All language subtitles for SAME-038 The Female Manager Of The Baseball Club Is Being Sexually Treated By The Advisor Teacher Every Day. Hina Hirose-th
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,608 --> 00:00:37,888
คุณนากาตะ
2
00:00:38,912 --> 00:00:39,680
ฉันขอเวลาสักครู่ได้ไหม
3
00:00:39,936 --> 00:00:46,080
ที่ปรึกษารับผิดชอบชมรมเบสบอลสกา
4
00:00:46,336 --> 00:00:52,480
Tamura-sensei กำลังพักอยู่ใช่ไหม?
5
00:00:52,736 --> 00:00:54,016
ไม่เป็นไรหรอก
6
00:00:54,528 --> 00:01:00,672
สวัสดีตอนเช้า ฉันเป็นที่ปรึกษาชมรมแตรวงและ
7
00:01:00,928 --> 00:01:07,072
ฉันยังให้การฝึกชีวิตเพราะฉันไม่มีประสบการณ์เบสบอล
8
00:01:07,328 --> 00:01:12,448
ศาสตราจารย์นากาตะ ฉันไม่ได้ขอให้คุณทำ
9
00:01:12,960 --> 00:01:19,104
ฉันกำลังบอกให้คุณทำมัน
10
00:01:20,384 --> 00:01:22,176
แม้ว่าจำนวนนักเรียนจะลดลง
11
00:01:22,432 --> 00:01:28,576
ไม่มีการจัดสรรกิจกรรมชมรมที่มีมาช้านาน ดังนั้น จึงเป็นเรื่องปกติที่ฉันจะมีงานทำ
12
00:01:28,832 --> 00:01:34,976
ที่ปรึกษาชมรมเทเบิลเทนนิสและรองที่ปรึกษาชมรมคัดลายมือ
13
00:01:35,232 --> 00:01:39,328
ฉันเป็นเหมือนครูหนุ่ม
14
00:01:39,584 --> 00:01:44,448
มันจะง่ายกว่าถ้าฉันพูดง่ายๆ ว่าฉันหดหู่และพักผ่อน
15
00:01:44,960 --> 00:01:51,104
เราไม่ได้ขาดความรับผิดชอบ
16
00:01:51,360 --> 00:01:53,920
เกิดอะไรขึ้นกับกลุ่มวัยรุ่น
17
00:01:54,432 --> 00:02:00,576
ฉันไม่ได้เป็นโรคซึมเศร้าเมื่อฉันยังเด็ก
18
00:02:13,632 --> 00:02:19,776
ภรรยา
19
00:02:26,432 --> 00:02:32,576
จนกว่าอาจารย์มิยามูระจะกลับมา ฉันจะเป็นกัปตัน อาดาจิ
20
00:02:32,832 --> 00:02:38,976
ฉันกำลังพักผ่อน ขอแสดงความนับถือ
21
00:03:17,632 --> 00:03:23,776
ยูโกะ นิชิโนะ จาก Haneda
22
00:03:24,032 --> 00:03:30,176
ฉันขอโทษก่อนหน้านี้
23
00:03:30,432 --> 00:03:36,576
ฉันกำลังเปลี่ยนที่นี่ ดังนั้นฉันจะระวังต่อจากนี้ไป
24
00:03:36,832 --> 00:03:42,976
ฉันคิดว่ามันเป็นเรื่องของกลิ่น
25
00:03:43,232 --> 00:03:49,376
เฮ้คุณทำสิ่งนี้
26
00:03:49,632 --> 00:03:55,776
อาจารย์ทำ
27
00:03:56,032 --> 00:04:02,176
ฉันเป็นมือสมัครเล่นที่เบสบอลดังนั้นสอนฉันมาก
28
00:04:40,831 --> 00:04:46,975
วันนี้สบายดีไหม
29
00:04:47,231 --> 00:04:53,375
คลับแตรวงจะไม่สามารถแสดงได้ระยะหนึ่ง ดังนั้นโปรดดูแลให้ดี
30
00:05:12,831 --> 00:05:18,975
มันร้อนมาก
31
00:05:19,231 --> 00:05:25,375
ฉันไม่ได้รับความร้อน
32
00:05:32,031 --> 00:05:38,175
ใช่ฉันเข้าใจ
33
00:05:38,431 --> 00:05:44,575
สนามสวน
34
00:05:44,831 --> 00:05:50,975
มันเป็นสนาม
35
00:05:57,631 --> 00:06:03,775
ดิสนีย์
36
00:06:36,031 --> 00:06:42,175
เครื่องคิดเลขดังนั้น
37
00:07:46,431 --> 00:07:52,575
ทำได้ดีมาก การแข่งขันสยองขวัญกำลังจะเริ่มขึ้น
38
00:07:52,831 --> 00:07:58,975
ฉันมีหลายอย่างอยากจะคุยกับคุณ แต่คุณมีเวลาไหม
39
00:07:59,231 --> 00:08:05,375
ฉันเห็น
40
00:08:12,031 --> 00:08:14,591
เด็กเมทัลลิกา
41
00:08:14,847 --> 00:08:16,895
จะไม่มีใครมา
42
00:08:18,943 --> 00:08:20,735
ห้ามรักเนื้อสัตว์
43
00:08:22,015 --> 00:08:24,063
ไม่มีใครปกป้อง
44
00:08:30,975 --> 00:08:33,023
เราคบกันได้3เดือน
45
00:08:34,559 --> 00:08:35,839
เกลียดฉัน
46
00:08:42,239 --> 00:08:48,383
นิไคโด
47
00:08:48,639 --> 00:08:54,783
การประชุม
48
00:09:07,839 --> 00:09:13,983
นี่คือกระดานข่าวของฉันเมื่อวานนี้
49
00:09:14,239 --> 00:09:20,383
โพสต์รายการแล้ว
50
00:09:20,639 --> 00:09:26,783
ไม่รู้ใครทำ ยิ่งกว่ากระจาย
51
00:09:27,039 --> 00:09:33,183
ฉันขอโทษ แต่ฉันจะต้องถูกลบออกจากปกติ
52
00:09:39,839 --> 00:09:45,983
คุณไม่สามารถชนะได้หากคุณไม่ออกเดินทางเร็ว ๆ นี้ ถูกต้อง
53
00:09:46,239 --> 00:09:52,383
กฎก็คือกฎ แม้กระทั่งคุณ
54
00:09:52,639 --> 00:09:58,783
คุณต้องการออกไปบนเนินเขาใช่ไหม?
55
00:09:59,039 --> 00:10:05,183
กลับไปปฏิบัติ
56
00:10:20,543 --> 00:10:21,311
ครู
57
00:10:22,335 --> 00:10:24,639
โปรดนำกัปตันกลับมาเป็นปกติ
58
00:10:27,199 --> 00:10:28,991
ฉันทำหน้าที่เป็นตัวแทน
59
00:10:29,247 --> 00:10:31,039
ฉันแค่ทำตามกฎ
60
00:10:34,623 --> 00:10:35,647
แต่
61
00:10:36,927 --> 00:10:41,279
มีเบสบอลด้วย แต่ก็ยากเพราะมีจำนวนมาก
62
00:10:43,583 --> 00:10:44,351
บันทึก
63
00:10:45,375 --> 00:10:46,655
โดยไม่มีกฎเกณฑ์
64
00:10:47,167 --> 00:10:49,215
เพราะอะไรก็เกิดขึ้นได้
65
00:10:50,495 --> 00:10:53,311
ไม่เข้าใจต้องทำตามกฎ
66
00:10:54,591 --> 00:10:57,151
มันยากยิ่งกว่าเมื่อคุณออกไปนอกโลก
67
00:10:58,175 --> 00:10:58,943
เป็นครูอะไร
68
00:10:59,967 --> 00:11:01,503
เต็มไปด้วยกฎที่ไร้เหตุผล
69
00:11:07,903 --> 00:11:09,439
คุณและอาดาจิ
70
00:11:10,719 --> 00:11:13,791
มันไม่ใช่แค่เรื่องของการเลิกเล่นเบสบอลเหรอ?
71
00:11:16,095 --> 00:11:16,863
กัปตันคือ
72
00:11:18,143 --> 00:11:19,679
ความฝันของฉันคือการเข้าร่วมการแข่งขัน
73
00:11:20,191 --> 00:11:21,215
ฉันต้องการสนับสนุน
74
00:11:23,007 --> 00:11:24,031
จริงๆ
75
00:11:25,567 --> 00:11:27,871
ฉันจะออกจากตำแหน่งเมื่อทัวร์นาเมนต์จบลง
76
00:11:28,895 --> 00:11:30,687
ฉันทำงานหนัก
77
00:11:31,455 --> 00:11:32,735
ฉันต้องการความร่วมมือ
78
00:11:35,039 --> 00:11:35,807
แต่
79
00:11:38,879 --> 00:11:45,023
ฉันต้องการให้คุณฟังความปรารถนาของฉัน
80
00:11:45,279 --> 00:11:51,423
ไอ้ครูเวร ทำงานหามรุ่งหามค่ำแทบไม่มีเวลาให้ตัวเอง
81
00:11:51,679 --> 00:11:57,823
ฉันยังแต่งงานไม่ได้เพราะฉันไม่เคยพบคุณ ถ้าคุณแตะนักเรียน ชีวิตคุณจบสิ้น
82
00:11:58,079 --> 00:12:04,223
ฉันคิดว่ามันไร้เหตุผลผู้ผลิต
83
00:12:04,479 --> 00:12:10,623
วิดีโอที่จะทำให้คุณมีความสุขหากคุณพลาด
84
00:12:17,279 --> 00:12:23,423
หากเป็นเช่นนั้นแสดงว่าเกี่ยวข้องกัน
85
00:12:30,079 --> 00:12:36,223
วิธีหยุดตด
86
00:12:42,879 --> 00:12:49,023
ชุดแบตเตอรี่
87
00:12:55,679 --> 00:12:59,007
ฉันด้วย
88
00:12:59,263 --> 00:13:05,407
ห้อยคอ
89
00:13:24,863 --> 00:13:31,007
อะไร
90
00:13:31,263 --> 00:13:37,407
ไม่เป็นไร
91
00:14:03,263 --> 00:14:06,847
โปรด
92
00:14:07,103 --> 00:14:10,943
บอกว่ามันสำหรับคุณ
93
00:14:11,199 --> 00:14:17,343
รอสักครู่
94
00:15:02,399 --> 00:15:08,543
กามาดา ไซมอน
95
00:15:08,799 --> 00:15:14,943
ฉันยังไม่ได้ทำมัน
96
00:15:15,199 --> 00:15:18,015
โซลาซีดแอร์
97
00:15:18,271 --> 00:15:24,415
ฉันจะสอนคุณในเวลานั้น
98
00:15:26,463 --> 00:15:32,607
เพราะฉันสบายดี
99
00:16:20,991 --> 00:16:25,855
กรุณาหยุด
100
00:16:36,095 --> 00:16:42,239
หยุด
101
00:16:42,495 --> 00:16:48,639
การแอบดู
102
00:18:37,183 --> 00:18:40,767
ยูมิโกะ อารากิ
103
00:18:42,047 --> 00:18:43,327
ต้นฉบับ
104
00:18:52,287 --> 00:18:54,847
มันคืออะไร
105
00:20:00,383 --> 00:20:06,527
โพแทสเซียมนิไซด์
106
00:20:09,343 --> 00:20:10,879
ฉันสบายดีกับรูปลักษณ์นี้
107
00:22:56,512 --> 00:23:02,656
ลูกไก่แขวน
108
00:23:10,080 --> 00:23:16,224
ฉันถูกถาม
109
00:23:16,480 --> 00:23:22,624
ไม่ว่ารูปร่างจะเป็นอย่างไร
110
00:23:53,856 --> 00:24:00,000
ฉันเดาว่าฉันอยากทำความฝันของอาดาจิให้เป็นจริง
111
00:24:06,912 --> 00:24:12,800
แล้วคุณจะรู้ว่าฉันรู้สึกอย่างไร
112
00:24:22,272 --> 00:24:28,416
ดูด
113
00:25:02,208 --> 00:25:04,768
ให้ฉันไปกับกุญแจ
114
00:25:45,216 --> 00:25:47,520
ฉันต้องการผู้หญิงที่เป็นผู้ใหญ่มากขึ้นที่จะทำมัน
115
00:26:31,040 --> 00:26:32,576
มันไม่เปลี่ยนเลย
116
00:26:33,344 --> 00:26:35,392
ผู้หญิงที่พูด
117
00:26:40,512 --> 00:26:42,560
มีเพียงหนึ่งเดียว
118
00:26:50,240 --> 00:26:51,520
ราเมนโฮมเมดขนาดใหญ่
119
00:26:53,824 --> 00:26:54,592
พูดด้วยปาก
120
00:28:14,976 --> 00:28:21,120
การกำจัดแมลงสาบ
121
00:29:18,976 --> 00:29:25,120
เส้นทาง
122
00:29:25,376 --> 00:29:31,520
โปรด
123
00:29:32,800 --> 00:29:34,336
กรุณาใส่มันออก
124
00:31:02,912 --> 00:31:09,056
ปิด
125
00:31:09,312 --> 00:31:13,152
ถ้าจะเปียกขนาดนี้
126
00:32:21,248 --> 00:32:27,392
ปกติ หรือ** เปียก
127
00:32:46,848 --> 00:32:52,992
ฉันเปียกโชก
128
00:33:12,192 --> 00:33:16,544
มันคืออะไร
129
00:33:34,976 --> 00:33:37,280
ผู้ชายคนนี้ถามอะไร
130
00:33:39,840 --> 00:33:41,376
มากกว่า
131
00:33:44,192 --> 00:33:46,240
ฉันต้องการมากขึ้น
132
00:33:48,032 --> 00:33:54,176
บาธ คาเฟ่
133
00:33:54,432 --> 00:33:56,480
เนื้อเพลงอะไร
134
00:34:34,112 --> 00:34:40,256
KREVA
135
00:37:08,992 --> 00:37:12,320
ใช่ มันแออัด
136
00:39:16,480 --> 00:39:22,624
ฉันได้ยินจากนิชิโนะเมื่อวานนี้
137
00:39:22,880 --> 00:39:29,024
เวลาน้ำชาดูเหมือนจะเป็นความสัมพันธ์ที่ดี
138
00:39:29,280 --> 00:39:35,424
ครั้งนี้มีมากขึ้น
139
00:39:35,680 --> 00:39:41,824
เป็นการแลกเปลี่ยน เราจะไม่เจอกันคนเดียวจนกว่ารอบคัดเลือกจะจบลง
140
00:39:42,080 --> 00:39:48,224
ไม่รู้ใครจะออกมา
141
00:39:48,480 --> 00:39:54,624
ขอให้ผ่านรอบคัดเลือก
142
00:39:54,880 --> 00:40:01,024
ใช่สำหรับผู้จัดการ
143
00:40:07,680 --> 00:40:13,824
เยาวชนเป็นสิ่งที่ดี ไม่ใช่ฉัน
144
00:40:14,080 --> 00:40:20,224
ฉันสนับสนุนความฝันของคุณ
145
00:41:30,880 --> 00:41:37,024
ภาพอุลตร้าแมนเจ็ด
146
00:41:37,280 --> 00:41:43,424
โตโยต้า ชิบะ นิวทาวน์
147
00:42:47,679 --> 00:42:53,823
ฉันไม่เข้าใจ
148
00:42:54,079 --> 00:43:00,223
ลูกของเขา
149
00:43:00,479 --> 00:43:06,623
คุณคิดว่าใครเป็นที่นิยม?
150
00:43:19,679 --> 00:43:25,823
คนเซ่อซุปเปอร์
151
00:44:10,879 --> 00:44:17,023
ขอบคุณมากขึ้น
152
00:44:23,679 --> 00:44:29,823
สยองขวัญ
153
00:44:30,079 --> 00:44:36,223
ให้บริการฉันอย่างดี
154
00:44:36,479 --> 00:44:42,623
เวโลแท๊กซี่
155
00:45:14,879 --> 00:45:21,023
ใบหน้าแอนตาร์กติก
156
00:45:21,279 --> 00:45:27,423
ผู้คนกำลังมา
157
00:45:46,879 --> 00:45:53,023
ฉันบอกให้หยุด ฉันจะทำแบบนี้
158
00:46:12,479 --> 00:46:18,623
อยากให้ทุกคนได้ดู
159
00:47:03,679 --> 00:47:09,823
ได้เข้าใจ
160
00:47:10,079 --> 00:47:16,223
ทุกคนเห็น
161
00:47:16,479 --> 00:47:22,623
เสิร์ฟอย่างถูกต้องและเสร็จเร็ว
162
00:47:54,879 --> 00:48:01,023
สีดำ
163
00:48:01,279 --> 00:48:07,423
บรุนเนน
164
00:48:33,279 --> 00:48:39,423
ถ้าไม่จบเร็วก็ต่างคนต่างไป
165
00:48:39,679 --> 00:48:45,823
เสื่อทาทามิ 15 ผืน เสื่อทาทามิ 15 ผืน
166
00:48:58,879 --> 00:49:05,023
สบู่ในขณะที่มองมาที่ฉัน
167
00:49:24,479 --> 00:49:30,623
คุณเป็นอย่างไรบ้าง
168
00:49:50,079 --> 00:49:56,223
ไปข้างหลังเอง
169
00:50:54,079 --> 00:51:00,223
เลียไข่
170
00:51:26,079 --> 00:51:32,223
แต่
171
00:51:58,079 --> 00:52:04,223
มากกว่า
172
00:52:10,879 --> 00:52:17,023
จักรยาน
173
00:52:57,215 --> 00:53:03,359
ความแตกต่างของคาเนดะในเมืองโคนัน
174
00:53:03,615 --> 00:53:09,759
ตารางไพ่ไอคัตสึ
175
00:53:14,367 --> 00:53:20,511
ผู้จัดการสายงาน
176
00:53:20,767 --> 00:53:26,911
ฉันกำลังมองหาคู่ต่อสู้ของฉันดังนั้นฉันจึงทบทวนเมื่อวันก่อน
177
00:53:27,167 --> 00:53:33,055
คงจะลำบากหากมีข่าวลือแปลก ๆ แพร่ออกไปอีกครั้ง
178
00:53:33,567 --> 00:53:38,943
ฉันจะทำมันดังนั้นคุณ
179
00:54:05,311 --> 00:54:10,943
ถ้าเงียบก็ไม่มีใครมา
180
00:54:11,967 --> 00:54:14,527
คุณรู้
181
00:55:07,519 --> 00:55:09,055
ฉันอยากเห็นหน้าอกของคุณ
182
00:55:50,783 --> 00:55:55,391
หัวนม
183
00:56:09,471 --> 00:56:10,751
แม่
184
00:56:40,191 --> 00:56:41,471
อาหารปาร์ตี้
185
00:56:43,775 --> 00:56:47,103
นี่คือ
186
00:56:47,359 --> 00:56:49,151
ถูกตัอง
187
00:57:34,463 --> 00:57:36,767
O*** ฉันแพร่กระจาย
188
00:58:18,751 --> 00:58:20,031
กว้างขึ้น
189
00:58:31,807 --> 00:58:33,599
สัมผัส clit
190
00:58:38,719 --> 00:58:39,999
ฟังฉันนะ
191
00:58:41,791 --> 00:58:43,071
ผสมที่น่ารังเกียจ
192
00:58:48,703 --> 00:58:50,751
ฉันตื่นเต้นและเปียกอยู่ดี
193
00:58:52,543 --> 00:58:54,079
เจอกันพรุ่งนี้
194
00:59:31,711 --> 00:59:33,247
ฉันจะกลั้นเสียงไว้
195
00:59:34,271 --> 00:59:35,295
มีคนกำลังมา
196
01:00:48,255 --> 01:00:50,047
ไปในขณะที่มองหน้าฉัน
197
01:01:01,055 --> 01:01:03,103
โทชิงิ
198
01:01:03,615 --> 01:01:09,503
ยูยูคัง
199
01:02:16,831 --> 01:02:22,975
บริการ
200
01:03:16,223 --> 01:03:22,367
ก็จะเป็นนิ้วที่ใส่เข้าไป
201
01:03:48,479 --> 01:03:54,623
ถึงตาคุณแล้ว
202
01:05:11,679 --> 01:05:13,471
ขยับลิ้นมาก
203
01:05:25,759 --> 01:05:26,783
สกาทอง
204
01:05:41,375 --> 01:05:43,935
คนนอก
205
01:05:48,031 --> 01:05:50,079
โต้เถียงกับก้ามปู
206
01:06:25,407 --> 01:06:31,551
ฉันคิดว่าฉันจะลองขอให้พวกเขาเอามันออก
207
01:06:45,375 --> 01:06:51,519
อะราซึเกะ
208
01:06:56,383 --> 01:07:02,527
ดูเหมือนว่าจะยังคงใช้
209
01:07:02,783 --> 01:07:08,927
ใช้เวลานานเท่าไหร่จึงจะเสร็จ
210
01:07:12,511 --> 01:07:14,815
กรุณากลับบ้านก่อน
211
01:07:15,071 --> 01:07:21,215
จนกว่าการแข่งขันจะสิ้นสุดลง
212
01:07:21,471 --> 01:07:27,615
ถึงอาจารย์ที่ไม่คิดจะหยุดกลับบ้านด้วยกัน
213
01:07:27,871 --> 01:07:34,015
หากคุณพบว่าผักกาดหอม
214
01:07:34,271 --> 01:07:40,415
เจอกันพรุ่งนี้
215
01:07:40,671 --> 01:07:46,815
ฉันรู้
216
01:07:47,071 --> 01:07:53,215
แดดสำหรับฉัน
217
01:07:53,471 --> 01:07:59,615
นั่นคือเมื่อคุณเกิด
218
01:08:53,119 --> 01:08:59,263
อาชญากร
219
01:09:21,535 --> 01:09:27,679
อุจิโนะอุระ
220
01:09:27,935 --> 01:09:34,079
ห้องส่วนตัว
221
01:10:37,567 --> 01:10:43,711
ช่วยฉันด้วย
222
01:10:56,767 --> 01:11:02,911
เกิดอะไรขึ้น
223
01:11:25,951 --> 01:11:27,231
พยายามมากเกินไป
224
01:11:27,999 --> 01:11:30,303
หากคุณพักผ่อนไม่เพียงพอและดื่มน้ำเปล่า
225
01:11:30,815 --> 01:11:33,887
หากคุณเป็นโรคลมแดด คุณจะไม่สามารถเข้าร่วมการแข่งขันได้
226
01:11:35,935 --> 01:11:36,959
วันนี้เป็นวันหยุดด้วย
227
01:11:37,983 --> 01:11:39,519
พวกนายกลับไปซ้อมได้แล้ว
228
01:11:48,223 --> 01:11:50,783
ขอโทษที่ฉันมาสาย
229
01:11:53,599 --> 01:11:55,391
มันไม่ใช่ความผิดของผู้จัดการ
230
01:11:56,159 --> 01:11:57,439
เฮ้ นิชิโนะ
231
01:11:57,695 --> 01:12:03,839
ฉันจะกลับมา
232
01:13:40,095 --> 01:13:44,959
ร่างกายมีความซื่อสัตย์
233
01:14:15,679 --> 01:14:16,447
ค่าจอดรถ
234
01:17:36,895 --> 01:17:43,039
ความกดอากาศล่าสุด
235
01:17:43,295 --> 01:17:49,439
อย่าเข้า วิเคราะห์เส้นหากคุณเป็นลมแดด
236
01:24:01,408 --> 01:24:07,552
มี
237
01:24:25,216 --> 01:24:26,752
คุณนาคาตะ
238
01:24:27,264 --> 01:24:28,288
ใช่
239
01:24:28,544 --> 01:24:31,616
อาจารย์มิยาฮาระจะกลับมาตั้งแต่สัปดาห์หน้า
240
01:24:31,872 --> 01:24:34,944
ชมรมเบสบอลสบายดีตลอดสัปดาห์ที่เหลือ
241
01:24:35,968 --> 01:24:42,112
อ้อ ใช่ ฉันได้รับการติดต่อเมื่อสักครู่ที่ผ่านมา
242
01:24:42,368 --> 01:24:48,512
ฉันขอโทษที่ทำให้เป็นห่วงคุณ
243
01:24:48,768 --> 01:24:54,912
ฉันไม่อยากให้คุณพักตั้งแต่ต้นใช่ไหม?
244
01:24:55,168 --> 01:25:01,312
เพราะแปปเดียวคงวุ่นวายกว่าเดิมแน่
245
01:25:01,568 --> 01:25:04,640
โชคดี แต่ฉันอยู่ที่นี่
246
01:25:05,152 --> 01:25:10,528
ขอบคุณสำหรับสิ่งที่คุณได้ทำ
247
01:25:15,136 --> 01:25:16,160
การแข่งขัน
248
01:25:16,416 --> 01:25:18,976
ทำให้ดีที่สุด
249
01:25:20,512 --> 01:25:26,656
เซลล์
250
01:25:28,960 --> 01:25:33,056
ผมมีข้อมูลสรุปแท็คติกของทีมตรงข้ามในแบบของผม
251
01:25:33,824 --> 01:25:34,848
ฉันจะเตรียม
252
01:25:35,104 --> 01:25:36,640
คุณสามารถมารับได้ในภายหลัง
253
01:25:38,432 --> 01:25:41,504
ใช่ตกลงฉันจะ
254
01:25:57,632 --> 01:26:03,776
นามิเอะ อามุโระ
255
01:26:10,432 --> 01:26:16,576
มหาวิทยาลัยมาตาโยชิ
256
01:27:42,336 --> 01:27:43,616
ห้องของแม่
257
01:30:14,656 --> 01:30:16,960
ไม่คิดว่าจะแย่ขนาดนี้
258
01:30:29,248 --> 01:30:32,064
มันไม่ดีถ้าคุณทำ
259
01:30:38,464 --> 01:30:39,488
ย่ำแย่
260
01:31:36,320 --> 01:31:36,832
คุเร
261
01:31:59,104 --> 01:32:02,432
นายนิชิห่วย
262
01:33:52,512 --> 01:33:53,792
พี่เซนอร่อย
263
01:34:03,264 --> 01:34:04,288
ของอาจารย์
264
01:34:04,800 --> 01:34:05,824
อร่อยค่ะ
265
01:34:44,736 --> 01:34:47,296
ฉันบีบมันด้วยมือของฉันและถูกับหน้าอกของฉัน
266
01:35:03,936 --> 01:35:04,960
มันคืออะไร
267
01:35:23,136 --> 01:35:24,928
ความรู้สึกของนิชิโนะ
268
01:35:31,840 --> 01:35:33,632
มองหน้าผมแล้วพูดว่า
269
01:35:36,448 --> 01:35:37,216
คิโมจิ
270
01:35:43,872 --> 01:35:44,896
ฮันไทม์เมอร์
271
01:36:22,016 --> 01:36:23,296
ฉันอยากให้คุณรู้สึกมากกว่านี้
272
01:36:40,448 --> 01:36:41,216
มาเล่น
273
01:37:00,160 --> 01:37:01,440
ถ้าคุณถ่มน้ำลายมาก
274
01:37:14,752 --> 01:37:16,800
นมไหล
275
01:37:50,336 --> 01:37:51,616
คุณชอบอย่างหนัก
276
01:37:55,200 --> 01:37:55,712
ดวงจันทร์
277
01:38:01,088 --> 01:38:02,624
ฉันรักหนัก
278
01:38:03,392 --> 01:38:04,672
งอกขึ้น
279
01:38:08,256 --> 01:38:09,024
ผ้าแข็ง
280
01:38:09,280 --> 01:38:10,048
ฉันรักมัน
281
01:38:23,616 --> 01:38:24,896
นาเมะโกะเกลือ
282
01:40:40,064 --> 01:40:40,832
ไม่สนใจ
283
01:40:53,632 --> 01:40:56,192
คุณไม่ต้องการ
284
01:41:05,152 --> 01:41:06,944
คุณต้องการอะไร
285
01:41:08,992 --> 01:41:10,528
ทำอย่างถูกต้อง
286
01:41:12,064 --> 01:41:16,672
ฉันต้องการของครู
287
01:41:18,464 --> 01:41:20,000
ครูงู
288
01:41:20,256 --> 01:41:21,536
ของฮาโกเนะ
289
01:41:36,384 --> 01:41:37,920
ใส่ไว้ในตัวเอง
290
01:42:44,736 --> 01:42:47,296
ดูสิ่งที่เกิดขึ้นที่บ้าน
291
01:44:37,376 --> 01:44:40,704
ทำกูริแซง
292
01:45:24,736 --> 01:45:25,760
เรือไม้ไผ่
293
01:45:29,600 --> 01:45:32,416
เธอบอกว่าเธอรักครูของเธอ
294
01:45:36,000 --> 01:45:39,584
ฉันรักมัน
295
01:46:34,880 --> 01:46:40,256
คุริฮามะ
296
01:50:14,272 --> 01:50:20,416
รักรักรัก
297
01:53:01,184 --> 01:53:06,816
ให้ฉันออก
298
01:55:16,864 --> 01:55:23,008
คุณยามะ
299
01:55:23,264 --> 01:55:29,408
ฉันนิสัยเสีย ฉันไม่มีความตระหนักรู้ในตนเองเพียงพอ
300
01:55:29,664 --> 01:55:35,808
ฉันเปลี่ยนเป็นพรุ่งนี้ ฉันก็เลยแปลกใจเหมือนกัน
301
01:55:36,064 --> 01:55:42,208
ธาราอายุเท่าไหร่
302
01:55:42,464 --> 01:55:48,608
ดูเหมือนว่านักเรียนมีลูกพี่ลูกน้อง
303
01:55:48,864 --> 01:55:55,008
คุณคืออาดาจิ?
304
01:55:55,264 --> 01:56:01,408
ถ้าเงินมาอีกก็ไร้ประโยชน์ แต่ได้โปรดอย่าพักนะอาจารย์
305
01:56:01,664 --> 01:56:07,808
ไม่เป็นไร ฉันไม่สามารถช่วยได้ แต่สนุกกับงานของฉันในฐานะครูตอนนี้
28240