ปรึกษาชมรมคัดลายมือ 13 00:01:35,232 --> 00:01:39,328 ฉันเป็นเหมือนครูหนุ่ม 14 00:01:39,584 --> 00:01:44,448 มันจะง่ายกว่าถ้าฉันพูดง่ายๆ ว่าฉันหดหู่และพักผ่อน 15 00:01:44,960 --> 00:01:51,104 เราไม่ได้ขาดความรับผิดชอบ 16 00:01:51,360 --> 00:01:53,920 เกิดอะไรขึ้นกับกลุ่มวัยรุ่น 17 00:01:54,432 --> 00:02:00,576 ฉันไม่ได้เป็นโรคซึมเศร้าเมื่อฉันยังเด็ก 18 00:02:13,632 --> 00:02:19,776 ภรรยา 19 00:02:26,432 --> 00:02:32,576 จนกว่าอาจารย์มิยามูระจะกลับมา ฉันจะเป็นกัปตัน อาดาจิ 20 00:02:32,832 --> 00:02:38,976 ฉันกำลังพักผ่อน ขอแสดงความนับถือ 21 00:03:17,632 --> 00:03:23,776 ยูโกะ นิชิโนะ จาก Haneda 22 00:03:24,032 --> 00:03:30,176 ฉันขอโทษก่อนหน้านี้ 23 00:03:30,432 --> 00:03:36,576 ฉันกำลังเปลี่ยนที่นี่ ดังนั้นฉันจะระวังต่อจากนี้ไป 24 00:03:36,832 --> 00:03:42,976 ฉันคิดว่ามันเป็นเรื่องของกลิ่น 25 00:03:43,232 --> 00:03:49,376 เฮ้คุณทำสิ่งนี้ 26 00:03:49,632 --> 00:03:55,776 อาจารย์ทำ 27 00:03:56,032 --> 00:04:02,176 ฉันเป็นมือสมัครเล่นที่เบสบอลดังนั้นสอนฉันมาก 28 00:04:40,831 --> 00:04:46,975 วันนี้สบายดีไหม 29 00:04:47,231 --> 00:04:53,375 คลับแตรวงจะไม่สามารถแสดงได้ระยะหนึ่ง ดังนั้นโปรดดูแลให้ดี 30 00:05:12,831 --> 00:05:18,975 มันร้อนมาก 31 00:05:19,231 --> 00:05:25,375 ฉันไม่ได้รับความร้อน 32 00:05:32,031 --> 00:05:38,175 ใช่ฉันเข้าใจ 33 00:05:38,431 --> 00:05:44,575 สนามสวน 34 00:05:44,831 --> 00:05:50,975 มันเป็นสนาม 35 00:05:57,631 --> 00:06:03,775 ดิสนีย์ 36 00:06:36,031 --> 00:06:42,175 เครื่องคิดเลขดังนั้น 37 00:07:46,431 --> 00:07:52,575 ทำได้ดีมาก การแข่งขันสยองขวัญกำลังจะเริ่มขึ้น 38 00:07:52,831 --> 00:07:58,975 ฉันมีหลายอย่างอยากจะคุยกับคุณ แต่คุณมีเวลาไหม 39 00:07:59,231 --> 00:08:05,375 ฉันเห็น 40 00:08:12,031 --> 00:08:14,591 เด็กเมทัลลิกา 41 00:08:14,847 --> 00:08:16,895 จะไม่มีใครมา 42 00:08:18,943 --> 00:08:20,735 ห้ามรักเนื้อสัตว์ 43 00:08:22,015 --> 00:08:24,063 ไม่มีใครปกป้อง 44 00:08:30,975 --> 00:08:33,023 เราคบกันได้3เดือน 45 00:08:34,559 --> 00:08:35,839 เกลียดฉัน 46 00:08:42,239 --> 00:08:48,383 นิไคโด 47 00:08:48,639 --> 00:08:54,783 การประชุม 48 00:09:07,839 --> 00:09:13,983 นี่คือกระดานข่าวของฉันเมื่อวานนี้ 49 00:09:14,239 --> 00:09:20,383 โพสต์รายการแล้ว 50 00:09:20,639 --> 00:09:26,783 ไม่รู้ใครทำ ยิ่งกว่ากระจาย 51 00:09:27,039 --> 00:09:33,183 ฉันขอโทษ แต่ฉันจะต้องถูกลบออกจากปกติ 52 00:09:39,839 --> 00:09:45,983 คุณไม่สามารถชนะได้หากคุณไม่ออกเดินทางเร็ว ๆ นี้ ถูกต้อง 53 00:09:46,239 --> 00:09:52,383 กฎก็คือกฎ แม้กระทั่งคุณ 54 00:09:52,639 --> 00:09:58,783 คุณต้องการออกไปบนเนินเขาใช่ไหม? 55 00:09:59,039 --> 00:10:05,183 กลับไปปฏิบัติ 56 00:10:20,543 --> 00:10:21,311 ครู 57 00:10:22,335 --> 00:10:24,639 โปรดนำกัปตันกลับมาเป็นปกติ 58 00:10:27,199 --> 00:10:28,991 ฉันทำหน้าที่เป็นตัวแทน 59 00:10:29,247 --> 00:10:31,039 ฉันแค่ทำตามกฎ 60 00:10:34,623 --> 00:10:35,647 แต่ 61 00:10:36,927 --> 00:10:41,279 มีเบสบอลด้วย แต่ก็ยากเพราะมีจำนวนมาก 62 00:10:43,583 --> 00:10:44,351 บันทึก 63 00:10:45,375 --> 00:10:46,655 โดยไม่มีกฎเกณฑ์ 64 00:10:47,167 --> 00:10:49,215 เพราะอะไรก็เกิดขึ้นได้ 65 00:10:50,495 --> 00:10:53,311 ไม่เข้าใจต้องทำตามกฎ 66 00:10:54,591 --> 00:10:57,151 มันยากยิ่งกว่าเมื่อคุณออกไปนอกโลก 67 00:10:58,175 --> 00:10:58,943 เป็นครูอะไร 68 00:10:59,967 --> 00:11:01,503 เต็มไปด้วยกฎที่ไร้เหตุผล 69 00:11:07,903 --> 00:11:09,439 คุณและอาดาจิ 70 00:11:10,719 --> 00:11:13,791 มันไม่ใช่แค่เรื่องของการเลิกเล่นเบสบอลเหรอ? 71 00:11:16,095 --> 00:11:16,863 กัปตันคือ 72 00:11:18,143 --> 00:11:19,679 ความฝันของฉันคือการเข้าร่วมการแข่งขัน 73 00:11:20,191 --> 00:11:21,215 ฉันต้องการสนับสนุน 74 00:11:23,007 --> 00:11:24,031 จริงๆ 75 00:11:25,567 --> 00:11:27,871 ฉันจะออกจากตำแหน่งเมื่อทัวร์นาเมนต์จบลง 76 00:11:28,895 --> 00:11:30,687 ฉันทำงานหนัก 77 00:11:31,455 --> 00:11:32,735 ฉันต้องการความร่วมมือ 78 00:11:35,039 --> 00:11:35,807 แต่ 79 00:11:38,879 --> 00:11:45,023 ฉันต้องการให้คุณฟังความปรารถนาของฉัน 80 00:11:45,279 --> 00:11:51,423 ไอ้ครูเวร ทำงานหามรุ่งหามค่ำแทบไม่มีเวลาให้ตัวเอง 81 00:11:51,679 --> 00:11:57,823 ฉันยังแต่งงานไม่ได้เพราะฉันไม่เคยพบคุณ ถ้าคุณแตะนักเรียน ชีวิตคุณจบสิ้น 82 00:11:58,079 --> 00:12:04,223 ฉันคิดว่ามันไร้เหตุผลผู้ผลิต 83 00:12:04,479 --> 00:12:10,623 วิดีโอที่จะทำให้คุณมีความสุขหากคุณพลาด 84 00:12:17,279 --> 00:12:23,423 หากเป็นเช่นนั้นแสดงว่าเกี่ยวข้องกัน 85 00:12:30,079 --> 00:12:36,223 วิธีหยุดตด 86 00:12:42,879 --> 00:12:49,023 ชุดแบตเตอรี่ 87 00:12:55,679 --> 00:12:59,007 ฉันด้วย 88 00:12:59,263 --> 00:13:05,407 ห้อยคอ 89 00:13:24,863 --> 00:13:31,007 อะไร 90 00:13:31,263 --> 00:13:37,407 ไม่เป็นไร 91 00:14:03,263 --> 00:14:06,847 โปรด 92 00:14:07,103 --> 00:14:10,943 บอกว่ามันสำหรับคุณ 93 00:14:11,199 --> 00:14:17,343 รอสักครู่ 94 00:15:02,399 --> 00:15:08,543 กามาดา ไซมอน 95 00:15:08,799 --> 00:15:14,943 ฉันยังไม่ได้ทำมัน 96 00:15:15,199 --> 00:15:18,015 โซลาซีดแอร์ 97 00:15:18,271 --> 00:15:24,415 ฉันจะสอนคุณในเวลานั้น 98 00:15:26,463 --> 00:15:32,607 เพราะฉันสบายดี 99 00:16:20,991 --> 00:16:25,855 กรุณาหยุด 100 00:16:36,095 --> 00:16:42,239 หยุด 101 00:16:42,495 --> 00:16:48,639 การแอบดู 102 00:18:37,183 --> 00:18:40,767 ยูมิโกะ อารากิ 103 00:18:42,047 --> 00:18:43,327 ต้นฉบับ 104 00:18:52,287 --> 00:18:54,847 มันคืออะไร 105 00:20:00,383 --> 00:20:06,527 โพแทสเซียมนิไซด์ 106 00:20:09,343 --> 00:20:10,879 ฉันสบายดีกับรูปลักษณ์นี้ 107 00:22:56,512 --> 00:23:02,656 ลูกไก่แขวน 108 00:23:10,080 --> 00:23:16,224 ฉันถูกถาม 109 00:23:16,480 --> 00:23:22,624 ไม่ว่ารูปร่างจะเป็นอย่างไร 110 00:23:53,856 --> 00:24:00,000 ฉันเดาว่าฉันอยากทำความฝันของอาดาจิให้เป็นจริง 111 00:24:06,912 --> 00:24:12,800 แล้วคุณจะรู้ว่าฉันรู้สึกอย่างไร 112 00:24:22,272 --> 00:24:28,416 ดูด 113 00:25:02,208 --> 00:25:04,768 ให้ฉันไปกับกุญแจ 114 00:25:45,216 --> 00:25:47,520 ฉันต้องการผู้หญิงที่เป็นผู้ใหญ่มากขึ้นที่จะทำมัน 115 00:26:31,040 --> 00:26:32,576 มันไม่เปลี่ยนเลย 116 00:26:33,344 --> 00:26:35,392 ผู้หญิงที่พูด 117 00:26:40,512 --> 00:26:42,560 มีเพียงหนึ่งเดียว 118 00:26:50,240 --> 00:26:51,520 ราเมนโฮมเมดขนาดใหญ่ 119 00:26:53,824 --> 00:26:54,592 พูดด้วยปาก 120 00:28:14,976 --> 00:28:21,120 การกำจัดแมลงสาบ 121 00:29:18,976 --> 00:29:25,120 เส้นทาง 122 00:29:25,376 --> 00:29:31,520 โปรด 123 00:29:32,800 --> 00:29:34,336 กรุณาใส่มันออก 124 00:31:02,912 --> 00:31:09,056 ปิด 125 00:31:09,312 --> 00:31:13,152 ถ้าจะเปียกขนาดนี้ 126 00:32:21,248 --> 00:32:27,392 ปกติ หรือ** เปียก 127 00:32:46,848 --> 00:32:52,992 ฉันเปียกโชก 128 00:33:12,192 --> 00:33:16,544 มันคืออะไร 129 00:33:34,976 --> 00:33:37,280 ผู้ชายคนนี้ถามอะไร 130 00:33:39,840 --> 00:33:41,376 มากกว่า 131 00:33:44,192 --> 00:33:46,240 ฉันต้องการมากขึ้น 132 00:33:48,032 --> 00:33:54,176 บาธ คาเฟ่ 133 00:33:54,432 --> 00:33:56,480 เนื้อเพลงอะไร 134 00:34:34,112 --> 00:34:40,256 KREVA 135 00:37:08,992 --> 00:37:12,320 ใช่ มันแออัด 136 00:39:16,480 --> 00:39:22,624 ฉันได้ยินจากนิชิโนะเมื่อวานนี้ 137 00:39:22,880 --> 00:39:29,024 เวลาน้ำชาดูเหมือนจะเป็นความสัมพันธ์ที่ดี 138 00:39:29,280 --> 00:39:35,424 ครั้งนี้มีมากขึ้น 139 00:39:35,680 --> 00:39:41,824 เป็นการแลกเปลี่ยน เราจะไม่เจอกันคนเดียวจนกว่ารอบคัดเลือกจะจบลง 140 00:39:42,080 --> 00:39:48,224 ไม่รู้ใครจะออกมา 141 00:39:48,480 --> 00:39:54,624 ขอให้ผ่านรอบคัดเลือก 142 00:39:54,880 --> 00:40:01,024 ใช่สำหรับผู้จัดการ 143 00:40:07,680 --> 00:40:13,824 เยาวชนเป็นสิ่งที่ดี ไม่ใช่ฉัน 144 00:40:14,080 --> 00:40:20,224 ฉันสนับสนุนความฝันของคุณ 145 00:41:30,880 --> 00:41:37,024 ภาพอุลตร้าแมนเจ็ด 146 00:41:37,280 --> 00:41:43,424 โตโยต้า ชิบะ นิวทาวน์ 147 00:42:47,679 --> 00:42:53,823 ฉันไม่เข้าใจ 148 00:42:54,079 --> 00:43:00,223 ลูกของเขา 149 00:43:00,479 --> 00:43:06,623 คุณคิดว่าใครเป็นที่นิยม? 150 00:43:19,679 --> 00:43:25,823 คนเซ่อซุปเปอร์ 151 00:44:10,879 --> 00:44:17,023 ขอบคุณมากขึ้น 152 00:44:23,679 --> 00:44:29,823 สยองขวัญ 153 00:44:30,079 --> 00:44:36,223 ให้บริการฉันอย่างดี 154 00:44:36,479 --> 00:44:42,623 เวโลแท๊กซี่ 155 00:45:14,879 --> 00:45:21,023 ใบหน้าแอนตาร์กติก 156 00:45:21,279 --> 00:45:27,423 ผู้คนกำลังมา 157 00:45:46,879 --> 00:45:53,023 ฉันบอกให้หยุด ฉันจะทำแบบนี้ 158 00:46:12,479 --> 00:46:18,623 อยากให้ทุกคนได้ดู 159 00:47:03,679 --> 00:47:09,823 ได้เข้าใจ 160 00:47:10,079 --> 00:47:16,223 ทุกคนเห็น 161 00:47:16,479 --> 00:47:22,623 เสิร์ฟอย่างถูกต้องและเสร็จเร็ว 162 00:47:54,879 --> 00:48:01,023 สีดำ 163 00:48:01,279 --> 00:48:07,423 บรุนเนน 164 00:48:33,279 --> 00:48:39,423 ถ้าไม่จบเร็วก็ต่างคนต่างไป 165 00:48:39,679 --> 00:48:45,823 เสื่อทาทามิ 15 ผืน เสื่อทาทามิ 15 ผืน 166 00:48:58,879 --> 00:49:05,023 สบู่ในขณะที่มองมาที่ฉัน 167 00:49:24,479 --> 00:49:30,623 คุณเป็นอย่างไรบ้าง 168 00:49:50,079 --> 00:49:56,223 ไปข้างหลังเอง 169 00:50:54,079 --> 00:51:00,223 เลียไข่ 170 00:51:26,079 --> 00:51:32,223 แต่ 171 00:51:58,079 --> 00:52:04,223 มากกว่า 172 00:52:10,879 --> 00:52:17,023 จักรยาน 173 00:52:57,215 --> 00:53:03,359 ความแตกต่างของคาเนดะในเมืองโคนัน 174 00:53:03,615 --> 00:53:09,759 ตารางไพ่ไอคัตสึ 175 00:53:14,367 --> 00:53:20,511 ผู้จัดการสายงาน 176 00:53:20,767 --> 00:53:26,911 ฉันกำลังมองหาคู่ต่อสู้ของฉันดังนั้นฉันจึงทบทวนเมื่อวันก่อน 177 00:53:27,167 --> 00:53:33,055 คงจะลำบากหากมีข่าวลือแปลก ๆ แพร่ออกไปอีกครั้ง 178 00:53:33,567 --> 00:53:38,943 ฉันจะทำมันดังนั้นคุณ 179 00:54:05,311 --> 00:54:10,943 ถ้าเงียบก็ไม่มีใครมา 180 00:54:11,967 --> 00:54:14,527 คุณรู้ 181 00:55:07,519 --> 00:55:09,055 ฉันอยากเห็นหน้าอกของคุณ 182 00:55:50,783 --> 00:55:55,391 หัวนม 183 00:56:09,471 --> 00:56:10,751 แม่ 184 00:56:40,191 --> 00:56:41,471 อาหารปาร์ตี้ 185 00:56:43,775 --> 00:56:47,103 นี่คือ 186 00:56:47,359 --> 00:56:49,151 ถูกตัอง 187 00:57:34,463 --> 00:57:36,767 O*** ฉันแพร่กระจาย 188 00:58:18,751 --> 00:58:20,031 กว้างขึ้น 189 00:58:31,807 --> 00:58:33,599 สัมผัส clit 190 00:58:38,719 --> 00:58:39,999 ฟังฉันนะ 191 00:58:41,791 --> 00:58:43,071 ผสมที่น่ารังเกียจ 192 00:58:48,703 --> 00:58:50,751 ฉันตื่นเต้นและเปียกอยู่ดี 193 00:58:52,543 --> 00:58:54,079 เจอกันพรุ่งนี้ 194 00:59:31,711 --> 00:59:33,247 ฉันจะกลั้นเสียงไว้ 195 00:59:34,271 --> 00:59:35,295 มีคนกำลังมา 196 01:00:48,255 --> 01:00:50,047 ไปในขณะที่มองหน้าฉัน 197 01:01:01,055 --> 01:01:03,103 โทชิงิ 198 01:01:03,615 --> 01:01:09,503 ยูยูคัง 199 01:02:16,831 --> 01:02:22,975 บริการ 200 01:03:16,223 --> 01:03:22,367 ก็จะเป็นนิ้วที่ใส่เข้าไป 201 01:03:48,479 --> 01:03:54,623 ถึงตาคุณแล้ว 202 01:05:11,679 --> 01:05:13,471 ขยับลิ้นมาก 203 01:05:25,759 --> 01:05:26,783 สกาทอง 204 01:05:41,375 --> 01:05:43,935 คนนอก 205 01:05:48,031 --> 01:05:50,079 โต้เถียงกับก้ามปู 206 01:06:25,407 --> 01:06:31,551 ฉันคิดว่าฉันจะลองขอให้พวกเขาเอามันออก 207 01:06:45,375 --> 01:06:51,519 อะราซึเกะ 208 01:06:56,383 --> 01:07:02,527 ดูเหมือนว่าจะยังคงใช้ 209 01:07:02,783 --> 01:07:08,927 ใช้เวลานานเท่าไหร่จึงจะเสร็จ 210 01:07:12,511 --> 01:07:14,815 กรุณากลับบ้านก่อน 211 01:07:15,071 --> 01:07:21,215 จนกว่าการแข่งขันจะสิ้นสุดลง 212 01:07:21,471 --> 01:07:27,615 ถึงอาจารย์ที่ไม่คิดจะหยุดกลับบ้านด้วยกัน 213 01:07:27,871 --> 01:07:34,015 หากคุณพบว่าผักกาดหอม 214 01:07:34,271 --> 01:07:40,415 เจอกันพรุ่งนี้ 215 01:07:40,671 --> 01:07:46,815 ฉันรู้ 216 01:07:47,071 --> 01:07:53,215 แดดสำหรับฉัน 217 01:07:53,471 --> 01:07:59,615 นั่นคือเมื่อคุณเกิด 218 01:08:53,119 --> 01:08:59,263 อาชญากร 219 01:09:21,535 --> 01:09:27,679 อุจิโนะอุระ 220 01:09:27,935 --> 01:09:34,079 ห้องส่วนตัว 221 01:10:37,567 --> 01:10:43,711 ช่วยฉันด้วย 222 01:10:56,767 --> 01:11:02,911 เกิดอะไรขึ้น 223 01:11:25,951 --> 01:11:27,231 พยายามมากเกินไป 224 01:11:27,999 --> 01:11:30,303 หากคุณพักผ่อนไม่เพียงพอและดื่มน้ำเปล่า 225 01:11:30,815 --> 01:11:33,887 หากคุณเป็นโรคลมแดด คุณจะไม่สามารถเข้าร่วมการแข่งขันได้ 226 01:11:35,935 --> 01:11:36,959 วันนี้เป็นวันหยุดด้วย 227 01:11:37,983 --> 01:11:39,519 พวกนายกลับไปซ้อมได้แล้ว 228 01:11:48,223 --> 01:11:50,783 ขอโทษที่ฉันมาสาย 229 01:11:53,599 --> 01:11:55,391 มันไม่ใช่ความผิดของผู้จัดการ 230 01:11:56,159 --> 01:11:57,439 เฮ้ นิชิโนะ 231 01:11:57,695 --> 01:12:03,839 ฉันจะกลับมา 232 01:13:40,095 --> 01:13:44,959 ร่างกายมีความซื่อสัตย์ 233 01:14:15,679 --> 01:14:16,447 ค่าจอดรถ 234 01:17:36,895 --> 01:17:43,039 ความกดอากาศล่าสุด 235 01:17:43,295 --> 01:17:49,439 อย่าเข้า วิเคราะห์เส้นหากคุณเป็นลมแดด 236 01:24:01,408 --> 01:24:07,552 มี 237 01:24:25,216 --> 01:24:26,752 คุณนาคาตะ 238 01:24:27,264 --> 01:24:28,288 ใช่ 239 01:24:28,544 --> 01:24:31,616 อาจารย์มิยาฮาระจะกลับมาตั้งแต่สัปดาห์หน้า 240 01:24:31,872 --> 01:24:34,944 ชมรมเบสบอลสบายดีตลอดสัปดาห์ที่เหลือ 241 01:24:35,968 --> 01:24:42,112 อ้อ ใช่ ฉันได้รับการติดต่อเมื่อสักครู่ที่ผ่านมา 242 01:24:42,368 --> 01:24:48,512 ฉันขอโทษที่ทำให้เป็นห่วงคุณ 243 01:24:48,768 --> 01:24:54,912 ฉันไม่อยากให้คุณพักตั้งแต่ต้นใช่ไหม? 244 01:24:55,168 --> 01:25:01,312 เพราะแปปเดียวคงวุ่นวายกว่าเดิมแน่ 245 01:25:01,568 --> 01:25:04,640 โชคดี แต่ฉันอยู่ที่นี่ 246 01:25:05,152 --> 01:25:10,528 ขอบคุณสำหรับสิ่งที่คุณได้ทำ 247 01:25:15,136 --> 01:25:16,160 การแข่งขัน 248 01:25:16,416 --> 01:25:18,976 ทำให้ดีที่สุด 249 01:25:20,512 --> 01:25:26,656 เซลล์ 250 01:25:28,960 --> 01:25:33,056 ผมมีข้อมูลสรุปแท็คติกของทีมตรงข้ามในแบบของผม 251 01:25:33,824 --> 01:25:34,848 ฉันจะเตรียม 252 01:25:35,104 --> 01:25:36,640 คุณสามารถมารับได้ในภายหลัง 253 01:25:38,432 --> 01:25:41,504 ใช่ตกลงฉันจะ 254 01:25:57,632 --> 01:26:03,776 นามิเอะ อามุโระ 255 01:26:10,432 --> 01:26:16,576 มหาวิทยาลัยมาตาโยชิ 256 01:27:42,336 --> 01:27:43,616 ห้องของแม่ 257 01:30:14,656 --> 01:30:16,960 ไม่คิดว่าจะแย่ขนาดนี้ 258 01:30:29,248 --> 01:30:32,064 มันไม่ดีถ้าคุณทำ 259 01:30:38,464 --> 01:30:39,488 ย่ำแย่ 260 01:31:36,320 --> 01:31:36,832 คุเร 261 01:31:59,104 --> 01:32:02,432 นายนิชิห่วย 262 01:33:52,512 --> 01:33:53,792 พี่เซนอร่อย 263 01:34:03,264 --> 01:34:04,288 ของอาจารย์ 264 01:34:04,800 --> 01:34:05,824 อร่อยค่ะ 265 01:34:44,736 --> 01:34:47,296 ฉันบีบมันด้วยมือของฉันและถูกับหน้าอกของฉัน 266 01:35:03,936 --> 01:35:04,960 มันคืออะไร 267 01:35:23,136 --> 01:35:24,928 ความรู้สึกของนิชิโนะ 268 01:35:31,840 --> 01:35:33,632 มองหน้าผมแล้วพูดว่า 269 01:35:36,448 --> 01:35:37,216 คิโมจิ 270 01:35:43,872 --> 01:35:44,896 ฮันไทม์เมอร์ 271 01:36:22,016 --> 01:36:23,296 ฉันอยากให้คุณรู้สึกมากกว่านี้ 272 01:36:40,448 --> 01:36:41,216 มาเล่น 273 01:37:00,160 --> 01:37:01,440 ถ้าคุณถ่มน้ำลายมาก 274 01:37:14,752 --> 01:37:16,800 นมไหล 275 01:37:50,336 --> 01:37:51,616 คุณชอบอย่างหนัก 276 01:37:55,200 --> 01:37:55,712 ดวงจันทร์ 277 01:38:01,088 --> 01:38:02,624 ฉันรักหนัก 278 01:38:03,392 --> 01:38:04,672 งอกขึ้น 279 01:38:08,256 --> 01:38:09,024 ผ้าแข็ง 280 01:38:09,280 --> 01:38:10,048 ฉันรักมัน 281 01:38:23,616 --> 01:38:24,896 นาเมะโกะเกลือ 282 01:40:40,064 --> 01:40:40,832 ไม่สนใจ 283 01:40:53,632 --> 01:40:56,192 คุณไม่ต้องการ 284 01:41:05,152 --> 01:41:06,944 คุณต้องการอะไร 285 01:41:08,992 --> 01:41:10,528 ทำอย่างถูกต้อง 286 01:41:12,064 --> 01:41:16,672 ฉันต้องการของครู 287 01:41:18,464 --> 01:41:20,000 ครูงู 288 01:41:20,256 --> 01:41:21,536 ของฮาโกเนะ 289 01:41:36,384 --> 01:41:37,920 ใส่ไว้ในตัวเอง 290 01:42:44,736 --> 01:42:47,296 ดูสิ่งที่เกิดขึ้นที่บ้าน 291 01:44:37,376 --> 01:44:40,704 ทำกูริแซง 292 01:45:24,736 --> 01:45:25,760 เรือไม้ไผ่ 293 01:45:29,600 --> 01:45:32,416 เธอบอกว่าเธอรักครูของเธอ 294 01:45:36,000 --> 01:45:39,584 ฉันรักมัน 295 01:46:34,880 --> 01:46:40,256 คุริฮามะ 296 01:50:14,272 --> 01:50:20,416 รักรักรัก 297 01:53:01,184 --> 01:53:06,816 ให้ฉันออก 298 01:55:16,864 --> 01:55:23,008 คุณยามะ 299 01:55:23,264 --> 01:55:29,408 ฉันนิสัยเสีย ฉันไม่มีความตระหนักรู้ในตนเองเพียงพอ 300 01:55:29,664 --> 01:55:35,808 ฉันเปลี่ยนเป็นพรุ่งนี้ ฉันก็เลยแปลกใจเหมือนกัน 301 01:55:36,064 --> 01:55:42,208 ธาราอายุเท่าไหร่ 302 01:55:42,464 --> 01:55:48,608 ดูเหมือนว่านักเรียนมีลูกพี่ลูกน้อง 303 01:55:48,864 --> 01:55:55,008 คุณคืออาดาจิ? 304 01:55:55,264 --> 01:56:01,408 ถ้าเงินมาอีกก็ไร้ประโยชน์ แต่ได้โปรดอย่าพักนะอาจารย์ 305 01:56:01,664 --> 01:56:07,808 ไม่เป็นไร ฉันไม่สามารถช่วยได้ แต่สนุกกับงานของฉันในฐานะครูตอนนี้ 28240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.