All language subtitles for Ichiban.Suki.na.Hana.EP11.1080p.FOD.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:23,023 ♬~ 2 00:00:23,023 --> 00:00:30,000 ♬~ 3 00:00:30,000 --> 00:00:43,043 ♬~ 4 00:00:43,043 --> 00:00:47,047 ♬~ 5 00:00:47,047 --> 00:00:50,050 (あくび) 6 00:00:50,050 --> 00:01:00,000 ♬~ 7 00:01:00,000 --> 00:01:04,998 ♬~ 8 00:01:04,998 --> 00:01:07,000 (夜々)いってきま~す。 9 00:01:09,002 --> 00:01:12,005 おかえり。 お疲れ。 (紅葉)ただいま。 10 00:01:12,005 --> 00:01:15,008 あっ! 何か ちょうだい あの 朝ご飯になるやつ。 11 00:01:15,008 --> 00:01:18,011 (紅葉)あっ はい。 12 00:01:18,011 --> 00:01:22,015 ありがと。 いってきます。 (紅葉)いってらっしゃ~い。 13 00:01:22,015 --> 00:01:24,017 ただいま~。 14 00:01:24,017 --> 00:01:26,019 (ゆくえ・椿)おかえり~。 15 00:01:28,021 --> 00:01:30,000 夫婦みたいだね。 16 00:01:30,000 --> 00:01:30,023 夫婦みたいだね。 17 00:01:30,023 --> 00:01:33,026 「同世代の男女ってだけで 関係性 決め付けるの➡ 18 00:01:33,026 --> 00:01:35,028 良くないですよ」って➡ 19 00:01:35,028 --> 00:01:37,030 言われますよ。 (椿)言った気がする。 20 00:01:37,030 --> 00:01:39,032 (紅葉)夜々ちゃん 仕事? ばたばたしてたけど。 21 00:01:39,032 --> 00:01:42,035 (ゆくえ)うん。 ここから行くの 忘れてて➡ 22 00:01:42,035 --> 00:01:44,037 いつもの時間に起きちゃったって。 23 00:01:44,037 --> 00:01:46,039 (紅葉) 意外と そういうとこ あるよね。 24 00:01:46,039 --> 00:01:49,042 (ゆくえ)ね~。 (紅葉)シャワー 借りま~す。 25 00:01:49,042 --> 00:01:51,044 あっ お風呂 沸かしてあるよ。 (紅葉)えっ? 26 00:01:51,044 --> 00:01:53,046 (ゆくえ) 温泉のもと 置いてあるから➡ 27 00:01:53,046 --> 00:01:55,048 好きなの 使っていいって。 夜々ちゃん お薦めのやつ。 28 00:01:55,048 --> 00:01:58,051 え~… 最高じゃん。 住みたい。 29 00:01:58,051 --> 00:02:00,000 今 ちょっと住んでるでしょ? 30 00:02:00,000 --> 00:02:00,053 今 ちょっと住んでるでしょ? 31 00:02:00,053 --> 00:02:01,989 (紅葉)あっ これ あげる。 32 00:02:01,989 --> 00:02:03,991 全然 代わりにもならないけど。 33 00:02:03,991 --> 00:02:05,993 ありがと。 34 00:02:05,993 --> 00:02:07,995 ゆくえちゃん 休み? 35 00:02:07,995 --> 00:02:09,997 (ゆくえ) ううん。 ぼちぼち 準備する。 36 00:02:11,999 --> 00:02:15,002 これ 間違ってない? 消費期限 まだだよ。 37 00:02:15,002 --> 00:02:17,004 (紅葉)これは普通に買ったやつ。 38 00:02:17,004 --> 00:02:19,006 椿さん 好きだから。 (椿)えっ? ありがと。 39 00:02:19,006 --> 00:02:21,008 お風呂 借りま~す。 (椿)は~い。 40 00:02:21,008 --> 00:02:23,010 紅葉。 (紅葉)んっ? 41 00:02:23,010 --> 00:02:25,012 ベッドで寝ていいよ。 シーツ 替えてある。 42 00:02:25,012 --> 00:02:27,014 うわ。 43 00:02:27,014 --> 00:02:29,016 もう ここ 住もっかな~! 44 00:02:29,016 --> 00:02:30,000 だから 今 住んでるでしょ? (椿・ゆくえの笑い声) 45 00:02:30,000 --> 00:02:33,020 だから 今 住んでるでしょ? (椿・ゆくえの笑い声) 46 00:02:33,020 --> 00:02:35,022 (紅葉)うっ! 47 00:02:39,026 --> 00:02:41,028 ハァ。 48 00:02:54,041 --> 00:03:00,000 ♬~ 49 00:03:00,000 --> 00:03:03,984 ♬~ 50 00:03:14,995 --> 00:03:17,998 「厚手の鍋に サラダ油…」 51 00:03:17,998 --> 00:03:20,000 <(足音) <(夜々)まだですか~? 52 00:03:20,000 --> 00:03:23,003 まだです~。 (夜々)頑張って~。 53 00:03:23,003 --> 00:03:25,005 素人なりに頑張ってます~。 (夜々)フフ。 54 00:03:25,005 --> 00:03:27,007 カタツムリ…。 55 00:03:27,007 --> 00:03:29,009 カタツムリ。 56 00:03:29,009 --> 00:03:30,000 俺の。 (夜々)私のだよ。 57 00:03:30,000 --> 00:03:31,011 俺の。 (夜々)私のだよ。 58 00:03:31,011 --> 00:03:33,013 ちょっと待って。 59 00:03:33,013 --> 00:03:35,015 それ カワイイよね。 60 00:03:35,015 --> 00:03:37,017 (夜々)ネットで買ったんです。 61 00:03:37,017 --> 00:03:39,019 これ。 62 00:03:41,021 --> 00:03:43,023 えっ? (ゆくえ)同じだ。 63 00:03:43,023 --> 00:03:46,026 紅葉 こういうのも作ってんの? (紅葉)作ってない。 64 00:03:46,026 --> 00:03:50,030 でも ここに… これが。 (紅葉)作ってない。 65 00:03:50,030 --> 00:03:54,034 夜々ちゃん… ネットで買ったんだよね? 66 00:03:54,034 --> 00:03:57,037 はい。 あんまり目にしない➡ 67 00:03:57,037 --> 00:04:00,000 ちょっとマイナーな 通販サイトではありましたけど…。 68 00:04:00,000 --> 00:04:01,975 ちょっとマイナーな 通販サイトではありましたけど…。 69 00:04:04,978 --> 00:04:08,982 盗用されたってこと? 70 00:04:08,982 --> 00:04:14,988 私 もしかして… 犯罪に加担してます? 71 00:04:19,993 --> 00:04:22,996 (夜々)1人で 全部 作ります。 皆さん 座っててください。 72 00:04:22,996 --> 00:04:27,000 夜々ちゃんは悪くないよ。 (椿)うん。 どっちも被害者だよ。 73 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 紅葉君 カレー以外に 食べたいの あります? 74 00:04:30,000 --> 00:04:30,003 紅葉君 カレー以外に 食べたいの あります? 75 00:04:30,003 --> 00:04:33,006 何でも作りますけど。 (紅葉)何で それ買ったの? 76 00:04:33,006 --> 00:04:38,011 カタツムリ Tシャツ カワイイで 検索して➡ 77 00:04:38,011 --> 00:04:42,015 色々 出てきて これ 一番 カワイイなって…。 78 00:04:42,015 --> 00:04:44,017 そっか。 ありがと。 79 00:04:44,017 --> 00:04:47,020 どういたしまして。 えっ? 80 00:04:47,020 --> 00:04:50,023 俺が描いたって知らずに 買ったんでしょ。 81 00:04:50,023 --> 00:04:53,026 (夜々) うん。 買ったの 知り合う前だし。 82 00:04:53,026 --> 00:04:56,029 (紅葉)うん。 じゃあ むしろ うれしいやつ。 83 00:04:56,029 --> 00:05:00,000 友達だからっていうのじゃなくて 選んでくれたなら。 84 00:05:00,000 --> 00:05:00,033 友達だからっていうのじゃなくて 選んでくれたなら。 85 00:05:01,969 --> 00:05:04,972 あっ 表紙のやつも うれしかったけど。 86 00:05:04,972 --> 00:05:08,976 でも ちょっと 気 使われてんのかと思ったから。 87 00:05:08,976 --> 00:05:11,979 気は使ってないよ。 あれもホントにカワイイし。 88 00:05:11,979 --> 00:05:14,982 あれもカワイイ。 これもカワイイ。 89 00:05:14,982 --> 00:05:16,984 (紅葉)うん。 ありがとう。 90 00:05:19,987 --> 00:05:23,991 はい 4人でカレー作ろうねえ。 91 00:05:23,991 --> 00:05:26,994 (ゆくえ)すごっ。 やっぱ 夜々ちゃん 切るの 上手。 92 00:05:26,994 --> 00:05:29,997 じゃあ みんなで お揃いで買います? 93 00:05:29,997 --> 00:05:30,000 それは駄目だから。 (椿・ゆくえの笑い声) 94 00:05:30,000 --> 00:05:34,001 それは駄目だから。 (椿・ゆくえの笑い声) 95 00:05:34,001 --> 00:05:37,004 (ゆくえ)3日はカレーかな。 (椿)うん。 96 00:05:37,004 --> 00:05:40,007 誰か 呼んでもいいし。 (夜々)みどちゃん? 97 00:05:40,007 --> 00:05:42,009 カレー食べるために 北海道から来ないでしょ。 98 00:05:42,009 --> 00:05:46,013 あっ そうだ。 引っ越す前に 楓が遊びに来たいって。 99 00:05:46,013 --> 00:05:48,015 このみも 一回 来てみたいって言ってました。 100 00:05:48,015 --> 00:05:50,017 (椿)うん。 ぜひ。 会ってみたいし。 101 00:05:50,017 --> 00:05:53,020 紅葉君と仲良しの このみちゃん。 102 00:05:53,020 --> 00:05:56,023 どこの情報ですか? (夜々)いいですね。 103 00:05:56,023 --> 00:05:58,025 みんなで一緒にカレー食べましょ。 (椿)うん。 104 00:05:58,025 --> 00:06:00,000 え~…。 (夜々・椿の笑い声) 105 00:06:00,000 --> 00:06:00,027 え~…。 (夜々・椿の笑い声) 106 00:06:00,027 --> 00:06:01,962 (峰子)はい お待たせ~。 (赤田)あっ うまそう。 107 00:06:01,962 --> 00:06:06,967 (峰子)うん。 よいしょ。 (赤田)よし。 108 00:06:06,967 --> 00:06:08,969 いる? (峰子)いらない。 109 00:06:08,969 --> 00:06:10,971 そう。 110 00:06:13,974 --> 00:06:15,976 いる? (赤田)いらない。 111 00:06:15,976 --> 00:06:18,979 そう。 112 00:06:18,979 --> 00:06:20,981 (赤田・峰子)いただきま~す。 113 00:06:28,989 --> 00:06:30,000 (赤田)うん! (峰子)うん! 114 00:06:30,000 --> 00:06:31,992 (赤田)うん! (峰子)うん! 115 00:06:31,992 --> 00:06:33,994 うまい。 (峰子)うん。 116 00:06:33,994 --> 00:06:35,996 (赤田)うん! (峰子)焼き加減 完璧だね。 117 00:06:35,996 --> 00:06:37,998 (赤田)うん! (峰子)フフフフ。 118 00:06:37,998 --> 00:06:41,001 天才。 うまい。 (峰子)フフフフ。 119 00:06:41,001 --> 00:06:43,003 おいしいね。 120 00:06:43,003 --> 00:06:47,007 めちゃめちゃ うまい。 (峰子)フフ。 121 00:06:47,007 --> 00:06:49,009 潮さんってさ。 122 00:06:51,011 --> 00:06:54,014 違う 違う。 あの 動揺したんじゃなくて➡ 123 00:06:54,014 --> 00:06:56,016 驚いただけ。 124 00:06:58,018 --> 00:07:00,000 (峰子)うん。 (赤田)うん。 125 00:07:00,000 --> 00:07:00,020 (峰子)うん。 (赤田)うん。 126 00:07:03,957 --> 00:07:06,960 潮さんってさ➡ 127 00:07:06,960 --> 00:07:08,962 どんな人? 128 00:07:08,962 --> 00:07:10,964 あ~…。 129 00:07:10,964 --> 00:07:12,966 あっ 聞いた? (教子)んっ? 130 00:07:12,966 --> 00:07:16,970 あの ゆくえちゃんの引き抜きの話。 (教子)あ~ ああ ああ… あれね。 131 00:07:16,970 --> 00:07:18,972 えっ ゆくえちゃん 辞めちゃうの!? 132 00:07:18,972 --> 00:07:20,974 (学)えっ? 違う 違う。 133 00:07:20,974 --> 00:07:24,978 お誘い もらってたんだけど やっぱり 辞めないって。 134 00:07:24,978 --> 00:07:26,980 (希子)ハァ…。 何だ。 (学)フフフ…。 135 00:07:26,980 --> 00:07:28,982 (教子)「まだ ここの子たちと 一緒に いたいから」って➡ 136 00:07:28,982 --> 00:07:30,000 言ってたよ~。 137 00:07:30,000 --> 00:07:31,985 言ってたよ~。 138 00:07:31,985 --> 00:07:33,987 (学)うん。 (希子)ふ~ん。 139 00:07:33,987 --> 00:07:35,989 (椿)夜々ちゃんと紅葉君➡ 140 00:07:35,989 --> 00:07:38,992 買い物 終わって 今から帰るって。 (ゆくえ)は~い。 141 00:07:47,000 --> 00:07:51,004 夜々ちゃん 何か言ってた? 142 00:07:54,007 --> 00:07:56,009 何かって? 143 00:07:58,011 --> 00:08:00,000 いや 何も言ってないなら いいんだけど。 144 00:08:00,000 --> 00:08:00,948 いや 何も言ってないなら いいんだけど。 145 00:08:02,950 --> 00:08:05,953 紅葉 何か言ってました? 146 00:08:07,955 --> 00:08:09,957 何かって? 147 00:08:09,957 --> 00:08:13,961 いや 何も言ってないなら いいんですけど。 148 00:08:13,961 --> 00:08:15,963 (炊飯器の閉まる音) 149 00:08:22,970 --> 00:08:24,972 <(チャイム) 150 00:08:24,972 --> 00:08:28,976 楓かも。 (ゆくえ)このみかな。 151 00:08:28,976 --> 00:08:30,000 ゆくえちゃん 何か言ってた? 152 00:08:30,000 --> 00:08:31,979 ゆくえちゃん 何か言ってた? 153 00:08:31,979 --> 00:08:34,982 何も。 (紅葉)あっそ。 154 00:08:36,984 --> 00:08:39,987 椿さん 何か言ってた? 155 00:08:39,987 --> 00:08:41,989 何も。 (夜々)あっそ。 156 00:09:00,941 --> 00:09:02,943 (紅葉・夜々)ただいま~。 (赤田)いや 関係ないと➡ 157 00:09:02,943 --> 00:09:04,945 思ったんですよ。 だから いちいち 彼女に報告しなかったんです。 158 00:09:04,945 --> 00:09:06,947 あっ 今の嫁のことなんですけど。 159 00:09:06,947 --> 00:09:08,949 ですよね。 分かります。 160 00:09:08,949 --> 00:09:11,952 友達の性別なんて 恋人には関係ないですもんね? 161 00:09:11,952 --> 00:09:14,955 純恋さん 今 言ってる それ 友達じゃないでしょ。 162 00:09:14,955 --> 00:09:17,958 友達じゃ… なくなったけど…。 163 00:09:17,958 --> 00:09:21,962 そういうパターンの人がいるから 信用されなくなったんだろうなあ。 164 00:09:21,962 --> 00:09:24,965 ごめんなさい 実例になっちゃって。 165 00:09:24,965 --> 00:09:27,968 どう思う? 166 00:09:27,968 --> 00:09:30,000 マジで どうでもいいです。 167 00:09:30,000 --> 00:09:30,971 マジで どうでもいいです。 168 00:09:30,971 --> 00:09:32,973 (紅葉・夜々)えっ? 169 00:09:32,973 --> 00:09:35,976 あっ 初めまして。 潮が お世話になってます。 170 00:09:35,976 --> 00:09:37,978 あっ ご無沙汰してます。 171 00:09:37,978 --> 00:09:39,980 お邪魔してま~す。 172 00:09:41,982 --> 00:09:43,984 <(ゆくえ)おかえり…。 173 00:09:43,984 --> 00:09:45,986 おかえりなさい。 174 00:09:47,988 --> 00:09:50,991 何 あれ。 続編とか言っといて キャスト総入れ替えするやつ? 175 00:09:50,991 --> 00:09:53,994 意味 分かんないです。 特に純恋さん。➡ 176 00:09:53,994 --> 00:09:55,996 意味が分からないです。 177 00:09:55,996 --> 00:09:57,998 (紅葉)あの人 あれ? 男友達って言ってた? 178 00:09:57,998 --> 00:10:00,000 そう。 それ 赤田。 179 00:10:00,000 --> 00:10:03,003 (紅葉)意味 分かんない。 全然 意味 分かんない。 180 00:10:03,003 --> 00:10:05,005 このみに 「私と共通の知り合いなら➡ 181 00:10:05,005 --> 00:10:08,008 呼んでもいいよ」って言ったら…。 182 00:10:08,008 --> 00:10:10,010 僕は 楓に…。 183 00:10:10,010 --> 00:10:12,012 そしたら 赤田を。 184 00:10:12,012 --> 00:10:14,014 純恋を。 185 00:10:14,014 --> 00:10:18,018 きょうだいたち バカなの? (夜々)来る方もバカでしょ。 186 00:10:18,018 --> 00:10:20,020 うまい。 (楓)うまい? 187 00:10:20,020 --> 00:10:23,023 (ゆくえ)ごめんなさい…。 (椿)ごめんなさい…。 188 00:10:23,023 --> 00:10:26,026 (このみ)お花屋さ~ん。 189 00:10:26,026 --> 00:10:29,029 お代わり。 (椿)んっ? あっ はいはい。 190 00:10:29,029 --> 00:10:30,000 ちょっと。 自分で やんなよ。 191 00:10:30,000 --> 00:10:31,031 ちょっと。 自分で やんなよ。 192 00:10:31,031 --> 00:10:34,034 大丈夫です 大丈夫です。 はい。 193 00:10:34,034 --> 00:10:38,038 (こんろの点火音) (ゆくえ)ごめんなさい…。 194 00:10:38,038 --> 00:10:41,041 俺たちは 別に いいんだけど…。 195 00:10:41,041 --> 00:10:43,043 気まずくないですか? 196 00:10:47,047 --> 00:10:49,049 (楓)おっ いい食べっぷり。 (純恋)ねっ。➡ 197 00:10:49,049 --> 00:10:51,051 作りがい ありますね 奥さん。 (赤田)いや めちゃめちゃ うまい。 198 00:10:56,990 --> 00:10:58,992 ごめんね。 199 00:10:58,992 --> 00:11:00,000 (このみ)何が? 200 00:11:00,000 --> 00:11:00,994 (このみ)何が? 201 00:11:00,994 --> 00:11:02,996 最近 あれだよね。 202 00:11:02,996 --> 00:11:07,000 お姉ちゃんと ご飯すること 減っちゃったよね。 203 00:11:07,000 --> 00:11:09,002 (このみ)ん~…。 204 00:11:09,002 --> 00:11:15,008 トータルで まだまだ 私のが多いんで 皆さんより。 205 00:11:15,008 --> 00:11:17,010 そうだよね。 206 00:11:17,010 --> 00:11:19,012 はい。 207 00:11:19,012 --> 00:11:22,015 最近 出掛けるの楽しそう。 (椿)んっ? 208 00:11:22,015 --> 00:11:26,019 人と会うのが楽しそう お姉ちゃん。 209 00:11:26,019 --> 00:11:30,000 (紅葉・夜々・ゆくえの笑い声) 210 00:11:30,000 --> 00:11:30,023 (紅葉・夜々・ゆくえの笑い声) 211 00:11:30,023 --> 00:11:32,025 へえ。 212 00:11:32,025 --> 00:11:33,961 (このみ)うん。 213 00:11:33,961 --> 00:11:35,963 ありがとう。 214 00:11:38,966 --> 00:11:41,969 カレー ありがとう。 215 00:11:41,969 --> 00:11:43,971 いいえ。 216 00:11:47,975 --> 00:11:49,977 (椿)んっ? 217 00:11:49,977 --> 00:11:52,980 片思いも楽しかったって。 218 00:11:54,982 --> 00:12:00,000 ♬~ 219 00:12:00,000 --> 00:12:10,998 ♬~ 220 00:12:10,998 --> 00:12:14,001 (夜々)あんなに あったのに。 221 00:12:14,001 --> 00:12:16,003 2日で終わったね。 222 00:12:16,003 --> 00:12:18,005 (紅葉・夜々の笑い声) 223 00:12:18,005 --> 00:12:20,007 お代わり いりますか? (赤田)あっ ありがとうございます。 224 00:12:20,007 --> 00:12:22,009 (純恋)洗い物 やりますね。 (紅葉)あっ➡ 225 00:12:22,009 --> 00:12:25,012 いいです いいです 大丈夫です。 (夜々)お客さんだし。 226 00:12:25,012 --> 00:12:27,014 あっ そっか。 私 お客さんか。 227 00:12:27,014 --> 00:12:30,000 あっ いや あの 変な意味じゃなくて。 228 00:12:30,000 --> 00:12:30,017 あっ いや あの 変な意味じゃなくて。 229 00:12:30,017 --> 00:12:32,019 じゃあ おうちの人に お任せします。 230 00:12:32,019 --> 00:12:33,954 あっ…。 231 00:12:35,956 --> 00:12:37,958 (赤田)これ キリマンジャロだ。 232 00:12:37,958 --> 00:12:39,960 分かります? (純恋)見たくて 来ちゃいました。 233 00:12:39,960 --> 00:12:41,962 椿さんをですか? 234 00:12:41,962 --> 00:12:43,964 友達と話してる椿君➡ 235 00:12:43,964 --> 00:12:46,967 どんな感じなのかなって。 (椿)はい。 236 00:12:48,969 --> 00:12:50,971 フフ。 237 00:12:50,971 --> 00:12:54,975 すみません。 楽しそうで よかったです。 238 00:12:56,977 --> 00:12:58,979 はい。 239 00:13:03,984 --> 00:13:05,986 (椿)車? (楓)うん。 240 00:13:08,989 --> 00:13:12,993 あっ 純恋さん 駅まで送りますよ。 241 00:13:12,993 --> 00:13:14,995 (純恋)ありがとう。➡ 242 00:13:14,995 --> 00:13:16,997 お邪魔しました。 (椿)うん。 243 00:13:16,997 --> 00:13:18,999 (純恋)何か ごめんね。 244 00:13:18,999 --> 00:13:21,001 別に謝られること…。 245 00:13:21,001 --> 00:13:23,003 (純恋)ううん。 ごめん。 246 00:13:23,003 --> 00:13:26,006 じゃあね。 (椿)うん。 じゃあね。 247 00:13:28,008 --> 00:13:30,000 (ゆくえ) あっ このみも送ってもらう? 248 00:13:30,000 --> 00:13:31,011 (ゆくえ) あっ このみも送ってもらう? 249 00:13:31,011 --> 00:13:33,947 (このみ) う~ん…。 人の車 酔うから嫌。 250 00:13:33,947 --> 00:13:36,950 バス停 近いし 大丈夫。 (ゆくえ)んっ。 251 00:13:36,950 --> 00:13:38,952 気を付けてね。 (このみ)うん。 252 00:13:38,952 --> 00:13:40,954 バイバイ。 (椿)バイバイ。 253 00:13:40,954 --> 00:13:42,956 「お邪魔しました」でしょ。 (椿)フフ。 254 00:13:44,958 --> 00:13:46,960 夜々ちゃん バイバイ。 (夜々)バイバイ。 255 00:13:53,967 --> 00:13:55,969 何か言えよ。 (椿)フフフ…。 256 00:13:55,969 --> 00:13:57,971 (赤田)長居して すいません。 (椿)いえ。 257 00:13:57,971 --> 00:14:00,000 (赤田)お邪魔しました。 (椿)気を付けて。 258 00:14:00,000 --> 00:14:00,974 (赤田)お邪魔しました。 (椿)気を付けて。 259 00:14:02,976 --> 00:14:08,982 近くの駐車場 いっぱいでさ ちょっと遠いんだよね。 260 00:14:08,982 --> 00:14:10,984 そう。 (赤田)うん。 261 00:14:10,984 --> 00:14:12,986 もう 遅いし 暗いし…。 262 00:14:12,986 --> 00:14:16,990 そうね。 (赤田)う~ん。 263 00:14:16,990 --> 00:14:18,992 駐車場まで送ってくんない? 264 00:14:18,992 --> 00:14:20,994 女子なんだが。 (赤田)言ってある。 265 00:14:20,994 --> 00:14:22,996 今日 潮と会う 話すって。 266 00:14:22,996 --> 00:14:24,998 許可 得てる。 267 00:14:28,001 --> 00:14:30,000 もう 遅いし 暗いし…。 268 00:14:30,000 --> 00:14:31,004 もう 遅いし 暗いし…。 269 00:14:31,004 --> 00:14:32,940 はい すみません。 帰ります。 270 00:14:32,940 --> 00:14:35,943 ゆくえちゃん 送ってあげて。 271 00:14:35,943 --> 00:14:37,945 何で そうなる? (赤田)んっ? 272 00:14:37,945 --> 00:14:39,947 (椿)うん。 夜道 1人じゃ危ないと思うし。 273 00:14:39,947 --> 00:14:41,949 (赤田)うんうん。 (ゆくえ)危なくないでしょ。 274 00:14:41,949 --> 00:14:45,953 赤田さん カワイイし。 (ゆくえ)かわいくもないでしょ。 275 00:14:45,953 --> 00:14:47,955 はい。 276 00:14:54,962 --> 00:14:57,965 じゃあ… 送ってきま~す。 (椿)うん。 277 00:14:57,965 --> 00:15:00,000 お邪魔しました。 (椿)気を付けて。 278 00:15:00,000 --> 00:15:00,968 お邪魔しました。 (椿)気を付けて。 279 00:15:06,974 --> 00:15:08,976 (ドアの閉まる音) 280 00:15:08,976 --> 00:15:13,981 急に2人きりっていうのも 気まずいのかな。 281 00:15:13,981 --> 00:15:17,985 ある意味 別れた2人ですからね。 282 00:15:17,985 --> 00:15:20,988 あの店員さん? いつも いる? (赤田)そう。 283 00:15:20,988 --> 00:15:24,992 会計のとき マジなテンションで➡ 284 00:15:24,992 --> 00:15:26,994 「次が ありますよ。 元気 出して」って。 285 00:15:26,994 --> 00:15:29,997 (ゆくえ・赤田の笑い声) (ゆくえ)私と別れたと思って? 286 00:15:29,997 --> 00:15:30,000 慰めてくれた。 287 00:15:30,000 --> 00:15:31,999 慰めてくれた。 288 00:15:31,999 --> 00:15:35,936 カップルだと思われてたんだ。 (赤田の笑い声) 289 00:15:35,936 --> 00:15:38,939 やだ~。 (赤田)やだじゃねえわ。 290 00:15:38,939 --> 00:15:40,941 こっち 振られたと思われてんだわ。 291 00:15:40,941 --> 00:15:44,945 振られ顔だもんね。 (赤田)新婚ほやほや顔だろ。 292 00:15:44,945 --> 00:15:47,948 新婚って楽しいの? (赤田)楽しい。 293 00:15:47,948 --> 00:15:50,951 お~。 そうか そうか。 294 00:15:50,951 --> 00:15:53,954 潮の基本情報 説明したら…。 295 00:15:53,954 --> 00:15:55,956 えっ? 奥さんに? 296 00:15:55,956 --> 00:16:00,000 (赤田)うん。 そしたら 子供の進路相談できるね~って。 297 00:16:00,000 --> 00:16:01,962 (赤田)うん。 そしたら 子供の進路相談できるね~って。 298 00:16:01,962 --> 00:16:05,966 あっ 全然 嫌みとかじゃなくて 助かるねって。 299 00:16:08,969 --> 00:16:11,972 えっ!? 子供できたの!? (赤田)んっ? 300 00:16:11,972 --> 00:16:14,975 えっ!? え~ おめでとう!➡ 301 00:16:14,975 --> 00:16:16,977 男の子? 女の子? いや どっちでもいいよね。 302 00:16:16,977 --> 00:16:18,979 名前 決めた? いつ生まれんの? 303 00:16:18,979 --> 00:16:20,981 待って 待って。 あの できてない。 (ゆくえ)えっ? 304 00:16:20,981 --> 00:16:22,983 子供 できてない。 (ゆくえ)えっ えっ? だって 今…。 305 00:16:22,983 --> 00:16:25,986 いつかの話ね。 できたらの話。 306 00:16:25,986 --> 00:16:30,000 あっ… そう。 あっ できたのかと思った。 307 00:16:30,000 --> 00:16:30,991 あっ… そう。 あっ できたのかと思った。 308 00:16:30,991 --> 00:16:34,928 すげえ喜ぶじゃん。 フフフ…。 (ゆくえ)うん。➡ 309 00:16:34,928 --> 00:16:38,932 楽しみ 赤田の子供。 フフ。 310 00:16:38,932 --> 00:16:43,937 結婚するって言ったときも 今みたいに めちゃくちゃ喜んで。 311 00:16:43,937 --> 00:16:46,940 (ゆくえ)うん。 うれしかったもん。 312 00:16:46,940 --> 00:16:49,943 そういうの伝えた 奥さんに。 313 00:16:51,945 --> 00:16:54,948 確かに 女だから やだっていう 生理は➡ 314 00:16:54,948 --> 00:16:57,951 理解できるし 分かるけど➡ 315 00:16:57,951 --> 00:17:00,000 でも 潮は こういう人ですって。 316 00:17:00,000 --> 00:17:02,956 でも 潮は こういう人ですって。 317 00:17:02,956 --> 00:17:07,961 自分のことみたいに 自分のこと以上に➡ 318 00:17:07,961 --> 00:17:12,966 俺らの結婚を 喜んでくれてましたって。 319 00:17:12,966 --> 00:17:14,968 (ゆくえ)うん。 320 00:17:14,968 --> 00:17:20,974 前ほど頻繁には無理だけど… うん。 321 00:17:20,974 --> 00:17:22,976 俺の歌を聞かないと 死んでしまいそう➡ 322 00:17:22,976 --> 00:17:25,979 ってことがあれば 電話しろ。 323 00:17:25,979 --> 00:17:28,982 たぶん 許しが出る。 324 00:17:31,985 --> 00:17:33,921 分かった。 325 00:17:33,921 --> 00:17:40,928 赤田の横で 永遠に 『永遠にともに』 歌う。 326 00:17:40,928 --> 00:17:42,930 (ゆくえの笑い声) 327 00:17:42,930 --> 00:17:44,932 お前 ホント そういうとこだぞ。 (ゆくえの笑い声) 328 00:17:44,932 --> 00:17:47,935 カエラのフル尺 聞かせなきゃ~。 329 00:17:47,935 --> 00:17:50,938 (赤田)楽しみだわ~。 330 00:17:54,942 --> 00:17:57,945 (赤田)よし 着いた。 331 00:17:59,947 --> 00:18:00,000 じゃ。 (ゆくえ)2人で幸せになれよ。 332 00:18:00,000 --> 00:18:02,950 じゃ。 (ゆくえ)2人で幸せになれよ。 333 00:18:02,950 --> 00:18:04,952 もう 幸せだよ。 334 00:18:12,960 --> 00:18:17,965 (門の開閉音) 335 00:18:17,965 --> 00:18:23,971 (足音) 336 00:18:26,974 --> 00:18:28,976 <(椿)おはよう。 337 00:18:28,976 --> 00:18:30,000 おはよう。 338 00:18:30,000 --> 00:18:30,978 おはよう。 339 00:18:33,981 --> 00:18:36,984 今日 バイト? (紅葉)ううん。 340 00:18:38,986 --> 00:18:42,990 イラスト? (紅葉)ううん。 今日は やんない。 341 00:18:42,990 --> 00:18:45,993 そう。 342 00:18:45,993 --> 00:18:47,995 (夜々・ゆくえ) おはようございま~す。 343 00:18:47,995 --> 00:18:49,997 (椿)おはよう。 (紅葉)仕事? 344 00:18:49,997 --> 00:18:53,000 休み 取った。 (夜々)私も~。 345 00:18:53,000 --> 00:18:57,004 この辺 食べ切っちゃって。 (ゆくえ)は~い。 346 00:18:57,004 --> 00:18:59,006 (夜々) 冷蔵庫 あれですよね? 電源。 347 00:18:59,006 --> 00:19:00,000 (椿)うん。 空にしちゃって。 (夜々)は~い。 348 00:19:00,000 --> 00:19:03,010 (椿)うん。 空にしちゃって。 (夜々)は~い。 349 00:19:06,013 --> 00:19:09,016 はい。 朝ご飯 食べよ~。 350 00:19:11,018 --> 00:19:13,020 (紅葉)うん。 351 00:19:21,962 --> 00:19:23,964 ゆくえちゃん 今日 友達の引っ越しの手伝い➡ 352 00:19:23,964 --> 00:19:27,968 するんだって。 (朔也)へ~。 353 00:19:27,968 --> 00:19:30,000 引っ越しちゃうから 席 なくなっちゃうんだって。 354 00:19:30,000 --> 00:19:31,972 引っ越しちゃうから 席 なくなっちゃうんだって。 355 00:19:31,972 --> 00:19:34,975 (朔也)引っ越しで 席? (希子)うん。 356 00:19:36,977 --> 00:19:41,982 (希子)でも 大丈夫なんだって いなくなるわけじゃないから。 357 00:19:46,987 --> 00:19:48,989 (希子)しんどい。 358 00:19:48,989 --> 00:19:53,994 学校にいるの 教室に行くの しんどい。 359 00:19:56,997 --> 00:19:58,999 (朔也)うん。 360 00:20:01,001 --> 00:20:04,004 だから 自分のこと 一番に考えることにした。 361 00:20:05,939 --> 00:20:08,942 (朔也)うん。 362 00:20:08,942 --> 00:20:12,946 だから 穂積の好きにしていいよ。 363 00:20:12,946 --> 00:20:14,948 (朔也)うん。 364 00:20:16,950 --> 00:20:18,952 何が? 365 00:20:18,952 --> 00:20:21,955 穂積のこと どうでもいいから➡ 366 00:20:21,955 --> 00:20:23,957 どうしても 保健室で 給食 食べたいなら➡ 367 00:20:23,957 --> 00:20:25,959 いいよ。 368 00:20:28,962 --> 00:20:30,000 何で上からなんだよ。 369 00:20:30,000 --> 00:20:30,964 何で上からなんだよ。 370 00:20:30,964 --> 00:20:44,978 ♬~ 371 00:20:44,978 --> 00:20:47,981 間違えて買ったから あげる。 372 00:20:51,985 --> 00:20:53,987 冷めてんじゃん。 373 00:20:53,987 --> 00:21:00,000 ♬~ 374 00:21:00,000 --> 00:21:13,941 ♬~ 375 00:21:13,941 --> 00:21:16,944 ♬~ 376 00:21:33,961 --> 00:21:35,963 ちょっと来て~。 377 00:21:42,970 --> 00:21:47,975 これ それぞれで自宅保管で。 378 00:21:47,975 --> 00:21:50,978 はい。 お願いします。 379 00:22:04,925 --> 00:22:06,927 割れちゃうよ。 380 00:22:17,938 --> 00:22:30,000 ♬~ 381 00:22:30,000 --> 00:22:37,958 ♬~ 382 00:22:37,958 --> 00:22:51,972 ♬~ 383 00:22:51,972 --> 00:22:53,974 (マグカップを置く音) 384 00:22:53,974 --> 00:22:55,976 (ゆくえ)椿さん。 (椿)んっ? 385 00:22:55,976 --> 00:22:57,978 カーテン 取っちゃっても いいですか? 386 00:23:01,982 --> 00:23:03,984 取りましょ。 387 00:23:03,984 --> 00:23:23,937 ♬~ 388 00:23:23,937 --> 00:23:30,000 ♬~ 389 00:23:30,000 --> 00:23:43,957 ♬~ 390 00:23:43,957 --> 00:23:54,968 ♬~ 391 00:24:02,976 --> 00:24:21,929 ♬~ 392 00:24:21,929 --> 00:24:23,931 ♬~ 393 00:24:23,931 --> 00:24:25,933 (紅葉)いっせ~の 1。➡ 394 00:24:25,933 --> 00:24:27,935 イェ~イ。 (夜々)ずるい。 395 00:24:27,935 --> 00:24:29,937 (椿)ずるいよ。 (紅葉)駄目? なし? 396 00:24:29,937 --> 00:24:30,000 (夜々)なし。 (紅葉)えっ。 じゃあ いくよ。 397 00:24:30,000 --> 00:24:31,939 (夜々)なし。 (紅葉)えっ。 じゃあ いくよ。 398 00:24:31,939 --> 00:24:35,943 (椿)うん。 (紅葉)いっせ~の 4。 399 00:24:35,943 --> 00:24:55,963 ♬~ 400 00:24:55,963 --> 00:25:00,000 ♬~ 401 00:25:00,000 --> 00:25:15,916 ♬~ 402 00:25:15,916 --> 00:25:28,929 ♬~ 403 00:25:28,929 --> 00:25:30,000 そろそろ? 404 00:25:30,000 --> 00:25:30,931 そろそろ? 405 00:25:32,933 --> 00:25:34,935 (椿)うん。 そろそろ。 406 00:25:34,935 --> 00:25:46,947 ♬~ 407 00:25:46,947 --> 00:25:48,949 忘れ物 ないですか? 408 00:25:48,949 --> 00:25:50,951 二度目 苦手なんで~。 409 00:25:50,951 --> 00:25:52,953 忘れ物 気を付けてくださ~い。 410 00:25:52,953 --> 00:25:54,955 懐かしい。 411 00:25:54,955 --> 00:25:57,958 今回はホントに困るでしょ 何か 置いてっちゃうと。 412 00:25:57,958 --> 00:25:59,960 誰も いないから。 413 00:25:59,960 --> 00:26:00,000 でも 別に…。 414 00:26:00,000 --> 00:26:02,963 でも 別に…。 415 00:26:05,899 --> 00:26:08,902 (ゆくえ) うん。 美鳥ちゃん いるから。 416 00:26:08,902 --> 00:26:10,904 帰ってくるから。 417 00:26:10,904 --> 00:26:12,906 (椿)そうだね。 418 00:26:12,906 --> 00:26:14,908 そもそも マグカップ…。 419 00:26:14,908 --> 00:26:17,911 意図的に置いてくぐらいだし。 (椿)フフ…。 420 00:26:27,921 --> 00:26:30,000 みどちゃん また 来るね。 421 00:26:30,000 --> 00:26:31,925 みどちゃん また 来るね。 422 00:26:31,925 --> 00:26:33,927 お邪魔しました。 423 00:26:38,932 --> 00:26:40,934 また 来ます。 424 00:26:40,934 --> 00:26:42,936 お邪魔しました。 425 00:26:47,941 --> 00:26:50,944 私も。 426 00:26:50,944 --> 00:26:52,946 お邪魔しました。 427 00:26:52,946 --> 00:27:00,000 ♬~ 428 00:27:00,000 --> 00:27:09,963 ♬~ 429 00:27:09,963 --> 00:27:11,965 お邪魔しました。 430 00:27:11,965 --> 00:27:26,980 ♬~ 431 00:27:26,980 --> 00:27:28,982 <(ドアの閉まる音) 432 00:27:46,934 --> 00:27:51,939 いや。 でもな~…。 433 00:27:51,939 --> 00:27:54,942 相変わらず そんなので悩んで。➡ 434 00:27:54,942 --> 00:27:56,944 嫌なら サボっちゃいなよ。 435 00:27:56,944 --> 00:28:00,000 でも この子 この前の同窓会で会ったばっかで➡ 436 00:28:00,000 --> 00:28:00,948 でも この子 この前の同窓会で会ったばっかで➡ 437 00:28:00,948 --> 00:28:02,950 同じグループの子の結婚式に➡ 438 00:28:02,950 --> 00:28:04,952 私が呼ばれなかったことが 発覚して。 439 00:28:04,952 --> 00:28:09,957 だから これは たぶん 義務的に送ってくれたやつなの。 440 00:28:09,957 --> 00:28:13,961 欠席すると 意味を持ってしまうというか…。 441 00:28:15,963 --> 00:28:19,967 そんなの 気にしなくて 大丈夫だよ。 442 00:28:19,967 --> 00:28:23,971 気にするの。 気にしないの 無理なの! 443 00:28:23,971 --> 00:28:25,973 分かりました。 やっときます。 <(加山)春木君。 444 00:28:25,973 --> 00:28:27,975 はい。 (加山)これは 紙で➡ 445 00:28:27,975 --> 00:28:30,000 保存できるやつかな? (椿)は~い。 確認します。 446 00:28:30,000 --> 00:28:30,978 保存できるやつかな? (椿)は~い。 確認します。 447 00:28:32,980 --> 00:28:34,982 (夏美)春木さん 引っ越したってよ。 (彩子)部活 やめるってよ➡ 448 00:28:34,982 --> 00:28:36,917 みたいに 言うじゃん。 (夏美)そう それ。 449 00:28:36,917 --> 00:28:38,919 部活。 (彩子)部活? 450 00:28:38,919 --> 00:28:40,921 「新居は どうですか?」って 聞いたら➡ 451 00:28:40,921 --> 00:28:43,924 「ホントに 部室みたいな サイズ感に なりました」って➡ 452 00:28:43,924 --> 00:28:45,926 言ってて。 (彩子)えっ どういう意味? 453 00:28:45,926 --> 00:28:48,929 狭いってことかな? (彩子)春木さんさ 何かと➡ 454 00:28:48,929 --> 00:28:51,932 「僕は無個性な人間なんで」って 言うけどさ。 455 00:28:51,932 --> 00:28:53,934 (夏美)あっ 言うよね~。 456 00:28:53,934 --> 00:28:55,936 超 個性 強くない? 457 00:28:55,936 --> 00:28:58,939 超 個性 強い。 458 00:28:58,939 --> 00:29:00,000 超 個性の強い いい人。 459 00:29:00,000 --> 00:29:01,942 超 個性の強い いい人。 460 00:29:04,945 --> 00:29:07,948 すみません。 461 00:29:07,948 --> 00:29:10,951 (夏美)相変わらずだなあ。 462 00:29:12,953 --> 00:29:14,955 (夜々)ありがとうございました。 463 00:29:23,964 --> 00:29:25,966 (水島) あっ 違うよ? 触ってないよ? 464 00:29:25,966 --> 00:29:28,969 髪 付いてるから。 (夜々)ありがとうございます。 465 00:29:28,969 --> 00:29:30,000 あれ? 今日 メーク 違うね。 466 00:29:30,000 --> 00:29:31,972 あれ? 今日 メーク 違うね。 467 00:29:31,972 --> 00:29:33,974 あ~ 見て~。 468 00:29:33,974 --> 00:29:36,910 相変わらず 必死に愛想笑いしてるよ~。➡ 469 00:29:36,910 --> 00:29:39,913 社会の縮図だ。 470 00:29:39,913 --> 00:29:42,916 生きづれ~。 471 00:29:42,916 --> 00:29:44,918 (夜々)ありがとうございます…。 472 00:29:46,920 --> 00:29:49,923 (夜々)ハハ…。 473 00:29:49,923 --> 00:29:51,925 夜々ちゃん。 474 00:29:51,925 --> 00:29:53,927 シャンプー台 片してもらってもいい? 475 00:29:53,927 --> 00:29:55,929 はい。 476 00:29:55,929 --> 00:29:58,932 (水島)相良君 ちょっといい? (相良)はい。 477 00:30:02,936 --> 00:30:04,938 (夜々)んっ? 478 00:30:09,943 --> 00:30:11,945 相良君。➡ 479 00:30:11,945 --> 00:30:14,948 全部 もう 片してあるけど? 480 00:30:14,948 --> 00:30:17,951 あ~…。 気のせいかも。 481 00:30:17,951 --> 00:30:19,953 大丈夫。 ごめん。 482 00:30:19,953 --> 00:30:21,955 フッ。 483 00:30:21,955 --> 00:30:23,957 何。 484 00:30:23,957 --> 00:30:25,959 (夜々)ううん。 485 00:30:27,961 --> 00:30:30,000 嫌なときは 嫌って言いなよ。 486 00:30:30,000 --> 00:30:30,964 嫌なときは 嫌って言いなよ。 487 00:30:30,964 --> 00:30:32,966 お前が言うなよ。 488 00:30:32,966 --> 00:30:34,968 口 悪っ。 (夜々)フフ。 489 00:30:41,909 --> 00:30:43,911 (松井・園田)お疲れさまです…。 490 00:30:43,911 --> 00:30:45,913 お疲れ。 491 00:30:50,918 --> 00:30:53,921 あの これ よかったら➡ 492 00:30:53,921 --> 00:30:58,926 彼女さん… じゃなくて お友達に 謝罪というか…。 493 00:31:01,929 --> 00:31:03,931 あ~…。 494 00:31:03,931 --> 00:31:05,933 こういうの 好きじゃないんだよね。 495 00:31:05,933 --> 00:31:07,935 でも 結構いいやつなんで。 496 00:31:07,935 --> 00:31:12,940 いや こういうので女が喜ぶって 男に思われてることに➡ 497 00:31:12,940 --> 00:31:15,943 何より ぶちギレる子だから。 498 00:31:15,943 --> 00:31:17,945 何か ごめんね。 499 00:31:17,945 --> 00:31:20,948 いえ…。 (松井)お疲れさまでした…。 500 00:31:22,950 --> 00:31:24,952 (ロッカーの閉まる音) 501 00:31:26,954 --> 00:31:29,957 おっ お疲れ。 (園田・松井)お疲れさまです。 502 00:31:29,957 --> 00:31:30,000 相変わらずだねえ 平和主義。 503 00:31:30,000 --> 00:31:33,961 相変わらずだねえ 平和主義。 504 00:31:33,961 --> 00:31:35,963 紅葉ちゃんが ぶちキレたって いいのに。 505 00:31:35,963 --> 00:31:37,898 あっ でも 何か 最近➡ 506 00:31:37,898 --> 00:31:42,903 あの調子乗り大学生の2人 ちょっとだけ 態度いいの。 507 00:31:42,903 --> 00:31:46,907 たぶん… 友達がキレたから。 (九条)えっ キレた? 508 00:31:46,907 --> 00:31:49,910 調子 乗ってんじゃねえよ的な? (紅葉)的な。 509 00:31:49,910 --> 00:31:53,914 (九条) へ~! いい友達 いるじゃ~ん。 510 00:31:53,914 --> 00:31:56,917 (テレビ)(女性)秋場所で優勝を飾った…。 511 00:31:56,917 --> 00:31:58,919 お姉ちゃん 知ってる? (ゆくえ)んっ? 512 00:31:58,919 --> 00:32:00,000 このお相撲さん 新潟の人。 513 00:32:00,000 --> 00:32:01,922 このお相撲さん 新潟の人。 514 00:32:01,922 --> 00:32:04,925 かんちゃんと おんなじ 大会 出てたんだって。 515 00:32:04,925 --> 00:32:06,927 えっ? 516 00:32:06,927 --> 00:32:08,929 (このみ) お母さん この前 騒いでたよ。➡ 517 00:32:08,929 --> 00:32:12,933 ビデオ 撮ってあったらしくって お宝映像だって。 518 00:32:12,933 --> 00:32:15,936 (テレビ)(力士)優勝が目標の一つ…。 (ゆくえ)えっ? どっち? 519 00:32:15,936 --> 00:32:18,939 (テレビ)(力士)すごく うれしいです。 (このみ)どっちって? 520 00:32:18,939 --> 00:32:20,941 (テレビ)子供のころから➡ 521 00:32:20,941 --> 00:32:25,946 悔しい思い 恥ずかしい思いも たくさん してきました。➡ 522 00:32:25,946 --> 00:32:27,948 今日 ようやく➡ 523 00:32:27,948 --> 00:32:29,950 今までの経験や感情に➡ 524 00:32:29,950 --> 00:32:30,000 全て 意味があったと 思えました。➡ 525 00:32:30,000 --> 00:32:33,954 全て 意味があったと 思えました。➡ 526 00:32:33,954 --> 00:32:36,890 ありがとうございました。 (このみ)お~ かっけえ。 527 00:32:36,890 --> 00:32:40,894 どっちでも いいね。 どっちでも。 528 00:32:40,894 --> 00:32:43,897 よかった…。 529 00:32:43,897 --> 00:32:46,900 おめでと~! よかった。 530 00:32:46,900 --> 00:32:48,902 どっちって何? 531 00:32:50,904 --> 00:32:53,907 ただいま。 (楓)おかえり。➡ 532 00:32:53,907 --> 00:32:55,909 アパート どう? 狭いんじゃない? 533 00:32:55,909 --> 00:32:57,911 (椿)ううん。 ちょうどいいよ 1人だから。 534 00:32:57,911 --> 00:33:00,000 (楓)んっ。 (鈴子)フフフ…。 535 00:33:00,000 --> 00:33:00,914 (楓)んっ。 (鈴子)フフフ…。 536 00:33:00,914 --> 00:33:02,916 えっ 何? 537 00:33:02,916 --> 00:33:04,918 (鈴子)最近 美鳥ちゃんに会ったんだって? 538 00:33:04,918 --> 00:33:06,920 えっ 何で 知ってんの? 539 00:33:06,920 --> 00:33:10,924 北海道だっけ? 戻る前に 立ち寄ってくれて。 540 00:33:10,924 --> 00:33:12,926 そうなんだ。 541 00:33:12,926 --> 00:33:16,930 思わず 「おかえり」って言っちゃって。 542 00:33:16,930 --> 00:33:19,933 美鳥ちゃんも 「ただいま」って。 543 00:33:23,937 --> 00:33:26,940 (椿)まあ 2カ所あっても。 544 00:33:26,940 --> 00:33:28,942 (鈴子)あってもね。 545 00:33:32,946 --> 00:33:35,949 いらっしゃいませ。 <(咲)あっ すいません。➡ 546 00:33:35,949 --> 00:33:38,886 予約してないんですけど 大丈夫ですか? 547 00:33:38,886 --> 00:33:41,889 えっ? (咲)夜々ちゃん? 548 00:33:41,889 --> 00:33:43,891 むらさきちゃん? (咲の笑い声) 549 00:33:43,891 --> 00:33:45,893 待って。 懐かしい あだ名。 550 00:33:45,893 --> 00:33:47,895 久しぶり。 (夜々)えっ 久しぶり。 551 00:33:47,895 --> 00:33:49,897 あっ ごめん。 そっか。 552 00:33:49,897 --> 00:33:51,899 もう 違うもんね。 結婚したんだもんね。 553 00:33:51,899 --> 00:33:53,901 (咲)んっ? うん。 結婚したよ。 554 00:33:53,901 --> 00:33:57,905 じゃあ もう 村山じゃないから むらさきちゃんじゃないね。 555 00:33:57,905 --> 00:33:59,907 これ お願いします。 556 00:33:59,907 --> 00:34:00,000 良くないよ そういう固定観念。 (夜々)んっ? 557 00:34:00,000 --> 00:34:01,909 良くないよ そういう固定観念。 (夜々)んっ? 558 00:34:01,909 --> 00:34:04,912 (咲)旦那に こっちの名字になってもらったの。 559 00:34:04,912 --> 00:34:07,915 あっ そうなんだ。 560 00:34:07,915 --> 00:34:10,918 女が 名字 変えなきゃ駄目とか 納得いかなくて➡ 561 00:34:10,918 --> 00:34:12,920 めちゃくちゃ話し合って 勝ち取った。➡ 562 00:34:12,920 --> 00:34:15,923 今でも 村山 咲。 563 00:34:15,923 --> 00:34:17,925 やっぱ むらさきちゃんだね。 564 00:34:17,925 --> 00:34:19,927 いや もう それ 誰も呼んでないけどね。 565 00:34:19,927 --> 00:34:21,929 (咲・夜々の笑い声) 566 00:34:21,929 --> 00:34:25,933 え~ 久しぶりだね~。 (咲)久しぶりだね。 567 00:34:25,933 --> 00:34:27,935 (携帯電話) 568 00:34:27,935 --> 00:34:30,000 ♬~ 569 00:34:30,000 --> 00:34:42,883 ♬~ 570 00:34:42,883 --> 00:34:45,886 伊田 ごめん。 抜けていい? 571 00:34:45,886 --> 00:34:47,888 えっ? 何で。 572 00:34:47,888 --> 00:34:51,892 あの… ちょっと 別のグループで誘われて。 573 00:34:51,892 --> 00:34:55,896 はっ? (紅葉)いや。 嘘 嘘 大丈夫。 574 00:34:55,896 --> 00:34:57,898 (伊田)あっ いいよ。 (紅葉)えっ? 575 00:34:57,898 --> 00:35:00,000 いいよ。 貸して。 576 00:35:00,000 --> 00:35:00,901 いいよ。 貸して。 577 00:35:00,901 --> 00:35:02,903 ありがと。 (伊田)うん。 578 00:35:08,909 --> 00:35:11,912 みんな ごめん! 先 抜けます! 579 00:35:17,918 --> 00:35:19,920 じゃあ。 ありがと。 580 00:35:42,876 --> 00:35:45,879 (スピーカー)(♬『きらり』) (椿)♬「タッ タッ タッ タ~タタ…」 581 00:35:45,879 --> 00:35:50,884 (スピーカー)(♬『きらり』) 582 00:35:50,884 --> 00:35:52,886 ♬「無…」 あれ? (ゆくえ)いた~! いたよ。 583 00:35:52,886 --> 00:35:54,888 ここに いた。 (夜々)あ~ いた いた。 584 00:35:54,888 --> 00:35:56,890 椿さん LINE 見てよ。 585 00:35:56,890 --> 00:35:58,892 部屋番号 教えてくれないとさ。 (椿)えっ? えっ? 586 00:35:58,892 --> 00:36:00,000 (夜々)知らない おじさんの 部屋 のぞいちゃいましたよ。 587 00:36:00,000 --> 00:36:00,894 (夜々)知らない おじさんの 部屋 のぞいちゃいましたよ。 588 00:36:00,894 --> 00:36:02,896 えっ? (ゆくえ)私 カップル➡ 589 00:36:02,896 --> 00:36:04,898 いちゃついてるとこ 開けちゃった。 (夜々)えっ!? 590 00:36:04,898 --> 00:36:06,900 のぞくだけにしなよ。 (椿)ホントだ。 来てる。 591 00:36:06,900 --> 00:36:09,903 でしょ? 592 00:36:09,903 --> 00:36:11,839 えっ? あの むらさきちゃん? 593 00:36:11,839 --> 00:36:14,842 はい! 今でも むらさきちゃんだったんです。 594 00:36:14,842 --> 00:36:16,844 誰? (夜々)小学生のとき 好きだった人。 595 00:36:16,844 --> 00:36:18,846 (椿)えっ? (紅葉)あれだ。 初恋の人だ。 596 00:36:18,846 --> 00:36:20,848 初恋の人と結婚した人です。 597 00:36:20,848 --> 00:36:22,850 結婚したけど まだ むらさきちゃんだったんです。 598 00:36:22,850 --> 00:36:24,852 (ゆくえ)ふ~ん。 (椿)んっ? 599 00:36:24,852 --> 00:36:28,856 ☎ 600 00:36:28,856 --> 00:36:30,000 (ゆくえ)30分 延長で。 (椿)フフフ。 601 00:36:30,000 --> 00:36:31,859 (ゆくえ)30分 延長で。 (椿)フフフ。 602 00:36:31,859 --> 00:36:35,863 (マラカス・タンバリンの音) 603 00:36:52,880 --> 00:36:54,882 <(夜々)みどちゃ~ん。 604 00:36:54,882 --> 00:36:56,884 手伝い 来た。 (美鳥)ありがと。 605 00:36:56,884 --> 00:36:58,886 ねえ これ 何? 606 00:37:00,888 --> 00:37:02,890 あ~…。 607 00:37:14,835 --> 00:37:18,839 嫌いって話が ちゃんと できるんだよね。 608 00:37:18,839 --> 00:37:21,842 嫌い? (夜々)うん。 609 00:37:21,842 --> 00:37:25,846 何が好きって話が できるのも いいけど➡ 610 00:37:25,846 --> 00:37:30,000 何が嫌いとか苦手とか そういうの ちゃんと言えるの。 611 00:37:30,000 --> 00:37:32,853 何が嫌いとか苦手とか そういうの ちゃんと言えるの。 612 00:37:34,855 --> 00:37:36,857 (美鳥)なるほどね。 613 00:37:39,860 --> 00:37:44,865 夜々は ず~っと 嫌いってことが 言えなかったんだもんね。 614 00:37:44,865 --> 00:37:46,867 そう。 615 00:37:46,867 --> 00:37:48,869 今まで好いてくれてた人たち➡ 616 00:37:48,869 --> 00:37:52,873 みんな 当たり前に 好きなもの 聞いてくるの。 617 00:37:52,873 --> 00:37:56,877 何が好き? これ好き? って。 618 00:37:59,880 --> 00:38:00,000 でも 好きな人たちに➡ 619 00:38:00,000 --> 00:38:03,884 でも 好きな人たちに➡ 620 00:38:03,884 --> 00:38:08,889 自分が何を嫌いなのか 知ってもらったら➡ 621 00:38:08,889 --> 00:38:11,825 すっごい生きやすくなった。 622 00:38:14,828 --> 00:38:16,830 お茶 入れよっか。 (夜々)うん。 623 00:38:25,839 --> 00:38:27,841 どうした? 624 00:38:27,841 --> 00:38:29,843 今日 引っ越しって聞いたから…。 625 00:38:29,843 --> 00:38:30,000 (美鳥)聞いたから? 626 00:38:30,000 --> 00:38:32,846 (美鳥)聞いたから? 627 00:38:32,846 --> 00:38:36,850 何か… 力仕事とか あれば。 628 00:38:38,852 --> 00:38:41,855 佐藤君 力 なさそうだなあ。 629 00:38:41,855 --> 00:38:43,857 あっ あと これ。 630 00:38:45,859 --> 00:38:49,863 (紅葉)表紙 描いたやつで… よかったら。➡ 631 00:38:49,863 --> 00:38:54,868 あっ 中身は すごい ホントに面白いやつなんで。 632 00:38:57,871 --> 00:39:00,000 いらない。 633 00:39:00,000 --> 00:39:00,874 いらない。 634 00:39:00,874 --> 00:39:02,876 そうですか…。 635 00:39:02,876 --> 00:39:05,879 自分で買ったから。 636 00:39:05,879 --> 00:39:08,882 持ってるから いらない。 637 00:39:10,817 --> 00:39:12,819 そうですか。 638 00:39:20,827 --> 00:39:23,830 2階に運びたい物 あるんだけど。 639 00:39:23,830 --> 00:39:25,832 手伝います! 640 00:39:28,836 --> 00:39:30,000 人の優先順位って よく分かんないの。 641 00:39:30,000 --> 00:39:33,841 人の優先順位って よく分かんないの。 642 00:39:33,841 --> 00:39:35,843 誰より誰が大事とか? 643 00:39:35,843 --> 00:39:40,848 そう。 友達より彼氏とか 彼氏より家族とか。 644 00:39:42,850 --> 00:39:46,854 ゆくえ 高校んときさ 付き合ってた男の子に…。 645 00:39:46,854 --> 00:39:48,856 そう! 覚えてる? 646 00:39:48,856 --> 00:39:51,859 「何で 俺より 友達 優先するんだ」 って。 647 00:39:51,859 --> 00:39:53,861 そう それ。 648 00:39:53,861 --> 00:39:56,864 先に友達と約束してたから デート 断っただけなのに➡ 649 00:39:56,864 --> 00:39:58,866 ず~っと ねちねち言われて。 650 00:39:58,866 --> 00:40:00,000 「俺 彼氏だよね?」とか言われて。 651 00:40:00,000 --> 00:40:01,869 「俺 彼氏だよね?」とか言われて。 652 00:40:01,869 --> 00:40:05,873 そういうの 積み重なって 分かんなくなったんだ。 653 00:40:05,873 --> 00:40:08,876 (ゆくえ) うん。 順位なんか付けらんないよ。 654 00:40:08,876 --> 00:40:11,812 そうだね~。 655 00:40:13,814 --> 00:40:15,816 だからね➡ 656 00:40:15,816 --> 00:40:19,820 美鳥ちゃんより あの3人が 大事ってことでもないの。 657 00:40:19,820 --> 00:40:21,822 4人で会える日だって このみの誕生日➡ 658 00:40:21,822 --> 00:40:23,824 お祝いしたりもするし。 659 00:40:23,824 --> 00:40:26,827 誰が一番とかじゃない。 660 00:40:26,827 --> 00:40:30,000 男友達より 女友達の方が 大事にした方が いいとかね➡ 661 00:40:30,000 --> 00:40:31,832 男友達より 女友達の方が 大事にした方が いいとかね➡ 662 00:40:31,832 --> 00:40:33,834 そういうの よく分からないよね。 663 00:40:33,834 --> 00:40:35,836 (ゆくえ)うん。 664 00:40:39,840 --> 00:40:47,848 ねえ 男女の友情ってさ 成立するの? しないの? 665 00:40:47,848 --> 00:40:49,850 (美鳥)う~ん…。 666 00:40:52,853 --> 00:40:54,855 どっちでも いいんじゃない? 667 00:40:54,855 --> 00:40:57,858 だよね。 どっちでも いいよね。 668 00:40:57,858 --> 00:40:59,860 人それぞれだからね。 669 00:40:59,860 --> 00:41:00,000 だよね。 人それぞれだよね~。 670 00:41:00,000 --> 00:41:02,863 だよね。 人それぞれだよね~。 671 00:41:02,863 --> 00:41:04,865 (美鳥) 何で そんな うれしそうなの? 672 00:41:04,865 --> 00:41:06,867 (ゆくえ)ううん。 673 00:41:06,867 --> 00:41:08,869 あっ これ 冷蔵庫ね。 674 00:41:08,869 --> 00:41:10,804 は~い。 675 00:41:10,804 --> 00:41:12,806 暗くなる前に帰りな。 676 00:41:12,806 --> 00:41:14,808 は~い。 677 00:41:34,828 --> 00:41:37,831 何で 代わり番こに来るの? 678 00:41:37,831 --> 00:41:39,833 代わり番こ? 679 00:41:39,833 --> 00:41:41,835 えっ 3人 来たの? (美鳥)うん。 680 00:41:41,835 --> 00:41:45,839 みんな 1人ずつ来た。 手伝ってくれた。 681 00:41:45,839 --> 00:41:49,843 だから もう こんなに片付いて…。 (美鳥)うん。➡ 682 00:41:49,843 --> 00:41:52,846 もう 春木にやってもらうこと ないよ。 683 00:41:52,846 --> 00:41:55,849 抜け駆けして ちょっと申し訳ないな って気持ちで 来たのに。 684 00:41:55,849 --> 00:41:57,851 みんな そんなようなこと 言ってた。 685 00:41:57,851 --> 00:41:59,853 そっか。 686 00:41:59,853 --> 00:42:00,000 いただきます。 687 00:42:00,000 --> 00:42:01,855 いただきます。 688 00:42:04,858 --> 00:42:08,862 ここ なくなっちゃって 4人で どこで会うの? 689 00:42:08,862 --> 00:42:11,865 この前は カラオケで。 690 00:42:11,865 --> 00:42:13,800 ねえ 聞いて。➡ 691 00:42:13,800 --> 00:42:15,802 僕 一番 最初に お店 着いたから➡ 692 00:42:15,802 --> 00:42:18,805 受け付け 済ませて 1人で気持ちよく歌ってたのね?➡ 693 00:42:18,805 --> 00:42:21,808 あっ 中学のとき 話したっけ? 歌う人に なりたかったの。 694 00:42:21,808 --> 00:42:26,813 でね 部屋番号なんてさ 受付で聞けばいいじゃん?➡ 695 00:42:26,813 --> 00:42:29,816 「4人なんですけど」ってさ。 なのにね➡ 696 00:42:29,816 --> 00:42:30,000 あの3人 僕が どこにいるか 分からなくて➡ 697 00:42:30,000 --> 00:42:31,818 あの3人 僕が どこにいるか 分からなくて➡ 698 00:42:31,818 --> 00:42:35,822 1つずつ 部屋 見ていったんだって。 1つずつだよ? 1つずつ。 699 00:42:35,822 --> 00:42:37,824 (椿)何か ごめんね。➡ 700 00:42:37,824 --> 00:42:41,828 何も手伝わず コーヒーもらって 話 聞いてもらって。 701 00:42:41,828 --> 00:42:44,831 (美鳥)ううん。 (椿の笑い声) 702 00:42:47,835 --> 00:42:50,838 お邪魔しました。 (美鳥)うん。 703 00:42:52,840 --> 00:42:54,842 お邪魔しました! 704 00:42:54,842 --> 00:42:56,844 あっ… また おいで。 705 00:42:56,844 --> 00:42:59,847 (椿・美鳥の笑い声) 706 00:43:01,849 --> 00:43:03,851 (ドアの開く音) 707 00:43:08,856 --> 00:43:13,794 (美鳥) 《勘違いされる人生だったけど➡ 708 00:43:13,794 --> 00:43:16,797 だからこそ➡ 709 00:43:16,797 --> 00:43:18,799 間違いないものが よく見えた》 710 00:43:23,804 --> 00:43:25,806 (黒崎)お疲れさま。 711 00:43:25,806 --> 00:43:27,808 はい 差し入れ。 712 00:43:27,808 --> 00:43:30,000 ありがと。 713 00:43:30,000 --> 00:43:30,811 ありがと。 714 00:43:30,811 --> 00:43:34,815 あと…➡ 715 00:43:34,815 --> 00:43:36,817 これ。 知ってる? 716 00:43:42,823 --> 00:43:44,825 ごめん。 いらなかった? 717 00:43:47,828 --> 00:43:49,830 2冊 買っちゃった。 718 00:43:49,830 --> 00:43:51,832 (笑い声) 719 00:43:51,832 --> 00:43:53,834 (美鳥)《勘違いが あったから➡ 720 00:43:53,834 --> 00:43:55,836 見つかったもの➡ 721 00:43:55,836 --> 00:43:57,838 出会えた人も いる》 722 00:43:59,840 --> 00:44:00,000 (峰子)ねえ おっきい ごみ袋 どこ しまった?➡ 723 00:44:00,000 --> 00:44:03,844 (峰子)ねえ おっきい ごみ袋 どこ しまった?➡ 724 00:44:03,844 --> 00:44:05,846 買ってあったよね? 725 00:44:05,846 --> 00:44:08,849 (赤田)ごみ袋の下でしょ。 (峰子)んっ? 下って? 726 00:44:08,849 --> 00:44:10,851 (赤田)んっ? 727 00:44:15,789 --> 00:44:17,791 あ~。 728 00:44:20,794 --> 00:44:22,796 はい。 フフ。 (峰子)あっ。 729 00:44:22,796 --> 00:44:26,800 こた君 ごみ箱の底に ごみ袋 入れる人? 730 00:44:26,800 --> 00:44:28,802 (赤田) うん。 替えるとき 楽でしょ。 731 00:44:28,802 --> 00:44:30,000 あ~…。 了解。 732 00:44:30,000 --> 00:44:31,805 あ~…。 了解。 733 00:44:31,805 --> 00:44:34,808 じゃあ そうしよ。 赤田家は それで。 734 00:44:34,808 --> 00:44:38,812 フフ。 (赤田)ありがと。 735 00:44:38,812 --> 00:44:40,814 (峰子)んっ? 何が ありがと? 736 00:44:40,814 --> 00:44:44,818 その~… 合わせてくれて こっちの価値観に。 737 00:44:44,818 --> 00:44:47,821 フフ…。 大げさ ごみ袋くらいで。 738 00:44:47,821 --> 00:44:49,823 フフ。 739 00:44:49,823 --> 00:44:52,826 この ごみ袋の袋は…。 740 00:44:52,826 --> 00:44:54,828 あっ! それ 捨てないでね。➡ 741 00:44:54,828 --> 00:44:57,831 あの 洗面所の ちっちゃい ごみ箱に 使うから。 742 00:44:57,831 --> 00:45:00,000 あっ 了解。 (峰子)うん。 743 00:45:00,000 --> 00:45:00,834 あっ 了解。 (峰子)うん。 744 00:45:00,834 --> 00:45:04,838 (美鳥)《他人の価値観なんて 理解できないけど➡ 745 00:45:04,838 --> 00:45:09,843 理解したいと思える他人と 出会えることはある》 746 00:45:09,843 --> 00:45:12,779 <(朔也)望月。 747 00:45:12,779 --> 00:45:14,781 開けて。 748 00:45:14,781 --> 00:45:16,783 えっ? (朔也)開けて~。 749 00:45:16,783 --> 00:45:21,788 (ドアを開けようとする音) 750 00:45:21,788 --> 00:45:24,791 (希子)ねえ こぼすよ。 751 00:45:24,791 --> 00:45:28,795 (朔也)ありがと。 (希子)ありがと。 752 00:45:28,795 --> 00:45:30,000 いただきます。 (朔也)いただきます。 753 00:45:30,000 --> 00:45:31,798 いただきます。 (朔也)いただきます。 754 00:45:33,800 --> 00:45:35,802 (希子)よいしょ。 755 00:45:38,805 --> 00:45:40,807 (朔也)よいしょ。 756 00:45:40,807 --> 00:45:43,810 えっ? 嫌いなの? (朔也)うん。 757 00:45:43,810 --> 00:45:45,812 えっ? 好き嫌い あるじゃん。 758 00:45:45,812 --> 00:45:47,814 あるよ。 誰にだって あるでしょ。 759 00:45:47,814 --> 00:45:50,817 あ~ 開き直った。 760 00:45:50,817 --> 00:45:54,821 (美鳥)《みんなみたいに みんなに ならなくていい》➡ 761 00:45:54,821 --> 00:45:59,826 《みんなに嫌われてる子なんて いない》 762 00:45:59,826 --> 00:46:00,000 ♬~ 763 00:46:00,000 --> 00:46:16,777 ♬~ 764 00:46:16,777 --> 00:46:18,779 (女の子)ここ えっと…。 (女の子)んっ?➡ 765 00:46:18,779 --> 00:46:22,783 これはね こうだよ。 (女の子)ありがとう。 766 00:46:22,783 --> 00:46:24,785 (ドアの開く音) (子供たち)こんにちは~。 767 00:46:24,785 --> 00:46:26,787 (美鳥)こんにちは。 (男の子)こんにちは。 768 00:46:33,794 --> 00:46:35,796 あっ。 (女の子)んっ? 769 00:46:35,796 --> 00:46:37,798 ちょっと いい? (女の子)うん。 770 00:46:39,800 --> 00:46:42,803 ほら。 (女の子)桜の花びら 付いてた? 771 00:46:42,803 --> 00:46:44,805 (女の子の笑い声) 772 00:46:48,809 --> 00:46:50,811 (美鳥)あっ 捨ててくれんの? ありがとう。 773 00:46:50,811 --> 00:46:52,813 (大和)ううん。 ご飯。 (美鳥)ご飯? 774 00:46:52,813 --> 00:46:54,815 (大和)うん。 (美鳥)あっ ううん。 これ ごみ。 775 00:46:54,815 --> 00:46:56,817 食べれないとこ。 776 00:46:56,817 --> 00:46:59,820 ウサギの ご飯。 持って帰っていい? 777 00:46:59,820 --> 00:47:00,000 そっか。 ウサギの ご飯か。 (大和)うん。 778 00:47:00,000 --> 00:47:02,823 そっか。 ウサギの ご飯か。 (大和)うん。 779 00:47:02,823 --> 00:47:05,826 (美鳥) うん。 いいよ 持って帰って。 780 00:47:05,826 --> 00:47:09,830 ごめんね ごみだなんて言って。 (大和)いいよ。 781 00:47:09,830 --> 00:47:15,769 (美鳥)《誰かにとっては ごみになるものでも➡ 782 00:47:15,769 --> 00:47:19,773 他の誰かにとっては 大切なものだったりする》 783 00:47:19,773 --> 00:47:30,000 ♬~ 784 00:47:30,000 --> 00:47:39,793 ♬~ 785 00:47:39,793 --> 00:47:47,801 ♬~ 786 00:47:47,801 --> 00:47:51,805 (美鳥)《人は どうしたって変わっていくのに➡ 787 00:47:51,805 --> 00:47:55,809 なりたい自分には いつまでたっても変われない》 788 00:48:00,814 --> 00:48:03,817 お姉さん…。 (夜々)1人です! 789 00:48:03,817 --> 00:48:06,820 (美鳥)《他人に決め付けられた 自分の価値からは➡ 790 00:48:06,820 --> 00:48:08,822 どうしたって逃れられない》 791 00:48:17,764 --> 00:48:21,768 (美鳥)《みんなみたいに みんなに なれなくて➡ 792 00:48:21,768 --> 00:48:23,770 上手に 2人組も つくれない》 793 00:48:26,773 --> 00:48:29,776 (店員)いらっしゃいませ。 794 00:48:29,776 --> 00:48:30,000 (美鳥)《居場所を探して うろうろしてた➡ 795 00:48:30,000 --> 00:48:31,778 (美鳥)《居場所を探して うろうろしてた➡ 796 00:48:31,778 --> 00:48:33,780 4人が 出会って…》 797 00:48:33,780 --> 00:48:35,782 遅くなって すいません。 ちょっと 美鳥ちゃんとこ 寄ってて。 798 00:48:35,782 --> 00:48:37,784 あっ そう。 799 00:48:37,784 --> 00:48:41,788 (美鳥)《3人がいてくれる場所が 帰る場所になった》 800 00:48:41,788 --> 00:48:43,790 あっ ごちそうさまです。 (紅葉)いや…。 801 00:48:43,790 --> 00:48:45,792 違う違う違う… 違うよ 違うよ。 ちゃんと ちゃんと払ってね。 802 00:48:45,792 --> 00:48:47,794 (椿)ううん。 803 00:48:58,805 --> 00:49:00,000 欲しい? 804 00:49:00,000 --> 00:49:00,807 欲しい? 805 00:49:06,813 --> 00:49:09,816 はい どうぞ。 806 00:49:09,816 --> 00:49:11,818 ありがとう。 807 00:49:11,818 --> 00:49:13,754 どういたしまして。 808 00:49:13,754 --> 00:49:17,758 <(男の子)欲しい! <(女の子)私も~! 809 00:49:17,758 --> 00:49:19,760 えっ そんなに? ちょっと ちょっと➡ 810 00:49:19,760 --> 00:49:23,764 ちょっと待って。 順番ね。 はい どうぞ。 811 00:49:23,764 --> 00:49:25,766 ちょっと待って。 はいはい。 812 00:49:25,766 --> 00:49:28,769 は~い。 え~ ちょっと待ってね。 813 00:49:28,769 --> 00:49:30,000 ♬~ 814 00:49:30,000 --> 00:49:43,784 ♬~ 815 00:49:43,784 --> 00:49:48,789 (美鳥)《一番 好きな人は 1人じゃなくていい》 816 00:49:56,997 --> 00:50:00,000 ♬~ 817 00:50:00,000 --> 00:50:11,011 ♬~ 818 00:50:11,011 --> 00:50:19,019 ♬「枯れていく 今この瞬間も」 819 00:50:19,019 --> 00:50:26,026 ♬「咲いている 全ては溶けていく」 820 00:50:26,026 --> 00:50:30,000 ♬「何が出来るのだろうか 誰を生きようかな」 821 00:50:30,000 --> 00:50:34,034 ♬「何が出来るのだろうか 誰を生きようかな」 822 00:50:34,034 --> 00:50:43,043 ♬「みんな儚い みんな尊い」 823 00:50:43,043 --> 00:50:51,051 ♬「しわしわに萎れた花束 小わきに抱えて」 824 00:50:51,051 --> 00:50:58,058 ♬「永遠に変わらぬ輝き 探してた」 825 00:50:58,058 --> 00:51:00,000 ♬「僕らを信じてみた 僕らを感じてた」 826 00:51:00,000 --> 00:51:05,999 ♬「僕らを信じてみた 僕らを感じてた」 827 00:51:05,999 --> 00:51:15,008 ♬「探しにいくよ 内なる花を」 828 00:51:15,008 --> 00:51:29,022 ♬~ 829 00:51:29,022 --> 00:51:30,000 ♬「さりげなく 思いを込めてみる」 830 00:51:30,000 --> 00:51:37,030 ♬「さりげなく 思いを込めてみる」 831 00:51:37,030 --> 00:51:45,038 ♬「やむを得ず 祈りを込めていく」 832 00:51:45,038 --> 00:51:52,045 ♬「いつまで迷うんだろうか いつかは分かるよな」 833 00:51:52,045 --> 00:52:00,000 ♬「誰もが一人 全ては一つ」 834 00:52:00,000 --> 00:52:00,988 ♬「誰もが一人 全ては一つ」 835 00:52:00,988 --> 00:52:08,996 ♬「色々な姿や形に 惑わされるけど」 836 00:52:08,996 --> 00:52:16,003 ♬「いつの日か 全てがかわいく思えるさ」 837 00:52:16,003 --> 00:52:24,011 ♬「わたしは何になろうか どんな色がいいかな」 838 00:52:24,011 --> 00:52:30,000 ♬「探しにいくよ 内なる花を」 839 00:52:30,000 --> 00:52:37,024 ♬「探しにいくよ 内なる花を」 840 00:52:37,024 --> 00:52:48,035 ♬~ 841 00:52:48,035 --> 00:52:56,043 ♬「しわしわに萎れた花束 小わきに抱えて」 842 00:52:56,043 --> 00:53:00,000 ♬「永遠に変わらぬ輝き 探してた」 843 00:53:00,000 --> 00:53:02,983 ♬「永遠に変わらぬ輝き 探してた」 844 00:53:02,983 --> 00:53:09,990 ♬「僕らを信じてみた 僕らを感じてた」 845 00:53:09,990 --> 00:53:17,998 ♬「探しにいくよ 内なる花を」 846 00:53:17,998 --> 00:53:27,007 ♬「探しにいくよ 内なる花を」 847 00:53:27,007 --> 00:53:30,000 ♬~ 848 00:53:30,000 --> 00:53:35,015 ♬~ 849 00:53:35,015 --> 00:53:39,019 ♬「my flower’s here my flower’s here」 850 00:53:39,019 --> 00:53:43,023 ♬「my flower’s here my flower’s here」 851 00:53:43,023 --> 00:53:47,027 ♬「my flower’s here my flower’s here」 852 00:53:47,027 --> 00:53:51,031 ♬「my flower’s here my flower’s here」 853 00:53:51,031 --> 00:53:54,968 ♬「my flower’s here my flower’s here」 854 00:53:54,968 --> 00:53:59,039 ♬「my flower’s here my flower’s here」 855 00:54:02,843 --> 00:54:06,847 (紅葉)実は 同窓会のグループLINE 自分から退会しました! 856 00:54:06,847 --> 00:54:10,851 (ゆくえ)お~ すごい! 成長。 857 00:54:10,851 --> 00:54:12,786 (夜々)私は 最近➡ 858 00:54:12,786 --> 00:54:16,790 心 開いてない人にも 口 悪いです。 859 00:54:16,790 --> 00:54:18,792 (紅葉)それは成長なの? 860 00:54:18,792 --> 00:54:20,794 (ゆくえ)本音 言えるようになった 証しだよね。 861 00:54:20,794 --> 00:54:22,796 (夜々)はい。 (ゆくえ)私は➡ 862 00:54:22,796 --> 00:54:27,801 結婚式の招待状 欠席に丸を付けました! 863 00:54:27,801 --> 00:54:29,803 ヤバっ。 わざわざ 地元 帰って➡ 864 00:54:29,803 --> 00:54:30,000 嫌々 同窓会 行く ゆくえちゃんが? 865 00:54:30,000 --> 00:54:31,805 嫌々 同窓会 行く ゆくえちゃんが? 866 00:54:31,805 --> 00:54:34,808 すごい! (椿)ちっさ。 867 00:54:34,808 --> 00:54:36,810 みんなの成長 ちっさ。 868 00:54:36,810 --> 00:54:38,812 椿さんは だって あれでしょ? 869 00:54:38,812 --> 00:54:40,814 喫煙所に 行かなくなったくらいでしょ? 870 00:54:40,814 --> 00:54:42,816 僕の すごいよ。 871 00:54:42,816 --> 00:54:47,821 何と 美容院 2回 続けて 同じ所に行きました! 872 00:54:47,821 --> 00:54:50,824 フフ。 873 00:54:50,824 --> 00:54:52,826 夜々ちゃんとこでしょ? (椿)ううん。 違うとこ。 874 00:54:52,826 --> 00:54:54,828 今の家の近く。 (夜々)えっ!? 875 00:54:54,828 --> 00:54:56,830 えっ?➡ 876 00:54:56,830 --> 00:55:00,000 あっ いや… 違うよ。 夜々ちゃんが嫌とかじゃなくて。 877 00:55:00,000 --> 00:55:00,834 あっ いや… 違うよ。 夜々ちゃんが嫌とかじゃなくて。 878 00:55:04,838 --> 00:55:06,840 だってね 聞いて。 879 00:55:06,840 --> 00:55:08,842 前に 夜々ちゃんに 切ってもらったとき➡ 880 00:55:08,842 --> 00:55:10,844 切りながら 「あっ!」って言われたの。 881 00:55:10,844 --> 00:55:14,781 (紅葉)えっ 怖っ。 美容師さんに 「あっ!」って言われるの 怖っ。 882 00:55:14,781 --> 00:55:16,783 怖いよね!? 怖かった…。 883 00:55:18,785 --> 00:55:21,788 落ち込んじゃった。 884 00:55:21,788 --> 00:55:24,791 紅葉 髪 貸してあげてよ。 885 00:55:24,791 --> 00:55:27,794 やだよ。 何? 髪 貸すって。 返ってこないでしょ。 886 00:55:27,794 --> 00:55:29,796 おなか 減った~。 887 00:55:29,796 --> 00:55:30,000 はい。 話題 変わります。 ご飯の話 しよう。 888 00:55:30,000 --> 00:55:32,799 はい。 話題 変わります。 ご飯の話 しよう。 889 00:55:32,799 --> 00:55:35,802 この前 何 食べたっけ? (ゆくえ)ファミレスじゃない? 890 00:55:35,802 --> 00:55:37,804 (夜々)うん。 (紅葉)ファミレス。 891 00:55:37,804 --> 00:55:39,806 <(店員)申し訳ありません。 他のお客さまも➡ 892 00:55:39,806 --> 00:55:42,809 いらっしゃいますので…。 893 00:55:42,809 --> 00:55:44,811 (4人)すみません…。 894 00:55:49,816 --> 00:55:53,820 ファミレスは 食べ物じゃないからね。 895 00:55:53,820 --> 00:55:55,822 (ゆくえ) あっ ラーメンは どう?➡ 896 00:55:55,822 --> 00:55:58,825 このみが おいしいお店 見つけたって。 897 00:55:58,825 --> 00:56:00,000 (夜々)ラーメン 食べたい! (紅葉)俺 一蘭がいい。 898 00:56:00,000 --> 00:56:00,827 (夜々)ラーメン 食べたい! (紅葉)俺 一蘭がいい。 899 00:56:00,827 --> 00:56:03,830 (夜々)一蘭…。 900 00:56:03,830 --> 00:56:06,834 (ゆくえ)紅葉 一蘭は駄目だよ。 (紅葉)何で? 一蘭 おいしい。 901 00:56:06,834 --> 00:56:09,837 (ゆくえ)おいしいけど。 おいしいけど 駄目。➡ 902 00:56:09,837 --> 00:56:11,839 1人で行きなさい。 903 00:56:11,839 --> 00:56:13,774 (椿)ねっ カラオケ 行こうよ。 カラオケ 行こ? 904 00:56:13,774 --> 00:56:17,778 (夜々)じゃあ 紅葉君 一人一蘭で 椿さん 一人カラオケね。➡ 905 00:56:17,778 --> 00:56:19,780 ゆくえさん 2人で どっか行こ。 (ゆくえ)行こ~。 906 00:56:19,780 --> 00:56:21,782 (椿)何で?➡ 907 00:56:21,782 --> 00:56:23,784 4人じゃなきゃ意味ないでしょ? 908 00:56:34,795 --> 00:56:36,797 [そして…] 909 00:56:48,809 --> 00:56:50,811 [詳しくは ホームページへ] 74367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.