Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,726 --> 00:01:04,770
One, two, three, four, nine.
Here we go!
2
00:01:07,064 --> 00:01:09,317
- Go! Go!
- Go!
3
00:03:17,445 --> 00:03:21,032
I suppose this is proper,
all these big cars and chauffeurs.
4
00:03:22,033 --> 00:03:23,617
Black, shiny cars.
5
00:03:24,785 --> 00:03:26,871
Seems dopey for a guy like that.
6
00:03:30,499 --> 00:03:33,145
Well, I guess that's what they do.
People get symbolic over death.
7
00:03:33,169 --> 00:03:36,005
They get very formal,
and it's really ridiculous.
8
00:03:36,756 --> 00:03:39,759
Because it's probably
the most humiliating thing in the world.
9
00:03:40,968 --> 00:03:42,720
But I feel very relaxed.
10
00:03:43,637 --> 00:03:46,932
People die of tensions.
That's all they die of, Gus.
11
00:03:47,016 --> 00:03:49,060
That's the truth. Did you know that?
12
00:03:49,143 --> 00:03:51,620
I know it, and it's something
I'm never gonna forget.
13
00:03:55,691 --> 00:03:58,944
Don't believe truth.
Just don't believe truth.
14
00:03:59,028 --> 00:04:01,238
Archie, I'm telling you,
don't believe truth.
15
00:04:01,322 --> 00:04:04,575
That is the truth, now.
You see, the truth will never kill you.
16
00:04:04,658 --> 00:04:07,661
Lies will. Not cigarettes. Not alcohol.
17
00:04:07,745 --> 00:04:11,373
Lies, Gus. Lies and tensions.
That'll kill you.
18
00:04:11,457 --> 00:04:14,835
That'll kill you before cancer
in the heart. Did you know that?
19
00:04:14,919 --> 00:04:17,439
Now, give me a cigarette, will you?
Give me a cigarette.
20
00:04:17,463 --> 00:04:19,173
- What, now?
- Yeah, now.
21
00:04:25,721 --> 00:04:28,140
And give me a match too.
I don't have any matches.
22
00:04:28,224 --> 00:04:30,017
I don't know if I have a match.
23
00:04:30,893 --> 00:04:32,520
I don't think I have a match.
24
00:04:34,688 --> 00:04:36,688
- I don't have any.
- I don't have a match.
25
00:04:38,192 --> 00:04:39,235
Harry.
26
00:04:41,320 --> 00:04:42,571
You got a match?
27
00:04:48,911 --> 00:04:51,413
Let us be grateful for the smiles.
28
00:04:52,623 --> 00:04:54,625
Let us not think of sadness.
29
00:04:55,376 --> 00:04:59,713
Let us bury this man,
who has gone noisily through life...
30
00:05:00,714 --> 00:05:02,633
and made a quiet exit.
31
00:05:03,467 --> 00:05:06,178
Who found time for the smallest child
32
00:05:06,971 --> 00:05:08,848
and for the oldest man.
33
00:05:09,723 --> 00:05:13,561
Who found time in his life
to make room for your lives.
34
00:05:14,770 --> 00:05:17,565
A man who was respected
and honored and loved
35
00:05:17,648 --> 00:05:20,025
by the fellow members of his community.
36
00:05:22,945 --> 00:05:26,532
When we speak of a man
that's naive and full of innocence,
37
00:05:26,615 --> 00:05:29,410
we think naturally of Stuart Jackson.
38
00:05:31,162 --> 00:05:34,748
I recognize some, I don't know others,
but I know one thing:
39
00:05:35,624 --> 00:05:37,585
That you're all saddened.
40
00:05:38,502 --> 00:05:43,716
Saddened by the loss of what
we all consider a great, great friend.
41
00:05:44,800 --> 00:05:46,927
Not a friend in need, particularly.
42
00:05:47,595 --> 00:05:49,930
Not a friend giving to a friend.
43
00:05:50,014 --> 00:05:51,891
Not really there to listen.
44
00:05:52,433 --> 00:05:55,311
But a person who made you feel
that you belonged.
45
00:05:55,936 --> 00:06:00,774
This was a man beloved by his dear wife
and beloved by his two children,
46
00:06:00,858 --> 00:06:03,986
who now have a great void
to fill in their lives.
47
00:06:04,570 --> 00:06:06,155
This Stuart...
48
00:06:06,655 --> 00:06:10,242
This Stuart,
a man with so many friends...
49
00:06:11,660 --> 00:06:13,370
as you see here today,
50
00:06:14,121 --> 00:06:18,751
that are deeply, deeply affected
by his loss.
51
00:06:23,923 --> 00:06:27,843
Let us offer God our prayers
for his eternal soul.
52
00:06:29,178 --> 00:06:32,306
And now, a silent prayer.
53
00:06:33,140 --> 00:06:37,978
A silent moment
to recognize Stuart Jackson.
54
00:08:29,715 --> 00:08:31,175
I'm so glad...
55
00:08:32,551 --> 00:08:34,511
So glad you could come.
56
00:08:35,429 --> 00:08:37,556
Oh, please!
57
00:08:56,033 --> 00:08:57,534
I didn't like it.
58
00:09:00,537 --> 00:09:02,206
I didn't like what he said.
59
00:09:02,289 --> 00:09:04,875
- I'm not going home.
- It moved me, but I resented it.
60
00:09:04,958 --> 00:09:07,479
- 'Cause what he said, he said nothing.
- You know what I resented?
61
00:09:07,503 --> 00:09:10,047
- I mean, say this: Just say he was funny.
- Gus...
62
00:09:10,130 --> 00:09:12,525
- You know what I resented?
- Say he was a funny man.
63
00:09:12,549 --> 00:09:14,944
There's a dead man laying there,
and she's moved, you know that.
64
00:09:14,968 --> 00:09:17,030
'Cause if you can't say the right thing
when a man dies...
65
00:09:17,054 --> 00:09:18,948
But you don't talk about insurance
at a time like that.
66
00:09:18,972 --> 00:09:20,909
- Then what the hell is it all about?
- Not at a time like that.
67
00:09:20,933 --> 00:09:24,853
You don't talk about insurance.
You understand? Not at a funeral.
68
00:09:24,937 --> 00:09:27,398
One thing: He was a clown.
Say he was a clown,
69
00:09:27,481 --> 00:09:30,150
say he died too young,
and that's all, and that's it.
70
00:09:30,234 --> 00:09:32,711
- You understand what I mean, Gus?
- Look, it's done.
71
00:09:33,487 --> 00:09:35,572
It was done wrong, but it's done.
So be it.
72
00:09:35,656 --> 00:09:37,032
Well, I'm not going home.
73
00:09:38,492 --> 00:09:39,785
So we'll...
74
00:09:39,868 --> 00:09:41,245
I'm gonna get very drunk.
75
00:09:42,788 --> 00:09:43,956
Whatever.
76
00:10:13,444 --> 00:10:15,779
I'll trade you coats even-up!
77
00:10:16,864 --> 00:10:19,116
- Yeah.
- Yeah. Listen.
78
00:10:19,199 --> 00:10:20,868
- Yeah.
- Listen.
79
00:10:20,951 --> 00:10:22,077
What?
80
00:10:35,174 --> 00:10:37,944
- Well, what are we gonna do?
- Well, we can do anything we wanna do.
81
00:10:37,968 --> 00:10:41,555
So what do you wanna do?
I mean, what do you prefer to do?
82
00:10:41,638 --> 00:10:43,557
I mean, if you had a preference?
83
00:10:59,698 --> 00:11:02,784
Well, I'd be a professional athlete,
because they really put out.
84
00:11:03,702 --> 00:11:07,039
And they got no excuses,
and they feel good, and they get sweaty.
85
00:11:07,122 --> 00:11:09,833
You know, you have a beer,
and you're with guys you like.
86
00:11:12,127 --> 00:11:14,505
I was gonna be a basketball player.
87
00:11:14,588 --> 00:11:17,466
I had all the moves. I was quick enough.
Too short.
88
00:11:19,843 --> 00:11:22,513
I love baseball, I love golf,
89
00:11:22,596 --> 00:11:25,224
I love pool, I love track,
90
00:11:25,307 --> 00:11:29,478
I love ping-pong, I love volleyball,
I love badminton.
91
00:11:29,561 --> 00:11:31,063
What else is there?
92
00:11:31,897 --> 00:11:33,398
Football.
93
00:11:33,482 --> 00:11:35,984
Lacrosse. Now, there's a hell of a game.
94
00:11:39,696 --> 00:11:41,532
What are we gonna do?
95
00:11:41,615 --> 00:11:45,827
Harry, you don't care.
Archie, I'd like to know how you feel.
96
00:11:46,828 --> 00:11:50,415
You know, it's a terribly...
It's a terribly sad thing
97
00:11:51,124 --> 00:11:53,669
when a man reaches around 27,
98
00:11:54,545 --> 00:11:57,422
the years are going by,
and then he realizes
99
00:11:57,506 --> 00:12:00,175
that he's never gonna be
a professional athlete anymore.
100
00:12:00,259 --> 00:12:02,177
And then you reach 30...
101
00:12:03,887 --> 00:12:05,681
and then you know it's over,
102
00:12:05,764 --> 00:12:08,141
and then you begin to watch
other athletes,
103
00:12:08,225 --> 00:12:10,602
and you begin to see
when they're gonna give out.
104
00:12:10,686 --> 00:12:12,497
- Do you ever feel that way?
- I've felt that.
105
00:12:12,521 --> 00:12:14,940
The legs go at 35. The legs.
106
00:12:15,023 --> 00:12:18,402
I got a hell of an idea.
Let's have a light breakfast.
107
00:12:20,153 --> 00:12:21,613
You know what I mean?
108
00:12:24,449 --> 00:12:26,159
Why a light breakfast?
109
00:12:27,494 --> 00:12:29,329
Why not a heavy breakfast?
110
00:12:29,413 --> 00:12:30,831
Oh, Harry.
111
00:12:31,748 --> 00:12:33,417
Harry, Harry, Harry, Harry.
112
00:12:33,500 --> 00:12:34,835
I'm hungry.
113
00:12:35,502 --> 00:12:37,504
Light breakfast.
114
00:12:37,588 --> 00:12:39,715
Everything's light.
115
00:12:41,466 --> 00:12:42,759
You get your money?
116
00:12:42,843 --> 00:12:44,678
- I got everything.
- Okay.
117
00:12:44,761 --> 00:12:47,139
Where we going?
We got 40 stops.
118
00:12:47,222 --> 00:12:48,557
You're right.
119
00:12:53,020 --> 00:12:55,314
Forty more stops. The man is right again.
120
00:12:57,608 --> 00:12:59,484
I love basketball.
121
00:13:02,446 --> 00:13:04,156
But I'm too short.
122
00:13:04,990 --> 00:13:06,450
You want to play?
123
00:13:06,533 --> 00:13:08,660
And without my shoes, I'm shorter!
124
00:13:13,290 --> 00:13:14,458
I want to play.
125
00:14:28,198 --> 00:14:30,909
I'll race you to the corner.
Walking, no running.
126
00:14:30,992 --> 00:14:32,244
- For how much?
- A dime.
127
00:14:32,327 --> 00:14:34,204
- A dime. You're on.
- You ready?
128
00:14:34,287 --> 00:14:35,288
- Yeah.
- Get set.
129
00:14:35,372 --> 00:14:36,915
Get set! Go!
130
00:15:11,742 --> 00:15:12,743
Hey!
131
00:15:19,875 --> 00:15:20,876
Hup!
132
00:15:41,605 --> 00:15:43,190
Give back the ball.
133
00:15:57,370 --> 00:15:59,456
That's it.
134
00:16:01,666 --> 00:16:02,834
Got it!
135
00:16:10,634 --> 00:16:12,928
Okay, here we go!
136
00:16:22,979 --> 00:16:26,191
Oh. Come on. Come on, Harry.
137
00:16:27,692 --> 00:16:28,931
Come on, Harry. Put it up.
138
00:16:30,987 --> 00:16:32,447
I hate basketball.
139
00:16:33,114 --> 00:16:36,326
And besides, I have a theory
about people who play to win.
140
00:16:36,409 --> 00:16:39,788
It's the only reason to play.
Otherwise, why keep score?
141
00:16:41,164 --> 00:16:44,167
First we have to play games,
then we have to see who wins.
142
00:16:44,251 --> 00:16:46,169
We've been up for 24 hours,
143
00:16:46,253 --> 00:16:48,588
and we're gonna get ourselves
the same as Stuart.
144
00:16:48,672 --> 00:16:51,216
Ah, it's good for you. Sweat it all out.
145
00:16:57,097 --> 00:16:59,432
- Wanna go home, Harry?
- No.
146
00:17:00,350 --> 00:17:01,935
I'm never going home.
147
00:18:08,919 --> 00:18:11,546
All right, then. Let's have a drink.
148
00:18:11,630 --> 00:18:14,007
Here's to Joe. Here's to Joe.
149
00:18:14,090 --> 00:18:15,926
- Joe.
- Here's to Joe.
150
00:18:16,009 --> 00:18:17,218
To Joe.
151
00:18:17,302 --> 00:18:18,303
To Joe.
152
00:18:20,555 --> 00:18:21,973
All right. Next.
153
00:18:23,099 --> 00:18:24,351
Charley?
154
00:18:27,437 --> 00:18:30,231
I'm not any Joe, but...
155
00:18:30,315 --> 00:18:32,150
maybe the original soul.
156
00:19:08,520 --> 00:19:09,938
All right, next.
157
00:19:10,563 --> 00:19:12,649
That was terrific. I'm sorry.
158
00:19:12,732 --> 00:19:14,651
Gus, you broke the rules.
159
00:19:15,986 --> 00:19:19,322
- Who's next?
- Gotta keep the rules. No talking.
160
00:19:20,156 --> 00:19:22,325
- Tony. Tony's next.
- No, Gwen.
161
00:19:22,409 --> 00:19:24,244
- Gwen.
- Gwen is next.
162
00:19:24,327 --> 00:19:25,704
Gwen, you go.
163
00:19:52,689 --> 00:19:56,067
- I don't know any more.
- Give her a hand. Let's have a drink.
164
00:19:56,151 --> 00:19:58,778
Terrific. Terrific! Terrific!
165
00:20:02,574 --> 00:20:03,992
Beautiful.
166
00:20:04,075 --> 00:20:05,118
Okay.
167
00:20:55,502 --> 00:20:57,212
- We're terrific.
- Terrific.
168
00:21:08,348 --> 00:21:09,849
Who's next?
169
00:21:10,642 --> 00:21:12,894
- He's next.
- No, no. Ladies first.
170
00:21:14,312 --> 00:21:16,272
Now, this is First World War.
171
00:22:05,196 --> 00:22:07,699
Wonderful. Wonderful.
172
00:22:15,123 --> 00:22:17,292
- All right. All right.
- Leola.
173
00:22:17,375 --> 00:22:19,794
- My Leola's next.
- Who's next?
174
00:22:19,878 --> 00:22:22,380
No, no, ladies first. Leola.
175
00:22:23,339 --> 00:22:25,508
- Go ahead, John.
- Go, John.
176
00:22:25,592 --> 00:22:27,051
Go, John.
177
00:23:13,181 --> 00:23:15,350
I love it.
178
00:23:15,433 --> 00:23:16,726
I love it.
179
00:23:19,145 --> 00:23:22,232
I'd like to hear that one again.
Can I hear that one again?
180
00:23:22,315 --> 00:23:24,108
Bill was all right, but...
181
00:23:24,192 --> 00:23:26,716
I mean, I have nothing against Bill.
It's just that...
182
00:23:27,737 --> 00:23:29,864
I have a song that means...
183
00:23:29,948 --> 00:23:31,824
Well, it takes life.
184
00:23:32,659 --> 00:23:34,244
You'll see what I mean.
185
00:23:36,037 --> 00:23:37,664
It means life.
186
00:24:19,414 --> 00:24:21,249
Bravo!
187
00:25:45,958 --> 00:25:48,544
Okay, all right.
188
00:25:48,628 --> 00:25:52,882
You're right. You know something?
She felt a rejection. Let's sit down.
189
00:25:52,965 --> 00:25:54,550
Hold it here, here, here, here.
190
00:25:54,634 --> 00:25:56,677
- Violence is out.
- Sit down.
191
00:25:56,761 --> 00:25:58,429
- Wait a minute.
- Violence is out.
192
00:25:58,513 --> 00:26:01,182
- Sit down, sit down.
- This contest is not over,
193
00:26:01,265 --> 00:26:03,226
and this contest is going to continue.
194
00:26:03,309 --> 00:26:05,738
- Look, just to show you how...
- Make sure of that.
195
00:26:05,812 --> 00:26:07,313
How wild this party is...
196
00:26:07,397 --> 00:26:09,565
- Who threw that glass?
- Wait a minute.
197
00:26:10,483 --> 00:26:13,569
Number one, who threw that glass?
I'm gonna leave here.
198
00:26:13,653 --> 00:26:15,446
I'm gonna leave here.
199
00:26:18,616 --> 00:26:20,201
Leola!
200
00:26:30,044 --> 00:26:31,337
Terrible.
201
00:26:33,172 --> 00:26:34,590
Terrible. Terrible.
202
00:26:44,892 --> 00:26:46,144
Do you hear it, Gus?
203
00:26:48,855 --> 00:26:50,690
- Start it again, honestly.
- Honestly.
204
00:26:50,773 --> 00:26:52,876
- Honestly, but I had too much beer.
- With soul. Soul.
205
00:26:52,900 --> 00:26:53,901
- Soul?
- With soul.
206
00:26:53,985 --> 00:26:56,446
With passion.
207
00:26:56,529 --> 00:26:58,573
That's what Harry does all the time.
208
00:27:04,162 --> 00:27:05,746
I don't believe he does that.
209
00:27:05,830 --> 00:27:08,082
- The man is insane.
- I'm telling you...
210
00:27:08,166 --> 00:27:10,543
- it was...
- From the beginning.
211
00:27:14,130 --> 00:27:16,424
- Did you hear what he said?
- Worse.
212
00:27:19,594 --> 00:27:20,803
- Worse.
- What?
213
00:27:20,887 --> 00:27:21,888
Worse!
214
00:27:22,847 --> 00:27:24,640
No feeling, he said.
215
00:27:24,724 --> 00:27:26,434
- Vomit.
- No feeling.
216
00:27:28,060 --> 00:27:30,771
A little feeling. A little feeling.
217
00:27:31,481 --> 00:27:34,275
- I don't care. Loud, soft, do it.
- Go get her, Archie.
218
00:27:38,404 --> 00:27:40,823
No. Too cute! Too cute!
219
00:27:41,449 --> 00:27:42,867
- No cute!
- Right.
220
00:27:42,950 --> 00:27:44,994
- Real, from the heart!
- He means it.
221
00:27:45,077 --> 00:27:46,954
From the heart. From the heart!
222
00:27:48,748 --> 00:27:52,335
I can't stand it!
I can't stand it! I'll kill myself!
223
00:27:52,418 --> 00:27:54,462
He's right. This man is right.
224
00:27:54,545 --> 00:27:57,507
The man is right.
When the man is right, he's right.
225
00:27:58,216 --> 00:27:59,467
One more time.
226
00:27:59,550 --> 00:28:01,802
It's not that we're criticizing you.
227
00:28:02,470 --> 00:28:04,239
- It's that...
- We're criticizing you.
228
00:28:04,263 --> 00:28:07,350
Whatever your life is, it's been...
229
00:28:07,433 --> 00:28:09,338
- Obviously.
- You're not speaking to us.
230
00:28:09,393 --> 00:28:11,413
Do you understand?
You're not speaking to us.
231
00:28:11,437 --> 00:28:14,148
- No?
- You're not talking to all these people.
232
00:28:14,232 --> 00:28:16,692
You're not speaking to anybody.
Not only us.
233
00:28:43,427 --> 00:28:45,513
- Get him.
- You are terrible!
234
00:28:45,596 --> 00:28:48,182
You are impossible! You're wrong!
235
00:28:48,266 --> 00:28:49,976
- You're awful!
- You have no heart!
236
00:28:50,059 --> 00:28:51,852
- You're wrong.
- No.
237
00:28:51,936 --> 00:28:55,040
A lot of people won't agree with this,
but I think you're terrible.
238
00:28:55,064 --> 00:28:57,942
- Really?
- I think you're terrible. You know why?
239
00:28:58,025 --> 00:29:00,003
- Terrible!
- 'Cause you wanna be terrible.
240
00:29:00,027 --> 00:29:02,361
- You know why? 'Cause you don't like us.
- Right.
241
00:29:02,405 --> 00:29:05,408
You know why? Because you got
some bitterness in your heart.
242
00:29:05,491 --> 00:29:07,594
- Totally.
- 'Cause you've been told by your mother...
243
00:29:07,618 --> 00:29:10,305
- Where's the warmth? Where's the warmth?
- To be that way.
244
00:29:10,329 --> 00:29:12,206
- Where is the warmth?
- Give us a kiss.
245
00:29:12,290 --> 00:29:15,042
- Right.
- Kiss him. He's my friend! Here!
246
00:29:15,126 --> 00:29:18,296
Here's a face. Kiss him. Suck him.
247
00:29:18,379 --> 00:29:21,257
Hold it. Hold it. Hold it. Archie.
248
00:29:21,340 --> 00:29:23,055
- Don't do that again.
- No, I won't.
249
00:29:23,134 --> 00:29:26,095
Don't do it again. Ever. Ever!
250
00:29:26,178 --> 00:29:28,681
- One more time.
- Do it... Do it better.
251
00:29:28,764 --> 00:29:30,308
- Do it better.
- One more time.
252
00:29:30,391 --> 00:29:31,767
Would you do it better?
253
00:29:31,851 --> 00:29:33,613
- Can you do it better?
- We love you!
254
00:29:33,644 --> 00:29:35,980
I'll take off my clothes
if you do it better.
255
00:29:36,063 --> 00:29:38,458
- Take off your clothes.
- I'll take off my clothes...
256
00:29:38,482 --> 00:29:41,003
- Take off your... Take off your...
- If you do it better.
257
00:29:41,027 --> 00:29:42,921
- Give her a chance.
- Take off your clothes.
258
00:29:42,945 --> 00:29:44,905
- Give her a chance.
- Wait a minute.
259
00:29:44,989 --> 00:29:47,491
I'll take off my clothes
if you do it better.
260
00:29:47,575 --> 00:29:49,469
- That's how much I want it.
- Take off your clothes.
261
00:29:49,493 --> 00:29:50,745
No, I don't want you to.
262
00:29:50,828 --> 00:29:53,456
I'll take off my clothes.
Here they come, baby!
263
00:29:53,539 --> 00:29:55,291
Here they come!
264
00:29:55,374 --> 00:29:58,002
Here they come! Here they come!
265
00:29:58,085 --> 00:30:00,546
Now, do it better! Now, do it better!
266
00:30:10,931 --> 00:30:12,516
He's drunk!
267
00:30:15,728 --> 00:30:17,396
I broke my zipper.
268
00:30:19,398 --> 00:30:21,651
I think he's fantastic.
269
00:30:21,734 --> 00:30:23,903
Let's give him a big hand.
Let's give him a...
270
00:30:26,864 --> 00:30:29,116
Sing it. Sing it.
271
00:30:29,950 --> 00:30:31,952
Once. Sing it once.
272
00:30:40,628 --> 00:30:42,338
Wait a minute. Come here.
273
00:30:47,843 --> 00:30:49,011
- All right.
- Ready?
274
00:30:49,095 --> 00:30:50,638
- Yeah.
- I'm sorry.
275
00:30:50,721 --> 00:30:53,891
- That's life.
- No, let us sing it, and you listen to it.
276
00:30:53,974 --> 00:30:56,435
That's life.
277
00:30:58,270 --> 00:31:01,816
One, two, three, four,
278
00:31:01,899 --> 00:31:05,903
five, six, seven, eight,
279
00:31:05,986 --> 00:31:07,738
nine, ten.
280
00:31:17,915 --> 00:31:19,792
Why don't you sing it again, honey?
281
00:31:25,089 --> 00:31:26,924
Kiss him. He's my friend.
282
00:31:29,677 --> 00:31:31,804
She has to get it out!
283
00:31:42,440 --> 00:31:44,442
When you sleep, do you close your eyes?
284
00:31:44,525 --> 00:31:47,087
- Relax. Close your eyes. You're asleep.
- Oh, all right.
285
00:31:47,111 --> 00:31:48,873
- You're asleep. Ready? Ready.
- Yeah.
286
00:32:23,147 --> 00:32:24,774
- Telephone.
- Please.
287
00:32:30,738 --> 00:32:33,199
She can't be honest!
Give me that mouth!
288
00:32:39,288 --> 00:32:41,332
Look, here. Put that in your mouth.
289
00:32:41,415 --> 00:32:43,334
- There you go.
- Oh, that's all right.
290
00:32:43,417 --> 00:32:46,754
- Now sing us something. Have fun!
- All right.
291
00:32:46,837 --> 00:32:49,298
Have fun
when you're singing that song.
292
00:32:49,381 --> 00:32:51,509
Have fun
when you're singing that song.
293
00:32:51,592 --> 00:32:53,636
- Where is this song?
- Listen to it.
294
00:32:53,719 --> 00:32:55,179
- I...
- No!
295
00:32:56,347 --> 00:32:58,366
- Talk it. Talk it.
- Listen. Here, here, here.
296
00:32:58,390 --> 00:33:00,434
Whisper, whisper.
297
00:33:03,103 --> 00:33:05,856
I don't want to hear you.
I don't want to hear you.
298
00:33:05,940 --> 00:33:08,108
- Nobody hears you.
- Just talk it. Talk.
299
00:33:08,192 --> 00:33:09,878
- Nobody...
- You told me not to talk.
300
00:33:09,902 --> 00:33:12,071
Talk it, talk it. Let her talk it.
301
00:33:12,154 --> 00:33:14,049
- It was just a little...
- It's too loud.
302
00:33:14,073 --> 00:33:16,408
- It was just a little...
- No, no, no.
303
00:33:16,492 --> 00:33:18,828
- Tell her...
- No, no. I'm gonna leave.
304
00:33:18,911 --> 00:33:22,289
Listen. Can't you do this?
Can't you do this?
305
00:33:22,373 --> 00:33:24,500
- Why?
- Can't you do this?
306
00:33:24,583 --> 00:33:26,561
- Go ahead, do it.
- Do it. Let's do it together.
307
00:33:26,585 --> 00:33:28,855
- Can't you do what I just did?
- Let's do it for her.
308
00:33:28,879 --> 00:33:30,857
- No, 'cause you scare me.
- Wait a minute. Sweetheart...
309
00:33:30,881 --> 00:33:33,193
- Here we go. Here we go. Together.
- No, we don't...
310
00:33:33,217 --> 00:33:36,136
Shush, shush!
I don't want to hurt you, I swear to God,
311
00:33:36,220 --> 00:33:37,805
but I feel like Jack the Ripper.
312
00:33:37,888 --> 00:33:40,683
- We don't scare her. That's the truth.
- Here we go.
313
00:33:40,766 --> 00:33:42,814
- You don't even hear it.
- Watch this, now.
314
00:33:46,272 --> 00:33:48,566
Don't you sing.
God almighty, don't you sing.
315
00:33:48,649 --> 00:33:51,569
- I'll show you how to sing it.
- Go ahead. Would you sing it?
316
00:33:52,361 --> 00:33:54,572
- Sing it for me, Archie.
- I just did it.
317
00:33:55,281 --> 00:33:56,657
Now, do that.
318
00:33:59,410 --> 00:34:01,805
You're getting it. You're getting it.
You're getting it. You're getting it.
319
00:34:01,829 --> 00:34:05,207
- Wait a minute.
- No, I don't think I can do it now.
320
00:34:05,291 --> 00:34:06,375
That's better.
321
00:34:07,251 --> 00:34:09,503
That's terrific. You're terrific.
322
00:34:09,587 --> 00:34:12,107
- That's honest. That's honest.
- You're terrific. We love you.
323
00:34:12,131 --> 00:34:15,342
- I like that very much.
- You think we're kidding you? We love you.
324
00:34:15,426 --> 00:34:17,720
- I know. I...
- We love you.
325
00:34:18,262 --> 00:34:20,764
Sing it to us like you love us.
326
00:34:20,848 --> 00:34:22,850
- I forgot the words now.
- Good.
327
00:34:44,872 --> 00:34:47,666
Bravo! Bravo!
328
00:34:54,214 --> 00:34:55,215
Listen.
329
00:34:56,258 --> 00:35:00,054
What are you doing here, sweetie?
Why don't you sing us all a song?
330
00:35:01,597 --> 00:35:03,307
In your suit.
331
00:35:05,434 --> 00:35:07,978
- In your suit. In your suit.
- Come on!
332
00:35:08,062 --> 00:35:09,873
- Sing us your song.
- Wait'll I have a shooter.
333
00:35:09,897 --> 00:35:11,993
He's gonna have a shooter.
What is a shooter?
334
00:35:12,024 --> 00:35:14,210
- I'm gonna have a shooter.
- I'll have a shooter.
335
00:35:14,234 --> 00:35:16,153
Come on, sit down here.
336
00:35:16,236 --> 00:35:18,572
- Harry looks lovely.
- He looks lovely.
337
00:35:18,656 --> 00:35:20,658
I'm miraculous and very gracious.
338
00:35:20,741 --> 00:35:22,844
I think you're the most gracious guy
in the world.
339
00:35:22,868 --> 00:35:26,011
Now, will you sing something?
Because we've got a prize going here.
340
00:35:30,501 --> 00:35:32,086
No rush, there.
341
00:35:32,169 --> 00:35:33,921
What a humor you have.
342
00:35:35,339 --> 00:35:36,507
Too much.
343
00:36:16,714 --> 00:36:18,966
No, I can't spare a dime.
344
00:37:06,305 --> 00:37:09,099
- I've made my decision.
- Where you going?
345
00:37:09,183 --> 00:37:12,227
- I got the winner.
- Listen. Listen. Listen.
346
00:37:12,311 --> 00:37:14,188
- What's your name?
- I'm not telling.
347
00:37:14,271 --> 00:37:16,315
- Red.
- Red?
348
00:37:16,398 --> 00:37:18,734
- Red what?
- Where you from, Red?
349
00:37:18,817 --> 00:37:21,695
- Where I'm from?
- Where are you from?
350
00:37:21,779 --> 00:37:24,257
Where I'm from?
I bet none of you know where I'm from.
351
00:37:24,281 --> 00:37:27,618
- You're from... You're from...
- I'm not telling you.
352
00:37:27,701 --> 00:37:31,181
- Hold it now. Wait a minute. Don't get...
- Where are you from? That's all.
353
00:37:31,205 --> 00:37:34,350
You can guess the rest of your life.
You'll never know where I'm from.
354
00:37:34,374 --> 00:37:35,918
You're from the southwest.
355
00:37:37,169 --> 00:37:39,588
- Yeah, you're from...
- New York.
356
00:37:39,671 --> 00:37:41,256
Manhattan, baby.
357
00:37:56,730 --> 00:38:00,359
He's won the friendship award.
358
00:38:29,179 --> 00:38:32,641
Oh, this guy's terrific.
Give him a big hand!
359
00:38:32,724 --> 00:38:34,810
There's the new winner!
360
00:38:53,996 --> 00:38:55,497
- Brooklyn.
- He hates it.
361
00:38:55,581 --> 00:38:58,375
It's Brooklyn, right?
362
00:38:59,501 --> 00:39:01,479
It's Brooklyn, of course.
What would it be?
363
00:39:01,503 --> 00:39:02,880
- Brooklyn!
- Love your hat.
364
00:39:02,963 --> 00:39:05,424
Love your hat.
365
00:39:14,224 --> 00:39:16,351
Need any help?
366
00:39:20,564 --> 00:39:22,191
Terrific guy to win, though.
367
00:39:23,650 --> 00:39:25,360
Nothing else in my favor.
368
00:39:27,946 --> 00:39:31,280
Can you imagine, after all we've
been through, not to be able to vomit?
369
00:39:34,828 --> 00:39:35,829
Hey.
370
00:39:38,040 --> 00:39:39,666
I figured this thing out.
371
00:39:40,542 --> 00:39:41,877
Psychological.
372
00:39:43,378 --> 00:39:45,088
This thing of vomiting...
373
00:39:46,715 --> 00:39:48,675
This thing of vomiting is psychological.
374
00:39:53,388 --> 00:39:54,848
Are you all right?
375
00:40:06,985 --> 00:40:08,487
Gus, are you all right?
376
00:40:31,510 --> 00:40:34,012
Shit, vomit, vomit, shit!
377
00:40:40,394 --> 00:40:42,020
Get it out.
378
00:40:53,699 --> 00:40:55,701
Better.
379
00:40:56,952 --> 00:41:00,163
That's good. Get it out.
380
00:42:27,376 --> 00:42:29,211
You know, you guys look terrible.
381
00:42:42,474 --> 00:42:46,061
I have such pains, and, and heat here.
382
00:42:47,521 --> 00:42:50,857
Suffocating. My eyes are tearing.
383
00:42:53,276 --> 00:42:54,736
I...
384
00:42:58,740 --> 00:43:01,034
I get the feeling you want to be alone.
385
00:43:12,045 --> 00:43:14,589
Why do I get the feeling
that you want to be alone?
386
00:43:23,515 --> 00:43:25,267
At first there were four of us,
387
00:43:25,350 --> 00:43:27,970
and now there are three of us,
and you want to be alone.
388
00:43:30,147 --> 00:43:31,398
All right.
389
00:43:32,441 --> 00:43:34,234
Then I might as well be alone.
390
00:43:35,360 --> 00:43:36,445
Wonderful.
391
00:43:37,737 --> 00:43:38,780
Wonderful.
392
00:43:41,199 --> 00:43:42,492
Wonderful.
393
00:43:48,540 --> 00:43:50,250
Gus, I feel sick.
394
00:43:50,959 --> 00:43:53,420
And I don't like to be sick
in front of people.
395
00:43:53,503 --> 00:43:56,047
I mean, people barging in on you
when you're sick...
396
00:43:58,717 --> 00:44:00,135
I agree with you.
397
00:44:00,218 --> 00:44:02,512
I asked you not to say anything.
398
00:44:02,596 --> 00:44:05,491
Now, you're either going to be quiet,
or you're gonna go. Okay?
399
00:44:05,515 --> 00:44:08,143
- Okay.
- Gus, nothing.
400
00:44:08,852 --> 00:44:10,061
Silence.
401
00:44:11,354 --> 00:44:12,564
Silence?
402
00:44:13,815 --> 00:44:16,502
- Boy, I feel like screaming.
- I don't care what you feel.
403
00:44:16,526 --> 00:44:19,029
I don't care! I wanna tell you how I feel!
404
00:44:23,408 --> 00:44:25,869
Listen, Gus. Gus...
405
00:44:27,662 --> 00:44:29,915
I want to tell you how I really feel.
406
00:44:29,998 --> 00:44:32,018
I want to tell you what's really
bothering me.
407
00:44:32,042 --> 00:44:34,127
I'm gonna tell you now what it is.
408
00:44:34,211 --> 00:44:35,962
What it must be.
409
00:44:36,046 --> 00:44:38,316
'Cause it's not the sickness.
I can live with that.
410
00:44:38,340 --> 00:44:40,300
No, here's what it is.
411
00:44:40,383 --> 00:44:42,802
It's... It's...
412
00:44:43,595 --> 00:44:45,555
It's a tremendous need.
413
00:44:46,556 --> 00:44:48,558
An anxiety. It's a...
414
00:44:50,060 --> 00:44:52,687
You see, that's what happens.
I forget what it is.
415
00:44:53,396 --> 00:44:55,190
I mean, what is it?
416
00:44:56,024 --> 00:44:58,527
It's got to be important. Right?
417
00:44:58,610 --> 00:45:01,905
'Cause, well, like, what are you feeling?
418
00:45:01,988 --> 00:45:04,241
I mean,
what are we supposed to be feeling?
419
00:45:04,950 --> 00:45:06,660
'Cause what I'm feeling...
420
00:45:07,285 --> 00:45:10,247
I don't know what I'm feeling.
You see what I mean?
421
00:45:10,330 --> 00:45:11,623
In other words...
422
00:45:13,124 --> 00:45:14,292
You see, it's...
423
00:45:16,002 --> 00:45:20,131
I've got to find out, because...
I know what it is.
424
00:45:20,215 --> 00:45:23,260
No. No. No, it's...
425
00:45:23,343 --> 00:45:25,637
There's a need there.
426
00:45:25,720 --> 00:45:27,514
- And there's anxiety.
- It's guilt.
427
00:45:27,597 --> 00:45:28,640
Guilt?
428
00:45:29,391 --> 00:45:30,767
- Guilt.
- Guilt?
429
00:45:32,561 --> 00:45:34,938
- That would be terrible.
- It's terrible.
430
00:45:35,021 --> 00:45:37,607
God. Oh, God. Oh, God.
431
00:45:39,067 --> 00:45:41,587
- That would be terrible.
- What is it? Just say what it is.
432
00:45:41,611 --> 00:45:44,298
- I'm not gonna say it. Not that. No.
- Just say, "I'm guilty," that's all.
433
00:45:44,322 --> 00:45:47,784
No, I never had bad thoughts.
I swear to God I never had a bad thought.
434
00:45:47,867 --> 00:45:49,744
If I died yesterday, I'm clean.
435
00:45:49,828 --> 00:45:52,664
Gus, I'm an idealist.
I'm a positive person.
436
00:45:52,747 --> 00:45:54,600
- As long as...
- You're an idealist, you are.
437
00:45:54,624 --> 00:45:56,126
As long as you've known me,
438
00:45:56,209 --> 00:45:58,229
I've always tried to see
the good side of everything.
439
00:45:58,253 --> 00:46:00,920
- I mean, whenever possible. Is that right?
- You-You...
440
00:46:44,382 --> 00:46:46,176
You want to be alone?
441
00:46:46,259 --> 00:46:48,720
You want to be alone? Be alone.
442
00:46:52,891 --> 00:46:54,893
Let the dead lie.
443
00:46:54,976 --> 00:46:56,478
"Let the dead lie"?
444
00:46:57,395 --> 00:47:00,607
- Let it go.
- Let the dead lie.
445
00:47:00,690 --> 00:47:03,026
- It's a proper thought.
- No, it isn't.
446
00:47:18,958 --> 00:47:20,418
What a smell.
447
00:47:21,711 --> 00:47:24,172
What a terrible smell.
448
00:47:24,255 --> 00:47:25,840
I really hate it. I hate vomit.
449
00:47:25,924 --> 00:47:29,302
You get all the blood out of it.
It's just disgusting.
450
00:47:29,386 --> 00:47:31,763
Hey, you got something on your mouth.
451
00:47:31,846 --> 00:47:33,556
Right there.
452
00:47:33,640 --> 00:47:36,518
Right there! Right there, right there!
Right there!
453
00:47:36,601 --> 00:47:40,772
Get me a paper! I know it's there.
Get me some paper! Hand me the paper!
454
00:47:42,732 --> 00:47:46,403
You got something on your foot!
You got something on your foot there!
455
00:47:46,486 --> 00:47:49,114
You got something on your foot there too!
456
00:47:49,197 --> 00:47:51,074
You got something on that foot there.
457
00:47:51,157 --> 00:47:53,076
Right there. Right there.
458
00:47:53,660 --> 00:47:54,828
Right there.
459
00:47:59,666 --> 00:48:00,834
Come here.
460
00:48:02,419 --> 00:48:03,795
Come over here.
461
00:48:04,629 --> 00:48:05,922
Come over here.
462
00:48:06,965 --> 00:48:10,385
Oh, you stink. Oh, you stink.
463
00:48:10,468 --> 00:48:13,138
Oh, that silly son of a bitch
is on the door.
464
00:48:15,223 --> 00:48:16,975
I feel very good.
465
00:48:18,393 --> 00:48:19,811
Very good.
466
00:48:25,442 --> 00:48:27,318
What are you guys doing in here?
467
00:48:27,402 --> 00:48:29,154
We're having a private moment.
468
00:48:31,865 --> 00:48:33,450
Private moment about what?
469
00:48:34,325 --> 00:48:35,744
About Stuart.
470
00:48:37,537 --> 00:48:38,955
About Stuart?
471
00:48:40,331 --> 00:48:42,125
Expect me to believe that?
472
00:48:44,294 --> 00:48:47,005
Every time my back is turned,
you guys are whispering...
473
00:48:50,675 --> 00:48:53,303
Every time my back is turned,
you guys are talking.
474
00:48:53,887 --> 00:48:55,889
Talking. Whispering about me.
475
00:48:56,598 --> 00:48:58,646
- Are you kidding?
- Talking behind my back.
476
00:48:58,725 --> 00:49:02,163
I've been onto you for a long time. I just
have too much class to spell it out.
477
00:49:02,187 --> 00:49:04,749
- Why don't you spell it out?
- I could never talk to you.
478
00:49:04,773 --> 00:49:06,542
- You're insensitive!
- I'm insensitive?
479
00:49:06,566 --> 00:49:08,669
- And you're insensitive!
- Oh, I'm insensitive?
480
00:49:08,693 --> 00:49:11,654
You're sensitive? You can't even vomit.
481
00:49:15,784 --> 00:49:17,327
Make your point.
482
00:49:20,872 --> 00:49:23,666
Harry, you get to work on time,
483
00:49:23,750 --> 00:49:27,003
you fawn over your wife,
you're absorbed by yourself,
484
00:49:27,837 --> 00:49:29,589
and you have no sense of humor.
485
00:49:32,342 --> 00:49:34,177
I have no sense of humor?
486
00:49:36,137 --> 00:49:38,389
I have no sense of humor?
487
00:49:43,394 --> 00:49:46,606
I have no sense of... You're clutching
at straws. You have nothing.
488
00:49:46,689 --> 00:49:49,526
If I said what was really on my mind,
you'd be crying.
489
00:49:50,235 --> 00:49:52,362
- Well, say it.
- Harry, you're a phony.
490
00:49:53,780 --> 00:49:56,574
Hey! Wait a minute. Wait a minute.
491
00:49:56,658 --> 00:49:58,451
I'm a phony? I'm a phony?
492
00:49:58,535 --> 00:50:01,120
Nobody calls me a phony!
493
00:50:01,204 --> 00:50:02,789
Bite his finger! Bite his finger!
494
00:50:02,872 --> 00:50:05,291
I'm a phony? I'm a phony?
495
00:50:06,042 --> 00:50:08,795
No! Nobody calls me a phony!
496
00:50:08,878 --> 00:50:11,339
Nobody calls me a phony! No!
497
00:50:11,422 --> 00:50:13,758
- Nobody calls me a phony!
- Harry...
498
00:50:13,842 --> 00:50:16,821
- No. Nobody calls me a phony!
- Good friends don't fight! Good friends...
499
00:50:16,845 --> 00:50:18,346
- Nobody!
- Come here.
500
00:50:18,429 --> 00:50:20,306
Harry. Come on.
501
00:50:20,390 --> 00:50:23,351
Hey, Archie. Come here. Shake hands.
502
00:50:24,310 --> 00:50:26,062
Come on, now, shake hands.
503
00:50:30,358 --> 00:50:31,609
Give me a dime, Archie.
504
00:50:32,861 --> 00:50:35,589
Harry, I'll not only give you a dime,
I'll give you my life.
505
00:50:35,613 --> 00:50:38,241
- Now, you want a dime, you got a dime.
- Give it to me.
506
00:50:40,994 --> 00:50:42,370
He won't call her.
507
00:50:43,246 --> 00:50:45,623
I'll call my wife
and tell her about my friends.
508
00:50:45,707 --> 00:50:47,935
"What did you do, darling?"
"Went to a funeral."
509
00:50:47,959 --> 00:50:51,129
"How was it?" "Marvelous."
How's that for a two-day venture?
510
00:50:54,966 --> 00:50:57,176
What's my number? I forgot my number.
511
00:50:57,260 --> 00:50:59,637
- Gus, what's my number?
- 743-2...
512
00:50:59,721 --> 00:51:03,892
I know it. I know it. 74...
What? 743 what?
513
00:51:03,975 --> 00:51:07,270
- 743-2...
- I know it, I know it. I know it.
514
00:51:12,025 --> 00:51:14,235
"I know it."
515
00:51:15,570 --> 00:51:17,071
Ah, it's cute.
516
00:51:20,450 --> 00:51:21,826
Give me a beer.
517
00:52:33,064 --> 00:52:34,816
You guys going to work today?
518
00:52:38,069 --> 00:52:39,112
Gus?
519
00:52:41,447 --> 00:52:43,032
You going to work today?
520
00:52:45,368 --> 00:52:46,869
I don't know, Harry.
521
00:52:49,706 --> 00:52:50,707
Archie?
522
00:52:51,749 --> 00:52:54,419
- I'm thinking about it.
- Louder! I can never hear you!
523
00:52:54,502 --> 00:52:56,587
Harry, I said I was thinking about it!
524
00:52:56,671 --> 00:52:58,732
- Are you going to work today?
- I'm thinking about it.
525
00:52:58,756 --> 00:53:02,593
Well, I'm going to work today!
I'm going to go right home and go to work.
526
00:53:02,677 --> 00:53:06,055
- You've got an awful lot to learn.
- Let's go home. Gus.
527
00:53:06,139 --> 00:53:09,726
- You know absolutely nothing about people.
- Arch.
528
00:53:09,809 --> 00:53:12,478
- You know you screwed up tonight.
- Let's go.
529
00:53:12,562 --> 00:53:14,188
- What do you want?
- Let's go.
530
00:53:14,272 --> 00:53:16,125
I don't know why I bother with you anyway.
531
00:53:16,149 --> 00:53:17,525
I hate this man.
532
00:53:17,608 --> 00:53:20,111
I hate him. I really hate him.
533
00:53:20,862 --> 00:53:22,363
Let's get out of here.
534
00:53:23,740 --> 00:53:26,284
Gus, Archie...
535
00:53:28,619 --> 00:53:30,538
look what I did to the phone booth.
536
00:53:31,330 --> 00:53:33,666
I kicked the hell out of it.
537
00:53:35,710 --> 00:53:36,836
Yeah.
538
00:53:38,337 --> 00:53:40,381
Like I've been telling my wife for years:
539
00:53:41,090 --> 00:53:44,635
Aside from sex, and she's very good at it,
540
00:53:44,719 --> 00:53:48,139
goddamn it, I like you guys better.
541
00:53:49,223 --> 00:53:50,683
I really do.
542
00:53:50,767 --> 00:53:53,519
Now, who the hell else
could put up with me?
543
00:53:53,603 --> 00:53:55,313
I'm a jerk. I know it.
544
00:53:56,814 --> 00:53:58,983
So let's go home and get it over with.
545
00:54:01,903 --> 00:54:02,904
Gus...
546
00:54:06,115 --> 00:54:07,325
I love you.
547
00:54:09,452 --> 00:54:10,536
Archie...
548
00:54:11,871 --> 00:54:14,082
Don't do that to me. I'll kill you!
549
00:54:14,165 --> 00:54:16,501
I could kiss you on the mouth.
550
00:54:17,210 --> 00:54:19,420
I love you. I love you both.
551
00:54:19,504 --> 00:54:21,899
- Get away from me.
- Let's go home and get it over with.
552
00:54:21,923 --> 00:54:23,966
You fairy!
553
00:54:28,179 --> 00:54:29,514
Fairy Harry!
554
00:54:36,187 --> 00:54:37,772
I wouldn't be surprised!
555
00:54:40,691 --> 00:54:42,235
Might be better off!
556
00:54:55,081 --> 00:54:57,542
- You're amazing!
- He's amazing!
557
00:54:57,625 --> 00:54:59,377
You are amazing!
558
00:55:00,044 --> 00:55:01,295
I know.
559
00:55:03,131 --> 00:55:05,967
What do you want us to do?
You want us to go home with you?
560
00:55:09,679 --> 00:55:11,180
Let's go home.
561
00:55:11,264 --> 00:55:12,765
Let's go home.
562
00:55:21,482 --> 00:55:24,610
We'll never make the 8:02.
We're late. We got ten minutes.
563
00:55:26,070 --> 00:55:27,822
Shave, shower. Ten minutes.
564
00:55:28,823 --> 00:55:31,409
Let the cab go. We'll take my car.
565
00:55:43,963 --> 00:55:46,465
That's the difference between him and us.
566
00:55:46,549 --> 00:55:51,470
If my wife opens her mouth to me
about anything, I finish that fast.
567
00:55:51,554 --> 00:55:54,241
- You're right.
- I walk right in there... I know I'm right.
568
00:55:54,265 --> 00:55:57,351
And I spell it out.
And that's what you have to do.
569
00:55:57,435 --> 00:55:59,270
Right, that's what you have to do.
570
00:55:59,353 --> 00:56:02,440
I'm not gonna shower for her.
If I want to stink, I'll stink.
571
00:56:02,523 --> 00:56:05,193
That's my privilege.
And I'm not showering for him.
572
00:56:05,276 --> 00:56:06,962
- Right.
- I wouldn't shower for you.
573
00:56:06,986 --> 00:56:08,196
Don't.
574
00:56:08,279 --> 00:56:10,090
- I'm not gonna shave either.
- Don't shave.
575
00:56:10,114 --> 00:56:12,033
If I want to be dirty, I'll be dirty.
576
00:56:12,116 --> 00:56:15,220
Look, if you want to be dirty,
you be dirty. You go ahead and be dirty.
577
00:56:15,244 --> 00:56:18,289
You have to be free.
You have to be an individual.
578
00:56:37,183 --> 00:56:38,601
Where is she?
579
00:56:45,107 --> 00:56:46,651
Tell her I'm sorry.
580
00:56:50,196 --> 00:56:51,948
Tell her I'll talk to her tonight.
581
00:56:53,783 --> 00:56:56,261
- Tell her I love her.
- All right, Harry, I'll tell her.
582
00:56:56,285 --> 00:56:58,371
- I love you too.
- You're a bad boy.
583
00:56:58,454 --> 00:57:02,250
I am not a bad boy.
You understand me.
584
00:57:02,333 --> 00:57:04,794
If she wasn't your daughter,
you'd be on my side.
585
00:57:05,962 --> 00:57:08,690
- I'm not allowed to say anything.
- All right, don't say anything.
586
00:57:08,714 --> 00:57:10,651
Who asked you to say anything?
Don't say anything.
587
00:57:10,675 --> 00:57:12,510
- I didn't say anything!
- Then don't.
588
00:57:13,010 --> 00:57:15,554
I know what side you're on.
589
00:57:15,638 --> 00:57:17,265
Just say goodbye for me.
590
00:57:33,990 --> 00:57:35,157
Yeah.
591
00:57:57,722 --> 00:57:59,473
Terrible.
592
00:58:00,808 --> 00:58:02,518
No sensitivity left.
593
00:58:03,102 --> 00:58:06,007
You wanna be alone,
you can't even be alone in your own house.
594
00:58:08,566 --> 00:58:10,693
Look, you don't have to hide from me
anymore.
595
00:58:11,319 --> 00:58:12,945
I know you don't love me.
596
00:58:14,655 --> 00:58:16,574
Just don't like being in a closet.
597
00:58:17,700 --> 00:58:21,495
So, let's end the suspense.
598
00:58:21,579 --> 00:58:24,248
- You know how I feel.
- Tell me.
599
00:58:24,332 --> 00:58:25,833
I don't want a scene.
600
00:58:27,710 --> 00:58:29,771
What about the children?
We have three children.
601
00:58:29,795 --> 00:58:33,424
They'll do just fine.
Mother? Mother, sit down!
602
00:58:50,941 --> 00:58:51,984
Look.
603
00:58:53,694 --> 00:58:56,405
I love you, and I love the children.
604
00:58:56,489 --> 00:58:58,870
I'm telling you that
right in front of your mother.
605
00:59:00,659 --> 00:59:03,120
I... I just...
606
00:59:03,204 --> 00:59:06,624
I'm just uncomfortable in front of you.
That's it.
607
00:59:07,625 --> 00:59:09,377
There's nothing personal.
608
00:59:16,175 --> 00:59:18,594
"Nothing personal."
609
00:59:59,051 --> 01:00:00,970
I just can't stand you.
610
01:00:06,350 --> 01:00:08,060
Annie!
611
01:00:08,144 --> 01:00:10,896
You stay out of this.
You stay out of this!
612
01:00:11,856 --> 01:00:13,482
You stay out of this.
613
01:00:16,277 --> 01:00:17,278
Annie!
614
01:00:17,862 --> 01:00:19,697
- Annie!
- Ma, get the knife.
615
01:00:19,780 --> 01:00:21,073
- Annie.
- I'll kill him!
616
01:00:21,157 --> 01:00:23,343
- Give me that knife. Give me that knife!
- No!
617
01:00:23,367 --> 01:00:25,327
Give me that knife! Give it to me!
618
01:00:27,371 --> 01:00:30,541
Down on your knees.
Down on your knee...
619
01:00:30,624 --> 01:00:33,502
- No.
- Down on your knees. Down on your knees!
620
01:00:34,503 --> 01:00:36,672
Now, I'm calm. I'm very calm.
621
01:00:37,339 --> 01:00:38,424
You love me?
622
01:00:40,176 --> 01:00:44,096
Oh, say you love... Say you love...
Say you love good old Harry.
623
01:00:44,180 --> 01:00:47,183
You love Harry, don't you?
Poor working stiff.
624
01:00:47,266 --> 01:00:49,894
You love him. Say you love him.
625
01:00:49,977 --> 01:00:51,687
Say you love me!
626
01:00:53,856 --> 01:00:54,940
Say it!
627
01:00:55,858 --> 01:00:56,859
I love you.
628
01:00:58,194 --> 01:00:59,945
- Again.
- I love you.
629
01:01:01,405 --> 01:01:04,825
That's better. That's not so hard, is it?
630
01:01:04,909 --> 01:01:06,577
I love you too.
631
01:01:09,497 --> 01:01:12,124
- I'm gonna call the police on him.
- Annie!
632
01:01:12,208 --> 01:01:14,335
I'll kill him.
633
01:01:14,418 --> 01:01:17,276
- I'm gonna call the police on him.
- You'll call the police?
634
01:01:17,546 --> 01:01:19,340
You're gonna call the police?
635
01:01:20,049 --> 01:01:21,842
I know how to get to you.
636
01:01:21,926 --> 01:01:23,820
- I know how to get to you.
- Oh, Harry! Harry!
637
01:01:23,844 --> 01:01:26,281
- I know how to get to you!
- Don't you hurt my mother!
638
01:01:26,305 --> 01:01:28,224
Shut up! Shut up!
639
01:01:28,307 --> 01:01:30,100
Get away from me!
640
01:01:30,184 --> 01:01:32,478
- Hey, hey!
- You satisfied?
641
01:01:32,561 --> 01:01:34,063
- You satisfied?
- Harry!
642
01:01:35,105 --> 01:01:37,024
I'll kill her. I'll kill her!
643
01:01:37,107 --> 01:01:39,318
I'll kill her! I'll kill her!
644
01:01:41,362 --> 01:01:43,280
I'll kill her!
645
01:01:43,364 --> 01:01:44,949
- Open the door!
- I'll kill her!
646
01:01:45,032 --> 01:01:47,493
- Open the...
- I'll kill her!
647
01:01:47,576 --> 01:01:49,429
- Open the door.
- I'm a funny guy, right?
648
01:01:49,453 --> 01:01:50,913
Yeah, yeah. Come on.
649
01:02:02,383 --> 01:02:04,176
All right. All right.
650
01:02:05,427 --> 01:02:06,428
All right.
651
01:02:18,399 --> 01:02:19,692
I'm freezing.
652
01:02:20,734 --> 01:02:22,236
Must be emotional.
653
01:02:25,322 --> 01:02:26,824
I must be going nuts.
654
01:02:30,911 --> 01:02:32,454
I hate that house.
655
01:02:33,706 --> 01:02:35,791
I only live there because of a woman.
656
01:02:36,709 --> 01:02:40,045
You know.
The legs, the breasts, the mouth.
657
01:02:42,756 --> 01:02:43,799
Well...
658
01:02:45,384 --> 01:02:47,011
not anymore.
659
01:02:47,094 --> 01:02:48,387
No, sir.
660
01:02:49,680 --> 01:02:51,599
Gus. Archie.
661
01:02:56,312 --> 01:02:58,939
I'm confused. I tell you.
662
01:02:59,898 --> 01:03:02,359
Because I know I'm gonna go in that house,
663
01:03:02,443 --> 01:03:04,421
and I know I'm not going
to go in that house,
664
01:03:04,445 --> 01:03:07,364
because if I go in that house,
I'll only say I'm sorry.
665
01:03:07,448 --> 01:03:09,491
So that's it. I'm going away.
666
01:03:10,242 --> 01:03:12,328
I got, this.
667
01:03:13,579 --> 01:03:15,122
And this is...
668
01:03:21,128 --> 01:03:23,130
You had a lot of hair then, Harry.
669
01:03:23,922 --> 01:03:26,842
I got older, she gets younger.
670
01:03:26,925 --> 01:03:28,927
They all get younger, you get older.
671
01:03:29,678 --> 01:03:32,848
Well, that's it.
I'll go to Africa, Russia, China!
672
01:03:34,266 --> 01:03:35,559
I don't care.
673
01:03:36,268 --> 01:03:37,561
I don't care.
674
01:03:39,480 --> 01:03:42,149
You're not the first guy
to ever punch his wife out.
675
01:03:44,234 --> 01:03:46,737
- Here he goes again.
- I have to agree with him.
676
01:03:48,280 --> 01:03:49,323
You gonna start?
677
01:03:49,406 --> 01:03:52,302
Listen, you worry about your family,
we worry about our family.
678
01:03:52,326 --> 01:03:53,577
That's the way it is.
679
01:03:53,661 --> 01:03:55,454
Well, what's wrong with that?
680
01:03:55,537 --> 01:03:59,458
Well, you're not worried about our family
when you go on like that, because...
681
01:03:59,541 --> 01:04:02,103
- You're gonna put me down again, right?
- We have our problems, Harry.
682
01:04:02,127 --> 01:04:04,296
All right. I get it. I get it.
683
01:04:04,380 --> 01:04:06,733
- I know who my friends are.
- It's not all one way, you know!
684
01:04:06,757 --> 01:04:09,152
- I'll just go to work and think it over.
- Wait a minute.
685
01:04:09,176 --> 01:04:11,679
I'll go to work and think it over,
that's all.
686
01:04:12,346 --> 01:04:15,061
I'm going to work!
You want to go to work, I'll drive you.
687
01:04:16,892 --> 01:04:18,416
- Are you going to work?
- Harry.
688
01:04:18,477 --> 01:04:20,521
- Archie.
- I'll get in the car with you.
689
01:04:20,604 --> 01:04:22,916
After that, I don't know,
because you can be violent.
690
01:04:22,940 --> 01:04:24,191
Okay, that's all I ask.
691
01:04:24,274 --> 01:04:26,902
Harry, you're a fantastic man,
but you can be violent.
692
01:04:53,095 --> 01:04:54,638
You guys smell, you know that?
693
01:04:57,015 --> 01:04:59,017
How can you go to work like that?
694
01:05:02,730 --> 01:05:06,608
You put your fingers in people's mouths
all day long. Look at your fingernails.
695
01:05:12,072 --> 01:05:13,323
You were right there.
696
01:05:13,407 --> 01:05:16,535
Shave, take a shower, something.
Change your underwear.
697
01:05:17,369 --> 01:05:19,246
We don't like your underwear.
698
01:05:20,038 --> 01:05:22,684
Your underwear... what is that,
Bahama underwear you got?
699
01:05:22,708 --> 01:05:24,501
Child.
700
01:05:26,295 --> 01:05:27,421
Children.
701
01:06:03,791 --> 01:06:05,542
Will you cut it out?
702
01:06:05,626 --> 01:06:06,960
Oh, just cut it out.
703
01:06:07,795 --> 01:06:10,297
Just cut it out. I'm in no mood.
704
01:06:19,765 --> 01:06:21,141
- Listen...
- Lay off!
705
01:06:21,225 --> 01:06:23,060
- Harry!
- I'm warning you, lay off!
706
01:06:23,143 --> 01:06:25,103
Harry, listen to me.
707
01:06:25,187 --> 01:06:27,731
Get away! Now, get away from me!
708
01:06:30,025 --> 01:06:31,610
Wait a minute. Wait a minute.
709
01:06:32,152 --> 01:06:35,006
- Wait a minute. Wait a minute.
- Look, what are you, an idiot?
710
01:06:35,030 --> 01:06:37,282
What are y... What are you, an idiot?
711
01:06:37,366 --> 01:06:38,700
Wait a...
712
01:06:39,910 --> 01:06:41,537
Get your hands off!
713
01:06:58,428 --> 01:07:00,448
The doctor will be with you
in just a minute.
714
01:07:00,472 --> 01:07:01,991
- Good morning, Doctor.
- Good morning.
715
01:07:02,015 --> 01:07:03,851
Listen to me, Gus. I feel like...
716
01:07:03,934 --> 01:07:05,727
Archie, listen to me.
717
01:07:05,811 --> 01:07:09,040
I'm either going to change him into me,
or I'm gonna change him into...
718
01:07:09,064 --> 01:07:10,792
I don't know
what I'm gonna change him into.
719
01:07:10,816 --> 01:07:13,068
His basic problem... Listen to this.
720
01:07:13,151 --> 01:07:15,839
He went into the house this morning
because he was supposed to.
721
01:07:15,863 --> 01:07:17,841
I can't put my finger
on what's wrong with that.
722
01:07:17,865 --> 01:07:20,104
- That's wrong. Right?
- Damn right, it's wrong.
723
01:07:20,158 --> 01:07:22,178
- Right.
- It's everything. It's the way he walks,
724
01:07:22,202 --> 01:07:24,917
the way he dresses,
what he thinks, what he doesn't think.
725
01:07:24,955 --> 01:07:27,717
It's deeper than that.
He's going through a change of life.
726
01:07:27,749 --> 01:07:31,104
- Listen to me! I've watched him all week.
- I have no time, Archie, I'm...
727
01:07:31,128 --> 01:07:32,772
He's definitely going through
a change of life.
728
01:07:32,796 --> 01:07:36,416
- Could you just hold it one second?
- Yeah, but think about that, would you?
729
01:07:37,467 --> 01:07:38,760
Tray, please.
730
01:07:40,220 --> 01:07:41,680
- Hello.
- Hello.
731
01:07:41,763 --> 01:07:44,850
You saw my X-rays last Tuesday.
They took X-rays, Doc.
732
01:07:44,933 --> 01:07:46,727
Yeah, I saw that.
733
01:07:48,729 --> 01:07:52,149
I'm very nervous, you know?
I hate dentists. Did Harry tell you that?
734
01:07:52,232 --> 01:07:53,877
No, we didn't get around to that yet.
735
01:07:53,901 --> 01:07:56,236
You see, once I went to a dentist,
and he hurt me.
736
01:07:57,905 --> 01:08:00,699
I think I'm allergic to novocaine.
737
01:08:00,782 --> 01:08:02,618
I think so, you know?
738
01:08:02,701 --> 01:08:05,203
And hate needles and drills, you know?
739
01:08:06,121 --> 01:08:07,873
You don't give gas, do you?
740
01:08:07,956 --> 01:08:10,143
I really don't know what you're saying.
Just open, please.
741
01:08:10,167 --> 01:08:12,753
I just want to check your gums. Just...
742
01:08:15,130 --> 01:08:16,381
Something wrong, is there?
743
01:08:16,465 --> 01:08:18,967
Miss Hines, Miss Hines, what's the matter?
744
01:08:19,051 --> 01:08:21,970
I'm sorry.
I'm so nervous, I can't stop laughing.
745
01:08:24,306 --> 01:08:27,100
Let the doctor check you, Miss Hines.
746
01:08:27,184 --> 01:08:30,062
Let the doctor check you, Miss Hines.
Relax.
747
01:08:30,145 --> 01:08:33,565
I don't want him to do anything.
I want to be like this.
748
01:08:33,649 --> 01:08:37,277
I'm making an ass out of myself.
I told myself that I wouldn't...
749
01:08:37,361 --> 01:08:40,256
Just open a minute. Hold it, darling.
Darling. Darling, darling.
750
01:08:40,280 --> 01:08:44,034
Take it easy now. I feel... All right.
751
01:08:44,117 --> 01:08:45,911
Just open now. Just say...
752
01:08:45,994 --> 01:08:49,581
- Nice and gentle. Ah. Ah.
- Ah.
753
01:08:49,665 --> 01:08:50,666
Ah.
754
01:08:51,458 --> 01:08:54,187
- I'm awfully sorry. I didn't mean...
- That's okay. Just open, please.
755
01:08:54,211 --> 01:08:56,797
Open, open. Say "ah."
756
01:08:56,880 --> 01:08:59,758
Ah. Ah.
757
01:08:59,841 --> 01:09:01,468
That's nice. Ah.
758
01:09:02,386 --> 01:09:04,930
- You're in nice shape.
- Yeah?
759
01:09:05,013 --> 01:09:07,367
Are you sure?
I mean, there's nothing really wrong?
760
01:09:07,391 --> 01:09:09,160
- Just open...
- I can't stand this anymore.
761
01:09:09,184 --> 01:09:11,395
- I-I...
- I gotta go.
762
01:09:13,772 --> 01:09:16,125
- I gotta go, Gus!
- Close your mouth for a minute. Okay.
763
01:09:16,149 --> 01:09:18,986
Just one second. I can't stand it either.
764
01:09:23,448 --> 01:09:24,491
Hello?
765
01:09:25,075 --> 01:09:27,828
- Harry, it's for you. It's Archie and Gus.
- Can't talk.
766
01:09:27,911 --> 01:09:29,663
Oh, your secretary has it.
767
01:09:36,128 --> 01:09:38,856
- It's Mr. Black and Gus to meet you.
- I told you to take a message.
768
01:09:38,880 --> 01:09:41,192
- Oh, but they said it's very important.
- I can't talk to them.
769
01:09:41,216 --> 01:09:43,820
- They're on their way over to see...
- Tell them not to come.
770
01:09:43,844 --> 01:09:46,072
Tell them I'm busy.
I'm a man of responsibilities.
771
01:09:46,096 --> 01:09:49,099
Tell them I'm a man who is responsible.
I'm not a bum.
772
01:09:49,182 --> 01:09:50,809
And no more calls!
773
01:10:17,419 --> 01:10:20,422
The point is that your product
is supposed to make ours...
774
01:10:42,027 --> 01:10:44,446
- Harry!
- Hi, Harry.
775
01:10:44,529 --> 01:10:47,866
Harry!
776
01:10:49,034 --> 01:10:51,495
- Ed Weintraub.
- Oh, Harry!
777
01:10:52,079 --> 01:10:55,916
The times we had together.
Weren't they wonderful?
778
01:10:55,999 --> 01:10:58,960
- Wonderful, wonderful.
- Where should we go to?
779
01:10:59,044 --> 01:11:00,796
- I don't know.
- Let's go!
780
01:11:00,879 --> 01:11:02,422
Right this way, Mr. Weintraub.
781
01:11:35,872 --> 01:11:38,226
- You guys going with me or not?
- Where? Where you going?
782
01:11:38,250 --> 01:11:40,001
London. London, England.
783
01:11:43,088 --> 01:11:44,840
London. London, England.
784
01:11:45,966 --> 01:11:48,301
Come on, Harry. You're not.
785
01:11:48,385 --> 01:11:50,679
The hell with you. I don't need you.
786
01:11:52,472 --> 01:11:53,765
I mean, seriously...
787
01:11:56,893 --> 01:11:58,370
- You're a jerk, right?
- Right.
788
01:11:58,395 --> 01:12:00,915
- I'm a jerk, right? You're a jerk, right?
- Yeah, yeah!
789
01:12:00,939 --> 01:12:02,274
I'm going to London.
790
01:12:03,358 --> 01:12:05,169
- I'm going to London.
- You're going to London?
791
01:12:05,193 --> 01:12:07,421
- I'm going to London.
- Well, if you're going to London
792
01:12:07,445 --> 01:12:09,090
and you're going to London,
I'm going to London.
793
01:12:09,114 --> 01:12:11,533
- Okay.
- You know what we do with this jerk?
794
01:12:11,616 --> 01:12:13,702
- We take him to London. Right?
- Right.
795
01:12:13,785 --> 01:12:16,621
We take him to London,
we take him to a hotel,
796
01:12:16,705 --> 01:12:18,599
we tuck him in,
and then we come back home.
797
01:12:18,623 --> 01:12:20,709
- That's all right.
- Let's call our wives.
798
01:13:06,379 --> 01:13:07,547
Hello, Jeanie?
799
01:13:08,715 --> 01:13:10,175
It's your Golden Greek.
800
01:13:11,468 --> 01:13:13,762
This is your sweet potato.
801
01:13:15,305 --> 01:13:17,057
You're sore at me, aren't you?
802
01:13:24,439 --> 01:13:25,774
No, I-I...
803
01:13:26,441 --> 01:13:29,486
We're gonna go away with him.
We're gonna go to London with him.
804
01:13:29,569 --> 01:13:33,281
Yeah, we're just gonna tuck him in bed
and get him into a hotel,
805
01:13:33,365 --> 01:13:35,127
and then we're gonna come right back.
806
01:13:38,495 --> 01:13:41,706
Well, there is no problem.
807
01:13:41,790 --> 01:13:45,877
It's just that, sweetheart,
we need our passports.
808
01:13:46,795 --> 01:13:50,548
Yeah, Archie and I,
we don't have the passports.
809
01:13:50,632 --> 01:13:52,384
You know where my passport is?
810
01:13:53,885 --> 01:13:56,930
Well, will you go...
811
01:13:57,013 --> 01:14:00,517
Will you go over to Archie's house
and ask Kate for his passport?
812
01:14:02,060 --> 01:14:03,353
Oh, I love you.
813
01:14:04,479 --> 01:14:07,565
Ah, you're terrific.
Yeah, you're really terrific.
814
01:14:09,109 --> 01:14:11,027
Yeah. I love you too.
815
01:14:21,997 --> 01:14:23,790
Jealous.
816
01:14:23,873 --> 01:14:25,333
Can you imagine that?
817
01:14:25,417 --> 01:14:28,062
All the women who are around me
in my office all day long,
818
01:14:28,086 --> 01:14:32,382
she's jealous over some foreign country
I've never been to before.
819
01:14:56,281 --> 01:14:57,741
I'm very excited.
820
01:14:58,241 --> 01:14:59,492
So am I.
821
01:15:03,455 --> 01:15:05,123
Why do you look so worried?
822
01:15:05,790 --> 01:15:07,167
I'm not worried.
823
01:15:09,711 --> 01:15:13,131
That's good,
'cause we're in the middle of the ocean.
824
01:15:20,388 --> 01:15:23,627
No sense in being worried in
the middle of the Atlantic Ocean, right?
825
01:15:24,559 --> 01:15:26,936
Right. How are you, Archie?
826
01:15:27,020 --> 01:15:28,480
Good.
827
01:15:37,697 --> 01:15:40,825
- Thank you. I had a wonderful flight.
- Thank you very much.
828
01:15:40,909 --> 01:15:42,035
Goodbye.
829
01:15:42,827 --> 01:15:44,120
Goodbye.
830
01:15:44,204 --> 01:15:46,633
- Thank you.
- Goodbye. Thank you for flying Pan Am.
831
01:15:47,165 --> 01:15:49,626
- Goodbye.
- Goodbye. Hope you had a nice flight.
832
01:15:49,709 --> 01:15:52,754
Bye, now. Goodbye, sir.
Hope you had a nice flight.
833
01:15:57,926 --> 01:15:59,177
Goodbye, sir.
834
01:16:38,383 --> 01:16:39,426
Wet!
835
01:16:45,723 --> 01:16:48,581
You have a connecting door, sir,
but we'll have to go around.
836
01:17:02,449 --> 01:17:04,451
- Everything all right, gentlemen?
- What?
837
01:17:04,534 --> 01:17:05,869
- What?
- What's all right?
838
01:17:05,952 --> 01:17:07,620
Excuse me, please. This way, sir.
839
01:17:31,519 --> 01:17:33,021
I'll take this one.
840
01:17:39,903 --> 01:17:42,030
- American money all right?
- Yes, sir.
841
01:17:42,113 --> 01:17:43,799
- There you go.
- Thank you very much, sir.
842
01:17:43,823 --> 01:17:45,759
- There you go.
- Thank you, sir. Good day, sir.
843
01:17:45,783 --> 01:17:47,494
- Oh, the key.
- Good day, sir.
844
01:17:52,540 --> 01:17:54,209
Look at the bathroom.
845
01:17:55,752 --> 01:17:57,337
I like your room, Arch.
846
01:18:10,099 --> 01:18:11,935
Look at that rain.
847
01:18:12,018 --> 01:18:13,520
It rains a lot in London.
848
01:18:14,938 --> 01:18:16,314
I like the rain.
849
01:18:17,273 --> 01:18:18,858
Let's take a shower.
850
01:18:19,442 --> 01:18:23,363
Let's take a shower and get some sleep,
and then we'll order some clothes
851
01:18:23,446 --> 01:18:25,841
- and get some clothes...
- That's right. That's right.
852
01:18:25,865 --> 01:18:28,117
We'll take an hour's nap.
All I need is an hour.
853
01:18:28,201 --> 01:18:31,412
- We need some clothes.
- I sleep an hour, I feel like I slept 12.
854
01:18:31,496 --> 01:18:33,748
- Oh, boy.
- Rain is fantastic.
855
01:18:33,831 --> 01:18:36,251
- Then we get some women.
- We need some sleep.
856
01:18:39,587 --> 01:18:43,007
Harry, my wife is not so good in bed.
Maybe that's the answer.
857
01:18:44,050 --> 01:18:46,886
I mean, I don't enjoy it that much.
I'm very slow.
858
01:18:48,680 --> 01:18:50,515
Well, maybe that's the answer.
859
01:18:50,598 --> 01:18:52,850
May I ask a question?
860
01:18:54,227 --> 01:18:56,104
What does that mean, "slow"?
861
01:18:57,564 --> 01:19:01,067
He's saying you're great in bed,
and he stinks in bed. Is that right?
862
01:19:01,150 --> 01:19:03,361
- Archie!
- I never said that.
863
01:19:04,362 --> 01:19:05,947
- I don't care.
- He doesn't care.
864
01:19:06,030 --> 01:19:07,466
If I cared, I wouldn't have it.
865
01:19:07,490 --> 01:19:10,252
I don't care either,
because there's gonna be no more talk.
866
01:19:14,664 --> 01:19:16,874
- Go out and get it.
- Oh, God.
867
01:19:16,958 --> 01:19:18,126
Is that wrong?
868
01:19:22,255 --> 01:19:23,881
Oh, my God.
869
01:19:24,591 --> 01:19:25,758
My arm.
870
01:19:26,551 --> 01:19:28,177
Oh, my God.
871
01:19:42,525 --> 01:19:45,361
- Taxi!
- There's a cab.
872
01:19:45,445 --> 01:19:46,988
Come on. Here we go.
873
01:19:50,617 --> 01:19:52,410
- It's England.
- It's England.
874
01:19:53,036 --> 01:19:54,412
We're in England.
875
01:20:01,002 --> 01:20:02,396
- Good evening, gentlemen.
- Good evening.
876
01:20:02,420 --> 01:20:04,773
- Do you wish to play?
- Yes, we'd like to play craps.
877
01:20:04,797 --> 01:20:06,966
You have craps here?
878
01:20:07,050 --> 01:20:08,861
- We got craps. Got everything.
- All right, that's what we like.
879
01:20:08,885 --> 01:20:10,195
- We need chips.
- Chips, right.
880
01:20:10,219 --> 01:20:12,865
- The cashier can help you there, sir.
- Get some chips, that's all.
881
01:20:12,889 --> 01:20:13,973
Thank you.
882
01:20:14,974 --> 01:20:18,269
- We only have American money.
- I see. Can I have it, please?
883
01:20:19,562 --> 01:20:21,039
- What?
- Can I have it, please?
884
01:20:21,105 --> 01:20:23,733
- Give him the money.
- Oh.
885
01:20:23,816 --> 01:20:26,736
But we're running low on cash.
Traveler's checks all right?
886
01:20:26,819 --> 01:20:29,405
Traveler's checks, American.
887
01:20:29,489 --> 01:20:32,617
Ah, can I see your passport, sir?
It's just a formality, sir.
888
01:20:32,700 --> 01:20:34,678
Show him the passport, Harry.
We've got passports.
889
01:20:34,702 --> 01:20:36,472
Wait a minute. Everything all right here?
890
01:20:36,496 --> 01:20:38,390
- Everything's all right.
- That's very good, sir. Thank you.
891
01:20:38,414 --> 01:20:41,250
- $200 all right?
- $200? Yes, sir. Would you sign, please?
892
01:20:43,544 --> 01:20:45,171
Here you are, sir. $200.
893
01:20:45,254 --> 01:20:47,232
- Thank you. Thank you.
- Thank you, sir. Thank you.
894
01:20:47,256 --> 01:20:49,592
It's your fault we came to London, right?
895
01:20:49,676 --> 01:20:51,761
Harry, come on, what about our chips?
896
01:20:51,844 --> 01:20:54,073
We're not... You know, we're not
alone here. Everybody's together.
897
01:20:54,097 --> 01:20:56,015
Come on, Gus. Gus, come on.
898
01:20:56,099 --> 01:20:57,433
Get your chips.
899
01:21:01,479 --> 01:21:03,690
- What'll we play?
- Wait for Gus. Come on.
900
01:21:03,773 --> 01:21:05,751
- Craps?
- What do you mean, come on? I'm here.
901
01:21:05,775 --> 01:21:07,068
Craps?
902
01:21:07,151 --> 01:21:08,653
- Craps, right.
- Right.
903
01:21:08,736 --> 01:21:10,530
Good game, gents. Your roll.
904
01:21:10,613 --> 01:21:12,615
- Go ahead.
- Shillings.
905
01:21:12,699 --> 01:21:14,242
Your dice.
906
01:21:14,325 --> 01:21:16,119
- Right.
- Your dice.
907
01:21:16,202 --> 01:21:17,704
- I'm not shooting.
- He shoots.
908
01:21:17,787 --> 01:21:19,997
I'm the brains. I shoot.
909
01:21:20,081 --> 01:21:22,792
You're the brains. Gus, Gus, Gus!
910
01:21:22,875 --> 01:21:24,877
Five on the win.
911
01:21:24,961 --> 01:21:27,296
- Gus!
- First time in London. Let's go.
912
01:21:28,548 --> 01:21:31,759
- Here we go! Here we go!
- That's the way to start.
913
01:21:31,843 --> 01:21:34,220
- Press the seven.
- Bet 11, shooter coming in.
914
01:21:34,303 --> 01:21:36,323
- We're new here.
- That's not the way to bet.
915
01:21:36,347 --> 01:21:38,933
You'll see. Ten a point.
916
01:21:39,016 --> 01:21:41,078
- Now you have to press.
- I got no money to press.
917
01:21:41,102 --> 01:21:42,854
Bet it hard now, gents. 2-to-1 odds.
918
01:21:42,937 --> 01:21:45,565
Bet the four, six,
919
01:21:46,357 --> 01:21:49,026
- the eight and the nine.
- On the five.
920
01:21:49,110 --> 01:21:51,320
- Cover the field.
- No bets over there.
921
01:21:52,196 --> 01:21:53,740
No placed bets.
922
01:21:55,074 --> 01:21:57,034
- Point's ten, shooter.
- I know the game.
923
01:21:57,118 --> 01:21:58,661
You know the game.
924
01:21:58,745 --> 01:22:01,348
- Don't listen to him next time.
- Rolling numbers here.
925
01:22:01,372 --> 01:22:03,458
- Go get 'em, Gus.
- That's the ten, honey.
926
01:22:03,541 --> 01:22:07,128
- Let's not waste time.
- Win at 10. Point 10, 64, pay line.
927
01:22:07,211 --> 01:22:09,505
Here we go. Here we go.
928
01:22:09,589 --> 01:22:12,967
That's right. Now, we've doubled
their money, you see that?
929
01:22:13,050 --> 01:22:14,844
Take the first bet back.
930
01:22:15,720 --> 01:22:17,489
- Ten pounds.
- Harry. Leave your first bet...
931
01:22:17,513 --> 01:22:18,806
I know what I'm doing, Gus.
932
01:22:18,890 --> 01:22:20,534
You need some
to put on the back of the line.
933
01:22:20,558 --> 01:22:22,244
- Hold it.
- Discuss it with him. Come on.
934
01:22:22,268 --> 01:22:25,205
- Your roll now coming out.
- Now, he gets four pounds for that.
935
01:22:25,229 --> 01:22:27,499
- Can you take off your coat here?
- It's off on the come-out roll.
936
01:22:27,523 --> 01:22:29,817
- What?
- Off on the come-out roll.
937
01:22:29,901 --> 01:22:33,112
Off on the come-out.
Yes, yes. Any joint will tell you that.
938
01:22:33,196 --> 01:22:35,174
- It's automatically off on the come-out.
- Here we go there!
939
01:22:35,198 --> 01:22:38,618
Five hits, five pay line.
Shake five, shooter.
940
01:22:39,535 --> 01:22:41,245
Go get 'em, Gus. Come on.
941
01:22:41,329 --> 01:22:43,456
All right, Gus. All right.
942
01:22:44,457 --> 01:22:46,083
That's right. Yeah.
943
01:22:47,126 --> 01:22:49,295
- Throw.
- You almost gave me a heart attack.
944
01:22:49,378 --> 01:22:51,047
Throw!
945
01:22:51,130 --> 01:22:53,424
- Five right back. Look at this!
- Five a winner.
946
01:22:53,508 --> 01:22:57,637
- Five a winner. Five a winner.
- Fairy Harry! Anything!
947
01:22:57,720 --> 01:23:00,515
- Five.
- Ah, crap. No! That's the number!
948
01:23:01,224 --> 01:23:03,309
Fairy Harry, where are you?
949
01:23:03,392 --> 01:23:06,062
- All right.
- Let's not lose our composure here.
950
01:23:06,145 --> 01:23:08,940
You won't get angry with me
if we walk away with your club?
951
01:23:10,650 --> 01:23:12,586
- What's the name of this club?
- Sportsmen's.
952
01:23:12,610 --> 01:23:15,738
Sportsmen's! Sportsmen's! Go, Gussie!
953
01:23:15,822 --> 01:23:18,342
If we're making too much noise for you,
just let us know.
954
01:23:18,366 --> 01:23:20,886
- That's all right, sir. We roll.
- I don't think they know we're American.
955
01:23:20,910 --> 01:23:23,037
- Here we go.
- You have no courage.
956
01:23:23,120 --> 01:23:25,641
- You have no courage.
- You don't need courage with Gus.
957
01:23:25,665 --> 01:23:27,904
You don't need courage with Gus.
You need money.
958
01:23:28,167 --> 01:23:29,502
- Nine.
- Press the nine.
959
01:23:29,585 --> 01:23:31,045
Bet 'er!
960
01:23:31,128 --> 01:23:33,130
Oh, the point is nine. The point is nine?
961
01:23:33,214 --> 01:23:36,801
Back up the bet with the nine.
Put it on the six. Here.
962
01:23:36,884 --> 01:23:40,137
And the four and the five
and the eight and the ten.
963
01:23:40,221 --> 01:23:42,407
- Give me the ten, the nine.
- Don't get excited!
964
01:23:42,431 --> 01:23:43,724
That a boy, Archie.
965
01:23:43,808 --> 01:23:45,244
They never saw so much money
in their lives.
966
01:23:45,268 --> 01:23:47,704
- Live dangerously.
- The rich Americans strike back.
967
01:23:47,728 --> 01:23:49,689
- Nine a winner.
- Nine is the winner.
968
01:23:49,772 --> 01:23:52,042
- Yes, sir! Yes, sir, yes, sir!
- Look at this man roll!
969
01:23:52,066 --> 01:23:55,319
What a country! It's a great country!
970
01:23:55,403 --> 01:23:56,988
- Told you.
- The numbers...
971
01:24:03,244 --> 01:24:05,997
- Eight. Press the eight.
- Press the eight.
972
01:24:06,080 --> 01:24:08,749
- We roll nothing but numbers.
- Hold the dice, Gus.
973
01:24:08,833 --> 01:24:11,210
You remember Paris, do you, sweetheart?
974
01:24:12,503 --> 01:24:14,463
- Nine. A field nine.
- Press the nine.
975
01:24:14,547 --> 01:24:18,050
Press the nine.
The whole art to this game is the numbers!
976
01:24:18,134 --> 01:24:20,277
- You're right, kid. I'm with you.
- Not this.
977
01:24:23,222 --> 01:24:25,725
- Come on, baby! Ten.
- Press the ten.
978
01:24:25,808 --> 01:24:28,394
- Press the ten.
- Look at this man roll numbers!
979
01:24:28,477 --> 01:24:30,980
Numbers! Numbers!
980
01:24:31,063 --> 01:24:33,065
Go! Go!
981
01:24:33,149 --> 01:24:35,610
Let him roll.
Quiet. May we have quiet, please?
982
01:24:35,693 --> 01:24:37,778
- Wait a minute. What's the number?
- Quiet.
983
01:24:37,862 --> 01:24:39,910
It's all ours. It's all ours.
Send them out.
984
01:24:41,407 --> 01:24:42,617
Let him place...
985
01:24:42,700 --> 01:24:44,636
- Here we go. Eight again.
- Ten, one time.
986
01:24:44,660 --> 01:24:46,787
Seven out, lose seven.
987
01:24:46,871 --> 01:24:49,123
The last number's a winner. We roll now...
988
01:24:49,206 --> 01:24:51,709
All right, that's it.
Come on, we'll get a drink.
989
01:24:51,792 --> 01:24:53,336
Thank you very much. Let's go.
990
01:24:53,419 --> 01:24:55,606
- That's for you. That's for you.
- Thank you very much.
991
01:24:55,630 --> 01:24:57,048
That is for you, sir.
992
01:24:57,131 --> 01:24:58,775
- And that is for you, sir.
- Thank you.
993
01:24:58,799 --> 01:24:59,884
You're welcome.
994
01:25:03,846 --> 01:25:05,598
We're lovers. We don't need money.
995
01:25:06,724 --> 01:25:08,809
Harry. Harry.
996
01:25:10,728 --> 01:25:12,956
- We're all together. Wait for Gus.
- Well, let's go.
997
01:25:12,980 --> 01:25:14,523
- Gus, come on.
- Come on.
998
01:25:14,607 --> 01:25:16,233
Come on. Get your chips.
999
01:25:17,109 --> 01:25:18,778
- We go in together.
- Let's go.
1000
01:25:19,487 --> 01:25:20,738
Pardon me.
1001
01:25:21,822 --> 01:25:23,032
Gus.
1002
01:25:24,617 --> 01:25:25,618
Card.
1003
01:25:25,701 --> 01:25:28,037
Nineteen, 13.
1004
01:25:28,120 --> 01:25:30,289
- Card.
- Fifteen.
1005
01:25:30,373 --> 01:25:31,624
Card.
1006
01:25:35,086 --> 01:25:36,837
- Hello.
- Twenty. Good evening.
1007
01:25:40,007 --> 01:25:42,593
- What's your limit?
- A hundred pounds, sir.
1008
01:25:42,677 --> 01:25:44,303
- Fifteen.
- Card.
1009
01:25:44,387 --> 01:25:46,430
- Hundred pounds.
- Twenty-one, 17.
1010
01:25:48,516 --> 01:25:50,434
A marker, please.
1011
01:25:50,518 --> 01:25:52,019
- Ten-pound marker?
- Yeah.
1012
01:25:59,026 --> 01:26:01,153
- Sixteen.
- Hello.
1013
01:26:01,237 --> 01:26:03,114
- Nineteen, 13.
- Card.
1014
01:26:03,781 --> 01:26:05,074
Nineteen.
1015
01:26:06,200 --> 01:26:09,245
You know, the English...
People tell you the English,
1016
01:26:09,328 --> 01:26:11,956
are, cold and reserved.
1017
01:26:13,416 --> 01:26:16,544
I really like them.
I mean, they're warm, they're giving.
1018
01:26:18,170 --> 01:26:19,547
They give.
1019
01:26:20,965 --> 01:26:24,427
At least, I hope they give.
1020
01:26:25,845 --> 01:26:27,555
Know what I mean?
1021
01:26:30,474 --> 01:26:31,475
Here.
1022
01:26:32,435 --> 01:26:35,396
- Too late, sir. Fourteen.
- Card.
1023
01:26:35,479 --> 01:26:38,941
Well, you keep them here, then,
and, if you win, I win.
1024
01:26:40,609 --> 01:26:42,570
I'd rather you played for me anyway.
1025
01:26:49,326 --> 01:26:52,514
That's why I don't have any
of those masculine pretensions, you know,
1026
01:26:52,538 --> 01:26:54,498
that the man has to run things.
1027
01:26:54,582 --> 01:26:56,792
I don't believe that's necessarily true.
1028
01:26:57,543 --> 01:27:01,797
I mean, if a woman has a brain,
give her the opportunity to use it.
1029
01:27:04,967 --> 01:27:08,220
Along with other parts.
1030
01:27:08,304 --> 01:27:09,722
- Fourteen.
- Card.
1031
01:27:09,805 --> 01:27:10,848
Right?
1032
01:27:13,184 --> 01:27:15,311
- You think I'm charming?
- Your bet again.
1033
01:27:16,854 --> 01:27:18,272
Say...
1034
01:27:19,607 --> 01:27:21,108
you're not gonna believe this.
1035
01:27:26,947 --> 01:27:30,367
I'm looking for a woman.
What do you think? What do you say?
1036
01:27:30,451 --> 01:27:32,870
Well, I don't know anything about that.
1037
01:27:32,953 --> 01:27:36,582
Because I'm gonna tell you the reason.
There are these two guys.
1038
01:27:36,665 --> 01:27:38,876
There's... There's two guys,
1039
01:27:38,959 --> 01:27:41,712
and they want me to do this thing,
and...
1040
01:27:42,421 --> 01:27:44,590
- Go away.
- You mean it now, don't you?
1041
01:27:44,673 --> 01:27:47,435
- I certainly do mean it. Yes.
- Or we'll call the manager.
1042
01:27:47,468 --> 01:27:50,054
Here's...
Here's the thing that I'm gonna tell you.
1043
01:27:50,137 --> 01:27:51,680
I'm gonna tell you a...
1044
01:27:51,764 --> 01:27:54,717
I'm gonna tell you something.
I'm gonna tell you something now.
1045
01:27:55,935 --> 01:27:58,020
I...
1046
01:27:58,104 --> 01:27:59,855
No. Excuse me, ma'am. Don't leave.
1047
01:28:00,731 --> 01:28:01,857
Don't leave.
1048
01:28:04,193 --> 01:28:06,654
Here's the thing. I'm looking for...
1049
01:28:07,321 --> 01:28:09,115
I'm looking for a girl.
1050
01:28:09,782 --> 01:28:12,409
- Do you know any?
- Well, yes, but not the sort...
1051
01:28:12,493 --> 01:28:15,746
- Come on, lad.
- Why are you telling us all this?
1052
01:28:15,830 --> 01:28:17,915
Because I don't know anybody else
in London.
1053
01:28:18,833 --> 01:28:20,084
That's a joke.
1054
01:28:20,668 --> 01:28:21,836
It's a joke!
1055
01:28:23,629 --> 01:28:25,631
I don't think it's very funny.
1056
01:28:25,714 --> 01:28:27,883
I'm sorry,
but we are waiting for somebody.
1057
01:28:27,967 --> 01:28:30,010
- Right. Right. Right.
- If you don't mind.
1058
01:28:30,094 --> 01:28:31,512
- Thank you.
- Right.
1059
01:28:32,096 --> 01:28:34,306
Awful. Right? Awful!
1060
01:28:35,015 --> 01:28:36,642
- Yes.
- Just awful!
1061
01:28:37,726 --> 01:28:38,936
He's mad.
1062
01:28:39,937 --> 01:28:42,481
Why don't you sit down?
I'll buy you a drink.
1063
01:28:42,565 --> 01:28:44,984
What do you drink? That's terrific.
1064
01:28:46,110 --> 01:28:48,779
- What do you drink?
- I'll have a whiskey, please.
1065
01:28:48,863 --> 01:28:51,448
You'll have a whiskey.
Is that like scotch?
1066
01:28:51,532 --> 01:28:52,908
Yes. Same thing.
1067
01:28:53,659 --> 01:28:54,952
Two scotch.
1068
01:28:57,663 --> 01:28:59,456
I could drink you under the table.
1069
01:29:01,167 --> 01:29:02,418
- Bet you couldn't.
- Yeah,
1070
01:29:02,501 --> 01:29:04,336
I can drink you right under the table.
1071
01:29:04,420 --> 01:29:05,713
I bet you couldn't.
1072
01:29:08,007 --> 01:29:09,091
Thank you.
1073
01:29:10,509 --> 01:29:12,553
How did you know I was a Leo?
1074
01:29:12,636 --> 01:29:14,638
How did I know you were a Leo?
1075
01:29:16,307 --> 01:29:18,434
There are certain indications.
1076
01:29:18,517 --> 01:29:20,895
I looked into your eyes,
I saw it right away: Leo.
1077
01:29:20,978 --> 01:29:23,522
You must be...
1078
01:29:24,648 --> 01:29:26,442
You must be a Sagittarian.
1079
01:29:28,777 --> 01:29:29,945
Aren't you?
1080
01:29:33,032 --> 01:29:34,909
Give me a cigarette there, please.
1081
01:29:36,452 --> 01:29:38,595
That's the most amazing thing
I've ever heard.
1082
01:29:40,664 --> 01:29:42,416
But you're very short.
1083
01:29:42,499 --> 01:29:45,586
- I'm a Sagittarian, and I'm short.
- Short Sagittarian.
1084
01:29:45,669 --> 01:29:48,797
You have such observation powers,
I can't believe it.
1085
01:29:48,881 --> 01:29:51,050
But I have a lot of charm, don't I?
1086
01:29:54,345 --> 01:29:56,096
Thing is, I'm quite tall.
1087
01:29:56,180 --> 01:29:59,225
Yes, I believe that,
but you're also very intelligent.
1088
01:29:59,642 --> 01:30:00,935
And you're...
1089
01:30:01,936 --> 01:30:03,354
You have a biting tongue.
1090
01:30:04,688 --> 01:30:07,858
And you're... You...
You... You...
1091
01:30:09,902 --> 01:30:12,029
I don't know what you do. Let's see.
1092
01:30:12,112 --> 01:30:13,405
You're a...
1093
01:30:14,448 --> 01:30:16,742
Gosh, I don't know anything about you.
1094
01:30:16,825 --> 01:30:18,619
You're a...
1095
01:30:18,702 --> 01:30:19,828
You're a...
1096
01:30:19,912 --> 01:30:21,914
Just give me an hour,
and I'll think of it.
1097
01:30:21,997 --> 01:30:23,582
You're-You're...
1098
01:30:26,502 --> 01:30:29,380
Do you like art, theater, music, language,
1099
01:30:29,463 --> 01:30:31,715
religion, politics...
1100
01:30:31,799 --> 01:30:33,902
- No, I don't like politics.
- What languages do you speak?
1101
01:30:33,926 --> 01:30:35,052
- None.
- None?
1102
01:30:35,135 --> 01:30:37,364
- English, I'm afraid.
- Do you understand French?
1103
01:30:37,388 --> 01:30:39,640
- No.
- I'm gonna give you a bit of French.
1104
01:30:50,609 --> 01:30:52,069
Sounds awful. What is it?
1105
01:30:52,152 --> 01:30:54,530
It was so dirty, I can't tell you.
1106
01:30:54,613 --> 01:30:57,825
You like Italian?
1107
01:31:02,079 --> 01:31:04,603
- You're making it up. It's not real.
- It's not real?
1108
01:31:04,665 --> 01:31:06,959
It's not real to you, but it's real to me.
1109
01:31:07,042 --> 01:31:09,437
Now watch, can you understand this better?
I love you.
1110
01:31:09,461 --> 01:31:12,256
Or can you understand this better?
1111
01:31:15,301 --> 01:31:17,636
It doesn't matter
if I repeat it again and again.
1112
01:31:25,185 --> 01:31:27,438
You like... What else do you like?
1113
01:31:28,772 --> 01:31:31,900
What are the Romance languages
that interest you?
1114
01:31:32,735 --> 01:31:34,445
What, the sound of them, you mean?
1115
01:31:34,528 --> 01:31:37,243
- Absolutely. Excuse me.
- 'Cause I can't understand them.
1116
01:31:37,323 --> 01:31:39,759
I can't understand them,
so it's only the sound I can...
1117
01:31:39,783 --> 01:31:42,244
That you can underst...
Excuse me.
1118
01:31:42,328 --> 01:31:45,080
Can we have another scotch here?
You can understand...
1119
01:31:45,164 --> 01:31:46,665
Two doubles, please.
1120
01:31:46,749 --> 01:31:49,043
You can understand, Latin?
1121
01:31:50,252 --> 01:31:52,564
- No. Some Latin. A little Latin.
- English, you can understand.
1122
01:31:52,588 --> 01:31:53,714
Yeah,
1123
01:31:53,797 --> 01:31:56,258
Let me tell you something. Don't move.
1124
01:31:56,342 --> 01:31:57,760
This is called a whisper.
1125
01:32:01,180 --> 01:32:03,015
- How you doing?
- Fine.
1126
01:32:03,098 --> 01:32:04,475
Good.
1127
01:32:04,558 --> 01:32:07,519
Listen,
1128
01:32:07,603 --> 01:32:09,772
you busy, or you gonna leave?
1129
01:32:09,855 --> 01:32:12,691
All right. I'm doing fine.
1130
01:32:12,775 --> 01:32:14,360
What did you say?
1131
01:32:15,027 --> 01:32:17,988
I was just wondering if you were
gonna hang around or not.
1132
01:32:18,072 --> 01:32:21,168
Here's the thing. We don't know
one another, but my name is Black.
1133
01:32:21,241 --> 01:32:23,577
I'm Mr. Black. I'm from New York.
1134
01:32:23,660 --> 01:32:25,722
- I just got into town. I'm new here.
- Queen.
1135
01:32:25,746 --> 01:32:28,082
And, I just wondered and wondered
1136
01:32:28,165 --> 01:32:31,460
if you were a friendly person,
or what do you think?
1137
01:32:31,543 --> 01:32:33,796
Listen, I'm a hell of a guy, and...
1138
01:32:34,963 --> 01:32:37,341
I...
1139
01:32:37,424 --> 01:32:39,551
I think you're a lovely lady.
1140
01:32:40,302 --> 01:32:41,637
You interest me.
1141
01:32:45,224 --> 01:32:46,475
I do?
1142
01:32:47,935 --> 01:32:49,144
I see.
1143
01:32:49,228 --> 01:32:52,648
Well,
I'm gonna tell you something now.
1144
01:32:52,731 --> 01:32:55,442
I'm not very interesting.
I'm a very ordinary guy.
1145
01:32:55,526 --> 01:32:59,613
I got a family, I got two kids,
so that, kind of makes it difficult.
1146
01:32:59,696 --> 01:33:01,615
But your family is here with you.
1147
01:33:02,658 --> 01:33:03,700
No.
1148
01:33:04,451 --> 01:33:06,495
No. No.
1149
01:33:07,371 --> 01:33:10,707
No, my family is, in New York.
1150
01:33:12,042 --> 01:33:13,627
Yeah.
1151
01:33:13,710 --> 01:33:15,712
Look, I'll see you around.
1152
01:33:21,301 --> 01:33:24,805
- I could satisfy you.
- Don't do that. Don't do that.
1153
01:33:24,888 --> 01:33:27,558
- I'm very rich.
- Take your hand off...
1154
01:33:27,641 --> 01:33:29,119
- Do you want girls?
- Take your hand...
1155
01:33:29,143 --> 01:33:31,121
- I can give you girls.
- I don't want any girls.
1156
01:33:31,145 --> 01:33:32,521
- Do you want boys?
- No.
1157
01:33:32,604 --> 01:33:35,441
- I can give you boys.
- Listen. Listen to me.
1158
01:33:35,524 --> 01:33:37,234
I'm a very rough guy.
1159
01:33:37,317 --> 01:33:39,069
Good.
1160
01:33:39,153 --> 01:33:40,154
Lady,
1161
01:33:41,029 --> 01:33:43,031
you got your hand on my hand.
1162
01:33:43,574 --> 01:33:45,367
You've got your hand on my hand.
1163
01:33:45,451 --> 01:33:47,578
Take your hand off my hand.
1164
01:33:48,370 --> 01:33:50,289
Take your hand off my hand.
1165
01:33:51,165 --> 01:33:52,624
Listen to me.
1166
01:33:53,459 --> 01:33:57,337
Do you want me to get rough with you?
Because I can lose my head if I have to.
1167
01:33:59,756 --> 01:34:02,426
Lady, I'm not alone.
1168
01:34:04,428 --> 01:34:06,472
Are you gonna take your hand off my hand?
1169
01:34:06,555 --> 01:34:07,931
No.
1170
01:34:08,015 --> 01:34:09,641
- You're not?
- No.
1171
01:34:12,853 --> 01:34:14,646
You want me to call my friends?
1172
01:34:19,151 --> 01:34:20,694
Don't make me lose my head.
1173
01:34:21,320 --> 01:34:23,113
Take your hand off my hand.
1174
01:34:23,197 --> 01:34:25,115
Take your hand off my hand.
1175
01:34:25,199 --> 01:34:27,075
I will take my hand off your hand,
1176
01:34:27,159 --> 01:34:29,703
but you gotta take your hand
off my hand first.
1177
01:34:35,959 --> 01:34:37,294
That's right.
1178
01:34:38,086 --> 01:34:39,254
That's right.
1179
01:34:40,422 --> 01:34:41,465
Now...
1180
01:34:44,259 --> 01:34:45,427
come here.
1181
01:34:47,554 --> 01:34:48,847
You're terrific.
1182
01:34:49,806 --> 01:34:51,183
I'll see you around.
1183
01:34:59,399 --> 01:35:01,610
- He wants bobs.
- Give him three dollars.
1184
01:35:01,693 --> 01:35:03,820
- You got bobs?
- Give him three dollars.
1185
01:35:03,904 --> 01:35:05,948
Here take this. That's enough.
1186
01:35:32,558 --> 01:35:33,850
Come on in.
1187
01:35:44,570 --> 01:35:46,029
Take your coat?
1188
01:35:46,113 --> 01:35:48,198
No, no.
1189
01:35:49,157 --> 01:35:50,617
Can I keep it on?
1190
01:35:51,952 --> 01:35:53,036
Yes.
1191
01:36:08,427 --> 01:36:10,012
Take this off.
1192
01:36:20,397 --> 01:36:22,441
Who wants a drink? Anyone want a drink?
1193
01:36:22,524 --> 01:36:26,903
Yes, please.
I think I'll have, a whiskey.
1194
01:36:27,613 --> 01:36:30,490
Whiskey. Harry?
1195
01:36:34,953 --> 01:36:36,580
Hello, room service.
1196
01:36:36,663 --> 01:36:39,374
This is room 426.
1197
01:36:39,458 --> 01:36:42,711
Mr. Black. Mr. Archie Black.
1198
01:36:42,794 --> 01:36:46,173
We'd like a bottle of...
1199
01:36:48,258 --> 01:36:49,468
Bell's.
1200
01:36:49,551 --> 01:36:52,638
A bottle of Bell's, whiskey.
1201
01:36:53,430 --> 01:36:56,516
And we'd like a...
Anyone want anything to eat?
1202
01:36:56,600 --> 01:36:59,019
- No, thank you.
- You want something to drink?
1203
01:36:59,102 --> 01:37:03,273
I'd like, a shrimp cocktail.
A double shrimp cocktail.
1204
01:37:03,357 --> 01:37:05,233
- Coca-Cola, please.
- Nothing for me.
1205
01:37:05,317 --> 01:37:07,819
- One Coca-Cola.
- And, we'd like...
1206
01:37:07,903 --> 01:37:09,905
What kind of salad do you have?
1207
01:37:12,282 --> 01:37:14,284
- I'd like a...
- One Coca-Cola.
1208
01:37:14,368 --> 01:37:16,328
Oh, and one Coca-Cola.
1209
01:37:16,870 --> 01:37:19,790
I would like a Belgian endive salad.
1210
01:37:19,873 --> 01:37:21,667
Yeah, a Belgian endive...
1211
01:37:22,417 --> 01:37:24,836
with tomato...
1212
01:37:25,962 --> 01:37:27,381
And...
1213
01:37:27,464 --> 01:37:30,258
And, lemon-and-oil dressing.
1214
01:37:30,717 --> 01:37:32,177
Anybody want a salad?
1215
01:37:33,011 --> 01:37:34,763
What kind of soup do you have?
1216
01:37:36,014 --> 01:37:37,599
Turtle soup.
1217
01:37:37,683 --> 01:37:40,602
I don't want any soup.
Anyone want any soup? Turtle soup?
1218
01:37:41,353 --> 01:37:43,397
- Not for me, thank you.
- No.
1219
01:37:43,480 --> 01:37:46,316
Okay, well, that's about the order.
1220
01:37:46,400 --> 01:37:50,237
Bring some olives and some nuts
and lots of ice, all right?
1221
01:37:50,987 --> 01:37:53,532
Thank you. Thank you.
1222
01:37:55,742 --> 01:37:59,579
Well, can I use your loo, please?
1223
01:38:02,416 --> 01:38:03,709
My loo?
1224
01:38:06,044 --> 01:38:07,838
Well, anybody's loo.
1225
01:38:07,921 --> 01:38:09,756
A loo.
1226
01:38:11,133 --> 01:38:12,551
Hey, come here.
1227
01:38:15,637 --> 01:38:19,599
That's Archie's loo,
so we don't want to use that loo, so...
1228
01:38:19,683 --> 01:38:23,687
And that's Harry's,
and the one after that is mine.
1229
01:38:23,770 --> 01:38:25,581
And you'll find
it's much more comfortable,
1230
01:38:25,605 --> 01:38:27,399
and the heat is always on.
1231
01:38:29,192 --> 01:38:30,944
- All right, Leo?
- Yeah.
1232
01:38:35,741 --> 01:38:37,325
You're inscrutable.
1233
01:38:51,506 --> 01:38:53,800
- You have a match?
- Yeah.
1234
01:39:10,358 --> 01:39:12,152
- Oh, my, my, my, my.
- Thanks.
1235
01:39:14,780 --> 01:39:16,782
Oh, my, my, my.
1236
01:39:31,004 --> 01:39:33,673
- Are you all right?
- I'm all right.
1237
01:39:35,383 --> 01:39:36,760
I'm all right.
1238
01:39:46,144 --> 01:39:47,771
Is anything the matter, Harry?
1239
01:39:47,854 --> 01:39:49,898
That's all right. It's all right.
1240
01:39:52,150 --> 01:39:55,654
- Do you want me to go home?
- No, no, no, no. No.
1241
01:40:00,700 --> 01:40:01,743
Sit up.
1242
01:40:07,207 --> 01:40:08,250
Sit up.
1243
01:40:11,503 --> 01:40:13,797
Now, bend forward.
1244
01:40:14,714 --> 01:40:15,966
Lean forward.
1245
01:40:17,467 --> 01:40:18,593
Right.
1246
01:40:29,729 --> 01:40:31,439
Oh, that's good.
1247
01:40:32,858 --> 01:40:34,568
Oh, you're wonderful.
1248
01:40:38,029 --> 01:40:40,156
My wife used to do that for me.
1249
01:40:48,456 --> 01:40:49,583
Get up.
1250
01:40:50,876 --> 01:40:52,294
On your feet.
1251
01:40:56,089 --> 01:40:57,382
Now, walk.
1252
01:41:04,723 --> 01:41:07,225
Will you excuse us a moment, please?
1253
01:41:08,184 --> 01:41:09,603
Which is your room?
1254
01:41:10,520 --> 01:41:12,105
It's in there.
1255
01:41:12,188 --> 01:41:13,523
Go on in.
1256
01:41:16,318 --> 01:41:17,402
Excuse us.
1257
01:41:17,485 --> 01:41:20,280
I'm going in there.
1258
01:41:21,615 --> 01:41:22,782
Come on.
1259
01:42:03,198 --> 01:42:04,741
I left my...
1260
01:42:07,911 --> 01:42:09,371
cigarettes.
1261
01:42:12,540 --> 01:42:14,084
Sorry.
1262
01:42:16,586 --> 01:42:18,421
You want the door closed?
1263
01:42:22,133 --> 01:42:25,011
'Cause I'll be happy to close it for you,
Archie.
1264
01:42:53,915 --> 01:42:57,419
I want to apologize,
for the behavior inside.
1265
01:42:57,502 --> 01:42:59,212
I thought it was crude.
1266
01:42:59,295 --> 01:43:02,757
And, I want to apologize
for locking the door too.
1267
01:43:02,841 --> 01:43:05,552
That wasn't necessary. Right?
1268
01:43:06,177 --> 01:43:07,387
It's all right.
1269
01:43:10,390 --> 01:43:12,660
I think you're too complicated
for your own good.
1270
01:43:12,684 --> 01:43:14,686
You think I'm complicated?
1271
01:43:14,769 --> 01:43:18,055
- Yes, I think you're complicated.
- Why do you think I'm complicated?
1272
01:43:19,607 --> 01:43:20,692
Well...
1273
01:43:21,651 --> 01:43:24,446
Go ahead, be honest. Go ahead, be honest.
1274
01:43:26,031 --> 01:43:29,367
I don't like your... American bluntness.
1275
01:43:31,036 --> 01:43:32,871
Banging people on backs and...
1276
01:43:34,956 --> 01:43:37,834
calling them "pal"
when you don't even know them.
1277
01:43:39,544 --> 01:43:42,756
And I don't like your silly, sniggering
schoolboy friends either.
1278
01:43:45,884 --> 01:43:47,427
I think you're nuts.
1279
01:43:49,929 --> 01:43:52,265
It's okay, 'cause I like nuts.
1280
01:43:52,348 --> 01:43:53,767
I'm a nut myself.
1281
01:43:58,396 --> 01:44:00,023
You bastard!
1282
01:44:01,941 --> 01:44:04,903
God! Hey, that's my throat you're shaking.
1283
01:44:07,989 --> 01:44:10,158
Get off! Get off!
1284
01:44:10,241 --> 01:44:12,494
This is called the Greek scissor grip.
1285
01:44:12,577 --> 01:44:15,747
- Get off me!
- It's good for Greeks and scissors.
1286
01:44:16,623 --> 01:44:19,959
You know any Greeks?
Any good Greek restaurants?
1287
01:44:24,839 --> 01:44:28,259
I love it! All right, just relax a second.
1288
01:44:28,343 --> 01:44:31,304
Relax. Just one second. Relax.
1289
01:44:31,387 --> 01:44:33,139
Ready?
1290
01:44:33,223 --> 01:44:36,351
- Gus, get off of me.
- Okay. Hold it, hold it, hold it.
1291
01:44:36,434 --> 01:44:39,121
Please, sweetheart. Lie down.
Just lie down. Lie down a second.
1292
01:44:39,145 --> 01:44:41,165
- Let me get comfortable.
- No, no, please. Let go.
1293
01:44:41,189 --> 01:44:43,274
You're hurting my arm. Thank you.
1294
01:44:44,275 --> 01:44:46,444
Now. Now.
1295
01:44:50,448 --> 01:44:52,742
Sweetheart, don't do that.
1296
01:44:52,826 --> 01:44:55,370
It doesn't make any sense
what you're doing here.
1297
01:44:55,453 --> 01:44:57,205
See? Just take that down.
1298
01:44:58,373 --> 01:45:00,291
What's wrong with your stomach, darling?
1299
01:45:00,375 --> 01:45:03,753
- Nothing wrong with it.
- There is. There's something terribly...
1300
01:45:03,837 --> 01:45:05,815
There's nothing wrong with it.
I just don't want to be touched.
1301
01:45:05,839 --> 01:45:07,525
- Can I...
- No, I don't want to be touched.
1302
01:45:07,549 --> 01:45:09,443
- Let me take your shoes off.
- I don't want...
1303
01:45:09,467 --> 01:45:12,154
- Please, let me just take your...
- I don't want my shoes taken off!
1304
01:45:12,178 --> 01:45:14,973
- I don't want my shoes taken off!
- I only took one off.
1305
01:45:16,391 --> 01:45:17,892
The other one stays on.
1306
01:45:19,144 --> 01:45:21,271
- Just let me take this one.
- Get off me.
1307
01:45:22,021 --> 01:45:24,524
I'm a shoe eater.
1308
01:45:25,400 --> 01:45:28,736
- Oh, I love that kind of half-violence...
- Get off me!
1309
01:45:28,820 --> 01:45:30,405
Half-indolence.
1310
01:45:30,488 --> 01:45:33,908
Darling, I see everything.
I swear. Now put your skirts down.
1311
01:45:34,742 --> 01:45:37,287
Go ahead. Please. Please.
1312
01:45:37,370 --> 01:45:39,747
And this one too. I can't stand that.
1313
01:45:39,831 --> 01:45:42,000
Please. Please.
1314
01:45:42,083 --> 01:45:43,418
I just wanna see...
1315
01:45:52,302 --> 01:45:54,572
- I'm sorry.
- Stay there, please. Just lie still.
1316
01:45:54,596 --> 01:45:56,598
- Do you love me?
- No, I don't.
1317
01:45:56,681 --> 01:45:58,868
- Please, just lie still.
- See that light? Yon light?
1318
01:45:58,892 --> 01:46:01,936
- Yes.
- Yon English light heads blazing bright!
1319
01:46:02,020 --> 01:46:04,981
Oh, you're mad. Please, lie down.
Please, lie down.
1320
01:46:05,064 --> 01:46:07,692
- Lie down? Lie down?
- Yes. Yes, lie down.
1321
01:46:07,775 --> 01:46:08,943
All right, I will.
1322
01:46:12,447 --> 01:46:14,073
Just relax a moment.
1323
01:46:14,991 --> 01:46:17,535
Just relax.
Look, it's not that important. Just relax.
1324
01:46:17,619 --> 01:46:20,079
I'm gonna get you in one second.
I'm gonna go mad.
1325
01:46:20,163 --> 01:46:21,891
- I'm gonna go mad.
- No, please don't.
1326
01:46:21,915 --> 01:46:22,916
I'm going to go mad.
1327
01:46:22,999 --> 01:46:25,333
You're not going to achieve anything
by going mad.
1328
01:46:27,378 --> 01:46:31,174
I'm not gonna go mad.
I'm not gonna go mad.
1329
01:46:31,257 --> 01:46:33,343
Now, get off me!
1330
01:46:34,719 --> 01:46:36,197
- I don't...
- Did someone get on you?
1331
01:46:36,221 --> 01:46:39,265
- I don't... I don't want...
- Did you know I was schizophrenic?
1332
01:46:39,349 --> 01:46:41,726
I kill women in bed, then I pick my nose.
1333
01:46:46,022 --> 01:46:47,023
God.
1334
01:46:47,106 --> 01:46:50,401
- I'm mad! I'm mad! I'm mad!
- Get off me!
1335
01:46:50,485 --> 01:46:54,614
I'm half mad, half man.
I'm half mad, half man.
1336
01:46:54,697 --> 01:46:57,134
Do you understand what that means?
Will you kiss my lip?
1337
01:46:57,158 --> 01:46:58,260
- Get off!
- Here. This lip.
1338
01:46:58,284 --> 01:47:00,137
- I don't want to kiss your...
- I love you.
1339
01:47:00,161 --> 01:47:03,289
I don't want anything to do with you.
Get off me! Get off...
1340
01:47:03,373 --> 01:47:05,564
- Watch out. I'm not gonna do anything.
- Me!
1341
01:47:09,212 --> 01:47:12,149
I can't go through this anymore.
I'm exhausted, sheerly exhausted.
1342
01:47:12,173 --> 01:47:14,676
You're bigger than I am.
You beat the shit out of me.
1343
01:47:14,759 --> 01:47:17,220
I'm just tired.
1344
01:47:17,303 --> 01:47:20,431
Oh, please. No, I can't. I can't.
1345
01:47:20,515 --> 01:47:23,059
- I can't go on anymore. Honestly, I can't.
- Don't.
1346
01:47:23,142 --> 01:47:24,727
- Please.
- Don't go on anymore.
1347
01:47:24,811 --> 01:47:26,396
- Please.
- I'm getting...
1348
01:47:26,479 --> 01:47:28,022
Just relax, please.
1349
01:47:28,106 --> 01:47:30,900
Archie! Harry!
1350
01:47:30,984 --> 01:47:32,944
- I'm about to enter...
- You're mad!
1351
01:47:33,027 --> 01:47:34,789
- The portals of hell!
- Get off me!
1352
01:47:36,030 --> 01:47:38,908
You're strangling me! Get up!
1353
01:47:41,953 --> 01:47:45,456
- How can I get you... I can't help you.
- Let me get... Get off!
1354
01:47:45,540 --> 01:47:49,961
- Get off me! Please, get off!
- One kiss. One kiss. One kiss.
1355
01:47:50,044 --> 01:47:52,213
The werewolf is attacking. My voice is...
1356
01:47:52,297 --> 01:47:55,425
- Get off me!
- I'm in fast speed!
1357
01:47:55,508 --> 01:47:59,470
Don't stick your tongue out.
I'll bite it off!
1358
01:47:59,554 --> 01:48:02,682
I was choking!
1359
01:48:02,765 --> 01:48:05,643
Get off! I'm gonna choke!
1360
01:48:05,727 --> 01:48:07,312
- I can't help you.
- Get off!
1361
01:48:08,646 --> 01:48:10,440
Get...
1362
01:48:13,818 --> 01:48:16,612
All right, now, look. Can you help me up?
1363
01:48:16,696 --> 01:48:19,615
Just push on my neck. Push on my neck.
1364
01:48:19,699 --> 01:48:22,452
That's it.
Now, I'll get you out if you'll help me.
1365
01:48:22,535 --> 01:48:25,389
Now, just stay there. Don't move,
'cause you're in a dangerous spot.
1366
01:48:25,413 --> 01:48:28,499
Get... Oh! Get off!
1367
01:48:28,583 --> 01:48:32,086
Oh, God!
1368
01:48:33,546 --> 01:48:35,423
You scream like a fishwife.
1369
01:48:36,549 --> 01:48:38,777
Now, let me take you
to a more comfortable spot.
1370
01:48:38,801 --> 01:48:40,511
Oh, please, leave me alo...
1371
01:48:40,595 --> 01:48:43,365
More comfortable, more comfortable.
You'll love it. You'll love it.
1372
01:48:43,389 --> 01:48:47,310
Please, just come over here.
I can't... I can't work out of the light.
1373
01:48:47,393 --> 01:48:49,062
I'm a dentist.
1374
01:48:50,938 --> 01:48:54,984
- Now...
- Oh, I think you're out of your tiny mind!
1375
01:48:56,944 --> 01:48:58,988
Darling, I can't kiss you from here.
1376
01:48:59,072 --> 01:49:02,241
It is physically impossible.
Even your elbow is out of my reach.
1377
01:49:02,825 --> 01:49:04,619
Could you help me?
1378
01:49:04,702 --> 01:49:05,995
Could you help me?
1379
01:49:06,079 --> 01:49:10,375
All right, then, I'm gonna get brutal.
I'm gonna get like a maniac again!
1380
01:49:10,458 --> 01:49:13,127
You love it, don't you? Lookit! Lookit!
You love it!
1381
01:49:13,211 --> 01:49:15,171
You love it!
1382
01:49:16,089 --> 01:49:20,635
- You love it!
- Get off! Get off!
1383
01:49:22,220 --> 01:49:24,180
I love it.
1384
01:49:25,848 --> 01:49:28,059
It's fantast... One kiss, one kiss.
1385
01:49:28,142 --> 01:49:31,354
Just one kiss for my mother.
Kiss me like my mother, will you?
1386
01:49:31,437 --> 01:49:34,482
I've always been a mother...
mother-kisser.
1387
01:49:54,502 --> 01:49:56,671
Do you like it? You know this one?
1388
01:50:26,451 --> 01:50:27,743
I...
1389
01:50:28,995 --> 01:50:30,496
I don't want to...
1390
01:50:31,414 --> 01:50:33,795
See, I don't want to make it uncomfortable
for you.
1391
01:50:34,625 --> 01:50:36,669
That's what I'm thinking about.
1392
01:50:36,752 --> 01:50:39,422
Not making it uncomfortable for you.
I'm trying to...
1393
01:50:41,340 --> 01:50:43,259
if we could laugh...
1394
01:50:43,342 --> 01:50:46,804
If you could laugh,
you see, that would be better.
1395
01:50:47,597 --> 01:50:48,973
That would be better...
1396
01:50:50,308 --> 01:50:52,143
if...
1397
01:50:58,065 --> 01:51:01,152
You see, I like to laugh, like...
1398
01:51:03,821 --> 01:51:06,157
It's...
1399
01:51:07,450 --> 01:51:09,076
Laughing is good.
1400
01:51:10,828 --> 01:51:12,371
You know.
1401
01:51:23,466 --> 01:51:25,176
But we don't have to laugh.
1402
01:51:26,594 --> 01:51:29,138
No. We could, talk.
1403
01:51:30,473 --> 01:51:32,391
Do you talk?
1404
01:51:36,187 --> 01:51:39,815
If you'll talk,
say what's on your mind,
1405
01:51:40,525 --> 01:51:42,401
I'm a terrific listener.
1406
01:51:43,402 --> 01:51:45,404
I'll listen to whatever you have to say.
1407
01:51:56,582 --> 01:51:59,794
I'm sure there are things
that you would like to tell me.
1408
01:52:06,592 --> 01:52:07,843
Get it out.
1409
01:52:13,391 --> 01:52:15,768
Could be broken, English.
1410
01:52:16,644 --> 01:52:18,521
I don't care.
1411
01:53:58,287 --> 01:54:00,373
No. Don't do that.
1412
01:54:01,666 --> 01:54:03,668
Don't... When I say don't, don't!
1413
01:54:07,088 --> 01:54:09,256
What are you, making a sucker out of me?
1414
01:54:14,178 --> 01:54:16,138
Come up in this room and lie down?
1415
01:54:17,431 --> 01:54:19,016
Who are you kidding?
1416
01:54:21,143 --> 01:54:24,313
What do you think, I'm a fool?
I'm no fool.
1417
01:54:25,439 --> 01:54:27,316
Come near you, and I suck wind.
1418
01:54:28,025 --> 01:54:29,902
Make a sucker out of me?
1419
01:54:31,570 --> 01:54:34,740
Talk to you, and you don't answer me?
Who are you kidding?
1420
01:54:36,200 --> 01:54:37,993
You probably speak English.
1421
01:54:40,287 --> 01:54:42,957
Speak Chinese, anything.
Just say something.
1422
01:54:45,292 --> 01:54:46,585
Lie there.
1423
01:54:48,879 --> 01:54:51,882
Don't get up, you don't leave,
just lie there? Terrific.
1424
01:54:53,884 --> 01:54:57,304
Just lie there like a virgin.
I want to go to bed. You lie there.
1425
01:55:06,188 --> 01:55:09,712
I'm afraid to talk to you. I'm afraid
you'll break, and you give me tongue.
1426
01:55:10,609 --> 01:55:12,778
Order Coca-Cola, and then give me tongue.
1427
01:55:24,290 --> 01:55:27,334
Boy, I can tell you were in the chorus.
The way you kiss.
1428
01:55:30,087 --> 01:55:32,089
Is that the way to kiss in Japan?
1429
01:55:36,177 --> 01:55:38,363
Where you from?
Is that where you're from? Japan?
1430
01:55:38,387 --> 01:55:39,722
What's the difference?
1431
01:55:41,432 --> 01:55:43,309
I'm an American. I'm from New York.
1432
01:55:44,059 --> 01:55:47,188
You're Oriental, and I'm from New York.
1433
01:55:53,319 --> 01:55:56,280
Order Coca-Cola and then give me tongue.
1434
01:55:58,657 --> 01:56:00,951
That's the part I don't get.
1435
01:56:01,035 --> 01:56:04,079
Give me tongue and order Coca-Cola,
I could understand that.
1436
01:56:07,374 --> 01:56:09,084
What's the difference?
1437
01:56:11,462 --> 01:56:14,965
Probably part of the tradition
in your country. I don't know about that.
1438
01:56:17,343 --> 01:56:18,886
I took a chance.
1439
01:56:18,969 --> 01:56:21,364
All my life, guys been telling me,
"Archie, take a chance."
1440
01:56:21,388 --> 01:56:22,848
Well, I took a chance.
1441
01:56:24,433 --> 01:56:26,602
Tell me, "Let it out, let it out."
1442
01:56:26,685 --> 01:56:27,978
Suck wind!
1443
01:56:28,729 --> 01:56:31,273
Next time I let it out,
it's gonna be in a sailboat.
1444
01:56:39,114 --> 01:56:40,876
In all the years I've been married...
1445
01:56:45,871 --> 01:56:47,039
I know.
1446
01:56:52,962 --> 01:56:54,171
I just...
1447
01:56:58,884 --> 01:57:01,887
You know, it's goddamned strange.
That's all.
1448
01:57:04,014 --> 01:57:05,516
It's a strange thing.
1449
01:57:10,145 --> 01:57:11,897
What's so strange?
1450
01:57:11,981 --> 01:57:14,775
Well, I feel...
1451
01:57:17,403 --> 01:57:21,365
I feel so goddamned disloyal.
1452
01:57:26,370 --> 01:57:29,915
I feel like my... my heart is breaking.
1453
01:57:47,141 --> 01:57:48,642
You're terrific.
1454
01:57:53,564 --> 01:57:54,940
You're a wonderful girl.
1455
01:58:22,968 --> 01:58:24,720
- Hello, Anne.
- Hi, Mary.
1456
01:58:25,763 --> 01:58:28,557
- Do you want a coffee?
- Coffee, coffee. Yes, coffee.
1457
01:58:28,641 --> 01:58:30,768
Can we have two, please? Black or white?
1458
01:58:30,851 --> 01:58:32,853
- White.
- Two whites.
1459
01:58:32,937 --> 01:58:35,773
This is my friend, Gus Demetri.
1460
01:58:39,068 --> 01:58:40,444
I live round here.
1461
01:58:46,700 --> 01:58:48,285
Do I embarrass you?
1462
01:58:49,328 --> 01:58:50,496
Terribly.
1463
01:58:53,666 --> 01:58:56,794
Oh, Gus, you're so laconic!
Come on, wake up!
1464
01:58:56,877 --> 01:58:59,088
Do something! Come on!
1465
01:59:00,297 --> 01:59:02,774
- Do something? Jesus.
- Move your feet or something.
1466
01:59:02,800 --> 01:59:05,344
- They're too bruised.
- Go on. And now your hands.
1467
01:59:05,427 --> 01:59:07,096
- Ah!
- Now laugh.
1468
01:59:09,640 --> 01:59:13,394
Now say something funny
so I can attack you. Go.
1469
01:59:13,477 --> 01:59:15,688
Let's see.
1470
01:59:15,771 --> 01:59:17,564
I hate aggressive women.
1471
01:59:23,028 --> 01:59:26,409
- Come on, don't get sensitive on me.
- So you don't like me. All right.
1472
01:59:27,992 --> 01:59:31,897
- Just don't get sensitive, that's all.
- I don't care anyway. I mean, who are you?
1473
01:59:33,539 --> 01:59:36,083
You're nobody, are you?
I just... just met you.
1474
01:59:36,959 --> 01:59:38,252
Doesn't matter.
1475
01:59:41,463 --> 01:59:43,090
I don't need you anyway.
1476
01:59:51,598 --> 01:59:52,725
Gus, stop.
1477
02:00:03,485 --> 02:00:05,112
I know what it was.
1478
02:00:05,988 --> 02:00:07,364
What was it?
1479
02:00:09,575 --> 02:00:12,745
Big Mary tired little Gussie out
last night.
1480
02:00:12,828 --> 02:00:14,079
Couldn't take the pace.
1481
02:00:15,080 --> 02:00:16,331
No.
1482
02:00:16,415 --> 02:00:20,961
Big Mary tired little Gussie out
this morning, not last night.
1483
02:00:34,892 --> 02:00:36,894
Hate your silly little white hands.
1484
02:00:36,977 --> 02:00:39,354
Your silly, stupid little white hands.
1485
02:00:39,438 --> 02:00:42,500
- I hate men with little white hands!
- I have little white hands...
1486
02:00:42,524 --> 02:00:45,152
- I hate yours especially!
- They're heavily marked.
1487
02:00:45,235 --> 02:00:49,990
They... They're-They're beautiful hands.
They have beautiful signs in them.
1488
02:00:52,367 --> 02:00:53,702
Mine are better.
1489
02:00:53,786 --> 02:00:55,680
- I don't think they are.
- Of course they are.
1490
02:00:55,704 --> 02:00:57,682
They are.
They're better and cleaner and bigger.
1491
02:00:57,706 --> 02:01:00,834
You don't know anything.
You have long legs like a horse.
1492
02:01:03,545 --> 02:01:04,922
What about yours?
1493
02:01:05,756 --> 02:01:10,177
Little tiny, short legs, don't you?
Little tiny, tiny, short, short legs.
1494
02:01:10,260 --> 02:01:11,929
You think those are my legs?
1495
02:01:12,805 --> 02:01:14,681
These are my real legs?
1496
02:01:20,938 --> 02:01:23,565
Gus? Did I...
1497
02:01:23,649 --> 02:01:26,777
Did I really misunderstand
everything you said last night?
1498
02:01:29,113 --> 02:01:30,989
I don't know what you're talking about.
1499
02:01:31,073 --> 02:01:33,992
Did I misinterpret it all? Everything?
1500
02:01:34,076 --> 02:01:35,953
Misinterpret what?
1501
02:01:36,036 --> 02:01:37,746
- Gus!
- Now, don't get violent.
1502
02:01:37,830 --> 02:01:39,957
No, Gus. Look at me, please, Gus.
1503
02:01:43,418 --> 02:01:44,878
Do you like me?
1504
02:01:48,090 --> 02:01:49,633
I'm crazy about you.
1505
02:01:53,428 --> 02:01:54,513
You're not.
1506
02:01:58,100 --> 02:02:01,311
You're blonde.
You're blonde, and you're tall,
1507
02:02:01,395 --> 02:02:04,022
and as long as you're blonde and tall...
1508
02:02:08,485 --> 02:02:10,404
Now, just be charming.
1509
02:02:12,072 --> 02:02:13,633
- I don't want to be charming!
- Come on.
1510
02:02:13,657 --> 02:02:15,677
- I don't... Please, Gus...
- Be charming. Be charming.
1511
02:02:15,701 --> 02:02:17,828
I don't want to be... Shut up!
1512
02:02:17,911 --> 02:02:19,639
Get out. Shut up. Please, I don't...
1513
02:02:19,663 --> 02:02:23,092
Mary, what do you want me to do?
You want me to say, "Will you marry me?"
1514
02:02:43,979 --> 02:02:47,524
Listen, there's no cabs. It's impossible.
Wait here, and I'll call for one.
1515
02:02:52,821 --> 02:02:55,657
Where are you going?
1516
02:02:59,995 --> 02:03:01,997
Hey, where are you going in the rain?
1517
02:03:05,626 --> 02:03:07,669
Where you going in the rain? Julie!
1518
02:03:21,183 --> 02:03:24,519
You believe me now? There are no cabs.
1519
02:03:27,397 --> 02:03:31,526
Do you believe me now?
There are no cabs. No cabs.
1520
02:03:46,041 --> 02:03:47,709
Thanks.
1521
02:04:37,676 --> 02:04:39,428
- Gus?
- Oh, come in.
1522
02:04:47,436 --> 02:04:48,979
I got to talk to you.
1523
02:04:52,691 --> 02:04:54,318
Now, here's the thing, Gus.
1524
02:04:56,320 --> 02:04:58,655
Listen to me. Hey.
1525
02:04:58,739 --> 02:05:00,490
Gus, I got a problem.
1526
02:05:00,574 --> 02:05:02,534
You got a problem? I got a problem.
1527
02:05:02,617 --> 02:05:05,245
I want you to hear this. Hear me out, now.
1528
02:05:05,329 --> 02:05:08,474
- Archie, I want to ask you one question.
- This is a crisis in my life...
1529
02:05:08,498 --> 02:05:11,168
- One question.
- Now, listen to me what I'm telling you.
1530
02:05:15,922 --> 02:05:19,384
Do you think...
Do you think that I'm a selfish guy?
1531
02:05:19,468 --> 02:05:22,822
- I don't think you're a selfish guy.
- You don't think I'm a selfish guy?
1532
02:05:22,846 --> 02:05:24,973
- Here's the thing, Gus.
- You don't know me.
1533
02:05:25,724 --> 02:05:27,726
Gus, you're gonna listen to what I say?
1534
02:05:28,602 --> 02:05:30,645
Want to hear something funny?
1535
02:05:30,729 --> 02:05:33,273
I want to tell you what's on my mind, Gus.
1536
02:05:33,357 --> 02:05:36,210
- Harry left all his furniture in here.
- I'm not interested in that.
1537
02:05:36,234 --> 02:05:37,545
What's his furniture doing here?
1538
02:05:37,569 --> 02:05:40,155
I don't know
what his furniture is doing here.
1539
02:05:40,238 --> 02:05:43,533
You know that gawky girl
I was out with last night? Mary?
1540
02:05:44,743 --> 02:05:46,495
You know, the great big one?
1541
02:05:48,580 --> 02:05:51,083
What are you doing
leaning on Harry's furniture?
1542
02:05:52,417 --> 02:05:55,587
Gus, I'm crazy about that Chinese girl.
Will you listen to me?
1543
02:05:55,670 --> 02:05:57,190
I am crazy about the Chinese girl.
1544
02:05:57,214 --> 02:06:00,050
What do you want me to do?
Marry the Chinese girl for you?
1545
02:06:00,133 --> 02:06:02,677
"I'm crazy about a 6' 3" girl.
1546
02:06:02,761 --> 02:06:05,263
- I'm in deep trouble, Gus.
- I don't wanna go home!
1547
02:06:05,347 --> 02:06:10,185
Emotionally, I am in deep trouble.
Now, listen to me. I am serious now.
1548
02:06:10,268 --> 02:06:11,996
Why didn't you tell me in the hallway?
1549
02:06:12,020 --> 02:06:14,207
- Why do you wait now to tell me?
- Because...
1550
02:06:14,231 --> 02:06:17,067
Why didn't you tell me
when we were out in the hallway?
1551
02:06:17,150 --> 02:06:19,420
You gave me the cold shoulder.
You're going in the room by yourself.
1552
02:06:19,444 --> 02:06:21,738
- How long I known you, Gus?
- We gotta go home.
1553
02:06:21,822 --> 02:06:24,050
- I'm gonna put my problems on you.
- We gotta go...
1554
02:06:24,074 --> 02:06:27,160
That's right, we gotta go home.
We gotta go home.
1555
02:06:27,244 --> 02:06:30,122
There's only one problem. Stop laughing.
1556
02:06:30,205 --> 02:06:31,957
I don't wanna go home!
1557
02:06:32,040 --> 02:06:33,959
- You hear me?
- Hey.
1558
02:06:34,042 --> 02:06:35,961
- Now, what are we gonna do?
- Archie.
1559
02:06:37,712 --> 02:06:40,715
- What are we gonna do?
- We got one inside.
1560
02:06:40,799 --> 02:06:42,384
Harry is Harry.
1561
02:06:43,385 --> 02:06:45,345
Right now, Harry...
1562
02:06:45,429 --> 02:06:47,639
We've got two lovely wives, you know.
1563
02:06:51,143 --> 02:06:53,620
The only problem is to go home
and make love to them.
1564
02:07:02,612 --> 02:07:04,708
- That's a definite problem.
- Got pneumonia.
1565
02:07:06,992 --> 02:07:09,494
We got five children between us.
1566
02:07:14,207 --> 02:07:16,084
We have two houses.
1567
02:07:22,924 --> 02:07:24,634
We got four garages.
1568
02:07:27,220 --> 02:07:28,680
We got two cars.
1569
02:07:32,309 --> 02:07:34,561
You trying to tell me
we're not going home?
1570
02:07:37,397 --> 02:07:39,024
We're going home.
1571
02:07:40,901 --> 02:07:43,320
The thing to do is to play it cool.
1572
02:07:46,323 --> 02:07:49,201
Understand? Play it cool.
1573
02:07:49,284 --> 02:07:51,203
- Play it cool?
- Play it cool.
1574
02:07:52,996 --> 02:07:55,282
That's right.
We just go in, and we play it cool.
1575
02:07:55,332 --> 02:07:58,543
- You're in love with a Chink.
- And you're in love with a giant.
1576
02:07:59,878 --> 02:08:04,216
You got a basketball player,
and I got an Oriental.
1577
02:08:04,299 --> 02:08:07,010
- And now we play it cool.
- Let's tell the moon dog.
1578
02:08:08,970 --> 02:08:10,680
If he starts to cry...
1579
02:08:11,556 --> 02:08:15,328
- I'm freezing to death, I'm telling you.
- Cutting him out, that's all. That's all.
1580
02:08:15,352 --> 02:08:18,104
- If he says one thing...
- That's all!
1581
02:08:18,188 --> 02:08:21,274
- Right in the kisser.
- Go in, tell him goodbye, out, finished.
1582
02:08:21,358 --> 02:08:22,984
That's all. Open the door.
1583
02:08:24,611 --> 02:08:25,946
Open the door.
1584
02:08:32,077 --> 02:08:33,453
Better knock.
1585
02:08:38,416 --> 02:08:40,126
Harry, we disturbing you?
1586
02:08:43,046 --> 02:08:45,131
- Listen, Harry.
- I must be crazy,
1587
02:08:45,215 --> 02:08:46,800
- because I have three...
- Harry.
1588
02:08:46,883 --> 02:08:48,277
- Of the loveliest ladies...
- Harry.
1589
02:08:48,301 --> 02:08:49,487
You have ever seen in your life.
1590
02:08:49,511 --> 02:08:51,864
- Harry, Gus and I had a talk.
- Yeah, yeah. What, what?
1591
02:08:51,888 --> 02:08:53,348
We're going home!
1592
02:08:54,015 --> 02:08:55,433
Now, that's it.
1593
02:08:55,517 --> 02:08:58,770
I know. Think I don't know?
1594
02:09:01,231 --> 02:09:03,400
- Let's go inside. Come on.
- Hey!
1595
02:09:03,483 --> 02:09:05,336
Come on. Come on. Just for a little while.
1596
02:09:05,360 --> 02:09:07,075
- Harry...
- Just for a little while!
1597
02:09:07,153 --> 02:09:09,990
- Gus?
- Listen. Harry?
1598
02:09:13,868 --> 02:09:16,037
Diana. Margaret.
1599
02:09:17,163 --> 02:09:20,750
And, Margaret and Jacky.
Is that right?
1600
02:09:20,834 --> 02:09:22,502
- That's right. Hi.
- How do you do?
1601
02:09:22,586 --> 02:09:24,063
- This is Archie.
- How are you?
1602
02:09:24,129 --> 02:09:25,755
- And this is Gus.
- How do you do?
1603
02:09:25,839 --> 02:09:27,483
- How do you do, Archie?
- How do you do?
1604
02:09:27,507 --> 02:09:29,193
- They're my best friends.
- How do you do?
1605
02:09:29,217 --> 02:09:32,345
- How are you?
- We're fine. Very fine.
1606
02:09:42,689 --> 02:09:45,066
- How are you?
- I'm fine. How are you?
1607
02:09:45,150 --> 02:09:47,444
Diana and I were just discussing...
1608
02:09:49,154 --> 02:09:53,491
- Disgusting?
- Discussing how amazing life is.
1609
02:09:55,452 --> 02:09:58,705
Tell Gus and Archie how amazing life...
1610
02:09:59,748 --> 02:10:03,668
Mag and Jacky and I, we went into
a little tea shop to get out of the rain.
1611
02:10:04,961 --> 02:10:07,047
All steamy, you know?
1612
02:10:07,922 --> 02:10:11,718
And we hadn't been there long,
and suddenly this...
1613
02:10:12,177 --> 02:10:14,596
This charming man appeared.
1614
02:10:15,972 --> 02:10:19,643
And you know how it is.
You sometimes feel something's going on.
1615
02:10:19,726 --> 02:10:22,312
You don't necessary see it,
but you feel it.
1616
02:10:22,395 --> 02:10:26,274
And we looked,
and there was a great big Cheshire grin,
1617
02:10:26,358 --> 02:10:29,170
just sitting there, alone,
but with this great grin on his face.
1618
02:10:29,194 --> 02:10:31,696
Yeah, Harry.
1619
02:10:31,780 --> 02:10:36,159
I drink to men, and to Harry.
1620
02:10:36,242 --> 02:10:40,246
- You what? I'm sorry, I didn't hear that.
- I drink to men, and to Harry.
1621
02:10:40,330 --> 02:10:42,916
- I drink to that.
- What about Gus and Archie?
1622
02:10:42,999 --> 02:10:46,711
All right. Gus, of course.
Oh, I beg your pardon. That was Archie.
1623
02:10:46,795 --> 02:10:48,004
And Gus.
1624
02:10:52,300 --> 02:10:55,237
- Yeah, we had a hell of a time.
- What did you say your name was?
1625
02:10:55,261 --> 02:10:57,806
- Diana.
- Diana. Diana what?
1626
02:10:57,889 --> 02:10:59,474
Diana Mallabee.
1627
02:10:59,557 --> 02:11:01,643
Mallabee.
1628
02:11:01,726 --> 02:11:04,312
- I didn't realize that at first.
- Mallabee.
1629
02:11:04,396 --> 02:11:07,524
- Mallabee. A wallaby.
- Are you one of the Mallabees from...
1630
02:11:07,607 --> 02:11:10,026
One of the wallabies.
You know what a wallaby is?
1631
02:11:10,110 --> 02:11:11,403
Yes, I do.
1632
02:11:11,486 --> 02:11:13,154
It's a rabbit.
1633
02:11:13,238 --> 02:11:15,657
- No, it's not.
- No? What is it? A kangaroo.
1634
02:11:15,740 --> 02:11:17,760
A kind of kangaroo.
Yes, they jump, I believe.
1635
02:11:17,784 --> 02:11:20,662
- Yeah, we have them in Port Washington.
- Where?
1636
02:11:20,745 --> 02:11:23,307
- Port Washington. That's in Long island.
- You have wallabies?
1637
02:11:23,331 --> 02:11:25,500
- Wallabies. Oh, yeah.
- Must be in a zoo.
1638
02:11:25,583 --> 02:11:28,253
- Oh, no. They run wild there.
- I don't believe it.
1639
02:11:28,336 --> 02:11:30,547
Oh, yeah, we got...
1640
02:11:40,598 --> 02:11:44,018
Also, he's a, a marvelous singer.
1641
02:11:45,019 --> 02:11:46,396
Wonderful voice.
1642
02:12:52,712 --> 02:12:55,507
To a what?
1643
02:13:08,645 --> 02:13:12,106
- More champagne.
- More champagne.
1644
02:13:13,274 --> 02:13:14,317
That's it.
1645
02:13:14,400 --> 02:13:16,820
- Are you cold?
- No...
1646
02:13:16,903 --> 02:13:20,073
- Shouldn't you take that off?
- No, I'm leaving soon.
1647
02:13:20,949 --> 02:13:23,117
Thank you very much.
It was nice meeting you.
1648
02:13:23,201 --> 02:13:25,036
Yeah.
1649
02:13:25,119 --> 02:13:26,412
More champagne.
1650
02:13:31,918 --> 02:13:34,170
That was brief, wasn't it?
How are ya?
1651
02:13:35,004 --> 02:13:36,756
- I can't win.
- We had a good time.
1652
02:13:36,840 --> 02:13:38,258
Nice talking to you.
1653
02:13:40,051 --> 02:13:41,553
- Harry!
- Yes?
1654
02:13:41,636 --> 02:13:43,322
- I want to tell you something.
- Yes, yes, yes.
1655
02:13:43,346 --> 02:13:45,449
This is something
that I learned a long time ago.
1656
02:13:45,473 --> 02:13:47,267
- What?
- Listen to this.
1657
02:13:47,350 --> 02:13:48,852
Come here. I'm gonna tell you.
1658
02:13:50,603 --> 02:13:52,480
Look.
1659
02:13:54,607 --> 02:13:57,610
- Isn't that terrific?
- Gus! Gus! Gus!
1660
02:13:58,486 --> 02:14:01,155
Do your cigarette trick, Gussie!
1661
02:14:01,239 --> 02:14:05,326
- I will do my cigarette... Can I have...
- I want Gus to do his cigarette trick.
1662
02:14:05,410 --> 02:14:07,954
- Watch the smoke.
- This is unbelievable.
1663
02:14:08,037 --> 02:14:10,224
- Watch the smoke.
- One of the greatest tricks of all time.
1664
02:14:10,248 --> 02:14:12,184
- Right.
- You'll tell your children about this.
1665
02:14:12,208 --> 02:14:14,478
- Watch the fingers. Watch the mouth.
- Watch carefully.
1666
02:14:14,502 --> 02:14:16,230
- Watch the smoke.
- Don't take your eyes off this.
1667
02:14:16,254 --> 02:14:18,840
Watch the Nazi perform...
1668
02:14:26,931 --> 02:14:30,226
- I adore you, Gus. You're my best friend.
- It's scary.
1669
02:14:32,312 --> 02:14:33,980
- You're mine.
- Hey.
1670
02:14:34,063 --> 02:14:36,125
- And you're my best friend.
- You're out of line.
1671
02:14:36,149 --> 02:14:38,294
- He's my second-best friend.
- You're out of line.
1672
02:14:38,318 --> 02:14:40,921
- Don't get mad. I just can't stop...
- I'm not mad, Harry.
1673
02:14:40,945 --> 02:14:42,947
- Don't be mad at me.
- I'm not mad at you.
1674
02:14:43,031 --> 02:14:45,593
I'm telling you you're out of line.
Don't put me on the spot like this.
1675
02:14:45,617 --> 02:14:46,993
Why is he out of line?
1676
02:14:47,076 --> 02:14:48,828
- Why is he out of line?
- Right.
1677
02:14:48,912 --> 02:14:50,413
What are you, a total moron?
1678
02:14:57,295 --> 02:14:58,713
We're married.
1679
02:15:00,465 --> 02:15:04,177
Archie and I have,
1680
02:15:04,260 --> 02:15:05,929
five children between us.
1681
02:15:06,012 --> 02:15:09,098
We have two wives...
Not between us, but we have two wives.
1682
02:15:09,182 --> 02:15:11,017
And he has...
1683
02:15:12,560 --> 02:15:14,270
I have three children.
1684
02:15:16,439 --> 02:15:18,691
- Maybe this was a bad idea.
- Three children?
1685
02:15:23,655 --> 02:15:26,699
- Would you like us to go, Harry?
- Oh, no, no, no, no.
1686
02:15:26,783 --> 02:15:28,660
But, you know, if you go...
1687
02:15:30,244 --> 02:15:33,498
- I don't want to go.
- You'll be replaced by someone else.
1688
02:15:33,581 --> 02:15:36,084
- No offense, my darling Diana.
- Don't want to go.
1689
02:15:36,167 --> 02:15:37,585
Don't go, my angel.
1690
02:15:38,586 --> 02:15:40,421
I don't care. I don't care anymore.
1691
02:15:41,172 --> 02:15:43,299
I don't feel threatened about anything.
1692
02:15:44,008 --> 02:15:45,969
I propose a toast to men.
1693
02:16:22,422 --> 02:16:24,048
- Go on.
- What?
1694
02:17:59,811 --> 02:18:01,312
I'll get some cigarettes.
1695
02:18:02,188 --> 02:18:03,439
Arch.
1696
02:18:16,869 --> 02:18:17,995
Can I help you?
1697
02:18:18,079 --> 02:18:20,414
Package of Winston
and a package of Marlboro.
1698
02:18:20,498 --> 02:18:22,834
- All right.
- Can I help you, sir?
1699
02:18:23,459 --> 02:18:24,794
Can I help you?
1700
02:18:27,338 --> 02:18:29,006
I'll have a Mini Baby.
1701
02:18:47,692 --> 02:18:49,694
- Thank you.
- Keep the change.
1702
02:19:04,333 --> 02:19:06,252
Now, let's divide up these toys.
1703
02:19:07,837 --> 02:19:10,599
- You have your Mini Baby?
- What's he gonna do without us?
1704
02:19:11,048 --> 02:19:13,777
- Carol Sue, that's mine.
- What's he gonna do without us, Arch?
1705
02:19:13,801 --> 02:19:16,572
- You have your orange thing?
- Archie, what's he gonna do without us?
1706
02:19:16,596 --> 02:19:18,055
You have your orange thing?
1707
02:19:19,223 --> 02:19:21,767
You have your orange thing.
Captains' hats?
1708
02:19:22,518 --> 02:19:24,478
You got three captains' hats?
1709
02:19:25,855 --> 02:19:27,565
You have your captains' hats.
1710
02:19:29,650 --> 02:19:31,402
I need a sailor hat.
1711
02:19:32,570 --> 02:19:35,114
Got three sailor hats.
You have your jet racer?
1712
02:19:36,908 --> 02:19:38,576
Where's your jet racer?
1713
02:19:39,452 --> 02:19:40,661
I got it.
1714
02:19:41,245 --> 02:19:42,914
Where's my camera?
1715
02:19:43,706 --> 02:19:46,709
I don't have my camera. I need a camera.
1716
02:19:49,086 --> 02:19:50,838
I need my dog, the one with...
1717
02:19:51,923 --> 02:19:53,216
Got my dog.
1718
02:19:56,260 --> 02:19:58,512
- Will you put the...
- You keep the pussies.
1719
02:19:58,596 --> 02:20:00,139
This is yours.
1720
02:20:04,685 --> 02:20:06,352
All right, that's it with the toys.
1721
02:20:21,953 --> 02:20:23,871
What's he gonna do without us?
1722
02:20:26,082 --> 02:20:28,000
What's he gonna do without us?
1723
02:21:03,786 --> 02:21:07,707
Hi, baby. Hi, sweetie.
1724
02:21:07,790 --> 02:21:09,500
What's the matter?
1725
02:21:10,459 --> 02:21:11,460
Aw...
1726
02:21:12,420 --> 02:21:14,255
Aw, baby, what is it?
1727
02:21:15,881 --> 02:21:17,091
Dad!
1728
02:21:17,842 --> 02:21:20,636
Oh, boy! You're in trouble!
1729
02:21:21,971 --> 02:21:24,807
Mom! Mom! Dad's home!
1730
02:21:24,890 --> 02:21:27,018
Yeah, Mom!
1731
02:21:30,688 --> 02:21:34,483
- What's she got there?
- Okay, let's take these all out here.
1732
02:21:35,818 --> 02:21:37,570
Do you want to take it?
1733
02:21:37,653 --> 02:21:40,156
No, Nick.
Now, bring that toy back here now.
1734
02:21:40,239 --> 02:21:42,825
- How are you, Nick?
- Just fine. How are you, Dad?
1735
02:21:42,908 --> 02:21:44,952
- Hiya, bud.
- Where were you?
1736
02:21:45,036 --> 02:21:47,179
- Want to help your sister with these?
- Sure.
1737
02:21:47,705 --> 02:21:50,916
You want to take one, darling?
Or you want me to carry it for you?
1738
02:21:55,254 --> 02:21:57,340
Hurry up, Mom! Dad's home!
1739
02:21:58,257 --> 02:22:00,676
Come on, Mom! Why don't you hurry up?
123108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.