All language subtitles for Greatest American Hero S02E16 Its All Downhill from Here.DVDRip.NonHI.en.CINEDIGM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,211 --> 00:00:14,337 ♪ Look at what's happened to me ♪ 2 00:00:14,361 --> 00:00:18,318 ♪ I can't believe it myself ♪ 3 00:00:18,342 --> 00:00:22,319 ♪ Suddenly I'm up on top of the world ♪ 4 00:00:22,343 --> 00:00:28,300 ♪ It should have been somebody else ♪ 5 00:00:28,324 --> 00:00:32,320 ♪ Believe it or not I'm walking on air ♪ 6 00:00:32,344 --> 00:00:37,151 ♪ I never thought I could feel so free ♪ 7 00:00:37,175 --> 00:00:40,202 ♪ Flying away on a wing and a prayer ♪ 8 00:00:40,226 --> 00:00:44,253 ♪ Who could it be ♪ 9 00:00:44,277 --> 00:00:49,328 ♪ Believe it or not it's just me ♪ 10 00:00:51,178 --> 00:00:54,204 ♪ Just like the light of a new day ♪ 11 00:00:54,228 --> 00:00:59,165 ♪ It hit me from out of the blue ♪ 12 00:00:59,189 --> 00:01:02,366 ♪ Breaking me out of the spell I was in ♪ 13 00:01:02,390 --> 00:01:07,221 ♪ Making all of my wishes come true ♪ 14 00:01:09,211 --> 00:01:12,338 ♪ Believe it or not I'm walking on air ♪ 15 00:01:12,362 --> 00:01:17,259 ♪ I never thought I could feel so free ♪ 16 00:01:17,283 --> 00:01:21,289 ♪ Flying away on a wing and a prayer ♪ 17 00:01:21,313 --> 00:01:25,270 ♪ Who could it be ♪ 18 00:01:25,294 --> 00:01:30,275 ♪ Believe it or not it's just me ♪ 19 00:01:31,295 --> 00:01:35,162 ♪ Who could it be ♪ 20 00:01:35,186 --> 00:01:40,357 ♪ Believe it or not it's just me ♪♪ 21 00:01:49,318 --> 00:01:53,165 We have clear skies and warm temperatures here at Squaw Valley, California... 22 00:01:53,189 --> 00:01:55,165 for this weekend of World Cup ski racing. 23 00:01:55,189 --> 00:01:57,206 Squaw Valley is the last stop on the tour this season. 24 00:01:57,230 --> 00:02:00,166 And we have a close race for the downhill title. 25 00:02:00,190 --> 00:02:03,337 Competitors from 15 countries will compete today in this nonstop event, 26 00:02:03,361 --> 00:02:07,168 which can be described as just a warm-up for tomorrow's final. 27 00:02:07,192 --> 00:02:10,312 Today the racers will have the opportunity to check out this downhill course... 28 00:02:17,233 --> 00:02:19,390 Right now on the course is young Hans Steinmach. 29 00:02:19,414 --> 00:02:21,414 He's a hopeful on the Swiss team... 30 00:02:22,184 --> 00:02:24,744 who was brought here especially from the "B" team for this event. 31 00:03:14,214 --> 00:03:16,214 Ralph, wait up. 32 00:03:19,425 --> 00:03:23,191 Is this a great day. I get to watch some of the best skiers in the world... 33 00:03:23,215 --> 00:03:25,302 compete in the World Cup downhill, and you get to watch me. 34 00:03:25,326 --> 00:03:27,402 Ralph, come on. It was the suit. It wasn't you. 35 00:03:27,426 --> 00:03:30,182 You never skied that way before in your life. 36 00:03:30,206 --> 00:03:33,403 I don't think anybody has. And I think I'm gonna collapse. Can we take it easy? 37 00:03:33,427 --> 00:03:36,264 Well, I'm just having fun on the old boards, you know. 38 00:03:36,288 --> 00:03:39,184 It was the suit, Ralph. It was not the suit, Pam. 39 00:03:39,208 --> 00:03:42,185 - We don't know that the suit can ski. - Then why are you wearing it? 40 00:03:42,209 --> 00:03:44,375 It keeps me warm. Do you know how much ski clothes cost today? 41 00:03:44,399 --> 00:03:47,376 - Tell me about it. - Well, I'm saving up for my Jaguar. 42 00:03:47,400 --> 00:03:49,406 Oh, yeah, the Jag. 43 00:03:49,430 --> 00:03:54,227 Don't start that now. Come on. You know my station wagon is all beat to heck, 44 00:03:54,251 --> 00:03:56,247 and a Jaguar is a good car. 45 00:03:56,271 --> 00:04:00,432 Hey, hon, I think it's terrific. I've always wanted to date a guy who drove a Jaguar. 46 00:04:01,202 --> 00:04:04,229 All right, sold. I buy it. A little bit of guilt never hurt anybody. 47 00:04:04,253 --> 00:04:07,279 Don't tell that to my mother. She'll think she wasted her life. 48 00:04:07,303 --> 00:04:09,359 You know, if I would've started skiing sooner, 49 00:04:09,383 --> 00:04:12,400 I probably could've competed in the Olympics. 50 00:04:12,424 --> 00:04:16,331 Come on. Let's go. I'll meet you at the lift line. 51 00:04:16,355 --> 00:04:20,241 ♪ Here I am ♪ 52 00:04:20,265 --> 00:04:23,252 ♪ All alone ♪ 53 00:04:23,276 --> 00:04:25,402 ♪ High on a mountain ♪ 54 00:04:25,426 --> 00:04:29,207 ♪ In a world that's all my own ♪ 55 00:04:30,237 --> 00:04:33,234 ♪ No good-byes ♪ 56 00:04:33,258 --> 00:04:35,264 ♪ No hellos ♪ 57 00:04:35,288 --> 00:04:40,319 ♪ Just following my heart to where it goes ♪ 58 00:04:42,439 --> 00:04:45,276 ♪ Here I am ♪ 59 00:04:45,300 --> 00:04:49,197 ♪ Runnin' free ♪ 60 00:04:49,221 --> 00:04:51,217 ♪ No destination ♪ 61 00:04:51,241 --> 00:04:55,298 ♪ There's no place I've got to be ♪ 62 00:04:55,322 --> 00:04:57,442 ♪ I'll ride the wind ♪ 63 00:04:58,212 --> 00:05:00,249 ♪ I'll sail the snow ♪ 64 00:05:00,273 --> 00:05:05,360 ♪ Just following my heart to where it goes ♪ 65 00:05:05,384 --> 00:05:07,360 ♪ And I feel like ♪ 66 00:05:07,384 --> 00:05:12,275 ♪ I'm the last man in the world ♪ 67 00:05:13,335 --> 00:05:18,346 ♪ I'm the first man on the moon ♪ 68 00:05:20,346 --> 00:05:25,253 ♪ I am an eagle on the wings of the sky ♪ 69 00:05:25,277 --> 00:05:30,418 ♪ Free to fly ♪ 70 00:05:31,408 --> 00:05:37,389 ♪ Free to fly ♪♪ 71 00:05:47,241 --> 00:05:49,241 Karpov, come in. 72 00:05:54,282 --> 00:05:56,339 - Talenikov. - I move to position. 73 00:05:56,363 --> 00:05:59,379 Good. Templeton, 74 00:05:59,403 --> 00:06:01,400 "C" team, 75 00:06:01,424 --> 00:06:04,240 second seed, number 64. 76 00:06:04,264 --> 00:06:06,415 Ja. 77 00:06:20,267 --> 00:06:22,383 Hey, mister, are you on the U.S. ski team or something? 78 00:06:22,407 --> 00:06:27,258 Well, uh, so maybe it is a little bit of the suit, you know? 79 00:06:32,259 --> 00:06:35,266 Hinkley! Hey, Ralph Hinkley! 80 00:06:35,290 --> 00:06:38,216 Samantha, what are you doing here? 81 00:06:38,240 --> 00:06:40,257 How you doin', sweetheart? Great. So good to see you. 82 00:06:40,281 --> 00:06:43,217 Nice to see you too. Oh, Pam, this is Samantha. 83 00:06:43,241 --> 00:06:45,237 - Samantha Brice? - Yeah. 84 00:06:45,261 --> 00:06:47,278 Hi. Ralph has told me a lot about you. 85 00:06:47,302 --> 00:06:50,258 - What are you doin' up here? - Hey, I live up here. 86 00:06:50,282 --> 00:06:52,349 - You do? - Yeah. I moved up here three years ago, 87 00:06:52,373 --> 00:06:54,349 after we closed the Free Store. 88 00:06:54,373 --> 00:06:57,430 Oh, no. You didn't close it, did ya? Yeah, ran out of hippies. 89 00:06:57,454 --> 00:07:01,230 Yeah, and then after that, you know, I was tired the barter thing, 90 00:07:01,254 --> 00:07:04,361 and so then we got into, uh, the environmental movement here. 91 00:07:04,385 --> 00:07:06,361 Come on up here. Come on up here. Okay. 92 00:07:06,385 --> 00:07:09,322 You don't mind if she rides with me? You can catch a single chair. 93 00:07:09,346 --> 00:07:11,466 Ralph. 94 00:07:14,247 --> 00:07:17,223 - Single? - Yeah. 95 00:07:17,247 --> 00:07:19,254 All right. 96 00:07:19,278 --> 00:07:22,244 Yuri Petchernec, number 18, is our next racer. 97 00:07:22,268 --> 00:07:24,435 He's certainly one of the favorites for tomorrow's final downhill. 98 00:07:24,459 --> 00:07:27,295 Petchernec is the captain of the Czechoslovakian team... 99 00:07:27,319 --> 00:07:30,330 and considered to be one of the world's finest downhill specialists. 100 00:07:32,270 --> 00:07:34,256 Have a good one, Yuri. 101 00:07:34,280 --> 00:07:37,287 Oh, now look at that. You talk about sportsmanship. 102 00:07:37,311 --> 00:07:39,297 American racer Scotty Templeton's going over... 103 00:07:39,321 --> 00:07:41,472 to wish his rival, Yuri Petchernec, good luck. 104 00:07:57,434 --> 00:08:00,411 Petchernec's fiancée, Anna Curiena, 105 00:08:00,435 --> 00:08:02,475 won a silver medal in a giant slalom yesterday, 106 00:08:03,245 --> 00:08:04,645 and I'm sure she's pulling for Yuri. 107 00:08:21,289 --> 00:08:25,315 Yuri Petchernec is in the starting gate, and he's off with a strong kick. 108 00:08:25,339 --> 00:08:28,276 Petchernec is known for his powerful starts. 109 00:08:28,300 --> 00:08:30,276 He's handling the upper sections very nicely. 110 00:08:30,300 --> 00:08:32,447 Petchernec riding his skis very well. 111 00:08:32,471 --> 00:08:36,347 Oh, a fine line around that big left-hand turn. 112 00:08:36,371 --> 00:08:39,302 I am in position. 113 00:08:40,352 --> 00:08:44,453 Good. Templeton... He start sixth. 114 00:08:47,263 --> 00:08:50,340 And he gets air off of the compression. That's one of the trickiest sections. 115 00:08:50,364 --> 00:08:53,394 But Petchernec's wild style seems to suit this downhill course. 116 00:09:03,356 --> 00:09:05,303 Oh, look at that. 117 00:09:05,327 --> 00:09:08,313 Yuri Petchernec has the fastest midway time so far today. 118 00:09:08,337 --> 00:09:10,398 It looks like he'll be tough to beat. 119 00:09:13,298 --> 00:09:15,818 America's hope, Scotty Templeton, who will be coming up shortly, 120 00:09:16,259 --> 00:09:19,299 better be on his skis this afternoon 'cause that Petchernec is real hot. 121 00:09:22,430 --> 00:09:24,416 What a finish! 122 00:09:24,440 --> 00:09:27,457 Yuri Petchernec has the fastest overall time on the course so far today. 123 00:09:27,481 --> 00:09:30,387 Ah! He did it! 124 00:09:30,411 --> 00:09:32,458 Now, wait a minute. Now, that's funny. 125 00:09:32,482 --> 00:09:35,348 Petchernec is walking off towards his team's locker room. 126 00:09:35,372 --> 00:09:38,379 He's usually very willing to talk to the press after a nonstop. 127 00:09:38,403 --> 00:09:43,339 But then again, if Anna Curiena is waiting to congratulate him, I guess you can't blame him. 128 00:09:43,363 --> 00:09:46,290 Yuri! You did it! 129 00:09:46,314 --> 00:09:49,251 Did you see it? Yes. 130 00:09:49,275 --> 00:09:52,335 You did it. Congratulations. Oh. 131 00:10:17,340 --> 00:10:19,320 Hey, would you guys wait up? 132 00:10:29,382 --> 00:10:31,328 Hang in there, Pam. You're doin' great. 133 00:10:31,352 --> 00:10:34,299 Pretty soon you'll be skiing as good as Hink. 134 00:10:34,323 --> 00:10:36,319 Gee, I don't want to hope for too much. 135 00:10:36,343 --> 00:10:39,270 What do you say we have drinks later at the lodge? All right? 136 00:10:39,294 --> 00:10:42,320 Great! Sounds terrific. Catch you later. Okay. Bye-bye. 137 00:10:42,344 --> 00:10:45,371 Where's Little Miss Movement off to? Counting trees? 138 00:10:45,395 --> 00:10:47,415 She is a real jewel. I tell you what. 139 00:10:57,397 --> 00:11:00,387 American downhill specialist Scotty Templeton is in the starting gate. 140 00:11:05,388 --> 00:11:08,365 He's off. Looks like a good start for this young American hopeful, 141 00:11:08,389 --> 00:11:12,355 and I'm sure he'd like to win a medal here on his home soil. 142 00:11:12,379 --> 00:11:15,280 Scotty's handling the course nicely. 143 00:11:22,501 --> 00:11:24,388 Ooh! 144 00:11:24,412 --> 00:11:26,338 Looks like Scotty caught an edge... 145 00:11:26,362 --> 00:11:28,278 as he passed under the finish line. 146 00:11:28,302 --> 00:11:30,363 I hope he's going to be all right. 147 00:11:31,393 --> 00:11:34,489 Oh, my God. I think someone shot him! 148 00:11:34,513 --> 00:11:38,284 - Ralph, what are you gonna do? - Gonna go see what I can do. 149 00:11:39,284 --> 00:11:41,415 I want you to stay here. 150 00:13:17,382 --> 00:13:20,488 - Bet you want to know how I did that. - Yeah! 151 00:13:20,512 --> 00:13:22,509 Uh, 152 00:13:22,533 --> 00:13:25,453 beats me. 153 00:13:28,514 --> 00:13:31,460 Squaw Valley? 154 00:13:31,484 --> 00:13:33,461 Gee, kid, I wish you could, uh, 155 00:13:33,485 --> 00:13:37,402 clear these little jaunts with me before you leave our operational zone. 156 00:13:37,426 --> 00:13:39,402 You gave me the weekend off, Uncle Bill. 157 00:13:39,426 --> 00:13:42,432 I didn't know that I needed a pass to get out of town. 158 00:13:42,456 --> 00:13:45,433 Wait a minute. Listen to me. I saw a kid get shot up here. 159 00:13:45,457 --> 00:13:48,353 I tried to report it, and the local authorities are... 160 00:13:48,377 --> 00:13:50,494 treating me like some kind of a crackpot. 161 00:13:50,518 --> 00:13:54,345 They're trying to tell me that it was a heart attack or something. 162 00:13:54,369 --> 00:13:56,355 Bill, it was not a heart attack. 163 00:13:56,379 --> 00:13:58,385 I saw this kid get shot. 164 00:13:58,409 --> 00:14:01,316 - Are you sure? - Yes, I'm positive. I was wearing the suit. 165 00:14:01,340 --> 00:14:04,326 You were skiing with the, uh, whatchacallit on? 166 00:14:04,350 --> 00:14:07,417 Yes, I was skiing with the whatchacallit on. It keeps me warm. 167 00:14:07,441 --> 00:14:10,421 Okay, I'll be up on the next available flight. 168 00:14:13,312 --> 00:14:15,448 Run Hinkley, and wire this report to L.A. headquarters. 169 00:14:15,472 --> 00:14:18,479 Tell them to put a flag on it and get back to me pronto. Yes, sir. 170 00:14:20,513 --> 00:14:23,334 An entire meal in a mouthful. 171 00:14:23,544 --> 00:14:26,420 I feel like an astronaut. 172 00:14:26,444 --> 00:14:29,455 Maybe you should try fasting. 173 00:14:31,355 --> 00:14:34,342 Read it and sign it. 174 00:14:34,366 --> 00:14:36,472 - "Heart attack"? - Heart attack? 175 00:14:36,496 --> 00:14:39,463 - It happens. - Come on. This man did not die from a heart attack. 176 00:14:39,487 --> 00:14:43,363 Looks like it might have been congenital. You know, he probably overtrained. 177 00:14:43,387 --> 00:14:47,364 So I would appreciate it if you would keep what you think you saw just between us. 178 00:14:47,388 --> 00:14:49,484 Otherwise I'm gonna have to put you on a plane to D.C... 179 00:14:49,508 --> 00:14:51,525 with a booking sheet pinned to your shirt. 180 00:14:51,549 --> 00:14:54,475 - On what charge? - Felony troublemaking. How's that sound? 181 00:14:54,499 --> 00:14:56,420 Sounds like the '60s to me. 182 00:15:01,421 --> 00:15:03,457 Well, you're clean, Mr. Hinkley. 183 00:15:03,481 --> 00:15:06,488 But I'm not above fabricating something. You get my drift? 184 00:15:06,512 --> 00:15:08,458 Where do you come off insinuating... Okay, Ralph. 185 00:15:08,482 --> 00:15:10,458 Mr. Blandin, Ralph is not a crackpot. 186 00:15:10,482 --> 00:15:13,489 If he said someone shot that racer, then someone shot him. Don't you care? 187 00:15:13,513 --> 00:15:16,309 I get paid to care, sweetheart. 188 00:15:16,333 --> 00:15:19,510 That's why I want you to leave the law enforcement thing to me and the local talent. 189 00:15:19,534 --> 00:15:23,461 Hinkley, why don't you take those things home and feed 'em? 190 00:15:23,485 --> 00:15:25,335 They look hungry. 191 00:15:26,425 --> 00:15:28,425 Clever. 192 00:15:40,348 --> 00:15:42,344 It's probably a cover-up. 193 00:15:42,368 --> 00:15:45,344 Keep the information away from the people. Typical C.I.A. tactics. 194 00:15:45,368 --> 00:15:48,455 But I'm sure, as a public defender, Pam, that you run into it all the time. 195 00:15:48,479 --> 00:15:50,465 I'm not exactly a public defender, Sam. 196 00:15:50,489 --> 00:15:52,486 Storefront? Civil liberties? What? 197 00:15:52,510 --> 00:15:56,420 - Corporate. - Oh. Sounds like a downer. 198 00:15:57,541 --> 00:16:00,397 Hot spiced wine? 199 00:16:00,421 --> 00:16:03,408 Uh, do you have any bottled water? Thank you. 200 00:16:03,432 --> 00:16:05,518 You don't drink? Well, the body's a temple, Pam, 201 00:16:05,542 --> 00:16:08,509 and I try to keep mine as toxic-free as possible. 202 00:16:08,533 --> 00:16:11,489 Quality of life and all, you know. 203 00:16:11,513 --> 00:16:13,510 Oh. 204 00:16:13,534 --> 00:16:15,490 When is Bill gonna get here, hon? 205 00:16:15,514 --> 00:16:17,530 Soon. 206 00:16:17,554 --> 00:16:19,531 You know, I cannot wait to meet him. 207 00:16:19,555 --> 00:16:22,481 Templeton's death could be a political assassination, 208 00:16:22,505 --> 00:16:25,432 and I have some heavy-duty friends with the underground press... 209 00:16:25,456 --> 00:16:27,532 that could really blow the cover off this thing. 210 00:16:27,556 --> 00:16:30,473 Wait a minute. Nobody said anything about a political assassination. 211 00:16:30,497 --> 00:16:33,527 You don't have to be a weatherman to know which way the wind blows, right? 212 00:16:35,377 --> 00:16:37,364 Anyway, I hope the brother from L.A... 213 00:16:37,388 --> 00:16:39,394 can help us cut through some of this bureaucracy. 214 00:16:39,418 --> 00:16:41,459 He's more of a friend actually. 215 00:16:42,509 --> 00:16:45,445 Ralph! Those look like sealskin boots. 216 00:16:45,469 --> 00:16:48,426 That's an endangered species, Ralph. 217 00:16:48,450 --> 00:16:50,456 Sam, these are not real sealskin. 218 00:16:50,480 --> 00:16:53,517 Endangered Naugahyde maybe, but, uh, that's about it. 219 00:16:53,541 --> 00:16:57,327 There you are. Ralph, Ralph. Don't hog all the fire. Let me in there. 220 00:16:57,351 --> 00:17:00,468 About time you got here. Oh, yeah. Boy, finally. 221 00:17:00,492 --> 00:17:03,529 Gee whiz. I should have requisitioned some foul-weather gear out there. 222 00:17:03,553 --> 00:17:06,459 Boy, it's freezing, and the drifts are 10 feet deep. 223 00:17:06,483 --> 00:17:08,499 - How you doing, counselor? - Good, Bill, good. 224 00:17:08,523 --> 00:17:11,470 - Bill, I'd like you to meet Samantha Brice. - Miss Brice. 225 00:17:11,494 --> 00:17:13,454 Bill Maxwell. F.B.I., Los Angeles. 226 00:17:16,545 --> 00:17:18,531 Oh. 227 00:17:18,555 --> 00:17:21,412 Yeah. 228 00:17:21,436 --> 00:17:24,362 Uh, you eyewitness to the incident, or, uh, uh, 229 00:17:24,386 --> 00:17:28,393 P.O.S.S.L.Q. to the deceased, uh, local fuzz... uh, what's she handle? 230 00:17:28,417 --> 00:17:31,404 Uh, good friend. Oh. Well, all right. 231 00:17:31,428 --> 00:17:33,404 It's nice to meet you anyhow. 232 00:17:33,428 --> 00:17:36,374 I see you finally sprung for those sealskin bootees you wanted. 233 00:17:36,398 --> 00:17:38,455 Uh, they're not real sealskin, Bill. 234 00:17:38,479 --> 00:17:41,465 They're fake. Samantha, really. These are recycled fur. 235 00:17:41,489 --> 00:17:43,580 - Go great with the Jaguar anyhow. - Jaguar? 236 00:17:44,350 --> 00:17:47,466 Ralph, you're not gonna get a jaguar coat, are you? 237 00:17:47,490 --> 00:17:49,547 Uh, no, you don't wear it, honey. You drive it. 238 00:17:49,571 --> 00:17:52,467 It's a little red job, pass anything except a gas station. 239 00:17:52,491 --> 00:17:54,582 What? I love the color red. 240 00:17:55,352 --> 00:17:57,558 It's your best color, Ralph. 241 00:17:57,582 --> 00:18:01,489 See? I've been telling you. Now the system is finally starting to pay off for you. 242 00:18:01,513 --> 00:18:05,550 Oh, yeah. Supply-side economics. Gonna put this country back on top where it belongs. 243 00:18:05,574 --> 00:18:09,520 Now let's, uh, just... thaw out here for another couple of minutes, 244 00:18:09,544 --> 00:18:14,501 then we'll, uh, run the scenario into the old scanner and, uh, see how bad it stinks. 245 00:18:14,525 --> 00:18:18,372 That's hot wine. Come on. Don't they have something with some teeth in it? 246 00:18:18,396 --> 00:18:20,586 - The body's a temple, Bill. - It is? 247 00:18:21,357 --> 00:18:24,567 Oh. Well, if I said a prayer, could I get some teeth in it? Come on, Ralph. 248 00:18:26,567 --> 00:18:29,464 You say he was shot, which means we got a cover-up. 249 00:18:29,488 --> 00:18:32,445 We could be looking down a pipe at a political assassination. 250 00:18:32,469 --> 00:18:34,445 Wait a minute. 251 00:18:34,469 --> 00:18:37,355 Bill, that's the guy I talked to this morning. 252 00:18:37,379 --> 00:18:39,370 Wha... 253 00:18:43,470 --> 00:18:46,417 Detroit, Michigan, 20 below on a Tuesday night, 254 00:18:46,441 --> 00:18:48,517 eatin' cold pizza out of a paper box, 255 00:18:48,541 --> 00:18:51,378 waiting for Johnny the Dancer to make a move. 256 00:18:51,402 --> 00:18:54,418 C.I.A. is tough, the F.B.I. is mean. 257 00:18:54,442 --> 00:18:58,549 Their trouble is our trouble because we're on the same team. 258 00:18:58,573 --> 00:19:03,420 - Bo Bo Blandin! - Wild Billy Maxwell! 259 00:19:03,444 --> 00:19:05,594 What are you doing up here? I'm working on my tan. 260 00:19:06,365 --> 00:19:09,521 Bo Bo "the Boo Boo" Blandin. Boy, this is great. You look terrific. 261 00:19:09,545 --> 00:19:12,362 Well, I'm sweating down to my annual. 262 00:19:12,386 --> 00:19:14,432 Look at you. I heard you were working out of L.A. 263 00:19:14,456 --> 00:19:16,452 You know, wherever the smoke is goin' up. 264 00:19:16,476 --> 00:19:18,523 Uh, you two know each other? 265 00:19:18,547 --> 00:19:21,367 - You guys know each other? - You guys know each other? 266 00:19:22,507 --> 00:19:24,598 - Is Hinkley with you, Bill? - Yeah, he sure is. 267 00:19:25,368 --> 00:19:28,555 I told you to back off, kid. But you went and called the feds up here on this, right? 268 00:19:28,579 --> 00:19:31,515 Uh, Bill, 269 00:19:31,539 --> 00:19:35,546 this is the guy I talked to this afternoon when I saw Templeton get shot. 270 00:19:35,570 --> 00:19:38,426 Oh, boy. Yeah, well. 271 00:19:38,450 --> 00:19:40,577 Yeah, yeah. And I sent him home with a warning, 272 00:19:40,601 --> 00:19:43,457 but if he keeps stickin' his beak in the blender, 273 00:19:43,481 --> 00:19:45,498 I'm gonna turn it on... High speed. 274 00:19:45,522 --> 00:19:49,578 We... Now, wait a second, Bo. Just simmer down a little bit. Just... Hinkley is my bird dog. 275 00:19:49,602 --> 00:19:51,579 Got a dynamite nose. 276 00:19:51,603 --> 00:19:55,579 He turns up somethin' nasty, he brings it to the old man. It's an "eyes only," Bill. 277 00:19:55,603 --> 00:19:58,550 So long. If I'd have known it was you on the case, Fred, 278 00:19:58,574 --> 00:20:01,360 I'd have phoned it in... Really, no kidding. 279 00:20:01,384 --> 00:20:04,441 But, uh, now you really got my switchboard all lit up. 280 00:20:04,465 --> 00:20:06,441 Come on. Fill me in. Maybe I can help. 281 00:20:06,465 --> 00:20:08,582 You know, you're really getting me steamed, Bill. 282 00:20:08,606 --> 00:20:11,402 So take your bird dog and get out of my jurisdiction. 283 00:20:11,426 --> 00:20:14,383 Mr. Blandin, when I saw Scott Templeton get shot this afternoon, 284 00:20:14,407 --> 00:20:16,573 I did what any good citizen would do. 285 00:20:16,597 --> 00:20:19,378 I went to the proper authorities... 286 00:20:21,448 --> 00:20:23,464 In other words, Fred, 287 00:20:23,488 --> 00:20:26,585 when you gave me the yawn on the Templeton slap, I sparked Maxwell. 288 00:20:26,609 --> 00:20:30,610 Well, does this kid have potential or what? Come on, Bo. 289 00:20:31,380 --> 00:20:32,780 Maybe, but this isn't Detroit, Bill. 290 00:20:33,380 --> 00:20:36,397 I don't need a soap job. We're not working together up here. 291 00:20:36,421 --> 00:20:38,407 This is strictly committee business. 292 00:20:38,431 --> 00:20:41,378 If we turn it into a party, we're gonna blow it. 293 00:20:41,402 --> 00:20:43,722 Trust me. Trust you? Trust me. Just fill me in. That's all. 294 00:20:44,382 --> 00:20:47,369 You're gonna catch pneumonia up here running around like that. 295 00:20:47,393 --> 00:20:49,579 So, here, take these. 296 00:20:49,603 --> 00:20:53,390 I just want to help. I just want a pizza. 297 00:20:53,414 --> 00:20:55,490 We all have to make sacrifices, Bill. 298 00:20:55,514 --> 00:20:57,541 If I need ya, I'll call ya. 299 00:20:57,565 --> 00:21:02,391 Now, Blandin is, uh, senior liaison member of the committee. 300 00:21:02,415 --> 00:21:04,432 What committee? Well, the committee. 301 00:21:04,456 --> 00:21:06,492 Uh, it's a special arm of the C.I.A., 302 00:21:06,516 --> 00:21:08,503 takes care of the real bad stuff: 303 00:21:08,527 --> 00:21:12,373 deep sleepers, assassins, uh, you know, terrorism... like that. 304 00:21:12,397 --> 00:21:14,384 Uh, he's real high up in there. 305 00:21:14,408 --> 00:21:17,384 So, uh... Hey, listen. If he needs cover, 306 00:21:17,408 --> 00:21:19,619 he knows he can call on old Dr. Maxwell. 307 00:21:20,389 --> 00:21:22,385 Wait a minute. 308 00:21:22,409 --> 00:21:25,396 - I'm starting to get something here, Bill. - Me too. Pneumonia. 309 00:21:25,420 --> 00:21:27,566 What have you got? It's your friend Blandin. 310 00:21:27,590 --> 00:21:30,536 Who is it? 311 00:21:30,560 --> 00:21:33,471 He's at the locker room. He's in trouble. Let's go. 312 00:21:55,485 --> 00:21:58,405 You and your Jesse James fixation. Okay, okay. 313 00:21:59,626 --> 00:22:02,492 F.B.I., open up. 314 00:22:02,516 --> 00:22:04,497 Take it out, Ralph. 315 00:22:08,497 --> 00:22:10,504 Where is he? 316 00:22:10,528 --> 00:22:13,394 They're all locked. 317 00:22:13,418 --> 00:22:15,429 Ralph, what's in 'em? All of 'em. 318 00:22:21,560 --> 00:22:23,560 Right there. 319 00:22:41,433 --> 00:22:44,584 Sorry, pal. I owe you a scarf. 320 00:22:45,604 --> 00:22:48,524 Hold it. C.I.A. Nobody move. 321 00:22:56,476 --> 00:22:58,572 Klien. Hope you had a pleasant flight from Washington. 322 00:22:58,596 --> 00:23:00,573 You get that report back on Maxwell's I.D.? 323 00:23:00,597 --> 00:23:04,483 Yes, sir. He's a fed. L.A. bureau confirmed. 324 00:23:04,507 --> 00:23:07,524 His operational field office is L.A. This other guy? 325 00:23:07,548 --> 00:23:09,534 Ralph Hinkley, school teacher, L.A. district, 326 00:23:09,558 --> 00:23:11,525 special ed or something. 327 00:23:11,549 --> 00:23:14,515 Says he's here on a ski trip. Terrific. 328 00:23:14,539 --> 00:23:17,606 An off-duty fed and a shop teacher making like Dick Tracy. 329 00:23:17,630 --> 00:23:19,620 Let's go see 'em. 330 00:23:23,531 --> 00:23:26,437 - I wonder which one's the fed. - You can't tell? 331 00:23:26,461 --> 00:23:28,438 Visual scanner's on the blink, huh? 332 00:23:28,462 --> 00:23:30,458 No, I can tell now. 333 00:23:30,482 --> 00:23:32,542 Bring 'em in the other room, Weber. 334 00:23:34,433 --> 00:23:37,493 Ralph, let's go drop this guy in a deep drift. 335 00:23:48,485 --> 00:23:50,646 Agent Bill Maxwell, F.B.I., Los Angeles. 336 00:23:51,416 --> 00:23:53,412 We got all that on the printout, Maxwell. 337 00:23:53,436 --> 00:23:56,473 Why don't you, uh, take a chair right there? Where will I take it? 338 00:23:56,497 --> 00:24:00,453 Just tryin' to be friendly. Oh. Don't. 339 00:24:00,477 --> 00:24:04,404 I thought you guys were supposed to be, uh, on the same team. Birds of a feather. 340 00:24:04,428 --> 00:24:06,605 Mr. Hinkley, if you want to talk, I wish you'd raise your hand. 341 00:24:06,629 --> 00:24:11,545 That goes for you too, Maxwell. Uh, looks like we've got one of the real song-and-dance men... 342 00:24:11,569 --> 00:24:13,576 from the C.I.A. charm school, Ralph. 343 00:24:13,600 --> 00:24:15,586 - Oh! - Hey, hey, hey! 344 00:24:15,610 --> 00:24:18,587 That's it, buddy. I don't have to put up with this. I'm gonna start... 345 00:24:18,611 --> 00:24:21,537 - Start taking names, Ralph. - Yeah, what's your name? 346 00:24:21,561 --> 00:24:25,448 - And give me your badge number too. All right? - Damage control officer, right? 347 00:24:25,472 --> 00:24:28,618 Okay, last name first, hotshot. Spell it. 348 00:24:28,642 --> 00:24:31,479 Klien. 349 00:24:31,503 --> 00:24:33,479 Robert Allen. 350 00:24:33,503 --> 00:24:36,480 Senior damage control officer for the committee. 351 00:24:36,504 --> 00:24:40,501 Two T's. Two E's. 352 00:24:40,525 --> 00:24:42,501 Oh, boy. 353 00:24:42,525 --> 00:24:46,412 That Robert Allen Klien, huh? Okay. Nice to meet you, sir. 354 00:24:46,436 --> 00:24:48,622 Well, well, Mr. Klien. Let me tell you something. 355 00:24:48,646 --> 00:24:51,657 - Ralph... - Listen, buddy. We've been trying to be real nice to you, 356 00:24:52,427 --> 00:24:54,583 and you've got a dead C.I.A. agent, a dead skier... Ralph, please. 357 00:24:54,607 --> 00:24:57,658 What we're trying to... I'm on a roll. Let me talk. 358 00:24:58,428 --> 00:25:00,524 Ralph, this is Robert Allen Klien. 359 00:25:00,548 --> 00:25:03,615 I don't care if the guy knows James Bond. He can at least be polite. 360 00:25:03,639 --> 00:25:08,486 He is James Bond, Ralph. Can you get that? 361 00:25:08,510 --> 00:25:11,636 Now put a lid on it before I wind up workin' in a parking lot. 362 00:25:11,660 --> 00:25:14,487 - Are you two finished? - Yeah. 363 00:25:14,511 --> 00:25:17,497 Let me lay this out for you, Hinkley. You and Maxwell here... 364 00:25:17,521 --> 00:25:19,578 are gonna leave town and quit poking around in this business, 365 00:25:19,602 --> 00:25:23,438 or I'm gonna have you shipped down to L.A. and charged with Agent Blandin's murder. 366 00:25:23,462 --> 00:25:26,439 - He can't... You can't make that stick. - I don't care. 367 00:25:26,463 --> 00:25:28,609 It'll keep you out of my zone of operation for 48 hours. 368 00:25:28,633 --> 00:25:32,420 Mr. Klien, we were just trying to do the job. 369 00:25:32,444 --> 00:25:35,571 Templeton gets hit, and Hinkley calls me in, and, uh... 370 00:25:35,595 --> 00:25:40,631 Well, then Blandin backs me off, but I think that's okay because, uh, he's a pro. 371 00:25:40,655 --> 00:25:44,622 And if he needs help, I can always fly high cover for him, but then he gets hit. 372 00:25:44,646 --> 00:25:48,473 Templeton died of a heart attack. Blandin had a stroke. 373 00:25:48,497 --> 00:25:50,523 He was overweight. It happens. 374 00:25:50,547 --> 00:25:54,504 Now, you two are gonna swallow that, or I'm gonna write you up. 375 00:25:54,528 --> 00:25:56,518 Got it? 376 00:25:57,558 --> 00:26:00,425 Works for me. Ralph. 377 00:26:00,449 --> 00:26:04,520 Let's go make some snowballs and put 'em in the fridge for summertime. 378 00:26:10,671 --> 00:26:14,518 I get so angry, Bill. These guys treat us like we're a couple of amateurs, 379 00:26:14,542 --> 00:26:17,672 and we're the only two people up here that can crack this thing. Yeah. 380 00:26:18,442 --> 00:26:20,589 C.I.A. stands for "Creeps In Action." 381 00:26:20,613 --> 00:26:22,619 If they'd just open up with the info, 382 00:26:22,643 --> 00:26:25,489 we'd crack this thing like an Easter egg. 383 00:26:25,513 --> 00:26:28,440 Bingo. What? 384 00:26:28,464 --> 00:26:30,540 I, uh... I sneak in there... 385 00:26:30,564 --> 00:26:34,501 and eavesdrop a little bit, perform a little magic, make like a fly on the wall. 386 00:26:34,525 --> 00:26:37,622 I'm sure Klien is unraveling this whole scenario right now. 387 00:26:37,646 --> 00:26:41,542 Ooh! Hot ziggity! That's a great idea, Ralph. 388 00:26:41,566 --> 00:26:44,483 You're making me feel like a proud daddy here. Thanks. 389 00:26:44,507 --> 00:26:46,483 Oh, no, no, no. Thank the suit. 390 00:26:46,507 --> 00:26:48,484 Bye. 391 00:26:48,508 --> 00:26:49,534 Ooh! 392 00:26:49,558 --> 00:26:51,548 Interviewing Agent Jim Weber... 393 00:26:56,649 --> 00:27:01,436 Looks like we might have a little weather movin' in. Starting to blow. 394 00:27:01,460 --> 00:27:03,556 Let's get this done, Jim. Well, according to Blandin, 395 00:27:03,580 --> 00:27:07,477 Templeton had been receiving information from an agent on one of the communist ski teams. 396 00:27:07,501 --> 00:27:09,527 We don't know which team, though. No, sir, we don't, 397 00:27:09,551 --> 00:27:11,751 but there's a strong possibility that Blandin knew. Why? 398 00:27:12,452 --> 00:27:13,732 Well, after Templeton was killed, 399 00:27:14,452 --> 00:27:16,659 he took his place and tried to make contact with a communist liaison. 400 00:27:16,683 --> 00:27:19,559 So we don't know whether the information's been passed yet, 401 00:27:19,583 --> 00:27:21,620 or even who was trying to pass it. Exactly. 402 00:27:21,644 --> 00:27:23,630 Any idea what was being passed? 403 00:27:23,654 --> 00:27:26,570 Probably defense data, missile silo locations, 404 00:27:26,594 --> 00:27:29,601 uh, updated Communist bloc first-strike capabilities... things of that sort. 405 00:27:29,625 --> 00:27:32,662 Search and secure Templeton's room. I want his belongings sent to the lab. 406 00:27:32,686 --> 00:27:36,472 Tell them to rip apart every seam. At this point we're looking for anything... 407 00:27:36,496 --> 00:27:38,543 from microfilm to... I don't know... matchbook covers. 408 00:27:38,567 --> 00:27:40,543 Did you guys take apart his ski gear yet? 409 00:27:40,567 --> 00:27:42,633 Not yet. It's locked up in a ski patrol med center. 410 00:27:42,657 --> 00:27:44,664 Well, get it. May be something there. Yes, sir. 411 00:27:44,688 --> 00:27:49,545 And then... I want you to go over to Agent Maxwell's and his friend's... 412 00:27:49,569 --> 00:27:53,635 You go to that lodge. If they haven't checked out of that place, I want you to bust 'em. 413 00:27:53,659 --> 00:27:57,620 We've got enough problems without the Little League, uh, stirring up the dirt, huh? 414 00:28:03,491 --> 00:28:08,482 We gotta get over to that Czech ski room. The C.I.A. guys are on their way. 415 00:28:21,544 --> 00:28:23,671 - Are you in? - Yeah. 416 00:28:23,695 --> 00:28:26,451 Yeah, I'm in. 417 00:28:26,475 --> 00:28:27,631 Okay, well, 418 00:28:27,655 --> 00:28:30,586 get what you have to get and get out because we got company. 419 00:28:48,599 --> 00:28:51,596 I have Templeton's skis, Bill, but I'm getting zilch. 420 00:28:51,620 --> 00:28:53,580 Well, there's no time. Come on. Get out. 421 00:29:32,597 --> 00:29:34,643 This was really very nice of you, Sam. 422 00:29:34,667 --> 00:29:37,654 Hey, no problem. One people, one planet. 423 00:29:37,678 --> 00:29:41,515 Ralph's a brother, and if he and his friends need to crash underground, 424 00:29:41,539 --> 00:29:43,585 they can crash here. 425 00:29:43,609 --> 00:29:45,645 Right on. Uh, do you want some tea? 426 00:29:45,669 --> 00:29:47,516 - Coffee. - Tea? 427 00:29:47,540 --> 00:29:48,570 Right on. 428 00:29:55,691 --> 00:29:58,598 Did you really march on Washington, Samantha? 429 00:29:58,622 --> 00:30:02,528 Absolutely. It was all part of what was happening at the time. 430 00:30:02,552 --> 00:30:04,619 It was an historic moment, Pam. 431 00:30:04,643 --> 00:30:07,589 Tens of thousands of people pitted against the bureaucracy, 432 00:30:07,613 --> 00:30:09,670 struggling to further the future of freedom. 433 00:30:09,694 --> 00:30:11,714 Tent cities springing out of the mud, 434 00:30:12,484 --> 00:30:14,681 sisters and brothers sharing ideologies... It was fantastic. 435 00:30:14,705 --> 00:30:16,695 I'll get it. 436 00:30:21,656 --> 00:30:23,642 Hello. Hello, hello, hello. 437 00:30:23,666 --> 00:30:27,553 Did you get our luggage? Yes, I did, and they charged us for an extra day. 438 00:30:27,577 --> 00:30:29,553 They what? Don't worry about it, counselor. 439 00:30:29,577 --> 00:30:31,584 I'm gonna tack it on to the C.I.A.'s bill. 440 00:30:31,608 --> 00:30:33,614 What's burnin'? Ralph. 441 00:30:33,638 --> 00:30:35,624 What? I know that smell. 442 00:30:35,648 --> 00:30:37,695 It's incense, Bill. Incense. 443 00:30:37,719 --> 00:30:41,525 Yeah, don't kid me. That's why they burn that stuff. 444 00:30:41,549 --> 00:30:43,720 Sam, thanks for letting us stay here. We appreciate it. 445 00:30:44,490 --> 00:30:46,646 Oh, no problem. Is that coffee that I smell? 446 00:30:46,670 --> 00:30:49,697 A cup of crank would really bring me to life. Tea. I don't have coffee. 447 00:30:49,721 --> 00:30:51,721 It reverses spiritual polarization. 448 00:30:52,491 --> 00:30:55,618 Oh, well, we wouldn't want that to happen, would we? 449 00:30:55,642 --> 00:30:57,578 Ralph, why don't we grab a little privacy? 450 00:30:57,602 --> 00:30:59,689 - Is that all right if we use the bedroom? - Hey, no secrets. 451 00:30:59,713 --> 00:31:03,529 I... I don't believe in secrets. We're all part of the same consciousness. 452 00:31:03,553 --> 00:31:05,620 Well, I was just gonna change my pants, honey, 453 00:31:05,644 --> 00:31:08,650 uh, and Ralph was gonna pull my shoes off because, uh... 454 00:31:08,674 --> 00:31:11,551 Yeah, it's an old polo injury. He can't bend over. 455 00:31:11,575 --> 00:31:13,715 Okay? Right, okay. 456 00:31:16,516 --> 00:31:18,496 She's just... You know. 457 00:31:19,666 --> 00:31:22,533 Polo? 458 00:31:22,557 --> 00:31:24,527 Yeah. 459 00:31:25,527 --> 00:31:28,514 Samantha, do you play this thing? 460 00:31:28,538 --> 00:31:30,524 Oh, I wish. 461 00:31:30,548 --> 00:31:32,605 That was a gift from Ravi Shankar. 462 00:31:32,629 --> 00:31:36,615 I got it when I was a roadie for George Harrison on his last U.S. tour. 463 00:31:36,639 --> 00:31:38,616 You know George Harrison? 464 00:31:38,640 --> 00:31:41,676 Well, not exactly, but, uh, 465 00:31:41,700 --> 00:31:43,731 I studied with the same guru for a while. 466 00:31:44,501 --> 00:31:45,731 Oh. 467 00:31:46,501 --> 00:31:47,731 What's it say? 468 00:31:52,612 --> 00:31:55,539 Doo-dah, doo-dah, doo-dah. Okay, don't get smart. 469 00:31:55,563 --> 00:31:57,559 Well, Bill, I'm an English teacher, all right? 470 00:31:57,583 --> 00:31:59,639 And the suit does not sprechen Sie Czechoslovakian. 471 00:31:59,663 --> 00:32:01,650 Well, try a holograph. 472 00:32:01,674 --> 00:32:03,684 All right. I'll give it a try. 473 00:32:05,555 --> 00:32:07,535 Let me, uh, 474 00:32:08,535 --> 00:32:10,535 prime the pump a little bit. 475 00:32:14,616 --> 00:32:16,667 Okay, yeah. I'm getting something now. 476 00:32:19,737 --> 00:32:22,684 He's on the Czechoslovakian ski team. 477 00:32:22,708 --> 00:32:24,684 Number 18. 478 00:32:24,708 --> 00:32:27,565 Okay, great. All right. Give me a name, and I'll, uh... 479 00:32:27,589 --> 00:32:30,565 I'll zip on in to the bureau and get a make on this guy. 480 00:32:30,589 --> 00:32:32,655 No. No. No name, Bill. 481 00:32:32,679 --> 00:32:35,666 But he's definitely the guy that was passing information to Templeton. 482 00:32:35,690 --> 00:32:39,697 Right. Okay, well, whoever killed Templeton and Blandin's gotta be coming after this guy. 483 00:32:39,721 --> 00:32:42,497 You're gonna have to just fly over and grab him. 484 00:32:42,521 --> 00:32:46,668 Just fly over? I can't just go over there and grab him. What if he doesn't want to defect? 485 00:32:46,692 --> 00:32:49,648 Of course you can. It's a free country, isn't it? 486 00:32:49,672 --> 00:32:52,539 Besides, if he's got some kind of a rotten commie reason... 487 00:32:52,563 --> 00:32:54,699 that he doesn't want to come with you, then drop a house on him. 488 00:32:54,723 --> 00:33:00,610 Oh, nice. A little leftover charm from C.I.A. interrogation school? 489 00:33:00,634 --> 00:33:03,605 Now. One, two, three, boop. Go ahead. 490 00:33:05,615 --> 00:33:08,706 Don't do that without warning me. Ralph, where are ya? 491 00:33:12,597 --> 00:33:15,693 No one is to leave their quarters. 492 00:33:15,717 --> 00:33:18,624 I cannot believe that you would be so foolish... 493 00:33:18,648 --> 00:33:22,674 as to kill Agent Templeton before we knew who was passing him our information. 494 00:33:22,698 --> 00:33:25,545 We had no chance, sir. 495 00:33:25,569 --> 00:33:28,669 If Templeton was not killed, we risk another security leak. 496 00:33:30,530 --> 00:33:33,676 Agent Blandin was simply an added bonus. 497 00:33:33,700 --> 00:33:35,687 Fool. 498 00:33:35,711 --> 00:33:38,597 Agent Blandin was top officer of the C.I.A. 499 00:33:38,621 --> 00:33:40,678 And thanks to your indiscretion, 500 00:33:40,702 --> 00:33:43,592 the C.I.A. now knows that we are working this area. 501 00:33:44,592 --> 00:33:46,579 What do you have so far? 502 00:33:46,603 --> 00:33:51,630 Templeton was making contact with someone on one of our ski teams, 503 00:33:51,654 --> 00:33:55,754 and information was being passed at every World Cup event... 504 00:33:56,544 --> 00:33:57,755 this past season. 505 00:33:58,525 --> 00:34:01,591 We are trying to uncover who the contact is... 506 00:34:01,615 --> 00:34:04,612 and trace back, from one person to another, 507 00:34:04,636 --> 00:34:06,612 who is passing this information. 508 00:34:06,636 --> 00:34:08,757 And what if this person defects? 509 00:34:09,527 --> 00:34:13,534 Then we lose any chance of finding his liaisons back in Moscow. 510 00:34:13,558 --> 00:34:14,694 He won't, sir. 511 00:34:14,718 --> 00:34:17,648 He better not. 512 00:34:28,740 --> 00:34:31,627 I want a visual check on each of these rooms... 513 00:34:31,651 --> 00:34:35,688 and on all of our ski racers every 15 minutes. 514 00:34:35,712 --> 00:34:38,562 I will find out who our traitor is. 515 00:34:44,753 --> 00:34:46,740 Shh. I won't hurt you. I'm a friend. 516 00:34:46,764 --> 00:34:50,764 Uh, do... do you speak English? 517 00:34:51,534 --> 00:34:54,701 Yes. I know you've been passing information to Scotty Templeton. 518 00:34:54,725 --> 00:34:56,741 He was shot and killed today on the slopes. 519 00:34:56,765 --> 00:35:00,672 I would like to help you get out of here before you're discovered. You must trust me. 520 00:35:00,696 --> 00:35:04,523 Who... Who are you? How did you get in here? 521 00:35:04,547 --> 00:35:08,643 It really doesn't matter. But I want to assure you that I have the manuscript. It is safe. 522 00:35:08,667 --> 00:35:11,744 - Thank God. - Now I must help you leave right away. 523 00:35:11,768 --> 00:35:14,524 I can't leave. 524 00:35:14,548 --> 00:35:17,685 If I disappear, Karpov will know it's me, and they will kill Anna. 525 00:35:17,709 --> 00:35:21,686 - Anna? - Anna Curiena, my fiancée. 526 00:35:21,710 --> 00:35:23,770 Captain of the women's team. 527 00:35:24,540 --> 00:35:26,567 If I defect, 528 00:35:26,591 --> 00:35:28,581 they will kill her. 529 00:35:36,662 --> 00:35:39,579 Where is she? What... I don't know. 530 00:35:39,603 --> 00:35:42,560 Since this afternoon, they have kept us all separate. 531 00:35:42,584 --> 00:35:44,734 I will not leave without her. Yes, yes. 532 00:35:46,744 --> 00:35:48,745 Karpov! Watch. 533 00:35:52,745 --> 00:35:55,742 You are still up. 534 00:35:55,766 --> 00:35:57,742 You must be ready for race tomorrow. 535 00:35:57,766 --> 00:36:00,587 - Ano. - Sleep well. 536 00:36:19,780 --> 00:36:22,737 Okay, in you go. Hello. 537 00:36:22,761 --> 00:36:27,772 Oh, boy. Gonna heat up this little igloo here in a second. 538 00:36:31,612 --> 00:36:35,689 Counselor, you want to give me some of that biodegradable kindling there? 539 00:36:35,713 --> 00:36:38,640 Huh? Uh, better known as newspaper. 540 00:36:38,664 --> 00:36:41,740 Oh. One people, one planet, Bill. 541 00:36:41,764 --> 00:36:44,561 Hare Krishna, gimme a break. Ralph. 542 00:36:44,585 --> 00:36:46,711 Yeah? Did you ever want to be one of those... 543 00:36:46,735 --> 00:36:50,562 heavyweight downhill racer dudes, uh, 544 00:36:50,586 --> 00:36:52,632 like that Stein what's his face skidding down a mountain? 545 00:36:52,656 --> 00:36:54,632 Eriksen? Yeah. 546 00:36:54,656 --> 00:36:56,673 Ever... Big tan, big teeth. 547 00:36:56,697 --> 00:36:58,703 Ever want to be like that? I'm way ahead of ya. 548 00:36:58,727 --> 00:37:00,734 How you gonna get me in a World Cup race? 549 00:37:00,758 --> 00:37:04,634 Well, I got you into World Series baseball, and you didn't do too bad. 550 00:37:04,658 --> 00:37:06,759 Same movie. Just a different reel. That's all. 551 00:37:07,759 --> 00:37:10,615 Now, 552 00:37:10,639 --> 00:37:12,646 gather round, boys and girls, 553 00:37:12,670 --> 00:37:15,766 while Uncle Bill tells another story round the old cracker barrel. 554 00:37:15,790 --> 00:37:18,667 Now, Ralph. 555 00:37:18,691 --> 00:37:22,598 Average old-fashioned variation on the old... shell game. 556 00:37:22,622 --> 00:37:24,652 Ah. 557 00:37:26,642 --> 00:37:29,699 This race starts here, right? According to the map. 558 00:37:29,723 --> 00:37:33,629 And it goes all the way down from Promenade to Slingshot, 559 00:37:33,653 --> 00:37:35,770 across to Fast Draw and down to Wiley's Draw. 560 00:37:35,794 --> 00:37:38,710 Now, both you and Petchernec got on the red s... 561 00:37:38,734 --> 00:37:42,721 Uh, the red, um, uh, ski clothing, right? 562 00:37:42,745 --> 00:37:44,751 And he's got a helmet on as well. 563 00:37:44,775 --> 00:37:47,562 So this is you. This is Petchernec. 564 00:37:47,586 --> 00:37:50,573 Watch this one, folks. Petchernec starts out, 565 00:37:50,597 --> 00:37:52,763 top, going down Promenade, slushing down. 566 00:37:52,787 --> 00:37:54,713 - Schussing. - Yeah, whatever. 567 00:37:54,737 --> 00:37:57,624 All the way down the course, down to Wiley's Draw, 568 00:37:57,648 --> 00:37:59,684 which is the only place on the whole course... 569 00:37:59,708 --> 00:38:02,555 during the whole race that you won't be seen. 570 00:38:02,579 --> 00:38:05,575 I see. And at that point, I pull him over to the side, 571 00:38:05,599 --> 00:38:08,626 I switch helmets and racing bibs and continue the race. 572 00:38:08,650 --> 00:38:11,800 Bingo. You win the race for the good old U.S. of A., 573 00:38:12,570 --> 00:38:14,577 and, uh, Sammie and I, 574 00:38:14,601 --> 00:38:17,597 we spirit young Yuri off through the bushes, and, uh, that's it, 575 00:38:17,621 --> 00:38:19,728 It's real simple. What about Petchernec's girlfriend? 576 00:38:19,752 --> 00:38:22,558 It's no problem. Counselor, I mean, come on. 577 00:38:22,582 --> 00:38:25,569 When Ralph goes across the finish line as... as Yuri Petchernec, 578 00:38:25,593 --> 00:38:27,599 I mean, they're gonna go crazy down there. 579 00:38:27,623 --> 00:38:31,690 In the middle of the bedlam, you get a hold of, uh, Anna, uh, Purina. 580 00:38:31,714 --> 00:38:33,690 Curiena. Whatever. Yeah, right. 581 00:38:33,714 --> 00:38:36,781 Get her out to the Jeep and back up here to the cabin. It's real simple. 582 00:38:36,805 --> 00:38:39,611 Wait. What if Petchernec doesn't want to defect? 583 00:38:39,635 --> 00:38:42,602 I mean, you know, this could be some kind of, uh, uh, 584 00:38:42,626 --> 00:38:46,603 C.I.A. propaganda to, uh, make the communist movement look bad. 585 00:38:46,627 --> 00:38:48,603 But I know he wants to leave. 586 00:38:48,627 --> 00:38:52,604 Well, maybe, maybe not. But this country's not above dirty tricks. You know that. 587 00:38:52,628 --> 00:38:54,784 I mean, look at the, uh, Bay of Pigs, Kent State. 588 00:38:54,808 --> 00:38:58,745 - Afghanistan, Poland. - Vietnam, Nicaragua. 589 00:38:58,769 --> 00:39:00,725 Cuba, El Salvador. 590 00:39:00,749 --> 00:39:03,606 - Chicago, Watergate. - All right, all right. 591 00:39:03,630 --> 00:39:05,616 All right. Come on, kids. 592 00:39:05,640 --> 00:39:08,687 Listen, Sam. You gotta... You gotta trust us. You gotta trust me on this one. 593 00:39:08,711 --> 00:39:11,567 I... I would love to trust you. 594 00:39:11,591 --> 00:39:14,708 But I'm beginning to think that... that you are part of the establishment. 595 00:39:14,732 --> 00:39:19,659 Look at your fancy ski boots. And I can't even believe it, Ralph, you want a Jaguar. 596 00:39:19,683 --> 00:39:23,629 - Come on. Wait a minute. Listen to me for a second. - No, you listen to me. 597 00:39:23,653 --> 00:39:26,590 You said if you aren't part of the solution, you're part of the problem. 598 00:39:26,614 --> 00:39:28,610 Do you still believe that? Yes, I believe it. 599 00:39:28,634 --> 00:39:31,721 But all I know is, Sam, that you can take all the clever slogans... 600 00:39:31,745 --> 00:39:35,591 and the love-ins and the be-ins and the sit-ins and the... whatever, 601 00:39:35,615 --> 00:39:37,662 and although they have a social impact, 602 00:39:37,686 --> 00:39:39,816 it's not near as immediate as this. 603 00:39:40,586 --> 00:39:45,613 This is immediate, Sam. We have an opportunity to take this man and give him his freedom. 604 00:39:45,637 --> 00:39:47,718 Now that's immediate. That's here. That's now. 605 00:39:51,598 --> 00:39:53,585 Okay. I'll... 606 00:39:53,609 --> 00:39:55,609 I'll do it your way. Thank you. 607 00:40:00,730 --> 00:40:03,706 Kid, that's a tree! Will you stay cool! 608 00:40:03,730 --> 00:40:06,771 "Cool"? I'm frozen! Oh! 609 00:40:08,681 --> 00:40:11,608 Yuri Petchernec is in the starting gate. 610 00:40:11,632 --> 00:40:13,738 I'm sure he's ready for this downhill final. 611 00:40:13,762 --> 00:40:17,783 It's a nice start. Petchernec's moving very nicely on his skis. 612 00:40:18,793 --> 00:40:20,814 Petchernec is on the course. 613 00:40:29,685 --> 00:40:32,592 Handled that compression perfectly again. 614 00:40:32,616 --> 00:40:35,776 He's holding an excellent line through the steepest section of this course. 615 00:40:38,727 --> 00:40:41,603 We'd better hurry up and get to Wiley's Draw. 616 00:40:41,627 --> 00:40:43,618 Ralph will handle the switch okay. 617 00:40:53,599 --> 00:40:56,706 We're going to lose sight of Petchernec as he heads into Wiley's Draw, 618 00:40:56,730 --> 00:41:00,621 the only section of this racecourse that isn't covered by our television cameras. 619 00:41:23,615 --> 00:41:25,651 All right, son. You're in a lot of trouble, What? 620 00:41:25,675 --> 00:41:27,642 But we're gonna get you out of it now. What? 621 00:41:27,666 --> 00:41:29,672 Don't worry about your girlfriend. 622 00:41:29,696 --> 00:41:32,752 As soon as Ralph crosses the finish line, she's gonna slip out the back way... 623 00:41:32,776 --> 00:41:36,623 and meet us at the top of the hill. 624 00:41:36,647 --> 00:41:40,704 Okay, Ralph. Off you go. Unzip. Snap up. Join the rest of us. Come on. 625 00:41:40,728 --> 00:41:44,645 Something must have happened to Yuri Petchernec in Wiley's Draw. 626 00:41:44,669 --> 00:41:46,839 Well, he should have skied out of there by now. 627 00:41:49,619 --> 00:41:51,656 Wait, no. No, there he is. 628 00:41:51,680 --> 00:41:55,631 Whatever happened, Petchernec has lost so much time that a win here today would be impossible. 629 00:42:06,793 --> 00:42:09,759 What an outstanding effort by this young Czechoslovakian. 630 00:42:09,783 --> 00:42:13,764 I just can't believe it. Petchernec is just hanging it out on the ragged edge. 631 00:42:15,704 --> 00:42:17,660 Now he's heading into the final turn. 632 00:42:17,684 --> 00:42:21,801 Folks, our timers have clocked Petchernec at just over 110 miles an hour. 633 00:42:21,825 --> 00:42:24,712 He's across the finish! This is unbelievable! 634 00:42:24,736 --> 00:42:27,792 Yuri Petchernec has won. What an outstanding effort. 635 00:42:27,816 --> 00:42:30,723 Wait a minute. Now, just like yesterday, 636 00:42:30,747 --> 00:42:34,664 Petchernec is walking directly off to the Czech team locker room. 637 00:42:34,688 --> 00:42:37,674 I can't believe he's not going to talk to the press. Anna. 638 00:42:37,698 --> 00:42:39,674 - He did it! - Yuri is with us, Anna. 639 00:42:39,698 --> 00:42:42,655 He's defecting to our side, and he wants us to bring you to him. 640 00:42:42,679 --> 00:42:46,686 - Who are you? - A friend. Now you've got to believe that. We can help you. 641 00:42:46,710 --> 00:42:50,606 - Why should I believe you? - We've got the manuscript. Now, we've got to go fast. 642 00:42:52,661 --> 00:42:55,701 Come on. Ever since the Pan American Games... 643 00:43:05,843 --> 00:43:08,720 Ah, Yuri! 644 00:43:08,744 --> 00:43:11,684 Well done, Yuri. Well done, Yuri. 645 00:43:12,694 --> 00:43:14,701 Qué pasa? 646 00:43:14,725 --> 00:43:16,831 Get him! Come with us. 647 00:43:27,697 --> 00:43:30,674 Come in, Talenikov. We've got trouble. 648 00:43:30,698 --> 00:43:33,758 Ja. Yuri is the traitor. He still must be on the course. 649 00:43:34,758 --> 00:43:36,835 I think I may have spotted them. 650 00:43:36,859 --> 00:43:40,759 They're on a snowmobile headed east. I'll follow them and keep you advised. 651 00:44:05,734 --> 00:44:08,734 Do you know what you're doing? 652 00:44:17,636 --> 00:44:19,956 Come on, Anna. We'll wait in here. Yuri will get here soon. 653 00:44:34,739 --> 00:44:36,759 Everybody back on the floor. 654 00:44:47,691 --> 00:44:49,842 On the floor, kid! 655 00:44:55,853 --> 00:44:57,853 Stay down. 656 00:45:11,736 --> 00:45:13,722 Uh, maybe we should surrender. 657 00:45:13,746 --> 00:45:15,906 Passive resistance is far more effective than violence. 658 00:45:18,777 --> 00:45:20,763 Should we flip them the peace sign? 659 00:45:20,787 --> 00:45:22,794 Okay. Everybody out. Out the back door. 660 00:45:22,818 --> 00:45:24,748 Counselor, take 'em out. 661 00:45:33,750 --> 00:45:35,820 Ow. 662 00:45:39,741 --> 00:45:43,651 - Where is he? - Well, I, uh, expect him any minute. 663 00:45:54,783 --> 00:45:56,854 One people, one planet. 664 00:46:01,875 --> 00:46:05,751 My friends, this is to you. 665 00:46:05,775 --> 00:46:09,832 I don't have the words to thank you for what you have done for us. 666 00:46:09,856 --> 00:46:11,833 Try "thanks." That'll do it. 667 00:46:11,857 --> 00:46:15,743 Yes. Thank you. Thank you. 668 00:46:15,767 --> 00:46:18,824 So, Yuri, do you have any plans? You should think about becoming a coach. 669 00:46:18,848 --> 00:46:22,665 The U.S. ski team could use some help preparing for the Olympics. 670 00:46:22,689 --> 00:46:25,805 Ne. I think Anna and I will continue the struggle. 671 00:46:25,829 --> 00:46:27,795 Free the people from the bonds of... 672 00:46:27,819 --> 00:46:31,666 Miss Curiena, Mr. Petchernec, we have a car waiting to take you to the airport. 673 00:46:31,690 --> 00:46:33,676 Again, my friends, 674 00:46:33,700 --> 00:46:35,677 I thank. 675 00:46:35,701 --> 00:46:37,751 - Good-bye. - Good-bye. 676 00:46:40,782 --> 00:46:44,658 Well, Maxwell, it seems, uh, 677 00:46:44,682 --> 00:46:47,719 Central Intelligence owes you boys at the bureau our thanks. 678 00:46:47,743 --> 00:46:49,823 Any time, Mr. Klien. Hinkley. 679 00:46:51,874 --> 00:46:55,820 Okay. Now, Ralph, it's celebration time. 680 00:46:55,844 --> 00:46:59,811 Got a bunch of margaritas here, got teeth in 'em, bite a hole straight through a rock. 681 00:46:59,835 --> 00:47:01,812 Now, you know me, 682 00:47:01,836 --> 00:47:04,772 and I'm not strong on offerin' too much praise for the troops, 683 00:47:04,796 --> 00:47:07,673 but I gotta tell you guys, you were terrific this time. 684 00:47:07,697 --> 00:47:09,773 Davidson's out there, running the backup better than ever before. 685 00:47:09,797 --> 00:47:12,713 I've had the practice, Bill. 686 00:47:12,737 --> 00:47:15,754 Ralph, you're runnin' these scenarios now like you wrote 'em. 687 00:47:15,778 --> 00:47:17,844 I can't figure it out. 688 00:47:17,868 --> 00:47:20,785 And my, uh, little flower child, Samantha, 689 00:47:20,809 --> 00:47:22,819 for a kid that doesn't eat any meat, 690 00:47:24,680 --> 00:47:26,826 you really did terrific. 691 00:47:26,850 --> 00:47:28,826 Sam, let me ask you, how does it feel... 692 00:47:28,850 --> 00:47:31,757 to know you've made the planet a better place to live in... 693 00:47:31,781 --> 00:47:33,837 by saving another human being from repression? 694 00:47:33,861 --> 00:47:37,868 It feels really far out, Hink. Now I just have to figure out how to save the whales. 695 00:47:37,892 --> 00:47:39,882 Oh, brother. 55647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.