Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,211 --> 00:00:14,337
♪ Look at what's
happened to me ♪
2
00:00:14,361 --> 00:00:18,318
♪ I can't believe it myself ♪
3
00:00:18,342 --> 00:00:22,319
♪ Suddenly I'm up
on top of the world ♪
4
00:00:22,343 --> 00:00:28,300
♪ It should have
been somebody else ♪
5
00:00:28,324 --> 00:00:32,320
♪ Believe it or not
I'm walking on air ♪
6
00:00:32,344 --> 00:00:37,151
♪ I never thought I
could feel so free ♪
7
00:00:37,175 --> 00:00:40,202
♪ Flying away on a
wing and a prayer ♪
8
00:00:40,226 --> 00:00:44,253
♪ Who could it be ♪
9
00:00:44,277 --> 00:00:49,328
♪ Believe it or
not it's just me ♪
10
00:00:51,178 --> 00:00:54,204
♪ Just like the
light of a new day ♪
11
00:00:54,228 --> 00:00:59,165
♪ It hit me from
out of the blue ♪
12
00:00:59,189 --> 00:01:02,366
♪ Breaking me out
of the spell I was in ♪
13
00:01:02,390 --> 00:01:07,221
♪ Making all of my
wishes come true ♪
14
00:01:09,211 --> 00:01:12,338
♪ Believe it or not
I'm walking on air ♪
15
00:01:12,362 --> 00:01:17,259
♪ I never thought I
could feel so free ♪
16
00:01:17,283 --> 00:01:21,289
♪ Flying away on a
wing and a prayer ♪
17
00:01:21,313 --> 00:01:25,270
♪ Who could it be ♪
18
00:01:25,294 --> 00:01:30,275
♪ Believe it or
not it's just me ♪
19
00:01:31,295 --> 00:01:35,162
♪ Who could it be ♪
20
00:01:35,186 --> 00:01:40,357
♪ Believe it or
not it's just me ♪♪
21
00:01:49,318 --> 00:01:53,165
We have clear skies and warm temperatures
here at Squaw Valley, California...
22
00:01:53,189 --> 00:01:55,165
for this weekend of
World Cup ski racing.
23
00:01:55,189 --> 00:01:57,206
Squaw Valley is the last
stop on the tour this season.
24
00:01:57,230 --> 00:02:00,166
And we have a close
race for the downhill title.
25
00:02:00,190 --> 00:02:03,337
Competitors from 15 countries will
compete today in this nonstop event,
26
00:02:03,361 --> 00:02:07,168
which can be described as just
a warm-up for tomorrow's final.
27
00:02:07,192 --> 00:02:10,312
Today the racers will have the opportunity
to check out this downhill course...
28
00:02:17,233 --> 00:02:19,390
Right now on the course
is young Hans Steinmach.
29
00:02:19,414 --> 00:02:21,414
He's a hopeful on
the Swiss team...
30
00:02:22,184 --> 00:02:24,744
who was brought here especially
from the "B" team for this event.
31
00:03:14,214 --> 00:03:16,214
Ralph, wait up.
32
00:03:19,425 --> 00:03:23,191
Is this a great day. I get to watch
some of the best skiers in the world...
33
00:03:23,215 --> 00:03:25,302
compete in the World Cup
downhill, and you get to watch me.
34
00:03:25,326 --> 00:03:27,402
Ralph, come on. It was
the suit. It wasn't you.
35
00:03:27,426 --> 00:03:30,182
You never skied that
way before in your life.
36
00:03:30,206 --> 00:03:33,403
I don't think anybody has. And I think
I'm gonna collapse. Can we take it easy?
37
00:03:33,427 --> 00:03:36,264
Well, I'm just having fun
on the old boards, you know.
38
00:03:36,288 --> 00:03:39,184
It was the suit, Ralph.
It was not the suit, Pam.
39
00:03:39,208 --> 00:03:42,185
- We don't know
that the suit can ski.
- Then why are you wearing it?
40
00:03:42,209 --> 00:03:44,375
It keeps me warm. Do you know
how much ski clothes cost today?
41
00:03:44,399 --> 00:03:47,376
- Tell me about it.
- Well, I'm saving up
for my Jaguar.
42
00:03:47,400 --> 00:03:49,406
Oh, yeah, the Jag.
43
00:03:49,430 --> 00:03:54,227
Don't start that now. Come on. You
know my station wagon is all beat to heck,
44
00:03:54,251 --> 00:03:56,247
and a Jaguar is a good car.
45
00:03:56,271 --> 00:04:00,432
Hey, hon, I think it's terrific. I've always
wanted to date a guy who drove a Jaguar.
46
00:04:01,202 --> 00:04:04,229
All right, sold. I buy it. A little
bit of guilt never hurt anybody.
47
00:04:04,253 --> 00:04:07,279
Don't tell that to my mother.
She'll think she wasted her life.
48
00:04:07,303 --> 00:04:09,359
You know, if I would've
started skiing sooner,
49
00:04:09,383 --> 00:04:12,400
I probably could've
competed in the Olympics.
50
00:04:12,424 --> 00:04:16,331
Come on. Let's go. I'll
meet you at the lift line.
51
00:04:16,355 --> 00:04:20,241
♪ Here I am ♪
52
00:04:20,265 --> 00:04:23,252
♪ All alone ♪
53
00:04:23,276 --> 00:04:25,402
♪ High on a mountain ♪
54
00:04:25,426 --> 00:04:29,207
♪ In a world that's all my own ♪
55
00:04:30,237 --> 00:04:33,234
♪ No good-byes ♪
56
00:04:33,258 --> 00:04:35,264
♪ No hellos ♪
57
00:04:35,288 --> 00:04:40,319
♪ Just following my
heart to where it goes ♪
58
00:04:42,439 --> 00:04:45,276
♪ Here I am ♪
59
00:04:45,300 --> 00:04:49,197
♪ Runnin' free ♪
60
00:04:49,221 --> 00:04:51,217
♪ No destination ♪
61
00:04:51,241 --> 00:04:55,298
♪ There's no place
I've got to be ♪
62
00:04:55,322 --> 00:04:57,442
♪ I'll ride the wind ♪
63
00:04:58,212 --> 00:05:00,249
♪ I'll sail the snow ♪
64
00:05:00,273 --> 00:05:05,360
♪ Just following my
heart to where it goes ♪
65
00:05:05,384 --> 00:05:07,360
♪ And I feel like ♪
66
00:05:07,384 --> 00:05:12,275
♪ I'm the last
man in the world ♪
67
00:05:13,335 --> 00:05:18,346
♪ I'm the first
man on the moon ♪
68
00:05:20,346 --> 00:05:25,253
♪ I am an eagle on
the wings of the sky ♪
69
00:05:25,277 --> 00:05:30,418
♪ Free to fly ♪
70
00:05:31,408 --> 00:05:37,389
♪ Free to fly ♪♪
71
00:05:47,241 --> 00:05:49,241
Karpov, come in.
72
00:05:54,282 --> 00:05:56,339
- Talenikov.
- I move to position.
73
00:05:56,363 --> 00:05:59,379
Good. Templeton,
74
00:05:59,403 --> 00:06:01,400
"C" team,
75
00:06:01,424 --> 00:06:04,240
second seed, number 64.
76
00:06:04,264 --> 00:06:06,415
Ja.
77
00:06:20,267 --> 00:06:22,383
Hey, mister, are you on the
U.S. ski team or something?
78
00:06:22,407 --> 00:06:27,258
Well, uh, so maybe it is a
little bit of the suit, you know?
79
00:06:32,259 --> 00:06:35,266
Hinkley! Hey, Ralph Hinkley!
80
00:06:35,290 --> 00:06:38,216
Samantha, what
are you doing here?
81
00:06:38,240 --> 00:06:40,257
How you doin', sweetheart?
Great. So good to see you.
82
00:06:40,281 --> 00:06:43,217
Nice to see you too. Oh,
Pam, this is Samantha.
83
00:06:43,241 --> 00:06:45,237
- Samantha Brice?
- Yeah.
84
00:06:45,261 --> 00:06:47,278
Hi. Ralph has told
me a lot about you.
85
00:06:47,302 --> 00:06:50,258
- What are you doin' up here?
- Hey, I live up here.
86
00:06:50,282 --> 00:06:52,349
- You do?
- Yeah. I moved up here
three years ago,
87
00:06:52,373 --> 00:06:54,349
after we closed the Free Store.
88
00:06:54,373 --> 00:06:57,430
Oh, no. You didn't close it,
did ya? Yeah, ran out of hippies.
89
00:06:57,454 --> 00:07:01,230
Yeah, and then after that, you
know, I was tired the barter thing,
90
00:07:01,254 --> 00:07:04,361
and so then we got into, uh, the
environmental movement here.
91
00:07:04,385 --> 00:07:06,361
Come on up here.
Come on up here. Okay.
92
00:07:06,385 --> 00:07:09,322
You don't mind if she rides with
me? You can catch a single chair.
93
00:07:09,346 --> 00:07:11,466
Ralph.
94
00:07:14,247 --> 00:07:17,223
- Single?
- Yeah.
95
00:07:17,247 --> 00:07:19,254
All right.
96
00:07:19,278 --> 00:07:22,244
Yuri Petchernec, number
18, is our next racer.
97
00:07:22,268 --> 00:07:24,435
He's certainly one of the favorites
for tomorrow's final downhill.
98
00:07:24,459 --> 00:07:27,295
Petchernec is the captain of
the Czechoslovakian team...
99
00:07:27,319 --> 00:07:30,330
and considered to be one of the
world's finest downhill specialists.
100
00:07:32,270 --> 00:07:34,256
Have a good one, Yuri.
101
00:07:34,280 --> 00:07:37,287
Oh, now look at that. You
talk about sportsmanship.
102
00:07:37,311 --> 00:07:39,297
American racer Scotty
Templeton's going over...
103
00:07:39,321 --> 00:07:41,472
to wish his rival, Yuri
Petchernec, good luck.
104
00:07:57,434 --> 00:08:00,411
Petchernec's
fiancée, Anna Curiena,
105
00:08:00,435 --> 00:08:02,475
won a silver medal in a
giant slalom yesterday,
106
00:08:03,245 --> 00:08:04,645
and I'm sure she's
pulling for Yuri.
107
00:08:21,289 --> 00:08:25,315
Yuri Petchernec is in the starting
gate, and he's off with a strong kick.
108
00:08:25,339 --> 00:08:28,276
Petchernec is known
for his powerful starts.
109
00:08:28,300 --> 00:08:30,276
He's handling the upper
sections very nicely.
110
00:08:30,300 --> 00:08:32,447
Petchernec riding
his skis very well.
111
00:08:32,471 --> 00:08:36,347
Oh, a fine line around
that big left-hand turn.
112
00:08:36,371 --> 00:08:39,302
I am in position.
113
00:08:40,352 --> 00:08:44,453
Good. Templeton...
He start sixth.
114
00:08:47,263 --> 00:08:50,340
And he gets air off of the compression.
That's one of the trickiest sections.
115
00:08:50,364 --> 00:08:53,394
But Petchernec's wild style
seems to suit this downhill course.
116
00:09:03,356 --> 00:09:05,303
Oh, look at that.
117
00:09:05,327 --> 00:09:08,313
Yuri Petchernec has the
fastest midway time so far today.
118
00:09:08,337 --> 00:09:10,398
It looks like he'll
be tough to beat.
119
00:09:13,298 --> 00:09:15,818
America's hope, Scotty Templeton,
who will be coming up shortly,
120
00:09:16,259 --> 00:09:19,299
better be on his skis this afternoon
'cause that Petchernec is real hot.
121
00:09:22,430 --> 00:09:24,416
What a finish!
122
00:09:24,440 --> 00:09:27,457
Yuri Petchernec has the fastest
overall time on the course so far today.
123
00:09:27,481 --> 00:09:30,387
Ah! He did it!
124
00:09:30,411 --> 00:09:32,458
Now, wait a minute.
Now, that's funny.
125
00:09:32,482 --> 00:09:35,348
Petchernec is walking off
towards his team's locker room.
126
00:09:35,372 --> 00:09:38,379
He's usually very willing to
talk to the press after a nonstop.
127
00:09:38,403 --> 00:09:43,339
But then again, if Anna Curiena is waiting to
congratulate him, I guess you can't blame him.
128
00:09:43,363 --> 00:09:46,290
Yuri! You did it!
129
00:09:46,314 --> 00:09:49,251
Did you see it? Yes.
130
00:09:49,275 --> 00:09:52,335
You did it. Congratulations. Oh.
131
00:10:17,340 --> 00:10:19,320
Hey, would you guys wait up?
132
00:10:29,382 --> 00:10:31,328
Hang in there, Pam.
You're doin' great.
133
00:10:31,352 --> 00:10:34,299
Pretty soon you'll be
skiing as good as Hink.
134
00:10:34,323 --> 00:10:36,319
Gee, I don't want
to hope for too much.
135
00:10:36,343 --> 00:10:39,270
What do you say we have
drinks later at the lodge? All right?
136
00:10:39,294 --> 00:10:42,320
Great! Sounds terrific. Catch
you later. Okay. Bye-bye.
137
00:10:42,344 --> 00:10:45,371
Where's Little Miss Movement
off to? Counting trees?
138
00:10:45,395 --> 00:10:47,415
She is a real jewel.
I tell you what.
139
00:10:57,397 --> 00:11:00,387
American downhill specialist Scotty
Templeton is in the starting gate.
140
00:11:05,388 --> 00:11:08,365
He's off. Looks like a good start
for this young American hopeful,
141
00:11:08,389 --> 00:11:12,355
and I'm sure he'd like to win
a medal here on his home soil.
142
00:11:12,379 --> 00:11:15,280
Scotty's handling
the course nicely.
143
00:11:22,501 --> 00:11:24,388
Ooh!
144
00:11:24,412 --> 00:11:26,338
Looks like Scotty
caught an edge...
145
00:11:26,362 --> 00:11:28,278
as he passed
under the finish line.
146
00:11:28,302 --> 00:11:30,363
I hope he's going
to be all right.
147
00:11:31,393 --> 00:11:34,489
Oh, my God. I think
someone shot him!
148
00:11:34,513 --> 00:11:38,284
- Ralph, what are you gonna do?
- Gonna go see what I can do.
149
00:11:39,284 --> 00:11:41,415
I want you to stay here.
150
00:13:17,382 --> 00:13:20,488
- Bet you want to know
how I did that.
- Yeah!
151
00:13:20,512 --> 00:13:22,509
Uh,
152
00:13:22,533 --> 00:13:25,453
beats me.
153
00:13:28,514 --> 00:13:31,460
Squaw Valley?
154
00:13:31,484 --> 00:13:33,461
Gee, kid, I wish you could, uh,
155
00:13:33,485 --> 00:13:37,402
clear these little jaunts with me
before you leave our operational zone.
156
00:13:37,426 --> 00:13:39,402
You gave me the
weekend off, Uncle Bill.
157
00:13:39,426 --> 00:13:42,432
I didn't know that I needed
a pass to get out of town.
158
00:13:42,456 --> 00:13:45,433
Wait a minute. Listen to me.
I saw a kid get shot up here.
159
00:13:45,457 --> 00:13:48,353
I tried to report it, and
the local authorities are...
160
00:13:48,377 --> 00:13:50,494
treating me like some
kind of a crackpot.
161
00:13:50,518 --> 00:13:54,345
They're trying to tell me that it
was a heart attack or something.
162
00:13:54,369 --> 00:13:56,355
Bill, it was not a heart attack.
163
00:13:56,379 --> 00:13:58,385
I saw this kid get shot.
164
00:13:58,409 --> 00:14:01,316
- Are you sure?
- Yes, I'm positive. I was wearing the suit.
165
00:14:01,340 --> 00:14:04,326
You were skiing with
the, uh, whatchacallit on?
166
00:14:04,350 --> 00:14:07,417
Yes, I was skiing with the
whatchacallit on. It keeps me warm.
167
00:14:07,441 --> 00:14:10,421
Okay, I'll be up on
the next available flight.
168
00:14:13,312 --> 00:14:15,448
Run Hinkley, and wire this
report to L.A. headquarters.
169
00:14:15,472 --> 00:14:18,479
Tell them to put a flag on it and
get back to me pronto. Yes, sir.
170
00:14:20,513 --> 00:14:23,334
An entire meal in a mouthful.
171
00:14:23,544 --> 00:14:26,420
I feel like an astronaut.
172
00:14:26,444 --> 00:14:29,455
Maybe you should try fasting.
173
00:14:31,355 --> 00:14:34,342
Read it and sign it.
174
00:14:34,366 --> 00:14:36,472
- "Heart attack"?
- Heart attack?
175
00:14:36,496 --> 00:14:39,463
- It happens.
- Come on. This man did not die
from a heart attack.
176
00:14:39,487 --> 00:14:43,363
Looks like it might have been congenital.
You know, he probably overtrained.
177
00:14:43,387 --> 00:14:47,364
So I would appreciate it if you would keep
what you think you saw just between us.
178
00:14:47,388 --> 00:14:49,484
Otherwise I'm gonna have
to put you on a plane to D.C...
179
00:14:49,508 --> 00:14:51,525
with a booking sheet
pinned to your shirt.
180
00:14:51,549 --> 00:14:54,475
- On what charge?
- Felony troublemaking. How's that sound?
181
00:14:54,499 --> 00:14:56,420
Sounds like the '60s to me.
182
00:15:01,421 --> 00:15:03,457
Well, you're clean, Mr. Hinkley.
183
00:15:03,481 --> 00:15:06,488
But I'm not above fabricating
something. You get my drift?
184
00:15:06,512 --> 00:15:08,458
Where do you come off
insinuating... Okay, Ralph.
185
00:15:08,482 --> 00:15:10,458
Mr. Blandin, Ralph
is not a crackpot.
186
00:15:10,482 --> 00:15:13,489
If he said someone shot that racer,
then someone shot him. Don't you care?
187
00:15:13,513 --> 00:15:16,309
I get paid to care, sweetheart.
188
00:15:16,333 --> 00:15:19,510
That's why I want you to leave the law
enforcement thing to me and the local talent.
189
00:15:19,534 --> 00:15:23,461
Hinkley, why don't you take
those things home and feed 'em?
190
00:15:23,485 --> 00:15:25,335
They look hungry.
191
00:15:26,425 --> 00:15:28,425
Clever.
192
00:15:40,348 --> 00:15:42,344
It's probably a cover-up.
193
00:15:42,368 --> 00:15:45,344
Keep the information away from
the people. Typical C.I.A. tactics.
194
00:15:45,368 --> 00:15:48,455
But I'm sure, as a public defender,
Pam, that you run into it all the time.
195
00:15:48,479 --> 00:15:50,465
I'm not exactly a
public defender, Sam.
196
00:15:50,489 --> 00:15:52,486
Storefront? Civil
liberties? What?
197
00:15:52,510 --> 00:15:56,420
- Corporate.
- Oh. Sounds like a downer.
198
00:15:57,541 --> 00:16:00,397
Hot spiced wine?
199
00:16:00,421 --> 00:16:03,408
Uh, do you have any
bottled water? Thank you.
200
00:16:03,432 --> 00:16:05,518
You don't drink? Well,
the body's a temple, Pam,
201
00:16:05,542 --> 00:16:08,509
and I try to keep mine
as toxic-free as possible.
202
00:16:08,533 --> 00:16:11,489
Quality of life
and all, you know.
203
00:16:11,513 --> 00:16:13,510
Oh.
204
00:16:13,534 --> 00:16:15,490
When is Bill gonna
get here, hon?
205
00:16:15,514 --> 00:16:17,530
Soon.
206
00:16:17,554 --> 00:16:19,531
You know, I cannot
wait to meet him.
207
00:16:19,555 --> 00:16:22,481
Templeton's death could
be a political assassination,
208
00:16:22,505 --> 00:16:25,432
and I have some heavy-duty
friends with the underground press...
209
00:16:25,456 --> 00:16:27,532
that could really blow
the cover off this thing.
210
00:16:27,556 --> 00:16:30,473
Wait a minute. Nobody said
anything about a political assassination.
211
00:16:30,497 --> 00:16:33,527
You don't have to be a weatherman to
know which way the wind blows, right?
212
00:16:35,377 --> 00:16:37,364
Anyway, I hope the
brother from L.A...
213
00:16:37,388 --> 00:16:39,394
can help us cut through
some of this bureaucracy.
214
00:16:39,418 --> 00:16:41,459
He's more of a friend actually.
215
00:16:42,509 --> 00:16:45,445
Ralph! Those look
like sealskin boots.
216
00:16:45,469 --> 00:16:48,426
That's an endangered
species, Ralph.
217
00:16:48,450 --> 00:16:50,456
Sam, these are
not real sealskin.
218
00:16:50,480 --> 00:16:53,517
Endangered Naugahyde
maybe, but, uh, that's about it.
219
00:16:53,541 --> 00:16:57,327
There you are. Ralph, Ralph.
Don't hog all the fire. Let me in there.
220
00:16:57,351 --> 00:17:00,468
About time you got here.
Oh, yeah. Boy, finally.
221
00:17:00,492 --> 00:17:03,529
Gee whiz. I should have requisitioned
some foul-weather gear out there.
222
00:17:03,553 --> 00:17:06,459
Boy, it's freezing, and
the drifts are 10 feet deep.
223
00:17:06,483 --> 00:17:08,499
- How you doing, counselor?
- Good, Bill, good.
224
00:17:08,523 --> 00:17:11,470
- Bill, I'd like you to meet
Samantha Brice.
- Miss Brice.
225
00:17:11,494 --> 00:17:13,454
Bill Maxwell.
F.B.I., Los Angeles.
226
00:17:16,545 --> 00:17:18,531
Oh.
227
00:17:18,555 --> 00:17:21,412
Yeah.
228
00:17:21,436 --> 00:17:24,362
Uh, you eyewitness to
the incident, or, uh, uh,
229
00:17:24,386 --> 00:17:28,393
P.O.S.S.L.Q. to the deceased, uh,
local fuzz... uh, what's she handle?
230
00:17:28,417 --> 00:17:31,404
Uh, good friend.
Oh. Well, all right.
231
00:17:31,428 --> 00:17:33,404
It's nice to meet you anyhow.
232
00:17:33,428 --> 00:17:36,374
I see you finally sprung for those
sealskin bootees you wanted.
233
00:17:36,398 --> 00:17:38,455
Uh, they're not
real sealskin, Bill.
234
00:17:38,479 --> 00:17:41,465
They're fake. Samantha,
really. These are recycled fur.
235
00:17:41,489 --> 00:17:43,580
- Go great with
the Jaguar anyhow.
- Jaguar?
236
00:17:44,350 --> 00:17:47,466
Ralph, you're not gonna
get a jaguar coat, are you?
237
00:17:47,490 --> 00:17:49,547
Uh, no, you don't wear
it, honey. You drive it.
238
00:17:49,571 --> 00:17:52,467
It's a little red job, pass
anything except a gas station.
239
00:17:52,491 --> 00:17:54,582
What? I love the color red.
240
00:17:55,352 --> 00:17:57,558
It's your best color, Ralph.
241
00:17:57,582 --> 00:18:01,489
See? I've been telling you. Now the system
is finally starting to pay off for you.
242
00:18:01,513 --> 00:18:05,550
Oh, yeah. Supply-side economics. Gonna put
this country back on top where it belongs.
243
00:18:05,574 --> 00:18:09,520
Now let's, uh, just... thaw out
here for another couple of minutes,
244
00:18:09,544 --> 00:18:14,501
then we'll, uh, run the scenario into the
old scanner and, uh, see how bad it stinks.
245
00:18:14,525 --> 00:18:18,372
That's hot wine. Come on. Don't they
have something with some teeth in it?
246
00:18:18,396 --> 00:18:20,586
- The body's a temple, Bill.
- It is?
247
00:18:21,357 --> 00:18:24,567
Oh. Well, if I said a prayer, could I
get some teeth in it? Come on, Ralph.
248
00:18:26,567 --> 00:18:29,464
You say he was shot, which
means we got a cover-up.
249
00:18:29,488 --> 00:18:32,445
We could be looking down a
pipe at a political assassination.
250
00:18:32,469 --> 00:18:34,445
Wait a minute.
251
00:18:34,469 --> 00:18:37,355
Bill, that's the guy I
talked to this morning.
252
00:18:37,379 --> 00:18:39,370
Wha...
253
00:18:43,470 --> 00:18:46,417
Detroit, Michigan, 20
below on a Tuesday night,
254
00:18:46,441 --> 00:18:48,517
eatin' cold pizza
out of a paper box,
255
00:18:48,541 --> 00:18:51,378
waiting for Johnny the
Dancer to make a move.
256
00:18:51,402 --> 00:18:54,418
C.I.A. is tough,
the F.B.I. is mean.
257
00:18:54,442 --> 00:18:58,549
Their trouble is our trouble
because we're on the same team.
258
00:18:58,573 --> 00:19:03,420
- Bo Bo Blandin!
- Wild Billy Maxwell!
259
00:19:03,444 --> 00:19:05,594
What are you doing up
here? I'm working on my tan.
260
00:19:06,365 --> 00:19:09,521
Bo Bo "the Boo Boo" Blandin.
Boy, this is great. You look terrific.
261
00:19:09,545 --> 00:19:12,362
Well, I'm sweating
down to my annual.
262
00:19:12,386 --> 00:19:14,432
Look at you. I heard you
were working out of L.A.
263
00:19:14,456 --> 00:19:16,452
You know, wherever
the smoke is goin' up.
264
00:19:16,476 --> 00:19:18,523
Uh, you two know each other?
265
00:19:18,547 --> 00:19:21,367
- You guys know each other?
- You guys know each other?
266
00:19:22,507 --> 00:19:24,598
- Is Hinkley with you, Bill?
- Yeah, he sure is.
267
00:19:25,368 --> 00:19:28,555
I told you to back off, kid. But you went
and called the feds up here on this, right?
268
00:19:28,579 --> 00:19:31,515
Uh, Bill,
269
00:19:31,539 --> 00:19:35,546
this is the guy I talked to this
afternoon when I saw Templeton get shot.
270
00:19:35,570 --> 00:19:38,426
Oh, boy. Yeah, well.
271
00:19:38,450 --> 00:19:40,577
Yeah, yeah. And I sent
him home with a warning,
272
00:19:40,601 --> 00:19:43,457
but if he keeps stickin'
his beak in the blender,
273
00:19:43,481 --> 00:19:45,498
I'm gonna turn it
on... High speed.
274
00:19:45,522 --> 00:19:49,578
We... Now, wait a second, Bo. Just simmer down
a little bit. Just... Hinkley is my bird dog.
275
00:19:49,602 --> 00:19:51,579
Got a dynamite nose.
276
00:19:51,603 --> 00:19:55,579
He turns up somethin' nasty, he brings it
to the old man. It's an "eyes only," Bill.
277
00:19:55,603 --> 00:19:58,550
So long. If I'd have known
it was you on the case, Fred,
278
00:19:58,574 --> 00:20:01,360
I'd have phoned it
in... Really, no kidding.
279
00:20:01,384 --> 00:20:04,441
But, uh, now you really
got my switchboard all lit up.
280
00:20:04,465 --> 00:20:06,441
Come on. Fill me
in. Maybe I can help.
281
00:20:06,465 --> 00:20:08,582
You know, you're really
getting me steamed, Bill.
282
00:20:08,606 --> 00:20:11,402
So take your bird dog and
get out of my jurisdiction.
283
00:20:11,426 --> 00:20:14,383
Mr. Blandin, when I saw Scott
Templeton get shot this afternoon,
284
00:20:14,407 --> 00:20:16,573
I did what any good
citizen would do.
285
00:20:16,597 --> 00:20:19,378
I went to the
proper authorities...
286
00:20:21,448 --> 00:20:23,464
In other words, Fred,
287
00:20:23,488 --> 00:20:26,585
when you gave me the yawn on the
Templeton slap, I sparked Maxwell.
288
00:20:26,609 --> 00:20:30,610
Well, does this kid have
potential or what? Come on, Bo.
289
00:20:31,380 --> 00:20:32,780
Maybe, but this
isn't Detroit, Bill.
290
00:20:33,380 --> 00:20:36,397
I don't need a soap job. We're
not working together up here.
291
00:20:36,421 --> 00:20:38,407
This is strictly
committee business.
292
00:20:38,431 --> 00:20:41,378
If we turn it into a party,
we're gonna blow it.
293
00:20:41,402 --> 00:20:43,722
Trust me. Trust you? Trust
me. Just fill me in. That's all.
294
00:20:44,382 --> 00:20:47,369
You're gonna catch pneumonia
up here running around like that.
295
00:20:47,393 --> 00:20:49,579
So, here, take these.
296
00:20:49,603 --> 00:20:53,390
I just want to help.
I just want a pizza.
297
00:20:53,414 --> 00:20:55,490
We all have to
make sacrifices, Bill.
298
00:20:55,514 --> 00:20:57,541
If I need ya, I'll call ya.
299
00:20:57,565 --> 00:21:02,391
Now, Blandin is, uh, senior
liaison member of the committee.
300
00:21:02,415 --> 00:21:04,432
What committee?
Well, the committee.
301
00:21:04,456 --> 00:21:06,492
Uh, it's a special
arm of the C.I.A.,
302
00:21:06,516 --> 00:21:08,503
takes care of
the real bad stuff:
303
00:21:08,527 --> 00:21:12,373
deep sleepers, assassins, uh,
you know, terrorism... like that.
304
00:21:12,397 --> 00:21:14,384
Uh, he's real high up in there.
305
00:21:14,408 --> 00:21:17,384
So, uh... Hey, listen.
If he needs cover,
306
00:21:17,408 --> 00:21:19,619
he knows he can call
on old Dr. Maxwell.
307
00:21:20,389 --> 00:21:22,385
Wait a minute.
308
00:21:22,409 --> 00:21:25,396
- I'm starting to get
something here, Bill.
- Me too. Pneumonia.
309
00:21:25,420 --> 00:21:27,566
What have you got?
It's your friend Blandin.
310
00:21:27,590 --> 00:21:30,536
Who is it?
311
00:21:30,560 --> 00:21:33,471
He's at the locker room.
He's in trouble. Let's go.
312
00:21:55,485 --> 00:21:58,405
You and your Jesse
James fixation. Okay, okay.
313
00:21:59,626 --> 00:22:02,492
F.B.I., open up.
314
00:22:02,516 --> 00:22:04,497
Take it out, Ralph.
315
00:22:08,497 --> 00:22:10,504
Where is he?
316
00:22:10,528 --> 00:22:13,394
They're all locked.
317
00:22:13,418 --> 00:22:15,429
Ralph, what's in
'em? All of 'em.
318
00:22:21,560 --> 00:22:23,560
Right there.
319
00:22:41,433 --> 00:22:44,584
Sorry, pal. I owe you a scarf.
320
00:22:45,604 --> 00:22:48,524
Hold it. C.I.A. Nobody move.
321
00:22:56,476 --> 00:22:58,572
Klien. Hope you had a
pleasant flight from Washington.
322
00:22:58,596 --> 00:23:00,573
You get that report
back on Maxwell's I.D.?
323
00:23:00,597 --> 00:23:04,483
Yes, sir. He's a fed.
L.A. bureau confirmed.
324
00:23:04,507 --> 00:23:07,524
His operational field office
is L.A. This other guy?
325
00:23:07,548 --> 00:23:09,534
Ralph Hinkley, school
teacher, L.A. district,
326
00:23:09,558 --> 00:23:11,525
special ed or something.
327
00:23:11,549 --> 00:23:14,515
Says he's here on
a ski trip. Terrific.
328
00:23:14,539 --> 00:23:17,606
An off-duty fed and a shop
teacher making like Dick Tracy.
329
00:23:17,630 --> 00:23:19,620
Let's go see 'em.
330
00:23:23,531 --> 00:23:26,437
- I wonder which one's the fed.
- You can't tell?
331
00:23:26,461 --> 00:23:28,438
Visual scanner's
on the blink, huh?
332
00:23:28,462 --> 00:23:30,458
No, I can tell now.
333
00:23:30,482 --> 00:23:32,542
Bring 'em in the
other room, Weber.
334
00:23:34,433 --> 00:23:37,493
Ralph, let's go drop
this guy in a deep drift.
335
00:23:48,485 --> 00:23:50,646
Agent Bill Maxwell,
F.B.I., Los Angeles.
336
00:23:51,416 --> 00:23:53,412
We got all that on
the printout, Maxwell.
337
00:23:53,436 --> 00:23:56,473
Why don't you, uh, take a chair
right there? Where will I take it?
338
00:23:56,497 --> 00:24:00,453
Just tryin' to be
friendly. Oh. Don't.
339
00:24:00,477 --> 00:24:04,404
I thought you guys were supposed to be,
uh, on the same team. Birds of a feather.
340
00:24:04,428 --> 00:24:06,605
Mr. Hinkley, if you want to
talk, I wish you'd raise your hand.
341
00:24:06,629 --> 00:24:11,545
That goes for you too, Maxwell. Uh, looks like
we've got one of the real song-and-dance men...
342
00:24:11,569 --> 00:24:13,576
from the C.I.A.
charm school, Ralph.
343
00:24:13,600 --> 00:24:15,586
- Oh!
- Hey, hey, hey!
344
00:24:15,610 --> 00:24:18,587
That's it, buddy. I don't have to
put up with this. I'm gonna start...
345
00:24:18,611 --> 00:24:21,537
- Start taking names, Ralph.
- Yeah, what's your name?
346
00:24:21,561 --> 00:24:25,448
- And give me your badge
number too. All right?
- Damage control officer, right?
347
00:24:25,472 --> 00:24:28,618
Okay, last name
first, hotshot. Spell it.
348
00:24:28,642 --> 00:24:31,479
Klien.
349
00:24:31,503 --> 00:24:33,479
Robert Allen.
350
00:24:33,503 --> 00:24:36,480
Senior damage control
officer for the committee.
351
00:24:36,504 --> 00:24:40,501
Two T's. Two E's.
352
00:24:40,525 --> 00:24:42,501
Oh, boy.
353
00:24:42,525 --> 00:24:46,412
That Robert Allen Klien, huh?
Okay. Nice to meet you, sir.
354
00:24:46,436 --> 00:24:48,622
Well, well, Mr. Klien.
Let me tell you something.
355
00:24:48,646 --> 00:24:51,657
- Ralph...
- Listen, buddy. We've been
trying to be real nice to you,
356
00:24:52,427 --> 00:24:54,583
and you've got a dead C.I.A.
agent, a dead skier... Ralph, please.
357
00:24:54,607 --> 00:24:57,658
What we're trying to...
I'm on a roll. Let me talk.
358
00:24:58,428 --> 00:25:00,524
Ralph, this is
Robert Allen Klien.
359
00:25:00,548 --> 00:25:03,615
I don't care if the guy knows James
Bond. He can at least be polite.
360
00:25:03,639 --> 00:25:08,486
He is James Bond,
Ralph. Can you get that?
361
00:25:08,510 --> 00:25:11,636
Now put a lid on it before I
wind up workin' in a parking lot.
362
00:25:11,660 --> 00:25:14,487
- Are you two finished?
- Yeah.
363
00:25:14,511 --> 00:25:17,497
Let me lay this out for you,
Hinkley. You and Maxwell here...
364
00:25:17,521 --> 00:25:19,578
are gonna leave town and quit
poking around in this business,
365
00:25:19,602 --> 00:25:23,438
or I'm gonna have you shipped down to L.A.
and charged with Agent Blandin's murder.
366
00:25:23,462 --> 00:25:26,439
- He can't... You can't make that stick.
- I don't care.
367
00:25:26,463 --> 00:25:28,609
It'll keep you out of my zone
of operation for 48 hours.
368
00:25:28,633 --> 00:25:32,420
Mr. Klien, we were
just trying to do the job.
369
00:25:32,444 --> 00:25:35,571
Templeton gets hit, and
Hinkley calls me in, and, uh...
370
00:25:35,595 --> 00:25:40,631
Well, then Blandin backs me off, but I
think that's okay because, uh, he's a pro.
371
00:25:40,655 --> 00:25:44,622
And if he needs help, I can always fly
high cover for him, but then he gets hit.
372
00:25:44,646 --> 00:25:48,473
Templeton died of a heart
attack. Blandin had a stroke.
373
00:25:48,497 --> 00:25:50,523
He was overweight. It happens.
374
00:25:50,547 --> 00:25:54,504
Now, you two are gonna swallow
that, or I'm gonna write you up.
375
00:25:54,528 --> 00:25:56,518
Got it?
376
00:25:57,558 --> 00:26:00,425
Works for me. Ralph.
377
00:26:00,449 --> 00:26:04,520
Let's go make some snowballs and
put 'em in the fridge for summertime.
378
00:26:10,671 --> 00:26:14,518
I get so angry, Bill. These guys treat
us like we're a couple of amateurs,
379
00:26:14,542 --> 00:26:17,672
and we're the only two people up
here that can crack this thing. Yeah.
380
00:26:18,442 --> 00:26:20,589
C.I.A. stands for
"Creeps In Action."
381
00:26:20,613 --> 00:26:22,619
If they'd just open
up with the info,
382
00:26:22,643 --> 00:26:25,489
we'd crack this thing
like an Easter egg.
383
00:26:25,513 --> 00:26:28,440
Bingo. What?
384
00:26:28,464 --> 00:26:30,540
I, uh... I sneak in there...
385
00:26:30,564 --> 00:26:34,501
and eavesdrop a little bit, perform a
little magic, make like a fly on the wall.
386
00:26:34,525 --> 00:26:37,622
I'm sure Klien is unraveling
this whole scenario right now.
387
00:26:37,646 --> 00:26:41,542
Ooh! Hot ziggity! That's
a great idea, Ralph.
388
00:26:41,566 --> 00:26:44,483
You're making me feel like
a proud daddy here. Thanks.
389
00:26:44,507 --> 00:26:46,483
Oh, no, no, no. Thank the suit.
390
00:26:46,507 --> 00:26:48,484
Bye.
391
00:26:48,508 --> 00:26:49,534
Ooh!
392
00:26:49,558 --> 00:26:51,548
Interviewing Agent Jim Weber...
393
00:26:56,649 --> 00:27:01,436
Looks like we might have a little
weather movin' in. Starting to blow.
394
00:27:01,460 --> 00:27:03,556
Let's get this done, Jim.
Well, according to Blandin,
395
00:27:03,580 --> 00:27:07,477
Templeton had been receiving information from
an agent on one of the communist ski teams.
396
00:27:07,501 --> 00:27:09,527
We don't know which team,
though. No, sir, we don't,
397
00:27:09,551 --> 00:27:11,751
but there's a strong possibility
that Blandin knew. Why?
398
00:27:12,452 --> 00:27:13,732
Well, after
Templeton was killed,
399
00:27:14,452 --> 00:27:16,659
he took his place and tried to make
contact with a communist liaison.
400
00:27:16,683 --> 00:27:19,559
So we don't know whether the
information's been passed yet,
401
00:27:19,583 --> 00:27:21,620
or even who was
trying to pass it. Exactly.
402
00:27:21,644 --> 00:27:23,630
Any idea what was being passed?
403
00:27:23,654 --> 00:27:26,570
Probably defense data,
missile silo locations,
404
00:27:26,594 --> 00:27:29,601
uh, updated Communist bloc first-strike
capabilities... things of that sort.
405
00:27:29,625 --> 00:27:32,662
Search and secure Templeton's room.
I want his belongings sent to the lab.
406
00:27:32,686 --> 00:27:36,472
Tell them to rip apart every seam. At
this point we're looking for anything...
407
00:27:36,496 --> 00:27:38,543
from microfilm to... I don't
know... matchbook covers.
408
00:27:38,567 --> 00:27:40,543
Did you guys take
apart his ski gear yet?
409
00:27:40,567 --> 00:27:42,633
Not yet. It's locked up
in a ski patrol med center.
410
00:27:42,657 --> 00:27:44,664
Well, get it. May be
something there. Yes, sir.
411
00:27:44,688 --> 00:27:49,545
And then... I want you to go over
to Agent Maxwell's and his friend's...
412
00:27:49,569 --> 00:27:53,635
You go to that lodge. If they haven't checked
out of that place, I want you to bust 'em.
413
00:27:53,659 --> 00:27:57,620
We've got enough problems without the Little
League, uh, stirring up the dirt, huh?
414
00:28:03,491 --> 00:28:08,482
We gotta get over to that Czech ski
room. The C.I.A. guys are on their way.
415
00:28:21,544 --> 00:28:23,671
- Are you in?
- Yeah.
416
00:28:23,695 --> 00:28:26,451
Yeah, I'm in.
417
00:28:26,475 --> 00:28:27,631
Okay, well,
418
00:28:27,655 --> 00:28:30,586
get what you have to get and
get out because we got company.
419
00:28:48,599 --> 00:28:51,596
I have Templeton's skis,
Bill, but I'm getting zilch.
420
00:28:51,620 --> 00:28:53,580
Well, there's no time.
Come on. Get out.
421
00:29:32,597 --> 00:29:34,643
This was really very
nice of you, Sam.
422
00:29:34,667 --> 00:29:37,654
Hey, no problem.
One people, one planet.
423
00:29:37,678 --> 00:29:41,515
Ralph's a brother, and if he and his
friends need to crash underground,
424
00:29:41,539 --> 00:29:43,585
they can crash here.
425
00:29:43,609 --> 00:29:45,645
Right on. Uh, do
you want some tea?
426
00:29:45,669 --> 00:29:47,516
- Coffee.
- Tea?
427
00:29:47,540 --> 00:29:48,570
Right on.
428
00:29:55,691 --> 00:29:58,598
Did you really march on
Washington, Samantha?
429
00:29:58,622 --> 00:30:02,528
Absolutely. It was all part of
what was happening at the time.
430
00:30:02,552 --> 00:30:04,619
It was an historic moment, Pam.
431
00:30:04,643 --> 00:30:07,589
Tens of thousands of people
pitted against the bureaucracy,
432
00:30:07,613 --> 00:30:09,670
struggling to further
the future of freedom.
433
00:30:09,694 --> 00:30:11,714
Tent cities springing
out of the mud,
434
00:30:12,484 --> 00:30:14,681
sisters and brothers sharing
ideologies... It was fantastic.
435
00:30:14,705 --> 00:30:16,695
I'll get it.
436
00:30:21,656 --> 00:30:23,642
Hello. Hello, hello, hello.
437
00:30:23,666 --> 00:30:27,553
Did you get our luggage? Yes, I did,
and they charged us for an extra day.
438
00:30:27,577 --> 00:30:29,553
They what? Don't
worry about it, counselor.
439
00:30:29,577 --> 00:30:31,584
I'm gonna tack it
on to the C.I.A.'s bill.
440
00:30:31,608 --> 00:30:33,614
What's burnin'? Ralph.
441
00:30:33,638 --> 00:30:35,624
What? I know that smell.
442
00:30:35,648 --> 00:30:37,695
It's incense, Bill. Incense.
443
00:30:37,719 --> 00:30:41,525
Yeah, don't kid me. That's
why they burn that stuff.
444
00:30:41,549 --> 00:30:43,720
Sam, thanks for letting us
stay here. We appreciate it.
445
00:30:44,490 --> 00:30:46,646
Oh, no problem. Is
that coffee that I smell?
446
00:30:46,670 --> 00:30:49,697
A cup of crank would really bring
me to life. Tea. I don't have coffee.
447
00:30:49,721 --> 00:30:51,721
It reverses spiritual
polarization.
448
00:30:52,491 --> 00:30:55,618
Oh, well, we wouldn't want
that to happen, would we?
449
00:30:55,642 --> 00:30:57,578
Ralph, why don't we
grab a little privacy?
450
00:30:57,602 --> 00:30:59,689
- Is that all right
if we use the bedroom?
- Hey, no secrets.
451
00:30:59,713 --> 00:31:03,529
I... I don't believe in secrets. We're
all part of the same consciousness.
452
00:31:03,553 --> 00:31:05,620
Well, I was just gonna
change my pants, honey,
453
00:31:05,644 --> 00:31:08,650
uh, and Ralph was gonna
pull my shoes off because, uh...
454
00:31:08,674 --> 00:31:11,551
Yeah, it's an old polo
injury. He can't bend over.
455
00:31:11,575 --> 00:31:13,715
Okay? Right, okay.
456
00:31:16,516 --> 00:31:18,496
She's just... You know.
457
00:31:19,666 --> 00:31:22,533
Polo?
458
00:31:22,557 --> 00:31:24,527
Yeah.
459
00:31:25,527 --> 00:31:28,514
Samantha, do
you play this thing?
460
00:31:28,538 --> 00:31:30,524
Oh, I wish.
461
00:31:30,548 --> 00:31:32,605
That was a gift
from Ravi Shankar.
462
00:31:32,629 --> 00:31:36,615
I got it when I was a roadie for
George Harrison on his last U.S. tour.
463
00:31:36,639 --> 00:31:38,616
You know George Harrison?
464
00:31:38,640 --> 00:31:41,676
Well, not exactly, but, uh,
465
00:31:41,700 --> 00:31:43,731
I studied with the
same guru for a while.
466
00:31:44,501 --> 00:31:45,731
Oh.
467
00:31:46,501 --> 00:31:47,731
What's it say?
468
00:31:52,612 --> 00:31:55,539
Doo-dah, doo-dah, doo-dah.
Okay, don't get smart.
469
00:31:55,563 --> 00:31:57,559
Well, Bill, I'm an
English teacher, all right?
470
00:31:57,583 --> 00:31:59,639
And the suit does not
sprechen Sie Czechoslovakian.
471
00:31:59,663 --> 00:32:01,650
Well, try a holograph.
472
00:32:01,674 --> 00:32:03,684
All right. I'll give it a try.
473
00:32:05,555 --> 00:32:07,535
Let me, uh,
474
00:32:08,535 --> 00:32:10,535
prime the pump a little bit.
475
00:32:14,616 --> 00:32:16,667
Okay, yeah. I'm
getting something now.
476
00:32:19,737 --> 00:32:22,684
He's on the
Czechoslovakian ski team.
477
00:32:22,708 --> 00:32:24,684
Number 18.
478
00:32:24,708 --> 00:32:27,565
Okay, great. All right. Give
me a name, and I'll, uh...
479
00:32:27,589 --> 00:32:30,565
I'll zip on in to the bureau
and get a make on this guy.
480
00:32:30,589 --> 00:32:32,655
No. No. No name, Bill.
481
00:32:32,679 --> 00:32:35,666
But he's definitely the guy that was
passing information to Templeton.
482
00:32:35,690 --> 00:32:39,697
Right. Okay, well, whoever killed Templeton
and Blandin's gotta be coming after this guy.
483
00:32:39,721 --> 00:32:42,497
You're gonna have to
just fly over and grab him.
484
00:32:42,521 --> 00:32:46,668
Just fly over? I can't just go over there and
grab him. What if he doesn't want to defect?
485
00:32:46,692 --> 00:32:49,648
Of course you can. It's
a free country, isn't it?
486
00:32:49,672 --> 00:32:52,539
Besides, if he's got some kind
of a rotten commie reason...
487
00:32:52,563 --> 00:32:54,699
that he doesn't want to come
with you, then drop a house on him.
488
00:32:54,723 --> 00:33:00,610
Oh, nice. A little leftover charm
from C.I.A. interrogation school?
489
00:33:00,634 --> 00:33:03,605
Now. One, two,
three, boop. Go ahead.
490
00:33:05,615 --> 00:33:08,706
Don't do that without warning
me. Ralph, where are ya?
491
00:33:12,597 --> 00:33:15,693
No one is to leave
their quarters.
492
00:33:15,717 --> 00:33:18,624
I cannot believe that
you would be so foolish...
493
00:33:18,648 --> 00:33:22,674
as to kill Agent Templeton before we
knew who was passing him our information.
494
00:33:22,698 --> 00:33:25,545
We had no chance, sir.
495
00:33:25,569 --> 00:33:28,669
If Templeton was not killed,
we risk another security leak.
496
00:33:30,530 --> 00:33:33,676
Agent Blandin was
simply an added bonus.
497
00:33:33,700 --> 00:33:35,687
Fool.
498
00:33:35,711 --> 00:33:38,597
Agent Blandin was
top officer of the C.I.A.
499
00:33:38,621 --> 00:33:40,678
And thanks to your indiscretion,
500
00:33:40,702 --> 00:33:43,592
the C.I.A. now knows that
we are working this area.
501
00:33:44,592 --> 00:33:46,579
What do you have so far?
502
00:33:46,603 --> 00:33:51,630
Templeton was making contact
with someone on one of our ski teams,
503
00:33:51,654 --> 00:33:55,754
and information was being
passed at every World Cup event...
504
00:33:56,544 --> 00:33:57,755
this past season.
505
00:33:58,525 --> 00:34:01,591
We are trying to uncover
who the contact is...
506
00:34:01,615 --> 00:34:04,612
and trace back, from
one person to another,
507
00:34:04,636 --> 00:34:06,612
who is passing this information.
508
00:34:06,636 --> 00:34:08,757
And what if this person defects?
509
00:34:09,527 --> 00:34:13,534
Then we lose any chance of
finding his liaisons back in Moscow.
510
00:34:13,558 --> 00:34:14,694
He won't, sir.
511
00:34:14,718 --> 00:34:17,648
He better not.
512
00:34:28,740 --> 00:34:31,627
I want a visual check
on each of these rooms...
513
00:34:31,651 --> 00:34:35,688
and on all of our ski
racers every 15 minutes.
514
00:34:35,712 --> 00:34:38,562
I will find out
who our traitor is.
515
00:34:44,753 --> 00:34:46,740
Shh. I won't hurt
you. I'm a friend.
516
00:34:46,764 --> 00:34:50,764
Uh, do... do you speak English?
517
00:34:51,534 --> 00:34:54,701
Yes. I know you've been passing
information to Scotty Templeton.
518
00:34:54,725 --> 00:34:56,741
He was shot and killed
today on the slopes.
519
00:34:56,765 --> 00:35:00,672
I would like to help you get out of here
before you're discovered. You must trust me.
520
00:35:00,696 --> 00:35:04,523
Who... Who are you?
How did you get in here?
521
00:35:04,547 --> 00:35:08,643
It really doesn't matter. But I want to assure
you that I have the manuscript. It is safe.
522
00:35:08,667 --> 00:35:11,744
- Thank God.
- Now I must help you
leave right away.
523
00:35:11,768 --> 00:35:14,524
I can't leave.
524
00:35:14,548 --> 00:35:17,685
If I disappear, Karpov will know
it's me, and they will kill Anna.
525
00:35:17,709 --> 00:35:21,686
- Anna?
- Anna Curiena, my fiancée.
526
00:35:21,710 --> 00:35:23,770
Captain of the women's team.
527
00:35:24,540 --> 00:35:26,567
If I defect,
528
00:35:26,591 --> 00:35:28,581
they will kill her.
529
00:35:36,662 --> 00:35:39,579
Where is she?
What... I don't know.
530
00:35:39,603 --> 00:35:42,560
Since this afternoon, they
have kept us all separate.
531
00:35:42,584 --> 00:35:44,734
I will not leave
without her. Yes, yes.
532
00:35:46,744 --> 00:35:48,745
Karpov! Watch.
533
00:35:52,745 --> 00:35:55,742
You are still up.
534
00:35:55,766 --> 00:35:57,742
You must be ready
for race tomorrow.
535
00:35:57,766 --> 00:36:00,587
- Ano.
- Sleep well.
536
00:36:19,780 --> 00:36:22,737
Okay, in you go. Hello.
537
00:36:22,761 --> 00:36:27,772
Oh, boy. Gonna heat up this
little igloo here in a second.
538
00:36:31,612 --> 00:36:35,689
Counselor, you want to give me some
of that biodegradable kindling there?
539
00:36:35,713 --> 00:36:38,640
Huh? Uh, better
known as newspaper.
540
00:36:38,664 --> 00:36:41,740
Oh. One people,
one planet, Bill.
541
00:36:41,764 --> 00:36:44,561
Hare Krishna,
gimme a break. Ralph.
542
00:36:44,585 --> 00:36:46,711
Yeah? Did you ever
want to be one of those...
543
00:36:46,735 --> 00:36:50,562
heavyweight downhill
racer dudes, uh,
544
00:36:50,586 --> 00:36:52,632
like that Stein what's his face
skidding down a mountain?
545
00:36:52,656 --> 00:36:54,632
Eriksen? Yeah.
546
00:36:54,656 --> 00:36:56,673
Ever... Big tan, big teeth.
547
00:36:56,697 --> 00:36:58,703
Ever want to be like
that? I'm way ahead of ya.
548
00:36:58,727 --> 00:37:00,734
How you gonna get
me in a World Cup race?
549
00:37:00,758 --> 00:37:04,634
Well, I got you into World Series
baseball, and you didn't do too bad.
550
00:37:04,658 --> 00:37:06,759
Same movie. Just a
different reel. That's all.
551
00:37:07,759 --> 00:37:10,615
Now,
552
00:37:10,639 --> 00:37:12,646
gather round, boys and girls,
553
00:37:12,670 --> 00:37:15,766
while Uncle Bill tells another
story round the old cracker barrel.
554
00:37:15,790 --> 00:37:18,667
Now, Ralph.
555
00:37:18,691 --> 00:37:22,598
Average old-fashioned
variation on the old... shell game.
556
00:37:22,622 --> 00:37:24,652
Ah.
557
00:37:26,642 --> 00:37:29,699
This race starts here,
right? According to the map.
558
00:37:29,723 --> 00:37:33,629
And it goes all the way down
from Promenade to Slingshot,
559
00:37:33,653 --> 00:37:35,770
across to Fast Draw
and down to Wiley's Draw.
560
00:37:35,794 --> 00:37:38,710
Now, both you and
Petchernec got on the red s...
561
00:37:38,734 --> 00:37:42,721
Uh, the red, um, uh,
ski clothing, right?
562
00:37:42,745 --> 00:37:44,751
And he's got a
helmet on as well.
563
00:37:44,775 --> 00:37:47,562
So this is you.
This is Petchernec.
564
00:37:47,586 --> 00:37:50,573
Watch this one, folks.
Petchernec starts out,
565
00:37:50,597 --> 00:37:52,763
top, going down
Promenade, slushing down.
566
00:37:52,787 --> 00:37:54,713
- Schussing.
- Yeah, whatever.
567
00:37:54,737 --> 00:37:57,624
All the way down the
course, down to Wiley's Draw,
568
00:37:57,648 --> 00:37:59,684
which is the only place
on the whole course...
569
00:37:59,708 --> 00:38:02,555
during the whole race
that you won't be seen.
570
00:38:02,579 --> 00:38:05,575
I see. And at that point, I
pull him over to the side,
571
00:38:05,599 --> 00:38:08,626
I switch helmets and racing
bibs and continue the race.
572
00:38:08,650 --> 00:38:11,800
Bingo. You win the race
for the good old U.S. of A.,
573
00:38:12,570 --> 00:38:14,577
and, uh, Sammie and I,
574
00:38:14,601 --> 00:38:17,597
we spirit young Yuri off through
the bushes, and, uh, that's it,
575
00:38:17,621 --> 00:38:19,728
It's real simple. What about
Petchernec's girlfriend?
576
00:38:19,752 --> 00:38:22,558
It's no problem.
Counselor, I mean, come on.
577
00:38:22,582 --> 00:38:25,569
When Ralph goes across the
finish line as... as Yuri Petchernec,
578
00:38:25,593 --> 00:38:27,599
I mean, they're gonna
go crazy down there.
579
00:38:27,623 --> 00:38:31,690
In the middle of the bedlam, you
get a hold of, uh, Anna, uh, Purina.
580
00:38:31,714 --> 00:38:33,690
Curiena. Whatever. Yeah, right.
581
00:38:33,714 --> 00:38:36,781
Get her out to the Jeep and back
up here to the cabin. It's real simple.
582
00:38:36,805 --> 00:38:39,611
Wait. What if Petchernec
doesn't want to defect?
583
00:38:39,635 --> 00:38:42,602
I mean, you know, this
could be some kind of, uh, uh,
584
00:38:42,626 --> 00:38:46,603
C.I.A. propaganda to, uh, make
the communist movement look bad.
585
00:38:46,627 --> 00:38:48,603
But I know he wants to leave.
586
00:38:48,627 --> 00:38:52,604
Well, maybe, maybe not. But this country's
not above dirty tricks. You know that.
587
00:38:52,628 --> 00:38:54,784
I mean, look at the, uh,
Bay of Pigs, Kent State.
588
00:38:54,808 --> 00:38:58,745
- Afghanistan, Poland.
- Vietnam, Nicaragua.
589
00:38:58,769 --> 00:39:00,725
Cuba, El Salvador.
590
00:39:00,749 --> 00:39:03,606
- Chicago, Watergate.
- All right, all right.
591
00:39:03,630 --> 00:39:05,616
All right. Come on, kids.
592
00:39:05,640 --> 00:39:08,687
Listen, Sam. You gotta... You gotta
trust us. You gotta trust me on this one.
593
00:39:08,711 --> 00:39:11,567
I... I would love to trust you.
594
00:39:11,591 --> 00:39:14,708
But I'm beginning to think that...
that you are part of the establishment.
595
00:39:14,732 --> 00:39:19,659
Look at your fancy ski boots. And I can't
even believe it, Ralph, you want a Jaguar.
596
00:39:19,683 --> 00:39:23,629
- Come on. Wait a minute. Listen to me for a second.
- No, you listen to me.
597
00:39:23,653 --> 00:39:26,590
You said if you aren't part of the
solution, you're part of the problem.
598
00:39:26,614 --> 00:39:28,610
Do you still believe
that? Yes, I believe it.
599
00:39:28,634 --> 00:39:31,721
But all I know is, Sam, that you
can take all the clever slogans...
600
00:39:31,745 --> 00:39:35,591
and the love-ins and the be-ins
and the sit-ins and the... whatever,
601
00:39:35,615 --> 00:39:37,662
and although they
have a social impact,
602
00:39:37,686 --> 00:39:39,816
it's not near as
immediate as this.
603
00:39:40,586 --> 00:39:45,613
This is immediate, Sam. We have an opportunity
to take this man and give him his freedom.
604
00:39:45,637 --> 00:39:47,718
Now that's immediate.
That's here. That's now.
605
00:39:51,598 --> 00:39:53,585
Okay. I'll...
606
00:39:53,609 --> 00:39:55,609
I'll do it your way. Thank you.
607
00:40:00,730 --> 00:40:03,706
Kid, that's a tree!
Will you stay cool!
608
00:40:03,730 --> 00:40:06,771
"Cool"? I'm frozen! Oh!
609
00:40:08,681 --> 00:40:11,608
Yuri Petchernec is
in the starting gate.
610
00:40:11,632 --> 00:40:13,738
I'm sure he's ready
for this downhill final.
611
00:40:13,762 --> 00:40:17,783
It's a nice start. Petchernec's
moving very nicely on his skis.
612
00:40:18,793 --> 00:40:20,814
Petchernec is on the course.
613
00:40:29,685 --> 00:40:32,592
Handled that compression
perfectly again.
614
00:40:32,616 --> 00:40:35,776
He's holding an excellent line through
the steepest section of this course.
615
00:40:38,727 --> 00:40:41,603
We'd better hurry up
and get to Wiley's Draw.
616
00:40:41,627 --> 00:40:43,618
Ralph will handle
the switch okay.
617
00:40:53,599 --> 00:40:56,706
We're going to lose sight of Petchernec
as he heads into Wiley's Draw,
618
00:40:56,730 --> 00:41:00,621
the only section of this racecourse that
isn't covered by our television cameras.
619
00:41:23,615 --> 00:41:25,651
All right, son. You're
in a lot of trouble, What?
620
00:41:25,675 --> 00:41:27,642
But we're gonna get
you out of it now. What?
621
00:41:27,666 --> 00:41:29,672
Don't worry about
your girlfriend.
622
00:41:29,696 --> 00:41:32,752
As soon as Ralph crosses the finish
line, she's gonna slip out the back way...
623
00:41:32,776 --> 00:41:36,623
and meet us at
the top of the hill.
624
00:41:36,647 --> 00:41:40,704
Okay, Ralph. Off you go. Unzip.
Snap up. Join the rest of us. Come on.
625
00:41:40,728 --> 00:41:44,645
Something must have happened
to Yuri Petchernec in Wiley's Draw.
626
00:41:44,669 --> 00:41:46,839
Well, he should have
skied out of there by now.
627
00:41:49,619 --> 00:41:51,656
Wait, no. No, there he is.
628
00:41:51,680 --> 00:41:55,631
Whatever happened, Petchernec has lost so much
time that a win here today would be impossible.
629
00:42:06,793 --> 00:42:09,759
What an outstanding effort
by this young Czechoslovakian.
630
00:42:09,783 --> 00:42:13,764
I just can't believe it. Petchernec is
just hanging it out on the ragged edge.
631
00:42:15,704 --> 00:42:17,660
Now he's heading
into the final turn.
632
00:42:17,684 --> 00:42:21,801
Folks, our timers have clocked
Petchernec at just over 110 miles an hour.
633
00:42:21,825 --> 00:42:24,712
He's across the finish!
This is unbelievable!
634
00:42:24,736 --> 00:42:27,792
Yuri Petchernec has won.
What an outstanding effort.
635
00:42:27,816 --> 00:42:30,723
Wait a minute. Now,
just like yesterday,
636
00:42:30,747 --> 00:42:34,664
Petchernec is walking directly
off to the Czech team locker room.
637
00:42:34,688 --> 00:42:37,674
I can't believe he's not going
to talk to the press. Anna.
638
00:42:37,698 --> 00:42:39,674
- He did it!
- Yuri is with us, Anna.
639
00:42:39,698 --> 00:42:42,655
He's defecting to our side, and
he wants us to bring you to him.
640
00:42:42,679 --> 00:42:46,686
- Who are you?
- A friend. Now you've got to
believe that. We can help you.
641
00:42:46,710 --> 00:42:50,606
- Why should I believe you?
- We've got the manuscript. Now, we've got to go fast.
642
00:42:52,661 --> 00:42:55,701
Come on. Ever since the
Pan American Games...
643
00:43:05,843 --> 00:43:08,720
Ah, Yuri!
644
00:43:08,744 --> 00:43:11,684
Well done, Yuri.
Well done, Yuri.
645
00:43:12,694 --> 00:43:14,701
Qué pasa?
646
00:43:14,725 --> 00:43:16,831
Get him! Come with us.
647
00:43:27,697 --> 00:43:30,674
Come in, Talenikov.
We've got trouble.
648
00:43:30,698 --> 00:43:33,758
Ja. Yuri is the traitor. He
still must be on the course.
649
00:43:34,758 --> 00:43:36,835
I think I may have spotted them.
650
00:43:36,859 --> 00:43:40,759
They're on a snowmobile headed east.
I'll follow them and keep you advised.
651
00:44:05,734 --> 00:44:08,734
Do you know what you're doing?
652
00:44:17,636 --> 00:44:19,956
Come on, Anna. We'll wait in
here. Yuri will get here soon.
653
00:44:34,739 --> 00:44:36,759
Everybody back on the floor.
654
00:44:47,691 --> 00:44:49,842
On the floor, kid!
655
00:44:55,853 --> 00:44:57,853
Stay down.
656
00:45:11,736 --> 00:45:13,722
Uh, maybe we should surrender.
657
00:45:13,746 --> 00:45:15,906
Passive resistance is far
more effective than violence.
658
00:45:18,777 --> 00:45:20,763
Should we flip them
the peace sign?
659
00:45:20,787 --> 00:45:22,794
Okay. Everybody
out. Out the back door.
660
00:45:22,818 --> 00:45:24,748
Counselor, take 'em out.
661
00:45:33,750 --> 00:45:35,820
Ow.
662
00:45:39,741 --> 00:45:43,651
- Where is he?
- Well, I, uh,
expect him any minute.
663
00:45:54,783 --> 00:45:56,854
One people, one planet.
664
00:46:01,875 --> 00:46:05,751
My friends, this is to you.
665
00:46:05,775 --> 00:46:09,832
I don't have the words to thank
you for what you have done for us.
666
00:46:09,856 --> 00:46:11,833
Try "thanks." That'll do it.
667
00:46:11,857 --> 00:46:15,743
Yes. Thank you. Thank you.
668
00:46:15,767 --> 00:46:18,824
So, Yuri, do you have any plans? You
should think about becoming a coach.
669
00:46:18,848 --> 00:46:22,665
The U.S. ski team could use some
help preparing for the Olympics.
670
00:46:22,689 --> 00:46:25,805
Ne. I think Anna and I
will continue the struggle.
671
00:46:25,829 --> 00:46:27,795
Free the people
from the bonds of...
672
00:46:27,819 --> 00:46:31,666
Miss Curiena, Mr. Petchernec, we have
a car waiting to take you to the airport.
673
00:46:31,690 --> 00:46:33,676
Again, my friends,
674
00:46:33,700 --> 00:46:35,677
I thank.
675
00:46:35,701 --> 00:46:37,751
- Good-bye.
- Good-bye.
676
00:46:40,782 --> 00:46:44,658
Well, Maxwell, it seems, uh,
677
00:46:44,682 --> 00:46:47,719
Central Intelligence owes you
boys at the bureau our thanks.
678
00:46:47,743 --> 00:46:49,823
Any time, Mr. Klien. Hinkley.
679
00:46:51,874 --> 00:46:55,820
Okay. Now, Ralph,
it's celebration time.
680
00:46:55,844 --> 00:46:59,811
Got a bunch of margaritas here, got teeth
in 'em, bite a hole straight through a rock.
681
00:46:59,835 --> 00:47:01,812
Now, you know me,
682
00:47:01,836 --> 00:47:04,772
and I'm not strong on offerin'
too much praise for the troops,
683
00:47:04,796 --> 00:47:07,673
but I gotta tell you guys,
you were terrific this time.
684
00:47:07,697 --> 00:47:09,773
Davidson's out there, running
the backup better than ever before.
685
00:47:09,797 --> 00:47:12,713
I've had the practice, Bill.
686
00:47:12,737 --> 00:47:15,754
Ralph, you're runnin' these
scenarios now like you wrote 'em.
687
00:47:15,778 --> 00:47:17,844
I can't figure it out.
688
00:47:17,868 --> 00:47:20,785
And my, uh, little
flower child, Samantha,
689
00:47:20,809 --> 00:47:22,819
for a kid that
doesn't eat any meat,
690
00:47:24,680 --> 00:47:26,826
you really did terrific.
691
00:47:26,850 --> 00:47:28,826
Sam, let me ask
you, how does it feel...
692
00:47:28,850 --> 00:47:31,757
to know you've made the
planet a better place to live in...
693
00:47:31,781 --> 00:47:33,837
by saving another human
being from repression?
694
00:47:33,861 --> 00:47:37,868
It feels really far out, Hink. Now I just
have to figure out how to save the whales.
695
00:47:37,892 --> 00:47:39,882
Oh, brother.
55647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.