Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,200 --> 00:01:27,120
Oh, god.
2
00:01:28,480 --> 00:01:30,240
- There you go.
- Why didn't you wake me?
3
00:01:30,400 --> 00:01:32,560
- I did. You told me to piss off.
- I don't remember.
4
00:01:32,720 --> 00:01:35,800
- I do.
- All the clocks have stopped in the house.
5
00:01:35,960 --> 00:01:39,000
- It's probably just a fuse.
- Oh, mum, I've got a temperature.
6
00:01:39,160 --> 00:01:41,240
- You haven't.
- I'm not going.
7
00:01:41,400 --> 00:01:44,400
- If I have to, you have to. Doesn't she?
- Not getting involved.
8
00:01:44,560 --> 00:01:45,880
- Ooh-ooh!
- Hi, mum.
9
00:01:46,040 --> 00:01:48,920
- Morning, Liz.
- Fresh eggs, we had a bumper lay.
10
00:01:49,080 --> 00:01:51,200
- Look at them, eh? Love you zillions.
- Ok.
11
00:01:51,360 --> 00:01:53,600
Er... oi! Liz: Hello, love.
12
00:01:54,120 --> 00:01:55,920
- I've got a temperature.
- Have you now?
13
00:01:56,080 --> 00:01:58,160
- She hasn't.
- Gotta go. I'm late to meet nige.
14
00:01:58,320 --> 00:02:00,840
- Have you seen Danny? He forgot his lunch.
- Already gone.
15
00:02:01,000 --> 00:02:03,520
- All right. I'm late.
- Cheerio, love.
16
00:02:12,760 --> 00:02:14,400
- Get off!
- All right, you lot?
17
00:02:14,560 --> 00:02:17,560
- How's it going? All right?
- My first day back at work, ask me later.
18
00:02:17,720 --> 00:02:20,040
- Sports day, isn't it? Show 'em what you got.
- I will.
19
00:02:20,200 --> 00:02:23,040
- We should get the lads out.
- Definitely. I'll text you later.
20
00:02:23,200 --> 00:02:25,120
All right, Jen?
21
00:02:25,280 --> 00:02:27,160
Sorry, love. Sorry.
22
00:02:27,320 --> 00:02:31,760
- Where were you for five-a-side last Tuesday?
- I know. I'm sorry. I had to go over to lyme.
23
00:02:31,920 --> 00:02:34,440
- Mate's band were playing.
- No excuses next time, eh?
24
00:02:34,600 --> 00:02:36,600
Yeah.
25
00:02:37,120 --> 00:02:40,240
- Morning, ladies.
- Both: All right, how are you?
26
00:02:40,960 --> 00:02:42,440
Hey.
27
00:02:42,600 --> 00:02:44,720
- Morning, oii.
- All right, Mark? How's it going?
28
00:02:44,880 --> 00:02:47,400
- Beautiful weather.
- Sunshine and showers they reckon.
29
00:02:47,560 --> 00:02:50,120
- How's your mum? Is she all right?
- Not bad, thanks for asking.
30
00:02:50,280 --> 00:02:53,080
- Pass on my love.
- Yeah, will do, mate. Absolutely.
31
00:02:53,240 --> 00:02:56,440
- Oi, don't you sneak past.
- Knock, knock.
32
00:02:56,600 --> 00:02:58,280
- All right, Maggie?
- All right, Mark?
33
00:02:58,440 --> 00:03:02,040
- Got your ad renewal for you there, mag.
- Ah, a week late.
34
00:03:02,200 --> 00:03:05,200
Oh, sorry, no-one's perfect, eh?
35
00:03:06,520 --> 00:03:08,520
Lovely morning for it.
36
00:03:10,280 --> 00:03:12,280
All right, Becca?
37
00:03:12,440 --> 00:03:15,040
Your hotel started
that tradesman's discount yet?
38
00:03:15,200 --> 00:03:18,400
- You've gotta have class to eat here.
- Class? I'm all class, me.
39
00:03:18,560 --> 00:03:20,560
Keep telling yourself that.
40
00:03:22,520 --> 00:03:25,920
- You're late.
- Yeah, sorry, traffic's really stacking up.
41
00:03:29,160 --> 00:03:31,840
There's all them lovely tourist girls
ripe for your picking.
42
00:03:32,000 --> 00:03:33,560
Shut up!
43
00:03:33,720 --> 00:03:35,920
So, what was the
upshot of last night, then?
44
00:03:38,240 --> 00:03:40,160
How about you just drive?
45
00:03:41,720 --> 00:03:45,000
Morning. You all right? Hi. Morning!
46
00:03:45,160 --> 00:03:47,960
Hi, I'm back!
47
00:03:48,120 --> 00:03:51,320
Thank you very much. Quite right too.
48
00:03:51,480 --> 00:03:54,320
Dom, I got you lung busters,
against my betterjudgment.
49
00:03:54,480 --> 00:03:57,840
Nish. Look. Vodka, black label.
50
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
- Very nice. Thank you.
- Not at all.
51
00:04:00,160 --> 00:04:03,160
- Anna, I got you lip gloss for all your kissing.
- Thank you.
52
00:04:03,320 --> 00:04:07,080
- Mike... moisturiser. Give that lovely face a lift.
- Thank you.
53
00:04:07,240 --> 00:04:09,920
I got you a cuddly penguin, frank.
I know you get lonely.
54
00:04:10,080 --> 00:04:11,880
Come on, then. What's all the gossip?
55
00:04:12,040 --> 00:04:15,480
Ellie. Welcome back.
Can I have a quick word?
56
00:04:17,640 --> 00:04:21,600
- What's the news?
- We've given the job to someone else.
57
00:04:21,760 --> 00:04:23,560
- What?
- I know it's a disappointment.
58
00:04:23,720 --> 00:04:26,800
You said it would wait till I got back
from leave. You said I was a shoo-in.
59
00:04:26,960 --> 00:04:29,600
- The situation changed.
- Christ!
60
00:04:31,200 --> 00:04:33,720
- Who? Who got it?
- Di Alec Hardy.
61
00:04:33,880 --> 00:04:36,000
A man?
62
00:04:36,160 --> 00:04:38,160
What happened to,
"this area needs a female di"?
63
00:04:38,320 --> 00:04:40,000
What happened to "I've got your backing"?
64
00:04:40,160 --> 00:04:43,560
- Alec Hardy has a lot of experience.
- Why do I know that name?
65
00:04:43,720 --> 00:04:46,160
He was in charge of the sandbrook murders.
66
00:04:46,320 --> 00:04:48,320
Are you kidding me?
67
00:04:50,120 --> 00:04:52,280
- When does he start?
- Last week.
68
00:04:54,520 --> 00:04:56,520
Man: You wanna see this or not?
69
00:05:02,200 --> 00:05:05,640
Yep, ok. Received.
70
00:05:08,280 --> 00:05:11,680
That's where they cut to get in.
Siphoned the whole bloody tank.
71
00:05:13,880 --> 00:05:15,880
We'll be in touch.
72
00:05:17,440 --> 00:05:19,440
Is that it?
73
00:05:22,360 --> 00:05:24,360
What about forensics?
74
00:05:25,000 --> 00:05:26,760
I can't afford this, the price of diesel.
75
00:05:26,920 --> 00:05:30,760
- You called me at seven in the morning for that.
- Too good for it, are you?
76
00:05:30,920 --> 00:05:34,560
Just got a call. Coastguard reported
something down by the shore.
77
00:05:34,720 --> 00:05:37,520
After all she said to me,
what's the bloody point?
78
00:05:37,680 --> 00:05:39,720
Shall I just walk out,
clear my desk and go?
79
00:05:39,880 --> 00:05:43,640
No, I know. But you should have seen me,
I was so happy coming back.
80
00:05:43,800 --> 00:05:45,200
I'm in here!
81
00:05:45,360 --> 00:05:47,480
Female PC:
Ellie, you've got a shout.
82
00:05:48,280 --> 00:05:49,280
Gotta go.
83
00:05:50,600 --> 00:05:54,000
- Can you see Danny? I can't see him.
- He'll be with his class.
84
00:05:55,360 --> 00:05:57,760
I can't believe you're
making me come to this.
85
00:05:57,920 --> 00:06:01,040
Hey, your choice.
Stay here or get on to your own school.
86
00:06:02,200 --> 00:06:04,800
- Oh, all right. I'll go in.
- I love you very much.
87
00:06:04,960 --> 00:06:08,280
And if you remember how to smile,
give it a go for me, would you?
88
00:06:14,480 --> 00:06:16,560
Usain Bolt. Ok?
89
00:06:16,720 --> 00:06:18,720
Now all look egg-cited.
90
00:06:23,880 --> 00:06:26,240
- Hiya.
- All right?
91
00:06:27,240 --> 00:06:29,800
Beth? No Danny?
92
00:06:29,960 --> 00:06:33,080
- Oh, I thought he was here.
- No, we haven't seen him today.
93
00:06:34,520 --> 00:06:38,240
- Well, did you do the register?
- Yeah, we haven't seen him since yesterday.
94
00:06:38,400 --> 00:06:40,200
Miss?
95
00:06:45,800 --> 00:06:49,320
Danny, it's mum. So, you're not at school.
Can you give me a call straightaway?
96
00:06:49,480 --> 00:06:51,480
I just want to know where you are.
97
00:06:51,760 --> 00:06:55,560
Jack, it's Beth. Danny did his paper round
this morning, right?
98
00:06:57,920 --> 00:07:00,240
Oh, er... ok. Did he ring?
99
00:07:02,240 --> 00:07:06,480
No, no, no, it's fine. I'm just... just
not quite sure where he is, that's all.
100
00:07:08,240 --> 00:07:10,160
Mark, it's me. Ring me now.
101
00:07:13,400 --> 00:07:15,400
Tom? Tom!
102
00:07:17,200 --> 00:07:21,200
Danny didn't say he was going anywhere
this morning, did he? He's not in trouble.
103
00:07:21,360 --> 00:07:23,640
- Ok. Thank you.
- Can I do anything?
104
00:07:23,800 --> 00:07:26,480
- Just give me a call if he shows up.
- Yeah, sure.
105
00:07:27,960 --> 00:07:29,280
Hey, Tom.
106
00:07:43,640 --> 00:07:45,280
Oh, come on. Come on.
107
00:07:45,440 --> 00:07:47,560
Radio: Main road
to the coast at broadchurch.
108
00:07:47,720 --> 00:07:50,920
If you are heading to the beach
I suggest you make other plans.
109
00:07:54,960 --> 00:07:57,840
- What's going on?
- Someone said the police are at the beach.
110
00:07:58,000 --> 00:07:59,360
They might have found a body.
111
00:08:29,600 --> 00:08:31,600
Stand back. Stand back, please.
112
00:08:35,200 --> 00:08:37,200
Oh, god, don't do this to me.
113
00:09:12,040 --> 00:09:13,760
Come on.
114
00:09:16,480 --> 00:09:18,480
Ma'am.
115
00:09:33,480 --> 00:09:35,480
- Oh, god. No, no, no.
- Off the beach.
116
00:09:35,640 --> 00:09:38,120
- This area's off-limits.
- No, I'm police.
117
00:09:39,160 --> 00:09:41,960
Oh, god, I know him. He lives here.
118
00:09:43,040 --> 00:09:45,440
He has tea at my house.
He's my boy's best friend.
119
00:09:45,600 --> 00:09:48,080
- Oh, god, Beth. Does Beth know?
- All right, calm down.
120
00:09:48,240 --> 00:09:50,720
- You don't understand. I know that boy.
- Shut it off.
121
00:09:50,880 --> 00:09:53,840
- "Shut it off"?
- Be professional. You're working a case now.
122
00:09:54,000 --> 00:09:55,640
- Alec Hardy.
- I know. You got my job.
123
00:09:55,800 --> 00:09:58,200
- You wanna do that now?
- You don't even know who he is.
124
00:09:58,360 --> 00:10:00,360
Tell me!
125
00:10:01,600 --> 00:10:05,400
Danny. Daniel latimer. 11 years old.
Goes to school with my boy Tom.
126
00:10:05,960 --> 00:10:08,440
His family live here.
Dad's the local plumber.
127
00:10:08,600 --> 00:10:11,200
- Is this a suicide spot?
- He wouldn't do that.
128
00:10:11,840 --> 00:10:13,840
Answer the question.
129
00:10:14,200 --> 00:10:18,000
No. There are others. There's one three
miles west. Another one further inland.
130
00:10:18,160 --> 00:10:20,320
- He's not that type of kid.
- Find out where soco are.
131
00:10:20,480 --> 00:10:22,680
We have to move fast. That tide'll be in.
132
00:10:42,480 --> 00:10:44,280
Oh, god.
133
00:11:04,600 --> 00:11:06,320
Oh, god. Who's that?
134
00:11:06,480 --> 00:11:09,200
- No, Beth, get off the beach.
- What have you found?
135
00:11:09,360 --> 00:11:11,760
- Let me see, let me see.
- You can't be here!
136
00:11:12,080 --> 00:11:14,720
- Get her off the beach. Get away.
- Those are his shoes.
137
00:11:14,880 --> 00:11:18,640
- Come on, come on.
- Those are Danny's trainers!
138
00:11:18,800 --> 00:11:21,000
No!
139
00:11:23,120 --> 00:11:24,520
Leave it, leave it.
140
00:11:24,680 --> 00:11:26,280
Danny!
141
00:11:50,440 --> 00:11:53,120
- Ah, olly, you're back.
- Survived sports day.
142
00:11:53,280 --> 00:11:55,320
Not only that - coffees.
143
00:11:55,480 --> 00:11:57,280
- Ah.
- That's three shots.
144
00:11:57,440 --> 00:11:59,320
Right. Double-page spread.
145
00:11:59,480 --> 00:12:02,280
Spell all the children's names correctly,
please.
146
00:12:02,440 --> 00:12:04,640
I don't want the parents berating me.
147
00:12:04,800 --> 00:12:08,360
So, reg didn't turn up. Red lion.
148
00:12:08,880 --> 00:12:10,960
- What, you mean we've got no pictures?
- Ah.
149
00:12:11,120 --> 00:12:14,120
Camera phone. I took them myself.
150
00:12:14,280 --> 00:12:17,280
Ah... good initiative, olly.
151
00:12:18,840 --> 00:12:20,840
Show me how to download these.
152
00:12:26,160 --> 00:12:28,680
Why do use still use reg?
He always lets you down.
153
00:12:28,840 --> 00:12:33,000
I see reg in the supermarket every
Saturday. We look after our own here.
154
00:12:33,160 --> 00:12:35,680
Oh, look at their little faces.
155
00:12:36,800 --> 00:12:40,320
Oh, that's very nice.
You've almost got an eye.
156
00:12:40,480 --> 00:12:41,480
Well...
157
00:12:41,640 --> 00:12:44,400
I tell reg I'm using camera phone pictures
in the paper
158
00:12:44,560 --> 00:12:46,680
he'll be back and sober within the hour.
159
00:12:52,120 --> 00:12:55,320
Oh, my god. It's the daily mail.
It's my application.
160
00:12:57,000 --> 00:12:58,720
Open it.
161
00:13:03,200 --> 00:13:05,080
Bastards!
162
00:13:05,240 --> 00:13:06,800
Oh, sweetheart.
163
00:13:08,120 --> 00:13:11,320
- There's plenty of other newspapers.
- I've tried them all now.
164
00:13:11,480 --> 00:13:13,720
You're good, petal. Your time will come.
165
00:13:20,680 --> 00:13:22,680
Now, look, text from Yvonne.
166
00:13:23,520 --> 00:13:26,440
She says the beach is closed off
for some reason.
167
00:13:27,560 --> 00:13:29,960
Go down, check it out, will you?
Get some fresh air.
168
00:13:31,760 --> 00:13:33,560
Sure.
169
00:13:41,120 --> 00:13:43,880
Hardy: They let people walk along here,
no safety barriers?
170
00:13:44,040 --> 00:13:46,640
It's the coastal path.
People know to be careful.
171
00:13:47,480 --> 00:13:49,480
It's a death trap.
172
00:13:50,960 --> 00:13:54,280
- How's it going?
- Well, from what we've got up here, sir,
173
00:13:54,440 --> 00:13:57,440
it looks like the rock fall
around the body was faked.
174
00:13:57,600 --> 00:14:00,360
- What do you mean?
- The angle of the body was wrong.
175
00:14:00,520 --> 00:14:01,880
It was too arranged.
176
00:14:02,040 --> 00:14:04,440
And up here
there's no flattened grass or slippage.
177
00:14:04,600 --> 00:14:07,560
No loose rocks. No fibres, no hand marks.
178
00:14:07,720 --> 00:14:10,680
- No sense of a downward trajectory.
- You mean he didn't fall?
179
00:14:11,200 --> 00:14:12,440
Could he have jumped?
180
00:14:12,600 --> 00:14:16,320
That's unlikely, sir, given where he was
found and the trajectory off the cliffs.
181
00:14:16,480 --> 00:14:18,000
See, not Danny.
182
00:14:18,160 --> 00:14:21,480
If you ask me... someone tried
to make it look like an accident.
183
00:14:22,200 --> 00:14:24,200
I don't think he was up here.
184
00:14:38,920 --> 00:14:41,680
Get on to the pathologist.
Tell him to hurry up.
185
00:14:41,840 --> 00:14:43,840
Even if it is just preliminary.
186
00:14:46,240 --> 00:14:47,720
- Ds Miller!
- Who's that?
187
00:14:47,880 --> 00:14:49,240
- Just keep walking.
- Ellie!
188
00:14:49,400 --> 00:14:51,040
- He seems to know you.
- Auntie Ellie.
189
00:14:51,200 --> 00:14:54,280
- I told you, don't do that.
- Ollie Stevens, broadchurch echo.
190
00:14:54,440 --> 00:14:56,880
I was down at the other end.
Why has the beach been closed?
191
00:14:57,040 --> 00:14:58,720
No statements now.
192
00:14:58,880 --> 00:15:01,680
I heard there was a body.
Has it been ided?
193
00:15:02,160 --> 00:15:04,960
- Please.
- There will be a statement, Oliver.
194
00:15:25,000 --> 00:15:27,600
- Are they all in there?
- Sir, I can lead this with the family.
195
00:15:29,240 --> 00:15:31,840
- I know them.
- How many deaths like this have you worked?
196
00:15:32,000 --> 00:15:35,000
- This is my first.
- You can't make it better. Don't try.
197
00:15:35,160 --> 00:15:38,880
- You don't know how I work.
- Most likely premise is abduction.
198
00:15:39,040 --> 00:15:41,480
Was he taken? If so, who by?
199
00:15:41,640 --> 00:15:42,960
Watch them. Every movement.
200
00:15:43,120 --> 00:15:45,520
If anything doesn't make sense you tell me.
201
00:15:48,400 --> 00:15:50,400
Don't look at me like that.
202
00:16:22,600 --> 00:16:24,240
Morning.
203
00:16:25,640 --> 00:16:27,640
Morning.
204
00:16:28,760 --> 00:16:32,080
I'm detective inspector Alec Hardy
and you know ds Miller.
205
00:16:34,080 --> 00:16:37,360
- Take a seat. We need to talk about something.
- Yeah.
206
00:16:37,520 --> 00:16:39,400
- Sit down.
- Get a chair.
207
00:16:39,560 --> 00:16:41,360
Don't worry, I can do it.
208
00:16:55,800 --> 00:16:59,000
- The body of a young boy was found...
- It's Danny, isn't it?
209
00:16:59,160 --> 00:17:01,360
- I saw his shoes.
- Plenty of kids have those shoes.
210
00:17:01,520 --> 00:17:03,520
Sorry. You talk.
211
00:17:05,280 --> 00:17:07,280
We believe it's Danny's body.
212
00:17:08,520 --> 00:17:12,000
Who is it, Ellie? Was it him?
213
00:17:17,520 --> 00:17:19,520
Hey.
214
00:17:20,800 --> 00:17:22,800
Hey.
215
00:17:26,840 --> 00:17:28,520
It's all right.
216
00:17:29,040 --> 00:17:31,040
Hey, hey, hey, hey.
217
00:17:58,080 --> 00:18:01,360
Beth: Was it an accident? Did he fall?
Hardy: We don't know yet.
218
00:18:03,360 --> 00:18:07,240
Can you think why he might have been up
on the cliffs last night or this morning?
219
00:18:08,000 --> 00:18:10,520
- He wouldn't have been.
- Well, he obviously was.
220
00:18:10,680 --> 00:18:12,680
He didn't have any reason to be.
221
00:18:14,120 --> 00:18:16,480
How was Danny over the past few days?
222
00:18:16,640 --> 00:18:19,360
He didn't kill himself
if that's what you're suggesting.
223
00:18:19,520 --> 00:18:22,560
He's been just... normal.
224
00:18:24,320 --> 00:18:28,360
He wouldn't kill himself.
He knows he can talk to us about anything.
225
00:18:28,760 --> 00:18:30,600
And you last saw him when?
226
00:18:32,760 --> 00:18:34,840
I looked in on him er...
227
00:18:35,240 --> 00:18:37,560
About nine o'clock last night.
228
00:18:37,720 --> 00:18:40,320
He was laying in bed reading.
229
00:18:43,640 --> 00:18:45,080
Anyone see Danny this morning?
230
00:18:45,240 --> 00:18:49,040
No. He was up and out before anyone else.
He's got a paper round.
231
00:18:50,640 --> 00:18:53,400
But he didn't turn up for that.
Jack, I spoke to him.
232
00:18:53,560 --> 00:18:55,560
He runs the paper shop.
233
00:18:57,640 --> 00:19:00,800
Any signs of forced entry
or disturbance round the house?
234
00:19:00,960 --> 00:19:02,960
No, nothing.
235
00:19:03,880 --> 00:19:05,880
I want to see the body.
236
00:19:09,840 --> 00:19:11,680
You might be wrong about it being him.
237
00:19:12,640 --> 00:19:15,280
So, I want to be sure. I want to see.
238
00:19:25,440 --> 00:19:28,120
- How many times you done this, ell?
- I haven't.
239
00:19:29,800 --> 00:19:31,280
Man: Thanks a lot.
240
00:19:31,440 --> 00:19:33,440
- Mark! All right, buddy?
- All right, trev?
241
00:19:33,600 --> 00:19:36,200
What you in here for?
Nothing serious, I hope?
242
00:19:36,600 --> 00:19:38,520
- Nah.
- Sign this petition, will you?
243
00:19:38,680 --> 00:19:41,560
- They're threatening to close this place down.
- In a bit of a rush.
244
00:19:41,720 --> 00:19:44,680
Oh, come on. Won't take two seconds.
It's important.
245
00:19:45,240 --> 00:19:49,760
Ah, good man. Hey, coming
to skittles, the lion on Tuesday?
246
00:19:50,280 --> 00:19:53,280
- The yetminster. Grudge match.
- I don't know, mate.
247
00:19:54,000 --> 00:19:57,640
- See how it goes, eh?
- Right. Give my love to Beth and the kids.
248
00:21:22,960 --> 00:21:25,080
All this way I thought it wouldn't be him.
249
00:21:29,560 --> 00:21:31,560
My Danny.
250
00:21:35,880 --> 00:21:38,360
Can I touch him, ell?
251
00:21:43,440 --> 00:21:45,440
Why him, eh, eii?
252
00:21:49,960 --> 00:21:52,240
He's only little, isn't he? He's just...
253
00:21:54,960 --> 00:21:57,280
He's just my little boy, isn't he?
254
00:22:06,000 --> 00:22:08,000
Listen, boy.
255
00:22:15,120 --> 00:22:17,960
I'm... I'm sorry that I er...
256
00:22:21,080 --> 00:22:23,720
That I wasn't there for you and er...
257
00:22:30,640 --> 00:22:32,640
You're... you're my...
258
00:22:33,160 --> 00:22:35,880
You're my boy, Danny, and I let you down.
259
00:22:38,840 --> 00:22:40,840
I'm so, so sorry.
260
00:22:48,440 --> 00:22:50,440
I love you zillions, superstar.
261
00:22:55,320 --> 00:22:57,320
I always will.
262
00:23:09,800 --> 00:23:14,120
Was Danny latimer abducted?
Did someone gain access to the house?
263
00:23:14,280 --> 00:23:16,160
If so, how?
264
00:23:16,320 --> 00:23:18,600
If it wasn't forced entry,
who has the key?
265
00:23:18,760 --> 00:23:22,280
We need to collect any cctv
from a mile radius around the house.
266
00:23:23,240 --> 00:23:25,960
Miller - family.
Who are they and where were they?
267
00:23:27,880 --> 00:23:30,880
Beth had Chloe, their eldest daughter,
when she was 15.
268
00:23:31,040 --> 00:23:32,640
Mark was 17.
269
00:23:32,800 --> 00:23:35,400
Mum and daughter were at home
watching telly.
270
00:23:35,560 --> 00:23:38,440
They say they didn't leave the house
until school next morning.
271
00:23:38,600 --> 00:23:41,720
Dad was out on an emergency call-out.
He's a plumber.
272
00:23:41,880 --> 00:23:45,880
He got in around three.
Neither parent thought to check on Danny.
273
00:23:46,600 --> 00:23:50,640
Gran lives nearby. She was in all evening.
The other gran lives in wales.
274
00:23:51,760 --> 00:23:54,480
Until we're ready
all of this remains confidential.
275
00:23:55,080 --> 00:23:57,560
No gossip. Do you understand?
276
00:23:59,400 --> 00:24:01,400
All right. Go on.
277
00:24:02,640 --> 00:24:06,600
Given the nature of this case it probably makes
sense to hand it on to another lead officer.
278
00:24:08,040 --> 00:24:11,760
It's nothing to do with your ability. We
just don't want sandbrook to become a thing.
279
00:24:11,920 --> 00:24:14,960
- I was completely exonerated.
- Alec, you came down here to lie low.
280
00:24:15,120 --> 00:24:16,880
I came to do whatever the job requires.
281
00:24:17,040 --> 00:24:19,600
But in terms of public perception,
you may be vulnerable.
282
00:24:19,760 --> 00:24:23,280
I'm giving you the chance to step back.
Nobody will blame you.
283
00:24:24,960 --> 00:24:27,320
This happened
a stone's throw from your station.
284
00:24:27,480 --> 00:24:29,520
I've met your team.
No-one's as qualified as me.
285
00:24:29,680 --> 00:24:33,880
Sandbrook doesn't make me vulnerable.
It makes me the best man for the job.
286
00:24:36,120 --> 00:24:38,400
You wanna stop me,
you're welcome to try.
287
00:24:41,120 --> 00:24:43,120
Thanks for the 99.
288
00:24:51,920 --> 00:24:54,160
- What did jenkinson want?
- Jenkinson?
289
00:24:54,320 --> 00:24:56,960
- The chief super. I saw you walking with her.
- No.
290
00:24:58,040 --> 00:25:02,080
- I did, you were having 99s.
- Miller, your son went to school with Danny.
291
00:25:02,240 --> 00:25:04,000
- Does he know yet?
- No.
292
00:25:04,160 --> 00:25:07,360
- You need to talk to him.
- Tomorrow. I'll tell him tonight.
293
00:25:07,520 --> 00:25:09,920
And, sir, do you mind
not calling me Miller?
294
00:25:10,240 --> 00:25:12,520
- Why?
- I don't really like the surname thing.
295
00:25:12,680 --> 00:25:14,680
- I prefer Ellie.
- Ellie.
296
00:25:16,360 --> 00:25:18,880
Ellie. No.
297
00:25:21,280 --> 00:25:25,320
Jack, we need to ask you a few questions. Danny
didn't turn up for his round this morning?
298
00:25:26,200 --> 00:25:29,120
- I assumed he was sick.
- Did he often miss his round?
299
00:25:29,640 --> 00:25:31,640
They all do, one time or another.
300
00:25:34,640 --> 00:25:37,200
- How was Danny yesterday?
- No different from usual.
301
00:25:37,360 --> 00:25:39,520
Didn't notice anything on his mind
last few weeks?
302
00:25:39,680 --> 00:25:43,440
He was only in here 15 minutes first thing.
I'm no psychiatrist.
303
00:25:43,600 --> 00:25:45,480
- Are you married?
- No.
304
00:25:45,640 --> 00:25:47,640
Are you?
305
00:25:49,320 --> 00:25:52,280
They brought him in here, Mark and Beth.
306
00:25:52,440 --> 00:25:54,240
Three days old, he was.
307
00:25:55,680 --> 00:25:57,080
It's not right.
308
00:26:01,840 --> 00:26:05,360
- What do you have?
- Superficial cuts and bruises to the face.
309
00:26:06,520 --> 00:26:10,000
Traces of domestic
cleaning fluid on the skin.
310
00:26:10,160 --> 00:26:12,760
Cause of death was asphyxiation.
311
00:26:13,960 --> 00:26:15,760
He was strangled.
312
00:26:15,920 --> 00:26:18,920
Bruising to the neck and the windpipe,
and at the top of the spine.
313
00:26:19,520 --> 00:26:23,320
The pattern of bruises suggest large hands.
314
00:26:23,480 --> 00:26:25,480
I'd suggest er... male.
315
00:26:26,960 --> 00:26:29,640
It erm... it would have been brutal.
316
00:26:29,800 --> 00:26:33,840
The angle suggests
he would have been facing his attacker.
317
00:26:34,000 --> 00:26:36,240
Er... he would have known.
318
00:26:36,680 --> 00:26:39,800
- Any sexual violence?
- Mercifully, no.
319
00:26:41,520 --> 00:26:43,120
The time of death?
320
00:26:43,280 --> 00:26:47,680
I'd put it between 10pm Thursday night
and 4am Friday morning.
321
00:26:50,160 --> 00:26:52,160
Thank you.
322
00:26:53,480 --> 00:26:56,600
We don't get these around here.
323
00:26:57,880 --> 00:26:59,720
Make sure you find them.
324
00:27:31,400 --> 00:27:34,760
Hardy: We have some preliminary findings.
325
00:27:37,040 --> 00:27:39,640
We are treating Danny's death
as suspicious.
326
00:27:39,840 --> 00:27:41,720
Oh.
327
00:27:41,880 --> 00:27:43,600
We think he may have been killed.
328
00:27:43,760 --> 00:27:46,480
I should have checked on him
before I went to bed.
329
00:27:46,640 --> 00:27:48,720
- If I'd checked...
- Beth, this is not your fault.
330
00:27:48,880 --> 00:27:51,280
Whatever happened,
this is not down to you.
331
00:27:54,240 --> 00:27:55,720
I promise...
332
00:27:55,880 --> 00:27:57,720
We will find the person responsible.
333
00:27:57,880 --> 00:27:59,880
Oh, my god.
334
00:28:01,160 --> 00:28:02,880
You have my word.
335
00:28:05,360 --> 00:28:07,440
He's a little boy.
336
00:28:26,120 --> 00:28:28,120
Ohio, I don't know what to say.
337
00:28:29,040 --> 00:28:30,560
I know.
338
00:28:30,720 --> 00:28:32,480
It doesn't feel real.
339
00:28:32,640 --> 00:28:34,000
Are the police round?
340
00:28:34,160 --> 00:28:35,720
Come on, let's go. I want to do this.
341
00:28:35,880 --> 00:28:37,280
Seriously?
342
00:28:37,440 --> 00:28:38,840
What did they ask you?
343
00:28:39,000 --> 00:28:41,280
Do they know about us?
Cos you ain't 16 yet.
344
00:28:41,440 --> 00:28:43,440
Nobody knows. Let's go.
345
00:28:58,320 --> 00:28:59,840
Are you ok?
346
00:29:00,000 --> 00:29:01,920
I'll be better once I've eaten something.
347
00:29:02,080 --> 00:29:03,200
Do you want anything?
348
00:29:05,840 --> 00:29:07,920
Do you think other kids are in danger?
349
00:29:08,920 --> 00:29:10,640
I don't know.
350
00:29:10,800 --> 00:29:12,800
Maybe.
351
00:29:28,840 --> 00:29:30,840
Are you sure you're ok?
352
00:29:32,720 --> 00:29:34,720
Do you want me to do it?
353
00:30:09,000 --> 00:30:10,000
Hello?
354
00:30:10,160 --> 00:30:11,280
Olly: Is it Danny latimer?
355
00:30:11,440 --> 00:30:12,720
I can't talk to you.
356
00:30:12,920 --> 00:30:16,800
- I've just seen Chloe at the beach. It is, isn't it?
- This isn't appropriate, Oliver.
357
00:30:17,080 --> 00:30:19,920
It is him. Oh, my god. The poor kid.
358
00:30:20,440 --> 00:30:22,840
I did not confirm that.
This is not a confirmation.
359
00:30:23,000 --> 00:30:25,000
No, I understand, auntie Ellie.
360
00:30:26,200 --> 00:30:27,200
Olly...
361
00:30:32,480 --> 00:30:34,600
Hi, it's olly. Leave a message.
362
00:30:34,760 --> 00:30:36,680
Answer my bloody calls.
I did not confirm that.
363
00:30:36,840 --> 00:30:40,040
You cannot speculate about this incident.
Are we clear?
364
00:31:26,080 --> 00:31:28,200
- Karen, you might want to see this.
- Not now, Sam.
365
00:31:28,360 --> 00:31:32,360
I've this department of education press release
that's got to sound like essential news.
366
00:31:32,520 --> 00:31:34,880
It's barely even in English.
Who teaches these people?
367
00:31:35,040 --> 00:31:38,640
You said tell you straight away if anything
comes on the local paper Twitter feeds.
368
00:31:38,800 --> 00:31:40,920
- Go on, then, quick.
- Body found on dorset beach.
369
00:31:41,080 --> 00:31:43,280
Young boy, possible suspicious death.
370
00:31:43,680 --> 00:31:45,440
Ok. Have you got a link you can send me?
371
00:31:45,600 --> 00:31:46,760
Already did.
372
00:31:46,920 --> 00:31:48,760
You already did.
373
00:31:48,920 --> 00:31:50,880
Thanks.
374
00:31:51,040 --> 00:31:54,120
And this is how grateful I am. I'm
going to give you the last of my muffin.
375
00:31:54,280 --> 00:31:56,600
- So how's it going?
- Great. Two minutes.
376
00:32:20,960 --> 00:32:23,840
I'm going to take Danny's computer away
for examination.
377
00:32:24,000 --> 00:32:26,760
- Will they get it back?
- Sure, as soon as we've finished with it.
378
00:32:26,920 --> 00:32:28,920
- It's got all his stuff on it.
- We'll be careful.
379
00:32:29,040 --> 00:32:30,320
Why have you released his name?
380
00:32:30,480 --> 00:32:32,080
- Did you agree to that?
- What?
381
00:32:32,240 --> 00:32:35,320
It's on Twitter. From the broadchurch echo.
Daniel latimer.
382
00:32:35,480 --> 00:32:37,960
- Why have they done that?
- Talk to the officer in charge.
383
00:32:38,120 --> 00:32:39,960
Nobody told us this was going to happen.
384
00:32:40,120 --> 00:32:42,120
Aren't they supposed to consult?
385
00:32:42,280 --> 00:32:44,280
How do you know anyway?
386
00:32:44,960 --> 00:32:48,320
I've got a Google alert
on "broadchurch" and "death".
387
00:32:48,880 --> 00:32:51,560
- Oh, for goodness' sake, Chloe.
- Well, it's a good job I have
388
00:32:51,720 --> 00:32:54,760
- otherwise we wouldn't have known.
- Known what?
389
00:32:57,240 --> 00:32:59,240
For god's sake!
390
00:33:00,280 --> 00:33:02,280
Bloody Twitter!
391
00:33:02,640 --> 00:33:07,440
These people's lives have been destroyed
and now our incompetence has made it worse.
392
00:33:08,560 --> 00:33:11,400
Think what we have to do now
to rebuild trust there.
393
00:33:13,040 --> 00:33:15,040
Who told the journalist?
394
00:33:20,520 --> 00:33:22,520
I think it might have been me.
395
00:33:26,320 --> 00:33:27,320
Your nephew?
396
00:33:27,480 --> 00:33:29,120
He saw Danny's sister at the beach.
397
00:33:29,280 --> 00:33:33,360
I didn't tell him anything. I told
him not to publish. He's a little shit.
398
00:33:33,680 --> 00:33:36,600
I'll read the riot act
and I'll explain to the family.
399
00:33:38,440 --> 00:33:40,400
Go away.
400
00:33:42,880 --> 00:33:44,880
Shit, shit, shit, shit! Shit!
401
00:33:45,720 --> 00:33:47,720
- Hi, Nick.
- Ma'am.
402
00:33:58,280 --> 00:34:01,680
This is a short statement
to confirm that this morning
403
00:34:01,840 --> 00:34:05,880
the body of an 11-year-old child
was found on harbour cliff beach
404
00:34:06,040 --> 00:34:08,040
at broadchurch.
405
00:34:08,440 --> 00:34:12,120
The body was subsequently identified
as Daniel latimer,
406
00:34:12,280 --> 00:34:14,160
who lived in the town.
407
00:34:14,320 --> 00:34:16,200
We are treating his death as suspicious.
408
00:34:16,760 --> 00:34:20,640
Our investigations are continuing and there'll
be a full briefing later this evening.
409
00:34:20,800 --> 00:34:25,320
We ask that the media respect the family's
privacy at this time. Thank you very much.
410
00:34:25,480 --> 00:34:26,760
Can you believe it?
411
00:34:26,920 --> 00:34:28,960
He got another job even after sandbrook.
412
00:34:29,120 --> 00:34:31,840
Boss... suspicious death.
Kid on dorset beach.
413
00:34:32,080 --> 00:34:35,000
- Gender? Age?
- Boy. 11. I want to go down. There could be...
414
00:34:35,160 --> 00:34:37,640
No, no. It's the wrong profile.
It'll cost too much.
415
00:34:37,800 --> 00:34:39,600
Let an agency do it.
You can jazz it up.
416
00:34:39,760 --> 00:34:43,680
Oh, come on, all I'm doing these days
is polishing press releases.
417
00:34:44,040 --> 00:34:45,720
Pretty please.
418
00:34:52,440 --> 00:34:53,920
-H.ello
419
00:34:54,080 --> 00:34:55,840
- long day?
- Yeah.
420
00:34:59,360 --> 00:35:01,360
It's really tragic.
421
00:35:01,640 --> 00:35:05,960
Can't bear to think what the family
must be going through. We're all in shock.
422
00:35:11,080 --> 00:35:14,480
Actually, do you think the beach
will be open tomorrow? I...
423
00:35:15,280 --> 00:35:17,920
- Only so I know what to tell the guests.
- I don't know.
424
00:35:18,080 --> 00:35:22,400
It's just I've had an early check-out
and a cancellation just tonight. So...
425
00:35:25,360 --> 00:35:27,120
I'm going up.
426
00:35:27,280 --> 00:35:30,480
Oh, sorry, there's two people
waiting for you in the bar.
427
00:35:39,840 --> 00:35:41,840
Well, go on.
428
00:35:42,200 --> 00:35:45,280
I was wrong to post that news. I'm sorry.
429
00:35:46,960 --> 00:35:50,360
I should hang him by the bollocks
from the town hall spire.
430
00:35:50,960 --> 00:35:53,560
All reporting on this
will come through me now.
431
00:35:53,920 --> 00:35:55,920
The echo works with the police.
432
00:35:57,160 --> 00:35:59,960
I'll... I'll speak to the latimer family.
433
00:36:00,360 --> 00:36:02,360
Give them our apologies.
434
00:36:04,320 --> 00:36:05,960
Stay out of my way.
435
00:36:23,480 --> 00:36:25,480
Thanks for bringing me.
436
00:36:27,240 --> 00:36:29,520
I used to come down here
when he was a baby.
437
00:36:31,800 --> 00:36:33,680
Middle of the day, just me and him.
438
00:36:36,040 --> 00:36:38,280
I'd pick him up and dip him in the waves.
439
00:36:39,480 --> 00:36:41,480
His little fat legs would be all wet.
440
00:36:42,880 --> 00:36:44,960
God, he loved it. He laughed like mad.
441
00:36:46,280 --> 00:36:48,280
I used to do the same with Tom.
442
00:36:48,520 --> 00:36:50,520
Does he know?
443
00:36:53,280 --> 00:36:55,280
Promise me, Ellie, because...
444
00:36:55,640 --> 00:36:58,760
I don't know your boss from Adam
and me and you go back...
445
00:36:59,480 --> 00:37:01,480
The boys go back.
446
00:37:01,920 --> 00:37:04,040
I'm counting on you to get them caught.
447
00:37:04,440 --> 00:37:06,120
I swear.
448
00:37:08,640 --> 00:37:10,640
He did know, didn't he?
449
00:37:12,000 --> 00:37:14,000
That I loved him.
450
00:37:14,520 --> 00:37:15,960
Of course he did.
451
00:37:16,120 --> 00:37:18,640
He was a beautiful boy, Beth.
You don't deserve this.
452
00:37:18,800 --> 00:37:21,480
I just... I just feel... like...
453
00:37:22,520 --> 00:37:24,520
Very far away from myself.
454
00:37:33,600 --> 00:37:35,560
Here's mummy!
455
00:37:35,720 --> 00:37:38,400
Look at you still up.
456
00:37:38,720 --> 00:37:40,600
And eating yoghurt.
457
00:37:40,760 --> 00:37:42,920
You love yoghurt, especially wearing it.
458
00:37:43,080 --> 00:37:47,160
I'm only here for a
shower. I've got to get back.
459
00:37:47,320 --> 00:37:48,640
Are things bad?
460
00:37:48,800 --> 00:37:50,800
Need a hug?
461
00:37:55,200 --> 00:37:57,200
How was your day?
462
00:37:58,160 --> 00:37:59,600
Or shouldn't I ask?
463
00:37:59,760 --> 00:38:03,440
Ah, second go at tea. First one was
a bit of an apocalypse, wasn't it, Fred?
464
00:38:03,600 --> 00:38:05,600
- Thank you, mummy.
- And I'm still smiling.
465
00:38:06,520 --> 00:38:07,800
- Oh, no, mummy.
- Thank you.
466
00:38:07,960 --> 00:38:10,560
- Where's Tom?
- In bed.
467
00:38:11,720 --> 00:38:13,000
- Does he know?
- No.
468
00:38:13,160 --> 00:38:15,360
I got the text, kept him away from it all.
469
00:38:16,480 --> 00:38:18,480
I can't...
470
00:38:19,040 --> 00:38:22,160
Do you know what happened?
Should we be worried, for other kids?
471
00:38:22,320 --> 00:38:23,360
Don't know yet.
472
00:38:23,520 --> 00:38:25,520
I'll go up and tell him in a minute.
473
00:38:27,360 --> 00:38:29,360
How's the new boss?
474
00:38:31,040 --> 00:38:33,040
Come here.
475
00:38:37,080 --> 00:38:39,080
It's all right.
476
00:38:40,200 --> 00:38:41,480
It's not all right.
477
00:38:41,640 --> 00:38:43,640
Come here.
478
00:38:45,520 --> 00:38:48,400
I saw him lying there.
I don't think I can do this.
479
00:38:52,680 --> 00:38:53,840
You can.
480
00:39:01,800 --> 00:39:04,120
I keep thinking he's going to walk back in.
481
00:39:06,440 --> 00:39:08,800
Every time my phone goes,
I think it's Danny.
482
00:39:11,520 --> 00:39:13,720
Why didn't you look in on him last night?
483
00:39:13,920 --> 00:39:14,920
Beth...
484
00:39:15,080 --> 00:39:18,800
You always look in on him when you come to
bed. Why didn't you see that he was gone?
485
00:39:22,440 --> 00:39:24,440
Why didn't you?
486
00:39:27,280 --> 00:39:29,280
Where were you last night?
487
00:39:33,520 --> 00:39:35,520
I told you. I was on a job.
488
00:39:51,040 --> 00:39:53,160
You know Danny wasn't at school today?
489
00:39:54,360 --> 00:39:56,360
Yeah.
490
00:39:59,320 --> 00:40:01,320
Tom, sweetheart...
491
00:40:05,600 --> 00:40:07,480
Danny died.
492
00:40:07,640 --> 00:40:09,640
I'm so sorry.
493
00:40:12,240 --> 00:40:13,920
How?
494
00:40:14,080 --> 00:40:16,080
I don't know yet.
495
00:40:16,800 --> 00:40:19,280
He was found on the beach
early this morning.
496
00:40:23,000 --> 00:40:24,560
Does his mum and dad know?
497
00:40:24,720 --> 00:40:26,720
Yeah.
498
00:40:27,840 --> 00:40:29,840
So, look, when...
499
00:40:30,200 --> 00:40:32,200
When someone dies unexpectedly,
500
00:40:33,520 --> 00:40:35,520
it leaves a big hole.
501
00:40:36,960 --> 00:40:39,880
And it's all right to be sad
or to have a cry, ok?
502
00:40:43,920 --> 00:40:45,640
Will you... I mean...
503
00:40:46,320 --> 00:40:49,440
Will the police want to ask me questions?
504
00:40:49,800 --> 00:40:51,800
Yeah.
505
00:40:53,280 --> 00:40:55,400
Is there anything you want to tell me now?
506
00:40:56,360 --> 00:40:58,360
Was Danny all right?
507
00:40:58,720 --> 00:41:00,360
Yeah.
508
00:41:00,520 --> 00:41:02,360
Of course.
509
00:41:04,600 --> 00:41:06,600
I think a hug's a good idea.
510
00:41:16,360 --> 00:41:18,080
You know I love you more than anything?
511
00:41:18,240 --> 00:41:21,120
- More than chocolate?
- Even more than chocolate.
512
00:41:21,520 --> 00:41:23,520
I'll be just downstairs.
513
00:41:23,920 --> 00:41:25,960
And don't be embarrassed to have that cry.
514
00:42:30,600 --> 00:42:31,600
Hello?
515
00:42:31,800 --> 00:42:34,280
Hi, olly.
It's Karen white from the daily herald.
516
00:42:34,600 --> 00:42:36,080
Oh, um, hi.
517
00:42:36,240 --> 00:42:38,160
I saw you broke the story
about Danny latimer.
518
00:42:38,320 --> 00:42:40,600
I'm down here after a hotel recommendation.
519
00:42:41,160 --> 00:42:44,040
- Oh, right, ok. Where are you at the moment?
- The beach.
520
00:42:44,200 --> 00:42:46,160
I see people have started leaving flowers.
521
00:42:46,320 --> 00:42:49,680
Danny's sister left one of his toys
down there. That must have started it.
522
00:42:50,200 --> 00:42:53,520
Um, ok,
so your best option is the traders hotel.
523
00:42:53,760 --> 00:42:56,520
It's opposite our offices
on the high street.
524
00:42:56,680 --> 00:42:59,400
Becca runs it. Tell her you know us,
she'll give you a good rate.
525
00:42:59,560 --> 00:43:01,040
Great. Thanks.
526
00:43:01,200 --> 00:43:03,520
- I'll maybe see you around.
- Yeah, I hope so, yeah.
527
00:43:03,680 --> 00:43:05,120
I mean, that would...
528
00:43:07,760 --> 00:43:11,080
- Who are you putting up at the traders?
- No-one. A girl, woman.
529
00:43:11,240 --> 00:43:12,920
Oh, a woman?
530
00:43:13,080 --> 00:43:15,720
- I'm off to the media briefing at the school.
- Good luck.
531
00:43:15,880 --> 00:43:17,520
- Not that you...
- I know.
532
00:43:36,440 --> 00:43:37,840
Different suit?
533
00:43:38,000 --> 00:43:39,760
Press conference in 10 minutes.
534
00:43:40,960 --> 00:43:44,040
Look at this.
Cctv from town centre last night.
535
00:43:47,960 --> 00:43:49,120
Is that Danny?
536
00:43:49,280 --> 00:43:53,240
It matches his clothes and height. It looks
like his skateboard. He wasn't abducted.
537
00:43:53,400 --> 00:43:55,280
He snuck out.
538
00:43:55,440 --> 00:43:57,920
Why? Where was he going?
Who was he meeting?
539
00:43:58,080 --> 00:44:00,400
- And where's his skateboard?
- Yeah.
540
00:44:01,240 --> 00:44:05,520
I was checking through the list of belongings
recovered from Danny's body and at home
541
00:44:05,680 --> 00:44:07,680
and there's no mobile phone.
542
00:44:07,840 --> 00:44:11,680
He definitely had one because he and Tom, my
son, had the same model, virtually identical.
543
00:44:11,840 --> 00:44:13,840
- It isn't there?
- No.
544
00:44:14,320 --> 00:44:15,880
Check with the family.
545
00:44:16,040 --> 00:44:17,640
Good.
546
00:44:19,600 --> 00:44:23,800
I'm going to hand over now to our
senior investigating officer di Alec Hardy.
547
00:44:27,320 --> 00:44:31,000
What advice do you have for the people
in the town, particularly parents?
548
00:44:33,040 --> 00:44:37,040
The crime rate in this area
is one of the lowest in the country.
549
00:44:38,280 --> 00:44:40,280
This is a terrible anomaly.
550
00:44:42,160 --> 00:44:48,640
We are in the early moments
of what might be a complex investigation.
551
00:44:52,640 --> 00:44:57,080
Danny's life touched many people and
we '/I be looking at all those connections.
552
00:44:59,280 --> 00:45:02,040
If you or someone you know
has any information,
553
00:45:03,280 --> 00:45:05,000
has noticed anything unusual,
554
00:45:05,160 --> 00:45:07,160
please come forward now.
555
00:45:07,880 --> 00:45:10,040
Um, I 'd urge anyone,
don't hide anything...
556
00:45:12,040 --> 00:45:13,440
Because we will find out.
557
00:45:14,720 --> 00:45:18,280
If a member of your family or a friend
or a neighbour
558
00:45:18,440 --> 00:45:21,640
has been behaving differently
in the past days or weeks,
559
00:45:21,880 --> 00:45:23,960
please tell the police immediately.
560
00:45:24,640 --> 00:45:27,240
There will be no hiding place
for Danny's killer.
561
00:45:27,960 --> 00:45:29,960
We will catch whoever did this.
562
00:45:42,840 --> 00:45:47,760
Jā through dark and light I fight to be
563
00:45:49,000 --> 00:45:56,360
jā so close,
shadows and lies mask you from me
564
00:45:57,360 --> 00:46:04,480
jā so close,
wrap my skin, the darkness within
565
00:46:05,520 --> 00:46:11,960
jā so close,
the moral of our lives no-one can win
42257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.