All language subtitles for Cloudy.Mountain.2021.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:17,375 --> 00:02:18,291
你跟我说说
4
00:02:18,416 --> 00:02:19,916
你到底预感什么了
5
00:02:20,041 --> 00:02:21,416
前天不是刚测过吗?
6
00:02:21,541 --> 00:02:22,750
今天又测
7
00:02:22,875 --> 00:02:24,083
很耽误功夫的
8
00:02:24,666 --> 00:02:25,750
有个搞勘探的女朋友
9
00:02:25,875 --> 00:02:27,291
也不能这么使吧
10
00:02:40,083 --> 00:02:41,791
你不觉得这些鸟很奇怪吗?
11
00:02:45,666 --> 00:02:46,625
奇怪吗?
12
00:02:47,208 --> 00:02:49,750
我觉得是你用奇怪的眼睛,在看它们
13
00:02:52,583 --> 00:02:53,750
现在是你
14
00:02:53,875 --> 00:02:55,333
在用奇怪的眼睛看我
15
00:02:55,791 --> 00:02:57,625
你是不是昨天没睡好
16
00:02:58,958 --> 00:03:00,916
这跟睡没睡好有什么关系
17
00:03:01,041 --> 00:03:02,333
我需要的是
18
00:03:02,458 --> 00:03:04,458
把两次超前地质预报的结果作比较
19
00:03:04,583 --> 00:03:05,458
所以待会我们进去的时候
20
00:03:05,583 --> 00:03:06,541
天才洪
21
00:03:06,666 --> 00:03:08,458
你说的都对
22
00:03:16,791 --> 00:03:19,041
你怎么不接,人家大过年的来看你
23
00:03:19,166 --> 00:03:20,250
连电话都不接
24
00:03:20,375 --> 00:03:21,583
我懒得冲他喊
25
00:03:22,791 --> 00:03:23,958
那是你爸
26
00:03:26,375 --> 00:03:28,250
你以为他真是来看我的
27
00:03:29,333 --> 00:03:30,666
他是来看隧道
28
00:03:31,500 --> 00:03:32,333
顺便
29
00:03:32,833 --> 00:03:34,250
来检查我的工作
30
00:03:51,125 --> 00:03:52,416
洪工来了
31
00:03:53,541 --> 00:03:54,750
今天又有什么任务
32
00:03:54,875 --> 00:03:56,750
今天再做一次超前预报
33
00:03:58,250 --> 00:03:59,458
再做一次
34
00:04:00,208 --> 00:04:00,958
这
35
00:04:01,500 --> 00:04:02,291
再做一次
36
00:04:02,416 --> 00:04:04,500
那不又得浪费那么多的时间
37
00:04:04,708 --> 00:04:06,208
你说我们春节都不休息
38
00:04:06,333 --> 00:04:07,166
为什么
39
00:04:07,291 --> 00:04:08,833
不就是为了抢进度吗?
40
00:04:08,958 --> 00:04:09,541
你说你们这个
41
00:04:09,666 --> 00:04:11,875
你知道我平时为什么
不爱跟你说话吗?
42
00:04:12,375 --> 00:04:13,875
小子,你还别这么说话
43
00:04:14,000 --> 00:04:14,583
我告诉你
44
00:04:14,708 --> 00:04:16,125
我要不是为了修这个隧道
45
00:04:16,333 --> 00:04:17,750
我半句话都懒得跟你说
46
00:04:17,875 --> 00:04:19,541
你爱说不说,谁愿意跟你说
47
00:04:19,666 --> 00:04:21,125
吵架又不发奖金是不是
48
00:04:21,250 --> 00:04:22,208
干活
49
00:04:22,333 --> 00:04:24,083
踏踏实实待着吧,马上爆破了
50
00:04:24,208 --> 00:04:24,791
好
51
00:04:24,916 --> 00:04:26,041
准备
52
00:04:38,958 --> 00:04:39,916
排烟完成
53
00:04:40,041 --> 00:04:41,666
空气含硫量达标
54
00:04:42,708 --> 00:04:44,458
安全性群组进场
55
00:04:45,333 --> 00:04:46,791
排爆员预备
56
00:04:47,166 --> 00:04:48,833
排风还能再大点吗?
57
00:04:48,958 --> 00:04:50,208
太呛了
58
00:04:55,291 --> 00:04:56,708
看看有没有漏炸的
59
00:04:56,833 --> 00:04:57,708
放心吧
60
00:05:16,583 --> 00:05:17,916
透水了
61
00:05:18,166 --> 00:05:20,083
-透水了 -透水了
62
00:05:20,208 --> 00:05:21,625
-快撤 -快撤
63
00:05:21,750 --> 00:05:22,625
快
64
00:05:27,541 --> 00:05:29,166
透水了,快撤,快
65
00:05:29,291 --> 00:05:30,500
透水了,快走
66
00:05:34,500 --> 00:05:35,166
快来
67
00:05:35,416 --> 00:05:37,500
快撤,那边有人受伤了
68
00:05:42,291 --> 00:05:43,083
我的箱子
69
00:05:43,208 --> 00:05:45,125
快撤,我来拿箱子
70
00:05:47,791 --> 00:05:48,500
快撤
71
00:05:48,625 --> 00:05:49,333
往这边
72
00:05:49,458 --> 00:05:50,625
-快撤 -来
73
00:05:52,583 --> 00:05:53,541
快撤
74
00:05:56,666 --> 00:05:57,500
等一下
75
00:05:58,458 --> 00:05:59,666
我记得你跟我说过
76
00:05:59,791 --> 00:06:01,333
仰拱下面有个溶腔对吗?
77
00:06:01,458 --> 00:06:02,083
对
78
00:06:02,208 --> 00:06:03,666
前天是测到了溶腔
79
00:06:05,208 --> 00:06:06,375
把水引下去
80
00:06:06,500 --> 00:06:07,333
断电
81
00:06:07,458 --> 00:06:08,250
断电
82
00:06:13,250 --> 00:06:14,458
洪翼舟
83
00:06:15,208 --> 00:06:16,500
你小心点
84
00:06:16,625 --> 00:06:18,916
洪工,你们两个都快过来
85
00:06:19,041 --> 00:06:20,208
不要命了
86
00:06:25,041 --> 00:06:26,166
位置对吗?
87
00:06:26,416 --> 00:06:27,458
不是这
88
00:06:36,750 --> 00:06:37,500
来
89
00:06:48,875 --> 00:06:49,958
还不对吗?
90
00:06:50,083 --> 00:06:51,333
不对不对
91
00:06:56,750 --> 00:06:58,000
透水量太大了
92
00:06:58,125 --> 00:06:59,666
水泵根本排不过来
93
00:06:59,791 --> 00:07:00,708
快撤
94
00:07:00,875 --> 00:07:01,750
撤
95
00:07:02,125 --> 00:07:04,000
探测器低一点
96
00:07:05,208 --> 00:07:06,750
没讯号了
97
00:07:11,875 --> 00:07:12,625
洪翼舟
98
00:07:13,458 --> 00:07:14,625
你没事吧
99
00:07:15,708 --> 00:07:17,250
妈妈
100
00:07:19,541 --> 00:07:21,041
你怎么了,洪翼舟
101
00:07:35,458 --> 00:07:36,791
找到了
102
00:07:37,083 --> 00:07:38,208
找到了
103
00:07:38,750 --> 00:07:40,458
中心线向左两米
104
00:07:40,583 --> 00:07:42,791
基准高度向下一百三十厘米
105
00:07:42,916 --> 00:07:43,958
厚度二点三
106
00:07:44,458 --> 00:07:45,208
周明
107
00:07:45,750 --> 00:07:46,750
-周明 -在呢
108
00:07:46,875 --> 00:07:48,708
通知炸药库马上出货
109
00:07:49,083 --> 00:07:49,750
快
110
00:07:49,875 --> 00:07:51,000
炸药马上出库
111
00:07:51,125 --> 00:07:52,083
乳化炸药五十公斤
112
00:07:52,208 --> 00:07:52,958
乳化五十公斤
113
00:07:53,083 --> 00:07:54,000
三个水下爆破支架
114
00:07:54,125 --> 00:07:55,333
三个水下支架
115
00:08:13,375 --> 00:08:14,958
(下面播报国际新闻)
116
00:08:15,083 --> 00:08:16,083
(印度洋板块)
117
00:08:16,208 --> 00:08:18,625
(印度洋洋流出现异常 导致全球灾难频发)
(近期一直处于明显的活跃状态)
118
00:08:18,750 --> 00:08:20,333
(导致世界各地多个国家)
119
00:08:20,458 --> 00:08:22,291
(发生不同程度灾害)
120
00:08:22,416 --> 00:08:23,125
(印度洋板块)
121
00:08:23,250 --> 00:08:25,916
(对我国地质稳定有着重要的影响)
122
00:08:26,041 --> 00:08:28,875
(因此从灾害防范角度来说)
123
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
(应引起我国的高度关注)
124
00:08:32,166 --> 00:08:34,125
(下面请看一组国内简讯)
125
00:08:38,958 --> 00:08:39,666
多少钱
126
00:08:40,291 --> 00:08:41,958
扫码,微信支付宝
127
00:08:42,083 --> 00:08:43,125
二十六块八
128
00:08:43,625 --> 00:08:45,041
我这手机没这功能
129
00:08:46,166 --> 00:08:48,208
我这找不开,您去别的店吧
130
00:08:48,958 --> 00:08:50,083
姑娘你说啥
131
00:08:51,208 --> 00:08:53,750
我说我这找不开,让您去别的店
132
00:08:55,415 --> 00:08:56,165
这个结一下
133
00:08:56,290 --> 00:08:57,790
一百六,微信支付宝
134
00:08:57,915 --> 00:08:58,833
支付宝
135
00:09:02,540 --> 00:09:04,958
我说了,我这没零钱找不开
136
00:09:05,540 --> 00:09:07,083
这是不是人民币
137
00:09:07,458 --> 00:09:08,250
是
138
00:09:08,583 --> 00:09:10,333
人民花不了人民币
139
00:09:11,583 --> 00:09:12,500
找钱
140
00:09:12,916 --> 00:09:13,625
包好了
141
00:09:15,208 --> 00:09:17,625
穿过大半个中国来看你
142
00:09:17,750 --> 00:09:18,791
看什么
143
00:09:18,958 --> 00:09:19,791
洞
144
00:09:20,000 --> 00:09:21,708
最美的山,最美的水
145
00:09:21,833 --> 00:09:22,916
最美的洞
146
00:09:23,041 --> 00:09:23,666
感谢
147
00:09:23,791 --> 00:09:25,083
感谢我的淑芬大哥
148
00:09:25,208 --> 00:09:27,833
这是我榜一大哥
给我刷了一个嘉年华
149
00:09:27,958 --> 00:09:28,958
没叫您,不好意思
150
00:09:29,291 --> 00:09:30,541
您留张名片吧,好吧
151
00:09:30,666 --> 00:09:33,708
全世界,最惊险最刺激的洞
152
00:09:33,833 --> 00:09:34,916
就在十二背后
153
00:09:35,041 --> 00:09:37,416
来,臭宝们,咱全屏六六六
154
00:09:37,541 --> 00:09:39,791
来,气氛搞起来,六六六
155
00:09:40,083 --> 00:09:41,541
来,咱们点关注
156
00:09:41,666 --> 00:09:43,583
不迷路,点关注,不迷路
157
00:09:43,833 --> 00:09:45,166
一会我就带大家看
158
00:09:45,291 --> 00:09:47,125
亚洲最大的溶洞群
159
00:09:47,250 --> 00:09:48,333
挺烦的
160
00:09:48,541 --> 00:09:50,416
-挂了啊 -我也直播完了
161
00:09:51,541 --> 00:09:52,458
大爷
162
00:09:52,583 --> 00:09:54,833
生命中潜藏的种种意外和风险
163
00:09:55,166 --> 00:09:57,041
我们应该逃避,还是坦然地面对
164
00:09:57,666 --> 00:09:58,833
当然是面对
165
00:09:59,166 --> 00:10:00,458
拿什么面对,勇气吗?
166
00:10:00,583 --> 00:10:02,166
只有勇气肯定是不够的
167
00:10:02,291 --> 00:10:04,333
您保单的额度
才是您和家人生命的长度
168
00:10:04,458 --> 00:10:05,583
你是兽医
169
00:10:12,375 --> 00:10:13,583
你们这什么预报
170
00:10:13,708 --> 00:10:14,666
前天说没水
171
00:10:14,791 --> 00:10:15,833
今天就这么多水
172
00:10:15,958 --> 00:10:16,625
我告诉你们
173
00:10:16,750 --> 00:10:17,958
那弄不好要出人命的
174
00:10:18,083 --> 00:10:20,083
是,我都特别理解
175
00:10:20,208 --> 00:10:21,791
但具体是什么问题,对吧
176
00:10:21,916 --> 00:10:23,208
我们也得先搞清楚
177
00:10:23,333 --> 00:10:25,166
因为…因为有些资料的问题
178
00:10:25,291 --> 00:10:27,625
它不是说,它一比一就这么精准
179
00:10:27,750 --> 00:10:28,583
如果说万一
180
00:10:28,708 --> 00:10:30,166
-什么叫万一 -不是
181
00:10:30,291 --> 00:10:31,708
你们就应该给准确的预报
182
00:10:31,833 --> 00:10:32,916
等会
183
00:10:34,458 --> 00:10:36,041
我跟你说,你别走
184
00:10:36,291 --> 00:10:37,291
让让
185
00:10:40,583 --> 00:10:41,750
你怎么解释
186
00:10:43,083 --> 00:10:44,125
我承认今天预测的结果
187
00:10:44,250 --> 00:10:45,208
与前天不符
188
00:10:45,333 --> 00:10:47,208
超前地质预测,做什么的
189
00:10:47,333 --> 00:10:48,833
有水你测不出来
190
00:10:48,958 --> 00:10:50,208
你负什么责任
191
00:10:50,333 --> 00:10:51,125
死了人怎么办
192
00:10:51,250 --> 00:10:52,083
我们前天发现
193
00:10:52,208 --> 00:10:54,291
结果是在隧道,左侧十米处富水带
194
00:10:54,416 --> 00:10:56,458
前方就是无水,当时的判断结果是
195
00:10:56,583 --> 00:10:57,333
没有突水危险
196
00:10:57,458 --> 00:10:58,500
你别跟我解释这么多
197
00:10:58,625 --> 00:10:59,916
是不是你的问题
198
00:11:01,041 --> 00:11:02,500
你冲她喊什么
199
00:11:03,375 --> 00:11:04,291
现在超前地质预报
200
00:11:04,416 --> 00:11:05,500
只能管两个小时
201
00:11:05,625 --> 00:11:07,291
这座山随时在发生变化
202
00:11:07,416 --> 00:11:09,083
内部跟旋转餐厅一样,你知道吗?
203
00:11:09,208 --> 00:11:10,208
谁知道嘛,你吓唬谁呢
204
00:11:10,333 --> 00:11:11,166
谁吓唬你呢
205
00:11:11,291 --> 00:11:13,125
今天这么大的水,突然一下就没了
206
00:11:13,250 --> 00:11:14,208
这极为反常的现象
207
00:11:14,333 --> 00:11:15,333
行
208
00:11:15,458 --> 00:11:16,333
洪翼舟
209
00:11:16,458 --> 00:11:18,083
你是爆破研究室主任
210
00:11:18,208 --> 00:11:19,166
你跟我扯炸药的问题
211
00:11:19,291 --> 00:11:20,333
我不跟你争
212
00:11:20,458 --> 00:11:21,625
我是精密测量队的
213
00:11:21,750 --> 00:11:23,541
我在说我部门员工的问题
214
00:11:23,666 --> 00:11:26,125
你没有必要替你女朋友撑腰吵架
215
00:11:26,250 --> 00:11:27,000
明白吗?
216
00:11:27,125 --> 00:11:28,708
印度洋板块地震带最近活跃
217
00:11:28,833 --> 00:11:30,166
会波及我们这
218
00:11:33,000 --> 00:11:33,791
知道了
219
00:11:37,458 --> 00:11:39,375
-你给处理一下 -好
220
00:11:40,916 --> 00:11:41,750
说话
221
00:11:43,000 --> 00:11:44,208
你是工程部主任
222
00:11:44,333 --> 00:11:45,375
工程进度有多重要
223
00:11:45,500 --> 00:11:46,541
你比谁都清楚
224
00:11:47,625 --> 00:11:49,000
透水是个意外
225
00:11:49,125 --> 00:11:50,708
何工就在里面做检测
226
00:11:50,833 --> 00:11:52,666
有问题我们会采取措施的
227
00:11:52,791 --> 00:11:53,916
而是要出大事
228
00:11:54,041 --> 00:11:54,958
你听我说
229
00:11:55,083 --> 00:11:57,000
最后一公里了,不能再加成本
230
00:11:57,125 --> 00:11:58,500
我一定要按时完工
231
00:11:58,625 --> 00:11:59,708
拖不起了
232
00:12:03,000 --> 00:12:04,125
你们一个一个说
233
00:12:04,250 --> 00:12:05,166
你说
234
00:12:07,625 --> 00:12:09,041
从目前的趋势上来看
235
00:12:09,166 --> 00:12:10,125
什么趋势
236
00:12:10,708 --> 00:12:11,875
地质大变动
237
00:12:12,125 --> 00:12:13,416
变动到什么程度
238
00:12:13,750 --> 00:12:15,625
我担心这一带会发生山体滑坡
239
00:12:16,000 --> 00:12:17,083
数据
240
00:12:18,041 --> 00:12:19,416
我会给你数据的
241
00:12:19,541 --> 00:12:20,708
但是我需要时间
242
00:12:21,250 --> 00:12:22,833
他说的情况跟总部汇报一下
243
00:12:22,958 --> 00:12:23,583
是
244
00:12:25,041 --> 00:12:25,791
进洞
245
00:12:30,666 --> 00:12:31,375
等一下
246
00:12:32,583 --> 00:12:33,958
王主任,来
247
00:12:36,833 --> 00:12:37,750
先停工
248
00:12:38,375 --> 00:12:39,291
停工
249
00:12:39,708 --> 00:12:41,416
这样干下去,成本更高
250
00:12:41,708 --> 00:12:43,416
那三月份的通车庆功典礼
251
00:12:43,541 --> 00:12:44,458
务必准时召开
252
00:12:44,583 --> 00:12:45,833
按原计划进行
253
00:12:47,250 --> 00:12:47,875
走
254
00:13:09,375 --> 00:13:10,750
你的助听器到了
255
00:13:13,083 --> 00:13:14,791
上次那个不合适吗?
256
00:13:15,375 --> 00:13:16,666
刚才房间晃了一下
257
00:13:16,791 --> 00:13:17,416
有吗?
258
00:13:18,666 --> 00:13:20,791
现在国家有关部门都已经介入了
259
00:13:20,916 --> 00:13:21,625
他们的数据
260
00:13:21,750 --> 00:13:23,875
肯定比你们业余协会的准吧
261
00:13:24,416 --> 00:13:25,916
你爸不是马上就要到了吗?
262
00:13:26,583 --> 00:13:27,458
快了
263
00:13:27,583 --> 00:13:28,875
他一点半左右到
264
00:13:29,125 --> 00:13:30,375
但是我真来不及接他
265
00:13:30,500 --> 00:13:31,833
我得赶紧去趟山上
266
00:13:32,125 --> 00:13:34,000
山上这几天一直在下雨
267
00:13:34,458 --> 00:13:35,958
路肯定很滑的
268
00:13:36,083 --> 00:13:37,458
我,你还不放心吗?
269
00:13:37,583 --> 00:13:39,208
得上去给感测器换电池
270
00:13:39,333 --> 00:13:40,125
再说
271
00:13:40,416 --> 00:13:41,708
我已经当着丁总的面
272
00:13:41,833 --> 00:13:42,916
跟她叫板了
273
00:13:43,416 --> 00:13:44,541
我说过会给她数据
274
00:13:44,666 --> 00:13:45,875
我还能认怂
275
00:13:49,916 --> 00:13:51,333
认个怂会死
276
00:13:56,291 --> 00:13:57,166
跟你不会
277
00:13:57,583 --> 00:13:58,250
走了
278
00:13:58,500 --> 00:13:59,625
就你会说话
279
00:16:23,083 --> 00:16:24,541
云江镇到了
280
00:16:37,375 --> 00:16:38,375
来拿行李
281
00:16:43,125 --> 00:16:44,041
大爷别碰着
282
00:16:47,125 --> 00:16:48,000
洪叔
283
00:16:48,791 --> 00:16:49,583
洪叔
284
00:16:50,333 --> 00:16:52,208
您是洪翼舟的父亲吗?
285
00:16:53,416 --> 00:16:55,250
您是洪翼舟的爸爸吗?
286
00:16:55,958 --> 00:16:56,541
对
287
00:16:57,666 --> 00:16:58,541
您好
288
00:16:59,000 --> 00:17:00,041
我是卢小靳
289
00:17:00,166 --> 00:17:01,208
我是他的女朋友
290
00:17:01,333 --> 00:17:02,791
他让我来接您的
291
00:17:07,500 --> 00:17:08,208
这个
292
00:17:08,916 --> 00:17:10,416
-送我的 -对
293
00:17:10,541 --> 00:17:11,708
谢谢叔叔
294
00:18:50,916 --> 00:18:51,875
手给我
295
00:18:57,458 --> 00:18:58,583
还能站起来吗?
296
00:19:19,958 --> 00:19:20,958
洪叔
297
00:19:29,166 --> 00:19:30,333
救命
298
00:19:31,375 --> 00:19:32,083
起来
299
00:19:32,416 --> 00:19:33,416
别在这楞着
300
00:19:33,541 --> 00:19:34,583
起来往上爬
301
00:19:35,000 --> 00:19:35,875
-小心点 -洪叔
302
00:19:36,000 --> 00:19:37,416
来,起来起来
303
00:19:37,541 --> 00:19:38,458
往上走
304
00:19:38,750 --> 00:19:40,041
往上爬,别楞着了
305
00:19:40,166 --> 00:19:41,166
先往上走
306
00:19:41,291 --> 00:19:41,875
往上走
307
00:19:42,000 --> 00:19:43,541
往上走,起来
308
00:19:43,666 --> 00:19:45,000
这里危险,往上爬
309
00:19:45,125 --> 00:19:46,625
洪叔您先上去
310
00:19:46,750 --> 00:19:47,583
姑娘
311
00:19:48,416 --> 00:19:49,416
叫他们派人
312
00:19:49,541 --> 00:19:50,833
拉设备赶紧来
313
00:19:50,958 --> 00:19:51,958
但是洪叔
314
00:19:52,083 --> 00:19:53,083
我去叫人,你先上去
315
00:19:53,208 --> 00:19:54,500
现在是黄金救援时间
316
00:19:54,625 --> 00:19:55,541
不能耽搁
317
00:19:55,791 --> 00:19:56,875
别啰嗦了,快去
318
00:19:57,000 --> 00:19:57,666
好
319
00:20:08,041 --> 00:20:10,083
妈妈
320
00:20:10,875 --> 00:20:11,750
孩子
321
00:20:13,750 --> 00:20:14,708
救命
322
00:20:16,875 --> 00:20:17,666
孩子
323
00:20:17,791 --> 00:20:18,375
往上走
324
00:20:19,291 --> 00:20:20,208
救命
325
00:20:26,791 --> 00:20:27,458
行吗?
326
00:20:28,166 --> 00:20:28,875
慢点
327
00:20:35,083 --> 00:20:35,833
躲
328
00:20:46,583 --> 00:20:47,500
日期
329
00:20:47,958 --> 00:20:48,916
一月二十八号
330
00:20:49,041 --> 00:20:50,625
时间,时间是
331
00:20:51,083 --> 00:20:52,333
下午一点五十五分
332
00:20:53,416 --> 00:20:55,000
我发现对面的牛冠山
333
00:20:55,708 --> 00:20:57,333
出现了一条纵向的
334
00:20:57,458 --> 00:20:58,125
裂缝
335
00:20:58,250 --> 00:21:00,166
中间还有一个,很奇怪的洞
336
00:21:00,666 --> 00:21:01,958
我现在尝试用无人机
337
00:21:02,750 --> 00:21:04,041
去收集数据
338
00:21:36,333 --> 00:21:37,333
有人吗?
339
00:21:41,041 --> 00:21:41,916
有人吗?
340
00:21:44,541 --> 00:21:45,708
(云江大市场附近)
341
00:21:45,833 --> 00:21:47,416
(发生地陷和火车脱轨事故)
342
00:21:47,541 --> 00:21:49,166
(有车辆和人员受困)
343
00:21:53,916 --> 00:21:55,750
保护现场避免二次伤害
344
00:21:59,083 --> 00:22:00,000
把手给我
345
00:22:01,291 --> 00:22:03,375
有没有人救救我们
346
00:22:05,958 --> 00:22:07,125
救命
347
00:22:08,583 --> 00:22:09,833
他要砸玻璃
348
00:22:09,958 --> 00:22:11,166
躲开快躲开
349
00:22:11,541 --> 00:22:12,750
他要砸玻璃
350
00:22:17,708 --> 00:22:19,291
玻璃不会扎着我吧
351
00:22:21,791 --> 00:22:22,916
先让我出去
352
00:22:23,333 --> 00:22:24,583
-救命 -都别慌
353
00:22:24,708 --> 00:22:25,416
别急
354
00:22:25,541 --> 00:22:26,583
谁近谁先出
355
00:22:26,708 --> 00:22:27,458
听大爷的
356
00:22:27,583 --> 00:22:29,208
一个一个来,都能出去
357
00:22:30,208 --> 00:22:32,375
大姐你手机有没有讯号
358
00:22:33,083 --> 00:22:33,833
别推
359
00:22:33,958 --> 00:22:35,250
我要直播
360
00:22:41,291 --> 00:22:41,833
老乡
361
00:22:42,666 --> 00:22:43,333
下面什么情况
362
00:22:43,458 --> 00:22:44,416
下面还有一车人
363
00:22:44,541 --> 00:22:45,625
有个大爷在下面救人
364
00:22:45,750 --> 00:22:46,583
离开这里
365
00:22:55,500 --> 00:22:56,625
喂,翼舟
366
00:23:00,875 --> 00:23:01,500
喂
367
00:23:01,625 --> 00:23:02,583
-(喂) -何工
368
00:23:02,708 --> 00:23:04,125
-(洪翼舟) -我长话短说
369
00:23:04,250 --> 00:23:06,000
(你说) -(我现在在云荡山)
370
00:23:06,125 --> 00:23:07,291
(我拿到数据了)
371
00:23:07,416 --> 00:23:08,875
(通过对数据的初步分析)
372
00:23:09,000 --> 00:23:09,916
(我现在怀疑)
373
00:23:10,041 --> 00:23:11,291
(云荡山内部的岩石)
374
00:23:11,416 --> 00:23:13,291
(在相互挤压在收缩)
375
00:23:13,416 --> 00:23:15,708
什么?岩石往一块挤压
376
00:23:15,833 --> 00:23:17,000
你确定吗?
377
00:23:17,333 --> 00:23:18,291
(确定)
378
00:23:18,416 --> 00:23:19,916
(这是要滑坡的迹象)
379
00:23:20,041 --> 00:23:21,166
你悠着点
380
00:23:21,583 --> 00:23:22,958
你赶紧离开那
381
00:23:23,500 --> 00:23:24,916
你把数据传给我
382
00:23:25,666 --> 00:23:26,875
我来给丁总汇报
383
00:23:27,000 --> 00:23:27,500
(好)
384
00:23:27,666 --> 00:23:29,125
大爷您别碍事
385
00:23:30,750 --> 00:23:31,916
我们是专业的
386
00:23:32,041 --> 00:23:33,416
这里交给我们就行了
387
00:23:33,541 --> 00:23:35,625
-您赶紧离开这里
-谁通知你们来救援的
388
00:23:35,750 --> 00:23:37,500
-这里太危险 -我碍事
389
00:23:37,625 --> 00:23:38,500
-我跟你讲 -洪叔
390
00:23:38,625 --> 00:23:39,833
-我年轻时候 -救援队已经来了
391
00:23:39,958 --> 00:23:41,375
-我经历事多了 -您先上去
392
00:23:41,500 --> 00:23:43,500
我不走,我在监督他们
393
00:23:43,625 --> 00:23:44,583
我看他们怎么救援
394
00:23:44,708 --> 00:23:45,916
劝劝他,赶紧离开这里
395
00:23:46,041 --> 00:23:46,750
这里太危险了
396
00:23:46,875 --> 00:23:48,041
好好好,您放心
397
00:23:48,166 --> 00:23:49,000
监督你们
398
00:23:49,125 --> 00:23:51,250
洪叔,洪叔您先上去
399
00:23:51,875 --> 00:23:52,916
我没事
400
00:23:53,291 --> 00:23:55,083
甭听洪翼舟瞎说
401
00:23:55,333 --> 00:23:56,250
啥事没有
402
00:23:56,416 --> 00:23:57,791
那您要是有什么不舒服
403
00:23:57,916 --> 00:23:59,083
您告诉我
404
00:24:01,583 --> 00:24:02,625
甭蒙我
405
00:24:07,208 --> 00:24:07,916
来
406
00:24:15,500 --> 00:24:16,041
小心头
407
00:24:16,166 --> 00:24:16,750
队长
408
00:24:19,000 --> 00:24:19,708
没事吧
409
00:24:19,833 --> 00:24:21,666
队长队长,坏了
410
00:24:21,791 --> 00:24:23,250
那里面还有一个孩子
411
00:24:24,083 --> 00:24:25,208
这全是窦道
412
00:24:25,500 --> 00:24:26,500
这里有个大空腔
413
00:24:26,625 --> 00:24:28,375
二十多米深处还有水
414
00:24:28,500 --> 00:24:29,375
我担心
415
00:24:29,708 --> 00:24:30,875
很快还会塌
416
00:24:33,541 --> 00:24:34,750
得赶紧撤离
417
00:24:34,875 --> 00:24:36,958
所有人赶紧撤离
418
00:24:38,125 --> 00:24:39,000
抓紧时间
419
00:24:39,125 --> 00:24:40,125
赶紧上
420
00:24:41,708 --> 00:24:42,541
洪叔
421
00:24:43,708 --> 00:24:44,375
洪叔
422
00:24:44,500 --> 00:24:45,208
会不会是又下去了
423
00:24:45,333 --> 00:24:46,333
他又下去了
424
00:24:46,500 --> 00:24:47,916
同志你不能下去了
425
00:24:48,041 --> 00:24:49,500
我跟你说他肯定下去救人了
426
00:24:49,625 --> 00:24:50,333
你赶紧上去
427
00:24:50,458 --> 00:24:51,208
我帮你把他带上来
428
00:24:51,333 --> 00:24:52,125
来个人
429
00:24:52,250 --> 00:24:53,458
-把她带上去 -是
430
00:24:54,458 --> 00:24:55,125
老朱
431
00:24:55,458 --> 00:24:56,541
你们两个先上去
432
00:24:56,666 --> 00:24:57,541
这里我来负责
433
00:24:57,666 --> 00:24:58,583
-是 -是
434
00:24:59,083 --> 00:24:59,875
别走
435
00:25:00,000 --> 00:25:01,333
-这还有人 -还有人
436
00:25:01,458 --> 00:25:02,416
这还有三个人
437
00:25:02,541 --> 00:25:03,333
马上来
438
00:25:04,625 --> 00:25:05,541
那大叔呢
439
00:25:05,666 --> 00:25:06,375
在那下面
440
00:25:06,500 --> 00:25:07,666
还抢了我手电筒
441
00:25:16,000 --> 00:25:17,458
行了
442
00:25:17,750 --> 00:25:19,458
-谢谢 -谢谢同志
443
00:25:20,500 --> 00:25:21,250
大叔
444
00:25:21,375 --> 00:25:22,125
孩子
445
00:25:22,291 --> 00:25:23,166
-大叔 -我带你出去
446
00:25:23,291 --> 00:25:23,916
我在这
447
00:25:24,041 --> 00:25:25,708
别拽我呀你
448
00:25:36,583 --> 00:25:38,291
要坍方了
449
00:26:14,500 --> 00:26:16,416
跟你们说了多少次了
450
00:26:16,541 --> 00:26:17,750
三令五申吧
451
00:26:17,875 --> 00:26:19,333
到现在也不落实
452
00:26:19,458 --> 00:26:21,166
-今天必须是最后一天 -王主任
453
00:26:21,291 --> 00:26:22,416
跟林总联系上了吗?
454
00:26:22,541 --> 00:26:24,375
这的手机讯号一直不稳定
455
00:26:24,500 --> 00:26:26,291
但是咱们的5G网路讯号
456
00:26:26,416 --> 00:26:27,166
没掉链子
457
00:26:27,291 --> 00:26:28,583
陈工正在带着他们调试
458
00:26:28,708 --> 00:26:29,375
好
459
00:26:29,583 --> 00:26:30,166
丁总
460
00:26:30,291 --> 00:26:32,333
大萤幕连好了,随时可以用
461
00:26:32,500 --> 00:26:33,541
-太好了 -何工
462
00:26:33,666 --> 00:26:34,708
-收到请回答 -您坐这
463
00:26:34,833 --> 00:26:35,916
-连下林总 -好
464
00:26:38,458 --> 00:26:39,583
-我先过去了 -丁总
465
00:26:39,708 --> 00:26:40,916
已经连接,随时可以使用
466
00:26:41,041 --> 00:26:41,750
好
467
00:26:41,875 --> 00:26:44,208
(小丁,这次震级虽然不高)
468
00:26:44,708 --> 00:26:46,250
但是卫星监测到
469
00:26:46,375 --> 00:26:48,416
它会引发一场山体滑坡
470
00:26:48,958 --> 00:26:51,208
地点就是你们旁边的云荡山
471
00:26:51,625 --> 00:26:54,500
并且将直接冲击隧道和大桥
472
00:26:55,458 --> 00:26:57,791
我现在正赶往救灾指挥中心
473
00:26:58,083 --> 00:27:00,000
(有首长在那边坐镇)
474
00:27:00,125 --> 00:27:02,666
(你们要尽快给出一个解决方案)
475
00:27:02,875 --> 00:27:03,625
(记住)
476
00:27:03,750 --> 00:27:05,000
国家的高铁建设
477
00:27:05,125 --> 00:27:06,875
是不能因此受到拖延的
478
00:27:07,583 --> 00:27:08,791
林总,您放心
479
00:27:08,916 --> 00:27:10,750
这条隧道我们修了十年了
480
00:27:10,916 --> 00:27:12,416
我会不惜任何代价
481
00:27:12,541 --> 00:27:14,250
绝不允许这样的事情发生
482
00:27:14,958 --> 00:27:15,541
(一号机正常)
483
00:27:15,666 --> 00:27:16,250
(二号机正常)
484
00:27:16,375 --> 00:27:17,250
(三号机正常)
485
00:27:17,375 --> 00:27:18,875
(所有无人机状态均正常)
486
00:27:19,000 --> 00:27:19,958
(执行列阵编组)
487
00:27:20,083 --> 00:27:21,041
第一勘测组检查完毕
488
00:27:21,166 --> 00:27:22,125
按程式飞翔
489
00:27:22,875 --> 00:27:23,791
队型良好
490
00:27:24,333 --> 00:27:25,208
通道良好
491
00:27:25,458 --> 00:27:26,958
画面资料已经传回
492
00:27:36,208 --> 00:27:36,916
(洪翼舟)
493
00:27:37,041 --> 00:27:38,541
(我们这边塌了)
494
00:27:38,791 --> 00:27:39,541
(很严重)
495
00:27:39,666 --> 00:27:41,541
(楼房吊机什么的)
496
00:27:42,041 --> 00:27:43,625
(全都掉进去了)
497
00:27:44,291 --> 00:27:45,208
叔叔
498
00:27:45,500 --> 00:27:48,000
叔叔在大巴车里,也掉进去了
499
00:27:48,125 --> 00:27:50,208
(然后里面有个大溶腔)
500
00:27:50,333 --> 00:27:52,166
我刚才去测了底下
501
00:27:52,291 --> 00:27:53,958
底下是地下河
502
00:27:54,083 --> 00:27:56,750
(下面有个地下河,你知道吗?)
503
00:27:57,375 --> 00:27:59,333
(距离目的地三十公里)
504
00:27:59,458 --> 00:28:01,541
我先去找,最近的地下河出口
505
00:28:01,666 --> 00:28:03,041
那一带地下河是通的
506
00:28:03,458 --> 00:28:04,583
我探过的河贡洞
507
00:28:04,708 --> 00:28:05,875
就是地下河的上游
508
00:28:06,541 --> 00:28:08,708
你让救援队也往河贡洞来
509
00:28:09,916 --> 00:28:11,666
小靳,你稳住
510
00:28:11,791 --> 00:28:12,916
(远离那个地陷坑)
511
00:28:13,041 --> 00:28:13,958
(听见没有)
512
00:28:14,500 --> 00:28:15,625
我爸是个老铁道兵
513
00:28:15,750 --> 00:28:16,958
他知道该怎么做
514
00:28:17,958 --> 00:28:18,750
他知道的
515
00:28:54,125 --> 00:28:54,833
孩子
516
00:28:55,875 --> 00:28:56,458
来
517
00:28:57,708 --> 00:28:58,416
别怕
518
00:29:02,375 --> 00:29:03,500
扶住那块石头
519
00:29:04,208 --> 00:29:05,416
看着脚下
520
00:29:05,541 --> 00:29:06,291
慢点
521
00:29:07,166 --> 00:29:08,458
对,小心点
522
00:29:09,875 --> 00:29:10,958
起来啊你
523
00:29:11,166 --> 00:29:11,791
有人吗?
524
00:29:11,916 --> 00:29:13,125
-有 -救命
525
00:29:13,250 --> 00:29:14,625
走,走,你先走
526
00:29:14,750 --> 00:29:15,458
你先出去
527
00:29:15,875 --> 00:29:17,250
这有人
528
00:29:17,958 --> 00:29:18,916
救命
529
00:29:19,791 --> 00:29:20,541
救命,这
530
00:29:20,666 --> 00:29:21,958
-救命 -在这,在这
531
00:29:22,166 --> 00:29:23,333
这…这…
532
00:29:28,375 --> 00:29:29,375
快
533
00:29:33,250 --> 00:29:34,458
这是哪
534
00:29:38,750 --> 00:29:40,708
这,这,这有个人
535
00:29:42,958 --> 00:29:43,958
拽他出来
536
00:29:44,666 --> 00:29:46,791
-使劲 -别碰我,别碰
537
00:29:49,125 --> 00:29:49,875
我找
538
00:29:50,291 --> 00:29:51,041
找单子
539
00:29:51,708 --> 00:29:52,708
找我保险单子
540
00:30:02,666 --> 00:30:03,708
对不起
541
00:30:04,958 --> 00:30:07,000
还得借用一下你的装备
542
00:30:51,458 --> 00:30:53,875
(距离目的地十五公里)
543
00:31:44,916 --> 00:31:45,875
卖保险的
544
00:31:46,166 --> 00:31:46,875
错了
545
00:31:47,000 --> 00:31:47,916
这边
546
00:31:49,333 --> 00:31:49,958
这边
547
00:31:50,083 --> 00:31:50,916
等我一下
548
00:31:51,041 --> 00:31:51,833
听我的
549
00:31:51,958 --> 00:31:53,125
往上游跑
550
00:31:53,583 --> 00:31:54,791
我当过铁道兵
551
00:31:54,916 --> 00:31:55,958
有经验
552
00:31:56,708 --> 00:31:58,291
别停,快跑
553
00:32:04,875 --> 00:32:05,708
跑
554
00:32:18,000 --> 00:32:19,500
到达目的地附近
555
00:32:39,416 --> 00:32:41,208
(爸,妈病了)
556
00:32:41,333 --> 00:32:42,875
(你什么时候才能回来)
557
00:32:43,000 --> 00:32:44,291
(妈得赶紧去医院)
558
00:32:44,875 --> 00:32:46,541
(喂?)
559
00:33:47,541 --> 00:33:48,541
怎么不走了
560
00:33:55,791 --> 00:33:56,458
姑娘
561
00:33:56,875 --> 00:33:58,291
我借你衣服用一下
562
00:33:58,875 --> 00:33:59,666
衣服
563
00:34:01,375 --> 00:34:02,666
穿上穿上
564
00:34:28,208 --> 00:34:29,333
往那边飘了
565
00:34:29,458 --> 00:34:30,291
有风
566
00:34:30,750 --> 00:34:32,083
有风就有出口
567
00:34:32,916 --> 00:34:34,875
风是从上面吹过来的
568
00:34:36,000 --> 00:34:36,666
走
569
00:34:41,291 --> 00:34:42,541
看见了吗?
570
00:34:42,666 --> 00:34:44,458
风就是从那边吹过来的
571
00:34:45,958 --> 00:34:47,083
我先去看看
572
00:34:47,208 --> 00:34:48,416
着什么急
573
00:34:53,708 --> 00:34:54,583
抓住
574
00:34:54,875 --> 00:34:55,708
抓住了
575
00:34:55,916 --> 00:34:56,708
抓住
576
00:34:57,375 --> 00:34:58,375
没事吧
577
00:34:58,666 --> 00:35:00,250
-抓住 -坚持住
578
00:35:01,166 --> 00:35:02,166
往回拉
579
00:35:03,250 --> 00:35:04,166
拉
580
00:35:04,291 --> 00:35:06,041
别松手
581
00:35:15,000 --> 00:35:15,708
孩子
582
00:35:16,958 --> 00:35:18,000
你数秒
583
00:35:19,541 --> 00:35:21,041
看看数到几秒
584
00:35:21,375 --> 00:35:22,791
听到石头响
585
00:35:22,916 --> 00:35:23,500
告诉我
586
00:35:23,625 --> 00:35:24,291
好
587
00:35:30,833 --> 00:35:31,625
一
588
00:35:32,375 --> 00:35:33,083
二
589
00:35:34,666 --> 00:35:35,500
三
590
00:35:36,208 --> 00:35:36,958
三秒
591
00:35:37,791 --> 00:35:39,500
第一秒五米
592
00:35:39,875 --> 00:35:41,625
第二秒十五米
593
00:35:41,958 --> 00:35:43,958
四十四米深
594
00:35:44,083 --> 00:35:45,083
太深了
595
00:35:45,208 --> 00:35:46,625
这根本过不去
596
00:35:47,458 --> 00:35:48,750
不如我们回去
597
00:35:49,250 --> 00:35:50,333
听爷爷的
598
00:35:52,208 --> 00:35:53,500
谢谢师傅
599
00:35:53,625 --> 00:35:54,833
再生父母
600
00:35:55,541 --> 00:35:56,833
行行行
601
00:35:56,958 --> 00:35:58,458
-不用 -你这又是哪出啊
602
00:35:59,875 --> 00:36:00,833
现在都
603
00:36:00,958 --> 00:36:01,583
怎么
604
00:36:01,708 --> 00:36:02,791
怎么回事这是
605
00:36:02,916 --> 00:36:03,958
怎么还吐上了
606
00:36:04,208 --> 00:36:05,125
扶起来
607
00:36:05,791 --> 00:36:07,166
这么大一包
608
00:36:07,291 --> 00:36:08,375
有可能是颅内出血
609
00:36:09,625 --> 00:36:10,458
你别动
610
00:36:11,833 --> 00:36:12,500
我试试
611
00:36:13,750 --> 00:36:15,416
怎么着都得过去
612
00:36:17,833 --> 00:36:19,291
别紧张别乱动
613
00:36:19,416 --> 00:36:21,041
你一兽医行不行
614
00:36:21,166 --> 00:36:21,916
行
615
00:36:22,041 --> 00:36:22,958
他只要不把你当人
616
00:36:23,083 --> 00:36:24,041
他就可以
617
00:36:24,791 --> 00:36:26,291
这卫生条件太差了
618
00:36:26,666 --> 00:36:27,625
开颅就算了
619
00:36:28,291 --> 00:36:29,875
只能先给你简单包扎一下
620
00:36:45,250 --> 00:36:47,500
您这是想从顶上爬过去
621
00:36:55,166 --> 00:36:56,250
布林结
622
00:36:56,666 --> 00:36:58,041
你电视没少看
623
00:36:58,166 --> 00:36:59,333
可得系好了
624
00:37:02,750 --> 00:37:03,750
慢点大爷
625
00:37:16,375 --> 00:37:17,208
小心
626
00:37:20,583 --> 00:37:21,333
放绳
627
00:37:29,583 --> 00:37:30,375
绷紧
628
00:37:39,458 --> 00:37:40,875
我们一定能出去
629
00:37:46,833 --> 00:37:47,791
爷爷
630
00:37:48,375 --> 00:37:49,416
爷爷
631
00:37:50,458 --> 00:37:51,333
拉
632
00:37:51,541 --> 00:37:53,208
-抓住 -坚持住爷爷
633
00:37:54,416 --> 00:37:55,750
-抓住 -拉
634
00:37:58,291 --> 00:37:59,708
大爷你没事吧
635
00:37:59,833 --> 00:38:01,250
-没事吧 -坚持住
636
00:38:02,458 --> 00:38:03,541
拽不动了
637
00:38:04,208 --> 00:38:05,416
使劲
638
00:38:09,416 --> 00:38:10,375
第四批资料到了
639
00:38:10,500 --> 00:38:11,375
以我的经验
640
00:38:11,500 --> 00:38:13,291
七十二小时滑坡体离开滑床
641
00:38:13,416 --> 00:38:14,416
抢在它的前面
642
00:38:14,541 --> 00:38:15,666
来个炸山清方
643
00:38:15,791 --> 00:38:17,666
-怎么炸 -到底怎么炸
644
00:38:18,083 --> 00:38:19,125
我需要
645
00:38:19,250 --> 00:38:21,083
测绘设计,建模验证
646
00:38:21,208 --> 00:38:23,250
-把左边那一块放大
-至少需要五个小时
647
00:38:23,375 --> 00:38:24,875
才能给出最终方案
648
00:38:26,041 --> 00:38:27,291
还有七十二小时
649
00:38:27,416 --> 00:38:28,416
就要大滑坡
650
00:38:28,541 --> 00:38:30,625
你出个方案需要五小时
651
00:38:31,875 --> 00:38:33,500
你想怎么样就怎么样吗?
652
00:38:33,625 --> 00:38:34,625
那是山
653
00:38:35,083 --> 00:38:36,791
不是你们家孩子玩的积木
654
00:38:36,916 --> 00:38:38,541
需要时间把它弄明白
655
00:38:38,666 --> 00:38:40,708
时间越晚成本越高
656
00:38:40,833 --> 00:38:42,375
我不想看到这个结果
657
00:38:43,750 --> 00:38:44,416
连林总
658
00:38:46,875 --> 00:38:48,791
(您好,国家救灾指挥中心)
659
00:38:51,875 --> 00:38:52,583
(丁雅珺)
660
00:38:52,708 --> 00:38:54,500
(你简要地跟领导说明一下)
661
00:38:54,708 --> 00:38:56,250
(什么叫炸山清方)
662
00:38:56,750 --> 00:38:57,375
好
663
00:38:57,791 --> 00:38:59,458
根据地质岩层的结构
664
00:38:59,583 --> 00:39:01,000
(运用定向爆破的技术)
665
00:39:01,125 --> 00:39:02,875
(把危害大的那部分山体)
666
00:39:03,000 --> 00:39:05,000
(诱导到安全的那一面)
667
00:39:05,125 --> 00:39:06,166
(减少损失)
668
00:39:06,291 --> 00:39:07,458
这就是炸山清方
669
00:39:08,416 --> 00:39:09,583
我问个外行问题
670
00:39:10,125 --> 00:39:11,583
既然是要爆破
671
00:39:12,166 --> 00:39:14,083
我们可以直接轰击山体
672
00:39:14,208 --> 00:39:15,458
这完全不同
673
00:39:15,583 --> 00:39:16,583
定向爆破
674
00:39:16,708 --> 00:39:17,916
要求选择的位置
675
00:39:18,041 --> 00:39:19,250
(深度,角度)
676
00:39:19,500 --> 00:39:20,375
和时间序列
677
00:39:20,500 --> 00:39:21,708
都要非常精确
678
00:39:22,166 --> 00:39:23,958
我们可以控制每个爆点
679
00:39:24,208 --> 00:39:26,291
几毫秒间的时间间序
680
00:39:26,416 --> 00:39:28,375
从而达到我们预期的效果
681
00:39:30,041 --> 00:39:30,875
明白了
682
00:39:31,750 --> 00:39:33,583
你们是受灾主体
683
00:39:33,708 --> 00:39:35,375
也是救灾主体
684
00:39:35,625 --> 00:39:36,916
有什么要求
685
00:39:37,166 --> 00:39:38,375
现在就提
686
00:39:38,500 --> 00:39:40,375
我们会全力支持你们
687
00:39:47,291 --> 00:39:48,208
走
688
00:39:51,041 --> 00:39:52,041
快
689
00:39:54,666 --> 00:39:55,625
拿稳了
690
00:39:55,750 --> 00:39:56,625
小心点
691
00:39:57,583 --> 00:39:58,083
接着
692
00:39:58,208 --> 00:39:59,250
这是高爆炸药
693
00:39:59,375 --> 00:40:00,625
高爆炸药
694
00:40:00,750 --> 00:40:02,500
一定要清点清楚
695
00:40:03,500 --> 00:40:04,083
走
696
00:40:09,875 --> 00:40:11,000
还有其他东西吗?
697
00:40:11,125 --> 00:40:11,875
没有了
698
00:40:15,750 --> 00:40:17,083
你看看车斗里有没有
699
00:40:17,791 --> 00:40:18,500
没有
700
00:40:23,458 --> 00:40:25,208
洪翼舟
701
00:40:25,750 --> 00:40:27,958
洪翼舟
702
00:40:33,708 --> 00:40:34,375
谁
703
00:40:40,458 --> 00:40:41,250
爸
704
00:40:41,666 --> 00:40:43,750
你别动,在那等着我
705
00:41:11,458 --> 00:41:12,500
真厉害
706
00:42:07,833 --> 00:42:09,166
爸,你怎么样
707
00:42:09,666 --> 00:42:10,833
还活着呢
708
00:42:11,875 --> 00:42:12,416
来
709
00:42:20,916 --> 00:42:21,791
还行吧
710
00:42:21,958 --> 00:42:22,875
我没事
711
00:42:24,416 --> 00:42:25,875
怎么就你一个人
712
00:42:27,416 --> 00:42:29,166
我没来得及通知其他人
713
00:42:29,541 --> 00:42:30,625
外面坍方了
714
00:42:31,208 --> 00:42:31,875
坍方
715
00:42:35,250 --> 00:42:36,666
隧道会不会有问题
716
00:42:38,833 --> 00:42:40,416
你怎么跑这来了
717
00:42:40,541 --> 00:42:42,208
你应该去隧道那盯着
718
00:42:43,833 --> 00:42:45,041
我不是为了救你吗?
719
00:42:45,166 --> 00:42:46,041
什么
720
00:42:47,958 --> 00:42:49,875
我说,我们赶紧上去
721
00:42:50,208 --> 00:42:50,958
找出口
722
00:42:51,083 --> 00:42:51,875
这里上去
723
00:42:52,458 --> 00:42:52,958
走
724
00:42:53,250 --> 00:42:53,833
来
725
00:43:57,125 --> 00:43:58,375
五个小时
726
00:43:58,625 --> 00:43:59,916
就这个结果
727
00:44:00,333 --> 00:44:02,041
问题到底在哪
728
00:44:02,166 --> 00:44:03,041
如果
729
00:44:03,541 --> 00:44:04,666
如果牺牲一点隧道
730
00:44:04,791 --> 00:44:05,833
应该可以
731
00:44:07,583 --> 00:44:08,666
想都别想
732
00:44:15,458 --> 00:44:17,708
(各位工友方案正在修改)
733
00:44:17,833 --> 00:44:19,083
(大家抓紧时间吃饭)
734
00:44:19,208 --> 00:44:20,333
(随时待命)
735
00:44:21,458 --> 00:44:23,791
(各位工友方案正在修改)
736
00:44:23,916 --> 00:44:25,166
(大家抓紧时间吃饭)
737
00:44:25,291 --> 00:44:26,416
(随时待命)
738
00:44:47,958 --> 00:44:49,083
趁热吃口
739
00:44:50,125 --> 00:44:50,791
不饿
740
00:44:58,916 --> 00:44:59,583
谢了
741
00:45:01,250 --> 00:45:03,625
跟何工,别发那么大火
742
00:45:06,875 --> 00:45:07,708
我知道
743
00:46:11,666 --> 00:46:13,041
你让我找的那些探险队
744
00:46:13,166 --> 00:46:15,166
我都已经找了,正问谁进过洞
745
00:46:15,291 --> 00:46:16,666
丁总,何工
746
00:46:16,791 --> 00:46:17,916
洪翼舟布置的感测器
747
00:46:18,041 --> 00:46:19,333
还在接收数据
748
00:46:23,833 --> 00:46:24,833
大恩人
749
00:46:25,375 --> 00:46:26,708
你进来那洞口
750
00:46:26,833 --> 00:46:28,083
真堵死了
751
00:46:29,125 --> 00:46:31,000
那我们还能不能出去
752
00:46:31,208 --> 00:46:33,625
我这手机可没剩多少电了
753
00:46:34,000 --> 00:46:34,875
节省体力
754
00:46:35,000 --> 00:46:35,791
少说话
755
00:46:36,583 --> 00:46:38,333
你怎么钻车底下的
756
00:46:38,541 --> 00:46:39,750
偷着跑出来的吧
757
00:46:39,875 --> 00:46:41,458
我爸不让我打游戏
758
00:46:41,583 --> 00:46:42,666
还打我
759
00:46:42,791 --> 00:46:43,916
我找我姥姥去
760
00:47:04,250 --> 00:47:05,916
这是个岔路口
761
00:47:08,041 --> 00:47:09,708
这是有涡流
762
00:47:09,958 --> 00:47:11,750
爷爷,走哪边
763
00:47:12,000 --> 00:47:13,125
我看看
764
00:47:13,416 --> 00:47:14,333
我们走这边
765
00:47:21,166 --> 00:47:22,708
你们方向错了
766
00:47:23,500 --> 00:47:24,708
出口在这边
767
00:47:34,250 --> 00:47:35,208
为什么要走那边
768
00:47:35,333 --> 00:47:36,416
我告诉你
769
00:47:37,500 --> 00:47:39,500
凭着我四十年的经验
770
00:47:40,541 --> 00:47:41,958
-爸 -一九八一年
771
00:47:42,291 --> 00:47:43,208
当时我是班长
772
00:47:43,333 --> 00:47:43,958
爸
773
00:47:44,083 --> 00:47:46,458
我和排长去探洞,迷路了
774
00:47:46,750 --> 00:47:48,125
我们一路上
775
00:47:48,458 --> 00:47:50,291
就是迎着风的方向
776
00:47:50,500 --> 00:47:51,791
逃出了洞口
777
00:47:54,208 --> 00:47:55,083
这个风
778
00:47:55,208 --> 00:47:56,208
是从这里吹过来的
779
00:47:56,333 --> 00:47:56,916
-爸 -所以
780
00:47:57,041 --> 00:47:58,208
你能不能把这个给戴上
781
00:47:58,333 --> 00:48:00,625
我不想再喊了
你把这个给戴上行吗?
782
00:48:01,375 --> 00:48:02,208
我求你了
783
00:48:11,000 --> 00:48:12,500
当时是夏天还是冬天
784
00:48:12,625 --> 00:48:13,291
夏天
785
00:48:13,416 --> 00:48:14,333
现在是冬天
786
00:48:14,458 --> 00:48:15,208
冬天怎么了
787
00:48:15,333 --> 00:48:16,416
洞内温度变化小
788
00:48:16,541 --> 00:48:17,750
外面气温高,气流向内走
789
00:48:17,875 --> 00:48:19,208
外面气温低,气流向外走
790
00:48:19,333 --> 00:48:20,875
所以风向是反着的
791
00:48:22,208 --> 00:48:22,875
不对
792
00:48:23,708 --> 00:48:26,250
我跟同志们是迎着风,往前走的
793
00:48:26,583 --> 00:48:27,791
正好遇见了你
794
00:48:27,916 --> 00:48:29,708
这说明我们的方向,是对的
795
00:48:29,833 --> 00:48:31,916
那是因为外面的温度,还没有降下来
796
00:48:32,041 --> 00:48:33,708
所以你迎着风走,没错
797
00:48:33,833 --> 00:48:34,916
可是现在
798
00:48:35,041 --> 00:48:36,875
已经是深夜了,外面已经快零下了
799
00:48:37,000 --> 00:48:37,833
你明白吗?
800
00:48:47,833 --> 00:48:48,708
走这边
801
00:48:48,833 --> 00:48:51,125
我希望你不要带错路
802
00:48:53,750 --> 00:48:54,625
丁总
803
00:48:54,791 --> 00:48:56,250
这有一条软岩地带
804
00:48:56,375 --> 00:48:57,583
已经发生位移
805
00:48:57,708 --> 00:48:59,416
非常适合安放炸药
806
00:48:59,541 --> 00:49:00,416
就这
807
00:49:01,125 --> 00:49:01,958
输进去看看
808
00:49:10,833 --> 00:49:12,041
这是新的爆破方案
809
00:49:12,166 --> 00:49:13,583
这个方案连大桥都不会伤到
810
00:49:13,708 --> 00:49:14,250
对
811
00:49:14,375 --> 00:49:15,500
非常好这个非常好
812
00:49:18,250 --> 00:49:19,541
现在就进场
813
00:49:19,958 --> 00:49:21,833
-开干 -走
814
00:49:23,166 --> 00:49:23,875
开工
815
00:49:24,083 --> 00:49:25,291
-好 -我们走
816
00:49:25,416 --> 00:49:26,333
停
817
00:49:28,958 --> 00:49:29,833
慢点
818
00:49:29,958 --> 00:49:31,375
大家抓紧时间
819
00:49:33,125 --> 00:49:33,625
慢点
820
00:49:33,750 --> 00:49:35,166
兄弟们加油
821
00:49:35,333 --> 00:49:36,625
兄弟们顺利
822
00:50:05,625 --> 00:50:06,458
卢小靳
823
00:50:08,208 --> 00:50:08,916
等一下
824
00:50:09,791 --> 00:50:11,041
-保持联系吧 -好
825
00:50:11,291 --> 00:50:12,083
一定要注意安全
826
00:50:12,208 --> 00:50:13,083
您放心
827
00:50:18,916 --> 00:50:20,750
你今天找到的数据非常重要
828
00:50:21,250 --> 00:50:22,166
干得好
829
00:50:22,291 --> 00:50:23,833
那是洪翼舟测出来的
830
00:50:29,375 --> 00:50:30,250
他不错
831
00:50:31,500 --> 00:50:33,708
没找到人,或许是好消息
832
00:50:34,625 --> 00:50:35,833
我相信他没事
833
00:50:59,458 --> 00:51:00,500
慢点喝
834
00:51:06,958 --> 00:51:07,750
白酒
835
00:51:08,291 --> 00:51:09,833
知道你想这口
836
00:51:10,375 --> 00:51:11,875
真正的防冻液
837
00:51:20,333 --> 00:51:21,458
小丁
838
00:51:21,875 --> 00:51:23,416
我这个脾气
839
00:51:23,750 --> 00:51:25,125
心情都是一样的
840
00:51:27,083 --> 00:51:28,166
理解
841
00:51:28,708 --> 00:51:29,833
我现在
842
00:51:30,333 --> 00:51:31,958
担心的是洪翼舟他们
843
00:51:57,500 --> 00:51:58,708
这石头真好看
844
00:51:58,833 --> 00:51:59,833
赶紧走
845
00:52:00,375 --> 00:52:02,083
这白花花的是什么
846
00:52:02,375 --> 00:52:03,458
石膏晶花
847
00:52:04,166 --> 00:52:04,916
跟上
848
00:52:05,041 --> 00:52:06,000
注意脚下
849
00:52:06,208 --> 00:52:07,416
这要是出不去
850
00:52:07,541 --> 00:52:08,375
有保险也没用
851
00:52:08,500 --> 00:52:10,041
好像还得塌
852
00:52:38,875 --> 00:52:39,916
赶紧往前走
853
00:52:40,375 --> 00:52:41,541
到大溶腔才能停下来
854
00:52:41,666 --> 00:52:42,208
走
855
00:52:42,416 --> 00:52:43,083
走
856
00:52:43,583 --> 00:52:45,458
你确定出口在前面吗?
857
00:52:50,625 --> 00:52:51,500
怎么了
858
00:52:51,666 --> 00:52:52,916
空气流速变低
859
00:52:53,166 --> 00:52:54,583
可能是因为后面塌了
860
00:52:55,000 --> 00:52:55,666
什么
861
00:52:56,583 --> 00:52:57,416
没什么
862
00:52:59,666 --> 00:53:01,208
你说什么我听不清楚
863
00:53:01,500 --> 00:53:03,125
但是我清楚的是
864
00:53:03,500 --> 00:53:05,125
后路现在回不去了
865
00:53:05,541 --> 00:53:06,583
只有往前了
866
00:53:07,625 --> 00:53:08,583
我知道
867
00:53:31,666 --> 00:53:33,625
你们待着,我下去看一眼
868
00:53:36,166 --> 00:53:37,041
不行了
869
00:53:37,458 --> 00:53:38,291
不行了
870
00:54:43,541 --> 00:54:44,666
什么情况
871
00:54:51,583 --> 00:54:52,458
没路了
872
00:54:57,458 --> 00:54:58,166
等等
873
00:54:59,541 --> 00:55:00,375
再说一遍
874
00:55:05,541 --> 00:55:06,750
我说没路了
875
00:55:07,958 --> 00:55:09,208
这里只有一个水潭
876
00:55:11,083 --> 00:55:12,583
但是我们方向没有找错
877
00:55:13,250 --> 00:55:15,083
我…我刚刚过去看了
878
00:55:15,375 --> 00:55:17,416
水位线原来应该没有这么高
879
00:55:17,541 --> 00:55:18,958
水是刚刚涨上来的
880
00:55:20,833 --> 00:55:22,333
把这个出口给堵住了
881
00:55:22,500 --> 00:55:24,458
这里走不通了,我们得再想办法
882
00:55:28,375 --> 00:55:30,041
没路可以探
883
00:55:32,125 --> 00:55:33,958
爸,开什么玩笑
884
00:55:34,291 --> 00:55:35,375
我们现在没有氧气瓶
885
00:55:35,500 --> 00:55:37,250
没有呼吸器,没有任何设备
怎么探
886
00:55:37,375 --> 00:55:39,083
没设备人在
887
00:55:39,583 --> 00:55:40,541
翼舟
888
00:55:41,625 --> 00:55:42,750
这你就不行了
889
00:55:45,541 --> 00:55:47,000
登山你是我教的
890
00:55:47,458 --> 00:55:49,166
游泳你也是我教的
891
00:55:50,166 --> 00:55:51,208
你在水底下憋气
892
00:55:51,333 --> 00:55:52,500
可以游五十米
893
00:55:52,625 --> 00:55:54,208
我知道你可以的
894
00:55:54,916 --> 00:55:56,166
怎么了,你怎么了
895
00:55:57,833 --> 00:55:58,583
不是,爸
896
00:55:59,125 --> 00:56:01,041
现在到外面有多远,我不知道
897
00:56:01,166 --> 00:56:02,166
中间有没有溶腔可以换气
898
00:56:02,291 --> 00:56:03,541
我也不知道
899
00:56:03,666 --> 00:56:05,458
我怎么探,我没办法探
900
00:56:08,333 --> 00:56:09,708
你怕水
901
00:56:14,125 --> 00:56:15,500
我是说可以等
902
00:56:16,041 --> 00:56:17,166
我们可以等在这里
903
00:56:17,291 --> 00:56:18,625
我们只要等在原地就是最安全
904
00:56:18,750 --> 00:56:20,250
-最稳妥 -怎么等
905
00:56:21,375 --> 00:56:23,333
上面,上面还在坍方
906
00:56:23,458 --> 00:56:25,750
说不定这个洞口,也会被埋了
907
00:56:26,583 --> 00:56:28,208
这里好几条命呢
908
00:56:28,458 --> 00:56:29,458
那个卖保险的
909
00:56:29,583 --> 00:56:31,541
脑瓜子破了,在流血
910
00:56:31,666 --> 00:56:33,125
带错路了
911
00:56:33,916 --> 00:56:35,166
那还有个孩子
912
00:56:35,291 --> 00:56:36,000
怎么等
913
00:56:36,125 --> 00:56:38,375
能不能说点吉利的
914
00:56:42,500 --> 00:56:43,541
你怕水
915
00:56:43,666 --> 00:56:44,583
你不敢下
916
00:56:45,583 --> 00:56:46,416
我下
917
00:56:48,166 --> 00:56:48,791
爸
918
00:56:49,125 --> 00:56:49,750
爸
919
00:56:49,958 --> 00:56:50,666
爸
920
00:56:51,166 --> 00:56:51,958
爸
921
00:56:52,291 --> 00:56:54,166
你瞎逞什么能
922
00:56:55,375 --> 00:56:57,291
你现在赶着找死吗?
923
00:56:58,500 --> 00:57:01,083
我怎么生出你这么个儿子
924
00:57:01,500 --> 00:57:03,875
软蛋,怂包
925
00:57:09,625 --> 00:57:10,750
我去帮爷爷
926
00:57:12,000 --> 00:57:12,750
别动
927
00:57:16,458 --> 00:57:17,833
儿子不行
928
00:57:19,208 --> 00:57:20,625
老子拚命
929
00:57:23,791 --> 00:57:25,750
我一下水就会看见我妈
930
00:57:35,375 --> 00:57:36,250
(妈妈)
931
00:57:36,500 --> 00:57:37,666
(我们就快到医院了)
932
00:57:39,125 --> 00:57:40,083
(你放心)
933
00:57:40,708 --> 00:57:41,875
(爸爸不回来)
934
00:57:42,000 --> 00:57:42,750
(有我呢)
935
00:58:04,500 --> 00:58:05,708
妈妈
936
00:58:11,000 --> 00:58:11,916
妈妈
937
00:58:14,583 --> 00:58:16,041
妈妈
938
00:58:26,541 --> 00:58:28,166
我妈在水里
939
00:58:28,750 --> 00:58:30,291
我救不了她
940
00:58:45,000 --> 00:58:45,875
我知道
941
00:58:46,791 --> 00:58:47,916
从小到大
942
00:58:48,875 --> 00:58:50,833
你从来都没有认可过我
943
00:58:52,916 --> 00:58:54,541
我现在已经三十多岁了
944
00:58:55,041 --> 00:58:56,583
你觉得我做什么都是错的
945
00:58:56,708 --> 00:58:58,041
我做什么都不对
946
00:59:00,583 --> 00:59:01,375
因为
947
00:59:02,625 --> 00:59:04,250
因为我淹死了我妈
948
00:59:38,041 --> 00:59:38,916
翼舟
949
00:59:41,125 --> 00:59:43,500
我从来都没怪过你
950
00:59:45,875 --> 00:59:48,708
你那时才十二岁,还是个孩子
951
00:59:48,833 --> 00:59:50,958
我怎么可能怪你
952
00:59:51,750 --> 00:59:52,833
你不怪我
953
00:59:55,541 --> 00:59:56,500
你敢说你心里
954
00:59:56,625 --> 00:59:58,083
从来都没怪过我吗?
955
00:59:59,416 --> 01:00:01,500
你敢说你心里从来都没怪过我吗?
956
01:00:16,208 --> 01:00:17,250
你知不知道
957
01:00:19,041 --> 01:00:20,208
我不敢下水
958
01:00:20,708 --> 01:00:22,666
我是怂,我怂
959
01:00:23,583 --> 01:00:24,916
我不敢下水
960
01:00:25,541 --> 01:00:26,791
我只要一潜到水里面
961
01:00:26,916 --> 01:00:28,291
我就会看见我妈
962
01:00:30,208 --> 01:00:31,458
她在挣扎
963
01:00:31,583 --> 01:00:33,541
我想抓,我抓不住她
964
01:00:34,458 --> 01:00:35,583
我抓不住她
965
01:00:37,083 --> 01:00:39,000
我怎么都抓不住她
966
01:00:47,083 --> 01:00:47,916
为什么
967
01:00:48,041 --> 01:00:49,041
你告诉我为什么
968
01:00:49,666 --> 01:00:50,750
我给你打电话
969
01:00:50,875 --> 01:00:51,666
你为什么不回家
970
01:00:51,791 --> 01:00:52,916
你为什么不接电话
971
01:00:53,208 --> 01:00:54,583
你为什么不接电话
972
01:00:57,333 --> 01:00:58,833
遇到坍方了
973
01:00:58,958 --> 01:00:59,916
涌泥了
974
01:01:00,041 --> 01:01:01,333
我得抢险
975
01:01:01,458 --> 01:01:02,541
抢险
976
01:01:03,458 --> 01:01:05,375
抢险队里少你一个人吗?
977
01:01:06,958 --> 01:01:08,250
少你一个人吗?
978
01:01:09,791 --> 01:01:11,458
可是家里需要你
979
01:01:12,208 --> 01:01:13,583
可是我需要爸
980
01:01:15,416 --> 01:01:17,333
我妈需要一个老公
981
01:01:17,666 --> 01:01:19,541
需要你送她去医院
982
01:01:20,833 --> 01:01:22,875
需要你送她去医院
983
01:03:33,416 --> 01:03:34,916
(卢小靳,我终于找到一个)
984
01:03:35,041 --> 01:03:36,583
(进过地下河的探洞专家)
985
01:03:36,708 --> 01:03:38,583
(你马上跟他联系,找到出口)
986
01:03:38,708 --> 01:03:39,791
喂,您好
987
01:03:39,916 --> 01:03:41,333
我派两个人跟你一起
988
01:03:41,458 --> 01:03:42,750
去把洪翼舟带出来
989
01:03:43,750 --> 01:03:44,625
小心
990
01:03:53,083 --> 01:03:53,708
(丁总)
991
01:03:53,833 --> 01:03:55,083
(地下河另一个入口的位置)
992
01:03:55,208 --> 01:03:56,666
(已经发给救援队了)
993
01:03:56,791 --> 01:03:58,291
(炸山清方人手不够)
994
01:03:58,416 --> 01:03:59,666
(我自己去了)
995
01:05:16,708 --> 01:05:18,333
地下水位急速下降
996
01:05:18,916 --> 01:05:19,666
怎么回事
997
01:05:20,458 --> 01:05:21,125
不对
998
01:05:22,041 --> 01:05:23,333
这滑坡的方向
999
01:05:23,458 --> 01:05:24,250
丁总
1000
01:05:24,416 --> 01:05:25,541
孙国伟那边有情况
1001
01:05:25,666 --> 01:05:27,083
(有人被落石砸伤了)
1002
01:05:27,750 --> 01:05:28,583
切到大萤幕
1003
01:05:28,708 --> 01:05:30,375
这太突然了,根本措手不及
1004
01:05:31,583 --> 01:05:32,416
怎么回事
1005
01:05:32,708 --> 01:05:34,375
这是最新的即时资料
1006
01:05:34,958 --> 01:05:36,041
山体的岩层结构
1007
01:05:36,166 --> 01:05:37,958
在两个小时内,突然发生改变
1008
01:05:38,083 --> 01:05:39,291
我们之前看到的
1009
01:05:39,416 --> 01:05:40,458
不是它的真面目
1010
01:05:43,083 --> 01:05:44,791
我们之前判断错了
1011
01:05:45,375 --> 01:05:47,083
滑坡的方向是县城
1012
01:05:47,208 --> 01:05:49,500
土石方量三千万立方米
1013
01:05:49,625 --> 01:05:50,875
重五千万吨
1014
01:05:51,000 --> 01:05:52,958
昨天晚上,为什么没有发现
1015
01:05:53,166 --> 01:05:54,541
这条裂缝藏得很深
1016
01:05:54,750 --> 01:05:55,958
直到它有了明显的异动
1017
01:05:56,083 --> 01:05:57,291
才被侦测到
1018
01:05:57,416 --> 01:05:58,708
我们卫星发回的数据
1019
01:05:58,833 --> 01:06:00,500
也刚刚证实了这个变化
1020
01:06:00,916 --> 01:06:01,666
卫星数据
1021
01:06:01,791 --> 01:06:03,041
云荡山滑坡体转向
1022
01:06:03,166 --> 01:06:05,208
已向云江县移动一百三十毫米
1023
01:06:05,333 --> 01:06:06,000
滑坡体
1024
01:06:06,125 --> 01:06:07,333
可能在未来两小时之内
1025
01:06:07,458 --> 01:06:08,625
完全脱离滑床
1026
01:06:09,000 --> 01:06:10,583
从脱离滑床到撞击县城
1027
01:06:10,708 --> 01:06:12,041
只需要三分钟
1028
01:06:12,166 --> 01:06:13,333
不仅覆盖县城
1029
01:06:13,458 --> 01:06:15,375
还会威胁到郊外的化工厂
1030
01:06:16,708 --> 01:06:18,333
依法启动国家级响应
1031
01:06:20,833 --> 01:06:21,916
部队马上行动
1032
01:06:22,041 --> 01:06:23,625
去疏散人民群众
1033
01:06:23,833 --> 01:06:25,500
你们要严防死守
1034
01:06:25,625 --> 01:06:26,666
其他各部门
1035
01:06:27,333 --> 01:06:28,333
都做好准备
1036
01:06:28,458 --> 01:06:29,708
随时待命
1037
01:06:29,916 --> 01:06:31,333
等待下一步行动
1038
01:06:31,500 --> 01:06:32,208
是
1039
01:06:37,625 --> 01:06:39,333
(各位父老乡亲)
1040
01:06:39,958 --> 01:06:41,875
(云江县的百姓们)
1041
01:06:42,291 --> 01:06:44,166
(我是县长凌旭峰)
1042
01:06:44,583 --> 01:06:46,875
我现在恳求你们每一个人
1043
01:06:47,291 --> 01:06:49,291
(服从指挥部的指挥)
1044
01:06:50,083 --> 01:06:53,583
马上有序撤离,马上走
1045
01:06:53,833 --> 01:06:56,250
(放下一切只救人)
1046
01:06:56,375 --> 01:06:57,916
(只有我们活着)
1047
01:06:58,041 --> 01:06:59,625
(家可以重建)
1048
01:06:59,750 --> 01:07:01,583
(人必须活着)
1049
01:07:01,708 --> 01:07:03,708
(相信党和政府)
1050
01:07:04,041 --> 01:07:06,750
这是唯一正确的选择
1051
01:07:07,083 --> 01:07:09,125
(马上跟我们走)
1052
01:07:22,333 --> 01:07:23,541
山上的工人都撤回来
1053
01:07:23,666 --> 01:07:24,916
去支援县城
1054
01:07:25,041 --> 01:07:26,166
能去的都去
1055
01:07:26,500 --> 01:07:27,166
丁总
1056
01:07:27,375 --> 01:07:29,083
接气象中心紧急通知
1057
01:07:29,333 --> 01:07:30,500
大雨提前了
1058
01:07:30,625 --> 01:07:31,916
而且是强降雨
1059
01:07:32,041 --> 01:07:33,333
-什么时候 -马上
1060
01:07:37,541 --> 01:07:38,208
跟上
1061
01:07:40,791 --> 01:07:42,041
快点,跟上
1062
01:07:42,166 --> 01:07:42,833
快
1063
01:07:43,125 --> 01:07:44,666
-老师 -别怕
1064
01:07:48,083 --> 01:07:49,375
你们怎么还在这
1065
01:07:51,375 --> 01:07:52,166
快走
1066
01:09:48,540 --> 01:09:50,208
(指挥部疑似水中有人)
1067
01:09:50,333 --> 01:09:51,583
(我过去详查)
1068
01:09:51,708 --> 01:09:53,040
(是地下被困人员)
1069
01:09:53,333 --> 01:09:54,000
(收到)
1070
01:09:54,125 --> 01:09:55,415
(救援人员正在前往)
1071
01:09:57,125 --> 01:09:58,458
(溶洞里还有受困者)
1072
01:09:58,583 --> 01:09:59,625
(需要更多的救生设备)
1073
01:09:59,750 --> 01:10:01,790
(要快,水位正在上涨)
1074
01:10:38,916 --> 01:10:39,791
丁总
1075
01:10:39,916 --> 01:10:41,583
县城还有很多人来不及转移
1076
01:10:41,833 --> 01:10:42,625
什么
1077
01:10:42,750 --> 01:10:44,208
这…喂
1078
01:10:44,541 --> 01:10:45,583
怎么办
1079
01:10:48,833 --> 01:10:49,708
看来
1080
01:10:50,250 --> 01:10:51,916
这是唯一的办法了
1081
01:10:56,125 --> 01:10:57,291
把高爆炸药
1082
01:10:58,208 --> 01:10:59,458
放在隧道里
1083
01:10:59,583 --> 01:11:00,750
你想炸隧道
1084
01:11:00,958 --> 01:11:02,833
我们修了十年马上要竣工的隧道
1085
01:11:02,958 --> 01:11:04,208
你要把它炸掉
1086
01:11:11,291 --> 01:11:13,125
利用爆破隧道的地震波
1087
01:11:13,250 --> 01:11:14,666
把鹿獐山上的岩石
1088
01:11:14,791 --> 01:11:16,041
引导到云江县城
1089
01:11:16,166 --> 01:11:17,750
和云荡山之间
1090
01:11:18,208 --> 01:11:19,375
可以形成路障
1091
01:11:20,125 --> 01:11:21,666
炸隧道,你脑子进水了
1092
01:11:21,791 --> 01:11:23,416
-你说什么呢 -这什么主意
1093
01:11:23,583 --> 01:11:24,666
你是不是疯了
1094
01:11:24,791 --> 01:11:25,666
救人是重要
1095
01:11:25,791 --> 01:11:26,500
但也不能炸隧道
1096
01:11:26,625 --> 01:11:28,583
隧道修得那么结实怎么炸
1097
01:11:28,708 --> 01:11:30,083
回头,没救成不是白炸了
1098
01:11:30,208 --> 01:11:31,416
-这是科学 -你闭嘴
1099
01:11:31,541 --> 01:11:32,375
是数据论证
1100
01:11:32,500 --> 01:11:34,458
这是唯一救人的办法
1101
01:11:34,583 --> 01:11:35,833
我也不想炸隧道
1102
01:11:35,958 --> 01:11:37,583
你给我闭嘴
1103
01:11:37,708 --> 01:11:39,208
这就是你想出来的招
1104
01:11:39,333 --> 01:11:40,958
我告诉你,没办法走人
1105
01:11:41,083 --> 01:11:42,458
-你行不行 -不要乱
1106
01:11:42,583 --> 01:11:44,083
你的心情我们可以理解
1107
01:11:44,208 --> 01:11:44,708
是吧
1108
01:11:44,833 --> 01:11:46,500
但这高铁,这隧道
1109
01:11:46,625 --> 01:11:48,375
这也是国家的财产
1110
01:11:48,708 --> 01:11:50,625
这当地老百姓就指望这隧道
1111
01:11:50,750 --> 01:11:51,958
发财致富呢
1112
01:11:52,250 --> 01:11:53,625
你平时聪明劲都哪去了
1113
01:11:53,750 --> 01:11:54,750
就不能想想别的招
1114
01:11:54,875 --> 01:11:55,458
何工
1115
01:11:55,791 --> 01:11:57,125
你还两个月就退休了
1116
01:11:57,250 --> 01:11:59,000
那隧道贯通的时候
1117
01:11:59,125 --> 01:12:01,208
正好退休是个圆满的事
1118
01:12:01,916 --> 01:12:03,250
你得说说他
1119
01:12:06,583 --> 01:12:08,666
这的确是唯一的办法
1120
01:12:10,666 --> 01:12:11,750
这是我一生当中
1121
01:12:11,875 --> 01:12:13,750
修的最后一条隧道
1122
01:12:14,416 --> 01:12:15,625
我的髌骨
1123
01:12:16,333 --> 01:12:18,166
也是在这条隧道里
1124
01:12:18,291 --> 01:12:19,375
摔碎的
1125
01:12:20,708 --> 01:12:21,583
现在
1126
01:12:22,583 --> 01:12:24,000
它要长大了
1127
01:12:25,083 --> 01:12:27,083
可我们要亲手
1128
01:12:27,791 --> 01:12:29,833
把它掐死
1129
01:12:35,958 --> 01:12:37,083
你这个方案
1130
01:12:38,625 --> 01:12:39,875
成功率多少
1131
01:12:40,625 --> 01:12:42,208
按这个装药量
1132
01:12:42,916 --> 01:12:45,541
成功率在百分之四十五以上
1133
01:12:53,583 --> 01:12:54,958
在灾难面前
1134
01:12:56,625 --> 01:12:58,208
西方人的传说是
1135
01:12:59,166 --> 01:13:00,458
诺亚方舟
1136
01:13:04,708 --> 01:13:06,541
我们的祖先的故事是
1137
01:13:08,125 --> 01:13:09,541
精卫填海
1138
01:13:10,333 --> 01:13:11,750
愚公移山
1139
01:13:13,958 --> 01:13:15,458
炸药量上一倍
1140
01:13:15,958 --> 01:13:16,875
炸
1141
01:13:29,750 --> 01:13:30,541
小心点
1142
01:13:31,916 --> 01:13:32,791
别摔倒了
1143
01:13:36,208 --> 01:13:37,333
那有人
1144
01:13:42,916 --> 01:13:44,583
(所有受困人员都已救出)
1145
01:13:44,708 --> 01:13:46,791
(我机负责送伤员去省急救中心)
1146
01:13:46,916 --> 01:13:49,208
-(预计十五分钟到达)
-全部获救了
1147
01:13:49,333 --> 01:13:50,291
(好的,塔台收到)
1148
01:13:50,416 --> 01:13:51,000
现在
1149
01:13:51,125 --> 01:13:53,583
我们大家都在去医院的直升机上
1150
01:13:53,708 --> 01:13:56,083
我要感谢这些善良勇敢的人
1151
01:13:56,833 --> 01:13:58,458
(省急救中心停机坪准备完毕)
1152
01:13:58,583 --> 01:14:00,000
(已经实施净空管制)
1153
01:14:00,125 --> 01:14:02,041
(伤员下飞机直接进手术室)
1154
01:14:02,166 --> 01:14:02,916
(收到)
1155
01:14:34,541 --> 01:14:35,125
爸
1156
01:14:38,166 --> 01:14:39,250
喝点热的
1157
01:14:50,541 --> 01:14:52,541
我一辈子没喝过咖啡
1158
01:14:53,125 --> 01:14:54,125
爸,你喝
1159
01:14:55,208 --> 01:14:56,208
喝一口
1160
01:15:09,083 --> 01:15:09,750
儿子
1161
01:15:10,125 --> 01:15:12,375
来,你也喝一口,暖暖身子
1162
01:15:13,208 --> 01:15:14,208
爸,我…
1163
01:15:14,416 --> 01:15:15,375
-来 -你喝
1164
01:15:15,500 --> 01:15:16,083
来
1165
01:15:17,083 --> 01:15:17,625
来
1166
01:15:19,208 --> 01:15:19,875
好
1167
01:15:20,458 --> 01:15:21,708
我喝
1168
01:15:49,250 --> 01:15:50,333
喂,机长
1169
01:15:51,291 --> 01:15:52,208
收到,请讲
1170
01:15:52,416 --> 01:15:53,708
你们能不能破一个例
1171
01:15:54,416 --> 01:15:55,916
我想请你们帮我接通
1172
01:15:56,458 --> 01:15:58,125
我们项目部的频段
1173
01:16:00,541 --> 01:16:01,333
可以接通
1174
01:16:05,041 --> 01:16:05,875
我们不去
1175
01:16:06,000 --> 01:16:06,916
不去
1176
01:16:07,041 --> 01:16:08,500
不去…
1177
01:16:08,875 --> 01:16:09,625
救可以
1178
01:16:09,958 --> 01:16:10,875
炸算啥
1179
01:16:11,000 --> 01:16:12,958
要去你去,老子不去
1180
01:16:13,333 --> 01:16:14,333
说炸就炸
1181
01:16:14,458 --> 01:16:16,208
炸了就一定能把人救出来吗?
1182
01:16:16,333 --> 01:16:17,208
一会炸这
1183
01:16:17,333 --> 01:16:18,375
一会炸那
1184
01:16:18,583 --> 01:16:20,166
你们管理层干什么吃的
1185
01:16:20,291 --> 01:16:21,125
就是
1186
01:16:21,541 --> 01:16:22,166
不去
1187
01:16:22,375 --> 01:16:23,166
不去
1188
01:16:23,833 --> 01:16:24,750
听好了
1189
01:16:24,958 --> 01:16:26,291
兄弟们的心血
1190
01:16:26,416 --> 01:16:27,041
我们
1191
01:16:27,166 --> 01:16:27,958
不炸
1192
01:16:28,083 --> 01:16:28,916
绝不炸
1193
01:16:29,041 --> 01:16:30,500
不炸…
1194
01:16:30,625 --> 01:16:31,625
我们不去
1195
01:16:31,750 --> 01:16:32,583
不去
1196
01:16:33,458 --> 01:16:34,583
-不炸 -就是不能炸
1197
01:16:34,708 --> 01:16:35,291
不去
1198
01:16:35,416 --> 01:16:36,375
弟兄们
1199
01:16:36,708 --> 01:16:38,041
安静一下
1200
01:16:38,166 --> 01:16:39,916
让丁总把话说完
1201
01:16:42,000 --> 01:16:44,541
我们对隧道的感情是一样的
1202
01:16:46,500 --> 01:16:47,875
这条隧道
1203
01:16:48,541 --> 01:16:50,250
我们修了十年
1204
01:16:51,208 --> 01:16:53,375
艰苦卓绝的十年
1205
01:16:55,250 --> 01:16:56,625
可是现在
1206
01:16:57,291 --> 01:16:59,625
我们不得不引爆它
1207
01:17:00,500 --> 01:17:02,083
因为这是目前唯一
1208
01:17:02,208 --> 01:17:04,125
能救县城的办法
1209
01:17:05,208 --> 01:17:07,708
云江县十六万人
1210
01:17:08,333 --> 01:17:09,375
两个小时之内
1211
01:17:09,500 --> 01:17:11,833
是不可能完全撤出的
1212
01:17:13,333 --> 01:17:15,041
我们没有选择
1213
01:17:16,333 --> 01:17:18,625
我们只能选择救人
1214
01:17:21,583 --> 01:17:23,208
我们的前身铁道兵
1215
01:17:23,958 --> 01:17:25,250
是和平年代
1216
01:17:25,625 --> 01:17:27,250
牺牲最多的军队
1217
01:17:28,333 --> 01:17:29,416
今天的我们
1218
01:17:30,666 --> 01:17:31,875
依然是一支
1219
01:17:32,458 --> 01:17:33,458
能打仗
1220
01:17:33,916 --> 01:17:35,375
敢牺牲的队伍
1221
01:17:36,208 --> 01:17:37,333
隧道毁了
1222
01:17:37,916 --> 01:17:39,541
我们就再把它给挖通
1223
01:17:40,291 --> 01:17:41,500
桥梁断了
1224
01:17:42,000 --> 01:17:44,041
我们就再把它给架起来
1225
01:17:45,375 --> 01:17:46,291
大不了
1226
01:17:48,666 --> 01:17:50,291
再来一个十年
1227
01:18:00,458 --> 01:18:02,666
我也是有老婆孩子的人
1228
01:18:08,041 --> 01:18:09,375
我就琢磨着
1229
01:18:10,750 --> 01:18:12,583
我的家人要是在里面
1230
01:18:14,250 --> 01:18:16,625
他们现在肯定等着人救呢
1231
01:18:55,833 --> 01:18:56,333
走
1232
01:18:56,458 --> 01:18:57,958
谢谢弟兄们
1233
01:18:58,791 --> 01:18:59,916
走
1234
01:19:00,166 --> 01:19:01,000
走
1235
01:19:01,125 --> 01:19:02,083
说干就干
1236
01:19:02,500 --> 01:19:03,333
我也去
1237
01:19:04,958 --> 01:19:05,833
丁总
1238
01:19:06,708 --> 01:19:07,541
洪翼舟让我向您
1239
01:19:07,666 --> 01:19:08,916
转达他的一个想法
1240
01:19:12,291 --> 01:19:14,041
(他说在云荡山的侧面)
1241
01:19:14,166 --> 01:19:16,208
(有一座小山,叫牛冠山)
1242
01:19:16,500 --> 01:19:18,208
(如果我们把炸药放进去)
1243
01:19:18,333 --> 01:19:19,833
(让它提前塌下来)
1244
01:19:19,958 --> 01:19:21,708
(挡在县城和云荡山之间)
1245
01:19:21,833 --> 01:19:23,333
(就可以形成路障)
1246
01:19:23,458 --> 01:19:25,500
(这样就能挽救县城)
1247
01:19:31,541 --> 01:19:32,125
来
1248
01:19:35,416 --> 01:19:37,500
(小洪还说牛冠山大裂缝深不见底)
1249
01:19:37,625 --> 01:19:38,583
(非常适合爆破)
1250
01:19:38,708 --> 01:19:39,208
丁总
1251
01:19:40,083 --> 01:19:41,916
只要咱们把炸药送进去引爆
1252
01:19:42,041 --> 01:19:43,750
成功率是百分之九十
1253
01:19:44,625 --> 01:19:45,333
接直升机
1254
01:19:45,458 --> 01:19:46,166
好
1255
01:19:48,333 --> 01:19:49,708
洞口是负角度
1256
01:19:49,958 --> 01:19:51,166
飞机无法靠近
1257
01:19:51,583 --> 01:19:53,333
只能尝试远距离打锚点
1258
01:19:53,916 --> 01:19:55,166
-试一下 -好
1259
01:19:58,541 --> 01:19:59,208
成了
1260
01:20:05,416 --> 01:20:06,375
赵乔
1261
01:20:06,708 --> 01:20:07,416
他受伤了
1262
01:20:07,541 --> 01:20:08,458
快往上拉
1263
01:20:09,666 --> 01:20:10,500
(指挥部)
1264
01:20:10,625 --> 01:20:12,333
(洞口山石太软,绳枪勾不住)
1265
01:20:12,458 --> 01:20:13,375
(人过不去)
1266
01:20:15,125 --> 01:20:16,375
(炸药送不上去)
1267
01:20:16,708 --> 01:20:17,958
(这个方案失败)
1268
01:20:22,166 --> 01:20:22,791
机长
1269
01:20:23,500 --> 01:20:24,958
我们现在离洞口最近
1270
01:20:25,083 --> 01:20:26,416
我可以爬上去送炸药
1271
01:20:27,166 --> 01:20:28,500
我们有纪律,不能胡来
1272
01:20:28,625 --> 01:20:29,791
这不算胡来
1273
01:20:30,458 --> 01:20:31,375
我们这么做
1274
01:20:32,166 --> 01:20:33,916
能挽救很多人的性命
1275
01:20:34,375 --> 01:20:36,208
还能保住隧道和县城
1276
01:20:37,541 --> 01:20:39,166
你只需要尽量地靠近
1277
01:20:39,291 --> 01:20:40,583
能把我放下就行
1278
01:20:41,708 --> 01:20:44,041
我是现在唯一能做这件事的人
1279
01:20:44,375 --> 01:20:45,458
相信我
1280
01:20:45,583 --> 01:20:46,708
我上过珠峰
1281
01:21:24,791 --> 01:21:25,583
爸
1282
01:21:26,416 --> 01:21:28,625
我要去做一件特别牛的事
1283
01:21:28,958 --> 01:21:30,791
如果换作当年的你
1284
01:21:31,000 --> 01:21:32,416
你也一定会这么做的
1285
01:22:04,125 --> 01:22:04,791
爸
1286
01:22:42,125 --> 01:22:43,041
跟上
1287
01:22:45,041 --> 01:22:46,250
后面跟上
1288
01:22:46,375 --> 01:22:47,125
快
1289
01:22:47,500 --> 01:22:48,208
快一点
1290
01:22:48,333 --> 01:22:48,916
跟住
1291
01:22:49,041 --> 01:22:49,833
进洞里
1292
01:22:49,958 --> 01:22:51,083
去山洞里面
1293
01:22:51,333 --> 01:22:52,041
快
1294
01:22:52,416 --> 01:22:53,041
快
1295
01:22:53,916 --> 01:22:54,625
跟上
1296
01:22:57,958 --> 01:22:58,958
洞口是负角度
1297
01:22:59,083 --> 01:23:00,125
我无法靠近
1298
01:23:02,458 --> 01:23:03,833
两点钟方向有个平台
1299
01:23:04,083 --> 01:23:05,125
我把你放到那里
1300
01:23:05,458 --> 01:23:06,083
好
1301
01:23:11,166 --> 01:23:12,041
(洪翼舟)
1302
01:23:12,750 --> 01:23:14,666
你知道你上去很可能下不来了吗?
1303
01:23:14,791 --> 01:23:15,375
(知道)
1304
01:23:17,500 --> 01:23:18,458
但值得
1305
01:23:25,666 --> 01:23:26,416
爸
1306
01:23:27,291 --> 01:23:28,083
我走了
1307
01:23:29,208 --> 01:23:30,041
准备好了吗?
1308
01:24:09,125 --> 01:24:10,208
你当过兵吧
1309
01:25:25,166 --> 01:25:25,875
爸
1310
01:25:26,375 --> 01:25:27,708
你跟过来干什么
1311
01:25:27,833 --> 01:25:29,166
一个人搞不定的
1312
01:25:29,291 --> 01:25:30,541
得咱俩配合
1313
01:25:43,125 --> 01:25:43,791
来
1314
01:25:54,791 --> 01:25:55,541
丁总
1315
01:25:55,666 --> 01:25:57,541
六百公斤高爆炸药已清点完毕
1316
01:25:57,666 --> 01:25:59,666
我带两个爆破班的人跟您一块去
1317
01:26:00,083 --> 01:26:01,041
丁总
1318
01:26:02,500 --> 01:26:03,291
丁总
1319
01:26:04,041 --> 01:26:05,458
换个人去
1320
01:26:06,291 --> 01:26:08,041
这需要你指挥
1321
01:26:08,500 --> 01:26:10,916
我必须跟我的兵在一起
1322
01:26:11,041 --> 01:26:12,708
-丁总 -何工你听我说
1323
01:26:13,333 --> 01:26:14,375
我授权给你
1324
01:26:14,625 --> 01:26:16,000
如果我不能完成任务
1325
01:26:16,125 --> 01:26:18,208
隧道,由你来择机引爆
1326
01:26:18,875 --> 01:26:20,833
-不 -你是我们的老铁道兵
1327
01:26:21,208 --> 01:26:22,166
你坐镇
1328
01:26:22,583 --> 01:26:23,875
大家放心的
1329
01:26:25,125 --> 01:26:26,500
安全回来
1330
01:26:39,250 --> 01:26:40,208
同学们
1331
01:26:40,750 --> 01:26:42,791
我知道你们现在都很冷
1332
01:26:42,916 --> 01:26:44,000
也很害怕
1333
01:26:44,125 --> 01:26:46,083
但是我们不能放弃,对不对
1334
01:26:46,208 --> 01:26:47,333
我们只有坚持下去
1335
01:26:47,458 --> 01:26:49,416
我们才能
等到外面救援队的叔叔阿姨
1336
01:26:49,541 --> 01:26:51,208
来救我们出去
1337
01:26:52,916 --> 01:26:55,000
大家冷的话,把手搓一搓好吗?
1338
01:26:55,125 --> 01:26:56,000
阿姨
1339
01:26:56,625 --> 01:26:58,458
我不想哭
1340
01:26:58,583 --> 01:27:00,875
但是我忍不住
1341
01:27:07,875 --> 01:27:08,458
我知道
1342
01:27:08,583 --> 01:27:11,333
山里的小朋友是不是最会唱山歌了
1343
01:27:11,791 --> 01:27:13,250
哪个小朋友会唱
1344
01:27:13,375 --> 01:27:15,083
能教阿姨唱一首吗?
1345
01:27:15,208 --> 01:27:16,208
谁会唱
1346
01:27:16,916 --> 01:27:18,333
给阿姨唱一首好吗?
1347
01:27:22,583 --> 01:27:25,500
(妈妈说)
1348
01:27:26,000 --> 01:27:29,625
(你有什么愿望)
1349
01:27:30,625 --> 01:27:33,750
(可以大声)
1350
01:27:33,875 --> 01:27:38,000
(对着悠悠峡谷讲)
1351
01:27:38,125 --> 01:27:45,708
(它会给你最有力量的回响)
1352
01:27:45,833 --> 01:27:49,500
(它会陪着你)
1353
01:27:49,875 --> 01:27:53,291
(妈妈说)
1354
01:27:53,416 --> 01:27:57,541
(你有什么愿望)
1355
01:27:57,791 --> 01:28:00,541
(可以大声)
1356
01:28:00,666 --> 01:28:04,583
(对着悠悠峡谷讲)
1357
01:28:04,708 --> 01:28:12,583
(它会给你最有力量的回响)
1358
01:28:12,708 --> 01:28:16,416
(它会陪着你)
1359
01:28:16,750 --> 01:28:21,666
-(跟你一起唱) -来
1360
01:28:21,833 --> 01:28:22,541
快
1361
01:28:27,583 --> 01:28:31,000
(峡谷说)
1362
01:28:31,125 --> 01:28:35,333
(我想要去远方)
1363
01:28:35,666 --> 01:28:38,541
(飞到天边)
1364
01:28:38,666 --> 01:28:42,500
(带回永久的太阳)
1365
01:28:42,625 --> 01:28:50,541
(把家乡的每一个地方都照亮)
1366
01:28:50,666 --> 01:28:55,541
(勇敢向前就能看到)
1367
01:28:55,666 --> 01:29:00,125
(希望)
1368
01:29:06,666 --> 01:29:07,500
齐镭
1369
01:29:07,625 --> 01:29:08,916
前中国人民解放军
1370
01:29:09,041 --> 01:29:10,416
空军战斗机飞行员
1371
01:29:10,750 --> 01:29:12,208
洪翼舟刚才就在我飞机上
1372
01:29:12,333 --> 01:29:14,000
我已经向领导申请过了
1373
01:29:14,166 --> 01:29:15,375
由我来执飞
1374
01:29:15,500 --> 01:29:16,583
这次临时任务
1375
01:29:39,833 --> 01:29:41,041
你先找到脚点
1376
01:29:41,166 --> 01:29:42,416
再找手点试试
1377
01:30:12,375 --> 01:30:13,000
机长
1378
01:30:13,958 --> 01:30:15,250
能不能靠近一点
1379
01:30:15,750 --> 01:30:16,500
帮帮他们
1380
01:30:16,791 --> 01:30:17,500
不能
1381
01:30:17,750 --> 01:30:19,666
离山体太近会影响飞行安全
1382
01:30:19,958 --> 01:30:21,833
飞机的气流,也会影响他们的安全
1383
01:30:21,958 --> 01:30:22,875
爸
1384
01:30:23,541 --> 01:30:25,000
我们可能过不去了
1385
01:30:43,500 --> 01:30:44,833
我给你当脚点
1386
01:30:45,583 --> 01:30:46,291
不行
1387
01:30:46,875 --> 01:30:47,708
这行不通
1388
01:30:48,291 --> 01:30:49,083
爸
1389
01:30:49,208 --> 01:30:50,375
就算你做脚点
1390
01:30:50,666 --> 01:30:52,625
我也不一定能够到那个地方
1391
01:31:03,208 --> 01:31:05,041
今天是我退休后
1392
01:31:06,875 --> 01:31:08,500
最高兴的一天
1393
01:31:09,541 --> 01:31:10,958
我这个老兵
1394
01:31:11,416 --> 01:31:13,250
还能派上点用场
1395
01:31:15,250 --> 01:31:16,166
儿子
1396
01:31:18,416 --> 01:31:19,916
小靳是个好姑娘
1397
01:31:21,125 --> 01:31:22,666
你要好好珍惜
1398
01:31:22,791 --> 01:31:23,791
要惜福
1399
01:31:25,125 --> 01:31:26,458
你说这些干什么
1400
01:31:27,458 --> 01:31:28,750
爸,把手给我
1401
01:31:29,625 --> 01:31:31,208
爸,把手给我
1402
01:31:31,916 --> 01:31:32,916
你先过来
1403
01:31:33,166 --> 01:31:34,708
你过来,我再想办法
1404
01:31:37,333 --> 01:31:38,625
手给我
1405
01:31:42,041 --> 01:31:43,291
没时间了
1406
01:31:43,916 --> 01:31:44,958
跳吧
1407
01:31:46,708 --> 01:31:47,458
儿子
1408
01:31:48,708 --> 01:31:49,958
爸撑得住
1409
01:31:51,791 --> 01:31:53,000
听我命令
1410
01:31:57,291 --> 01:31:58,000
一
1411
01:32:01,500 --> 01:32:02,166
二
1412
01:32:05,208 --> 01:32:06,166
三
1413
01:32:34,208 --> 01:32:36,166
爸
1414
01:33:52,208 --> 01:33:53,125
准备射击
1415
01:34:09,083 --> 01:34:09,708
放
1416
01:34:57,625 --> 01:34:58,708
喂,丁总
1417
01:35:02,125 --> 01:35:03,916
(卢小靳别挂,有人跟你说话)
1418
01:35:04,041 --> 01:35:04,625
别动
1419
01:35:04,750 --> 01:35:05,750
救我们的人马上就来了
1420
01:35:05,875 --> 01:35:06,791
原地别动
1421
01:35:13,041 --> 01:35:14,041
(丁总吗?)
1422
01:35:14,291 --> 01:35:15,250
(喂?)
1423
01:35:17,791 --> 01:35:19,000
喂,丁总
1424
01:35:21,000 --> 01:35:21,958
洪翼舟
1425
01:35:24,750 --> 01:35:26,083
接电话
1426
01:35:34,416 --> 01:35:35,708
接电话
1427
01:35:41,833 --> 01:35:42,791
(喂?)
1428
01:36:21,541 --> 01:36:22,958
洪翼舟
1429
01:36:23,458 --> 01:36:24,541
过来
1430
01:36:27,375 --> 01:36:28,500
过来
1431
01:36:32,041 --> 01:36:33,500
齐镭,稳住
1432
01:36:33,625 --> 01:36:34,541
报告状态
1433
01:36:34,666 --> 01:36:35,875
(出现横风)
1434
01:36:42,333 --> 01:36:43,208
(切断绳索)
1435
01:36:44,250 --> 01:36:45,166
不能切
1436
01:36:48,958 --> 01:36:49,916
洪翼舟
1437
01:36:50,791 --> 01:36:52,041
过来
1438
01:36:52,166 --> 01:36:53,750
丁总我命令你立刻坐下
1439
01:36:53,875 --> 01:36:55,458
-你给我过来 -丁总
1440
01:36:55,583 --> 01:36:56,958
快解绳子
1441
01:36:57,666 --> 01:36:59,125
你给我过来
1442
01:36:59,375 --> 01:37:00,333
过来
1443
01:37:00,458 --> 01:37:01,291
快回来
1444
01:37:03,125 --> 01:37:04,250
洪翼舟
1445
01:38:00,000 --> 01:38:01,166
(是丁总吗?)
1446
01:38:06,625 --> 01:38:07,791
(听得见吗?)
1447
01:38:10,250 --> 01:38:11,333
(喂,丁总)
1448
01:38:14,416 --> 01:38:15,541
(能听见吗?)
1449
01:38:18,666 --> 01:38:19,583
(喂?)
1450
01:38:25,208 --> 01:38:26,041
喂
1451
01:38:27,875 --> 01:38:28,750
小靳
1452
01:38:30,041 --> 01:38:30,916
翼舟
1453
01:38:32,333 --> 01:38:33,666
是你吗?翼舟
1454
01:38:34,541 --> 01:38:35,500
是我
1455
01:38:52,208 --> 01:38:54,166
我就知道你没事
1456
01:38:57,666 --> 01:39:00,500
我就知道你一定能把大家救出来
1457
01:39:04,583 --> 01:39:05,791
你还好吗?
1458
01:39:07,708 --> 01:39:09,416
我挺好的
1459
01:39:10,166 --> 01:39:11,500
我和…
1460
01:39:14,958 --> 01:39:16,750
我和孩子们在一起
1461
01:39:16,875 --> 01:39:19,291
(你别担心我)
1462
01:39:20,291 --> 01:39:22,458
(你保护好自己,听到没有)
1463
01:39:24,875 --> 01:39:27,500
对了,我今天还买了
1464
01:39:28,166 --> 01:39:30,666
鸭子,还有酸萝卜
1465
01:39:31,416 --> 01:39:33,416
(我觉得你爱吃我做的饭)
1466
01:39:33,541 --> 01:39:35,666
(爸爸肯定也会爱吃的)
1467
01:39:36,791 --> 01:39:38,041
对不对
1468
01:39:47,958 --> 01:39:49,208
爸爸怎么了
1469
01:40:01,041 --> 01:40:02,166
我爸他
1470
01:40:14,000 --> 01:40:15,291
他说你
1471
01:40:15,541 --> 01:40:17,125
是个好姑娘
1472
01:40:38,375 --> 01:40:39,416
洪翼舟
1473
01:40:42,666 --> 01:40:45,166
如果我们还能再见到的话
1474
01:40:47,791 --> 01:40:50,166
我想永远和你在一起
1475
01:44:43,583 --> 01:44:45,041
(一月二十七日)
1476
01:44:45,291 --> 01:44:46,333
(天气)
1477
01:44:46,458 --> 01:44:47,458
(暴雨)
1478
01:44:49,333 --> 01:44:51,250
(耳朵越来越聋了)
1479
01:44:51,958 --> 01:44:54,625
(老战友们又提要聚聚)
1480
01:44:54,750 --> 01:44:56,958
(还要去高铁工地看看)
1481
01:44:57,625 --> 01:44:58,916
(我说算了吧)
1482
01:44:59,041 --> 01:45:00,416
(没意思)
1483
01:45:00,541 --> 01:45:01,666
(退休了)
1484
01:45:02,041 --> 01:45:03,958
(社会不需要我们了)
1485
01:45:04,583 --> 01:45:06,208
(工地上都是高科技)
1486
01:45:06,333 --> 01:45:07,625
(咱们都不懂)
1487
01:45:07,750 --> 01:45:09,333
(去丢人现眼干嘛)
1488
01:45:10,833 --> 01:45:11,833
(不过)
1489
01:45:12,583 --> 01:45:14,625
(我倒是想看看儿子)
1490
01:45:15,458 --> 01:45:16,666
(这孩子)
1491
01:45:17,000 --> 01:45:19,750
(现在承担的工作越来越重了)
1492
01:45:20,250 --> 01:45:21,958
(我担心他干不好)
1493
01:45:23,000 --> 01:45:24,208
(年轻人)
1494
01:45:24,333 --> 01:45:25,791
(你不给他点压力)
1495
01:45:25,916 --> 01:45:27,666
(不拿鞭子抽打他)
1496
01:45:27,791 --> 01:45:28,625
(不行)
1497
01:45:31,166 --> 01:45:33,500
(我就偷偷地去看一下他)
1498
01:45:34,625 --> 01:45:36,208
(尽量不发脾气)
82819