All language subtitles for Black And White And Sex (2012) 720p-1080p BluRay x264 NOSCREENS-MELiTE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji) Download
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,407 --> 00:00:08,235 Everyone nice and civil. 2 00:00:08,326 --> 00:00:10,995 Thank you. And roll sound, please. 3 00:00:11,079 --> 00:00:14,749 - Ready? - One, take one. 4 00:00:20,380 --> 00:00:22,958 That's beautiful. 5 00:00:23,049 --> 00:00:26,344 Two, two, two, two, two. 6 00:00:26,428 --> 00:00:29,427 Good day, gentlemen. How are you, man? 7 00:00:31,641 --> 00:00:34,765 Yeah, I mean, We'll just... See how long it takes her... 8 00:00:34,853 --> 00:00:37,806 Just asking her questions and seeing where it ends up. 9 00:00:37,898 --> 00:00:39,224 Yeah. 10 00:00:39,316 --> 00:00:41,735 Where do you want me? 11 00:00:41,818 --> 00:00:44,396 Angie. Hi. Uh, welcome. 12 00:00:44,487 --> 00:00:46,940 Look, just... Over there. Thank you. 13 00:00:49,242 --> 00:00:51,035 All right, folks. Let's lock it down. 14 00:00:51,119 --> 00:00:53,413 Keep it quiet. 15 00:00:53,496 --> 00:00:55,744 - Here? - Yep, that's fine. 16 00:00:55,832 --> 00:00:59,252 And feel free to move around in the space. 17 00:00:59,336 --> 00:01:02,255 All right, look, um. 18 00:01:02,339 --> 00:01:05,839 We're already rolling, so, um... You ready? 19 00:01:05,926 --> 00:01:08,845 - Yep. - Okay. Great. 20 00:01:08,929 --> 00:01:10,722 And... 21 00:01:10,805 --> 00:01:13,554 And action. 22 00:01:17,854 --> 00:01:19,931 Like... like I said, 23 00:01:20,023 --> 00:01:22,521 why don't you start by introducing yourself. 24 00:01:22,609 --> 00:01:24,652 Now? All right. 25 00:01:24,736 --> 00:01:27,985 I'm Angie, and I'm a sex worker. 26 00:01:30,075 --> 00:01:32,277 Is that okay? Do you want more than that? 27 00:01:32,369 --> 00:01:34,287 Um, where do you work? 28 00:01:34,371 --> 00:01:37,290 Potts Point, near the post office. 29 00:01:37,374 --> 00:01:39,918 Okay, and... and how old are you? 30 00:01:40,001 --> 00:01:41,544 Depends. 31 00:01:41,628 --> 00:01:44,456 How come you're all the way back there? 32 00:01:44,547 --> 00:01:48,468 Oh, it just..works better for the lights and the cameras. 33 00:01:48,551 --> 00:01:50,344 Okay. Do you mind If I smoke? 34 00:01:50,428 --> 00:01:52,756 Um, actually, I'd prefer If you didn't. 35 00:01:52,847 --> 00:01:54,219 Why? 36 00:01:54,307 --> 00:01:55,884 Uh, it just doesn't look very good on camera. 37 00:01:55,976 --> 00:01:58,178 Well, it used to in the... Old movies. 38 00:01:58,269 --> 00:02:00,471 They always did it before a sex scene. 39 00:02:00,563 --> 00:02:01,855 Can I ask you a question? 40 00:02:01,940 --> 00:02:03,565 If I make a mistake, can I do it again? 41 00:02:03,566 --> 00:02:04,813 - No. - Why? 42 00:02:04,901 --> 00:02:07,103 Because it's an interview. 43 00:02:07,195 --> 00:02:08,779 Yeah, but don't you normally take, 44 00:02:08,780 --> 00:02:10,531 like, all the different bits and pieces 45 00:02:10,532 --> 00:02:12,116 and put them together later anyway? 46 00:02:12,117 --> 00:02:14,118 True, but I would like to do this in one take. 47 00:02:14,119 --> 00:02:16,412 - Cause it's cheaper? - Uh, it's kind of an experiment. 48 00:02:16,413 --> 00:02:18,866 And you've got enough film to do it all in one go? 49 00:02:18,957 --> 00:02:20,158 No, we'll have to... 50 00:02:20,250 --> 00:02:21,583 do I have to stick to the topic? 51 00:02:21,584 --> 00:02:22,901 Can I talk about anything? 52 00:02:22,986 --> 00:02:24,808 You don't think it's gonna get a bit boring? 53 00:02:24,896 --> 00:02:28,275 It's about sex. It'll be fine. 54 00:02:28,466 --> 00:02:31,545 What sort of people are gonna watch this movie? 55 00:02:31,636 --> 00:02:34,214 All I can see is a guy in a raincoat. 56 00:02:34,305 --> 00:02:36,098 Hi. 57 00:02:36,182 --> 00:02:39,306 Well, he's certainly not the target audience. 58 00:02:39,394 --> 00:02:41,062 Then who is? 59 00:02:41,146 --> 00:02:43,064 Oh, people like me, I guess. 60 00:02:43,148 --> 00:02:45,107 You'd... Make more money from porn, you know. 61 00:02:45,108 --> 00:02:47,151 Well that's not what I want to do. 62 00:02:47,152 --> 00:02:49,650 - Make money? - Make porn. 63 00:02:49,738 --> 00:02:52,612 You know... Mr. Raincoats gonna feel pretty ripped off. 64 00:02:52,699 --> 00:02:54,401 If It's all talk and no action. 65 00:02:54,492 --> 00:02:57,109 What If I did a little strip for him... would that be okay? 66 00:02:57,162 --> 00:03:00,241 - Depend on the context. - Context'? 67 00:03:00,331 --> 00:03:03,125 Sex is sex, babe. It doesn't need a context. 68 00:03:03,209 --> 00:03:04,877 Okay. Forget that. 69 00:03:04,961 --> 00:03:07,495 - Why are there so many cameras? - Why so many questions? 70 00:03:07,505 --> 00:03:08,831 It's all new to me. 71 00:03:08,923 --> 00:03:10,716 Well, you could have asked them before we began. 72 00:03:10,800 --> 00:03:12,673 How much do these sex films cost? 73 00:03:12,761 --> 00:03:15,214 - It's not a sex film. - Would I get paid extra? 74 00:03:15,305 --> 00:03:16,802 - For what? - For stripping. 75 00:03:16,890 --> 00:03:18,216 Double my fee, I'll do it. 76 00:03:18,308 --> 00:03:20,385 I don't have the budget. 77 00:03:20,477 --> 00:03:23,271 Really? Well, these cameras look pretty expensive. 78 00:03:23,354 --> 00:03:26,307 I bet you didn't get those from a garage sale, did ya? 79 00:03:26,399 --> 00:03:28,647 - How 'bout $500, then? - I don't... 80 00:03:28,735 --> 00:03:30,403 What, yes, no? I'm not worth it? 81 00:03:30,487 --> 00:03:32,781 Hey, I didn't say that. 82 00:03:32,864 --> 00:03:35,408 Will you tell me... How much? 83 00:03:35,492 --> 00:03:37,694 $300? $250? $200? 84 00:03:37,786 --> 00:03:39,329 - Okay. Come on. - $200? 85 00:03:39,412 --> 00:03:41,410 Is that a $200'? 86 00:03:44,959 --> 00:03:48,379 You're a bit of a cheap Charlie, aren't ya? 87 00:03:48,463 --> 00:03:50,882 I'll take my top off for that. 88 00:03:55,804 --> 00:03:59,133 Could you get someone to turn up the heater? 89 00:03:59,224 --> 00:04:00,846 So, what do you think? 90 00:04:00,934 --> 00:04:03,182 It doesn't matter what I think. 91 00:04:03,269 --> 00:04:05,597 What sort of an answers that? 92 00:04:05,688 --> 00:04:09,438 I'm showing them off for you. Hey, not for me. 93 00:04:09,526 --> 00:04:12,320 Well, for you, for them, whoever. 94 00:04:12,403 --> 00:04:14,025 Don't be an asshole. 95 00:04:14,114 --> 00:04:17,693 Okay. They're very nice. 96 00:04:17,784 --> 00:04:21,614 Is this camera on? 97 00:04:21,704 --> 00:04:23,281 They're all on. 98 00:04:23,373 --> 00:04:27,453 So, what do you want to do now? 99 00:04:27,544 --> 00:04:29,253 Can we get back to the interview, please? 100 00:04:29,254 --> 00:04:30,626 Sorry. 101 00:04:33,258 --> 00:04:35,176 My name's... Norma. 102 00:04:35,260 --> 00:04:37,303 And my name's Jean. 103 00:04:37,387 --> 00:04:39,464 We're gonna be in a movie. Wow! 104 00:04:39,556 --> 00:04:43,306 All those boys looking at us. Hello, boys. 105 00:04:43,393 --> 00:04:45,061 Hi, Mr. raincoat. 106 00:04:47,147 --> 00:04:49,270 What do you think of the director? 107 00:04:49,357 --> 00:04:52,401 Ooh, he's kind of cute. 108 00:04:52,485 --> 00:04:54,403 He's staring at you. 109 00:04:54,487 --> 00:04:57,406 No, not at me... at you, Jean. 110 00:04:57,490 --> 00:05:01,570 Is he? I wonder If he's getting a hard-on. 111 00:05:01,661 --> 00:05:04,330 You are. I'm just cold. 112 00:05:09,377 --> 00:05:11,545 - So? - So, what? 113 00:05:11,629 --> 00:05:15,504 You don't have anything to say? 114 00:05:15,592 --> 00:05:19,717 - No, not really. - Anyone? 115 00:05:19,804 --> 00:05:21,677 Guess we've done breasts. What's next? 116 00:05:21,764 --> 00:05:23,762 I'd just like you to answer my questions. 117 00:05:23,850 --> 00:05:26,428 Well, why don't you fucking ask some? 118 00:05:29,314 --> 00:05:31,687 Okay. 119 00:05:31,774 --> 00:05:35,774 What does sex mean to you? 120 00:05:35,862 --> 00:05:40,533 Um... What does sex mean to me? 121 00:05:40,617 --> 00:05:44,117 Multiplication and division. 122 00:05:44,204 --> 00:05:47,157 - Sorry? - It's my answer. 123 00:05:47,248 --> 00:05:49,450 Multiplication and division. I don't get it. 124 00:05:49,542 --> 00:05:51,995 Well, If you prefer, I could talk about my pussy. 125 00:05:52,086 --> 00:05:53,959 Actually, I'd rather you just explain what you mean. 126 00:05:54,047 --> 00:05:56,506 Why don't we start on the surface and work our way in? 127 00:05:56,507 --> 00:05:58,166 You mean... Figuratively speaking. 128 00:05:58,176 --> 00:05:59,343 Do I? 129 00:05:59,427 --> 00:06:02,722 Do I? I don't think so. 130 00:06:02,805 --> 00:06:04,302 I think I mean, 131 00:06:04,390 --> 00:06:07,093 let's start with cunts and cocks and see where we end up. 132 00:06:07,185 --> 00:06:08,762 See that? 133 00:06:08,853 --> 00:06:11,897 Isn't that just one perfect ass for a good spanking? 134 00:06:11,981 --> 00:06:13,148 Go on. 135 00:06:13,233 --> 00:06:14,901 Gimme some sugar. 136 00:06:14,984 --> 00:06:17,687 And I'll answer all your prayers. 137 00:06:17,779 --> 00:06:20,448 Oh, for fuck's sake... 138 00:06:20,531 --> 00:06:24,577 could you just, like, try to work with me a little bit? 139 00:06:24,661 --> 00:06:26,579 Oh, you... you don't get it, do you? 140 00:06:26,663 --> 00:06:29,164 If you want me to get into this, then you're gonna have to 141 00:06:29,165 --> 00:06:30,742 - give a little bit. - I am. 142 00:06:30,833 --> 00:06:32,785 I thought I asked for someone to turn up the heater. 143 00:06:32,877 --> 00:06:34,044 Yeah, It's happening. 144 00:06:34,128 --> 00:06:36,751 Still cold in here. 145 00:06:36,839 --> 00:06:39,007 - Well, It's a big space. - Aw, no shit. 146 00:06:39,092 --> 00:06:41,386 You're the intellectual type, aren't you? 147 00:06:41,469 --> 00:06:42,795 I know your kind. 148 00:06:42,887 --> 00:06:44,930 You have to think about everything, 149 00:06:45,014 --> 00:06:46,887 - rationalize everything. - Yeah. 150 00:06:46,975 --> 00:06:48,392 Look, If you don't lighten up a little bit, 151 00:06:48,476 --> 00:06:51,054 not much is gonna happen here, yeah? 152 00:06:51,145 --> 00:06:52,722 - You with me? - I think so. 153 00:06:52,814 --> 00:06:54,231 I think so. 154 00:06:54,315 --> 00:06:55,937 I don't think so. 155 00:06:56,025 --> 00:06:58,068 Geez, you're so fucking monosyllabic. 156 00:06:58,069 --> 00:06:59,441 Ah, that's a big word. 157 00:06:59,529 --> 00:07:01,731 Yeah, I've got a lot of big words, honey. 158 00:07:01,823 --> 00:07:04,526 I bet you're really dirty, aren't you? 159 00:07:05,952 --> 00:07:08,575 You intellectual types are like that. 160 00:07:08,663 --> 00:07:12,788 You hold back, but when you let go, you're fucking scary. 161 00:07:12,875 --> 00:07:15,203 Am I right? 162 00:07:17,755 --> 00:07:20,333 Yeah, see? There you go. You're thinking about it. 163 00:07:20,425 --> 00:07:22,718 It's a simple question, but you've got to think about it 164 00:07:22,719 --> 00:07:25,798 from every different angle, like "Oh, should I say this", 165 00:07:25,888 --> 00:07:28,591 "or what will be the ramifications If I say that, 166 00:07:28,683 --> 00:07:32,308 or this, or"... fucking just... geez, just fucking do it! 167 00:07:32,395 --> 00:07:35,644 When's the last time you said "cunt"? 168 00:07:36,858 --> 00:07:39,026 I... Don't remember. 169 00:07:39,110 --> 00:07:42,564 Bullshit. Say it. 170 00:07:45,033 --> 00:07:46,530 Well, in what context? 171 00:07:46,617 --> 00:07:48,785 Just say the word. 172 00:07:49,662 --> 00:07:51,739 Cunt. 173 00:07:51,831 --> 00:07:55,126 - Was that so difficult? - No. 174 00:07:55,209 --> 00:07:58,458 - Then say "smelly cunt." - Ah, see that's derogatory. 175 00:07:58,546 --> 00:08:02,171 It's a cunt. It smells. They all do. Say it. 176 00:08:02,258 --> 00:08:06,338 - I don't see why... - Geez, just fucking say it, man. 177 00:08:06,429 --> 00:08:07,972 - Do it! - Smelly cunt. 178 00:08:08,056 --> 00:08:09,599 Thank you. 179 00:08:14,687 --> 00:08:18,107 Would you like to do down on me? 180 00:08:18,191 --> 00:08:21,941 It's a yes or a no. 181 00:08:22,028 --> 00:08:23,354 No. 182 00:08:23,446 --> 00:08:26,900 What, not... Now? 183 00:08:26,991 --> 00:08:28,989 Not here? Not any time, anywhere? 184 00:08:29,077 --> 00:08:31,405 You said it was a yes or a no question. 185 00:08:31,496 --> 00:08:33,494 You married? 186 00:08:33,581 --> 00:08:35,328 Is that it? 187 00:08:35,416 --> 00:08:36,868 Playing Mr Faithful, 188 00:08:36,959 --> 00:08:39,878 but it's okay to talk about sex with other women? 189 00:08:39,962 --> 00:08:42,210 - Sure. - Why? 190 00:08:42,298 --> 00:08:45,422 What... If... If I'm... If I'm gonna talk about myself 191 00:08:45,510 --> 00:08:47,963 and reveal myself to... to you and them, 192 00:08:48,054 --> 00:08:49,638 then I've at least got to trust you. 193 00:08:49,639 --> 00:08:50,965 You can. 194 00:08:51,057 --> 00:08:52,554 Yeah, well, then start opening up to me. 195 00:08:52,642 --> 00:08:53,843 - I'm the director. - And that's the point. 196 00:08:53,935 --> 00:08:55,512 You know, if... if... 197 00:08:55,603 --> 00:08:57,146 If we were making a film about racing-car drivers and... 198 00:08:57,230 --> 00:08:59,189 and I hooned up to you in my little red car, 199 00:08:59,190 --> 00:09:01,358 and I was like, "hey, get in. We'll go for a spin." 200 00:09:01,359 --> 00:09:02,526 You would. 201 00:09:02,610 --> 00:09:04,403 Even if you were scared shitless, 202 00:09:04,487 --> 00:09:06,860 you would 'cause that's how you'd win my trust. 203 00:09:06,948 --> 00:09:09,468 - So, sex is different, is it? - Of course it is. 204 00:09:09,534 --> 00:09:14,410 How? It's just bodies fucking. 205 00:09:14,497 --> 00:09:16,199 My God, If we can't even get past 206 00:09:16,290 --> 00:09:17,992 the simple, basic mechanics of it, 207 00:09:18,084 --> 00:09:20,833 how the fuck are we gonna move on to anything interesting? 208 00:09:20,920 --> 00:09:23,043 So, what's your wife's name? 209 00:09:25,758 --> 00:09:28,461 You won't even tell me your wife's name? 210 00:09:31,556 --> 00:09:33,133 Matilda. 211 00:09:33,224 --> 00:09:36,553 Matilda. 212 00:09:36,644 --> 00:09:40,769 It's a very Australian name. 213 00:09:40,857 --> 00:09:43,810 - Is she named after the song? - I suppose she is. 214 00:09:43,901 --> 00:09:45,444 How patriotic. 215 00:09:45,528 --> 00:09:47,321 Hey, Matilda. 216 00:09:47,405 --> 00:09:49,653 What do you reckon? 217 00:09:49,740 --> 00:09:54,366 His tongue, my clit, nothing emotional? 218 00:09:55,872 --> 00:09:58,791 I get to find out if he's for real, 219 00:09:58,875 --> 00:10:00,459 and he gets to make his little film. 220 00:10:00,460 --> 00:10:01,627 He any good at that? 221 00:10:01,711 --> 00:10:03,413 Let's stick to the topic, shall we? 222 00:10:03,504 --> 00:10:05,047 Is he? 223 00:10:05,131 --> 00:10:07,254 Sorry, I've just got to... 224 00:10:14,348 --> 00:10:16,971 Hello? Hey. 225 00:10:17,059 --> 00:10:20,934 Yep. No. No, I can't. I'm... Busy. 226 00:10:21,022 --> 00:10:23,771 Um... Yeah, tomorrow. Yeah, 4:30. 227 00:10:23,858 --> 00:10:27,312 Yeah, I'm looking forward to it, too. 228 00:10:27,403 --> 00:10:28,980 Yeah. 229 00:10:29,071 --> 00:10:31,319 Okay, bye-bye. Bye. 230 00:10:33,743 --> 00:10:35,320 - Sorry. - Was that a client? 231 00:10:35,411 --> 00:10:37,864 No. My daughter. 232 00:10:37,955 --> 00:10:40,749 She's with her father. 233 00:10:40,833 --> 00:10:45,914 Cut that bit out If you want. Now, uh... 234 00:10:46,005 --> 00:10:49,084 - Where were we? - Um... 235 00:10:49,175 --> 00:10:50,718 Start from the beginning. 236 00:10:50,801 --> 00:10:52,628 Um... Tell us about yourself, you know, what you do. 237 00:10:52,720 --> 00:10:55,295 Well, aren't you gonna use any of the stuff from before? 238 00:10:55,306 --> 00:10:57,465 Yes, I am, I just think we should start again, 239 00:10:57,517 --> 00:10:59,467 get things going properly this time, okay? 240 00:10:59,519 --> 00:11:02,643 Okay. Got it. 241 00:11:02,730 --> 00:11:06,776 Uh... Hi. My name's Angie. 242 00:11:06,859 --> 00:11:10,063 I'm a Scorpio with an Ares rising. 243 00:11:10,154 --> 00:11:14,075 I was born in Singleton, and now I live in Sydney. 244 00:11:14,158 --> 00:11:17,453 I'm a sex worker. And I work in a parlor. 245 00:11:17,537 --> 00:11:19,785 Single, never married. 246 00:11:19,872 --> 00:11:22,074 I like music, especially hip-hop. 247 00:11:22,166 --> 00:11:25,711 Um, I collect spiders and old playboy magazines. 248 00:11:25,795 --> 00:11:28,464 I have a science degree. 249 00:11:28,548 --> 00:11:31,001 You have a science degree? 250 00:11:31,092 --> 00:11:34,216 Organic chemistry. 251 00:11:34,303 --> 00:11:37,131 What, a hooker can't be educated? 252 00:11:37,223 --> 00:11:39,175 You don't sound like someone with a science degree. 253 00:11:39,267 --> 00:11:40,969 Well, you don't sound like a movie director. 254 00:11:41,060 --> 00:11:42,978 What, I'm supposed to be some kind of... 255 00:11:43,062 --> 00:11:45,230 Junkie with 10 kids and no way to support them? 256 00:11:45,314 --> 00:11:47,437 - It happens. - Yeah, it does, but it's not me. 257 00:11:47,525 --> 00:11:49,125 But you're part of it. 258 00:11:49,193 --> 00:11:50,565 - What... what about sex slavery? - What about it? 259 00:11:50,653 --> 00:11:51,987 Well, do you condone that? 260 00:11:51,988 --> 00:11:55,283 - Do you? - Of course not. 261 00:11:55,366 --> 00:11:58,194 Then why would I? 262 00:11:58,286 --> 00:12:00,830 Jesus fucking... 263 00:12:00,913 --> 00:12:04,458 Forced prostitution, pimps, and trafficking are wrong, okay? 264 00:12:04,542 --> 00:12:07,291 They're illegal and they're wrong... You know? 265 00:12:07,378 --> 00:12:10,206 But it's... it's not the whole story, you know. 266 00:12:10,298 --> 00:12:12,626 It's like... it's like in the movies. 267 00:12:12,717 --> 00:12:14,965 How many hookers have a happy ending? 268 00:12:15,052 --> 00:12:17,300 They always get killed off in some... 269 00:12:17,388 --> 00:12:20,182 dark alley or cheap motel. 270 00:12:20,266 --> 00:12:22,218 It's what they deserve, you know? 271 00:12:22,310 --> 00:12:23,887 That's the fucking PR. 272 00:12:23,978 --> 00:12:26,522 The... it... we've gotten a really bad rap, 273 00:12:26,606 --> 00:12:30,231 but some of us actually plan to grow old and have grandchildren. 274 00:12:31,527 --> 00:12:33,650 - Okay. - Yeah. 275 00:12:33,738 --> 00:12:35,986 Okay. 276 00:12:36,073 --> 00:12:38,321 So, how did you first get into it? 277 00:12:38,409 --> 00:12:40,407 My legs wide open. 278 00:12:40,494 --> 00:12:42,162 It was a serious question. 279 00:12:42,246 --> 00:12:44,744 Ooh, I like it when you get serious. 280 00:12:44,832 --> 00:12:47,706 - Come on, Angie. - Oh, I know. 281 00:12:47,793 --> 00:12:50,416 Look, I was at uni. I needed a job. 282 00:12:50,504 --> 00:12:53,378 I rang up a parlor and got an interview. 283 00:12:53,466 --> 00:12:56,044 - Why not some other job? - The money. 284 00:12:56,135 --> 00:12:59,139 Someone said I was sitting on a gold mine... 285 00:12:59,155 --> 00:13:00,355 May as well use it. 286 00:13:00,431 --> 00:13:03,134 - And that's it? - Yep. 287 00:13:03,225 --> 00:13:04,726 It's not that simple, though, is it? 288 00:13:04,727 --> 00:13:06,636 I mean, It's not like working in the shop. 289 00:13:07,730 --> 00:13:11,355 Why, 'cause I get to lie around all day? 290 00:13:11,442 --> 00:13:14,065 No warranties, no guarantees. 291 00:13:14,153 --> 00:13:16,105 No returns. 292 00:13:16,197 --> 00:13:19,742 Other than that, it's pretty much the same. 293 00:13:19,825 --> 00:13:21,868 - Except I'm the merchandise. - Exactly. 294 00:13:21,952 --> 00:13:23,199 Exactly, what? 295 00:13:23,287 --> 00:13:24,913 - Well, you're selling yourself. - So? 296 00:13:24,914 --> 00:13:26,787 Well, that's a part of yourself you're giving away. 297 00:13:26,874 --> 00:13:28,041 No, no. Not giving away, selling. 298 00:13:28,125 --> 00:13:29,459 What about your emotional self? 299 00:13:29,460 --> 00:13:31,788 Oh, my emotional self! 300 00:13:31,879 --> 00:13:34,002 I'm not selling my emotional self. 301 00:13:34,090 --> 00:13:35,290 I'm selling a commodity. 302 00:13:35,341 --> 00:13:36,716 Yeah, but that commodity is you. 303 00:13:36,717 --> 00:13:38,169 Yes, and your point being? 304 00:13:38,260 --> 00:13:39,928 It's intimately you. 305 00:13:40,012 --> 00:13:42,263 And if you're an accountant, you're selling your brain. 306 00:13:42,264 --> 00:13:45,468 Shit, how intimate is that? It's simple. It's a job. 307 00:13:45,559 --> 00:13:47,227 J-o-b. Job. 308 00:13:47,311 --> 00:13:49,145 And the sooner everyone figures that out, 309 00:13:49,146 --> 00:13:50,768 the sooner we'll get proper occupational health and safety. 310 00:13:50,856 --> 00:13:52,691 You know, everything else we should have. 311 00:13:52,692 --> 00:13:54,735 Family courts still take our children away! 312 00:13:54,819 --> 00:13:57,397 We're not aliens, you know, if you prick us we do bleed. 313 00:13:57,488 --> 00:14:00,156 So you dismiss sex as being no different than anything else? 314 00:14:00,157 --> 00:14:01,609 I don't dismiss it at all! 315 00:14:01,701 --> 00:14:03,949 It's... it's an incredibly powerful instrument, 316 00:14:04,036 --> 00:14:06,330 but... but it's not some divine, godlike thing... 317 00:14:06,414 --> 00:14:09,037 not on it's own... and that's not a moral thing, either. 318 00:14:09,125 --> 00:14:11,293 - No moral dimension? - No, absolutely not. 319 00:14:11,377 --> 00:14:13,250 I don't believe you can say that! 320 00:14:13,337 --> 00:14:16,165 If you make a cup of tea, that has no moral dimension. 321 00:14:16,257 --> 00:14:17,754 If someone puts arsenic in it, then it does. 322 00:14:17,842 --> 00:14:19,339 Come on, that's not a reasonable comparison. 323 00:14:19,427 --> 00:14:21,252 - Why not? - Because tea isn't intimate! 324 00:14:21,262 --> 00:14:22,884 It's not even personal. 325 00:14:22,972 --> 00:14:25,006 A body is just a body. A word is just a word. 326 00:14:25,057 --> 00:14:26,224 "Fuck" is not moral. 327 00:14:26,308 --> 00:14:27,805 "Fuck you" might be. 328 00:14:27,893 --> 00:14:30,312 It's the intent that is the morality. 329 00:14:30,396 --> 00:14:31,973 Sex in itself is just sex. 330 00:14:32,064 --> 00:14:34,141 It's in, out, in, out, in, out, in, out. 331 00:14:34,233 --> 00:14:35,855 It's not fucking brain surgery. 332 00:14:35,943 --> 00:14:37,527 But you're doing it for the money. 333 00:14:37,528 --> 00:14:39,154 - That is the intent. - Oh, is that it? 334 00:14:39,155 --> 00:14:41,198 It's the money! What about you? 335 00:14:41,282 --> 00:14:44,281 You're making this film, and it's about sex. 336 00:14:44,368 --> 00:14:45,820 You want to get paid. 337 00:14:45,911 --> 00:14:47,445 And them... they're watching it. 338 00:14:47,496 --> 00:14:49,243 And they're paying to watch it. 339 00:14:49,331 --> 00:14:52,284 I think we're all in this together, don't you? 340 00:14:52,376 --> 00:14:54,920 I liked sex before I was a sex worker, 341 00:14:55,004 --> 00:14:58,174 and most of the time, I like sex as a sex worker. 342 00:14:58,257 --> 00:14:59,800 I love what I do! 343 00:14:59,884 --> 00:15:01,552 Love what I do. 344 00:15:01,635 --> 00:15:03,883 - I love what I do. - Do you really? 345 00:15:03,971 --> 00:15:06,390 Yeah. Something wrong with that? 346 00:15:08,851 --> 00:15:10,553 Oh, you don't believe me. 347 00:15:10,644 --> 00:15:13,723 Well, you must get some pretty strange types. 348 00:15:13,814 --> 00:15:15,140 Yeah, I get people like you, actually. 349 00:15:15,232 --> 00:15:16,433 You know what I mean. 350 00:15:16,525 --> 00:15:18,272 I've probably fucked your father. 351 00:15:18,360 --> 00:15:20,233 Well, that's unlikely. 352 00:15:20,321 --> 00:15:22,694 - He's in a wheelchair. - So? 353 00:15:22,782 --> 00:15:25,656 What was it like the first time you did it? 354 00:15:25,743 --> 00:15:29,368 You mean for money, as opposed to flowers and chocolates? 355 00:15:29,455 --> 00:15:30,827 Yeah. Were you nervous? 356 00:15:30,915 --> 00:15:33,083 Yeah, but not for the reason you think. 357 00:15:33,167 --> 00:15:35,244 I was nervous because up until then, 358 00:15:35,336 --> 00:15:38,130 I'd been an amateur, and now I was a professional... 359 00:15:38,214 --> 00:15:40,166 a pro... and there's a difference. 360 00:15:40,257 --> 00:15:42,459 There's expectations, responsibilities. 361 00:15:42,551 --> 00:15:45,095 You got to deliver... do you know what I mean? 362 00:15:45,179 --> 00:15:46,505 And did you? 363 00:15:46,597 --> 00:15:48,549 Absolutely. I got right into it. 364 00:15:48,641 --> 00:15:50,969 I bought a black wig and I went Spanish. 365 00:15:51,060 --> 00:15:53,683 Management were looking for a marketing angle. 366 00:15:53,771 --> 00:15:57,396 Apparently, organic chemistry isn't a turn-on. 367 00:15:57,483 --> 00:16:01,153 You can't be too smart. The mugs don't like it. 368 00:16:01,237 --> 00:16:02,563 So, that first time, 369 00:16:02,655 --> 00:16:05,324 the client asked if I did a "passionate" service. 370 00:16:05,407 --> 00:16:07,826 - What's that? - Well, that's what I asked. 371 00:16:07,910 --> 00:16:11,159 It means kisses and cuddles, and I thought, "that's okay." 372 00:16:11,247 --> 00:16:12,744 "I can do that." 373 00:16:12,832 --> 00:16:14,249 I was so naive. 374 00:16:14,333 --> 00:16:16,367 I thought it meant just kisses and cuddles... 375 00:16:16,418 --> 00:16:17,915 well, it doesn't, of course. 376 00:16:18,003 --> 00:16:20,456 It means kisses, cuddles, and full service. 377 00:16:20,548 --> 00:16:22,967 And when he went to spread my legs, I said, 378 00:16:23,050 --> 00:16:27,847 "what are you doing?!" 379 00:16:27,930 --> 00:16:30,224 I didn't think prostitutes kissed. 380 00:16:30,307 --> 00:16:31,850 Oh, really? 381 00:16:31,934 --> 00:16:35,104 And what particular magazine did you get that from? 382 00:16:35,187 --> 00:16:38,266 We're not clones, you know. We... Do what we want. 383 00:16:38,357 --> 00:16:40,810 Some do passionate, and some do G.F.E. 384 00:16:40,901 --> 00:16:43,604 G.F.E.? What... what's that? 385 00:16:43,696 --> 00:16:45,364 The girlfriend experience. 386 00:16:45,447 --> 00:16:47,649 We pretend to be your girlfriend. 387 00:16:47,741 --> 00:16:51,571 We sit around the kitchen table, we have a cup of tea and chat, 388 00:16:51,662 --> 00:16:54,081 we wash the dishes, we watch some TV, 389 00:16:54,164 --> 00:16:55,832 then we go to bed and fuck. 390 00:16:55,916 --> 00:16:58,369 - It's not for the fainthearted. - Right. 391 00:16:58,460 --> 00:17:01,379 So, it's not just all standard lovemaking, then. 392 00:17:01,463 --> 00:17:06,190 Lovemaking? Honey, you are so adorable. 393 00:17:06,677 --> 00:17:08,345 I get all sorts of requests, 394 00:17:08,429 --> 00:17:10,882 and what they ask for and what they want 395 00:17:10,973 --> 00:17:13,221 are not necessarily the same thing. 396 00:17:13,309 --> 00:17:16,308 Well... well, normally, they are, but sometimes... 397 00:17:16,395 --> 00:17:18,973 You've just got to... read between the lines... 398 00:17:19,064 --> 00:17:20,390 dig a bit deeper. 399 00:17:20,482 --> 00:17:22,150 - Like a therapist? - I'm not a therapist. 400 00:17:22,151 --> 00:17:23,610 No, but you have to be like one. 401 00:17:23,611 --> 00:17:27,406 I'm not there to cure anybody of anything. 402 00:17:27,489 --> 00:17:29,064 Some of them might be a bit weird, 403 00:17:29,074 --> 00:17:30,575 but there's nothing wrong with them. 404 00:17:30,576 --> 00:17:32,244 If a guy comes in and asks for sex, 405 00:17:32,328 --> 00:17:35,031 I've got to work out, does he want an orgasm or company, 406 00:17:35,122 --> 00:17:39,372 or... or flattery, or human touch, or a finger up the ass? 407 00:17:39,460 --> 00:17:41,162 It's very confusing being a guy. 408 00:17:41,253 --> 00:17:43,831 You walk around with that thing in your pants, 409 00:17:43,923 --> 00:17:45,215 controlling how you feel, 410 00:17:45,299 --> 00:17:46,966 and you don't know what to do about it. 411 00:17:46,967 --> 00:17:49,135 And what about the consequences? 412 00:17:49,219 --> 00:17:51,797 - What consequences? - Well, like diseases. 413 00:17:51,889 --> 00:17:53,636 You never heard of safe sex? 414 00:17:53,724 --> 00:17:55,597 Relationships, then. 415 00:17:55,684 --> 00:17:57,431 - Mine or theirs? - Theirs. 416 00:17:57,519 --> 00:17:59,016 Safe sex. 417 00:17:59,104 --> 00:18:01,346 No, I didn't mean physical... I meant emotional. 418 00:18:01,398 --> 00:18:02,850 Oh, so did I. Safe sex. 419 00:18:02,942 --> 00:18:04,689 Sex with rules. Sex with boundaries. 420 00:18:04,777 --> 00:18:06,194 Time limits. 421 00:18:06,278 --> 00:18:08,401 They come and see me and blow out some steam 422 00:18:08,489 --> 00:18:10,657 and then they go home and play happy families. 423 00:18:10,741 --> 00:18:12,739 It's a win-win. The wives should love us. 424 00:18:12,826 --> 00:18:15,120 - They don't, but they should. - Do you get envious? 425 00:18:15,204 --> 00:18:18,408 - Of what? - Of their family lives. 426 00:18:18,499 --> 00:18:22,249 If family life was so good, I'd be broke, and I'm not. 427 00:18:22,336 --> 00:18:24,163 I have an apartment in town 428 00:18:24,254 --> 00:18:27,082 and an investment property up the coast. 429 00:18:27,174 --> 00:18:29,923 Business is thriving. Families aren't. 430 00:18:30,010 --> 00:18:32,429 And what about your relationships? 431 00:18:32,513 --> 00:18:35,842 Ooh, well, I've had boyfriends, like everyone else. 432 00:18:35,933 --> 00:18:38,511 And what do they think about what you do? 433 00:18:38,602 --> 00:18:41,897 Some of them are okay with it, and some of them aren't. 434 00:18:41,981 --> 00:18:44,650 And If they don't like it? 435 00:18:44,733 --> 00:18:47,231 Well, If they want me, they have to accept it. 436 00:18:47,319 --> 00:18:49,192 Yeah, but don't they get jealous? 437 00:18:49,279 --> 00:18:52,574 I like them to be jealous. Or just a bit. 438 00:18:52,658 --> 00:18:54,326 That's a contradiction, isn't it'? 439 00:18:54,410 --> 00:18:55,827 If you say so. 440 00:18:57,871 --> 00:19:01,450 - You ever dated a client? - Maybe. 441 00:19:03,335 --> 00:19:05,629 Tell us about him. 442 00:19:07,131 --> 00:19:08,708 It's a she. 443 00:19:08,799 --> 00:19:10,751 - A female client? - Most "shes" are. 444 00:19:10,843 --> 00:19:12,636 - Uh, do you see many women? - No. 445 00:19:12,720 --> 00:19:14,513 - Do you like seeing them? - Nope. 446 00:19:14,596 --> 00:19:17,265 - Why? - Women are too hard to read. 447 00:19:17,349 --> 00:19:20,143 A guy's got a fat dick or he hasn't. 448 00:19:20,227 --> 00:19:21,929 Women aren't like that. 449 00:19:22,021 --> 00:19:23,518 Tell me about her. 450 00:19:23,605 --> 00:19:26,308 - Nope. - Why? 451 00:19:26,400 --> 00:19:28,944 It's personal. 452 00:19:29,028 --> 00:19:32,732 But I'll tell you about Arthur. Not his real name. 453 00:19:32,823 --> 00:19:34,741 Well, do they ever tell you their real name? 454 00:19:34,742 --> 00:19:36,826 Probably not, but I wouldn't know... I don't ask. 455 00:19:36,827 --> 00:19:40,748 - It's not relevant. - So, is Angie your real name? 456 00:19:40,831 --> 00:19:43,033 What do you think, sweetie? 457 00:19:43,125 --> 00:19:46,625 Do you think Angie's my real name? Do you? 458 00:19:46,712 --> 00:19:50,291 So, what would you like to call me, then? 459 00:19:50,382 --> 00:19:52,459 I can be anyone you want. 460 00:19:52,551 --> 00:19:55,630 I could be Kylie, Lulu, Françoise. 461 00:19:55,721 --> 00:19:58,174 I can even be mistress Violet. 462 00:19:58,265 --> 00:20:00,342 But she'll cost you more. 463 00:20:00,434 --> 00:20:02,978 I'm not a client. 464 00:20:03,062 --> 00:20:04,312 You're paying me by the hour 465 00:20:04,313 --> 00:20:05,688 and I'm giving you what you want. 466 00:20:05,689 --> 00:20:06,856 Not the same. 467 00:20:06,940 --> 00:20:08,357 Listen, honey. 468 00:20:08,442 --> 00:20:10,693 I've got hundreds of guys who want to videotape me, 469 00:20:10,694 --> 00:20:12,567 so don't think you're anything special. 470 00:20:12,654 --> 00:20:14,902 You've just got a bigger camera. 471 00:20:14,990 --> 00:20:18,160 Big lens, big camera... that's why I'm charging you more. 472 00:20:18,243 --> 00:20:19,615 Take it as a compliment. 473 00:20:19,703 --> 00:20:21,826 I'm not doing it for gratification. 474 00:20:21,914 --> 00:20:24,412 We're all doing it for gratification. 475 00:20:24,500 --> 00:20:28,580 Oh, really? And what about the real you? 476 00:20:28,670 --> 00:20:30,338 The real me? 477 00:20:31,215 --> 00:20:32,962 Fuck. 478 00:20:33,050 --> 00:20:37,426 If you prefer I talk about the structure properties, 479 00:20:37,513 --> 00:20:38,805 composition, reaction, 480 00:20:38,889 --> 00:20:41,091 and preparation of chemical compounds, 481 00:20:41,183 --> 00:20:42,930 I'll give you another name. 482 00:20:43,018 --> 00:20:46,313 But what the hell are we talking about all this other stuff for? 483 00:20:46,396 --> 00:20:49,896 This... is the real me, 484 00:20:49,983 --> 00:20:51,560 and if you don't understand that, 485 00:20:51,652 --> 00:20:53,186 then what the fuck are we doing? 486 00:20:56,949 --> 00:21:00,244 Do you want to continue, or not? It's up to you. 487 00:21:00,327 --> 00:21:02,905 - I thought it was... - Oh, well don't. 488 00:21:02,996 --> 00:21:04,539 Just ask the questions. 489 00:21:05,223 --> 00:21:06,618 Okay. 490 00:21:06,634 --> 00:21:10,816 That, um, that guy... Arthur. 491 00:21:11,088 --> 00:21:12,961 You want to tell us about him? 492 00:21:13,048 --> 00:21:16,047 He was married. Two kids. 493 00:21:16,135 --> 00:21:20,966 Had a thing for underwear. Loved used panties. 494 00:21:20,981 --> 00:21:25,101 He came every Tuesday morning, 10:30, like clockwork. 495 00:21:25,477 --> 00:21:28,226 Except one day, he didn't. 496 00:21:28,313 --> 00:21:30,356 He didn't turn up. 497 00:21:30,940 --> 00:21:33,919 His wife was there instead. 498 00:21:34,111 --> 00:21:36,655 Lucy. 499 00:21:37,238 --> 00:21:40,533 She'd found out about me. 500 00:21:40,617 --> 00:21:42,285 Wanted to meet me. 501 00:21:42,369 --> 00:21:46,199 Wanted to know what I had that she didn't. 502 00:21:46,290 --> 00:21:49,243 She said she wanted to know what it felt like to buy someone. 503 00:21:49,334 --> 00:21:51,161 I said, "I'm not for sale." 504 00:21:51,253 --> 00:21:54,627 She took some money out and put it on the dresser... 505 00:21:54,715 --> 00:21:58,169 And she told me to take off my panties. 506 00:21:58,260 --> 00:22:00,588 So, did you do as she said? 507 00:22:00,679 --> 00:22:02,927 As I was told. 508 00:22:03,015 --> 00:22:04,888 - I was doing my duty. - Duty? 509 00:22:04,975 --> 00:22:07,428 - My penance. - You felt guilty. 510 00:22:11,690 --> 00:22:15,144 I felt wet. 511 00:22:15,235 --> 00:22:17,153 She lifted up my dress... 512 00:22:17,237 --> 00:22:21,533 Then she gripped the fabric and just... pulled it apart... 513 00:22:21,617 --> 00:22:23,785 - tore it. - Just like that? 514 00:22:23,869 --> 00:22:25,537 Just like that. 515 00:22:25,621 --> 00:22:29,121 I can't imagine you letting anyone do that to do. 516 00:22:29,208 --> 00:22:32,537 Oh, didn't let her. She just did it. 517 00:22:32,628 --> 00:22:35,923 Anyway, that wasn't what bothered me. 518 00:22:36,006 --> 00:22:39,335 It was the way that she looked at me. 519 00:22:39,426 --> 00:22:43,676 The way she... examined me. 520 00:22:44,723 --> 00:22:48,723 Then she took off her knickers and she... sat on the bed, 521 00:22:48,810 --> 00:22:52,389 and then she just... spread her legs... 522 00:22:52,481 --> 00:22:56,402 And she told me to show her how good I was. 523 00:22:56,485 --> 00:22:59,689 I knelt between her thighs and I... 524 00:22:59,780 --> 00:23:03,780 I remember looking up and seeing her smile... 525 00:23:03,867 --> 00:23:07,071 Like she had me exactly where she wanted me. 526 00:23:07,162 --> 00:23:11,788 She grabbed me by the hair, and she just pushed me into her. 527 00:23:11,875 --> 00:23:17,423 So deep, I... I couldn't breathe, you know? 528 00:23:17,506 --> 00:23:22,007 It's funny, but I... I felt this urge to prove myself, you know, 529 00:23:22,094 --> 00:23:24,422 that I was good... that I was worth it. 530 00:23:24,513 --> 00:23:26,181 And she came? 531 00:23:26,265 --> 00:23:30,811 She came three times before she let me come up for air. 532 00:23:30,894 --> 00:23:35,565 And then, when she recovered, she... she said I was okay... 533 00:23:35,649 --> 00:23:38,602 and a lot better than her husband. 534 00:23:39,987 --> 00:23:41,445 Then she held up her knickers 535 00:23:41,446 --> 00:23:44,991 and said he'd never get to smell them again. 536 00:23:45,075 --> 00:23:50,998 And she dropped them on the carpet... and then she left. 537 00:23:51,081 --> 00:23:53,409 Just like that? 538 00:23:53,500 --> 00:23:55,998 Just like that. 539 00:23:56,086 --> 00:23:59,540 It was the end of the session. 540 00:24:02,509 --> 00:24:07,089 Well, did you... ever see her again? 541 00:24:09,516 --> 00:24:12,640 Wow, I don't believe it! 542 00:24:14,604 --> 00:24:16,181 You said you don't believe it. 543 00:24:16,273 --> 00:24:18,225 W... I... It's just an expression. 544 00:24:18,317 --> 00:24:20,019 - Is it? - What? 545 00:24:20,110 --> 00:24:23,029 - Is it real? - Is what real? 546 00:24:23,113 --> 00:24:24,863 The story. 547 00:24:24,879 --> 00:24:27,879 It was a fantasy, sweetie. 548 00:24:27,951 --> 00:24:31,280 Oh, some of it was real. 549 00:24:31,371 --> 00:24:36,247 What? What's wrong? 550 00:24:36,335 --> 00:24:38,833 Oh, come on. Don't be like that. 551 00:24:38,920 --> 00:24:40,287 True? False? Does it matter? 552 00:24:40,339 --> 00:24:41,836 - Of course it matters! - Why? 553 00:24:41,923 --> 00:24:44,091 Does everything have to be fact to be valuable? 554 00:24:44,176 --> 00:24:45,826 So, goodbye Chaucer, goodbye Shakespeare. 555 00:24:45,827 --> 00:24:48,176 But they were writing fiction. They didn't pretend it was true. 556 00:24:48,192 --> 00:24:48,941 Yeah? So? 557 00:24:49,014 --> 00:24:50,806 When you read a book or you see a movie, 558 00:24:50,807 --> 00:24:52,600 you believe it, don't you? I mean, I do. 559 00:24:52,601 --> 00:24:54,553 You know, when the monster jumps out from behind the door, 560 00:24:54,644 --> 00:24:55,942 you scream because you're there. 561 00:24:55,958 --> 00:24:56,729 You're right there. 562 00:24:56,730 --> 00:24:58,332 Otherwise, it wouldn't mean anything. 563 00:24:58,423 --> 00:25:00,325 Yeah, but this is different. This is supposed to be real. 564 00:25:00,417 --> 00:25:02,109 It is real! It's as real as anything else. 565 00:25:02,110 --> 00:25:03,613 Geez, the fact that I may or may not 566 00:25:03,629 --> 00:25:05,496 have made up a few things is just part of me. 567 00:25:05,572 --> 00:25:07,188 It's who I am and how I work. 568 00:25:07,204 --> 00:25:08,540 It's what makes me me. 569 00:25:08,617 --> 00:25:10,990 And I'm the person you're interviewing. 570 00:25:17,209 --> 00:25:21,289 Do you have any other questions? 571 00:25:21,380 --> 00:25:23,127 Sure. 572 00:25:26,093 --> 00:25:28,512 All right. 573 00:25:28,595 --> 00:25:30,843 So, when you're making love with a client... 574 00:25:30,931 --> 00:25:32,633 - I don't make love. - Having sex. 575 00:25:32,724 --> 00:25:33,925 - Fucking. - Fine. 576 00:25:34,017 --> 00:25:36,140 How do you separate love and sex? 577 00:25:36,228 --> 00:25:37,429 With a condom. 578 00:25:37,521 --> 00:25:39,723 But isn't sex a... an expression of love? 579 00:25:39,815 --> 00:25:41,857 I assume you're being deliberately contentious 580 00:25:41,858 --> 00:25:44,443 rather than just plain stupid. I think it's a fair question. 581 00:25:44,444 --> 00:25:46,570 Really? They're two completely different things. 582 00:25:46,571 --> 00:25:48,364 Well, that's not what most people think. 583 00:25:48,365 --> 00:25:50,199 Well, it's like blackberries and apples. 584 00:25:50,200 --> 00:25:52,118 You put them together, they make great pie, 585 00:25:52,119 --> 00:25:53,420 but they're equally as good on their own. 586 00:25:53,512 --> 00:25:54,738 Okay. Forget love. 587 00:25:54,830 --> 00:25:57,374 - Do you even like your clients? - Most of them. 588 00:25:57,457 --> 00:25:59,159 What do you like about them? 589 00:25:59,251 --> 00:26:00,873 I told you... their money. 590 00:26:00,961 --> 00:26:02,913 - That all? - It's a good start. 591 00:26:03,004 --> 00:26:05,332 What about their personalities? 592 00:26:05,424 --> 00:26:07,422 First money, then... smell. 593 00:26:07,509 --> 00:26:09,427 - Then personality. - You like their smell? 594 00:26:09,511 --> 00:26:11,179 - Some of them. - What If you don't? 595 00:26:11,263 --> 00:26:13,716 - I hold my breath. - It's that important? 596 00:26:13,807 --> 00:26:15,054 Of course it is. 597 00:26:15,142 --> 00:26:17,561 Penetrates deeper than a tongue or a penis. 598 00:26:17,644 --> 00:26:19,266 It goes right inside you. 599 00:26:19,354 --> 00:26:22,649 The only thing that can penetrate deeper is the truth. 600 00:26:22,732 --> 00:26:27,108 That's why the best sex is always after an argument. 601 00:26:27,195 --> 00:26:31,150 It's... when you're most vulnerable and honest. 602 00:26:31,241 --> 00:26:34,285 Warts and all, everything's on the table, you know? 603 00:26:34,369 --> 00:26:37,197 Yeah, but when you're working, it's different, isn't it? 604 00:26:37,289 --> 00:26:38,456 In what way? 605 00:26:38,540 --> 00:26:39,915 Well, you don't open up to them. 606 00:26:39,916 --> 00:26:41,413 - Oh, don't I? - You tell me. 607 00:26:41,501 --> 00:26:43,749 Of course I do, honey. I open up real wide. 608 00:26:43,837 --> 00:26:45,505 I didn't mean it like that. 609 00:26:45,589 --> 00:26:48,123 I'm more honest with them than most of their wives are. 610 00:26:48,175 --> 00:26:50,878 And I can tell you for a fact, they're more honest with me. 611 00:26:50,969 --> 00:26:52,261 Yeah, but only about sex. 612 00:26:52,262 --> 00:26:53,884 Oh, about anything... everything! 613 00:26:53,972 --> 00:26:56,391 You know, it's like a confession, except a real one. 614 00:26:56,475 --> 00:26:58,518 I don't hold back... neither do they. 615 00:26:58,602 --> 00:27:01,055 Then they fuck, they shower, they leave all clean. 616 00:27:01,146 --> 00:27:02,814 - What about you? - What about me? 617 00:27:02,898 --> 00:27:05,271 Do you leave all clean? 618 00:27:05,358 --> 00:27:07,435 - Depends. - On what? 619 00:27:07,527 --> 00:27:08,774 Don't know. 620 00:27:08,862 --> 00:27:11,531 - You must know. - I don't. 621 00:27:13,617 --> 00:27:16,536 How many clients have you slept with? 622 00:27:16,620 --> 00:27:19,494 - Next. - You're not prepared to answer? 623 00:27:19,581 --> 00:27:21,783 - It's a dumb question. - Why? 624 00:27:21,875 --> 00:27:23,543 Because I don't count. 625 00:27:23,627 --> 00:27:26,421 It's also got that moral undercurrent 626 00:27:26,505 --> 00:27:28,423 - that you keep going back to. - It's a simple question. 627 00:27:28,507 --> 00:27:30,007 Yeah. What's interesting about it? 628 00:27:30,008 --> 00:27:31,585 It's the kind of thing people like to know. 629 00:27:31,676 --> 00:27:32,843 And why? 630 00:27:32,928 --> 00:27:34,271 I guess because most of them 631 00:27:34,287 --> 00:27:36,108 haven't had as many partners as you. 632 00:27:36,181 --> 00:27:38,509 - They're not my partners. - Sexual partners, then. 633 00:27:38,600 --> 00:27:41,303 So, how many oranges have you had in the last 10 years? 634 00:27:41,394 --> 00:27:42,811 It's different. 635 00:27:42,896 --> 00:27:44,643 Mm. Okay. All right. I'll work it out for you. 636 00:27:44,731 --> 00:27:46,433 Let me see. Um... 637 00:27:46,525 --> 00:27:49,274 Okay, on average, three per shift. 638 00:27:49,361 --> 00:27:52,064 That's... 5 shifts per week... 639 00:27:52,155 --> 00:27:55,575 5 times, I don't know, 30 weeks per year... 640 00:27:55,659 --> 00:27:57,611 5 times 30... that's 450. 641 00:27:57,702 --> 00:28:01,873 Then 10 years, take away 2 when I was in Europe... Oh. 642 00:28:01,957 --> 00:28:06,503 Uh, 450 times 8. 3,600. 643 00:28:06,586 --> 00:28:09,209 3,600 fucks! God, I hope you're impressed. 644 00:28:09,297 --> 00:28:10,714 Should I be? 645 00:28:10,799 --> 00:28:12,876 Oh, you try working that out in your head. 646 00:28:12,968 --> 00:28:15,637 Sorry, I thought you meant... 647 00:28:15,720 --> 00:28:16,921 Yeah, I know you did. 648 00:28:17,013 --> 00:28:18,760 Okay, what else do you want to know... 649 00:28:18,848 --> 00:28:20,675 how many blowjobs, how many orgasms? 650 00:28:20,767 --> 00:28:24,016 I know. How many toes... fit in a foot fetish's mouth. 651 00:28:24,104 --> 00:28:26,398 You like to manipulate, don't you? 652 00:28:26,481 --> 00:28:28,524 - Do you know the answer? - What? 653 00:28:28,608 --> 00:28:31,482 To how many toes fit in a foot fetish's mouth. 654 00:28:31,570 --> 00:28:33,317 - Six. - Why six? 655 00:28:33,405 --> 00:28:36,404 Well, 'cause that's the answer. 656 00:28:40,078 --> 00:28:41,621 Come on, ask me something else. 657 00:28:41,705 --> 00:28:43,828 How often do you orgasm with your clients? 658 00:28:43,915 --> 00:28:46,493 - Real or fake? - I guess that's my question. 659 00:28:46,585 --> 00:28:47,877 Yeah, thought it was. 660 00:28:47,961 --> 00:28:50,414 - What do you think? - How would I know? 661 00:28:50,505 --> 00:28:51,831 Men never do. 662 00:28:51,923 --> 00:28:54,626 You've seen so many porn and Hollywood versions, 663 00:28:54,718 --> 00:28:57,296 you've got no idea what's real anymore. 664 00:28:59,014 --> 00:29:00,511 Have you seen the film "When Harry Met Sally"? 665 00:29:00,599 --> 00:29:02,301 Oh, yeah. God, wasn't it great? 666 00:29:02,392 --> 00:29:04,970 She was so real! 667 00:29:07,564 --> 00:29:09,937 Oh, my God! 668 00:29:10,025 --> 00:29:12,728 Hmm. We don't even have to try. 669 00:29:12,819 --> 00:29:15,272 You didn't find her convincing? 670 00:29:15,363 --> 00:29:17,736 No. There wasn't enough pain. 671 00:29:17,824 --> 00:29:19,742 - Pain? - On her face. 672 00:29:19,826 --> 00:29:22,449 So women feel pain when they have an orgasm? 673 00:29:22,537 --> 00:29:25,707 - Yeah, I do. - So it's... not pleasurable? 674 00:29:25,790 --> 00:29:27,333 I didn't say that. 675 00:29:27,417 --> 00:29:30,120 The more pleasure, the more pain. 676 00:29:30,211 --> 00:29:32,046 It's, um, something you guys miss out on. 677 00:29:32,047 --> 00:29:34,465 If you... If you didn't, you'd probably understand us better. 678 00:29:34,466 --> 00:29:36,008 I'm... I'm sorry. You've lost me. 679 00:29:36,009 --> 00:29:38,632 Yeah, of course I have. I don't know. 680 00:29:38,720 --> 00:29:41,890 Look, it's not something you can put into words. 681 00:29:41,973 --> 00:29:43,550 It's something you feel. 682 00:29:43,642 --> 00:29:45,389 It's part of being a woman. 683 00:29:45,477 --> 00:29:48,601 It's not just sex, it's... it's our whole being. 684 00:29:48,688 --> 00:29:50,265 You think about, it's... 685 00:29:50,357 --> 00:29:52,355 Childbirth... pleasure or pain? 686 00:29:52,442 --> 00:29:54,519 - Pain. - Yeah. Of course. 687 00:29:54,611 --> 00:29:55,858 And pleasure. 688 00:29:55,945 --> 00:29:58,819 One of the greatest pleasures possible. 689 00:29:58,907 --> 00:30:00,941 You just think we have mood swings, you know, 690 00:30:00,992 --> 00:30:02,368 we're full of contradictions... 691 00:30:02,369 --> 00:30:03,991 premenstrual, that sort of thing... 692 00:30:04,079 --> 00:30:08,375 but... we are the highs and the lows... 693 00:30:08,458 --> 00:30:10,786 In the most minute detail. 694 00:30:10,877 --> 00:30:12,692 When you shoot, that's it... 695 00:30:12,708 --> 00:30:14,847 straight, linear, relief, done. 696 00:30:14,923 --> 00:30:16,625 It's not like that for us. 697 00:30:16,716 --> 00:30:18,589 So, you do fake it? 698 00:30:18,677 --> 00:30:22,256 You're so male! 699 00:30:22,347 --> 00:30:23,639 Does it matter? 700 00:30:23,723 --> 00:30:25,596 Yeah, of course it does. 701 00:30:25,684 --> 00:30:27,978 It's very important, isn't it? 702 00:30:28,061 --> 00:30:30,013 It's not just male ego, is it? 703 00:30:30,105 --> 00:30:32,478 Well, it's not entirely male ego. 704 00:30:32,565 --> 00:30:34,893 It's more than that. It's, um... 705 00:30:34,984 --> 00:30:39,234 It's ownership... and power. 706 00:30:39,322 --> 00:30:40,944 It's primal. 707 00:30:41,032 --> 00:30:42,950 If you can give women that amount of intense 708 00:30:43,034 --> 00:30:45,828 pleasure and pain, then you've finally got something to offer. 709 00:30:45,912 --> 00:30:48,740 Sticking your dick in her cunt may give you children, 710 00:30:48,832 --> 00:30:50,784 but it'll never give you the woman. 711 00:30:50,875 --> 00:30:53,203 You've got to do more than that. You know it. 712 00:30:53,294 --> 00:30:55,838 And she does, too. 713 00:30:55,922 --> 00:30:59,342 Do you know what the most common fantasy is... 714 00:30:59,426 --> 00:31:01,754 With all the guys that come to see me? 715 00:31:01,845 --> 00:31:04,298 Uh, I don't know. Being with two women? 716 00:31:04,389 --> 00:31:06,842 - No. - Oral? 717 00:31:06,933 --> 00:31:09,227 No. 718 00:31:09,310 --> 00:31:11,012 You know, there's only one fantasy 719 00:31:11,104 --> 00:31:13,432 that they all have in common... every one of them. 720 00:31:13,523 --> 00:31:17,102 And it's that I'm getting off on it... for real. 721 00:31:17,193 --> 00:31:19,771 That even though I'm working and they're a customer, 722 00:31:19,863 --> 00:31:21,272 they're so fucking good at it 723 00:31:21,322 --> 00:31:24,366 that I can't help but get turned on. 724 00:31:24,451 --> 00:31:26,153 Right, so you do fake it. 725 00:31:26,244 --> 00:31:28,742 - Of course. It's what I do. - Right. 726 00:31:28,830 --> 00:31:30,623 However, when I don't fake one, 727 00:31:30,707 --> 00:31:33,080 It's because I don't much like the man, 728 00:31:33,168 --> 00:31:34,710 or he hasn't been trying hard enough. 729 00:31:34,711 --> 00:31:36,587 Well, he's paying you. Why should he have to? 730 00:31:36,588 --> 00:31:39,291 You get what you pay for, you know? 731 00:31:39,382 --> 00:31:41,175 Cash means you get a fuck. 732 00:31:41,259 --> 00:31:43,461 Effort means you might get more. 733 00:31:43,553 --> 00:31:46,723 Hmm. All right, what about when you're not working... 734 00:31:46,806 --> 00:31:48,599 do you still fake orgasms then? 735 00:31:48,683 --> 00:31:50,267 Boyfriends are completely different. 736 00:31:50,268 --> 00:31:51,894 Do you always tell them what you do? 737 00:31:51,895 --> 00:31:55,224 - No. Not always. - Why not? 738 00:31:55,315 --> 00:31:57,563 You mean, so, like, 739 00:31:57,650 --> 00:31:59,852 when a guy in a bar asks me if I'd like a drink, 740 00:31:59,944 --> 00:32:01,612 I should say, "yeah, yeah, thanks, 741 00:32:01,696 --> 00:32:03,444 "I'd love a Bundy and Coke, and, by the way, 742 00:32:03,460 --> 00:32:04,746 did you know I'm a hooker?" 743 00:32:04,816 --> 00:32:06,241 All right, then, what about later on, 744 00:32:06,242 --> 00:32:08,115 after you've been dating for awhile? 745 00:32:08,203 --> 00:32:09,653 It's not always that simple. 746 00:32:09,662 --> 00:32:10,954 Why? 747 00:32:11,039 --> 00:32:12,456 Because it creates issues for some guys... 748 00:32:12,540 --> 00:32:15,038 like, first they want to know all the details, 749 00:32:15,126 --> 00:32:17,328 and then they become all funny about it. 750 00:32:17,420 --> 00:32:20,162 It... it wouldn't matter if he'd slept with hundreds of women. 751 00:32:20,215 --> 00:32:22,332 You know, he'd judge me for doing it for money, 752 00:32:22,383 --> 00:32:25,336 or only dirty drug addicts or hookers... 753 00:32:25,428 --> 00:32:28,757 "Oh, she's a slut, and I can't be with a slut." 754 00:32:28,848 --> 00:32:31,801 Okay. 755 00:32:31,893 --> 00:32:34,516 Why don't we get back t-- um... 756 00:32:34,604 --> 00:32:37,273 Fantasies. 757 00:32:37,357 --> 00:32:40,527 Do you have a favorite fantasy? 758 00:32:40,610 --> 00:32:44,155 I might. 759 00:32:44,239 --> 00:32:46,908 It's the casting couch. 760 00:32:46,991 --> 00:32:48,707 I get to, um, you know, dress up, 761 00:32:48,723 --> 00:32:50,085 and put on my Marilyn wig. 762 00:32:50,161 --> 00:32:52,705 - Do you want to know how it goes? - No, not really. 763 00:32:52,789 --> 00:32:54,457 Of course you do. 764 00:32:54,541 --> 00:32:57,039 All right, well, it starts off with me... 765 00:32:57,126 --> 00:32:59,954 me asking him questions about the script, so... 766 00:33:00,046 --> 00:33:02,340 And then I read a few lines. 767 00:33:02,423 --> 00:33:05,297 "Hi. My names Angie." 768 00:33:05,385 --> 00:33:07,758 I-I start off all confused and uncertain, 769 00:33:07,846 --> 00:33:10,219 but I'm so desperate to get in the movie, 770 00:33:10,306 --> 00:33:11,553 do you know what I do? 771 00:33:11,641 --> 00:33:13,718 I expose my breasts. 772 00:33:13,810 --> 00:33:16,559 And at first, he resists. He's all... professional. 773 00:33:16,646 --> 00:33:20,225 He-- he tells me I'm being inappropriate, and... 774 00:33:20,316 --> 00:33:22,131 Do you know what's next? 775 00:33:22,147 --> 00:33:23,205 I can guess. 776 00:33:23,278 --> 00:33:24,552 It is pretty predictable. 777 00:33:24,568 --> 00:33:25,791 I do end up, you know, 778 00:33:25,864 --> 00:33:28,533 bent over the couch with him fucking me from behind. 779 00:33:28,616 --> 00:33:30,099 So, whilst he's doing it, 780 00:33:30,115 --> 00:33:32,131 I start reading the lines again, 781 00:33:32,203 --> 00:33:34,121 and as I build up to this big crescendo, 782 00:33:34,205 --> 00:33:35,907 he starts coming on with all these, 783 00:33:35,999 --> 00:33:38,577 "Oh, yeah, baby. That's great, babe." 784 00:33:38,668 --> 00:33:40,962 "Let's do it together, babe." 785 00:33:41,045 --> 00:33:43,339 And then... that's it. 786 00:33:43,423 --> 00:33:44,795 He's done. 787 00:33:44,883 --> 00:33:48,053 So, are you trying to tell me something? 788 00:33:48,136 --> 00:33:49,713 Tell you what? 789 00:33:50,597 --> 00:33:53,550 Oh. I see. 790 00:33:53,641 --> 00:33:56,219 Movie director, casting couch. 791 00:33:56,311 --> 00:33:57,888 You, me, Marilyn. 792 00:33:57,979 --> 00:34:01,228 That's just a coincidence, sweetie. 793 00:34:01,316 --> 00:34:04,486 You wouldn't have the balls. 794 00:34:04,569 --> 00:34:08,444 - Do you know what you are? - What? 795 00:34:08,531 --> 00:34:10,278 You're a vagina man. 796 00:34:10,366 --> 00:34:13,661 Vagina men... they're afraid of women. 797 00:34:13,745 --> 00:34:15,697 Most men are vagina men. 798 00:34:15,788 --> 00:34:18,582 Cunt men aren't, but you're no cunt man. 799 00:34:18,666 --> 00:34:21,244 You don't even like saying the word. 800 00:34:21,336 --> 00:34:24,415 - It's just a word. - Oh, don't worry about it. 801 00:34:24,505 --> 00:34:27,254 There's nothing wrong with being a vagina man. 802 00:34:27,342 --> 00:34:32,343 You just got to make sure you find yourself a penis girl. 803 00:34:32,430 --> 00:34:35,634 Do you know what a cunt man wants in a woman? 804 00:34:35,725 --> 00:34:38,974 No, but I'm sure you're gonna tell me anyway. 805 00:34:39,062 --> 00:34:40,889 A wet woman. 806 00:34:40,980 --> 00:34:42,682 Meaning? 807 00:34:42,774 --> 00:34:43,886 Means what it says... 808 00:34:43,902 --> 00:34:45,913 a wet woman, a woman who gets wet. 809 00:34:45,985 --> 00:34:47,653 Oh, when she's excited. 810 00:34:47,737 --> 00:34:49,655 Maybe all the time. 811 00:34:49,739 --> 00:34:52,442 It's not so much a statement about the woman... 812 00:34:52,533 --> 00:34:54,280 It's more about the man. 813 00:34:54,369 --> 00:34:57,448 So, a man who can take a wet woman is a man who likes women. 814 00:34:57,538 --> 00:34:59,832 It's the biggest point of difference. 815 00:34:59,916 --> 00:35:03,086 Most men aren't wet men. They're dry. 816 00:35:03,169 --> 00:35:05,588 That's why the really dry men, 817 00:35:05,672 --> 00:35:09,046 they take a shower straight after sex... 818 00:35:09,133 --> 00:35:10,960 to get rid of the wet. 819 00:35:11,052 --> 00:35:14,096 To get rid of her and all that nastiness. 820 00:35:14,180 --> 00:35:18,681 But she... if she's a wet woman, she's wet everywhere. 821 00:35:18,768 --> 00:35:24,270 The outside, inside, in her brain. 822 00:35:24,357 --> 00:35:26,651 Female sex is wet. 823 00:35:26,734 --> 00:35:28,652 Women are wet. 824 00:35:28,736 --> 00:35:30,404 Men are dry. 825 00:35:30,488 --> 00:35:31,814 Did you know that? 826 00:35:31,906 --> 00:35:34,325 Can't say I'd ever thought about it, no. 827 00:35:35,702 --> 00:35:37,700 That's because you're a vagina man. 828 00:35:37,787 --> 00:35:38,954 Right. 829 00:35:39,038 --> 00:35:41,582 I knew a woman once. 830 00:35:41,666 --> 00:35:45,621 She used to like to strap on a dildo and penetrate men. 831 00:35:45,712 --> 00:35:48,381 - Did you? - Yes, I did. 832 00:35:48,464 --> 00:35:50,086 Was her name Matilda? 833 00:35:50,174 --> 00:35:53,218 My question is, what does that make her? 834 00:35:53,302 --> 00:35:55,721 It makes her a woman who likes to fuck a man's bottom. 835 00:35:55,722 --> 00:35:57,344 Yes, obviously, 836 00:35:57,432 --> 00:35:59,249 but I meant in the context of what we're talking about. 837 00:35:59,333 --> 00:36:01,932 Something different again. 838 00:36:02,020 --> 00:36:03,346 Sex isn't about pleasure. 839 00:36:03,438 --> 00:36:05,732 You said sex was about pleasure and pain. 840 00:36:05,815 --> 00:36:08,939 No, I said women are about pleasure and pain. 841 00:36:09,027 --> 00:36:11,946 Sex is about procreation and power. 842 00:36:12,030 --> 00:36:15,951 Anal sex has nothing to do with procreation, so... 843 00:36:16,034 --> 00:36:17,861 That just leaves power. 844 00:36:17,952 --> 00:36:20,746 So when she buggers him, who's in control? 845 00:36:20,830 --> 00:36:22,082 She is. 846 00:36:22,173 --> 00:36:24,075 And when she did it to you, what did you feel? 847 00:36:24,167 --> 00:36:25,625 I never said she did it to me. 848 00:36:25,626 --> 00:36:28,500 If she did it to you, what would you feel? 849 00:36:30,173 --> 00:36:31,716 Vulnerable, I suppose. 850 00:36:31,799 --> 00:36:33,000 Why? 851 00:36:33,092 --> 00:36:38,264 Well, because... I would be at her mercy. 852 00:36:38,347 --> 00:36:41,471 You would, wouldn't you? 853 00:36:41,559 --> 00:36:43,682 On your knees, head down, taking it. 854 00:36:43,770 --> 00:36:45,222 What, like a woman? 855 00:36:45,313 --> 00:36:47,561 So women are at your mercy when you fuck them? 856 00:36:47,648 --> 00:36:50,442 - Hang on, I didn't say that. - Yes, you do. 857 00:36:50,526 --> 00:36:53,696 When you fuck a woman, you know, spread her legs, penetrate her, 858 00:36:53,780 --> 00:36:56,153 she's at your mercy... vulnerable... isn't she? 859 00:36:56,240 --> 00:36:57,566 No. 860 00:36:57,658 --> 00:37:00,577 Then you must be a really bad fuck. 861 00:37:00,661 --> 00:37:02,659 You know what? Why bother? 862 00:37:02,747 --> 00:37:04,949 Do you ever find Matilda, you know, 863 00:37:05,041 --> 00:37:06,743 watching TV while you're doing it? 864 00:37:06,834 --> 00:37:08,536 Because that's what I'd be doing. 865 00:37:08,628 --> 00:37:09,825 Geez, man, just go for it! 866 00:37:09,841 --> 00:37:11,221 For once, just take control. 867 00:37:11,297 --> 00:37:13,966 Just fuck her... like no tomorrow, like she deserves it. 868 00:37:14,050 --> 00:37:15,342 Christ, if I said that... 869 00:37:15,343 --> 00:37:17,136 Oh, what... you'd be a misogynist? 870 00:37:17,220 --> 00:37:19,047 - Yes! - You are a fucking misogynist. 871 00:37:19,138 --> 00:37:21,511 - I do not hate women! - Oh, you are polite to them. 872 00:37:21,599 --> 00:37:24,018 You respect them. You treat them courteously. 873 00:37:24,102 --> 00:37:26,311 - Isn't that all right? - You're just gonna twist around 874 00:37:26,312 --> 00:37:27,813 - whatever I say. - Oh, but surely, 875 00:37:27,814 --> 00:37:29,272 - that's all true. - Yes, it is. 876 00:37:29,273 --> 00:37:30,690 And you'd never want to hurt them, would you? 877 00:37:30,775 --> 00:37:32,022 No. 878 00:37:32,110 --> 00:37:33,453 So, there you go. 879 00:37:33,469 --> 00:37:34,748 "There you go" what? 880 00:37:34,821 --> 00:37:36,739 You're the perfect gentleman. 881 00:37:36,823 --> 00:37:38,616 How can you not want to penetrate the woman you love? 882 00:37:38,699 --> 00:37:39,991 I do! 883 00:37:40,076 --> 00:37:42,995 Oh, yeah, with a little poke and a shower. 884 00:37:43,079 --> 00:37:44,622 If you really loved her, 885 00:37:44,705 --> 00:37:47,909 you'd want to penetrate her so deeply, it would hurt. 886 00:37:48,000 --> 00:37:49,873 I would never want to hurt her. 887 00:37:49,961 --> 00:37:52,491 I'm talking about hurting her and you... 888 00:37:52,507 --> 00:37:53,555 at the same time. 889 00:37:53,631 --> 00:37:56,630 Hurt till you can't bear it anymore, and then... 890 00:37:56,717 --> 00:38:00,638 And at that moment... she'll possess you... equally. 891 00:38:00,721 --> 00:38:04,050 You'll both have given up... to each other. 892 00:38:04,142 --> 00:38:07,642 And that's when a man starts to love a woman. 893 00:38:07,728 --> 00:38:10,977 That's when he starts to understand her. 894 00:38:15,862 --> 00:38:18,064 - I need a break. - Well, we're not stopping now. 895 00:38:18,156 --> 00:38:20,074 That's easy for you to say. 896 00:38:20,158 --> 00:38:22,326 I'm the one doing all the work. 897 00:38:22,410 --> 00:38:27,116 How much research did you do for this film? 898 00:38:27,206 --> 00:38:30,535 Have you ever been to a hooker? 899 00:38:32,378 --> 00:38:36,003 So, what did you do? 900 00:38:36,090 --> 00:38:37,712 - Not much. - Oh, come on. 901 00:38:37,800 --> 00:38:40,344 You must have got something for you money. 902 00:38:40,428 --> 00:38:41,595 We had sex. 903 00:38:41,679 --> 00:38:43,802 Oh, wow. Really? 904 00:38:43,890 --> 00:38:46,468 Did you tell wifey? 905 00:38:46,559 --> 00:38:49,979 It happened before we met. 906 00:38:50,062 --> 00:38:53,311 That wasn't my question. 907 00:38:53,399 --> 00:38:56,523 - She never asked. - You never thought to tell her. 908 00:38:56,611 --> 00:38:58,438 I didn't think it was appropriate, no. 909 00:38:58,529 --> 00:39:00,938 Oh, because good boys don't do that sort of thing? 910 00:39:00,990 --> 00:39:02,282 I suppose so. 911 00:39:02,366 --> 00:39:04,068 So, why tell her now? 912 00:39:04,160 --> 00:39:05,782 She... she'll see this film when it's finished, won't she? 913 00:39:05,870 --> 00:39:08,118 So... she's gonna find out. 914 00:39:08,206 --> 00:39:10,283 What's she gonna think? 915 00:39:10,374 --> 00:39:12,709 - How the fuck should I know? - Well, you should know. 916 00:39:12,710 --> 00:39:14,544 And you should care, too. That's how it works. 917 00:39:14,545 --> 00:39:16,087 Well, thank you for the free advice. 918 00:39:16,088 --> 00:39:17,915 Hey, sweetie, I'm just trying to help. 919 00:39:18,007 --> 00:39:19,874 What, w... now you're my therapist, eh? 920 00:39:19,926 --> 00:39:21,251 I can be anyone you want. 921 00:39:21,260 --> 00:39:23,679 I can be anyone you want. 922 00:39:25,556 --> 00:39:27,554 Truth or dare? 923 00:39:27,642 --> 00:39:30,766 Truth or dare? 924 00:39:30,853 --> 00:39:32,726 Truth or dare? 925 00:39:32,813 --> 00:39:33,797 What? Choose it. 926 00:39:33,813 --> 00:39:35,781 You're such fucking hard work. 927 00:39:35,858 --> 00:39:38,311 It's because you don't have a hard-on. 928 00:39:38,402 --> 00:39:39,603 That's the problem. 929 00:39:39,695 --> 00:39:42,819 - What makes you hard? - What? 930 00:39:42,907 --> 00:39:44,654 - You heard me. - Foreplay. 931 00:39:44,742 --> 00:39:46,944 Foreplay. What kind of foreplay? 932 00:39:47,036 --> 00:39:48,379 Intimate foreplay. 933 00:39:48,463 --> 00:39:50,736 - Like what we're doing now? - This isn't foreplay. 934 00:39:50,823 --> 00:39:52,621 Are you sure? 935 00:39:52,708 --> 00:39:54,910 Sometimes, foreplay can just sneak up behind you 936 00:39:55,002 --> 00:39:56,244 when you least expect it. 937 00:39:56,254 --> 00:39:58,172 - Do you know what I mean? - Not really, no. 938 00:39:58,256 --> 00:39:59,503 You're supposed to tell the truth. 939 00:39:59,590 --> 00:40:00,882 - I am. - I don't think you are. 940 00:40:00,883 --> 00:40:02,625 Well, that's your problem, isn't it? 941 00:40:02,677 --> 00:40:04,920 Well, actually, you know what? It's your fucking problem. 942 00:40:05,004 --> 00:40:07,678 Because now I get to give you a dare. 943 00:40:07,765 --> 00:40:10,486 Take off your clothes. 944 00:40:10,502 --> 00:40:11,985 I'm sorry? 945 00:40:12,061 --> 00:40:13,638 I know you are, but it's too late for that. 946 00:40:13,729 --> 00:40:15,346 I didn't mean that kind of sorry. 947 00:40:15,356 --> 00:40:16,853 I don't give a shit what sort of sorry you meant. 948 00:40:16,941 --> 00:40:18,438 Can we get back to the interview, please? 949 00:40:18,526 --> 00:40:21,525 - This is the interview. - Me interviewing you! 950 00:40:24,073 --> 00:40:26,867 First, I've got to make sure that you're clean. 951 00:40:26,951 --> 00:40:29,279 And don't think you're anything special. 952 00:40:29,370 --> 00:40:30,783 I inspect all my clients. 953 00:40:30,799 --> 00:40:31,929 I am not a client. 954 00:40:31,998 --> 00:40:34,417 Oh, no, of course you're not, honey. 955 00:40:34,500 --> 00:40:37,328 You're a big movie director. 956 00:40:39,046 --> 00:40:41,089 So, why don't you start getting your gear off, 957 00:40:41,090 --> 00:40:43,133 then we can get things rolling? 958 00:40:47,805 --> 00:40:51,555 I haven't got all day, you know. Huh? 959 00:40:55,521 --> 00:40:57,064 Okay. Fine. 960 00:40:57,148 --> 00:40:59,771 If you don't want to play, that's your choice. 961 00:40:59,859 --> 00:41:01,356 Where are you going? 962 00:41:01,444 --> 00:41:02,359 Angie, we had a deal. 963 00:41:02,375 --> 00:41:03,361 Bye bye. Ta-ta. Ta-ta. 964 00:41:03,362 --> 00:41:04,734 Angie. Angie! 965 00:41:04,822 --> 00:41:07,275 Fuck's sake. 966 00:41:07,366 --> 00:41:10,911 Don't do anything. Just keep rolling. 967 00:41:12,371 --> 00:41:14,539 Angie? 968 00:41:14,623 --> 00:41:16,325 Listen. Listen. 969 00:41:16,417 --> 00:41:18,711 Can we just talk about it, please? 970 00:41:18,794 --> 00:41:22,123 And what exactly didn't you understand? 971 00:41:22,214 --> 00:41:26,260 Take your fucking clothes off, or I'm out of here. 972 00:41:26,344 --> 00:41:28,387 It's really very simple. 973 00:41:31,849 --> 00:41:35,644 I haven't got all day, you know. 974 00:41:35,728 --> 00:41:37,521 Come back inside. 975 00:41:37,605 --> 00:41:39,773 You'll get undressed? 976 00:41:39,857 --> 00:41:43,152 - Yes. I... - Finally! Thank you... 977 00:41:43,235 --> 00:41:44,903 Okay. 978 00:42:01,087 --> 00:42:04,291 Okay, everyone else, out of the room. 979 00:42:04,382 --> 00:42:08,132 You. You. Out. 980 00:42:08,219 --> 00:42:10,387 Trust me, you don't want them to be here. 981 00:42:10,471 --> 00:42:12,639 How long do you want them to go out for? 982 00:42:12,723 --> 00:42:14,675 For as long as it takes. 983 00:42:14,767 --> 00:42:17,186 And, uh, leave the cameras on. 984 00:42:21,524 --> 00:42:25,604 What do you want to do? 985 00:42:25,694 --> 00:42:29,865 Okay. Lock off the cameras. 986 00:42:29,949 --> 00:42:33,449 - To what? - Just lock off the cameras. 987 00:42:33,536 --> 00:42:38,116 Lock off the cameras. Just lock off the cameras. 988 00:42:38,207 --> 00:42:39,784 Come on! 989 00:42:39,875 --> 00:42:43,750 All right, Jan. Get 'em out. 990 00:42:43,838 --> 00:42:46,416 All right, everyone. You heard the director. 991 00:42:46,507 --> 00:42:47,879 Let's... clear the studio. 992 00:42:47,967 --> 00:42:49,760 Thank you. 993 00:42:49,844 --> 00:42:52,342 Thank you Mr. director. 994 00:42:52,430 --> 00:42:55,133 Come on, come on, come on. 995 00:42:55,224 --> 00:42:58,769 Don't worry. Everything's under control. 996 00:42:58,853 --> 00:43:00,600 Thank you. That's everyone. 997 00:43:00,688 --> 00:43:02,060 That's everyone. 998 00:43:02,148 --> 00:43:04,692 If he's a good boy, you can all come back. 999 00:43:06,944 --> 00:43:10,569 Wear a short skirt. It'd suit you, darling. 1000 00:43:10,656 --> 00:43:12,358 Thank you, thank you. 1001 00:43:12,450 --> 00:43:13,709 And close the door, yeah? 1002 00:43:13,725 --> 00:43:14,508 Bye-bye. 1003 00:43:14,577 --> 00:43:17,530 - Thank you. - All clear. 1004 00:43:17,621 --> 00:43:21,041 All clear. 1005 00:43:21,125 --> 00:43:24,454 Hmm. 1006 00:43:29,341 --> 00:43:33,171 That's better, isn't it? 1007 00:43:33,262 --> 00:43:36,511 Just the two of us. 1008 00:43:38,601 --> 00:43:41,725 Oh, come on. What's with that sour face? 1009 00:43:41,812 --> 00:43:45,983 You made me take my top off, show my titties to the world. 1010 00:43:46,066 --> 00:43:47,692 That's different. You volunteered that. 1011 00:43:47,693 --> 00:43:49,268 Yeah, now we negotiated a price, 1012 00:43:49,278 --> 00:43:51,572 just like we're doing now. 1013 00:43:51,655 --> 00:43:55,200 Do people go and see unfinished films? 1014 00:43:55,284 --> 00:43:57,532 - No. - No. I didn't think so. 1015 00:43:57,620 --> 00:44:01,825 Before we started, I didn't have very much to bargain with, 1016 00:44:01,916 --> 00:44:04,539 but I do now, don't I? 1017 00:44:05,628 --> 00:44:07,421 That was a question. 1018 00:44:07,505 --> 00:44:09,127 - Yes. - Yes. 1019 00:44:09,215 --> 00:44:11,042 So, there you go. 1020 00:44:11,133 --> 00:44:14,758 Do you remember the casting couch? 1021 00:44:14,845 --> 00:44:17,969 Well, this is the other version. 1022 00:44:18,057 --> 00:44:22,012 In this version, she gets to fuck him, 1023 00:44:22,102 --> 00:44:23,428 and he gets to find out 1024 00:44:23,521 --> 00:44:25,849 what it's like to be on the other side... 1025 00:44:25,940 --> 00:44:28,017 ass up, head down. Do you know what I mean? 1026 00:44:28,108 --> 00:44:30,561 Are you with me? 1027 00:44:30,653 --> 00:44:32,062 You told me before we started 1028 00:44:32,112 --> 00:44:33,655 that I could do or say anything I wanted... 1029 00:44:33,739 --> 00:44:37,113 that you wanted to figure out what made me tick. 1030 00:44:37,201 --> 00:44:39,574 Well, I'm ticking. 1031 00:44:42,331 --> 00:44:43,953 Take off your clothes. 1032 00:44:44,041 --> 00:44:46,118 You've got till the count of three. 1033 00:44:46,210 --> 00:44:47,957 One! 1034 00:44:48,045 --> 00:44:49,667 Two! 1035 00:44:58,514 --> 00:45:00,557 Can I at least leave my underwear on? 1036 00:45:00,641 --> 00:45:04,391 Yeah, right. 1037 00:45:04,478 --> 00:45:06,806 But you can leave your socks on. 1038 00:45:06,897 --> 00:45:11,819 Men look so ridiculous with just their socks on. 1039 00:45:11,902 --> 00:45:13,649 Don't you agree? 1040 00:45:13,737 --> 00:45:15,905 Was that a yes or a no? 1041 00:45:15,990 --> 00:45:18,067 - Yes. - "Yes" what? 1042 00:45:18,158 --> 00:45:20,611 - What's my name? - Angie. 1043 00:45:20,703 --> 00:45:22,155 Angie? 1044 00:45:22,246 --> 00:45:24,915 What, your little fantasy girl from next door? 1045 00:45:24,999 --> 00:45:26,291 I don't think so. 1046 00:45:26,375 --> 00:45:27,792 Underpants. 1047 00:45:27,876 --> 00:45:30,750 Come on. 1048 00:45:43,851 --> 00:45:46,349 Now stand up straight. 1049 00:45:46,437 --> 00:45:48,765 Hands to your side. 1050 00:45:52,985 --> 00:45:56,405 Turn around. 1051 00:45:56,488 --> 00:45:58,440 Turn around! 1052 00:45:58,532 --> 00:46:00,359 That's your last warning. 1053 00:46:00,451 --> 00:46:02,410 The next time you don't follow my instructions, 1054 00:46:02,411 --> 00:46:04,162 and I mean immediately, I'm out of here. 1055 00:46:04,163 --> 00:46:05,910 - Is that clear? - Yes. 1056 00:46:05,998 --> 00:46:08,326 Good. Then we understand each other. 1057 00:46:08,417 --> 00:46:11,541 Face me. 1058 00:46:11,629 --> 00:46:14,833 You know, they're waiting to find out 1059 00:46:14,923 --> 00:46:16,966 what's gonna happen next. 1060 00:46:17,051 --> 00:46:19,168 They want to know how far you're prepared to go 1061 00:46:19,219 --> 00:46:21,137 for this little film of yours. 1062 00:46:21,221 --> 00:46:24,846 So... how far will you go? 1063 00:46:24,933 --> 00:46:26,601 Not far. 1064 00:46:26,685 --> 00:46:28,387 Oh, you are such a fucking wimp! 1065 00:46:28,479 --> 00:46:30,056 Well, if that's what you think. 1066 00:46:30,147 --> 00:46:35,569 I'll tell you what. I will let you redeem yourself. 1067 00:46:35,653 --> 00:46:37,651 I'll give you one more instruction, 1068 00:46:37,738 --> 00:46:39,781 and If you do it to my satisfaction, 1069 00:46:39,865 --> 00:46:41,988 I'll let you put your clothes back on. 1070 00:46:42,076 --> 00:46:43,243 Deal? 1071 00:46:43,327 --> 00:46:45,154 - Depends. - Depends? 1072 00:46:45,245 --> 00:46:47,163 Wrong answer, sweetie. 1073 00:46:47,247 --> 00:46:49,199 Play with yourself. 1074 00:46:49,291 --> 00:46:54,418 You must have seen that coming. 1075 00:46:54,505 --> 00:46:58,710 I haven't got all day. Huh? 1076 00:47:03,806 --> 00:47:07,226 How does this work? You shouldn't touch that. 1077 00:47:07,309 --> 00:47:09,011 - No, no, no. - Don't touch that! 1078 00:47:09,103 --> 00:47:10,395 I know, I know, I know, I shouldn't touch it, but look... 1079 00:47:10,479 --> 00:47:11,726 I'm touching it. 1080 00:47:11,814 --> 00:47:16,019 Uh-huh. So, where is that naked man? 1081 00:47:16,110 --> 00:47:18,404 He can't be too far. 1082 00:47:18,487 --> 00:47:21,861 I'll stop when you start, okay? 1083 00:47:21,949 --> 00:47:24,368 How much fun is this? 1084 00:47:24,451 --> 00:47:27,404 It's like a giant strap-on. 1085 00:47:28,747 --> 00:47:31,496 It's like a heat-seeking missile. 1086 00:47:31,583 --> 00:47:33,626 Are you hot, my dear? 1087 00:47:33,711 --> 00:47:37,131 - Fuck you. - Yeah, not me, sweetie. 1088 00:47:37,214 --> 00:47:40,213 Up, going down, and... going up! 1089 00:47:40,300 --> 00:47:42,628 Oh, this is just like target practice, 1090 00:47:42,720 --> 00:47:45,093 and you're my little clay pigeon. 1091 00:47:45,180 --> 00:47:46,927 I hope you're having fun. 1092 00:47:47,015 --> 00:47:48,592 Okay. 1093 00:47:48,684 --> 00:47:50,477 Okay, I'm doing it. 1094 00:48:02,948 --> 00:48:06,743 Sort of disappears in your hand, doesn't it? 1095 00:48:06,827 --> 00:48:09,780 It's such a precious little thing. 1096 00:48:09,872 --> 00:48:13,451 You got a name for it? Uh-huh? 1097 00:48:13,542 --> 00:48:15,039 Do you know, 1098 00:48:15,127 --> 00:48:17,086 I have never understood why men give it a name. 1099 00:48:17,087 --> 00:48:25,287 And it's always a male one... one-eyed Fred, Pedro, Simon. 1100 00:48:25,971 --> 00:48:29,471 So gorgeously gay. 1101 00:48:29,558 --> 00:48:32,602 There's even a website where you can register the name. 1102 00:48:32,686 --> 00:48:35,105 - Hope you're satisfied. - What did you say? 1103 00:48:35,189 --> 00:48:37,141 I said, I hope you're satisfied. 1104 00:48:37,232 --> 00:48:38,399 Did you? 1105 00:48:38,484 --> 00:48:40,106 Oh, thank you, my sweet. 1106 00:48:40,194 --> 00:48:42,647 No, I'm not, but I'm getting there. 1107 00:48:42,738 --> 00:48:45,908 - Are we done? - Oh, look... concentrate! 1108 00:48:45,991 --> 00:48:49,866 You clearly can't do two things at the same time. 1109 00:48:49,953 --> 00:48:53,908 You said if I followed your instructions, that I... 1110 00:48:53,999 --> 00:48:57,043 Yes, yes, yes, yes, I know. Oh, God! 1111 00:48:57,127 --> 00:48:59,955 Don't quote me back on everything! 1112 00:49:00,047 --> 00:49:02,841 And keep going! Who told you to stop? 1113 00:49:03,842 --> 00:49:07,296 You don't even know how to wank properly. 1114 00:49:09,139 --> 00:49:10,591 - Fuck! - Fucking faster. 1115 00:49:10,682 --> 00:49:12,759 I shouldn't have to show you how it's done. 1116 00:49:12,851 --> 00:49:14,598 You're old enough to know better. 1117 00:49:14,686 --> 00:49:16,263 Faster! 1118 00:49:17,981 --> 00:49:19,524 There you go. 1119 00:49:19,608 --> 00:49:23,608 You just needed a little encouragement. 1120 00:49:23,695 --> 00:49:25,272 You can stop. 1121 00:49:27,950 --> 00:49:30,118 I'm getting bored. 1122 00:49:30,202 --> 00:49:32,905 You know, you are boring. 1123 00:49:32,996 --> 00:49:34,789 Quite pathetic. 1124 00:49:34,873 --> 00:49:37,371 What are you? 1125 00:49:40,963 --> 00:49:42,210 I'm waiting. 1126 00:49:42,297 --> 00:49:43,464 I can't hear you. 1127 00:49:43,549 --> 00:49:45,217 I'm waiting. 1128 00:49:45,300 --> 00:49:46,968 I'm boring. 1129 00:49:47,052 --> 00:49:48,720 And...? 1130 00:49:48,804 --> 00:49:50,472 And...?! 1131 00:49:50,556 --> 00:49:53,976 Pathetic. 1132 00:49:54,059 --> 00:49:55,761 No, you're not. 1133 00:49:55,853 --> 00:49:59,102 You can get dressed now. We're done. 1134 00:49:59,189 --> 00:50:03,610 So, next Wednesday, same time? 1135 00:50:03,694 --> 00:50:06,568 Maybe not, eh? 1136 00:50:06,655 --> 00:50:09,483 I'll check my diary. 1137 00:50:09,575 --> 00:50:12,699 - You okay? - Sure. 1138 00:50:12,786 --> 00:50:16,081 Really? 1139 00:50:16,164 --> 00:50:18,958 - Yeah. - I wasn't too hard on you? 1140 00:50:19,042 --> 00:50:20,789 You had your moments. 1141 00:50:20,878 --> 00:50:24,082 I can be a lot stricter than that. Mm-hmm. 1142 00:50:24,172 --> 00:50:25,882 I wasn't sure you'd go through with it. 1143 00:50:25,883 --> 00:50:27,417 Well, if it's any consolation, 1144 00:50:27,426 --> 00:50:29,720 I wasn't sure I'd go through with it, either. 1145 00:50:29,803 --> 00:50:31,630 I felt like giving you a big hug. 1146 00:50:31,722 --> 00:50:33,681 Fuck me, it didn't feel like it. 1147 00:50:33,682 --> 00:50:34,974 Of course not. 1148 00:50:35,058 --> 00:50:37,932 Wouldn't have meant anything if it had. 1149 00:50:39,897 --> 00:50:41,770 Do you get off on it? 1150 00:50:41,857 --> 00:50:43,775 Being the dominatrix? 1151 00:50:43,859 --> 00:50:46,107 Thought that was obvious. 1152 00:50:46,194 --> 00:50:49,819 And what about someone doing it do you? 1153 00:50:49,907 --> 00:50:53,987 Yeah. I can go there. 1154 00:50:57,247 --> 00:50:58,494 What? 1155 00:50:58,582 --> 00:51:00,375 Why are you looking at me like that? 1156 00:51:00,459 --> 00:51:03,629 I just... thought you'd like to be in control of everything. 1157 00:51:03,712 --> 00:51:05,630 I do, when I'm working. 1158 00:51:05,714 --> 00:51:08,042 So you don't do it for money. 1159 00:51:08,133 --> 00:51:11,758 Um... others do. I don't. 1160 00:51:11,845 --> 00:51:14,218 For me, it's not like sex. 1161 00:51:14,306 --> 00:51:16,554 Sex can be work or play. 1162 00:51:16,642 --> 00:51:18,844 I can turn it on or off. 1163 00:51:18,936 --> 00:51:22,686 But submission... it's different. 1164 00:51:22,773 --> 00:51:25,601 It's got to be a lot of trust. 1165 00:51:25,692 --> 00:51:27,860 And you can't fake it. 1166 00:51:27,945 --> 00:51:30,398 At least, I can't fake it. 1167 00:51:30,489 --> 00:51:33,488 Can fake pleasure, but not pain. 1168 00:51:33,575 --> 00:51:35,903 Do you know what I mean? 1169 00:51:35,994 --> 00:51:38,697 It's hard to describe. 1170 00:51:38,789 --> 00:51:44,211 You know the feeling when you're so happy... 1171 00:51:44,294 --> 00:51:48,499 That you want to cry, or you're so sad that you want to laugh? 1172 00:51:48,590 --> 00:51:50,087 It's a bit like that. 1173 00:51:50,175 --> 00:51:53,470 The pleasure starts to build up until it hurts, 1174 00:51:53,553 --> 00:51:56,302 and then the pain starts to feel good. 1175 00:51:56,390 --> 00:51:58,308 Can it do that? 1176 00:51:58,392 --> 00:52:00,515 Yeah. 1177 00:52:00,602 --> 00:52:04,932 And it's like, I want it to stop... 1178 00:52:05,023 --> 00:52:09,478 But I also want it to go on forever. 1179 00:52:09,569 --> 00:52:13,114 - It's so confusing. - Uh-huh. 1180 00:52:13,198 --> 00:52:16,322 Oh, I just got it. 1181 00:52:18,662 --> 00:52:23,288 It doesn't happen always, but... when it does, 1182 00:52:23,375 --> 00:52:27,125 It's very... very, very, very nice. 1183 00:52:36,805 --> 00:52:38,848 Should we ask them to come back in? 1184 00:52:41,727 --> 00:52:44,476 Yeah, I suppose we should. 1185 00:52:49,234 --> 00:52:52,187 You can come in now! 1186 00:52:53,947 --> 00:52:58,744 Just for the record, I'm so glad you told them to leave. 1187 00:52:58,827 --> 00:53:00,199 Oh, I wouldn't worry. 1188 00:53:00,287 --> 00:53:02,956 No one's gonna believe you did anything anyway. 1189 00:53:03,040 --> 00:53:05,618 They're gonna think it was all make believe. 1190 00:53:07,127 --> 00:53:09,375 If I asked you to do it in front of the cameras, 1191 00:53:09,463 --> 00:53:10,835 would you have done it? 1192 00:53:10,922 --> 00:53:13,045 - Absolutely not. - Why? 1193 00:53:13,133 --> 00:53:16,382 Uh, for 100 obvious reasons... not the least of which, 1194 00:53:16,470 --> 00:53:19,093 I wouldn't have been able to release the film. 1195 00:53:19,181 --> 00:53:21,383 What, because of a silly erection? 1196 00:53:21,475 --> 00:53:23,393 Some may find it repulsive. 1197 00:53:23,477 --> 00:53:26,772 But it's just genitals doing what genitals do. 1198 00:53:26,855 --> 00:53:28,807 It's not a big deal. 1199 00:53:28,899 --> 00:53:30,976 I mean, you make it sound so simple. 1200 00:53:31,068 --> 00:53:32,477 What, I... it is, isn't it? 1201 00:53:32,486 --> 00:53:34,404 It's not like they haven't seen one. 1202 00:53:34,488 --> 00:53:35,860 A cock's a cock. 1203 00:53:35,947 --> 00:53:39,401 They're all... basically, pretty similar. 1204 00:53:39,493 --> 00:53:42,287 I mean, you can have a film... where... 1205 00:53:42,370 --> 00:53:45,995 Someone's guts are ripped out by a knife or an alien 1206 00:53:46,083 --> 00:53:49,412 or something and no one raises an eyebrow. 1207 00:53:49,503 --> 00:53:56,427 Or on the news, there's... images of... death and masochism. 1208 00:53:56,510 --> 00:54:01,591 That's okay, but... show everyone a perfectly healthy erect penis 1209 00:54:01,681 --> 00:54:03,428 and they get all over-the-top excited! 1210 00:54:03,517 --> 00:54:06,812 What is with that? 1211 00:54:06,895 --> 00:54:09,894 What if you'd come? 1212 00:54:09,981 --> 00:54:11,808 Straight into the lens? 1213 00:54:11,900 --> 00:54:14,728 Now, that's a film! 1214 00:54:14,820 --> 00:54:18,149 I don't think that was ever gonna happen. 1215 00:54:18,240 --> 00:54:21,660 If you had good aim, it'd be a great shot. 1216 00:54:23,620 --> 00:54:25,618 What if it was in slow-motion? 1217 00:54:25,705 --> 00:54:29,876 Like, really slow? Just... 1218 00:54:36,341 --> 00:54:39,135 All over the lens! Oh! 1219 00:54:39,219 --> 00:54:42,593 What if I had an orgasm now? 1220 00:54:44,266 --> 00:54:46,343 - Could you? - Easily. 1221 00:54:46,434 --> 00:54:49,888 And they probably wouldn't mind as much. 1222 00:54:49,980 --> 00:54:52,979 Women's orgasms aren't as much of a show. 1223 00:54:53,066 --> 00:54:55,189 You go out, we go in. 1224 00:54:55,277 --> 00:54:56,979 So I could just fake it. 1225 00:54:57,070 --> 00:54:58,897 But not like in that film. 1226 00:54:58,989 --> 00:55:01,533 I'd fake it for real. 1227 00:55:01,616 --> 00:55:05,195 You know what I mean. Might be real, might be fake. 1228 00:55:05,287 --> 00:55:08,115 That'd just confuse the censors. 1229 00:55:08,206 --> 00:55:09,749 Why would they care? 1230 00:55:09,833 --> 00:55:11,956 Well, real sex... 1231 00:55:12,043 --> 00:55:15,292 is classified differently to simulated sex. 1232 00:55:16,882 --> 00:55:19,756 You got to be joking. 1233 00:55:19,843 --> 00:55:22,967 So, if the actors do a really good job, 1234 00:55:23,054 --> 00:55:25,302 then the film might get banned, 1235 00:55:25,390 --> 00:55:28,343 but if they're bad actors or they do a bad job, 1236 00:55:28,435 --> 00:55:29,807 then it's okay? 1237 00:55:29,895 --> 00:55:32,393 Yeah, something like that, yeah. 1238 00:55:32,480 --> 00:55:34,307 But in all seriousness, 1239 00:55:34,399 --> 00:55:38,695 unless there is a close-up of a cock in a cunt or a mouth 1240 00:55:38,778 --> 00:55:40,070 or an ass or something, 1241 00:55:40,155 --> 00:55:42,028 then how can they... how can they tell? 1242 00:55:42,115 --> 00:55:43,532 They're paid to know. 1243 00:55:43,617 --> 00:55:45,537 I hope you're being facetious. 1244 00:55:47,370 --> 00:55:51,541 What about what we did before? Is that considered sex? 1245 00:55:51,625 --> 00:55:53,042 No, not in their minds. 1246 00:55:53,126 --> 00:55:55,579 So, they're only worried about the physical stuff? 1247 00:55:55,670 --> 00:55:56,871 Pretty much. 1248 00:55:56,963 --> 00:55:58,797 Um, we're still gonna get an adult rating. 1249 00:55:58,798 --> 00:56:01,547 - Why? - The "fucks" and "cunts". 1250 00:56:01,635 --> 00:56:06,306 What, but they won't worry about "penises" and "vaginas"? 1251 00:56:06,389 --> 00:56:10,719 - No, not so much. - What about scrotums? 1252 00:56:10,810 --> 00:56:13,135 You know, I actually don't know where they fit in. 1253 00:56:13,188 --> 00:56:15,561 Um... probably down with the testicles. 1254 00:56:15,649 --> 00:56:18,318 Yeah, huh? 1255 00:56:18,401 --> 00:56:20,945 What if you could smell films? 1256 00:56:21,029 --> 00:56:23,027 What would they do then? 1257 00:56:23,114 --> 00:56:25,442 I mean, sex and smell. 1258 00:56:25,533 --> 00:56:30,830 The actors "simulating" sex, no actual penetration, 1259 00:56:30,914 --> 00:56:37,872 but just... lots of kissing, and... touching, and... rubbing. 1260 00:56:37,963 --> 00:56:40,382 It's still simulated, 1261 00:56:40,465 --> 00:56:44,420 but what would happen if they started getting right into it? 1262 00:56:44,511 --> 00:56:46,930 You start to smell it. 1263 00:56:47,013 --> 00:56:53,186 And then... it starts wafting through the air in the cinema, 1264 00:56:53,270 --> 00:56:57,771 up into our noses... up into their noses. 1265 00:56:57,857 --> 00:57:00,059 Can see them getting... all excited, 1266 00:57:00,151 --> 00:57:02,649 trying to figure out if it's real or not. 1267 00:57:02,737 --> 00:57:05,406 Yeah, that's, uh... 1268 00:57:05,490 --> 00:57:08,193 That's, uh, not special effects! 1269 00:57:08,285 --> 00:57:09,702 No, that's uh... 1270 00:57:09,703 --> 00:57:10,904 That's real. 1271 00:57:10,996 --> 00:57:12,664 I can smell vagina... a mile away. 1272 00:57:14,833 --> 00:57:17,502 So they ban it. 1273 00:57:17,585 --> 00:57:20,379 Because it's wet. 1274 00:57:20,463 --> 00:57:22,882 And what about this film? 1275 00:57:22,966 --> 00:57:25,589 Does it... smell wet to you? 1276 00:57:29,931 --> 00:57:33,180 A bit. Not much, not yet. 1277 00:57:33,268 --> 00:57:35,812 - Not yet? - Yeah. 1278 00:57:35,895 --> 00:57:38,268 We've still got time. 1279 00:57:38,356 --> 00:57:41,309 What are you gonna call it? 1280 00:57:41,401 --> 00:57:42,818 - The film? - Yeah. 1281 00:57:42,902 --> 00:57:45,776 "Black And White And Sex." 1282 00:57:49,242 --> 00:57:52,412 Oh! Oh! She doesn't like it! 1283 00:57:52,495 --> 00:57:57,826 Is it gonna be in black and white? 1284 00:57:57,917 --> 00:58:00,040 Well... 1285 00:58:00,128 --> 00:58:03,127 Don't think Mr. raincoat's gonna like it. 1286 00:58:03,214 --> 00:58:05,291 He's still there, isn't he? 1287 00:58:09,012 --> 00:58:13,718 Yeah. Not sure he's awake, though. 1288 00:58:45,173 --> 00:58:47,296 Mm. He is now. 1289 00:58:47,384 --> 00:58:49,962 Um, anyway, I think it's a good title. 1290 00:58:52,222 --> 00:58:53,765 I mean, you know, it's sex! 1291 00:58:53,848 --> 00:58:55,595 It's... it's something that everyone has an opinion on, 1292 00:58:55,683 --> 00:58:57,180 you know? 1293 00:58:57,268 --> 00:58:59,468 There are those who believe that anything goes, 1294 00:58:59,479 --> 00:59:02,304 and there are those who believe that it's just the devil's work. 1295 00:59:02,315 --> 00:59:04,099 I mean, there's no in between with sex. 1296 00:59:04,150 --> 00:59:05,727 There... it's either this or that, 1297 00:59:05,819 --> 00:59:08,522 or good or bad, black or white, you know? 1298 00:59:08,613 --> 00:59:11,407 - Can't be. - Can't be what? 1299 00:59:11,491 --> 00:59:15,537 Devil's work. It's got to be God's work. 1300 00:59:15,620 --> 00:59:20,326 - Why? - Devil's work divides things. 1301 00:59:20,417 --> 00:59:22,745 Heaven and earth. Adam and Eve. 1302 00:59:22,836 --> 00:59:25,334 You and I. Us and them. 1303 00:59:25,422 --> 00:59:28,546 It's what creates divisions, conflicts. 1304 00:59:28,633 --> 00:59:30,130 God's the opposite. 1305 00:59:30,218 --> 00:59:35,140 God is... everything that brings things together. 1306 00:59:35,223 --> 00:59:37,767 Connects us. Like sex. 1307 00:59:37,851 --> 00:59:41,146 That's why it's so compelling. 1308 00:59:41,229 --> 00:59:43,181 You with me? 1309 00:59:43,273 --> 00:59:47,569 The devil... is black and white. 1310 00:59:47,652 --> 00:59:50,150 God is gray. 1311 00:59:50,238 --> 00:59:53,533 Devil is man and woman. God is sex. 1312 00:59:53,616 --> 00:59:56,740 What? 1313 00:59:56,828 --> 00:59:59,326 Oh, I can just see them now. 1314 00:59:59,414 --> 01:00:00,866 - Who? - The Christians. 1315 01:00:00,957 --> 01:00:02,158 What Christians? 1316 01:00:02,250 --> 01:00:04,168 The ones who will be demonstrating 1317 01:00:04,252 --> 01:00:06,401 outside the cinema, waving their placards, 1318 01:00:06,417 --> 01:00:07,516 defending their faith. 1319 01:00:07,589 --> 01:00:09,837 Yes, but I wasn't talking about their God. 1320 01:00:09,924 --> 01:00:11,501 I was talking about mine. 1321 01:00:11,593 --> 01:00:13,670 - And they're different? - Yeah! 1322 01:00:13,761 --> 01:00:16,510 My God... 1323 01:00:16,598 --> 01:00:18,300 My God is... 1324 01:00:18,391 --> 01:00:22,971 A great, big, horny God! 1325 01:00:23,062 --> 01:00:26,357 A huge, metaphysical horny. 1326 01:00:26,441 --> 01:00:29,941 A giant cock. A massive cunt. 1327 01:00:30,028 --> 01:00:35,860 A big, wet, sticky, Yin-Yang cosmic cuddle. 1328 01:00:35,950 --> 01:00:37,572 A fuck to end all fucks. 1329 01:00:37,660 --> 01:00:40,488 Big Bang was just foreplay. 1330 01:00:40,580 --> 01:00:43,954 Did you know the Vatican is full of little dicks? 1331 01:00:45,418 --> 01:00:47,837 Vatican representative used to go around 1332 01:00:47,921 --> 01:00:49,922 and cut off the dicks of the old Greek statues, 1333 01:00:49,923 --> 01:00:52,217 but they kept them. 1334 01:00:52,300 --> 01:00:53,968 A weird thing. 1335 01:00:54,052 --> 01:01:00,305 So there's, like, drawers, just full of little stone dicks. 1336 01:01:00,391 --> 01:01:03,014 Saw a documentary on it. 1337 01:01:03,102 --> 01:01:05,725 Dicks of antiquity. 1338 01:01:05,813 --> 01:01:09,643 I think you should call your film "Mr. raincoat." 1339 01:01:09,734 --> 01:01:11,857 Okay, thanks. I'll think about it. 1340 01:01:11,945 --> 01:01:16,025 Or..." Love And Tickle And Happy Ending." 1341 01:01:16,115 --> 01:01:17,532 Oh, but, you see, 1342 01:01:17,617 --> 01:01:19,776 we don't know if it's gonna have a happy ending. 1343 01:01:21,538 --> 01:01:24,161 That's true. 1344 01:01:26,668 --> 01:01:29,212 You're like a butterfly, aren't you? 1345 01:01:29,295 --> 01:01:30,917 What do you mean? 1346 01:01:31,005 --> 01:01:34,209 You just... you're... here, you're there, you're everywhere. 1347 01:01:34,300 --> 01:01:37,049 Sorry. It's just me, I guess. 1348 01:01:37,136 --> 01:01:40,681 Don't be. I like it. 1349 01:01:40,765 --> 01:01:43,718 Do you? 1350 01:01:43,810 --> 01:01:45,808 Yeah, I do. 1351 01:01:48,481 --> 01:01:51,901 Do you like me? 1352 01:01:51,985 --> 01:01:54,313 Isn't it obvious? 1353 01:01:54,404 --> 01:01:58,000 Are you trying to come on to me? 1354 01:01:58,783 --> 01:01:59,984 Yeah. 1355 01:02:00,076 --> 01:02:03,029 I want to get inside you. 1356 01:02:06,708 --> 01:02:09,081 What do you think you'll find in there? 1357 01:02:09,168 --> 01:02:10,961 Huh? 1358 01:02:11,045 --> 01:02:12,592 Just hot air, sweetie. 1359 01:02:12,680 --> 01:02:15,215 You know those blow-up dolls, just a surface with orifices? 1360 01:02:15,216 --> 01:02:17,118 - That's me! - I don't think so. 1361 01:02:17,210 --> 01:02:19,713 Scratch the surface, you might get a surprise... 1362 01:02:19,804 --> 01:02:22,177 - I might blow up in your face! - Come on, Angie. 1363 01:02:22,265 --> 01:02:25,093 What? Red lips and a shaved pussy? 1364 01:02:25,184 --> 01:02:26,761 A tight little anus? 1365 01:02:26,853 --> 01:02:28,600 A thousand fantasies. 1366 01:02:28,688 --> 01:02:30,936 I would have thought that was enough for any man. 1367 01:02:31,024 --> 01:02:33,318 - Angie, stop talking crap. - What? What?! 1368 01:02:33,401 --> 01:02:35,399 Oh, what it's all right for you, isn't it, 1369 01:02:35,486 --> 01:02:38,314 standing there behind your camera, asking your questions? 1370 01:02:38,406 --> 01:02:39,732 How safe is that? 1371 01:02:39,824 --> 01:02:41,533 I've got as much at stake here as you. 1372 01:02:41,534 --> 01:02:42,931 Oh, that is fucking bullshit. 1373 01:02:43,019 --> 01:02:45,046 Well, who was the one over here masturbating before? 1374 01:02:45,138 --> 01:02:46,464 Well, you know what? 1375 01:02:46,556 --> 01:02:48,073 Apart from me, no one else could see you. 1376 01:02:48,157 --> 01:02:49,266 Angie, when this film comes out, 1377 01:02:49,282 --> 01:02:50,509 I'm the one who's gonna be judged... 1378 01:02:50,525 --> 01:02:51,393 not you. 1379 01:02:51,394 --> 01:02:52,916 Is that what you think? 1380 01:02:53,004 --> 01:02:56,925 Am I just the victim here, forced to do and say things? 1381 01:02:57,008 --> 01:02:58,835 God, you've got no idea, do you? 1382 01:02:58,926 --> 01:03:00,799 I am fully accountable! 1383 01:03:00,887 --> 01:03:02,839 I know it, they know it! 1384 01:03:02,930 --> 01:03:04,928 Women are always the ones who are judged... 1385 01:03:05,016 --> 01:03:09,141 especially women like me. 1386 01:03:09,228 --> 01:03:10,850 You look me in the eye 1387 01:03:10,938 --> 01:03:14,483 and you tell me that you see me like any other person. 1388 01:03:23,034 --> 01:03:25,908 You can't, can you? 1389 01:03:28,831 --> 01:03:32,661 That's 'cause you see me first as a whore, 1390 01:03:32,752 --> 01:03:34,625 and then as a person. 1391 01:03:34,712 --> 01:03:36,129 They do, too. 1392 01:03:39,133 --> 01:03:42,086 We're either whores, mothers, or lovers. 1393 01:03:42,178 --> 01:03:44,380 Then I'm the whore... isn't that right? 1394 01:03:44,472 --> 01:03:46,049 Course it is. 1395 01:03:46,140 --> 01:03:48,934 But I'm a lot of other things, too. 1396 01:03:52,188 --> 01:03:54,641 I'm good. 1397 01:03:54,732 --> 01:03:57,606 And I'm bad. 1398 01:03:57,694 --> 01:04:03,367 But I'm not black and white. 1399 01:04:03,449 --> 01:04:05,447 I'm sorry. 1400 01:04:05,535 --> 01:04:08,158 You should be. 1401 01:04:10,415 --> 01:04:14,620 Do you want to stop th-- the interview? 1402 01:04:14,711 --> 01:04:18,290 - Do you? - No. 1403 01:04:18,381 --> 01:04:21,881 You know, I wasn't bullshitting. 1404 01:04:21,968 --> 01:04:24,466 I am like a blow-up doll. 1405 01:04:24,554 --> 01:04:27,598 Inside me, there is hot air. 1406 01:04:27,682 --> 01:04:33,230 It's the breath of all the men who have entered me. 1407 01:04:33,312 --> 01:04:38,234 When they're lying on top of me, I watch their faces. 1408 01:04:38,317 --> 01:04:43,070 Strangers, with red faces all puffed up, 1409 01:04:43,086 --> 01:04:44,915 panting like puppies. 1410 01:04:44,991 --> 01:04:47,660 I can feel their breath. 1411 01:04:47,744 --> 01:04:50,072 I can smell it. 1412 01:04:50,163 --> 01:04:53,663 Can't help but inhale it. 1413 01:04:53,750 --> 01:04:57,671 When it comes to blowjobs, I'm it. 1414 01:05:01,132 --> 01:05:02,966 Do you know what a lot of people don't get... 1415 01:05:02,967 --> 01:05:05,386 what they don't want to get? 1416 01:05:05,470 --> 01:05:07,263 It's that I like it. 1417 01:05:07,346 --> 01:05:10,891 I'm not supposed to, but I do. 1418 01:05:10,975 --> 01:05:17,433 I like to... I like to draw these guys into me... 1419 01:05:17,523 --> 01:05:22,695 Deep inside me, so they can't escape. 1420 01:05:22,779 --> 01:05:26,233 It's where I find my strength. 1421 01:05:26,324 --> 01:05:29,744 It's also a weakness. 1422 01:05:29,827 --> 01:05:33,907 I'm trying to understand. 1423 01:05:33,998 --> 01:05:37,577 There was this one guy. He was in his 80s. 1424 01:05:37,668 --> 01:05:40,792 His wife was dead. He was on pension. 1425 01:05:40,880 --> 01:05:42,923 He wanted to give himself a treat... 1426 01:05:43,007 --> 01:05:44,584 a massage with a happy ending. 1427 01:05:44,675 --> 01:05:46,252 Uh, problem was, 1428 01:05:46,344 --> 01:05:48,595 he didn't think he had any happy endings left in him, 1429 01:05:48,596 --> 01:05:51,049 so we decided to give him a double, you know, 1430 01:05:51,140 --> 01:05:52,592 like, full treatment. 1431 01:05:52,683 --> 01:05:55,136 Rubbed our breasts all over him, got right into it. 1432 01:05:55,228 --> 01:05:58,307 We only got like $30 cash each. 1433 01:05:58,397 --> 01:06:01,316 We didn't care. We got such a buzz. 1434 01:06:01,400 --> 01:06:05,400 Especially when he came. 1435 01:06:05,488 --> 01:06:06,843 He was a dear old chap. 1436 01:06:06,859 --> 01:06:08,331 He's probably dead now. 1437 01:06:08,407 --> 01:06:10,735 I was probably his last happy ending. 1438 01:06:10,827 --> 01:06:12,950 And we have special moments, too, 1439 01:06:13,037 --> 01:06:15,365 where we can do a lot of good. 1440 01:06:15,456 --> 01:06:18,284 I don't expect you to understand. 1441 01:06:18,376 --> 01:06:19,573 It's who I am. 1442 01:06:19,589 --> 01:06:21,470 We're all different. 1443 01:06:24,590 --> 01:06:26,077 They say that... 1444 01:06:26,093 --> 01:06:29,902 men love to have sex, but It's not true. 1445 01:06:29,971 --> 01:06:32,173 Women love to have sex. 1446 01:06:32,265 --> 01:06:34,138 Men have sex to love. 1447 01:06:34,225 --> 01:06:36,894 It's the only way they can love. 1448 01:06:36,978 --> 01:06:41,354 And doing what I do means that I get to see it more 1449 01:06:41,440 --> 01:06:44,314 than just about anyone. 1450 01:06:44,402 --> 01:06:49,574 It's not there for very long, but when it is, it's real. 1451 01:06:49,657 --> 01:06:54,863 Maybe that's why the wives don't like us. 1452 01:06:54,954 --> 01:06:59,375 You know, I'm jealous of you, your, uh... courage. 1453 01:06:59,458 --> 01:07:00,625 Your honesty. 1454 01:07:00,710 --> 01:07:02,583 I love the way your mind works... 1455 01:07:02,670 --> 01:07:05,123 the way it just... cuts through things. 1456 01:07:05,214 --> 01:07:07,883 I mean, fuck, the way you tell it as it is. 1457 01:07:07,967 --> 01:07:09,384 I wish I could do that. 1458 01:07:11,220 --> 01:07:14,014 You know, before, how I said you were like a butterfly. 1459 01:07:14,098 --> 01:07:17,222 You... You are. 1460 01:07:17,310 --> 01:07:20,935 But you're also... you're like a chameleon. 1461 01:07:21,022 --> 01:07:23,520 I never know who I'm gonna get. 1462 01:07:23,608 --> 01:07:26,652 And just when I think I've got you, 1463 01:07:26,736 --> 01:07:29,655 you just slip through my fingers. 1464 01:07:29,739 --> 01:07:34,866 Makes you kind of... unattainable. 1465 01:07:34,952 --> 01:07:39,248 - Moi, unattainable? - Oui. 1466 01:07:41,000 --> 01:07:44,830 Well, honey... All you got to do is hand over your amex. 1467 01:07:46,839 --> 01:07:48,757 Fantasy's extra. 1468 01:07:50,843 --> 01:07:52,716 How much extra? 1469 01:07:52,803 --> 01:07:57,554 Well, that depends on what you have in mind. 1470 01:07:57,642 --> 01:08:00,846 What if I wanted to seduce you? 1471 01:08:00,937 --> 01:08:04,858 - Do you? - It's my fantasy. 1472 01:08:04,941 --> 01:08:08,645 Really? 1473 01:08:08,736 --> 01:08:12,315 - And who am I? - You're a sex worker. 1474 01:08:12,406 --> 01:08:16,281 Hmm, that shouldn't be too difficult. 1475 01:08:16,369 --> 01:08:18,663 But you're off-duty. 1476 01:08:18,746 --> 01:08:24,294 Am I? And who are you, then? 1477 01:08:24,377 --> 01:08:26,579 Me. 1478 01:08:26,671 --> 01:08:29,920 Naughty boy. 1479 01:08:30,007 --> 01:08:33,711 What would Matilda say about that? 1480 01:08:33,803 --> 01:08:37,428 There is no Matilda. 1481 01:08:37,515 --> 01:08:39,592 There's no Matilda? 1482 01:08:39,684 --> 01:08:43,309 No. There was, but... we split up. 1483 01:08:43,396 --> 01:08:45,098 - You lied to me! - No, I didn't. 1484 01:08:45,189 --> 01:08:46,356 Yes, you did. 1485 01:08:46,440 --> 01:08:47,687 No, I didn't! 1486 01:08:47,775 --> 01:08:49,401 I... I never said I was married now. 1487 01:08:49,402 --> 01:08:51,650 You just assumed that. 1488 01:08:51,737 --> 01:08:54,861 Fuck. You fuck! 1489 01:08:54,949 --> 01:08:58,494 - Well, is there anyone else? - No. 1490 01:08:58,577 --> 01:09:01,246 - There's no wifey? - No. 1491 01:09:01,330 --> 01:09:03,373 Jesus! 1492 01:09:03,457 --> 01:09:08,333 Well, is there anything else you want to tell me? 1493 01:09:08,421 --> 01:09:10,248 - Yeah. - What? 1494 01:09:10,339 --> 01:09:12,416 We have met before. 1495 01:09:12,508 --> 01:09:17,305 You know, I thought your face looked familiar. 1496 01:09:17,388 --> 01:09:20,182 Mm-hmm. I visited you once. 1497 01:09:20,266 --> 01:09:21,843 Long time ago. 1498 01:09:21,934 --> 01:09:24,228 At work? 1499 01:09:24,311 --> 01:09:27,355 How many times did you see me? 1500 01:09:27,440 --> 01:09:29,734 Just the once. 1501 01:09:29,817 --> 01:09:32,861 Ooh, I must have made quite an impression. 1502 01:09:32,945 --> 01:09:34,397 Yes, you did. 1503 01:09:34,488 --> 01:09:38,659 Well, why didn't you come back and see me again? 1504 01:09:38,743 --> 01:09:43,494 I was in a relationship at the time, and you were, um... 1505 01:09:45,124 --> 01:09:48,248 Just a bit too tempting for safety. 1506 01:09:48,335 --> 01:09:50,378 In what way? 1507 01:09:50,463 --> 01:09:52,961 I don't remember the details, 1508 01:09:53,049 --> 01:09:57,971 but... I just remember the feeling. 1509 01:09:58,054 --> 01:10:00,427 - Did we fuck? - Yes. 1510 01:10:00,514 --> 01:10:03,388 - Did I come? - I think so. 1511 01:10:03,476 --> 01:10:07,772 You telling me the truth? 1512 01:10:07,855 --> 01:10:09,022 Yeah. 1513 01:10:09,106 --> 01:10:11,354 Well, how did you track me down? 1514 01:10:11,442 --> 01:10:14,691 Spoke to, uh, Eddie, at your old place. 1515 01:10:14,779 --> 01:10:16,401 Eddie? 1516 01:10:16,489 --> 01:10:18,114 Aww, I haven't spoken to Eddie in ages! 1517 01:10:18,115 --> 01:10:19,691 - How is he? - He's good, he's good. 1518 01:10:19,692 --> 01:10:20,909 Yeah? 1519 01:10:20,993 --> 01:10:23,027 He said you still have his "Top Gun" movie. 1520 01:10:24,288 --> 01:10:27,867 Um, I think it was actually "Top Gun" the porn movie. 1521 01:10:30,044 --> 01:10:33,748 What do you think they're gonna think of all of this? 1522 01:10:33,839 --> 01:10:36,167 I have no idea. 1523 01:10:36,258 --> 01:10:39,587 They're probably as confused as I am. 1524 01:10:39,678 --> 01:10:40,996 I'm sorry I... 1525 01:10:41,012 --> 01:10:43,648 I hope I didn't spook you. 1526 01:10:43,724 --> 01:10:46,598 No. Well, maybe a little bit, but... 1527 01:10:46,685 --> 01:10:47,886 It's okay. 1528 01:10:47,978 --> 01:10:51,603 Think I find it a little romantic. 1529 01:10:53,609 --> 01:10:58,815 Okay. So... In this fantasy of yours... 1530 01:10:58,906 --> 01:11:00,824 What happens next? 1531 01:11:00,908 --> 01:11:03,702 Um... I'm not sure. We talk. 1532 01:11:03,786 --> 01:11:06,660 You can do better than that. 1533 01:11:06,747 --> 01:11:10,042 You put on a blindfold. 1534 01:11:10,126 --> 01:11:14,251 Do I? 1535 01:11:14,338 --> 01:11:18,088 Yeah. 1536 01:11:18,175 --> 01:11:23,506 Well, do you have one with you? 1537 01:11:23,597 --> 01:11:27,142 No. 1538 01:11:32,481 --> 01:11:35,855 What about this? 1539 01:11:35,943 --> 01:11:38,737 Will this do? 1540 01:11:51,208 --> 01:11:55,129 How's that? 1541 01:11:55,212 --> 01:11:58,837 Now, what am I gonna do with you? 1542 01:11:58,924 --> 01:12:00,967 Take off your dress. 1543 01:12:01,051 --> 01:12:03,595 Just like that? 1544 01:12:03,679 --> 01:12:06,883 Yes, just like that. 1545 01:12:06,974 --> 01:12:08,721 Well, don't you... 1546 01:12:08,809 --> 01:12:12,934 Wine me and dine me and give me flowers first? 1547 01:12:13,022 --> 01:12:16,226 - No. - Not even a kiss? 1548 01:12:16,317 --> 01:12:20,238 Well, maybe later, but, um... 1549 01:12:20,321 --> 01:12:22,649 Only if you're very good. 1550 01:12:25,159 --> 01:12:28,863 You do remember I'm not wearing any undies, right? 1551 01:12:28,954 --> 01:12:31,623 Yes, yes, I remember. 1552 01:12:31,707 --> 01:12:38,085 When do I do it? 1553 01:12:38,172 --> 01:12:41,171 Now. 1554 01:12:41,258 --> 01:12:45,713 And am I taking off my clothes because I want to... 1555 01:12:45,804 --> 01:12:50,134 Or because you're instructing me? 1556 01:12:50,226 --> 01:12:51,848 Both. 1557 01:12:56,774 --> 01:12:59,853 Right answer. 1558 01:13:06,116 --> 01:13:09,490 And, um... Leave your heels on. 1559 01:13:11,372 --> 01:13:13,989 Women look so good with just the heels on, don't you agree? 1560 01:13:27,972 --> 01:13:30,021 So? 1561 01:13:31,308 --> 01:13:32,885 What do you think? 1562 01:13:34,603 --> 01:13:37,101 You already know what I think. 1563 01:13:37,189 --> 01:13:39,062 I need more than that. 1564 01:13:39,149 --> 01:13:42,649 Hey, that's the best compliment there is. 1565 01:13:42,736 --> 01:13:45,906 Finally, Mr. raincoat has his moment. 1566 01:13:45,990 --> 01:13:47,942 Mm. You okay with that? 1567 01:13:48,033 --> 01:13:50,031 Of course. 1568 01:13:50,119 --> 01:13:52,742 I like him. He's honest with me. 1569 01:13:58,002 --> 01:13:59,920 What now? 1570 01:14:04,800 --> 01:14:07,549 Put your hands behind your head. 1571 01:14:14,018 --> 01:14:15,344 Now you wait. 1572 01:14:15,436 --> 01:14:17,388 - For what? - For me. 1573 01:14:17,479 --> 01:14:20,649 - For how long? - As long as it takes. 1574 01:14:20,733 --> 01:14:23,561 For what? 1575 01:14:37,166 --> 01:14:40,370 I'm still here. 1576 01:14:48,677 --> 01:14:51,175 Spread your legs. 1577 01:14:54,266 --> 01:14:56,889 Come on, you can do better than that. 1578 01:14:58,103 --> 01:14:59,976 That's it. 1579 01:15:02,274 --> 01:15:04,818 Touch your nipples. 1580 01:15:07,279 --> 01:15:09,607 Squeeze them. 1581 01:15:13,869 --> 01:15:16,413 Harder. 1582 01:15:16,872 --> 01:15:20,121 Harder. 1583 01:15:29,301 --> 01:15:32,630 Like that? 1584 01:15:34,890 --> 01:15:39,721 - Are you wet? - Yes. 1585 01:15:39,812 --> 01:15:43,107 Yeah? I know. 1586 01:15:43,190 --> 01:15:45,392 How do you know? 1587 01:15:45,484 --> 01:15:47,732 I can smell you. 1588 01:15:49,571 --> 01:15:52,320 Is that a good thing? 1589 01:15:52,408 --> 01:15:54,610 Yes. Yes, it is. 1590 01:15:54,701 --> 01:15:56,323 Definitely. 1591 01:15:56,412 --> 01:16:01,243 Aren't you worried about the censors? 1592 01:16:03,210 --> 01:16:05,128 All they can see is nudity. 1593 01:16:05,212 --> 01:16:07,130 Are they that blind? 1594 01:16:07,214 --> 01:16:09,132 We are having sex, aren't we? 1595 01:16:09,216 --> 01:16:11,089 Of course we are. 1596 01:16:18,142 --> 01:16:19,514 Thank God. 1597 01:16:19,601 --> 01:16:23,431 I'd hate to think I was on my own. 1598 01:16:23,522 --> 01:16:27,568 Huh. It's not just with me, though. 1599 01:16:27,651 --> 01:16:30,024 It's with all of them. 1600 01:16:31,780 --> 01:16:34,779 I hadn't forgotten about them. 1601 01:16:34,867 --> 01:16:38,617 That's what makes this so exciting. 1602 01:16:38,704 --> 01:16:41,498 Take off the blindfold. 1603 01:16:43,375 --> 01:16:45,919 Please. 1604 01:17:00,851 --> 01:17:04,726 Look at them. 1605 01:17:08,609 --> 01:17:11,483 Tell me what you see. 1606 01:17:11,570 --> 01:17:13,693 My reflection. 1607 01:17:15,782 --> 01:17:18,576 I meant beyond that. 1608 01:17:21,663 --> 01:17:25,333 - Well, Mr. raincoat, of course. - Mm. 1609 01:17:25,417 --> 01:17:29,667 And some others... some men and some women. 1610 01:17:29,755 --> 01:17:32,549 How does that make you feel? 1611 01:17:33,759 --> 01:17:39,637 Vulnerable. 1612 01:17:39,723 --> 01:17:41,596 Shy? 1613 01:17:41,683 --> 01:17:43,351 No. 1614 01:17:43,435 --> 01:17:45,308 Why? 1615 01:17:45,395 --> 01:17:48,144 'Cause I'm in control. 1616 01:17:48,232 --> 01:17:50,526 How's that? 1617 01:17:50,609 --> 01:17:53,779 I got the boys by their balls. 1618 01:17:53,862 --> 01:17:56,611 Uh-huh. 1619 01:17:56,698 --> 01:17:58,866 What about the girls? 1620 01:17:58,951 --> 01:18:01,995 It's a little more complicated. 1621 01:18:02,079 --> 01:18:03,326 Are they envious? 1622 01:18:03,413 --> 01:18:05,035 - Maybe a few. - Angry? 1623 01:18:05,123 --> 01:18:08,452 - I hope not. - Some will be. 1624 01:18:08,544 --> 01:18:10,917 I suppose so. 1625 01:18:11,004 --> 01:18:13,377 At me or you? 1626 01:18:13,465 --> 01:18:15,667 I don't know. 1627 01:18:15,759 --> 01:18:17,677 What do you think? 1628 01:18:17,761 --> 01:18:20,009 Don't know. 1629 01:18:20,097 --> 01:18:26,270 I suppose We'll find out soon enough. 1630 01:18:26,353 --> 01:18:30,524 I suppose so. 1631 01:18:30,607 --> 01:18:34,311 Can I get dressed now'? 1632 01:18:34,403 --> 01:18:38,107 Yes. 1633 01:19:30,500 --> 01:19:33,203 You're staring at me. 1634 01:19:33,295 --> 01:19:34,872 Sorry. 1635 01:19:34,963 --> 01:19:37,666 I don't mind. 1636 01:19:48,727 --> 01:19:50,179 What? 1637 01:19:50,270 --> 01:19:53,098 You think this is gonna ruin my reputation? 1638 01:20:05,619 --> 01:20:08,493 Oh, I needed that. 1639 01:20:08,580 --> 01:20:11,954 I always like one after sex. 1640 01:20:15,754 --> 01:20:19,424 I'd like to stop now. The interview? 1641 01:20:19,508 --> 01:20:20,925 Yeah. 1642 01:20:21,009 --> 01:20:23,678 I don't think I've got anything else to say. 1643 01:20:23,762 --> 01:20:26,511 Nothing else I want to say. 1644 01:20:29,393 --> 01:20:31,937 I do. 1645 01:20:32,020 --> 01:20:34,518 What? 1646 01:20:34,606 --> 01:20:38,777 - What? - I'll tell you later. 1647 01:20:38,860 --> 01:20:41,154 - Will you, now? - Mm-hmm. 1648 01:20:41,238 --> 01:20:43,361 Does life exist after the credits? 1649 01:20:43,448 --> 01:20:45,525 I thought we just went poof! Poof! 1650 01:20:45,617 --> 01:20:48,161 And disappeared into the ether. 1651 01:20:51,081 --> 01:20:52,957 Will I be invited to the premiere? 1652 01:20:52,958 --> 01:20:54,125 It's your film. 1653 01:20:54,209 --> 01:20:56,332 Of course You'll be there. 1654 01:20:56,420 --> 01:20:59,043 On the screen or in the audience. 1655 01:20:59,131 --> 01:21:00,583 Both. 1656 01:21:00,674 --> 01:21:03,798 - Tell me now. - What? 1657 01:21:03,885 --> 01:21:07,885 What you want to tell me later. 1658 01:21:07,973 --> 01:21:09,891 Come on. 1659 01:21:09,975 --> 01:21:12,803 Come on. 1660 01:21:12,894 --> 01:21:14,346 Go on. 1661 01:21:16,440 --> 01:21:19,268 Mattie was a sex worker. 1662 01:21:22,154 --> 01:21:24,197 Matilda? 1663 01:21:24,281 --> 01:21:28,031 Matilda's a whore? She was... before we met. 1664 01:21:28,118 --> 01:21:30,787 Fuck! Fuck! 1665 01:21:30,871 --> 01:21:33,574 - Fuck. - I didn't know. 1666 01:21:33,665 --> 01:21:36,789 She didn't tell me until our first wedding anniversary. 1667 01:21:36,877 --> 01:21:38,499 Well. 1668 01:21:38,587 --> 01:21:42,132 I suppose we all have our little secrets. 1669 01:21:42,215 --> 01:21:43,632 - Mm-hmm. - Mm. 1670 01:21:43,717 --> 01:21:46,466 And when she told you, uh... How did you take it? 1671 01:21:46,553 --> 01:21:47,845 Not very well. 1672 01:21:47,929 --> 01:21:51,383 Oh, don't tell me that's why you left her. 1673 01:21:55,729 --> 01:21:57,772 Aw, you didn't, did you? 1674 01:21:57,856 --> 01:22:02,527 You didn't break up with her because she'd been a hooker? 1675 01:22:04,362 --> 01:22:07,486 So, you didn't love her. 1676 01:22:07,574 --> 01:22:10,903 I did. More than anything. 1677 01:22:10,994 --> 01:22:12,696 That's a funny way of showing it. 1678 01:22:12,788 --> 01:22:14,581 I just felt that she'd betrayed me. 1679 01:22:14,664 --> 01:22:16,036 Why? 1680 01:22:16,124 --> 01:22:18,952 Because she hadn't told you up front? 1681 01:22:19,044 --> 01:22:21,292 And If she had? 1682 01:22:21,379 --> 01:22:23,126 Would you have dated her? 1683 01:22:23,215 --> 01:22:25,874 I mean, would you have fallen in love with her, married her? 1684 01:22:25,926 --> 01:22:28,424 And then you wonder why she didn't say anything. 1685 01:22:28,512 --> 01:22:32,512 Maybe... maybe she didn't want to lose you. 1686 01:22:32,599 --> 01:22:38,431 "Till death do us part, for better or for worse." 1687 01:22:38,522 --> 01:22:40,520 She's better off without you. 1688 01:22:40,607 --> 01:22:44,653 Just that when I looked at her, I didn't see her anymore. 1689 01:22:44,736 --> 01:22:48,611 I...I only saw all the other men that she'd slept with. 1690 01:22:48,698 --> 01:22:51,321 Look, it wasn't rational, okay? I wasn't rational. 1691 01:22:51,409 --> 01:22:53,486 I... I wasn't thinking about her or us. 1692 01:22:53,578 --> 01:22:56,281 I was thinking about... How I was gonna explain this 1693 01:22:56,373 --> 01:22:58,701 to our friends and colleagues and my family. 1694 01:22:58,792 --> 01:23:01,620 - Oh, who gives a fuck? - I did. 1695 01:23:01,711 --> 01:23:06,257 At the time, I did. 1696 01:23:06,341 --> 01:23:08,543 But then, after she left, I realized that... 1697 01:23:08,635 --> 01:23:10,678 Too late. 1698 01:23:10,762 --> 01:23:14,592 You never gave her a chance. No, I didn't. 1699 01:23:14,683 --> 01:23:19,764 Or myself... I never gave myself a chance to listen to her, 1700 01:23:19,855 --> 01:23:24,902 to... To understand. 1701 01:23:24,985 --> 01:23:27,483 Did you ask her to come back? 1702 01:23:27,571 --> 01:23:31,366 Every day. I always got the same response. 1703 01:23:32,701 --> 01:23:34,073 Taken her all that time to trust me, 1704 01:23:34,160 --> 01:23:36,036 and then I just... Rejected her like that. 1705 01:23:37,289 --> 01:23:40,493 Yeah, well, I don't blame her. 1706 01:23:40,584 --> 01:23:43,333 Know what I said to her? 1707 01:23:43,420 --> 01:23:47,500 I said I'd forgive her. 1708 01:23:49,384 --> 01:23:52,638 As If she needed my forgiveness. 1709 01:23:56,391 --> 01:23:58,389 She got remarried three months ago. 1710 01:24:02,076 --> 01:24:04,880 She's pregnant now. 1711 01:24:07,267 --> 01:24:09,840 I'm sorry. 1712 01:24:11,323 --> 01:24:13,867 Mm, fuck, babe. I'm sorry. 1713 01:24:13,950 --> 01:24:16,573 It's good to tell someone. 1714 01:24:16,661 --> 01:24:19,114 You haven't spoken about this to anyone? 1715 01:24:19,205 --> 01:24:21,874 Well... It's kind of hard to know who to tell. 1716 01:24:21,958 --> 01:24:25,002 And they might react like I did, and... Let's face it. 1717 01:24:25,086 --> 01:24:28,039 There's only one person that should be judged here. 1718 01:24:28,131 --> 01:24:30,834 It's not Mattie. 1719 01:24:30,926 --> 01:24:34,175 You know, all I've wanted to do since she left is just... 1720 01:24:34,262 --> 01:24:35,714 Stand on top of a building 1721 01:24:35,805 --> 01:24:38,428 and scream out at the top of my lungs that... 1722 01:24:38,516 --> 01:24:42,186 You know, "my wife was a whore... 1723 01:24:42,270 --> 01:24:44,518 I love her to bits." 1724 01:24:51,988 --> 01:24:56,193 Maybe that's what you're doing now. 1725 01:24:56,284 --> 01:24:57,656 Hmm. 1726 01:24:57,744 --> 01:25:01,744 Is that why you wanted to make this film? 1727 01:25:01,831 --> 01:25:05,080 It is, isn't it? This is therapy. 1728 01:25:05,168 --> 01:25:07,871 Well, it was Mattie who said I should make a film 1729 01:25:07,963 --> 01:25:09,247 about sex and sex workers. 1730 01:25:09,255 --> 01:25:10,923 She said I might even learn something. 1731 01:25:10,924 --> 01:25:14,298 And have you? 1732 01:25:14,386 --> 01:25:17,806 Yeah. I have. 1733 01:25:19,307 --> 01:25:21,930 What's she gonna say about all this shit 1734 01:25:22,018 --> 01:25:24,061 you've been saying about her? 1735 01:25:24,145 --> 01:25:25,437 I don't know. 1736 01:25:25,522 --> 01:25:28,521 I'll speak to her and... See what she Says. 1737 01:25:28,608 --> 01:25:30,350 If she wants, I'll... I'll cut it out. 1738 01:25:30,402 --> 01:25:33,981 Otherwise, you'll leave it in. 1739 01:25:34,072 --> 01:25:38,994 You're braver than I thought. 1740 01:25:42,872 --> 01:25:45,495 Before, when you were seducing me, 1741 01:25:45,583 --> 01:25:49,913 was that... Was that me, or was that her? 1742 01:25:50,005 --> 01:25:54,085 Ironic, isn't it? 1743 01:25:54,175 --> 01:25:59,006 You're the first woman I've wanted since she left. 1744 01:25:59,097 --> 01:26:03,518 And I'm a hooker. 1745 01:26:06,813 --> 01:26:12,395 I don't know what to say. 1746 01:26:12,485 --> 01:26:19,739 I don't know what else to say. 1747 01:26:19,826 --> 01:26:22,028 Maybe that's it. 1748 01:26:22,120 --> 01:26:25,915 Maybe I should just leave now. 1749 01:26:25,999 --> 01:26:28,873 Well, It's up to you. 1750 01:26:28,960 --> 01:26:30,537 It'll end however you want. 1751 01:26:30,628 --> 01:26:34,082 However I want? Really? 1752 01:26:34,174 --> 01:26:35,375 Well, then. 1753 01:26:35,467 --> 01:26:37,886 It's got to be something more dramatic. 1754 01:26:39,220 --> 01:26:40,672 We should have an argument, 1755 01:26:40,764 --> 01:26:43,092 and I can say, "fuck you," and then I'll leave. 1756 01:26:43,183 --> 01:26:44,350 Storm off. 1757 01:26:44,434 --> 01:26:45,851 - Not sure of that. - Fuck you! 1758 01:26:45,852 --> 01:26:47,224 - Okay. - No. 1759 01:26:47,312 --> 01:26:48,479 - No? - Nah. 1760 01:26:48,563 --> 01:26:49,730 - No? - Nah. 1761 01:26:49,814 --> 01:26:51,687 No. 1762 01:26:51,775 --> 01:26:53,318 No, I think you're right. 1763 01:26:53,401 --> 01:26:55,643 Well, maybe I could just look at my watch and say, 1764 01:26:55,653 --> 01:26:58,823 "Oh, that's it. Time's up. Session's over." 1765 01:26:58,907 --> 01:27:01,030 Fuck, shower, leave all clean, eh? 1766 01:27:01,117 --> 01:27:02,569 I don't need a shower. 1767 01:27:02,660 --> 01:27:05,579 I could... Kiss you and say, "see you tonight." 1768 01:27:05,663 --> 01:27:07,035 That might work. 1769 01:27:07,123 --> 01:27:09,542 In your dreams. 1770 01:27:09,626 --> 01:27:11,794 If I took a bow... 1771 01:27:11,878 --> 01:27:13,796 And not fall over... 1772 01:27:13,880 --> 01:27:15,548 would I get an applause? 1773 01:27:15,632 --> 01:27:18,509 Unfortunately, people generally don't clap at the end of a film. 1774 01:27:18,510 --> 01:27:20,007 Mm, that's a pity. 1775 01:27:20,095 --> 01:27:22,212 In that dress, however, you might get a couple. 1776 01:27:26,643 --> 01:27:30,097 Well... 1777 01:27:30,188 --> 01:27:32,265 It's been nice knowing you. 1778 01:27:32,357 --> 01:27:34,559 We should do it again sometime. 1779 01:27:37,153 --> 01:27:39,355 Love you. 1780 01:27:39,447 --> 01:27:42,400 Especially you, Mr. Raincoat! 1781 01:27:51,668 --> 01:27:53,836 How much time do we have left? 1782 01:27:53,920 --> 01:27:55,167 A few minutes. 1783 01:27:55,255 --> 01:27:58,208 And you're not gonna cut anything out? 1784 01:27:58,299 --> 01:28:01,469 You're gonna use it right to the very end? 1785 01:28:02,929 --> 01:28:05,006 You sure? Really? 1786 01:28:05,098 --> 01:28:08,177 - Really? - Yeah. 1787 01:28:08,268 --> 01:28:13,474 Can you get the cameras to zoom in? 1788 01:28:13,565 --> 01:28:14,891 Sure. 1789 01:28:17,152 --> 01:28:20,231 - Have you done it? - Uh, just about. 1790 01:28:20,321 --> 01:28:21,989 Just a minute. 1791 01:28:22,073 --> 01:28:23,866 Just my face. 1792 01:28:26,786 --> 01:28:30,365 You can talk. 1793 01:28:30,456 --> 01:28:32,283 Don't go any wider. 1794 01:28:32,375 --> 01:28:34,327 I'm warning you all. 1795 01:29:29,224 --> 01:29:33,725 Cash... Means you get a fuck. 1796 01:29:33,811 --> 01:29:36,434 Effort means you might get more. 1797 01:29:43,446 --> 01:29:45,614 This is for you. 1798 01:29:45,698 --> 01:29:49,118 A happy ending. 1799 01:30:02,465 --> 01:30:04,793 Fuck me. 1800 01:30:19,274 --> 01:30:20,521 Oh, fuck. 1801 01:30:32,036 --> 01:30:33,613 Oh, fuck! 1802 01:31:11,034 --> 01:31:12,861 Thank you. 1803 01:31:50,323 --> 01:31:53,618 Hi, tiger 1804 01:31:55,578 --> 01:31:57,496 Teach me, tiger 1805 01:31:57,580 --> 01:32:00,499 How to kiss you 1806 01:32:00,583 --> 01:32:03,286 Mwah-wah-wah-wah-wah 1807 01:32:03,378 --> 01:32:05,876 Show me, tiger 1808 01:32:05,963 --> 01:32:08,712 How to kiss you 1809 01:32:08,800 --> 01:32:11,879 Mwah-wah-wah-wah-wah 1810 01:32:11,969 --> 01:32:15,719 Take my lips 1811 01:32:15,807 --> 01:32:20,103 That belong to you 1812 01:32:20,186 --> 01:32:23,310 But teach me first 1813 01:32:23,398 --> 01:32:28,900 Teach me what to do 1814 01:32:28,986 --> 01:32:31,314 Touch me, tiger 1815 01:32:31,406 --> 01:32:34,906 When I'm close to you 1816 01:32:34,992 --> 01:32:38,116 Mwah-wah-wah-wah-wah 1817 01:32:38,204 --> 01:32:40,122 Help me, tiger 1818 01:32:40,206 --> 01:32:42,909 I don't know what to do 1819 01:32:43,000 --> 01:32:46,329 Mwah-wah-wah-wah-wah 1820 01:32:46,421 --> 01:32:49,545 I know that you 1821 01:32:49,632 --> 01:32:54,554 Could love me, too 1822 01:32:54,637 --> 01:32:56,931 But show me first 1823 01:32:58,433 --> 01:33:03,355 Show me what to do 1824 01:33:03,438 --> 01:33:07,939 This is the first love 1825 01:33:08,025 --> 01:33:12,355 That I have ever known 1826 01:33:12,447 --> 01:33:15,366 What must I do 1827 01:33:15,450 --> 01:33:20,952 To make you my very own? 1828 01:33:21,038 --> 01:33:23,366 Teach me, tiger 1829 01:33:23,458 --> 01:33:26,161 How to tease you 1830 01:33:26,252 --> 01:33:29,581 Mwah-wah-wah-wah-wah 1831 01:33:29,672 --> 01:33:31,795 Tiger, tiger 1832 01:33:31,883 --> 01:33:35,178 I want to squeeze you 1833 01:33:35,261 --> 01:33:38,590 Mwah-wah-wah-wah-wah 1834 01:33:38,681 --> 01:33:41,600 All of my love 1835 01:33:41,684 --> 01:33:46,811 I will give to you 1836 01:33:46,898 --> 01:33:50,398 But teach me, tiger 1837 01:33:52,487 --> 01:33:57,318 Or I'll teach you 1838 01:33:58,201 --> 01:34:02,406 Tiger 1839 01:34:02,497 --> 01:34:07,999 Ti-i-i-ger 1840 01:34:08,085 --> 01:34:11,915 Tiger 131638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.