Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,660 --> 00:00:10,358
[ ACCORDION MUSIC PLAYS ]
4
00:00:25,199 --> 00:00:27,897
Viola: WHEN I WAS 16,
5
00:00:28,071 --> 00:00:30,856
I MARRIED THE FIRST MAN
WHO LIT UP MY BED,
6
00:00:30,987 --> 00:00:34,512
AND THEN I POPPED OUT FOUR KIDS
FASTER THAN I COULD MANAGE.
7
00:00:34,643 --> 00:00:38,560
SO NO,
I'VE NEVER BEEN TO FRANCE.
8
00:00:38,734 --> 00:00:41,606
BUT THAT DOESN'T MEAN
I CAN'T HAVE MY ARTIFACTS...
9
00:00:41,780 --> 00:00:45,436
OR MY DREAMS.
10
00:00:45,523 --> 00:00:47,917
[ SIGHS ]
11
00:01:00,625 --> 00:01:03,367
WANT TO KEEP THOSE TOES,
YOU BETTER LIFT THOSE FEET.
12
00:01:04,803 --> 00:01:06,675
TURN IT OFF.
13
00:01:06,762 --> 00:01:07,676
WE NEED TO TALK.
14
00:01:07,763 --> 00:01:09,243
WE CAN TALK
ALL YOU WANT
15
00:01:09,330 --> 00:01:12,159
AS LONG AS YOU PICK
YOUR FEET UP.
16
00:01:15,684 --> 00:01:17,338
[ INHALER HISSES ]
17
00:01:17,468 --> 00:01:18,948
YOU OKAY?
18
00:01:19,122 --> 00:01:20,993
YEAH, I'M OKAY.
CORD IS NOT SO GOOD.
19
00:01:21,124 --> 00:01:23,518
YOU WANT TO TALK?
WHAT? WHAT IS IT?
20
00:01:23,692 --> 00:01:27,348
I WANT US
TO DO SOMETHING TOGETHER,
21
00:01:27,478 --> 00:01:30,177
SOMETHING BIG.
22
00:01:30,307 --> 00:01:33,528
SELL THE HOUSE,
MOVE TO FLORIDA,
23
00:01:33,702 --> 00:01:35,834
BUY A BOAT WE CAN CHARTER
IN THE EVERGLADES.
24
00:01:35,965 --> 00:01:38,010
ARE YOU OUT OF YOUR MIND?!
25
00:01:38,141 --> 00:01:39,577
SELL THE HOUSE
AND BUY A BOAT?!
26
00:01:39,708 --> 00:01:41,623
HOW ABOUT YOU BUY ME
A VACUUM CLEANER?!
27
00:01:41,753 --> 00:01:43,015
I'M NOT OUT OF MY MIND.
28
00:01:43,146 --> 00:01:45,017
I'M AWAKE
FOR THE FIRST TIME IN YEARS.
29
00:01:45,148 --> 00:01:45,714
VY,
WE'VE BEEN ASLEEP TOO LONG.
30
00:01:45,844 --> 00:01:47,194
[ SCOFFS ]
31
00:01:47,324 --> 00:01:49,152
THERE'S NOTHING
GOING ON FOR US HERE,
32
00:01:49,239 --> 00:01:50,936
NOT INSIDE THIS HOUSE
OR OUTSIDE OF IT.
33
00:01:51,067 --> 00:01:52,590
OH, I THINK
YOU BETTER SPEAK FOR YOURSELF,
34
00:01:52,721 --> 00:01:54,026
'CAUSE I HAVE A LOT
GOING ON.
35
00:01:54,157 --> 00:01:55,158
I HAVE THE HOUSE,
I HAVE THE CHURCH,
36
00:01:55,289 --> 00:01:56,638
AND I HAVE THE KIDS.
37
00:01:56,768 --> 00:01:59,075
THE KIDS ARE 15 YEARS PAST
NEEDING US.
38
00:01:59,162 --> 00:02:00,946
15 YEARS PAST
NEEDING YOU.
39
00:02:01,077 --> 00:02:02,644
ALL YOU WERE TO THEM
WAS A WALLET.
40
00:02:02,774 --> 00:02:04,472
I RAISED THEM.
41
00:02:04,602 --> 00:02:06,387
I MIND THEIR BUSINESS
BETTER THAN I MIND MY OWN.
42
00:02:06,517 --> 00:02:07,953
YOU USED TO.
43
00:02:08,084 --> 00:02:09,346
NOWADAYS, IT SEEMS LIKE
44
00:02:09,520 --> 00:02:12,088
YOU'RE SLEEPING
THROUGH THAT, TOO.
45
00:02:12,175 --> 00:02:14,046
WHY DON'T WE AT LEAST TAKE
A VACATION?
46
00:02:14,177 --> 00:02:15,613
WE CAN THROW A FEW THINGS
IN THE CAR,
47
00:02:15,744 --> 00:02:16,962
DRIVE UP THE SHORE,
48
00:02:17,093 --> 00:02:19,051
FIND A MOTEL
WITH A HOT TUB IN IT.
49
00:02:19,182 --> 00:02:21,663
I'LL EVEN DO
MY BIG-DADDY DANCE FOR YOU.
50
00:02:24,318 --> 00:02:28,626
WHERE'S BIG DADDY BEEN
THE LAST 30 YEARS?
51
00:02:28,757 --> 00:02:30,019
ALL THOSE TIMES I WANTED
52
00:02:30,193 --> 00:02:30,715
TO GO AND DO
SOMETHING ADVENTUROUS --
53
00:02:30,889 --> 00:02:32,413
WHERE'S HE BEEN?
54
00:02:32,543 --> 00:02:34,154
I'VE BEEN WORKING,
BUILDING UP MY BUSINESS,
55
00:02:34,328 --> 00:02:36,068
TAKING CARE
OF MY FAMILY.
56
00:02:36,199 --> 00:02:38,767
WELL, NOW I'MWORKING,
CLEANING MY KITCHEN,
57
00:02:38,897 --> 00:02:40,334
TAKING CARE OF MY HOUSE.
58
00:02:40,421 --> 00:02:42,423
COME ON, VY.
VY.
59
00:02:42,553 --> 00:02:45,077
PLEASE,
DON'T DO THIS, VY.
60
00:02:45,208 --> 00:02:46,427
IT'S NOT TOO LATE
FOR US.
61
00:02:46,557 --> 00:02:48,777
WE CAN STILL FIND US
IF WE LOOK FOR US.
62
00:02:48,907 --> 00:02:50,387
[ GROANS ]
63
00:02:50,561 --> 00:02:53,042
CECIL,
WHAT DO YOU WANT?
64
00:02:53,216 --> 00:02:56,001
WAS I NOT A GOOD WIFE?
WAS I NOT A GOOD MOTHER?
65
00:02:56,132 --> 00:02:58,003
DIDN'T YOU GET
EVERYTHING YOU WANTED?
66
00:02:58,134 --> 00:02:59,657
YES,
I GOT EVERYTHING I WANTED.
67
00:02:59,788 --> 00:03:01,050
WELL, I DIDN'T GET
EVERYTHING I WANTED.
68
00:03:01,181 --> 00:03:04,140
OKAY.
WHAT IS IT YOU WANT?
69
00:03:04,227 --> 00:03:06,621
RIGHT NOW
I WANT TO BE LEFT ALONE
70
00:03:06,795 --> 00:03:08,579
SO I CAN CLEAN
THE COUNTER.
71
00:03:09,798 --> 00:03:11,452
SO YOU HAVE NO INTEREST
72
00:03:11,539 --> 00:03:13,802
IN TRYING TO FIX
WHAT'S BROKEN BETWEEN US?
73
00:03:13,932 --> 00:03:19,068
THE ONLY THING I WANT YOU TO FIX
IS THE PIPE IN THE BASEMENT.
74
00:03:23,464 --> 00:03:25,379
I'LL GET MY THINGS
IN THE MORNING.
75
00:03:25,509 --> 00:03:28,512
WHEN YOU'RE DONE
FEELING SORRY FOR YOURSELF,
76
00:03:28,643 --> 00:03:31,167
PICK UP SOME CHINESE,
WILL YOU?
77
00:03:32,864 --> 00:03:34,823
I LOVE YOU, VY.
78
00:03:34,953 --> 00:03:38,174
I REALLY DO.
79
00:03:38,261 --> 00:03:41,264
I JUST DON'T LIKE YOUR ASS
NO MORE.
80
00:03:44,963 --> 00:03:47,009
[ DOOR CLOSES ]
81
00:03:58,890 --> 00:04:01,284
[ TELEPHONE RINGING ]
82
00:04:01,415 --> 00:04:03,460
[ GROANS ]
83
00:04:06,202 --> 00:04:07,725
[ ANSWERING MACHINE BEEPS ]
84
00:04:07,856 --> 00:04:10,075
Janelle: HI, MAMA. IT'S ME.
PICK UP.
85
00:04:10,206 --> 00:04:11,642
I KNOW YOU CAN HEAR ME.
86
00:04:11,773 --> 00:04:13,731
YOU'RE THE LAST PERSON
ON THE PLANET WITH A MACHINE.
87
00:04:13,818 --> 00:04:15,559
YOU'VE BEEN ALL COOPED UP
SINCE YOU AND DADDY --
88
00:04:15,690 --> 00:04:17,300
I CAN'T EVEN SAY IT.
89
00:04:17,387 --> 00:04:19,084
I'LL COME GET YOU,
WE'LL GO SHOPPING, OKAY?
90
00:04:19,215 --> 00:04:20,695
YOU WEAR TOO MUCH GRAY.
91
00:04:30,444 --> 00:04:32,184
[ SIGHS ]
92
00:04:32,315 --> 00:04:34,578
DAMN ASTHMA.[ BREATHING HEAVILY ]
93
00:04:34,709 --> 00:04:36,101
THEY SAY SMOKING
OR THE ENVIRONMENT
94
00:04:36,232 --> 00:04:37,581
BRINGS ON ASTHMA.
95
00:04:37,712 --> 00:04:39,409
YOU WANT TO KNOW
WHAT BRINGS IT ON?
96
00:04:39,540 --> 00:04:43,587
ROTTEN KIDS
AND UNGRATEFUL HUSBANDS.
97
00:04:43,718 --> 00:04:47,112
[ WHEEZING ]
98
00:04:58,733 --> 00:05:01,257
[ WHEEZING CONTINUES ]
99
00:05:01,344 --> 00:05:04,304
[ AIR HISSING ]
100
00:05:04,478 --> 00:05:08,220
[ GASPING ][ Ringing ]
101
00:05:08,351 --> 00:05:12,268
WOMAN: 911. What's the nature
of your emergency?
102
00:05:12,399 --> 00:05:14,531
[ GASPING ]
Hello.Can you hear me?
103
00:05:16,490 --> 00:05:17,621
BISCUITS AT THE TRUCK.
104
00:05:17,752 --> 00:05:19,623
CECIL,
IT'S VY'S DOC.
105
00:05:19,754 --> 00:05:20,581
DR. CIELTO.
106
00:05:20,711 --> 00:05:22,234
VY'S HERE.
107
00:05:22,365 --> 00:05:24,585
I, UH,
PUT HER IN INTENSIVE CARE.
108
00:05:24,715 --> 00:05:26,717
HOW BAD?
I'VE GOT HERON HER FAVORITE VENTILATOR,
109
00:05:26,848 --> 00:05:28,197
AND YOU KNOW
HOW SHE GETS.
110
00:05:28,371 --> 00:05:29,372
Call the kids
if you can find them all
111
00:05:29,503 --> 00:05:30,330
and get them over here
112
00:05:30,504 --> 00:05:32,375
AND SAVE MY NURSES.
113
00:05:32,506 --> 00:05:33,420
Thank you.
114
00:05:35,770 --> 00:05:39,208
Viola: I LOVE MY CHILDREN,
BUT THEY ANNOY ME.
115
00:05:39,339 --> 00:05:41,297
...OF FLEUR DE SEL.
116
00:05:41,428 --> 00:05:43,255
AL!
117
00:05:43,386 --> 00:05:45,823
WAKE UP THE GIRLS
ON YOUR WAY OUT HERE!
118
00:05:45,954 --> 00:05:47,434
CHARLOTTE WAS A BOSSY,
LITTLE THING
119
00:05:47,564 --> 00:05:49,174
RIGHT OUT OF THE WOMB.
120
00:05:49,305 --> 00:05:51,655
WE THEN SPRINKLE THEM
WITH A LITTLE BIT
121
00:05:51,786 --> 00:05:53,657
OF FRESH,
GROUND CORIANDER.
122
00:05:53,788 --> 00:05:55,790
NOW, IF SHE REALLY
WANTED TO DO SOMETHING,
123
00:05:55,964 --> 00:05:57,922
SHE'D PUT A LITTLE MANGO
UP IN THERE.
124
00:05:58,053 --> 00:06:00,447
NOW, IF YOU DON'T HAVE
CORIANDER IN YOUR SPICE RACK --
125
00:06:00,577 --> 00:06:02,927
AND GET A BETTER BRA
FOR THOSE FAKE BOOBS.
126
00:06:03,101 --> 00:06:04,407
SHOW-OFF.
127
00:06:04,494 --> 00:06:06,844
WATCHING YOUR SISTER'S SHOW
AGAIN?
128
00:06:06,975 --> 00:06:07,889
PERFECT.
129
00:06:08,019 --> 00:06:09,630
GET OFF OF ME.
130
00:06:09,717 --> 00:06:11,458
YOU GOT A WHOLE LOT MORE
GOING ON THAN HER.
131
00:06:11,588 --> 00:06:12,415
[ CHUCKLES ]
132
00:06:12,546 --> 00:06:14,199
CHARLOTTE, MY WIFE.
133
00:06:14,330 --> 00:06:15,331
MM!
HMM?
134
00:06:15,418 --> 00:06:17,768
FULL-TIME MOTHER.OOH.
135
00:06:17,855 --> 00:06:19,204
EXPERT COURIER.
136
00:06:19,335 --> 00:06:20,771
[ LAUGHS ]
137
00:06:20,902 --> 00:06:23,426
OWNER OF THE FINEST LAUNDROMAT
IN COOK COUNTY.
138
00:06:23,557 --> 00:06:24,775
MM!
139
00:06:24,862 --> 00:06:26,647
YOUR WIFE,
WHOSE HANDSOME HUSBAND
140
00:06:26,734 --> 00:06:30,433
IS GOING TO MEET HER
AT WENDELL'S FURNITURE LATER.
141
00:06:30,520 --> 00:06:31,913
I SAW
THE MOST BEAUTIFUL ARMOIRE.
142
00:06:32,043 --> 00:06:34,002
IT'S GONNA LOOK GORGEOUS
IN TIFFANY'S ROOM.
143
00:06:34,132 --> 00:06:35,438
NOW,
WHO ELSE DO I KNOW
144
00:06:35,569 --> 00:06:37,309
THAT FILLS
EVERY CORNER OF HER HOUSE
145
00:06:37,440 --> 00:06:38,615
WITH STUFF
THAT SHE DON'T NEED, HUH?
146
00:06:38,789 --> 00:06:41,226
LIKE MOTHER,
LIKE DAUGHTER.
147
00:06:41,357 --> 00:06:43,881
I AM NOTHING LIKE
MY MOTHER.
148
00:06:44,012 --> 00:06:44,926
[ TELEPHONE RINGS ]
149
00:06:45,056 --> 00:06:47,711
IT'S YOUR POPS.
150
00:06:47,885 --> 00:06:49,452
[ TELEPHONE BEEPS ]
WHERE WOULD HE GET THE IDEAI WANT TO TALK TO HIM?
151
00:06:49,583 --> 00:06:51,323
YES, SIR.
152
00:06:51,454 --> 00:06:53,630
YOUR BEAUTIFUL,
STRONG DAUGHTER IS RIGHT HERE.
153
00:06:53,804 --> 00:06:55,458
TAKE IT.
154
00:06:55,589 --> 00:06:57,591
YEAH, POP.
155
00:06:59,157 --> 00:07:00,332
"PARIS."
156
00:07:00,463 --> 00:07:01,899
YOU DO SOMETHING TO A CHILD
157
00:07:02,030 --> 00:07:03,379
WHEN YOU NAME HER FOR A PLACE
YOU'RE NEVER GONNA SEE.
158
00:07:03,510 --> 00:07:05,294
SPENDS HER WHOLE LIFE
159
00:07:05,468 --> 00:07:07,557
PROVING SHE'S WORTH
WHAT YOU SACRIFICED.
160
00:07:07,688 --> 00:07:09,341
IS EVERYTHING,
LIKE, OKAY, MS. PRICE?
161
00:07:09,472 --> 00:07:11,866
YOU SEEMED A LITTLE DISTRACTED
TODAY.
162
00:07:12,040 --> 00:07:14,216
MY 16-YEAR-OLD SON
DIDN'T COME HOME LAST NIGHT.
163
00:07:14,390 --> 00:07:17,741
OH.
I'M SURE HE'S FINE.
164
00:07:17,915 --> 00:07:19,613
THAT'S ABOUT THE AGE
FOR THAT SORT OF THING.
165
00:07:19,743 --> 00:07:22,006
TAKE CARE NOW.
166
00:07:22,180 --> 00:07:23,791
IT'S ABOUT THE AGE
167
00:07:23,921 --> 00:07:26,358
BOYS LIKE HIM GET MEASURED
FOR ORANGE JUMPSUITS.
168
00:07:26,489 --> 00:07:28,752
MY GRANDSON
IS NO CLOSER TO JAIL
169
00:07:28,926 --> 00:07:31,320
THAN HIS FATHER IS
TO BEING RESPECTABLE,
170
00:07:31,494 --> 00:07:34,279
AND PARIS NEEDS TO LEARN
THE DIFFERENCE BETWEEN THEM.
171
00:07:34,410 --> 00:07:35,759
WHAT SHE DOESN'T NEED
172
00:07:35,933 --> 00:07:37,282
IS ANY MORE OF THOSE LITTLE,
WHITE PILLS.
173
00:07:37,413 --> 00:07:39,371
WHAT SHE DOES NEED
IS A GOOD ORGASM.
174
00:07:39,502 --> 00:07:42,331
HEY, MAMA.
IT SMELLS GOOD.
175
00:07:42,505 --> 00:07:44,202
WHAT'S COOKING
THIS WEEK?
176
00:07:46,509 --> 00:07:47,684
YOU JUST THREW A CABBAGE
AT MY HEAD.
177
00:07:47,858 --> 00:07:49,294
BECAUSE I DON'T HAVE
AN AX.
178
00:07:49,425 --> 00:07:50,992
LOOK,
I WAS AT MEAGAN'S HOUSE.
179
00:07:51,122 --> 00:07:53,385
WE WERE WATCHING A MOVIE.
I FELL ASLEEP.
180
00:07:53,516 --> 00:07:54,430
YOU WERE SUPPOSED TO BE STUDYING
FOR YOUR PSATs.
181
00:07:54,517 --> 00:07:55,997
MAMA,
I'VE BEEN VARSITY
182
00:07:56,127 --> 00:07:57,215
SINCE SOPHOMORE YEAR.
183
00:07:57,302 --> 00:07:59,087
I GOT A 4.1 AVERAGE.
184
00:07:59,217 --> 00:08:00,480
WHAT WOULD BE ENOUGH?
185
00:08:00,654 --> 00:08:02,003
GETTING APPOINTED
TO THE CABINET?
186
00:08:02,133 --> 00:08:03,526
OH, NO, NO.
187
00:08:03,657 --> 00:08:05,006
THEN IT WOULD BE WHAT?
188
00:08:05,136 --> 00:08:07,182
"YOU'RE ONLY SECRETARY
OF TRANSPORTATION.
189
00:08:07,269 --> 00:08:08,313
IF YOU WORKED A LITTLE HARDER,
YOU WOULD HAVE GOTTEN STATE."
190
00:08:08,444 --> 00:08:10,011
[ TELEPHONE RINGS ]
191
00:08:10,141 --> 00:08:12,317
HELLO.
192
00:08:12,448 --> 00:08:14,581
O-OKAY.
UH, I'LL BE RIGHT THERE.
193
00:08:14,711 --> 00:08:16,452
WHAT'S WRONG?
194
00:08:16,539 --> 00:08:19,411
JANELLE
IS ALL OVER THE PLACE.
195
00:08:19,542 --> 00:08:21,413
ONE MINUTE,
SHE'S STUDYING STAINED GLASS.
196
00:08:21,544 --> 00:08:22,893
THEN SHE'S STUDYING
REAL ESTATE.
197
00:08:22,980 --> 00:08:24,678
SHE STUDIES EVERYTHING
198
00:08:24,808 --> 00:08:26,941
EXCEPT WHAT'S GOING ON
RIGHT IN FRONT OF HER.
199
00:08:30,118 --> 00:08:32,903
SHANICE, COME HELP ME
WITH GEORGE WASHINGTON.
200
00:08:32,990 --> 00:08:36,167
THIS IS SO STUPID.
201
00:08:36,298 --> 00:08:37,604
NO, IT ISN'T.
202
00:08:37,734 --> 00:08:40,432
ALL HOLIDAYS DESERVE
TO BE ACKNOWLEDGED,
203
00:08:40,563 --> 00:08:42,565
AND NOT LEAST
THE BIRTH OF OUR COUNTRY.
204
00:08:42,652 --> 00:08:44,001
OUR COUNTRY
CAN GO SCREW ITSELF.
205
00:08:44,132 --> 00:08:47,614
IF THIS IS ANOTHER TANTRUM
ABOUT BOARDING SCHOOL,
206
00:08:47,788 --> 00:08:49,529
I'VE TOLD YOU,
WE CAN'T AFFORD IT.
207
00:08:49,703 --> 00:08:51,400
IT'S NOT YOUR MONEY.
208
00:08:51,574 --> 00:08:54,055
GEORGE OWNS LIKE A GAZILLION
APARTMENT BUILDINGS ANYWAY.
209
00:08:54,185 --> 00:08:56,144
IF I SAID WE CAN'T AFFORD IT,
WE CAN'T AFFORD IT.
210
00:08:56,274 --> 00:08:57,798
George: AFFORD WHAT?
211
00:08:57,928 --> 00:09:00,757
YOUR STEPDAUGHTER
WANTS TO GO TO EXETER
212
00:09:00,931 --> 00:09:02,411
IN NEW HAMPSHIRE.
213
00:09:02,585 --> 00:09:04,369
IT'S EXPENSIVE,
BUT IT'S AWESOME.
214
00:09:04,500 --> 00:09:06,371
THEY HAVE, LIKE, TWO ORCHESTRAS
AND A PLANETARIUM.
215
00:09:06,502 --> 00:09:08,809
IT'S NOT ABOUT THE MONEY,
SHANICE.
216
00:09:08,939 --> 00:09:10,724
WE'D MISS YOU --
MISS SEEING YOU GROW UP.
217
00:09:10,811 --> 00:09:11,942
YOU'RE ALREADY 15.
218
00:09:12,029 --> 00:09:13,857
YOU'LL BE LEAVING FOR COLLEGE
SOON.
219
00:09:13,988 --> 00:09:17,644
WELL, IF MY DAD WERE ALIVE,
HE'D TAKE CARE OF ME.
220
00:09:19,036 --> 00:09:21,604
[ "YANKEE DOODLE" RINGTONE
PLAYS ]
221
00:09:21,735 --> 00:09:23,432
[ CELLPHONE BEEPS ]
222
00:09:23,606 --> 00:09:26,478
HI, DADDY.
EVERYTHING OKAY?
223
00:09:26,609 --> 00:09:28,655
Cecil:
YOUR MAMA'S IN THE HOSPITAL.
HAD ANOTHER ATTACK.
224
00:09:28,785 --> 00:09:31,832
I'LL BE THERE
IN 10 MINUTES.
225
00:09:31,962 --> 00:09:33,616
[ BUZZES ]
226
00:09:33,747 --> 00:09:34,312
Viola: TEACHERS SAID
LEWIS IS A GENIUS,
227
00:09:34,443 --> 00:09:36,053
I.Q. OF 146.
228
00:09:36,184 --> 00:09:37,664
STEP TO THE WINDOW.
229
00:09:37,838 --> 00:09:39,535
BUT I'VE NEVER
SEEN HIM USE IT.
230
00:09:42,973 --> 00:09:45,497
I DON'T SEE A LOT OF
EXISTENTIALISTS COMING THROUGH.
231
00:09:45,628 --> 00:09:48,892
YEAH, WELL,
MAN IS CONDEMNED TO BE FREE.
232
00:09:49,023 --> 00:09:52,156
LET'S NOT
SEE YOU BACK HERE.
233
00:09:52,330 --> 00:09:54,550
TELL ME ABOUT IT.
234
00:09:54,681 --> 00:09:56,987
Donnetta: WHAT THE HELL HAPPENED
TO YOU THIS TIME, LEWIS?
235
00:09:57,118 --> 00:09:59,468
YOU HAD A SCHEDULED VISIT
WITH YOUR SON YESTERDAY.
236
00:09:59,642 --> 00:10:00,904
YES, DONNETTA,
I KNOW THAT.
237
00:10:01,035 --> 00:10:03,690
I GOT CALLED IN TO WORK.
WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
238
00:10:03,864 --> 00:10:05,169
BUT I'M ON MY WAY TO YOUR HOUSE
RIGHT NOW.
239
00:10:05,343 --> 00:10:07,084
"WORK." YEAH, RIGHT.
240
00:10:07,215 --> 00:10:09,521
Drunk and disorderly
or breaking and entering?
241
00:10:09,652 --> 00:10:10,784
DON'T SET FOOT
ON MY DRIVEWAY
242
00:10:10,871 --> 00:10:12,089
WITHOUT A CHECK
FOR BACK CHILD SUPPORT.
243
00:10:12,220 --> 00:10:14,526
JUST PUT JIMAR
ON THE PHONE
244
00:10:14,657 --> 00:10:15,440
SO I CAN EXPLAIN TO HIM
WHAT'S WHAT.
245
00:10:15,571 --> 00:10:18,269
HE'S OUT WITH TODD.
246
00:10:18,400 --> 00:10:20,620
So when will he be back?
247
00:10:20,794 --> 00:10:22,970
[ Beeps ]
248
00:10:23,100 --> 00:10:25,886
JUST TELL JIMAR
I'LL CALL HIM BACK, ALL RIGHT?
249
00:10:26,016 --> 00:10:27,148
[ CELLPHONE BEEPS ]
250
00:10:27,278 --> 00:10:29,237
DAD, WHAT IS IT?
251
00:10:33,676 --> 00:10:34,503
MM.
252
00:10:34,634 --> 00:10:36,287
MAMA'S AWAKE!
253
00:10:36,418 --> 00:10:37,506
SURPRISED?
254
00:10:37,637 --> 00:10:39,464
HEY, MAMA.
HOW YOU DOING?
255
00:10:39,595 --> 00:10:40,291
HEY, MAMA.
256
00:10:40,422 --> 00:10:41,292
YOU LOOK GOOD,
MAMA.
257
00:10:41,423 --> 00:10:43,033
HOW ARE YOU FEELING, VY?
258
00:10:43,164 --> 00:10:44,731
YOU TORE MY HEART OUT.
259
00:10:44,905 --> 00:10:46,471
NOW I'M LAYING HERE
WITHOUT MY GOOD WIG.
260
00:10:46,602 --> 00:10:47,298
HOW DO YOU THINK I FEEL?
261
00:10:47,429 --> 00:10:48,822
SHE'S LOOKING
AT YOU
262
00:10:48,952 --> 00:10:50,519
LIKE SHE WANTS TO STAB YOU
WITH A PITCHFORK.
263
00:10:50,650 --> 00:10:52,129
NO, SHE ISN'T.
264
00:10:52,260 --> 00:10:53,522
THAT'S JUST HER NORMAL
FACIAL EXPRESSION.
265
00:10:53,696 --> 00:10:55,480
YOU KNOW SHE HAS
BITCHY RESTING FACE.
266
00:10:55,611 --> 00:10:57,526
PARIS,
SHE'S ASTHMATIC, NOT DEAF.
267
00:10:57,700 --> 00:10:59,049
I'D BE LOOKING AT DADDY
THAT WAY, TOO.
268
00:10:59,180 --> 00:11:00,703
THIS IS THE THIRD ATTACK
SHE'S HAD
269
00:11:00,834 --> 00:11:02,574
SINCE HE UP
AND ABANDONED HER.
270
00:11:02,705 --> 00:11:03,750
THIS IS NEITHER THE TIME
NOR THE PLACE
271
00:11:03,880 --> 00:11:05,490
TO GET INTO THAT,
CHARLOTTE.
272
00:11:05,621 --> 00:11:06,666
OH, PLEASE, PARIS.
DO NOT TELL ME WHAT TO DO.
273
00:11:06,840 --> 00:11:08,972
THIS IS NOT
SOME FANCY CATERING JOB
274
00:11:09,146 --> 00:11:11,192
WHERE YOU CAN JUST SNAP YOUR
FINGERS AND THE WAITERS JUMP.
275
00:11:11,322 --> 00:11:12,802
OKAY?
THIS IS ABOUT MY MOTHER!
276
00:11:12,933 --> 00:11:14,586
THE LAST TIME
YOU HUNG UP ON ME,
277
00:11:14,717 --> 00:11:16,937
YOU TOLD ME I NEVER WAS
AND NEVER WOULD BE YOUR MOTHER.
278
00:11:17,067 --> 00:11:18,852
ARE YOU
CAPITAL "C" CRAZY?
279
00:11:18,939 --> 00:11:20,592
THE WAY
YOU TREAT HER --
280
00:11:20,723 --> 00:11:22,812
THE TWO OF YOU
ARE BARELY EVEN SPEAKING.
281
00:11:22,943 --> 00:11:25,032
YOU WANT CAUSE AND EFFECT?
LOOK IN THE MIRROR.
282
00:11:25,162 --> 00:11:27,817
I'M NOT THE PACK A DAY
THAT MAMA SMOKED
FOR THE PAST 30 YEARS!
283
00:11:27,948 --> 00:11:29,732
SO NOW YOU'RE BLAMING ME
FOR HER ASTHMA?!
284
00:11:29,863 --> 00:11:31,125
CAN YOU BELIEVE THIS,
LEWIS?!
285
00:11:31,299 --> 00:11:33,040
I DON'T KNOW,
CHARLOTTE.
286
00:11:33,170 --> 00:11:35,216
WHEN WAS THE LAST TIME YOU
AND MAMA DID ANYTHING BUT FIGHT?
287
00:11:35,390 --> 00:11:37,784
SPOKEN BY A MAN
THAT WOULD SMOKE
HIS MAMA'S ASHES
288
00:11:37,958 --> 00:11:38,959
IF HE THOUGHT
IT WOULD GET HIM HIGH.
289
00:11:39,089 --> 00:11:40,917
YOUR FIGHTING
IS JUST AS STRESSFUL FOR MAMA
290
00:11:41,091 --> 00:11:42,614
AS LEWIS' DRINKING,
291
00:11:42,745 --> 00:11:43,964
AND STRESS ISN'T GOOD
FOR ONE'S HEALTH.
292
00:11:44,094 --> 00:11:46,096
AND YOU MARRIED A CREEPY GUY
THAT PAYS YOUR RENT.
293
00:11:46,183 --> 00:11:48,229
YOU DON'T THINK THAT'S STRESSFUL
FOR HER? REALLY?
294
00:11:48,359 --> 00:11:49,970
YEAH, SHE'S GOT A POINT.
295
00:11:50,100 --> 00:11:52,146
LOOK, ALL OF THIS CARRYING ON --
THAT'S WHAT'S STRESSFUL.
296
00:11:52,320 --> 00:11:53,713
NOW, CAN WE AT LEAST
GIVE YOUR MOTHER
297
00:11:53,887 --> 00:11:55,323
SOME PEACE AND HARMONY,
PLEASE?
298
00:11:55,453 --> 00:11:57,325
NO, DADDY.
299
00:11:57,455 --> 00:11:59,544
YOU DO NOT GET TO TOSS 38 YEARS
OF MARRIAGE INTO THE TRASH
300
00:11:59,675 --> 00:12:03,113
AND TALK TO US LIKE YOU ARE
JESUS COME DOWN FROM THE CROSS.
301
00:12:03,200 --> 00:12:05,115
MM.
DADDY DIDN'T TOSS ANYTHINGANYWHERE.
302
00:12:05,246 --> 00:12:07,074
THEY'RE JUST GOING THROUGH
ONE OF THEIR ROUGH PATCHES.
303
00:12:07,204 --> 00:12:08,336
YOU AND MOM ARE GONNA
WORK THIS OUT, RIGHT, DADDY?
304
00:12:08,466 --> 00:12:09,729
[ GROANS ]
305
00:12:09,903 --> 00:12:10,817
Cecil:
I DON'T THINK SO, BABY GIRL.
306
00:12:10,947 --> 00:12:13,036
OH, FOR GOD'S SAKE,
JANELLE,
307
00:12:13,167 --> 00:12:14,559
QUIT BEING
SO CLUELESS!
308
00:12:14,690 --> 00:12:16,692
IT'S OVER!
309
00:12:16,823 --> 00:12:19,173
AND REALLY AND TRULY,
IT'S ABOUT TIME.
310
00:12:19,347 --> 00:12:21,305
SOME MARRIAGES
ARE JUST BORN TO DIE.
311
00:12:21,479 --> 00:12:23,090
OH, THERE YOU GO.
312
00:12:23,220 --> 00:12:25,048
THERE YOU GO WITH YOUR
PICTURE-PERFECT MARRIAGE.
313
00:12:25,179 --> 00:12:27,224
COMPARED TO YOU,
PINING AFTER A DEADBEAT
314
00:12:27,355 --> 00:12:29,052
WHO TOOK A BETTER OFFER
10 YEARS AGO.
315
00:12:29,183 --> 00:12:30,619
Janelle:
HOW CAN YOU BE SO MEAN?!
316
00:12:30,793 --> 00:12:32,055
Lewis:
YEAH, CHARLOTTE.
317
00:12:32,229 --> 00:12:33,665
YOU KNOW PARIS KICKED
NATHAN OUT ON HIS ASS.
318
00:12:33,796 --> 00:12:34,971
OH, SO EVERYBODY'S
GANGING UP ON ME NOW?!
319
00:12:35,145 --> 00:12:36,668
WHO'S GANGING UP
ON YOU?!
320
00:12:36,799 --> 00:12:37,669
I SHOULD BE USED TO IT
BY NOW.
321
00:12:37,800 --> 00:12:40,063
[ ALL SHOUTING INDISTINCTLY ]
322
00:12:45,373 --> 00:12:47,723
[ WHISTLES ]
THAT'S ENOUGH!
323
00:12:47,810 --> 00:12:51,161
YO! THAT'S ENOUGH!
324
00:12:51,248 --> 00:12:53,773
YOU GOT THE PEOPLE IN
THE PARKING LOT TAKING SIDES.
325
00:12:53,947 --> 00:12:56,688
DR. CIELTO,
I'M SORRY.
326
00:12:56,819 --> 00:12:58,690
WE PRICES
ARE VERY PASSIONATE PEOPLE.
327
00:12:58,821 --> 00:13:00,736
WELL, GET PASSIONATE
SOMEPLACE ELSE.
328
00:13:00,867 --> 00:13:02,956
I'M ABOUT TO TAKE THAT TUBE
OUT OF VY'S THROAT,
329
00:13:03,086 --> 00:13:05,088
AND I'D LIKE HER TO BE
REASONABLY CALM WHEN I DO IT.
330
00:13:05,219 --> 00:13:07,351
I'LL CALL AND LET YOU KNOW
HOW SHE'S DOING.
331
00:13:07,525 --> 00:13:09,658
COME ON.
332
00:13:09,832 --> 00:13:11,181
SORRY, MAMA.OKAY, MAMA.
333
00:13:28,198 --> 00:13:30,418
Dr. Cielto: YOU DON'T NEED ME
TO DANCE AROUND IT.
334
00:13:30,505 --> 00:13:32,115
YOUR CONDITION
IS DETERIORATING.
335
00:13:32,202 --> 00:13:34,030
HOW BAD?
336
00:13:35,989 --> 00:13:38,426
YOU GOT A BIRTHDAY
COMING UP THIS MONTH,
337
00:13:38,513 --> 00:13:39,862
A BIG, ROUND NUMBER?
338
00:13:39,949 --> 00:13:41,733
IT'S A LITTLE TOO BIG
AND TOO ROUND.
339
00:13:41,864 --> 00:13:43,692
MAYBE IT'S TIME
FOR THAT PARIS-THEMED SHINDIG
340
00:13:43,866 --> 00:13:45,912
YOU'RE ALWAYS SAYING
YOU'RE GONNA THROW NEXT YEAR
341
00:13:46,086 --> 00:13:48,871
WITH THE WHOLE FAMILY
AND ALL YOUR FRIENDS.
342
00:13:53,528 --> 00:13:56,313
ARE YOU SAYING
I'M OUT OF NEXT YEARS?
343
00:13:56,444 --> 00:13:57,924
THE TESTS ARE SHOWING
344
00:13:58,098 --> 00:13:59,751
THAT FLUID IS ACCUMULATING
AROUND THE HEART.
345
00:13:59,882 --> 00:14:03,233
THERE'S A HIGH RISK
OF CONGESTIVE HEART FAILURE.
346
00:14:03,364 --> 00:14:05,670
IT'S 30 YEARS OF SMOKING,
VY.
347
00:14:05,801 --> 00:14:07,890
I WAS GONNA ASK YOU
TO GO TO THE GIFT SHOP
348
00:14:08,021 --> 00:14:09,892
AND GET ME A PACK
OF MARLBORO.
349
00:14:11,459 --> 00:14:13,113
IF YOU WANT, I'LL, UH --
350
00:14:13,243 --> 00:14:14,418
I'LL TALK TO YOUR FAMILY
ABOUT OPTIONS.
351
00:14:14,592 --> 00:14:16,420
NOT YET.
352
00:14:16,551 --> 00:14:19,902
THERE'S A WHOLE LOT OF MESS
I GOT TO CLEAN UP BEFORE I GO.
353
00:14:19,989 --> 00:14:21,382
I CAN'T HAVE THEM KILLING
EACH OTHER AFTER I'M GONE,
354
00:14:21,512 --> 00:14:22,992
SO I GOT TO GO.
355
00:14:23,123 --> 00:14:26,126
VY, YOU'RE NOT GOING ANYWHERE
RIGHT NOW.
356
00:14:26,256 --> 00:14:27,692
JUST REST.
357
00:14:27,823 --> 00:14:29,172
YOU REST.[ SIGHS ]
358
00:14:29,303 --> 00:14:31,958
I AM JUST NOW WAKING UP.
359
00:14:41,054 --> 00:14:42,098
MAMA, DID YOU GIVE ME
YOUR PRESCRIPTIONS?
360
00:14:42,272 --> 00:14:43,795
YEAH,
ALL SEVEN OF THEM.
361
00:14:43,926 --> 00:14:45,145
SHANICE,
HOP IN THE FRONT.
362
00:14:45,275 --> 00:14:46,711
YOU CAN GET STARTED
ON THE GROCERIES
363
00:14:46,842 --> 00:14:48,496
WHILE I GET
THE PRESCRIPTION.
364
00:14:50,367 --> 00:14:53,196
YOU KNOW WHAT?
365
00:14:53,370 --> 00:14:54,806
WHY DON'T YOU LET ME
TAKE SHANICE WITH ME?
366
00:14:54,937 --> 00:14:56,112
I COULD USE SOME HELP
INSIDE.
367
00:14:56,286 --> 00:14:57,722
OKAY.
368
00:14:57,853 --> 00:14:58,941
COME ON,
YOU WITH THE LONG FACE.
369
00:14:59,072 --> 00:15:01,161
COME ON AND HELP GRANNY.
370
00:15:01,291 --> 00:15:03,772
I HAVE SO MUCH TO SEE ABOUT
WHERE THIS FAMILY IS CONCERNED,
371
00:15:03,946 --> 00:15:05,426
SO I MIGHT AS WELL
GET STARTED
372
00:15:05,600 --> 00:15:08,168
BY FINDING OUT WHAT'S GOING ON
UNDER THAT DAMN HAT.
373
00:15:11,171 --> 00:15:13,825
PARAMEDICS GOT DIRT
ALL OVER THE RUG.
374
00:15:13,956 --> 00:15:14,739
AND THEY TRAMPLED MY TULIPS,
TOO.
375
00:15:14,870 --> 00:15:16,916
BUT I'M STILL HERE.
376
00:15:17,090 --> 00:15:18,308
YOU OKAY, GRANNY?
377
00:15:18,395 --> 00:15:19,788
I COULD ASK YOU
THE SAME QUESTION.
378
00:15:19,919 --> 00:15:20,963
ARE YOU OKAY?
379
00:15:21,094 --> 00:15:22,356
'CAUSE I NOTICED
YOU AND THIS HAT
380
00:15:22,530 --> 00:15:24,967
SEEMED TO HAVE DEVELOPED
QUITE A RELATIONSHIP.
381
00:15:25,098 --> 00:15:27,100
COME ON. TAKE IT OFF.
IT'S A THOUSAND DEGREES OUTSIDE.
382
00:15:27,230 --> 00:15:28,188
NO.
383
00:15:28,318 --> 00:15:29,754
YOU'D SAY NO
TO YOUR GRANNY?
384
00:15:29,885 --> 00:15:30,973
I DON'T CARE WHO YOU ARE.
385
00:15:31,104 --> 00:15:33,454
I'M SICK OF PEOPLE
TELLING ME WHAT TO DO.
386
00:15:33,584 --> 00:15:34,977
HEY!
387
00:15:35,108 --> 00:15:36,544
[ SIGHS ]
388
00:15:36,674 --> 00:15:37,762
LOOK AT ME.
389
00:15:37,893 --> 00:15:39,895
LOOK AT ME!
390
00:15:39,982 --> 00:15:41,549
SORRY, GRANNY.
391
00:15:54,997 --> 00:15:56,216
OF COURSE
I TOOK HER TO THE DOCTOR.
392
00:15:56,346 --> 00:15:57,869
HE SAID KIDS ACT OUT,
393
00:15:58,000 --> 00:15:59,784
ESPECIALLY WHEN THEY'VE LOST
A PARENT TO VIOLENCE.
394
00:15:59,915 --> 00:16:01,699
JIMMY DIED WHEN SHE WAS A BABY.
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
395
00:16:01,830 --> 00:16:03,440
AND NOW SHE'S A TEENAGER.
396
00:16:03,571 --> 00:16:06,008
NOT ALL TEENAGERS
PULL OUT THEIR HAIR.
397
00:16:06,139 --> 00:16:07,792
IT'S GOT TO BE
SOMETHING ELSE.
398
00:16:07,923 --> 00:16:09,359
IS IT BOYS?
IS IT DRUGS?
399
00:16:09,446 --> 00:16:12,884
YOU KNOW, IF YOU NEED PARENTING
ADVICE ON A WAYWARD CHILD,
400
00:16:13,015 --> 00:16:13,929
TALK
TO YOUR SISTER CHARLOTTE.
401
00:16:14,060 --> 00:16:15,583
SHE TRACKS THOSE KIDS
LIKE PACKAGES.
402
00:16:15,713 --> 00:16:16,801
AND THEY'RE STILL BRATS.
403
00:16:16,932 --> 00:16:18,890
WELL, TIFFANY'S NICE.
404
00:16:19,021 --> 00:16:20,283
IS EVERYTHING OKAY
WITH YOU AND GEORGE?
405
00:16:20,414 --> 00:16:23,025
[ SIGHS ]
GEORGE AND I ARE FINE.
406
00:16:23,112 --> 00:16:25,201
JUST BECAUSE YOU'RE STILL BITTER
ABOUT YOU AND DADDY
407
00:16:25,375 --> 00:16:27,160
DOESN'T MEAN
ALL HUSBANDS ARE BAD.
408
00:16:27,247 --> 00:16:28,988
I'M JUST SAYING
409
00:16:29,162 --> 00:16:31,903
SOMETHING IS EATING
AT YOUR CHILD,
410
00:16:32,034 --> 00:16:33,905
AND YOU NEED TO OPEN YOUR EYES
AND PAY ATTENTION.
411
00:16:34,036 --> 00:16:35,559
SHANICE
HAS TRACK PRACTICE.
412
00:16:35,733 --> 00:16:36,865
MM-HMM.
413
00:16:36,996 --> 00:16:37,997
YOUR GROCERIES
ARE IN THE FRIDGE.
414
00:16:38,171 --> 00:16:39,172
MM-HMM.
415
00:16:39,302 --> 00:16:41,391
CALL ME
IF YOU NEED ANYTHING.
416
00:16:41,478 --> 00:16:43,611
NO KISS?
417
00:16:45,830 --> 00:16:47,267
MM-HMM.
418
00:16:47,397 --> 00:16:49,834
JUST BECAUSE
JANELLE DOESN'T WANT TO HEAR IT
419
00:16:49,965 --> 00:16:50,618
DOESN'T MEAN
I'M GOING TO STOP TALKING.
420
00:16:50,748 --> 00:16:52,054
[ CAR DOOR CLOSES ]
421
00:16:52,185 --> 00:16:54,883
BUT RIGHT NOW
I SEE A LITTLE SOMETHING
422
00:16:55,057 --> 00:16:56,406
I'D LIKE TO PLANT MYSELF.
423
00:16:56,537 --> 00:16:59,409
[ ENGINE TURNS OVER ][ TELEPHONE BEEPS, SPEED DIALS ]
424
00:16:59,540 --> 00:17:00,889
HELLO!
425
00:17:01,063 --> 00:17:03,631
GOOD MORNING,
MRS. PRICE.
426
00:17:03,761 --> 00:17:04,545
PARIS: Hello?
427
00:17:04,675 --> 00:17:05,633
HELLO. PARIS?
428
00:17:05,763 --> 00:17:07,287
HEY, MAMA.
429
00:17:07,417 --> 00:17:09,071
You need to drop
whatever pot you're stirring
430
00:17:09,158 --> 00:17:11,943
AND GET YOUR BEHIND OVER HERE,
AND I MEAN BUT QUICK.
431
00:17:12,074 --> 00:17:14,207
NOTHING TO DROP.
I'M FIVE BLOCKS AWAY.
IS EVERYTHING OKAY?
432
00:17:14,337 --> 00:17:15,947
I can't speak
for everything,
433
00:17:16,078 --> 00:17:17,297
BUT SOME THINGS
COULD NOT BE FINER.
434
00:17:17,427 --> 00:17:19,560
HURRY UP NOW, HEAR?
435
00:17:19,690 --> 00:17:20,648
OKAY.
436
00:17:20,778 --> 00:17:22,867
[ TELEPHONE BEEPS ]
437
00:17:30,440 --> 00:17:33,052
[ GROANS ]
438
00:17:38,796 --> 00:17:40,668
[ WHEEZES, COUGHS ]
439
00:17:45,803 --> 00:17:49,242
[ GROANS, COUGHS ]
440
00:17:49,329 --> 00:17:51,853
LET ME GET THAT FOR YOU,
MRS. PRICE.
441
00:17:52,027 --> 00:17:53,376
[ INHALER HISSES ]
442
00:17:53,507 --> 00:17:55,161
OH, WOULD YOU, PLEASE?
THANK YOU SO MUCH.
443
00:17:55,335 --> 00:17:56,945
MAMA WOULDN'T FORGIVE ME
IF I DIDN'T.
444
00:17:57,119 --> 00:17:57,946
UH, IT'S RANDALL,
RIGHT?
445
00:17:58,120 --> 00:17:58,990
YES, MA'AM.
THAT'S RIGHT.
446
00:17:59,121 --> 00:18:00,557
WHERE WOULD YOU LIKE ME
TO TAKE THIS?
447
00:18:00,688 --> 00:18:02,472
OH, JUST RIGHT OVER THERE
IN THE SUN.
448
00:18:02,603 --> 00:18:04,344
ALL RIGHT.MORE SUN, MORE BLOSSOMS.
449
00:18:04,474 --> 00:18:06,346
THAT'S WHAT THEY SAY.
450
00:18:06,433 --> 00:18:09,262
OH, PARIS! I DIDN'T KNOW
YOU WERE COMING OVER.
451
00:18:09,392 --> 00:18:11,307
COME ON. I WANT TO INTRODUCE YOU
TO RANDALL.
452
00:18:11,481 --> 00:18:12,961
[ CAR DOOR CLOSES ]
453
00:18:13,135 --> 00:18:13,744
RANDALL,
THIS IS MY DAUGHTER PARIS.
454
00:18:13,875 --> 00:18:14,919
PARIS,
THIS IS RANDALL.
455
00:18:15,050 --> 00:18:16,573
NICE TO MEET YOU.HEY, NICE --
456
00:18:16,704 --> 00:18:18,923
YOU KNOW, SHE'S ALWAYS SAYING
SHE WANTS TO FIND
457
00:18:19,054 --> 00:18:21,970
A REALLY GOOD LANDSCAPE ARTIST,
AND I THOUGHT OF YOU
458
00:18:22,144 --> 00:18:23,928
BECAUSE OF THE BEAUTIFUL JOB
THAT YOU'VE DONE
459
00:18:24,059 --> 00:18:25,539
RIGHT OVER THERE
AT THE SIMPSONS'.
460
00:18:25,713 --> 00:18:27,367
MOM, PLEASE.I'M JUST SAYING.
461
00:18:27,454 --> 00:18:29,282
AND I THINK
THAT YOU SHOULD EXCHANGE CARDS.
462
00:18:29,369 --> 00:18:32,285
OH, GREAT IDEA.
YEAH. I GOT ONE RIGHT HERE.
463
00:18:32,372 --> 00:18:33,503
HOW ABOUT A CONSULT?
464
00:18:33,634 --> 00:18:35,157
UH, I GOT NOTHING TO DO
TOMORROW,
465
00:18:35,288 --> 00:18:37,464
IF YOU DON'T MIND
DOING IT ON A SUNDAY.
466
00:18:37,594 --> 00:18:39,944
[ CHUCKLES ] WELL, YOU KNOW,
I-I REALLY DON'T KNOW.
467
00:18:40,075 --> 00:18:41,946
[ LAUGHS ]
SHE'LL BE READY AT 10:00 A.M.
468
00:18:42,077 --> 00:18:44,210
OH. 10:00.
469
00:18:44,340 --> 00:18:46,168
ALL RIGHT.
THAT SOUNDS GOOD.
470
00:18:46,299 --> 00:18:47,691
I'LL SEE YOU THEN.ALL RIGHT.
471
00:18:47,865 --> 00:18:50,041
MM-HMM.
472
00:18:50,172 --> 00:18:51,869
AND PUT YOUR COFFEE GROUNDS
ON THE SOIL.
473
00:18:51,956 --> 00:18:54,045
MORE ACID,
MORE BLOSSOMS.
474
00:18:54,176 --> 00:18:56,222
SO EMBARRASSING.
WHAT'S GOTTEN IN TO YOU?
475
00:18:56,352 --> 00:18:58,267
WOULD YOU JUST SAY
THANK YOU?
476
00:18:58,398 --> 00:19:00,182
"THANK YOU, MAMA,
FOR THINKING OF ME."
477
00:19:00,313 --> 00:19:01,531
HAVE YOU HEARD
FROM YOUR BROTHER?
478
00:19:01,618 --> 00:19:02,967
NOT SINCE THE HOSPITAL.
479
00:19:03,098 --> 00:19:04,230
I MADE YOU
A KALE/GRAPEFRUIT TONIC.
480
00:19:04,404 --> 00:19:04,882
I'M GONNA GO PUT IT
IN THE FRIDGE.
481
00:19:05,013 --> 00:19:06,449
GREAT. THANK YOU.
482
00:19:06,580 --> 00:19:07,755
[ Dialing ]
483
00:19:07,885 --> 00:19:10,061
TWO DOWN.
484
00:19:10,192 --> 00:19:12,238
[ CELLPHONE RINGTONE PLAYING ]
485
00:19:18,113 --> 00:19:19,984
[ PLAYING CONTINUES ]
486
00:19:20,115 --> 00:19:22,030
[ TELEPHONE BEEPS ]
487
00:19:22,161 --> 00:19:24,163
LEWIS.
488
00:19:24,337 --> 00:19:26,774
LEWIS.
[ SNORES ]
489
00:19:26,904 --> 00:19:28,645
[ GROANS ]
490
00:19:28,776 --> 00:19:29,646
OH.
MM.
491
00:19:29,777 --> 00:19:31,996
HEY, MAMA.
[ GROANS ]
492
00:19:32,127 --> 00:19:33,650
YOU SMELL LIKE
A DISTILLERY.
493
00:19:33,781 --> 00:19:35,086
[ COUGHS ]
494
00:19:35,217 --> 00:19:35,783
WHY ARE YOU SLEEPING
IN MY CAR?
495
00:19:35,913 --> 00:19:38,046
MINE GOT IMPOUNDED,
496
00:19:38,220 --> 00:19:40,396
AND IT WAS TOO LATE
TO RING THE DOORBELL, SO...
497
00:19:40,570 --> 00:19:41,789
WHAT TIME IS IT?
498
00:19:41,919 --> 00:19:43,356
I DON'T KNOW.
499
00:19:43,486 --> 00:19:44,792
COME ON.
I'LL MAKE YOU SOME BREAKFAST.
500
00:19:44,922 --> 00:19:46,402
ALL RIGHT.
501
00:19:46,576 --> 00:19:49,013
YOU GOT EVICTED.
SERIOUSLY, LEWIS.
502
00:19:49,144 --> 00:19:51,059
YOU KNOW, YOU DON'T HAVE TO STAY
IN THE SAME ROOM WITH A DERELICT
503
00:19:51,190 --> 00:19:53,104
IF YOU DON'T WANT TO,
PARIS.
504
00:19:53,235 --> 00:19:56,151
YOU'RE WELCOME TO CAST
YOUR ASPERSIONS ELSEWHERE.
505
00:19:56,282 --> 00:19:58,240
PARIS,
WILL YOU DO ME A FAVOR, PLEASE?
506
00:19:58,327 --> 00:20:00,460
WILL YOU GO UP TO MY ROOM,
GET MY YELLOW PILLS?
507
00:20:00,590 --> 00:20:02,244
THEY'RE ON THE VANITY.
508
00:20:02,375 --> 00:20:04,420
THANK YOU.
509
00:20:06,335 --> 00:20:08,250
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU SAW YOUR SON, LEWIS?
510
00:20:08,381 --> 00:20:10,296
[ SIGHS ]
511
00:20:10,426 --> 00:20:12,254
COME ON, MAMA.
512
00:20:12,341 --> 00:20:14,256
YOU CAN'T BE ANY HARDER ON ME
THAN I AM ON MYSELF.
513
00:20:14,387 --> 00:20:15,692
WELL, WHAT ARE YOU GONNA DO
ABOUT IT?
514
00:20:15,823 --> 00:20:17,128
I DON'T KNOW.
515
00:20:17,259 --> 00:20:19,740
MAYBE IT'S BETTER
THAT I STAY AWAY.
516
00:20:19,914 --> 00:20:22,133
I'M NOT EXACTLY A GOOD EXAMPLE,
IF YOU KNOW WHAT I MEAN.
517
00:20:22,264 --> 00:20:24,701
NOW YOU'RE JUST MAKING EXCUSES
TO STAY AWAY FROM YOUR SON.
518
00:20:24,832 --> 00:20:26,268
I LET YOUR FATHER
GET AWAY WITH THAT.
519
00:20:26,399 --> 00:20:28,052
WELL,
AT LEAST DADDY WAS A PROVIDER.
520
00:20:28,183 --> 00:20:30,054
YES,
YOUR FATHER WAS MOTIVATED.
521
00:20:30,185 --> 00:20:33,188
AND YOU -- YOU WERE NOT
MOTIVATED IN SCHOOL.
522
00:20:33,319 --> 00:20:35,146
YOU WEREN'T MOTIVATED
IN YOUR MARRIAGE.
523
00:20:35,277 --> 00:20:36,844
AND NOW YOU'RE NOT MOTIVATED
IN YOUR SON'S LIFE.
524
00:20:36,974 --> 00:20:38,802
LET ME TELL YOU, BOY,
525
00:20:38,933 --> 00:20:44,068
YOU BETTER FIND THAT MOTIVATION
BECAUSE TIME'S A-WASTING.
526
00:20:55,993 --> 00:20:58,518
[ SIGHS ]
527
00:21:09,006 --> 00:21:11,835
[ TELEPHONE RINGS ]
528
00:21:12,009 --> 00:21:13,315
I GOT IT!
529
00:21:13,446 --> 00:21:15,012
[ TELEPHONE BEEPS ]Hello?
530
00:21:15,143 --> 00:21:16,753
WHAT ARE YOU DOING THERE?
531
00:21:16,884 --> 00:21:20,104
[ GROANS ]
CHECKING IN ON OUR MOTHER.
532
00:21:20,235 --> 00:21:20,888
WHAT ARE YOU DOING
THAT'S MORE IMPORTANT?
533
00:21:21,018 --> 00:21:22,672
GO TO HELL.
534
00:21:22,759 --> 00:21:24,065
BUT FIRST,
PUT MAMA ON THE PHONE,
535
00:21:24,239 --> 00:21:25,327
AND THEN GO TO HELL.
536
00:21:25,458 --> 00:21:28,504
IT'S YOUR
SECOND-BORN BEAST.
537
00:21:28,678 --> 00:21:29,679
I HEARD THAT, BITCH.
538
00:21:29,766 --> 00:21:31,202
I REMEMBER WHEN CHARLOTTE
539
00:21:31,333 --> 00:21:32,508
HAD REAL SWEET PARTS ON HER.
540
00:21:32,682 --> 00:21:34,162
I PLAN TO SEE THOSE AGAIN.
541
00:21:34,336 --> 00:21:35,511
CHARLOTTE,
HOLD ON A SECOND, BABY.
542
00:21:35,685 --> 00:21:36,904
I'M GONNA CALL YOU LATER,
MAMA.
543
00:21:37,034 --> 00:21:38,384
HOLD UP. I NEED A RIDE.
544
00:21:38,514 --> 00:21:39,863
OH, YOU NEED
A GETAWAY DRIVER?
545
00:21:40,037 --> 00:21:41,735
VERY FUNNY, PARIS.
546
00:21:41,909 --> 00:21:45,260
I'M GOING TO THE EMPLOYMENT
OFFICE, ALL RIGHT?
547
00:21:48,568 --> 00:21:50,831
MAMA,
WHAT YOU DOING?
548
00:21:50,961 --> 00:21:52,702
WHAT'S WITH YOU?
549
00:21:52,789 --> 00:21:55,139
NOTHING.
CAN'T I JUST KISS MY KIDS?
550
00:21:55,270 --> 00:21:57,359
[ BOTH LAUGH ]
551
00:21:59,753 --> 00:22:03,191
CHARLOTTE: Mom, did you forget
about me?!
552
00:22:03,322 --> 00:22:04,410
Mama!
553
00:22:04,540 --> 00:22:06,237
HEY, CHARLOTTE.
554
00:22:06,368 --> 00:22:08,152
LISTEN, ARE YOU COMING OVER
LIKE I ASKED YOU TO?
555
00:22:08,283 --> 00:22:10,241
'Cause I need some help.WITH WHAT?
556
00:22:10,372 --> 00:22:11,417
I'M THROWING MYSELF
A BIRTHDAY PARTY,
557
00:22:11,547 --> 00:22:13,201
[CHUCKLES] PARIS-THEMED,
558
00:22:13,375 --> 00:22:14,811
AND I WANT YOU TO HELP
WITH THE DECORATIONS.
559
00:22:14,942 --> 00:22:16,247
I CAN'T! I'M WORKING!
560
00:22:16,378 --> 00:22:17,901
I'VE GOT TWO KIDS
WHO SOAK UP MONEY,
561
00:22:18,075 --> 00:22:19,512
A SPOILED HUSBAND
562
00:22:19,642 --> 00:22:21,601
WHO WANTS A SUNDAY DINNER
ON A WEDNESDAY.
563
00:22:21,688 --> 00:22:23,820
[ TELEPHONE BEEPS ]
I'VE GOT A GROWING BUSINESS TO RUN,
564
00:22:23,951 --> 00:22:25,692
A HOME TO KEEP UP
ALL BY MY DAMN SELF.
565
00:22:25,822 --> 00:22:28,477
I WISH I HAD TIME
FOR YOUR FANCY, LITTLE PARTIES.
566
00:22:28,608 --> 00:22:30,566
MAYBE YOU OUGHT TO TRY A LITTLE
ANGER MANAGEMENT, SWEETIE.
567
00:22:30,740 --> 00:22:32,829
LOOK, MAMA,
I DO NOT NEED ANGER MANAGEMENT.
568
00:22:32,960 --> 00:22:34,744
WHAT I NEED
ARE MORE HOURS IN THE DAY
569
00:22:34,831 --> 00:22:36,703
AND FOR PEOPLE
TO STAY OFF MY BACK.
570
00:22:36,833 --> 00:22:39,183
YOU KNOW, YOU'RE STARTING
TO SOUND AN AWFUL LOT LIKE ME.
571
00:22:39,314 --> 00:22:41,185
YEAH, I DON'T WANT TO HAVE THIS
CONVERSATION WITH YOU RIGHT NOW.
572
00:22:41,316 --> 00:22:43,274
Yeah, well,
perhaps you need to.
573
00:22:43,405 --> 00:22:44,624
'CAUSE IF YOU'RE NOT
CAREFUL,
574
00:22:44,754 --> 00:22:46,495
YOU'RE GONNA END UP
DRIVING AL AWAY
575
00:22:46,626 --> 00:22:48,323
AND WAKE UP ONE DAY
AND BE ALL ALONE --
576
00:22:48,410 --> 00:22:50,630
I mean all alone.
577
00:22:50,760 --> 00:22:52,893
Mark my words.
578
00:22:53,023 --> 00:22:54,764
MAMA,
579
00:22:54,895 --> 00:22:57,376
are you talking about me and Al
or you and Dad?
580
00:22:59,465 --> 00:23:01,336
[ TELEPHONE BEEPS ][ SIGHS ]
581
00:23:03,338 --> 00:23:04,774
CECIL --
582
00:23:04,861 --> 00:23:06,733
TRUTH IS,
I PUSHED HIM AWAY.
583
00:23:08,648 --> 00:23:11,433
AND AIN'T THIS THE BITCH?
I NEED HIM NOW.
584
00:23:19,049 --> 00:23:20,964
HOW YOU DOING?
585
00:23:21,138 --> 00:23:22,139
[ BRAKES SCREECH ]
586
00:23:22,270 --> 00:23:23,837
HOW YOU DOING?
587
00:23:24,011 --> 00:23:25,229
WHERE IS CECIL?
588
00:23:25,360 --> 00:23:26,579
NICE TO SEE YOU, TOO, VY.
589
00:23:26,709 --> 00:23:27,667
HEARD YOU WERE
IN THE HOSPITAL.
590
00:23:27,797 --> 00:23:29,320
YOU LOOK GOOD, THOUGH.
591
00:23:29,451 --> 00:23:31,192
BEING SINGLE PUT A WHOLE
NEW PLUSH IN THEM CHEEKS.
592
00:23:31,366 --> 00:23:32,715
WHERE IS MY HUSBAND?
593
00:23:32,846 --> 00:23:34,630
HE SAID
HE WAS HAVING LUNCH IN THE PARK.
594
00:23:34,804 --> 00:23:36,327
BE ABOUT AN HOUR.
595
00:23:36,458 --> 00:23:37,677
YOU CAN HANG WITH ME
TILL THEN.
596
00:23:37,764 --> 00:23:39,026
HOWIE, YOU'VE BEEN WASTING
THAT CHARM ON ME
597
00:23:39,156 --> 00:23:41,681
FOR 20 YEARS.
598
00:23:41,811 --> 00:23:43,639
[ TIRES SCREECHING ]
599
00:24:01,831 --> 00:24:04,921
EITHER CECIL JOINED
BIG BROTHERS
600
00:24:05,052 --> 00:24:07,489
OR THIS IS BAD NEWS.
601
00:24:40,217 --> 00:24:43,090
I'VE GOT PRESENTS!
602
00:24:43,220 --> 00:24:44,221
[ LAUGHS ]
603
00:24:44,308 --> 00:24:46,136
MWAH!
604
00:24:48,225 --> 00:24:51,228
HEY, HEY!
605
00:24:54,101 --> 00:24:56,973
BRENDA WILLIAMS,
THE WELFARE HUSSY?
606
00:24:57,104 --> 00:25:01,282
AT LEAST NOW I KNOW WHAT WOKE
CECIL UP ALL OF A SUDDEN.
607
00:25:07,462 --> 00:25:09,246
COME LISTEN
TO THE BABY.
608
00:25:24,044 --> 00:25:26,786
HEY.
609
00:25:26,916 --> 00:25:28,657
YOU LOOK GOOD, DONNETTA.
610
00:25:28,788 --> 00:25:31,355
WELL, I'D LOOK A LOT BETTER
WITH A CHECK IN MY HAND.
611
00:25:31,486 --> 00:25:33,836
AND I'D LOOK LIKE A MOVIE STAR
WITH A CHECK IN MINE.
612
00:25:33,967 --> 00:25:35,751
BUT JUST BECAUSE
A MAN DOESN'T HAVE ONE
613
00:25:35,925 --> 00:25:37,666
DOESN'T MEAN
HE CAN'T SEE HIS SON.
614
00:25:37,797 --> 00:25:38,928
Donnetta: ACCORDING TO THE LAW,
IT DOES.
615
00:25:39,015 --> 00:25:41,801
NO, DONNETTA
NO, LEWIS IS RIGHT.
616
00:25:41,931 --> 00:25:42,715
HOW YOU DOING, BUDDY?
617
00:25:42,845 --> 00:25:44,717
HEY.
618
00:25:44,847 --> 00:25:46,327
US FATHERS GOT
TO STICK TOGETHER, RIGHT?
619
00:25:46,501 --> 00:25:47,850
YEAH, RIGHT, TODD.
620
00:25:47,981 --> 00:25:49,373
HOWEVER,
YOU DID MISS
621
00:25:49,504 --> 00:25:51,462
A FEW SCHEDULED VISITS
WITH JIMAR,
622
00:25:51,593 --> 00:25:52,115
AND WE JUST
CAN'T HAVE THAT.
623
00:25:52,289 --> 00:25:54,248
KIDS NEED STRUCTURE.
624
00:25:54,335 --> 00:25:56,816
YEAH, YOU CAN'T JUST SHOW UP
AT OUR HOME UNANNOUNCED, LEWIS.
625
00:25:56,946 --> 00:25:58,948
WELL, LET'S LET JIMAR DECIDE.
JIMAR.
626
00:25:59,035 --> 00:26:01,647
JIMAR,
COME ON OUT, SON.
627
00:26:03,083 --> 00:26:04,954
JIMAR,
IT'S YOUR DAD.
628
00:26:05,041 --> 00:26:06,129
[ BABY CRIES ]
629
00:26:06,303 --> 00:26:08,958
JIMAR.
630
00:26:09,045 --> 00:26:12,658
I GUESS HE'S JUST A STICKLER
FOR RULES, TOO, HUH?
631
00:26:22,537 --> 00:26:24,321
[ DOORBELL RINGS ]
632
00:26:29,544 --> 00:26:32,503
HEY.
633
00:26:32,634 --> 00:26:33,983
AMAZING PLACE
YOU HAVE HERE.
634
00:26:34,070 --> 00:26:35,419
I AM SO SORRY.
635
00:26:35,550 --> 00:26:37,160
I-I SHOULD HAVE CALLED
TO CANCEL.
636
00:26:37,291 --> 00:26:40,990
I'VE GOT SO MUCH GOING ON WITH
MY BOOK AND MY MOTHER'S PARTY,
637
00:26:41,121 --> 00:26:46,909
SO, UH, WHY DON'T YOU JUST
TELL ME YOUR HOURLY RATE AND --
638
00:26:47,083 --> 00:26:47,780
OH, REALLY, DON'T --
DON'T EVEN THINK OF IT.
639
00:26:47,867 --> 00:26:49,085
IT'S TOTALLY FINE.
640
00:26:49,216 --> 00:26:50,652
BUT I DRAGGED YOU OUT HERE
ON A SUNDAY.
641
00:26:50,783 --> 00:26:52,523
MY MOM
HAS MY DAUGHTER TODAY.
642
00:26:52,654 --> 00:26:54,003
I DIDN'T HAVE
ANYTHING ELSE PLANNED.
643
00:26:54,090 --> 00:26:56,440
AND IT'S WORTH THE TRIP
644
00:26:56,571 --> 00:26:59,139
JUST TO LOOK AT A BEAUTIFUL,
BLANK CANVAS LIKE THAT.
645
00:26:59,269 --> 00:27:00,488
MAY I?
646
00:27:00,619 --> 00:27:03,099
YEAH. SURE.
647
00:27:03,230 --> 00:27:06,363
WOW. THIS IS AMAZING.
648
00:27:06,494 --> 00:27:09,671
THIS IS BEAUTIFUL.
GOSH.
649
00:27:12,021 --> 00:27:13,936
OH, MAN.
650
00:27:14,067 --> 00:27:15,982
POSSIBILITIES.
651
00:27:16,112 --> 00:27:18,201
YOU DON'T THINK
IT'S HOPELESSLY FLAT AND BORING?
652
00:27:18,375 --> 00:27:19,550
NO WAY.
653
00:27:19,681 --> 00:27:22,075
YOU HAUL
THREE STANDING STONES
654
00:27:22,249 --> 00:27:23,598
UNDER THAT JAPANESE MAPLE
OVER THERE
655
00:27:23,729 --> 00:27:25,078
AND RAKE SOME GRAVEL
AROUND IT,
656
00:27:25,252 --> 00:27:26,688
YOU CAN TOTALLY RIP OFF
MY FAVORITE GARDEN IN THE WORLD.
657
00:27:26,819 --> 00:27:28,690
THREE STANDING STONES?
658
00:27:28,777 --> 00:27:31,475
ARE YOU TALKING ABOUT
SHUNMYO MASUNO SAMUKAWA SHRINE
659
00:27:31,606 --> 00:27:32,912
IN THE KANAGAWA
PREFECTURE?
660
00:27:33,042 --> 00:27:34,957
YES, I AM.
[ LAUGHS ]
661
00:27:35,088 --> 00:27:36,916
I WORSHIP SHUNMYO MASUNO.
662
00:27:37,003 --> 00:27:39,048
I KNOW WHAT SHUNMYO MASUNO
HAD FOR BREAKFAST.
663
00:27:39,179 --> 00:27:40,920
YOU MAKE A WATERFALL AGAINST
THAT WALL, AND YOU'D HAVE --
664
00:27:41,050 --> 00:27:42,922
THE SAIKEN-JI TEMPLE
IN SHIZUOKA.
665
00:27:43,052 --> 00:27:44,924
AND WITH THE GEOMETRIC PATH
RUNNING OUT TO IT --
666
00:27:45,054 --> 00:27:46,577
TOTALLY THE COURTYARD
667
00:27:46,708 --> 00:27:48,492
HE MADE FOR THE FOREIGN MINISTRY
OF TOKYO.
668
00:27:48,579 --> 00:27:50,712
IF YOU WANTED TO GO ALL THE WAY,
YOU KNOW WHAT YOU'D DO?
669
00:27:50,843 --> 00:27:52,540
OH, YEAH.
670
00:27:52,714 --> 00:27:54,890
STREAMBED WITH A BRIDGE
CARVED OUT OF ROCK.
671
00:27:55,064 --> 00:27:56,849
LIKE THAT HOTEL HE DID
IN SINGAPORE.
672
00:27:56,979 --> 00:27:58,502
THE ONE WITH THE RUNNING WATER
OVER THE MOSSY STONE.
673
00:27:58,633 --> 00:28:01,462
LIKE SILK OVER VELVET.
674
00:28:04,073 --> 00:28:07,729
I-I'M -- I'M NOT --
I'M NOT REALLY SURE
675
00:28:07,860 --> 00:28:10,514
THAT I HAVE SPACE
IN MY LIFE
676
00:28:10,601 --> 00:28:14,562
FOR SOMETHING BIG A-AND,
UM, NEW RIGHT -- RIGHT NOW.
677
00:28:14,693 --> 00:28:15,998
BUT IF YOU --
678
00:28:16,129 --> 00:28:17,304
IF YOU CAN DRAW UP
SOME SKETCHES FOR ME,
679
00:28:17,434 --> 00:28:18,566
MAYBE WE CAN, UM --
680
00:28:18,697 --> 00:28:19,959
TAKE IT SLOW.
681
00:28:20,089 --> 00:28:24,006
YES. SLOW.
682
00:28:24,137 --> 00:28:26,313
SLOW IS GOOD.
683
00:28:29,751 --> 00:28:32,232
WOULD COMING BY TOMORROW
TO TAKE SOME MEASUREMENTS
684
00:28:32,362 --> 00:28:34,364
BE TOO UN-SLOW?
685
00:28:34,495 --> 00:28:36,540
NO.
686
00:28:36,671 --> 00:28:39,935
TOMORROW
WOULD BE JUST FINE.
687
00:28:46,681 --> 00:28:47,769
AS MUCH
AS I'M LOOKING FORWARD
688
00:28:47,900 --> 00:28:50,206
TO MY BIG,
PARISIAN BIRTHDAY PARTY,
689
00:28:50,337 --> 00:28:52,948
I'VE GOT SOME CECIL BUSINESS
TO ATTEND TO.
690
00:28:53,122 --> 00:28:55,646
[ GROANS, EXHALES SHARPLY ]
691
00:28:55,777 --> 00:28:57,692
THIS HAT MIGHT BE
A LITTLE MUCH FOR CHURCH,
692
00:28:57,823 --> 00:28:59,825
BUT, HECK, I'M NOT GONNA
SAVE IT FOR MY FUNERAL.
693
00:28:59,955 --> 00:29:01,827
♪ OPEN UP YOUR GUARDS
694
00:29:01,957 --> 00:29:04,046
♪ YOUR MIGHTY GATES
695
00:29:04,220 --> 00:29:07,136
♪ LET THE LORD OF HOSTS
COME MARCHING IN ♪
696
00:29:07,267 --> 00:29:08,921
♪ OPEN UP YOUR HEARTS
697
00:29:09,051 --> 00:29:10,749
♪ THROW AWAY THE LOCKS
698
00:29:10,923 --> 00:29:12,576
♪ LET THE HEAVENS' RAIN
699
00:29:12,707 --> 00:29:14,578
♪ WASH AWAY YOUR SINS
700
00:29:14,709 --> 00:29:16,580
♪ GONNA SING IT HIGH
701
00:29:16,711 --> 00:29:17,712
♪ GONNA SING IT LOW
702
00:29:17,843 --> 00:29:19,366
♪ GONNA NAME HIS NAME
703
00:29:19,496 --> 00:29:21,585
♪ SO YOU WILL KNOW
704
00:29:21,716 --> 00:29:24,110
♪ GONNA SING IT HIGH,
GONNA SING IT... ♪
705
00:29:24,240 --> 00:29:27,026
SO, I SEE YOU FINALLY GOT THE
COURAGE TO FACE DADDY, HUH?
706
00:29:27,156 --> 00:29:28,679
THIS HAS NOTHING TO DO
WITH YOUR FATHER.
707
00:29:28,810 --> 00:29:31,900
THIS IS ABOUT
MY SPIRITUAL REBUILDING.
708
00:29:32,031 --> 00:29:34,860
I'VE HEARD A THING OR TWO
ABOUT MS. BRENDA WILLIAMS.
709
00:29:35,034 --> 00:29:36,600
HARD FOR ME TO BELIEVE
THAT CECIL'S TRUCK
710
00:29:36,731 --> 00:29:38,864
IS THE ONLY THING
SHE'S BEEN RIDING.
711
00:29:38,994 --> 00:29:41,040
♪ STOP ASKING WHY
712
00:29:41,170 --> 00:29:42,519
♪ STOP SAYING IT
713
00:29:42,650 --> 00:29:44,173
♪ LIFT UP THOSE GATES
714
00:29:44,304 --> 00:29:46,393
♪ LIFT THEM UP ON HIGH
715
00:29:46,523 --> 00:29:48,090
♪ CRY OUT HIS NAME
716
00:29:48,221 --> 00:29:52,616
♪ AND HEAR MY CRY
717
00:29:52,747 --> 00:29:53,748
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
718
00:29:53,879 --> 00:29:57,447
Woman: YES, YES! AMEN!
YES, YES!
719
00:29:57,578 --> 00:29:59,710
HALLELUJAH! HALLELUJAH!
720
00:29:59,841 --> 00:30:03,149
AND TIFFANY HAS A DENTIST'S
APPOINTMENT TOMORROW AT 11:00,
721
00:30:03,279 --> 00:30:04,890
SO I'M GONNA NEED YOU
TO PICK HER UP FROM SCHOOL
722
00:30:05,020 --> 00:30:06,413
AND THEN DROP HER BACK OFF
WHEN IT'S OVER.
723
00:30:06,543 --> 00:30:07,936
NO, I CAN'T.
724
00:30:08,067 --> 00:30:09,068
I'M GOING FISHING
WITH SMITTY TOMORROW.
725
00:30:09,198 --> 00:30:10,721
WHAT,
SO YOU'RE GONNA LEAVE ME
726
00:30:10,852 --> 00:30:13,115
TO DO EVERYTHING BY MYSELF,
AS USUAL?
727
00:30:13,289 --> 00:30:15,683
LOOK, IF I HAD KNOWN THERE WAS
A DENTIST'S APPOINTMENT,
728
00:30:15,857 --> 00:30:16,423
I WOULDN'T HAVE MADE
PLANS.
729
00:30:16,553 --> 00:30:17,859
WELL, NOW YOU KNOW.
730
00:30:17,990 --> 00:30:19,208
I MEAN,
SORRY ABOUT SMITTY'S LUCK,
731
00:30:19,295 --> 00:30:20,383
BUT YOU'RE GONNA HAVE
TO CANCEL.
732
00:30:20,557 --> 00:30:23,169
I AIN'T CANCELING.
733
00:30:23,299 --> 00:30:24,866
SO YOU'RE JUST GONNA HAVE
A GROWN-MAN PLAYDATE,
734
00:30:24,997 --> 00:30:26,041
AND THAT'S ALL THERE IS
TO IT?
735
00:30:26,215 --> 00:30:27,695
LOOK, REASONABLE WOMEN --
736
00:30:27,869 --> 00:30:28,652
THEY COMMUNICATE
WITH THEIR HUSBANDS.
737
00:30:28,783 --> 00:30:29,915
THEY DON'T GIVE THEM
A HARD TIME
738
00:30:30,089 --> 00:30:31,220
FOR WHAT THEY DO
ON THEIR DAYS OFF.
739
00:30:31,351 --> 00:30:34,006
SMITTY'S WIFE --
SHE DON'T CARE.
740
00:30:34,136 --> 00:30:36,660
WELL, GLORY BE
TO SMITTY'S PERFECT WIFE.
741
00:30:38,880 --> 00:30:40,403
I'LL GO PICK UP
THE KIDS.
742
00:30:40,577 --> 00:30:42,231
OH, AL --
743
00:30:42,318 --> 00:30:45,452
LISTEN, WHATEVER YOU JUST DID
TO MAKE HIM MAD,
744
00:30:45,582 --> 00:30:46,975
GO APOLOGIZE.
745
00:30:47,106 --> 00:30:47,802
MAMA, HOW DO YOU KNOW
IT'S MY FAULT?
746
00:30:47,933 --> 00:30:49,760
BECAUSE YOU'RE BREATHING.
747
00:30:49,891 --> 00:30:50,936
NOW,
WHATEVER YOU HAVE TO DO,
748
00:30:51,066 --> 00:30:54,461
YOU GOT TO FEED HIM OR,
YOU KNOW, THE...
749
00:30:55,810 --> 00:30:57,768
YOU KNOW.
750
00:30:57,899 --> 00:30:58,813
DON'T LOOK AT ME LIKE THAT.MAMA, WE ARE IN CHURCH.
751
00:30:58,900 --> 00:31:00,249
I'M JUST SAYING,
752
00:31:00,380 --> 00:31:02,773
WHATEVER YOU HAVE TO DO,
JUST TAKE CARE OF IT.
753
00:31:02,904 --> 00:31:04,819
AND DON'T LEAVE IT
FOR TOO LONG, OKAY? GO.
754
00:31:04,906 --> 00:31:07,082
[ SIGHS ]
755
00:31:07,256 --> 00:31:09,171
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
756
00:31:09,302 --> 00:31:13,132
Woman:
HI! HEY! HEY!
757
00:31:13,262 --> 00:31:15,786
WHEN YOU WANT INFORMATION
AROUND THIS PLACE,
758
00:31:15,917 --> 00:31:17,745
THERE'S ONLY ONE PLACE
TO GET IT.
759
00:31:17,876 --> 00:31:18,702
HEY!
760
00:31:18,833 --> 00:31:20,095
HELLO,
SISTER VIOLET.
761
00:31:20,269 --> 00:31:22,881
OH, IT'S SO NICE
TO SEE THE TWO OF YOU AGAIN.
762
00:31:23,055 --> 00:31:25,796
AND MAY I SAY
THAT VOICE OF YOURS --
763
00:31:25,927 --> 00:31:27,929
IT'S LIKE
AN ANGEL IS SINGING.
764
00:31:28,060 --> 00:31:31,715
OH, SISTER VY,
IT'S NICE TO HAVE YOU BACK.
765
00:31:31,802 --> 00:31:33,021
WELL,
IT'S NEVER A BAD IDEA
766
00:31:33,152 --> 00:31:35,458
TO SPEND A LITTLE TIME
IN THE HOUSE OF THE LORD.
767
00:31:35,632 --> 00:31:36,720
MM-HMM.
768
00:31:36,851 --> 00:31:39,158
BUT I HAVE TO TELL YOU,
769
00:31:39,288 --> 00:31:43,423
I'M THINKING OF FINDING
ANOTHER PLACE OF WORSHIP.
770
00:31:43,553 --> 00:31:44,990
OH, SISTER VY,
771
00:31:45,120 --> 00:31:47,427
WE'RE REALLY SORRY
TO HEAR ABOUT YOU TWO.
772
00:31:47,557 --> 00:31:48,863
YEAH.
773
00:31:48,994 --> 00:31:50,299
WE'RE PRAYING
FOR BROTHER CECIL.
774
00:31:50,386 --> 00:31:52,954
WELL, IT APPEARS THAT YOUR
PRAYERS HAVE BEEN ANSWERED.
775
00:31:53,085 --> 00:31:56,262
THE LORD HASN'T SEEN FIT
TO LEAVE HIM LONELY FOR LONG.
776
00:31:56,392 --> 00:31:59,743
BRENDA WILLIAMS
AS AN INSTRUMENT OF THE LORD?
777
00:31:59,874 --> 00:32:01,789
MM-HMM.NOW, THAT'S SOMETHING
778
00:32:01,963 --> 00:32:04,444
I NEVER THOUGHT
THAT I WOULD HEAR.
779
00:32:04,531 --> 00:32:05,445
EXCUSE ME, LADIES.
780
00:32:05,575 --> 00:32:06,750
CECIL.
781
00:32:06,881 --> 00:32:08,404
VY, A WORD, PLEASE.
782
00:32:08,535 --> 00:32:09,753
OH, SURE.
783
00:32:09,884 --> 00:32:12,800
EXCUSE ME.
784
00:32:12,974 --> 00:32:15,063
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
785
00:32:15,194 --> 00:32:17,848
I JUST WANT YOU TO KNOW
THAT WHAT I HAVE WITH BRENDA --
786
00:32:17,979 --> 00:32:19,676
IT STARTED
AFTER WE SPLIT.
787
00:32:19,807 --> 00:32:21,765
NO, IT DIDN'T.
788
00:32:21,896 --> 00:32:23,767
A MAN
DOESN'T ABANDON SHIP
789
00:32:23,898 --> 00:32:26,814
UNLESS HE KNOWS HE HAS
A LIFEBOAT WAITING IN THE WINGS.
790
00:32:26,988 --> 00:32:28,163
BUT I DON'T CARE
ABOUT ANY OF THAT.
791
00:32:28,337 --> 00:32:29,817
WHAT I CARE ABOUT
792
00:32:29,991 --> 00:32:31,862
IS THAT YOU REMEMBER
YOU HAVE YOUR OWN FAMILY.
793
00:32:31,993 --> 00:32:34,256
THE KIDS DON'T NEED
MY PAYCHECKS ANYMORE.
794
00:32:34,387 --> 00:32:37,259
NO. BUT THEY'RE GOING TO NEED
YOUR LOVE.
795
00:32:37,390 --> 00:32:38,782
THEY ALWAYS HAD MY LOVE.
796
00:32:38,913 --> 00:32:40,871
WHAT'S DIFFERENT NOW?
797
00:32:41,002 --> 00:32:42,830
WHAT'S WRONG, VY?
WHAT -- WHAT'S GOING ON?
798
00:32:42,961 --> 00:32:43,787
WHAT'S UP?
NOTHING.
799
00:32:43,918 --> 00:32:45,789
THERE'S NOTHING UP.
800
00:32:45,920 --> 00:32:47,835
BUT YOU'RE NOT GETTING
ANY YOUNGER.
801
00:32:47,966 --> 00:32:49,271
I JUST WANT TO MAKE SURE
802
00:32:49,402 --> 00:32:51,839
THAT YOU SPEND SOME TIME
WITH YOUR KIDS,
803
00:32:52,013 --> 00:32:53,710
BE A FATHER
TO YOUR KIDS.
804
00:32:53,841 --> 00:32:55,582
IS THAT A BAD THING
TO SAY?
805
00:32:57,627 --> 00:32:59,586
OKAY.
806
00:33:04,373 --> 00:33:07,028
I'LL BE SEEING YOU.
807
00:33:10,727 --> 00:33:12,381
[ SIGHS ]
808
00:33:12,468 --> 00:33:15,167
SO, WHAT IS IT YOU WERE
ABOUT TO TELL ME ABOUT, UH --
809
00:33:15,297 --> 00:33:18,387
BRENDA WILLIAMS.BRENDA WILLIAMS.
810
00:33:18,518 --> 00:33:20,389
THAT MAYBE SHE STARTED
COMING TO CHURCH WITH CECIL...
811
00:33:20,476 --> 00:33:22,522
MM-HMM....BUT THAT DOESN'T MEAN
812
00:33:22,696 --> 00:33:24,915
THAT SHE DID IT
FOR THE SALVATION
OF HER ETERNAL SOUL.
813
00:33:25,046 --> 00:33:27,092
GERALDINE,
THE LORD DOESN'T LIKE GOSSIPS.
814
00:33:27,266 --> 00:33:30,486
IT IS SAID THAT IT'S NOT GOSSIP
IF IT'S TRUE
815
00:33:30,617 --> 00:33:32,575
AND YOU DON'T TAKE
ANY PLEASURE IN IT.
816
00:33:32,749 --> 00:33:34,882
MM-HMM.
817
00:33:35,056 --> 00:33:37,276
SISTER VY,
THERE'S SO MUCH TO SAY,
818
00:33:37,406 --> 00:33:38,973
I DON'T KNOW
WHERE TO START.
819
00:33:39,104 --> 00:33:40,844
[ Rapping ]
♪ I DO WHAT I DO
820
00:33:40,975 --> 00:33:42,063
♪ YES, I BE WHO I BE
821
00:33:42,194 --> 00:33:44,065
♪ AND TRUST
I LIVE HOW I LIVE... ♪
822
00:33:44,152 --> 00:33:45,762
SHANICE, WHY AREN'T YOU DRESSED
FOR TRACK?
823
00:33:45,893 --> 00:33:46,981
GEORGE IS WAITING
TO TAKE YOU TO PRACTICE.
824
00:33:47,068 --> 00:33:48,983
I'M NOT GOING TODAY.
825
00:33:49,114 --> 00:33:50,941
YOU CAN'T JUST NOT GO.
YOUR TEAM IS COUNTING ON YOU.
826
00:33:51,072 --> 00:33:53,509
WELL,
THEY CAN COUNT ON SOMEBODY ELSE.
827
00:33:53,640 --> 00:33:56,947
WHAT DO YOU WANT,
SHANICE?
828
00:33:57,078 --> 00:33:58,601
GRANNY THINKS THERE'S SOMETHING
GOING ON WITH YOU,
829
00:33:58,775 --> 00:34:00,386
SOMETHING HURTFUL.
830
00:34:00,516 --> 00:34:03,084
♪ YEAH, IT IS WHAT IT IS,
AND STILL I AM WHO I AM ♪
831
00:34:03,215 --> 00:34:04,868
IS SOMEBODY BOTHERING YOU
AT SCHOOL?
832
00:34:04,999 --> 00:34:08,959
GRANNY'S ON TOO MUCH
MEDICATION.
833
00:34:09,090 --> 00:34:10,700
I'LL GO
TO THE STUPID TRACK PRACTICE.
834
00:34:12,833 --> 00:34:17,098
WELL...HURRY.
835
00:34:17,229 --> 00:34:18,882
♪ HE COULD BE A STAR
IN THE MORNING ♪
836
00:34:19,013 --> 00:34:19,840
♪ BUT THE NIGHT'S MINE
AND THIS IS... ♪
837
00:34:20,014 --> 00:34:21,581
HOW LONG
IS THE SEMINAR?
838
00:34:21,668 --> 00:34:22,886
JUST A COUPLE HOURS.
839
00:34:23,017 --> 00:34:24,236
THERE'S A MIXER AFTERWARDS.
840
00:34:24,366 --> 00:34:26,325
LOTS OF CONNECTED
REAL-ESTATE AGENTS.
841
00:34:26,455 --> 00:34:28,022
THEN WE'LL BE HOME BEFORE YOU,
THEN.
842
00:34:28,153 --> 00:34:29,719
OH, YEAH.
ICE CREAM FOR DINNER!
843
00:34:29,850 --> 00:34:31,156
NO, YOU CAN'T.
844
00:34:31,286 --> 00:34:32,896
SHANICE
IS IN ONE OF HER MOODS.
845
00:34:33,027 --> 00:34:34,768
DO NOT LET HER CON YOU
INTO SKIPPING TRACK
846
00:34:34,898 --> 00:34:35,508
AND GOING TO SIZZLER.
847
00:34:35,638 --> 00:34:36,987
MM-HMM. MWAH!
848
00:34:37,118 --> 00:34:39,729
SHANICE,
I'LL WAIT FOR YOU IN THE CAR.
849
00:34:39,860 --> 00:34:42,254
[ CHUCKLES ]
850
00:34:50,262 --> 00:34:51,611
[ CELLPHONE BEEPS ]
851
00:34:51,698 --> 00:34:52,699
CALL CHARLOTTE.
852
00:34:52,829 --> 00:34:54,962
[ CELLPHONE RINGS ]
853
00:34:55,136 --> 00:34:56,050
MM.[ TELEPHONE BEEPS ]
854
00:34:56,181 --> 00:34:57,182
YEAH.
855
00:34:57,312 --> 00:34:59,662
I NEED PARENTING ADVICE.
856
00:34:59,836 --> 00:35:01,925
WHAT A SURPRISE,
857
00:35:02,056 --> 00:35:03,710
JANELLE CALLING
WHEN SHE NEEDS SOMETHING.
858
00:35:03,840 --> 00:35:04,711
Charlotte --
859
00:35:04,841 --> 00:35:06,191
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
860
00:35:06,365 --> 00:35:07,975
JUST MAKE IT SNAPPY.
I'M BUSY IGNORING AL.
861
00:35:08,149 --> 00:35:09,933
SHANICE HAS BEEN ACTING
SQUIRRELLY,
862
00:35:10,064 --> 00:35:11,021
AND SHE WON'T TELL ME WHY.
863
00:35:11,152 --> 00:35:13,023
MAMA EVEN GAVE HER
THE THIRD DEGREE.
864
00:35:13,154 --> 00:35:15,548
MM! SHE DOVE INTO MY BUSINESS
YESTERDAY.
865
00:35:15,722 --> 00:35:17,027
Me, too!
866
00:35:17,158 --> 00:35:19,378
SHE HASN'T DONE THAT
IN YEARS.
867
00:35:19,508 --> 00:35:21,336
ANYWAY,
SHANICE DIDN'T CRACK.
868
00:35:21,510 --> 00:35:23,947
WHOA. THAT'S BIG.
869
00:35:24,078 --> 00:35:26,428
SO WHAT DID YOU FIND
IN HER ROOM?
870
00:35:26,559 --> 00:35:28,300
I CAN'T GO THROUGH
HER ROOM.
871
00:35:28,387 --> 00:35:30,389
THAT -- THAT'S AN INVASION
OF PRIVACY.
872
00:35:30,519 --> 00:35:32,086
IT'S A PARENTAL
NECESSITY.
873
00:35:32,173 --> 00:35:34,132
I DO IT
AT LEAST ONCE A MONTH.
874
00:35:53,107 --> 00:35:54,717
NO!
875
00:35:54,891 --> 00:35:58,199
JANELLE, IT'S NOT...
876
00:35:58,286 --> 00:35:59,766
I WAS RUBBING HER SHOULDER.
IT WAS SORE FROM TRACK.
877
00:36:06,207 --> 00:36:07,774
OUT.
878
00:36:07,904 --> 00:36:10,429
OUT.
879
00:36:12,822 --> 00:36:15,173
OUT!
880
00:36:22,354 --> 00:36:24,269
BABY...
881
00:36:25,922 --> 00:36:28,229
GET AWAY FROM ME.
882
00:36:28,360 --> 00:36:32,015
GET OUT!
GET OUT, GET OUT!
883
00:36:32,102 --> 00:36:33,974
GET OUT!
GET OUT, GET OUT! OUT!
884
00:36:34,148 --> 00:36:35,802
GET OUT!
885
00:36:47,857 --> 00:36:49,468
[ SOBS ]
886
00:37:12,882 --> 00:37:15,885
[ SIGHS ]
WHERE ARE YOU GOING?
887
00:37:16,059 --> 00:37:17,060
TO THE BATHROOM
TO WIPE MY ASS,
888
00:37:17,191 --> 00:37:18,932
IF THAT'S OKAY WITH YOU,
CHARLOTTE.
889
00:37:19,062 --> 00:37:21,064
AND THEN I'M GONNA GO PACK
FOR MY FISHING TRIP WITH SMITTY.
890
00:37:21,195 --> 00:37:22,762
LOOK, AL,
I KNOW YOU'RE MAD AT ME,
891
00:37:22,892 --> 00:37:24,329
BUT YOU DON'T
HAVE TO BE STINK ABOUT IT.
892
00:37:24,459 --> 00:37:27,245
WELL,
NOW YOU KNOW HOW IT FEELS.
893
00:37:29,290 --> 00:37:31,771
CHARLOTTE MAY YELL AND SCREAM,
894
00:37:31,901 --> 00:37:34,339
BUT SHE LISTENS.
895
00:37:35,992 --> 00:37:37,342
[ Dialing ]
896
00:37:37,472 --> 00:37:38,647
[ Ringing ][ SIGHS ]
897
00:37:38,778 --> 00:37:40,170
LELA: Hello.
898
00:37:40,301 --> 00:37:42,129
HEY, LELA,
IT'S CHARLOTTE.
899
00:37:42,303 --> 00:37:44,305
I'M SO SORRY
FOR CALLING SO EARLY,
900
00:37:44,436 --> 00:37:45,567
BUT I WANTED TO MAKE
901
00:37:45,698 --> 00:37:47,090
MY SPECIAL
BUTTERMILK FRIED CHICKEN
902
00:37:47,221 --> 00:37:49,179
FOR AL AND SMITTY'S
FISHING TRIP TODAY.
903
00:37:49,310 --> 00:37:51,486
IS SMITTY STILL WATCHING
HIS CHOLESTEROL?
904
00:37:51,660 --> 00:37:53,140
What fishing trip?
905
00:37:53,314 --> 00:37:55,142
Smitty's chained to the house
today.
906
00:37:55,316 --> 00:37:56,883
He promised
he'd paint the basement.
907
00:37:57,013 --> 00:37:58,537
He's not going anywhere.
908
00:38:00,016 --> 00:38:01,888
THANK YOU.
909
00:38:12,725 --> 00:38:13,552
[ KNOCK ON DOOR ]
910
00:38:13,682 --> 00:38:17,904
SHANICE, HE'S GONE.
911
00:38:18,034 --> 00:38:21,995
HE DIDN'T COME BACK
LAST NIGHT.
912
00:38:22,125 --> 00:38:23,736
I HOPE HE NEVER DOES.
913
00:38:23,866 --> 00:38:29,742
C-CAN I COME IN?
914
00:38:34,573 --> 00:38:36,923
Shanice:
IT'S UNLOCKED.
915
00:38:49,414 --> 00:38:52,068
SHANICE,
PLEASE STOP DOING THAT.
916
00:38:56,508 --> 00:38:58,858
BABY,
I AM SO SORRY.
917
00:38:58,988 --> 00:39:00,990
WHY?
918
00:39:01,164 --> 00:39:04,385
AT LEAST
HE WAS GENEROUS.
919
00:39:04,516 --> 00:39:06,735
LOOK AT ALL THIS STUFF.
920
00:39:08,084 --> 00:39:09,825
I CLEAN UP.
921
00:39:09,956 --> 00:39:11,871
[ SNIFFLES ]
922
00:39:15,091 --> 00:39:18,094
WHO ARE YOU CALLING?
923
00:39:18,225 --> 00:39:19,748
THEY SAID THE DETECTIVE
THAT HANDLES THESE THINGS
924
00:39:19,835 --> 00:39:20,749
WOULD BE IN AT 9:00.
925
00:39:20,836 --> 00:39:23,448
NO POLICE EVER.
926
00:39:23,578 --> 00:39:26,189
I'M NOT GONNA LET HIM
GET AWAY WITH THIS.
927
00:39:26,320 --> 00:39:30,106
IF YOU TELL THE COPS,
I'M GONNA SAY THAT YOU'RE LYING,
928
00:39:30,237 --> 00:39:32,544
THAT YOU'RE PISSED
BECAUSE HE'S LEAVING YOU.
929
00:39:32,631 --> 00:39:34,894
WHY?
930
00:39:35,024 --> 00:39:37,026
WHY WOULD YOU DO THAT?
931
00:39:37,200 --> 00:39:41,074
NOBODY CAN FIND OUT.
932
00:39:41,204 --> 00:39:43,381
I DON'T WANT ANYONE
TO KNOW.
933
00:39:43,555 --> 00:39:44,730
SHANICE.
934
00:39:44,904 --> 00:39:48,429
BABY.
935
00:39:48,560 --> 00:39:51,476
YOU -- YOU HAVE TO LET ME
HELP YOU.
936
00:39:52,781 --> 00:39:54,783
WHAT AM I SUPPOSED
TO DO?
937
00:39:54,914 --> 00:39:58,047
NOTHING, MOM.
938
00:39:58,221 --> 00:40:00,702
THAT SHOULD BE REALLY EASY
FOR YOU.
939
00:40:00,833 --> 00:40:03,183
YOU'VE BEEN DOING IT
FOR YEARS.
940
00:40:13,280 --> 00:40:15,238
Brenda: WHY DOES VIOLA
WANT TO SEE YOU?
941
00:40:15,369 --> 00:40:17,719
DIDN'T YOU TELL HER EVERYTHING
YOU HAD TO IN CHURCH?
942
00:40:17,850 --> 00:40:19,939
SHE PROBABLY
WANTS TO TALK ABOUT THE KIDS.
943
00:40:20,113 --> 00:40:21,941
SHE WANTS TO TALK TO YOU ABOUT
YOUR GROWN-ASS CHILDREN?
944
00:40:22,071 --> 00:40:23,290
THEY'RE OLDER THAN ME.
945
00:40:23,464 --> 00:40:25,031
WHY DON'T I TAKE
YOU AND THE KIDS
946
00:40:25,161 --> 00:40:26,380
TO RED LOBSTER TONIGHT?
947
00:40:26,511 --> 00:40:28,034
SO YOU CAN LET ME DOWN EASY?
948
00:40:28,164 --> 00:40:29,905
SO I CAN DO WHAT NOW?
949
00:40:30,036 --> 00:40:31,254
[ CHUCKLES ]
950
00:40:31,385 --> 00:40:33,822
I'M NOT STUPID, CECIL,
AND I'M NOT WEAK.
951
00:40:33,953 --> 00:40:36,477
I CAN TAKE CARE OF MYSELF,
MY KIDS
952
00:40:36,608 --> 00:40:38,697
[SIGHS] AND THIS BABY
IF I HAVE TO.
953
00:40:38,827 --> 00:40:40,263
I JUST NEED TO KNOW,
DO YOU STILL HAVE
954
00:40:40,394 --> 00:40:41,961
ONE FOOT IN ANOTHER DOOR?
955
00:40:42,091 --> 00:40:44,485
I HAVE BOTH FEET PLANTED
RIGHT HERE, BRENDA.
956
00:40:44,616 --> 00:40:45,878
I'M NOT GOING ANYWHERE.
957
00:40:46,008 --> 00:40:49,316
YEAH? WE'LL SEE.
958
00:40:49,490 --> 00:40:51,057
KIDS, WASH YOUR HANDS
AND GET TO THE KITCHEN
959
00:40:51,187 --> 00:40:52,101
FOR SOMETHING TO EAT!
960
00:40:55,844 --> 00:40:57,280
LET'S GET MARRIED.
961
00:40:57,367 --> 00:40:59,935
KIDS,
STAY IN THAT BEDROOM
962
00:41:00,066 --> 00:41:02,068
UNTIL I TELL YOU
DIFFERENT.
963
00:41:04,026 --> 00:41:05,288
ARE YOU SURE?
964
00:41:05,419 --> 00:41:06,551
I WANT TO BE A REAL DADDY.
965
00:41:06,681 --> 00:41:08,030
I WANT TO BE A REAL DADDY
TO ALL OF YOU.
966
00:41:08,204 --> 00:41:09,467
LET'S GET MARRIED.
967
00:41:09,641 --> 00:41:10,946
YOU'D HAVE TO GET A DIVORCE
FIRST.
968
00:41:11,077 --> 00:41:12,557
I WISH I HAD A RING
RIGHT NOW.
969
00:41:15,864 --> 00:41:18,954
[ SIGHS ]
970
00:41:19,085 --> 00:41:21,914
YES, YES.
971
00:41:22,088 --> 00:41:24,786
[ LAUGHS ] YES, YES.
972
00:41:24,873 --> 00:41:27,528
OH!
973
00:41:27,659 --> 00:41:29,399
LEWIS,
WHAT ARE YOU STILL DOING HERE?
974
00:41:29,530 --> 00:41:30,879
DIDN'T I TELL YOU
YOU HAD TO LEAVE?
975
00:41:31,010 --> 00:41:33,882
MAMA, I MOVE VERY CAREFULLY
WHEN MONEY'S INVOLVED.
976
00:41:33,969 --> 00:41:35,536
YOU KNOW YOUR FATHER'S
ON HIS WAY OVER HERE,
977
00:41:35,667 --> 00:41:36,798
AND I HAVE TO TALK
TO HIM.
978
00:41:36,929 --> 00:41:38,104
YEAH, AND BELIEVE ME,
I WANT TO GET GOING,
979
00:41:38,234 --> 00:41:39,018
BUT IT WAS MY LAST $20.
980
00:41:39,148 --> 00:41:41,324
ALL RIGHT, LOOK.
981
00:41:41,455 --> 00:41:43,370
I HAVE $50
IN MY DRESSER DRAWER.
982
00:41:43,544 --> 00:41:45,198
TAKE IT.
FIX MY CARBURETOR.
983
00:41:45,328 --> 00:41:47,113
STAY OUT OF THE HOUSE
FOR THE REST OF THE DAY
984
00:41:47,200 --> 00:41:48,331
AND MAYBE
GO SEE YOUR SON.
985
00:41:48,462 --> 00:41:49,289
WHAT DO YOU THINK
OF THAT?
986
00:41:56,818 --> 00:41:59,125
WHY ARE YOU PLANNING
YOUR FUNERAL?
987
00:42:01,562 --> 00:42:03,695
'CAUSE I'M OLD,
AND THAT'S WHAT OLD PEOPLE DO.
988
00:42:03,825 --> 00:42:05,479
YOU'RE ONLY 59 YEARS OLD,
989
00:42:05,610 --> 00:42:08,830
AND YOU HAVE A CIRCLE AROUND
A DYNASTY COPPER CASKET?
990
00:42:08,961 --> 00:42:11,441
YOU KNOW,
NOW IS NOT THE BEST TIME
991
00:42:11,572 --> 00:42:14,096
FOR YOU TO START USING
YOUR INTELLIGENCE.
992
00:42:14,270 --> 00:42:16,011
MOVE.
993
00:42:16,142 --> 00:42:19,145
[ SIGHS ]
994
00:42:21,756 --> 00:42:23,366
THIS IS NOT THE TIME
FOR LAUNDRY.
995
00:42:23,497 --> 00:42:25,717
YOU KNOW, YOU NEED TO HAVE
A LITTLE MORE RESPECT FOR ME
996
00:42:25,847 --> 00:42:26,935
WHEN I'M FOLDING
YOUR UNDERWEAR.
997
00:42:27,066 --> 00:42:28,589
[ SIGHS ]
998
00:42:28,720 --> 00:42:30,373
WHY DIDN'T YOU TELL US?
999
00:42:30,504 --> 00:42:33,028
I CAN'T GET YOU ALL IN THE SAME
ROOM FOR FIVE MINUTES TOGETHER
1000
00:42:33,159 --> 00:42:34,595
WITHOUT
YOU TEARING EACH OTHER APART.
1001
00:42:34,726 --> 00:42:36,379
AND THAT'S WHY
DADDY'S COMING OVER --
1002
00:42:36,466 --> 00:42:37,642
SO YOU CAN TELL HIM?
NO.
1003
00:42:37,772 --> 00:42:39,382
I DON'T PLAN TO TELL HIM.
1004
00:42:39,513 --> 00:42:40,601
I DON'T PLAN TO TELL
YOUR SISTERS.
1005
00:42:40,732 --> 00:42:42,298
AND NEITHER WILL YOU.
1006
00:42:42,429 --> 00:42:44,866
IF ONE OF US KEPT SOMETHING
LIKE THAT FROM YOU,
1007
00:42:44,997 --> 00:42:47,260
YOU WOULD NEVER
FORGIVE US.
1008
00:42:47,390 --> 00:42:50,480
LEWIS, I PROMISE YOU
I WILL TELL EVERYBODY SOON.
1009
00:42:50,611 --> 00:42:52,831
YOU HAVE TO TELL THEM.LEWIS.
1010
00:42:52,961 --> 00:42:57,052
I WILL TELL THEM SOON.
1011
00:42:57,183 --> 00:42:59,838
[ SIGHS ]
1012
00:42:59,968 --> 00:43:01,840
HOW LONG DO YOU HAVE?
1013
00:43:01,970 --> 00:43:03,842
WHAT,
TO GET ALL THIS FOLDED?
1014
00:43:05,539 --> 00:43:07,802
COME ON. HELP ME.
COME ON, NOW.
1015
00:43:11,545 --> 00:43:15,810
I DON'T KNOW WHAT THIS BOY HAS
AGAINST GARBAGE BINS.
1016
00:43:21,207 --> 00:43:22,512
MOM, IT'S NOT WHAT
IT LOOKS LIKE.
1017
00:43:22,643 --> 00:43:24,514
WELL, I THOUGHT IT WAS YOU
HAVING SEX
1018
00:43:24,645 --> 00:43:26,647
IN THE BACKSEAT OF MY CAR
DURING YOUR LUNCH BREAK,
1019
00:43:26,778 --> 00:43:29,302
BUT IF IT WASN'T,
PLEASE ENLIGHTEN ME.
1020
00:43:29,432 --> 00:43:31,086
W-WE WERE JUST KISSING.
1021
00:43:31,217 --> 00:43:34,089
YOU SEE, DINGUS, THIS IS WHAT
I'M TALKING ABOUT -- THE LIES.
1022
00:43:34,220 --> 00:43:35,874
NOW, WHERE DO YOUR PARENTS
THINK YOU ARE RIGHT NOW?
1023
00:43:36,004 --> 00:43:37,179
AT SCHOOL.
1024
00:43:37,353 --> 00:43:38,833
MM-HMM. MORE LIES.
1025
00:43:39,007 --> 00:43:40,792
OKAY, LOOK, MOM,
IT'S NOT THAT BIG OF A DEAL.
1026
00:43:40,922 --> 00:43:42,489
IT WILL BE
WHEN SHE'S PREGNANT.
1027
00:43:42,663 --> 00:43:43,882
AND I KNOW
YOUR PARENTS DON'T WANT
1028
00:43:44,012 --> 00:43:45,710
SOME LITTLE
KINKY-HEADED GRANDCHILD
1029
00:43:45,840 --> 00:43:47,233
FROM THEIR 16-YEAR-OLD
DAUGHTER!
1030
00:43:47,320 --> 00:43:48,451
WHOA, WHOA!
OKAY, LOOK, MOM, TAKE IT EASY.
1031
00:43:48,582 --> 00:43:50,323
I WISH I COULD, DINGUS.
1032
00:43:50,453 --> 00:43:55,023
I WISH THAT I COULD TAKE MY EYES
OFF OF YOU FOR ONE MINUTE!
1033
00:43:55,154 --> 00:43:58,331
WHY DON'T YOU LEAVE MY SON ALONE
SO HE CAN FULFILL HIS POTENTIAL?
1034
00:43:58,461 --> 00:44:00,899
ONE WRONG MOVE AND HE DOESN'T
END UP IN DADDY'S MAILROOM.
1035
00:44:01,029 --> 00:44:02,117
HE ENDS UP IN JAIL.
1036
00:44:02,248 --> 00:44:03,466
HOLY CRAP.
1037
00:44:03,597 --> 00:44:05,251
MOM, YOU CAN'T TALK TO PEOPLE
LIKE THAT.
1038
00:44:05,338 --> 00:44:06,905
IT'S NO WONDER
WHY NO ONE WANTS TO BE WITH YOU.
1039
00:44:08,254 --> 00:44:10,082
I JUST DID THAT GIRL
A FAVOR.
1040
00:44:10,256 --> 00:44:12,084
YOU'RE NOT READY
TO BE PLAYING HOUSE.
1041
00:44:12,258 --> 00:44:15,217
YOU'RE NOT READY
TO BE WITH ANYONE.
1042
00:44:16,697 --> 00:44:19,004
YOU KNOW,
YOUR FATHER WAS THE SAME WAY.
1043
00:44:19,134 --> 00:44:23,138
THOUGHT HE COULD JUST SKATE BY
ON CHARM FOREVER.
1044
00:44:23,269 --> 00:44:26,011
I AM TRYING TO RAISE YOU
1045
00:44:26,141 --> 00:44:29,492
SO THAT YOU DON'T RUN OUT
WHEN THINGS GET TOUGH,
1046
00:44:29,623 --> 00:44:33,148
SO THAT YOU DON'T
TURN INTO A SELFISH PRICK
1047
00:44:33,279 --> 00:44:35,107
WHO ABANDONS THE PEOPLE
WHO LOVE HIM!
1048
00:44:35,237 --> 00:44:37,892
I AM NOT DAD.
1049
00:44:38,066 --> 00:44:39,415
NOT YET.
1050
00:44:48,555 --> 00:44:51,514
DIDN'T ANYONE TEACH YOU
NOT TO SNEAK UP ON PEOPLE?
1051
00:44:51,601 --> 00:44:53,560
I'M SORRY. I DIDN'T REALIZE
YOU WERE -- YOU WERE --
1052
00:44:53,734 --> 00:44:54,343
YEAH,
I GUESS YOU DIDN'T.
1053
00:44:58,652 --> 00:45:01,089
ALL RIGHT, LOOK, I'M JUST --
I'M JUST GONNA HEAD OUT BACK
1054
00:45:01,220 --> 00:45:03,048
AND, UM, GET STARTED
WITH THE MEASUREMENTS.
1055
00:45:17,323 --> 00:45:19,238
GETTING
THAT DéJà VU FEELING?
1056
00:45:19,368 --> 00:45:21,327
THAT'S FRENCH FOR
"YOU'VE SEEN THIS CRAP BEFORE."
1057
00:45:27,768 --> 00:45:29,727
I TOLD CHARLOTTE
SHE'S GOT MORE OF ME IN HER
1058
00:45:29,901 --> 00:45:31,467
THAN SHE'D LIKE TO ADMIT.
1059
00:45:34,906 --> 00:45:39,040
I KNEW HE WASN'T DONE
WITH THAT BITCH.
1060
00:45:43,218 --> 00:45:45,438
BUT THERE IS ONE BIG DIFFERENCE
BETWEEN HER AND ME --
1061
00:45:45,568 --> 00:45:49,224
YOU DON'T SEE CHARLOTTE
STAYING PUT BEHIND A DAMN TREE.
1062
00:45:49,355 --> 00:45:51,400
ALBERT ST. CHARLES!
1063
00:45:51,574 --> 00:45:54,012
YOU ARE
A DIRTY LIAR...
1064
00:45:54,142 --> 00:45:54,969
GET HIM OUT.
1065
00:45:55,143 --> 00:45:56,623
...AND A CHEAT.
1066
00:45:56,797 --> 00:45:59,147
YOU SAID THAT YOU WOULD
NEVER SEE THAT HUSSY AGAIN.
1067
00:45:59,278 --> 00:46:01,236
YOU PROMISED!
1068
00:46:01,323 --> 00:46:02,629
CHARLOTTE, LET'S JUST GO
SOMEWHERE, AND LET'S TALK, OKAY?
1069
00:46:02,803 --> 00:46:04,936
I AM NOT GOING
ANYWHERE.
1070
00:46:05,023 --> 00:46:07,373
WHO'S THAT BOY?
1071
00:46:07,503 --> 00:46:09,984
CHARLOTTE, I ENDED THAT AFFAIR
10 YEARS AGO,
1072
00:46:10,158 --> 00:46:11,203
JUST LIKE I SAID.
1073
00:46:11,377 --> 00:46:15,163
WHOSE SON IS THAT?
1074
00:46:18,166 --> 00:46:19,211
HE'S MINE.
1075
00:46:19,341 --> 00:46:22,040
LOOK, HE'S MINE.
1076
00:46:22,170 --> 00:46:24,216
SO LET'S JUST GO HOME,
AND LET'S TALK ABOUT THIS, OKAY?
1077
00:46:24,346 --> 00:46:26,305
HOME.
1078
00:46:26,392 --> 00:46:28,133
RIGHT.
1079
00:46:28,307 --> 00:46:31,266
MY HOME.
1080
00:46:31,397 --> 00:46:33,399
YOU DON'T LIVE THERE
ANYMORE.
1081
00:46:33,529 --> 00:46:35,793
CHARLOTTE!
1082
00:46:35,967 --> 00:46:37,882
CHARLOTTE!
1083
00:46:45,498 --> 00:46:46,325
Corelli: SO, THE RAPE OCCURRED
LAST NIGHT?
1084
00:46:46,455 --> 00:46:48,457
I FOUND OUT.
1085
00:46:48,588 --> 00:46:51,286
I FOUND THEM YESTERDAY.
1086
00:46:51,417 --> 00:46:53,201
IT STARTED BEFORE.
1087
00:46:53,288 --> 00:46:54,637
WHEN?
1088
00:46:54,768 --> 00:46:56,770
I DON'T KNOW WHEN.
1089
00:46:56,901 --> 00:46:59,860
I KNOW WHO --
MY HUSBAND, GEORGE PORTER.
1090
00:46:59,991 --> 00:47:01,993
HE RUNS THE DIVISION
AT THE AIRPORT.
1091
00:47:02,080 --> 00:47:03,255
HE'S A CAPTAIN.
1092
00:47:03,429 --> 00:47:04,996
YOUR HUSBAND'S
A POLICE OFFICER?
1093
00:47:05,126 --> 00:47:07,085
YES.
1094
00:47:07,172 --> 00:47:08,651
WE NEED A STATEMENT
FROM YOUR DAUGHTER,
1095
00:47:08,782 --> 00:47:10,697
AND THA WARRANT.ISSUENO.
1096
00:47:10,828 --> 00:47:12,351
SHE'LL ONLY
HAVE TO DO IT ONCE.
1097
00:47:12,481 --> 00:47:14,353
IT'S ALL COORDINATED --
SOCIAL SERVICES, THE D.A.
1098
00:47:14,483 --> 00:47:16,442
SHE WON'T. WE CAN COMETO YOUR HOUSE.
1099
00:47:16,529 --> 00:47:19,314
S-SHE JUST WON'T --
SHE WON'T TALK TO YOU.
1100
00:47:19,445 --> 00:47:20,925
SHE WON'T TALK TO ME.
1101
00:47:21,055 --> 00:47:23,101
S-SHE WON'T LET ME
HOLD HER.
1102
00:47:23,231 --> 00:47:24,798
I-I NEED
TO HELP MY DAUGHTER.
1103
00:47:24,929 --> 00:47:26,931
MRS. PORTER --DON'T CALL ME THAT.
1104
00:47:27,061 --> 00:47:28,280
WE CAN'T GO AFTER HIM
1105
00:47:28,454 --> 00:47:30,325
WITHOUT TALKING
TO YOUR DAUGHTER.
1106
00:47:30,456 --> 00:47:32,327
BECAUSE HE'S A COP?
1107
00:47:32,458 --> 00:47:35,243
BECAUSE IT'S YOUR WORD
AGAINST HIS.
1108
00:47:35,330 --> 00:47:38,377
EITHER YOUR HUSBAND
OR YOUR DAUGHTER NEEDS TO TALK,
1109
00:47:38,507 --> 00:47:41,859
OR ELSE THERE'S NO CASE.
1110
00:47:42,033 --> 00:47:42,947
HOMEMADE LEMONADE.
1111
00:47:43,077 --> 00:47:46,341
LABOR-INTENSIVE
BUT WORTH IT.
1112
00:47:46,472 --> 00:47:47,908
THANK YOU.
1113
00:47:48,039 --> 00:47:49,954
CHEERS.
1114
00:47:50,084 --> 00:47:52,304
MMM.
1115
00:47:52,478 --> 00:47:53,479
I LIKE FRESH MINT.
1116
00:47:53,609 --> 00:47:54,828
[ CHUCKLES ]
1117
00:47:54,959 --> 00:47:59,267
SO, DO WE TALK
ABOUT KOI PONDS,
1118
00:47:59,354 --> 00:48:04,359
OR DO YOU TELL ME HOW CRAZY
I SOUNDED EARLIER TODAY?
1119
00:48:04,490 --> 00:48:06,361
CHILDREN WILL DO THAT TO YOU,
AND VICE VERSA.
1120
00:48:06,492 --> 00:48:08,233
I'M NOT SAYING
1121
00:48:08,363 --> 00:48:09,364
I WOULD HAVE HANDLED
THE SITUATION THE SAME WAY,
1122
00:48:09,495 --> 00:48:11,192
BUT YOU GOT TO PROTECT
YOUR KIDS.
1123
00:48:11,323 --> 00:48:13,368
YEAH, ESPECIALLY WHEN YOU'RE
DOING IT ALONE.
1124
00:48:13,499 --> 00:48:15,283
BUT DINGUS THINKS
HE'S IN LOVE.
1125
00:48:15,414 --> 00:48:16,981
HIT ME
'ROUND ABOUT THE SAME AGE.
1126
00:48:17,111 --> 00:48:19,984
TOO BAD
I NEVER REALLY KNEW HER.
1127
00:48:20,114 --> 00:48:24,075
WHICH IS WORSE --
NOT KNOWING SOMEONE
1128
00:48:24,205 --> 00:48:27,339
OR HAVING THEM
COMPLETELY CHANGE ON YOU?
1129
00:48:27,513 --> 00:48:29,950
THEY'RE BOTH TOUGH,
BUT THE BIGGEST MISTAKE IS
1130
00:48:30,081 --> 00:48:32,953
TO NEVER TRY AGAIN.
1131
00:48:33,867 --> 00:48:35,390
NOW, THAT WAS A DUMB MOVE.
1132
00:48:35,521 --> 00:48:36,435
AMATEUR.
1133
00:48:36,565 --> 00:48:38,959
I SHOULD
LET YOU GET BACK TO IT,
1134
00:48:39,090 --> 00:48:42,876
AND I SHALL LOCK MYSELF
IN MY LAIR.
1135
00:48:43,007 --> 00:48:44,225
MY MOTHER'S PARTY IS
SATURDAY,
1136
00:48:44,356 --> 00:48:47,141
AND I STILL HAVEN'T PLANNED
THE MENU.
1137
00:48:47,315 --> 00:48:48,360
SO I'LL JUST GO NOW.
1138
00:48:48,534 --> 00:48:49,448
OOH.
PARIS...
1139
00:48:49,578 --> 00:48:51,058
[ LAUGHING ]
1140
00:48:51,189 --> 00:48:54,453
OKAY, WHAT ARE YOU --
WHAT ARE YOU ON?
1141
00:48:54,583 --> 00:48:57,195
[ Laughing ]
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
1142
00:48:57,282 --> 00:48:58,413
WHEN I CAME UP THE DRIVE,
YOU WERE TAKING --
1143
00:48:58,544 --> 00:49:01,068
SOME IBUPROFEN
FOR A HEADACHE.
1144
00:49:01,199 --> 00:49:03,375
I'VE TRAVELED A LONG WAY
DOWN THAT ROAD MYSELF.
1145
00:49:03,549 --> 00:49:04,767
I KNOW OVER-THE-COUNTER FROM
THE HARD STUFF WHEN I SEE IT.
1146
00:49:04,898 --> 00:49:06,204
[ LAUGHS ]
1147
00:49:06,334 --> 00:49:09,381
I HAVE A PRESCRIPTION
FOR ANXIETY.
1148
00:49:09,555 --> 00:49:10,991
I'VE GOT IT UNDER CONTROL.
1149
00:49:11,122 --> 00:49:13,167
WORDS I'VE SPOKEN MYSELF.
1150
00:49:13,341 --> 00:49:15,996
PARIS, IF YOU NEED HELP,
IT'S ALL AROUND YOU.
1151
00:49:16,127 --> 00:49:16,997
I CAN TAKE YOU
TO A MEETING.
1152
00:49:17,128 --> 00:49:18,433
[ CHUCKLES ]
1153
00:49:18,564 --> 00:49:21,088
ARE YOU MY THERAPIST NOW?I'M A FRIEND.
1154
00:49:21,219 --> 00:49:23,438
BASED ON WHAT?
WHY'D YOU SAY THAT?
1155
00:49:23,569 --> 00:49:25,484
I BARELY KNOW YOU.
1156
00:49:25,614 --> 00:49:26,572
I THINK YOU SHOULD LEAVE.
1157
00:49:26,702 --> 00:49:27,573
PARIS --
1158
00:49:27,703 --> 00:49:29,009
YEAH, GO.
1159
00:49:29,140 --> 00:49:31,055
JUST GO.
1160
00:49:36,364 --> 00:49:37,626
WHAT DID YOU DO
TO DADDY?
1161
00:49:37,757 --> 00:49:40,151
HE'S FINE.
1162
00:49:40,238 --> 00:49:41,456
I'M THE ONE
YOU SHOULD BE WORRIED ABOUT.
1163
00:49:41,587 --> 00:49:43,241
Monique: HE'S LEAVING
BECAUSE OF SOME STUPID THING
1164
00:49:43,371 --> 00:49:45,460
HE DID
10 WHOLE YEARS AGO.
1165
00:49:45,591 --> 00:49:47,158
IT'S NOT FAIR, MOM.
1166
00:49:47,288 --> 00:49:49,464
I AM NOT TAKING
MARRIAGE COUNSELING
1167
00:49:49,595 --> 00:49:50,465
FROM A 16-YEAR-OLD.
1168
00:49:50,596 --> 00:49:51,814
HERE. TAKE THIS MONEY.
1169
00:49:51,945 --> 00:49:53,077
GO BUY SOME PIZZA
FOR DINNER,
1170
00:49:53,207 --> 00:49:55,166
AND THEN GO HOME
AND DO YOUR HOMEWORK.
1171
00:49:55,296 --> 00:49:57,472
WE CAN'T DO HOMEWORK
IF YOU'RE GETTING A DIVORCE.
1172
00:49:57,603 --> 00:50:00,519
SOMEBODY BETTER TAKE THIS MONEY
FROM MY HAND
1173
00:50:00,649 --> 00:50:01,999
BEFORE I CHANGE MY MIND.
1174
00:50:02,173 --> 00:50:03,478
DADDY HELPS ME PRACTICE
MY FLUTE.
1175
00:50:03,609 --> 00:50:05,176
YEAH,
AND HE WAS SUPPOSED TO HELP ME
1176
00:50:05,306 --> 00:50:06,525
PICK OUT A DRESS
FOR GRANNY'S BIRTHDAY.
1177
00:50:06,655 --> 00:50:09,876
LISTEN, NEITHER ONE OF YOU
MENTIONS THIS TO GRANNY.
1178
00:50:10,007 --> 00:50:11,486
DO YOU UNDERSTAND ME?
1179
00:50:11,617 --> 00:50:12,531
WHY IS IT A SECRET?
1180
00:50:12,661 --> 00:50:14,489
BECAUSE IT'S OUR FAMILY,
1181
00:50:14,620 --> 00:50:16,100
AND IT'S OUR BUSINESS.[ SCOFFS ]
1182
00:50:16,230 --> 00:50:18,058
OKAY, SO, SO,
HOW ARE YOU GONNA EXPLAIN IT
1183
00:50:18,189 --> 00:50:19,494
TO GRANNY
WHEN DADDY DOESN'T SHOW UP
1184
00:50:19,625 --> 00:50:21,453
TO HER BIG PARTY ON SATURDAY,
HUH?
1185
00:50:21,627 --> 00:50:23,498
AND HOW ARE YOU GONNA HOLD
YOUR PERFECT MARRIAGE
1186
00:50:23,629 --> 00:50:28,025
OVER PARIS' HEAD WHEN YOU LET
GO OF YOUR HUSBAND?
1187
00:50:34,770 --> 00:50:37,121
MAMA'S IN THE HOUSE.
1188
00:50:37,251 --> 00:50:38,513
WHAT KIND OF MOOD
IS SHE IN?
1189
00:50:38,644 --> 00:50:40,124
I HAVE SOMETHING IMPORTANT
TO TELL HER.
1190
00:50:40,254 --> 00:50:41,342
I DON'T KNOW.
1191
00:51:00,796 --> 00:51:05,366
SO, UH, YOU STILL WORKING
AT THAT GARAGE ON HALSTED?
1192
00:51:05,497 --> 00:51:06,541
[ CHUCKLES ]
1193
00:51:06,672 --> 00:51:09,544
I GOT LAID OFF
A YEAR AGO.
1194
00:51:09,675 --> 00:51:14,506
WELL, I KNOW THIS GUY.
HE HAS A SECURITY OUTFIT.
1195
00:51:14,680 --> 00:51:16,160
I CAN SEE IF HE NEEDS
AN EXTRA HAND.
1196
00:51:18,292 --> 00:51:21,034
THAT FIGURES.
1197
00:51:21,165 --> 00:51:23,558
I TELL YOU
I'VE BEEN LET GO,
1198
00:51:23,689 --> 00:51:26,300
AND YOU ASSUME I'VE BEEN SITTING
ON MY ASS ALL THIS TIME.
1199
00:51:28,259 --> 00:51:29,434
WELL, AM I WRONG, SON?
1200
00:51:29,608 --> 00:51:31,218
NO, SIR.
1201
00:51:31,349 --> 00:51:34,178
UNEMPLOYED, EVICTED,
AND SUBPOENAED.
1202
00:51:34,308 --> 00:51:36,136
THAT'S ME.
1203
00:51:36,267 --> 00:51:38,573
DONNETTA'S TAKING YOU
TO COURT AGAIN.
1204
00:51:38,704 --> 00:51:40,358
BACK CHILD SUPPORT.
1205
00:51:40,488 --> 00:51:43,578
MAN TO MAN, LEWIS,
1206
00:51:43,709 --> 00:51:46,407
IT'S PAST DUE TIME
YOU PROVIDED FOR YOUR SON.
1207
00:51:46,538 --> 00:51:48,235
I AGREE, POP.
1208
00:51:48,366 --> 00:51:52,370
I MEAN, YOU WERE
THE GREAT PROVIDER,
1209
00:51:52,500 --> 00:51:55,329
AND LOOK HOW WELL
I TURNED OUT.
1210
00:52:04,730 --> 00:52:05,992
ONE FINGER OR TWO?
1211
00:52:06,123 --> 00:52:08,386
TWO,
SINCE IT'S THE GOOD STUFF.
1212
00:52:08,516 --> 00:52:10,257
YOU ONLY BRING THAT OUT
FOR TWO REASONS --
1213
00:52:10,388 --> 00:52:11,606
[Chuckling]
GOOD NEWS AND BAD NEWS.
1214
00:52:11,737 --> 00:52:12,651
WHICH IS IT?
1215
00:52:12,781 --> 00:52:14,174
TWO OF THAT LAST ONE
1216
00:52:14,305 --> 00:52:16,089
IF YOU'RE UP FOR HEARING
THAT I'M DYING,
1217
00:52:16,220 --> 00:52:17,960
BUT I'LL START
WITH SOMETHING EASY.
1218
00:52:18,091 --> 00:52:21,225
THANKS.
LET'S HAVE IT, THEN.
1219
00:52:21,355 --> 00:52:23,531
YOU KNOW I CARE ABOUT YOU,
RIGHT, CECIL?
1220
00:52:23,618 --> 00:52:26,534
AND THAT I WOULD NEVER WANT
TO SEE YOU PLAYED.
1221
00:52:26,665 --> 00:52:28,319
BUT I'M SORRY TO TELL YOU
1222
00:52:28,449 --> 00:52:30,625
YOU ARE NOT THE FATHER
OF BRENDA'S BABY.
1223
00:52:30,756 --> 00:52:33,454
[ LAUGHS ]
1224
00:52:33,628 --> 00:52:35,674
COME ON, VY, YOU DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
1225
00:52:35,804 --> 00:52:37,458
OH, BUT I DO,
1226
00:52:37,589 --> 00:52:40,461
AND I'M ABOUT TO SAVE YOU
A WHOLE LOT OF HEARTACHE.
1227
00:52:40,592 --> 00:52:43,029
HOW FAR ALONG IS SHE?
ABOUT FOUR MONTHS?
1228
00:52:43,160 --> 00:52:44,117
IT'S CLOSER TO THREE.
1229
00:52:44,248 --> 00:52:45,249
AH.
1230
00:52:45,379 --> 00:52:47,076
WELL, FOUR MONTHS AGO --
1231
00:52:47,207 --> 00:52:50,471
AND I CAN GET YOU THE EXACT DATE
IF YOU WANT --
1232
00:52:50,602 --> 00:52:53,692
BRENDA WENT TO LAS VEGAS
WITH HER SECOND BABY DADDY.
1233
00:52:53,822 --> 00:52:55,650
I KNOW. SHE TOLD ME.
SHE MOVED ON FROM HIM.
1234
00:52:55,781 --> 00:52:57,696
WELL, I DON'T KNOW
WHAT SHE MOVED ON FROM,
1235
00:52:57,826 --> 00:52:59,437
BUT A MONTH AFTER THAT,
1236
00:52:59,567 --> 00:53:03,223
SHE STARTED PAYING
VERY CLOSE ATTENTION TO YOU.
1237
00:53:05,486 --> 00:53:07,358
SHE...
1238
00:53:07,488 --> 00:53:09,534
SAID SHE WANTED
SOMETHING MORE STABLE.
1239
00:53:09,664 --> 00:53:13,494
AND YOU'VE BEEN BUYING
HER GROCERIES EVER SINCE.
1240
00:53:15,844 --> 00:53:17,411
YOU ALL RIGHT?
1241
00:53:22,808 --> 00:53:24,723
YOU NEED ANOTHER ONE?
1242
00:53:24,853 --> 00:53:26,681
I'LL SEE YOU SATURDAY.
1243
00:53:26,812 --> 00:53:29,162
WHAT, NOW, CECIL,
YOU KNOW I WOULD NEVER BE
1244
00:53:29,293 --> 00:53:31,208
THE BEARER OF BAD NEWS
IF I DIDN'T HAVE TO BE.
1245
00:53:31,382 --> 00:53:32,426
I JUST --[ DOOR SLAMS ]
1246
00:53:34,167 --> 00:53:35,299
[ SIGHS ]
1247
00:53:43,481 --> 00:53:45,091
NO, NO, NO, NO, NO, NO.
THINNER, THINNER --
1248
00:53:45,178 --> 00:53:46,832
I NEED TO BE ABLE TO READ
A NEWSPAPER THROUGH IT.
1249
00:53:46,919 --> 00:53:48,529
[ TELEPHONE RINGS ]
1250
00:53:48,660 --> 00:53:50,401
BONJOUR,PARIS.
[ CHUCKLES ]
1251
00:53:50,531 --> 00:53:52,446
YOU'RE STILL GONNA BE HERE
AT 5:00 WITH THE FOOD, RIGHT?
1252
00:53:52,620 --> 00:53:54,492
AS I'VE TOLD YOU NINE TIMES
SINCE WEDNESDAY.
1253
00:53:54,622 --> 00:53:56,407
WHAT ARE YOU
REALLY CALLING ABOUT?
1254
00:53:56,537 --> 00:53:58,365
JANELLE SAID GEORGE
WASN'T COMING TO THE PARTY,
1255
00:53:58,496 --> 00:54:00,541
AND WHEN I ASKED HER WHY,
SHE CLAMMED UP ON ME.
1256
00:54:00,672 --> 00:54:02,195
Do you know anything?
1257
00:54:02,326 --> 00:54:03,849
WELL, I WOULD IF SHE'D RETURNED
MY CALLS ALL WEEK.
1258
00:54:03,979 --> 00:54:06,721
I KNOW YOU, MAMA.
THAT STILL ISN'T WHY
YOU'RE CALLING.
1259
00:54:06,808 --> 00:54:09,420
WELL [LAUGHS] HOW'S IT GOING
WITH YOU AND RANDALL?
1260
00:54:09,550 --> 00:54:11,509
THERE'S NOTHING GOING
WITH ME AND RANDALL.
1261
00:54:11,596 --> 00:54:13,598
HE DIDN'T TURN OUT TO BE
THE DESIGNER FOR ME.
1262
00:54:13,728 --> 00:54:15,687
THAT'S WHY HE ACTED SO STRANGE
WHEN I INVITED HIM TO THE PARTY.
1263
00:54:15,861 --> 00:54:16,731
WHAT?!
1264
00:54:16,862 --> 00:54:18,167
[ TELEPHONE BEEPS ]
1265
00:54:18,298 --> 00:54:19,343
WHY WOULD YOU DO
SOMETHING LIKE THAT?
1266
00:54:19,473 --> 00:54:21,780
'CAUSE HE'S MY FRIEND,
AND I LIKE HIM.
1267
00:54:21,910 --> 00:54:23,260
and he's cultured...THINNER.
1268
00:54:23,434 --> 00:54:24,348
...AND HE KIND OF LIKES YOU,
TOO.
1269
00:54:24,478 --> 00:54:25,784
DON'T LET
THAT DEMIGLACE BURN.
1270
00:54:25,914 --> 00:54:27,568
IF YOU DO,
THAT'S 16 QUARTS OF VEAL STOCK
1271
00:54:27,699 --> 00:54:29,004
COMING OUT
OF YOUR PAYCHECK.
1272
00:54:29,135 --> 00:54:30,963
I GOT MY HANDS FULL, MOM.
I'LL SEE YOU AT 5:00.
1273
00:54:31,093 --> 00:54:31,920
AU REVOIR,PARIS.
1274
00:54:32,051 --> 00:54:33,357
[ TELEPHONE BEEPS ]
1275
00:54:33,487 --> 00:54:35,794
SHOULD I JUST --
SHOULD I DO IT MYSELF?
1276
00:54:43,280 --> 00:54:44,498
IT'S CROOKED.
1277
00:54:47,893 --> 00:54:49,024
[ CHUCKLES ] HEY.
1278
00:54:49,111 --> 00:54:50,983
HEY.
1279
00:54:51,113 --> 00:54:51,810
THOUGHT YOUR MOM WAS
DROPPING YOU OFF AT 7:00.
1280
00:54:51,940 --> 00:54:52,941
OH, I TOLD HER
1281
00:54:53,072 --> 00:54:54,987
I WANTED TO GO WITH YOU.
1282
00:54:55,117 --> 00:54:57,032
I TOOK THE BUS
TO COME TO YOUR PLACE,
1283
00:54:57,163 --> 00:54:58,599
BUT THE LANDLORD SAID
YOU MOVED.
1284
00:54:58,730 --> 00:55:00,732
YOU DON'T HAVE TO BE GENTLE,
SON.
1285
00:55:00,862 --> 00:55:04,823
I GOT EVICTED.
1286
00:55:04,953 --> 00:55:07,129
YOU KNOW,
I CAME TO SEE YOU LAST WEEK.
1287
00:55:07,260 --> 00:55:09,393
YOU DIDN'T COME
TO THE DOOR.
1288
00:55:09,523 --> 00:55:10,524
I'M HERE NOW.
1289
00:55:19,707 --> 00:55:22,014
IT'S LAME,
1290
00:55:22,144 --> 00:55:25,147
LIVING WITH MOM AND TODD
AND THE BABY.
1291
00:55:25,278 --> 00:55:27,062
CAN I LIVE WITH YOU?
1292
00:55:27,193 --> 00:55:33,068
BELIEVE ME, THERE'S NOTHING
I WOULD LOVE MORE.
1293
00:55:33,199 --> 00:55:35,506
BUT IT'S JUST
NOT THAT SIMPLE.
1294
00:55:35,636 --> 00:55:37,725
YOUR MOM HAS CUSTODY,
AND YOU'RE A MINOR.
1295
00:55:37,856 --> 00:55:40,075
DON'T WORRY.
1296
00:55:40,162 --> 00:55:43,514
I'LL WORK IT OUT SOMEHOW,
1297
00:55:43,644 --> 00:55:46,995
JUST AS SOON
AS I GET MY STUFF TOGETHER.
1298
00:55:47,126 --> 00:55:50,042
[ SCOFFS ]
1299
00:55:50,172 --> 00:55:53,088
Charlotte:
NOT ONE WORD ABOUT OUR SPLIT
TO MAMA OR ANYBODY ELSE.
1300
00:55:53,219 --> 00:55:54,394
TODAY,
WE ARE A HAPPY FAMILY.
1301
00:55:54,525 --> 00:55:55,874
I WANT TO BE A HAPPY FAMILY
EVERY DAY.
1302
00:55:56,004 --> 00:55:58,616
[ SIGHS ]
DO WE HAVE A DEAL OR NOT, AL?
1303
00:55:58,746 --> 00:56:00,313
SUNDAY DINNERS WITH YOU
AND THE KIDS FOR A MONTH
1304
00:56:00,400 --> 00:56:02,402
BUYS MY SILENCE.
1305
00:56:02,489 --> 00:56:04,404
IT'S A WIN-WIN DEAL
AS FAR AS I'M CONCERNED.
1306
00:56:04,535 --> 00:56:06,754
JUST GET IN THE CAR.I'LL GET IN THE CAR.
1307
00:56:06,885 --> 00:56:08,452
[ SIGHS ]
1308
00:56:08,582 --> 00:56:11,019
[ CELLPHONE RINGING ]
1309
00:56:28,210 --> 00:56:29,603
SHANICE,
STAY IN YOUR ROOM.
1310
00:56:31,257 --> 00:56:32,824
IF YOU'RE HERE FOR YOUR STUFF,
COME BACK TOMORROW.
1311
00:56:32,998 --> 00:56:34,086
I'LL HAVE IT BOXED UP
IN THE GARAGE.
1312
00:56:34,216 --> 00:56:36,915
I DON'T CARE
ABOUT MY STUFF.
1313
00:56:37,045 --> 00:56:38,307
I CAME HERE
TO TALK TO YOU.
1314
00:56:38,438 --> 00:56:39,700
YOU WOULDN'T ANSWER
MY CALLS, SO --
1315
00:56:39,831 --> 00:56:41,920
ANYTHING YOU HAVE TO SAY,
TELL IT TO YOUR LAWYER.
1316
00:56:42,050 --> 00:56:43,356
I'M TALKING TO HIM
TOMORROW.
1317
00:56:43,487 --> 00:56:45,271
I'M SEEING
A THERAPIST TOMORROW
1318
00:56:45,402 --> 00:56:47,926
TO FIGURE OUT
WHY I DID THIS,
1319
00:56:48,056 --> 00:56:49,623
TO MAKE SURE
THAT I NEVER DO IT AGAIN.
1320
00:56:52,234 --> 00:56:56,456
I-I'M SICK, JANELLE,
BUT I CAN HEAL.
1321
00:56:56,587 --> 00:56:58,893
LOOK, I LOVE YOU,
1322
00:56:59,024 --> 00:57:02,506
AND I LOVE THE LIFE
THAT WE'VE BUILT TOGETHER.
1323
00:57:02,680 --> 00:57:03,942
AND I-I KNOW
IT'S GONNA TAKE YEARS
1324
00:57:04,072 --> 00:57:05,160
TO REGAIN YOUR TRUST,
1325
00:57:05,291 --> 00:57:08,381
BUT I'M THINKING ABOUT US
AND SHANICE.
1326
00:57:10,731 --> 00:57:13,473
IF I LOSE MY JOB,
WE LOSE THIS HOUSE.
1327
00:57:13,604 --> 00:57:16,607
AND WHO'S GONNA PAY
FOR SHANICE'S SCHOOL?
1328
00:57:16,694 --> 00:57:18,739
WHO'S GONNA
BUY THE GROCERIES?
1329
00:57:18,870 --> 00:57:24,266
IF YOU'RE SAYING
I HAVE NO JOB
1330
00:57:24,397 --> 00:57:26,312
AND I HAVE NO SKILLS
1331
00:57:26,443 --> 00:57:28,662
AND I HAVE
NO PLACE TO GO...
1332
00:57:32,231 --> 00:57:36,322
...YOU'RE RIGHT, GEORGE.
1333
00:57:36,453 --> 00:57:38,846
I DON'T HAVE
A LOT OF OPTIONS.
1334
00:57:38,933 --> 00:57:43,111
IN FACT, I ONLY HAVE ONE.
1335
00:57:44,112 --> 00:57:45,723
OHH!
1336
00:57:45,853 --> 00:57:47,551
TO MAKE SURE
THEY BURY YOU UNDER THE JAIL
1337
00:57:47,681 --> 00:57:49,335
FOR WHAT YOU DID
TO MY CHILD!!
1338
00:57:49,466 --> 00:57:51,772
CRAZY BITCH!
1339
00:57:51,903 --> 00:57:52,947
[ SIGHS ]
1340
00:57:53,078 --> 00:57:54,079
IF SHANICE WAS GONNA
TESTIFY,
1341
00:57:54,209 --> 00:57:56,211
I'D BE IN JAIL ALREADY.
1342
00:57:56,298 --> 00:57:58,779
BUT SHE WON'T SAY A WORD,
1343
00:57:58,910 --> 00:58:00,999
BECAUSE SHE KNOWS
THAT ONCE SHE GOT INTO COURT,
1344
00:58:01,129 --> 00:58:02,522
THEY'D MAKE HER ADMIT
1345
00:58:02,609 --> 00:58:03,654
THE TRUTH
THAT YOU DON'T WANT TO FACE...
1346
00:58:05,873 --> 00:58:07,701
...IT TAKES TWO.
1347
00:58:12,489 --> 00:58:14,229
HERE TO TELL YOU
1348
00:58:14,360 --> 00:58:15,970
I'M NOT FEELING ALL THAT WELL
THIS EVENING,
1349
00:58:16,101 --> 00:58:17,972
BUT I LOOK SPECTACULAR.
1350
00:58:18,103 --> 00:58:19,670
[ INHALER HISSES ]
1351
00:58:19,800 --> 00:58:21,149
AND ON THE DAY
THAT YOU'RE TELLING YOUR FAMILY
1352
00:58:21,323 --> 00:58:22,673
YOU'RE DYING,
1353
00:58:22,803 --> 00:58:25,371
WELL, HELL,
THAT'S ALL THAT MATTERS.
1354
00:58:27,547 --> 00:58:28,983
ARE YOU GONNA
TALK TO YOUR MOM?
1355
00:58:29,114 --> 00:58:31,508
SHE'S BEEN
ACTING CRAZY ALL WEEK.
1356
00:58:34,685 --> 00:58:36,600
I'LL TRY.
1357
00:58:36,730 --> 00:58:38,558
[ SINGING IN FRENCH ]
1358
00:58:38,689 --> 00:58:40,473
BRENDA, I WILL TALK TO YOU
WHEN I'M READY.
1359
00:58:40,604 --> 00:58:42,040
PLEASE STOP CALLING ME.
1360
00:58:42,170 --> 00:58:43,084
WHO'S THIS?
1361
00:58:43,258 --> 00:58:44,608
THIS IS MEAGAN.
1362
00:58:44,738 --> 00:58:45,696
HI.
HI.
1363
00:58:45,783 --> 00:58:47,436
UGH.
1364
00:58:47,567 --> 00:58:50,048
NOW, YOU WENT A LITTLE HEAVY
ON THE SALT WITH THE --
1365
00:58:50,178 --> 00:58:50,962
WHAT IS THIS?
1366
00:58:51,092 --> 00:58:52,572
ANCHOIEADE.
1367
00:58:52,703 --> 00:58:54,661
IT'S ANCHOVY PUREE.
1368
00:58:54,792 --> 00:58:57,011
IT'S HIGH BLOOD PRESSURE
ON A CRACKER.
1369
00:58:57,098 --> 00:59:00,493
IF I WANT TO HANG SALT LICKS
FROM THE CEILING, CHARLOTTE,
1370
00:59:00,624 --> 00:59:03,061
IT'S NONE
OF YOUR DAMN BUSINESS.
1371
00:59:03,191 --> 00:59:05,280
[ CHUCKLES ]
1372
00:59:05,411 --> 00:59:07,065
OOH!OH, WHAT YOU DOING?
1373
00:59:07,195 --> 00:59:08,806
[ Laughing ]
OH, I'M SORRY, BABY!
1374
00:59:08,936 --> 00:59:10,503
COME ON, MAN. GOT AN EXTRA SHIRT
FOR YOU UPSTAIRS.
1375
00:59:10,634 --> 00:59:13,550
I'M SORRY!
[ LAUGHS ]
1376
00:59:19,643 --> 00:59:20,818
PHEW.
1377
00:59:20,948 --> 00:59:23,255
YOU LOOK LIKE HELL.
1378
00:59:23,385 --> 00:59:25,083
WHAT ARE YOU
DOING IN HERE?
1379
00:59:25,213 --> 00:59:26,432
WHAT YOU HIDING FROM?
1380
00:59:26,606 --> 00:59:27,825
THERE'S
TOO MANY PEOPLE.
1381
00:59:27,955 --> 00:59:30,044
SHANICE, YOUR BREATH
DOES NOT SMELL LIKE PUNCH.
1382
00:59:30,175 --> 00:59:31,568
GRANNY, DON'T.
1383
00:59:34,048 --> 00:59:35,615
WHAT ARE YOU DOING
DRINKING A WINE COOLER?
1384
00:59:35,746 --> 00:59:37,443
[ SNIFFS ]
1385
00:59:37,574 --> 00:59:39,532
[ LAUGHING ]
1386
00:59:39,663 --> 00:59:41,186
OOH.
1387
00:59:41,273 --> 00:59:43,405
WHAT ARE YOU DOING
DRINKING A WINE COOLER?
1388
00:59:43,536 --> 00:59:44,842
ASK YOUR DAUGHTER.
1389
00:59:44,972 --> 00:59:46,060
"ASK YOUR DAUGHTER."
1390
00:59:46,191 --> 00:59:47,409
[ LAUGHS ]
1391
00:59:47,496 --> 00:59:49,324
NOW, IT'S GONNA BE
A LITTLE BIG,
1392
00:59:49,455 --> 00:59:52,806
BUT YOU CAN HANG ON TO THIS
UNTIL OUR NEXT VISIT, ALL RIGHT?
1393
01:00:02,381 --> 01:00:06,037
IS THAT A SPORTS INJURY?
1394
01:00:06,167 --> 01:00:07,734
NO.
1395
01:00:10,607 --> 01:00:12,173
IS SOMETHING GOING ON
AT HOME?
1396
01:00:16,482 --> 01:00:20,486
SOMETIMES,
TODD HAS A BAD TEMPER.
1397
01:00:20,617 --> 01:00:24,446
[ SIGHS ]
1398
01:00:24,533 --> 01:00:25,752
DOES YOUR MOTHER KNOW
ABOUT THIS?
1399
01:00:30,844 --> 01:00:32,454
WHAT IS GOING ON AT YOUR HOUSE,
GIRL?
1400
01:00:32,585 --> 01:00:34,805
AND WHERE IS GEORGE?
1401
01:00:34,892 --> 01:00:38,243
ALL YOU NEED TO KNOW
IS THAT I'M HANDLING IT.
1402
01:00:38,330 --> 01:00:39,592
HANDLING WHAT?
1403
01:00:39,723 --> 01:00:40,941
I NEED
TO BORROW YOUR CAR, MAMA.
1404
01:00:41,072 --> 01:00:42,247
I GOT THE KEYS
OUT OF YOUR PURSE.
1405
01:00:42,377 --> 01:00:43,770
WHAT ARE YOU DOING
IN MY PURSE?
1406
01:00:43,901 --> 01:00:44,858
I NEED TO GO TALK
TO DONNETTA'S HUSBAND
1407
01:00:45,032 --> 01:00:46,512
ABOUT PUTTING HIS HANDS
ON MY SON.
1408
01:00:46,643 --> 01:00:48,645
IS THAT TRUE, BABY?
1409
01:00:50,255 --> 01:00:52,823
DO NOT DO
ANYTHING STUPID.
1410
01:00:52,953 --> 01:00:54,868
I'M JUST GONNA TALK TO HIM,
MAN TO MAN.
1411
01:00:55,042 --> 01:00:56,609
YOU NEED TO RUN THAT PRICK OVER
WITH A CAR.
1412
01:00:56,740 --> 01:00:58,524
YOU NEED
TO MIND YOUR BUSINESS.
1413
01:00:58,698 --> 01:01:00,613
DO NOT FORGET
YOU HAVE A COURT DATE COMING UP.
1414
01:01:00,744 --> 01:01:02,267
THIS IS MY SON
WE'RE TALKING ABOUT.
1415
01:01:02,397 --> 01:01:04,138
THAT'S MY GRANDSON.
1416
01:01:04,269 --> 01:01:06,488
AND YOU LET
COOLER HEADS PREVAIL. HEAR?
1417
01:01:06,619 --> 01:01:09,274
I'LL TAKE YOUR ADVICE
WHEN YOU STOP KEEPING SECRETS.
1418
01:01:09,404 --> 01:01:10,536
COME ON.
1419
01:01:10,667 --> 01:01:12,364
WHAT SECRETS?
1420
01:01:12,494 --> 01:01:14,888
YEAH, WELL, YOU TELL ME YOURS,
AND I'LL TELL YOU MINE.
1421
01:01:18,283 --> 01:01:19,501
SHANICE.
1422
01:01:19,588 --> 01:01:20,981
WHAT ARE YOU STARING AT,
"WHEELS"?
1423
01:01:21,112 --> 01:01:23,549
SHANICE,
YOU APOLOGIZE RIGHT NOW.
1424
01:01:23,723 --> 01:01:25,856
YOU DON'T GET TO TELL ME
WHAT TO DO EVER AGAIN.
1425
01:01:29,642 --> 01:01:30,774
[ KNOCK ON DOOR ]
1426
01:01:34,734 --> 01:01:38,042
HEY, LEWIS.
HOW YOU DOING, BUDDY?
1427
01:01:38,172 --> 01:01:40,784
TALK TO ME ABOUT PUNCHING MY SON
IN HIS CHEST.
1428
01:01:40,958 --> 01:01:42,089
WAIT.
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
1429
01:01:42,176 --> 01:01:43,743
GO AHEAD.
TAKE A LOOK.
1430
01:01:46,180 --> 01:01:47,442
I BET YOU DIDN'T KNOW
ABOUT YOUR HUSBAND'S APPROACH
1431
01:01:47,573 --> 01:01:49,009
TO PARENTING, DID YOU?
1432
01:01:49,140 --> 01:01:50,663
DID JIMAR TELL YOU WHAT I FOUND
IN HIS SCHOOLBAG?
1433
01:01:50,750 --> 01:01:52,534
YOU DO NOT SLUG
A 13-YEAR-OLD BOY
1434
01:01:52,665 --> 01:01:54,188
FOR CARRYING
A LITTLE WEED.
1435
01:01:54,319 --> 01:01:56,060
OH, WHAT, YOU WAIT
UNTIL IT'S A LITTLE SMACK?
1436
01:01:56,190 --> 01:01:58,802
DID -- DID JIMAR TELL YOU
THAT HE SHOVED ME FIRST?
1437
01:01:58,976 --> 01:02:01,979
YEAH.
[ CHUCKLES ] WOW."HE HIT ME FIRST."
1438
01:02:02,109 --> 01:02:03,763
THAT'S OF YOU, TODD.Y ADULTLEWIS. LEWIS.
1439
01:02:03,894 --> 01:02:05,591
HE SHOVED YOU
BECAUSE YOU TOLD HIM
1440
01:02:05,722 --> 01:02:07,680
HE WAS
A WORTHLESS PIECE OF DIRT.
1441
01:02:07,811 --> 01:02:10,030
I WILL NOT TOLERATE
ANY KIND OF DRUG USE
1442
01:02:10,161 --> 01:02:11,031
UNDER MY ROOF.
1443
01:02:11,162 --> 01:02:12,598
AND I WILL NOT
TOLERATE YOU
1444
01:02:12,772 --> 01:02:14,034
AND STRIKING MY SON.LEWIS.
1445
01:02:14,165 --> 01:02:16,558
WELL, THAT SOUNDS A LOT LIKE
A THREAT TO ME, LEWIS.
1446
01:02:16,645 --> 01:02:17,385
NOT GOOD FOR YOUR PROBATION,
BUDDY.
1447
01:02:17,516 --> 01:02:19,387
OKAY, LEWIS,
1448
01:02:19,561 --> 01:02:21,868
WHY DON'T YOU TAKE JIMAR
BACK TO YOUR MOM'S?
1449
01:02:21,999 --> 01:02:23,174
WE'RE GONNA
TALK ABOUT THIS IN THE MORNING.
1450
01:02:23,304 --> 01:02:25,785
OKAY, TODD, UM...
1451
01:02:25,872 --> 01:02:28,832
YOU AND I BOTH KNOW
JIMAR IS A GOOD KID.
1452
01:02:29,006 --> 01:02:32,357
NOW, I'M NOT ONE TO DISRESPECT
A MAN IN HIS OWN HOME,
1453
01:02:32,487 --> 01:02:35,012
BUT JIMAR IS MY SON.
1454
01:02:35,142 --> 01:02:38,363
SO HOW ABOUT I TALK TO HIM
ABOUT THE DRUG USE
1455
01:02:38,450 --> 01:02:40,844
FROM MY OWN
PERSONAL EXPERIENCE
1456
01:02:40,974 --> 01:02:43,803
AND YOU KEEP YOUR HANDS
IN YOUR POCKETS?
1457
01:02:43,934 --> 01:02:44,978
THAT SOUNDS
REASONABLE.
1458
01:02:46,980 --> 01:02:48,852
ON MONDAY,
I WANT TO TALK TO YOU
1459
01:02:49,026 --> 01:02:50,767
ABOUT SOME KIND
OF JOINT-CUSTODY SITUATION.
1460
01:02:50,941 --> 01:02:52,203
OKAY, ON MONDAY.
1461
01:02:52,377 --> 01:02:53,508
ALL RIGHT?
OKAY.
1462
01:02:53,639 --> 01:02:55,467
JIMAR,
WHY DON'T YOU PACK A BAG?
1463
01:02:55,597 --> 01:02:56,816
YOU'RE GONNA STAY
WITH YOUR FATHER
FOR THE WEEKEND.
1464
01:02:56,947 --> 01:02:59,776
NO. DONNETTA,
DON'T PATRONIZE HIM.
1465
01:02:59,950 --> 01:03:01,255
HOW IS HE GONNA AFFORD
TO FEED HIM?
1466
01:03:01,386 --> 01:03:02,474
JIMAR, JUST GO PACK.
1467
01:03:02,604 --> 01:03:04,084
NO, SERIOUSLY,
DONNETTA,
1468
01:03:04,215 --> 01:03:05,694
THEY BOTH NEED
TO HEAR THIS.
1469
01:03:05,825 --> 01:03:08,480
IF JIMAR DISOBEYS ME,
IF HE DISRESPECTS ME,
1470
01:03:08,610 --> 01:03:11,657
I WILL DISCIPLINE HIM
ANY WAY THAT I SEE FIT.
1471
01:03:11,831 --> 01:03:13,441
AND CONSIDERING THE FACT
THAT WE CAN COUNT ON ONE HAND
1472
01:03:13,615 --> 01:03:15,313
THE NUMBER OF TIMES
THAT YOU'VE CONTRIBUTED
1473
01:03:15,487 --> 01:03:18,882
TO THE WELL-BEING OF YOUR SON
IN THE PAST FOUR YEARS,
1474
01:03:19,012 --> 01:03:20,753
I DON'T THINK
YOU HAVE A SAY-SO HERE.
1475
01:03:20,884 --> 01:03:23,538
NOW,
YOU KINDLY LEAVE MY HOUSE.
1476
01:03:23,669 --> 01:03:24,844
OKAY.
1477
01:03:25,453 --> 01:03:26,498
NO!
1478
01:03:26,628 --> 01:03:29,631
YOU WILL NOT TELL ME
1479
01:03:29,762 --> 01:03:32,069
HOW TO RAISE MY SON!NO, NO! STOP, STOP!
1480
01:03:32,199 --> 01:03:33,070
GET OFF OF ME!
1481
01:03:33,200 --> 01:03:35,333
JUST...
1482
01:03:35,463 --> 01:03:37,857
GO, PLEASE!
1483
01:03:37,988 --> 01:03:39,990
JIMAR IS SAFE WITH ME,
I SWEAR TO YOU.
1484
01:03:42,209 --> 01:03:44,821
[ THUNDER CRASHES ]
1485
01:03:53,264 --> 01:03:55,048
[ WHEEZING ]
1486
01:03:58,922 --> 01:04:01,925
COME ON, MAMA.
YOU CAN DO IT.
1487
01:04:02,055 --> 01:04:03,448
[ WHEEZES ]
1488
01:04:09,715 --> 01:04:10,934
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
1489
01:04:11,064 --> 01:04:13,980
[ "CAN-CAN" PLAYS ]
1490
01:04:17,723 --> 01:04:20,030
CECIL.
1491
01:04:20,160 --> 01:04:22,728
CECIL.
1492
01:04:30,518 --> 01:04:35,045
Woman: CAKE! CAKE. CAKE.
1493
01:04:35,175 --> 01:04:37,047
THIS IS NOT THE PLACE.I'M SORRY, CECIL.
1494
01:04:37,177 --> 01:04:38,831
I DON'T KNOW
WHY YOU'RE ANGRY AT ME.
1495
01:04:38,962 --> 01:04:40,833
I DON'T KNOW
IF YOU'RE SCARED OR WHAT.
1496
01:04:40,920 --> 01:04:43,923
BUT I HAD TO COME HERE.
1497
01:04:44,054 --> 01:04:45,098
I HAVE SOMETHING
TO SHOW YOU.
1498
01:04:47,579 --> 01:04:49,059
IT'S A GIRL.
[ CHUCKLES ]
1499
01:04:49,146 --> 01:04:51,409
LUCKY FOR HAKEEM,
HE'S GOT YOU.
1500
01:04:51,539 --> 01:04:53,890
IT'S GONNA BE A WHOLE LOT
OF WOMEN IN ONE HOUSE.
1501
01:04:55,065 --> 01:04:57,415
THAT'S NOT MY BABY.
1502
01:04:57,545 --> 01:05:00,374
NO MATTER WHAT THEY SAY
ABOUT ME, I'VE CHANGED.
1503
01:05:00,505 --> 01:05:02,333
OH, YOU CHANGED BEFORE
OR AFTER VEGAS?
1504
01:05:07,164 --> 01:05:10,994
I NEVER LIED ABOUT THE WAY
I FELT ABOUT YOU, CECIL.
1505
01:05:11,168 --> 01:05:13,083
I JUST WANTED A GOOD MAN
FOR MY KIDS.
1506
01:05:13,213 --> 01:05:14,867
I WAS GOING TO MARRY YOU.
1507
01:05:14,998 --> 01:05:17,435
WELL, WHERE IT STARTED
ISN'T WHERE IT IS.
1508
01:05:17,565 --> 01:05:19,785
I LOVE YOU.
1509
01:05:19,916 --> 01:05:21,439
WE COULD BE A FAMILY.
1510
01:05:21,569 --> 01:05:24,181
NO. YOU NEED TO GO HOME
TO YOURFAMILY.
1511
01:05:31,579 --> 01:05:33,799
SHE HAD TO BE
MIGHTY DESPERATE
1512
01:05:33,973 --> 01:05:36,323
TO COME HERE ON MY BIRTHDAY,
CECIL.
1513
01:05:36,454 --> 01:05:38,456
[ SIGHS ]
1514
01:05:40,893 --> 01:05:42,590
[ SIGHS ]
1515
01:05:42,721 --> 01:05:44,853
HEY, MAMA.
1516
01:05:44,984 --> 01:05:46,420
LOOK,
I REALLY, REALLY NEED
1517
01:05:46,551 --> 01:05:47,813
TO TALK TO YOU
ABOUT SOMETHING.
1518
01:05:47,944 --> 01:05:50,120
I REALLY, REALLY NEED
1519
01:05:50,250 --> 01:05:53,688
TO FINISH THIS CAKE
IN PEACE.
1520
01:05:55,255 --> 01:05:56,474
OH!
1521
01:05:56,604 --> 01:05:57,823
PARIS, PARIS,
YOU CAN BARELY STAND.
1522
01:05:57,954 --> 01:05:58,911
LET ME TAKE YOU HOME.
1523
01:05:59,042 --> 01:06:01,435
I DON'T [LAUGHS]
1524
01:06:01,566 --> 01:06:02,697
I DON'T NEED
ANYTHING FROM YOU.
1525
01:06:02,784 --> 01:06:05,918
OKAY?
1526
01:06:06,005 --> 01:06:07,180
OKAY.
1527
01:06:10,053 --> 01:06:12,620
IT'S A SHAME THEY SPENT
ALL THAT MONEY ON FLOWERS
1528
01:06:12,794 --> 01:06:15,667
AND THEY'RE JUST GONNA
DIE TOMORROW.
1529
01:06:15,797 --> 01:06:17,451
YOU KNOW WHAT YOUR PROBLEM IS,
BABES?
1530
01:06:17,582 --> 01:06:20,367
IS THAT YOU DON'T APPRECIATE
BEAUTY FOR ITS OWN SAKE.
1531
01:06:20,498 --> 01:06:22,152
BUT I DO.
1532
01:06:22,282 --> 01:06:24,458
AND THAT'S WHAT I CALL
BEAUTIFUL.
1533
01:06:24,589 --> 01:06:26,504
AND WHAT I CALL
BEAUTIFUL IS
1534
01:06:26,634 --> 01:06:29,289
A HUSBAND
WHO DOESN'T CHEAT ON HIS WIFE.
1535
01:06:29,463 --> 01:06:32,727
BABES, MAN,
THE KIDS ARE UP IN THE PLAYROOM,
1536
01:06:32,858 --> 01:06:34,686
HAVING THEIR OWN PARTY
WITH THEIR COUSINS.
1537
01:06:34,816 --> 01:06:36,470
WHY DON'T WE
JUST LEAVE THEM THERE,
1538
01:06:36,601 --> 01:06:38,516
GO HOME TONIGHT,
TALK THIS THING THROUGH?
1539
01:06:38,646 --> 01:06:42,911
AL, IF YOU EVEN THINK
ABOUT COMING HOME,
1540
01:06:43,042 --> 01:06:44,522
I WILL
CHANGE THE LOCKS.
1541
01:06:44,609 --> 01:06:46,437
YOU WILL WHAT?
1542
01:06:46,567 --> 01:06:49,092
I HATE YOU.
1543
01:06:50,963 --> 01:06:53,487
[ DOOR OPENS ]
1544
01:06:53,618 --> 01:06:55,576
[ BREATHING HEAVILY ]
1545
01:06:59,189 --> 01:07:00,494
DON'T ASK.
1546
01:07:00,625 --> 01:07:02,018
I WASN'T GOING TO.
1547
01:07:02,192 --> 01:07:03,323
JOIN ME?
1548
01:07:03,410 --> 01:07:04,542
YEAH.
1549
01:07:06,631 --> 01:07:10,374
OOH. WHO KNEW THE REAL PARTY
WAS IN HERE?
1550
01:07:10,504 --> 01:07:12,724
DID I JUST HEAR YOU SAY
YOU LOCKED AL OUT OF THE HOUSE?
1551
01:07:12,854 --> 01:07:14,726
AND WHEN DID YOU
GET BACK?
1552
01:07:14,856 --> 01:07:17,772
DID EVERYTHING GO OKAY
AT DONNETTA'S?
1553
01:07:17,903 --> 01:07:18,947
EVERYTHING WENT FINE.
1554
01:07:19,078 --> 01:07:20,732
Paris: WHAT?
WHAT'S THIS ABOUT LOCKS?
1555
01:07:20,862 --> 01:07:21,820
TROUBLE IN PARADISE?
1556
01:07:21,994 --> 01:07:23,517
SHE PUT AL OUT --
1557
01:07:23,648 --> 01:07:25,519
THE ONLY GOOD MAN
ANY ONE OF YOU EVER MARRIED.
1558
01:07:25,650 --> 01:07:26,999
[ LAUGHS ]
1559
01:07:27,130 --> 01:07:28,218
WHAT THE HELL IS
SO DAMN FUNNY?
1560
01:07:28,305 --> 01:07:30,133
YOU HAVE BEEN
TORTURING ME
1561
01:07:30,307 --> 01:07:33,092
WITH YOUR HAPPY MARRIAGE
FOR YEARS,
1562
01:07:33,223 --> 01:07:35,094
AND NOW IT'S OVER?
1563
01:07:35,181 --> 01:07:39,142
[ Laughing ] PLEASE TELL ME
HE DID SOMETHING GOOD,
1564
01:07:39,316 --> 01:07:41,796
LIKE BURN YOUR HOUSE DOWN
OR CHEAT ON YOU.
1565
01:07:41,927 --> 01:07:43,929
WHEN DID PARIS
TURN INTO THE MEAN ONE?
1566
01:07:44,060 --> 01:07:45,670
OH, HE DID.
1567
01:07:45,800 --> 01:07:48,629
HE CHEATED ON YOU?!
1568
01:07:48,803 --> 01:07:50,936
THIS IS AWESOME!
1569
01:07:51,067 --> 01:07:53,243
YOU JUST LIVE
TO EMBARRASS ME.
1570
01:07:53,330 --> 01:07:55,332
IT'S NOT ENOUGH
THAT YOU'RE MAMA'S FAVORITE,
1571
01:07:55,462 --> 01:07:58,552
BUT YOU ALWAYS GOT TO THROW
YOUR DAMN MONEY IN MY FACE.
1572
01:07:58,683 --> 01:08:01,294
YOU FLATTER YOURSELF
IF YOU THINK I GIVE YOU
1573
01:08:01,468 --> 01:08:03,688
THAT MUCH TIME
IN MY DAY.
1574
01:08:03,775 --> 01:08:06,038
OH, PLEASE, PARIS,
YOU'RE NOT THAT PERFECT.
1575
01:08:06,125 --> 01:08:07,822
ACTUALLY,
YOU'RE AN OLD MAID,
1576
01:08:07,953 --> 01:08:09,824
EXCEPT FOR THE DRAMA
THAT YOU GOT GOING ON
1577
01:08:09,955 --> 01:08:11,174
BETWEEN YOU
AND THAT LITTLE GARDENER.
1578
01:08:11,304 --> 01:08:13,045
HE'S A LANDSCAPE DESIGNER,
1579
01:08:13,176 --> 01:08:15,352
NOT THAT YOU WOULD KNOW
THE DIFFERENCE.
1580
01:08:15,482 --> 01:08:16,701
ALL RIGHT.
THAT'S ENOUGH OF ALL OF THIS.
1581
01:08:16,788 --> 01:08:18,964
YOU KNOW WHY
YOU TALK DOWN TO ME?!
1582
01:08:19,095 --> 01:08:20,792
BECAUSE YOU'RE JEALOUS!
1583
01:08:20,922 --> 01:08:23,142
YOU ALWAYS HAVE BEEN,
RIGHT BACK FROM THE TIME
1584
01:08:23,273 --> 01:08:25,971
WHERE YOU TRIED
TO KILL ME ON THE STAIRS!
1585
01:08:26,102 --> 01:08:28,582
OH, MY GOD!I'M SAYING IT AGAIN.
1586
01:08:28,713 --> 01:08:30,584
YOU KNOW
SHE TRIED TO KILL ME!
1587
01:08:30,715 --> 01:08:33,152
HERE COMES THE TALE
OF CHARLOTTE'S HARROWING TUMBLE.
1588
01:08:33,239 --> 01:08:34,936
SHOW ME
THE CRACK IN YOUR SKULL.
1589
01:08:35,067 --> 01:08:36,155
[ LAUGHS ]
1590
01:08:36,286 --> 01:08:37,635
YOU'RE FINE.
1591
01:08:37,765 --> 01:08:39,158
WELL, NO THANKS TO YOU.
1592
01:08:39,289 --> 01:08:40,986
YOU SHOULD HAVE FINISHED
THE DAMN JOB.
1593
01:08:41,117 --> 01:08:42,596
DON'T BE AN IDIOT,
CHARLOTTE.
1594
01:08:42,727 --> 01:08:43,554
NO ONE TRIED
TO KILL YOU.
1595
01:08:43,684 --> 01:08:46,034
YES, YOU DID.
1596
01:08:46,165 --> 01:08:48,602
YOU DELIBERATELY TRIED
TO KILL ME ON THE STAIRS.
1597
01:08:48,733 --> 01:08:51,214
ARE YOU LOSING YOUR MIND
IN FRONT OF EVERYONE?
1598
01:08:51,344 --> 01:08:53,868
NO,
I'M NOT LOSING MY MIND.
1599
01:08:53,999 --> 01:08:56,915
I'M CRAZY FOR NOT WHUPPING
YOUR ASS DECADES AGO!
1600
01:08:57,089 --> 01:08:58,873
[ BOTH SHOUTING ]
1601
01:08:59,004 --> 01:09:00,179
Cecil:
NO, YOU TWO SETTLE DOWN!
1602
01:09:00,310 --> 01:09:01,180
SETTLE DOWN!
1603
01:09:01,311 --> 01:09:02,312
Al: KNOCK IT OFF.
1604
01:09:02,442 --> 01:09:06,098
STOP! STOP! STOP!
1605
01:09:06,229 --> 01:09:07,665
OKAY,
YOU HAVE TO CALM DOWN.
1606
01:09:07,795 --> 01:09:08,535
YOU CAN'T ACT LIKE THIS.
1607
01:09:08,666 --> 01:09:10,276
WHY NOT?
1608
01:09:10,407 --> 01:09:12,104
CHARLOTTE ALWAYS ACTS LIKE
SHE'S 10 YEARS OLD.
1609
01:09:12,235 --> 01:09:14,106
PLEASE.
WHY CAN'T I?!
1610
01:09:14,237 --> 01:09:15,629
BECAUSE YOU'RE GONNA BE
A GRANDMOTHER.
1611
01:09:15,760 --> 01:09:16,891
[ CROWD GASPS ]MEAGAN'S PREGNANT.
1612
01:09:17,022 --> 01:09:17,675
I'VE BEEN TRYING
TO TELL YOU ALL NIGHT.
1613
01:09:17,805 --> 01:09:19,285
LORD.
1614
01:09:19,416 --> 01:09:21,026
WELL, SO MUCH
FOR YOUR PERFECT SON.
1615
01:09:21,157 --> 01:09:23,115
NOT NOW, CHARLOTTE.PLEASE, AL.
1616
01:09:23,246 --> 01:09:28,642
I'M NOT GONNA
LET YOU RUIN YOUR LIFE.
1617
01:09:28,773 --> 01:09:29,861
YOU HAVE TO TAKE CARE
OF THIS.
1618
01:09:29,991 --> 01:09:31,471
"TAKE CARE OF THIS"?
1619
01:09:31,645 --> 01:09:33,647
YOU WERE YOUNGER THAN ME
WHEN YOU GOT PREGNANT.
1620
01:09:33,778 --> 01:09:36,259
YOU WISH YOU WOULD HAVE
TAKEN CARE OF ME?
1621
01:09:36,389 --> 01:09:37,260
WE'RE GETTING MARRIED.
1622
01:09:37,390 --> 01:09:40,785
[ LAUGHS ]
1623
01:09:40,915 --> 01:09:44,397
I NEED SOME ASPIRIN.
1624
01:09:46,573 --> 01:09:48,880
NO, NO.[ CROWD GASPS ]
1625
01:09:49,010 --> 01:09:50,621
PARIS, LET ME HELP YOU.NO, GET AWAY!
1626
01:09:50,795 --> 01:09:51,709
LET ME HELP YOU.
1627
01:09:51,839 --> 01:09:53,058
NO, I JUST...[ GLASS CLINKS ]
1628
01:09:53,189 --> 01:09:55,060
I HAVE
AN ANNOUNCEMENT, TOO.
1629
01:09:55,234 --> 01:09:59,064
SCOME ON, HONEY.,NO!
1630
01:09:59,195 --> 01:10:01,066
I CAN DRINK WHAT I WANT.
1631
01:10:01,197 --> 01:10:02,981
I'M GROWN UP. A WOMAN.
1632
01:10:03,155 --> 01:10:04,722
GET DOWN.YOU HEAR THAT?!
1633
01:10:04,852 --> 01:10:06,158
I'M A WOMAN,
1634
01:10:06,289 --> 01:10:08,682
AND MY MOTHER'S HUSBAND, GEORGE,
KNOWS IT.
1635
01:10:08,813 --> 01:10:12,556
GEORGE IS GOOD TO ME.
HE BUYS ME WHATEVER I WANT.
1636
01:10:12,686 --> 01:10:16,168
GEORGE IS SO GOOD TO ME
THAT HE SNEAKS INTO MY BEDROOM
1637
01:10:16,299 --> 01:10:17,735
AND SCREWS ME
WHENEVER HE WANTS TO!
1638
01:10:17,865 --> 01:10:19,824
GET DOWN!
NO!
1639
01:10:19,954 --> 01:10:21,260
[ Crying ]
AND IF YOU HAD BEEN GOOD
1640
01:10:21,391 --> 01:10:22,914
AND DONE
WHAT YOU WERE SUPPOSED TO
1641
01:10:23,044 --> 01:10:23,915
WITH YOUR HUSBAND,
1642
01:10:24,045 --> 01:10:26,309
I-I WOULDN'T HAVE
HAD TO!
1643
01:10:28,615 --> 01:10:31,749
CHEERS.
1644
01:10:31,879 --> 01:10:33,446
WHERE THE HELL IS
GEORGE NOW?
1645
01:10:33,620 --> 01:10:35,274
I DON'T KNOW, DADDY.
HE MOVED OUT.
1646
01:10:35,405 --> 01:10:37,058
EXCUSE ME.
1647
01:10:37,189 --> 01:10:38,016
IS LEWIS PRICE HERE?
1648
01:10:38,190 --> 01:10:39,670
Woman: OH, GOD.
1649
01:10:42,977 --> 01:10:44,152
YEAH. THAT'S ME.
1650
01:10:44,283 --> 01:10:45,371
I HAVE TO TAKE YOU IN,
LEWIS,
1651
01:10:45,502 --> 01:10:47,721
ON SUSPICION
OF ASSAULT AND BATTERY.
1652
01:10:47,852 --> 01:10:48,983
OFFICER,
CAN WE PLEASE DO THIS OUTSIDE?
1653
01:10:49,114 --> 01:10:52,335
[ POLICE RADIO CHATTER ]
1654
01:10:53,901 --> 01:10:58,558
I'M SORRY, MAMA...DADDY.
1655
01:11:00,430 --> 01:11:02,910
[ SOBBING ]COME ON, BABY.
1656
01:11:03,041 --> 01:11:04,738
COME ON, BABY.
1657
01:11:04,869 --> 01:11:08,133
I THINK...
1658
01:11:08,264 --> 01:11:11,092
THIS PARTY IS OVER.
1659
01:11:11,179 --> 01:11:12,746
I LOVE YOU ALL FOR COMING,
1660
01:11:12,877 --> 01:11:17,316
AND I THANK YOU,
BUT IT'S TIME TO GO.
1661
01:11:17,447 --> 01:11:20,754
EVERYBODY,
PLEASE, JUST GO.
1662
01:11:20,885 --> 01:11:21,755
THANK YOU.
1663
01:11:21,886 --> 01:11:23,148
COME ON, LET'S GO.
1664
01:11:23,279 --> 01:11:24,410
[ CROWD MURMURING ]
1665
01:11:27,892 --> 01:11:28,806
Viola: CHARLOTTE,
1666
01:11:28,936 --> 01:11:33,376
I WANT YOU TO GO
1667
01:11:33,506 --> 01:11:35,247
WITH SHANICE
AND YOUR SISTER.
1668
01:11:35,378 --> 01:11:37,031
SEE WHAT YOU CAN DO
TO HELP.
1669
01:11:37,118 --> 01:11:38,772
I'M GOING, TOO.
1670
01:11:38,903 --> 01:11:40,121
YOU'RE NOT GOING ANYWHERE
EXCEPT HOME.
1671
01:11:40,252 --> 01:11:42,994
NO,
I HAVE TO GO FIND GEORGE
1672
01:11:43,124 --> 01:11:45,039
AND PUT A BULLET
IN HIS HEAD.
1673
01:11:45,170 --> 01:11:46,040
TAKE A NUMBER.
1674
01:11:46,171 --> 01:11:47,346
I'LL TAKE CARE OF GEORGE.
1675
01:11:47,477 --> 01:11:50,001
Viola: NO, YOU WON'T.
1676
01:11:50,131 --> 01:11:52,003
PROMISE ME [WHEEZES]
1677
01:11:52,133 --> 01:11:54,048
THAT YOU WILL LEAVE THIS
TO THE POLICE.
1678
01:11:54,179 --> 01:11:57,225
I PROMISE YOU THAT I'LL TRY
TO RESTRAIN MYSELF.
1679
01:11:57,356 --> 01:11:59,358
AND, GRANDMA,
I'M GONNA STAY WITH YOU.
1680
01:11:59,489 --> 01:12:02,448
NO. GO WITH MEAGAN.
1681
01:12:02,579 --> 01:12:04,972
YOU SHOW HER THAT NOT ALL
THE PRICES ARE CRAZY.
1682
01:12:05,103 --> 01:12:06,060
I LOVE YOU.
1683
01:12:06,147 --> 01:12:07,148
I LOVE YOU, TOO.
1684
01:12:07,279 --> 01:12:09,629
[ WHEEZING ]
1685
01:12:12,545 --> 01:12:16,288
WHAT HAS HAPPENED HERE?
1686
01:12:16,419 --> 01:12:18,812
OUR GRANDKIDS -- TWO OF THEM --
BEING MESSED WITH?
1687
01:12:18,943 --> 01:12:19,944
YOU JUST GET SOME REST.
1688
01:12:20,074 --> 01:12:21,424
I'M GONNA HANDLE IT.
1689
01:12:21,554 --> 01:12:24,252
GET EVERYBODY BACK HERE
TOMORROW.
1690
01:12:24,383 --> 01:12:26,820
THERE'S SOMETHING I NEED
TO TELL THEM,
1691
01:12:26,951 --> 01:12:27,778
SOMETHING THEY NEED --
1692
01:12:27,952 --> 01:12:29,519
VY, YOU DON'T ALWAYS HAVE
1693
01:12:29,606 --> 01:12:31,956
THE GOSPEL
ON WHAT THE KIDS NEED.
1694
01:12:32,086 --> 01:12:33,392
I'M THEIR FATHER.
1695
01:12:33,523 --> 01:12:35,786
I KNOW
WHAT THEY NEED RIGHT NOW --
1696
01:12:35,960 --> 01:12:37,091
TIME.
1697
01:12:37,178 --> 01:12:39,877
GIVE IT TO THEM.
1698
01:12:40,007 --> 01:12:42,532
I'M GONNA
GO CHECK ON LEWIS.
1699
01:12:49,103 --> 01:12:50,844
HE'S RIGHT,
1700
01:12:50,975 --> 01:12:55,327
BUT TIME IS
THE ONE THING I-I DON'T HAVE.
1701
01:14:14,667 --> 01:14:16,408
IF THIS IS IT, LORD,
1702
01:14:16,539 --> 01:14:20,847
REMEMBER, I JUST WANT MY KIDS
TO BE HAPPY.
1703
01:14:20,978 --> 01:14:23,197
I WANT THEM TO FIND THEIR PLACE
IN THE WORLD.
1704
01:14:33,120 --> 01:14:37,560
[ SIREN WAILING IN DISTANCE ]
1705
01:14:37,690 --> 01:14:46,307
♪ DEEP RIVER
1706
01:14:46,394 --> 01:14:56,013
♪ MY HOME IS OVER JORDAN
1707
01:14:56,100 --> 01:15:03,934
♪ DEEP RIVER
1708
01:15:04,108 --> 01:15:12,595
♪ LORD, I WANT TO CROSS OVER
1709
01:15:12,725 --> 01:15:21,604
♪ INTO CAMPGROUND
1710
01:15:26,347 --> 01:15:28,654
THANK YOU
FOR EVERYTHING.
1711
01:15:33,746 --> 01:15:37,271
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
1712
01:15:37,358 --> 01:15:38,925
ANYTHING I CAN DO?
1713
01:15:39,012 --> 01:15:41,058
HIDE THAT LAST PIECE
OF SOCK-IT-TO-ME CAKE
1714
01:15:41,188 --> 01:15:42,755
FROM LEWIS' LAWYER.
1715
01:15:42,929 --> 01:15:44,627
I DIDN'T EVEN GET A CHANCE
TO SMELL IT
1716
01:15:44,757 --> 01:15:46,063
BEFORE HE
SUCKED IT ALL DOWN.
1717
01:15:46,150 --> 01:15:48,413
[ KETTLE SLAMS ]
1718
01:15:48,544 --> 01:15:51,068
YOU KNOW WHAT, CHARLOTTE?
1719
01:15:51,198 --> 01:15:54,419
IF YOU'RE GOING TO BE
HATEFUL AND UGLY
1720
01:15:54,550 --> 01:15:57,422
ON THE DAY
THAT I BURIED MY MOTHER,
1721
01:15:57,553 --> 01:16:01,165
WHY DON'T YOU JUST LEAVE?
1722
01:16:01,252 --> 01:16:03,384
DON'T YOU TWO GET STARTED,
PLEASE.
1723
01:16:03,515 --> 01:16:06,213
THERE'S NO ONE
HOLDING YOU BACK.
1724
01:16:06,344 --> 01:16:07,563
DO WHAT YOU WANT TO DO.
1725
01:16:11,523 --> 01:16:14,570
BOTH OF YOU SHOULD BE
ASHAMED.
1726
01:16:32,022 --> 01:16:35,242
[ MUSIC BOX PLAYS ]
1727
01:16:52,172 --> 01:16:54,914
CHARLOTTE, WAIT.
1728
01:16:55,045 --> 01:16:56,220
THERE'S NOTHING
FOR ME HERE.
1729
01:16:56,350 --> 01:16:57,700
YES, THERE IS.
1730
01:16:57,874 --> 01:17:01,355
GET YOUR ASS
BACK IN THIS HOUSE NOW.
1731
01:17:01,486 --> 01:17:03,401
PARIS, YOU SIT THERE,
JANELLE, HERE.
1732
01:17:03,575 --> 01:17:04,837
THIS BETTER GO FAST.
1733
01:17:05,011 --> 01:17:06,709
MY LAWYER'S BREATHING FIRE
OUT THERE.
1734
01:17:06,883 --> 01:17:08,362
Cecil: IT WILL GO
AS FAST AS IT GOES.
1735
01:17:08,493 --> 01:17:10,147
DO I HAVE TO BE
HERE?
1736
01:17:10,277 --> 01:17:11,627
YES. HERE'S A LETTER
WITH YOUR NAME ON IT.
1737
01:17:11,801 --> 01:17:13,367
OPEN IT.
1738
01:17:17,807 --> 01:17:19,722
GRANNY MADE A MISTAKE.
IT'S FOR YOU.
1739
01:17:19,852 --> 01:17:21,158
IT SAYS,
"DEAR JANELLE."
1740
01:17:21,288 --> 01:17:22,376
[ CHUCKLES ]
1741
01:17:22,507 --> 01:17:23,943
GRANNY WAS BOSSY
TO THE END.
1742
01:17:24,074 --> 01:17:25,379
IT SAYS IN MINE
1743
01:17:25,510 --> 01:17:27,033
THAT SHE WANTS US
TO READ TO EACH OTHER --
1744
01:17:27,164 --> 01:17:30,602
PARIS TO CHARLOTTE,
JANELLE TO SHANICE,
1745
01:17:30,689 --> 01:17:32,735
AND ME AND LEWIS.
1746
01:17:32,865 --> 01:17:34,606
PARIS, YOU START.
1747
01:17:34,737 --> 01:17:36,826
MAMA WAS OUT OF HER MIND.
THIS IS CRAZY.
1748
01:17:36,956 --> 01:17:39,872
AND WE'RE DOING IT,
JUST LIKE SHE WANTS US TO.
1749
01:17:40,046 --> 01:17:41,831
[ SIGHS ]
1750
01:17:48,315 --> 01:17:50,840
"DEAR CHARLOTTE,
1751
01:17:50,927 --> 01:17:53,059
"I HOPE YOU AREN'T
STILL MAD AT ME,
1752
01:17:53,146 --> 01:17:55,279
"'CAUSE I'M NOT MAD AT YOU.
1753
01:17:55,366 --> 01:17:58,978
[ Voice breaking ]
"YOU'RE MY S-SWEET GIRL.
1754
01:17:59,152 --> 01:18:01,851
"SOMETIMES, IT'S HARD TO TELL
WHEN ONE CHILD MIGHT NEED
1755
01:18:01,981 --> 01:18:03,679
"A LITTLE MORE ATTENTION
AND AFFECTION
1756
01:18:03,853 --> 01:18:05,289
"THAN THE OTHER ONES.
1757
01:18:05,376 --> 01:18:07,639
"IF I COULD GO BACK,
I WOULD HUG YOU MORE,
1758
01:18:07,770 --> 01:18:09,510
"KISS YOU MORE,
1759
01:18:09,597 --> 01:18:12,078
"LET YOU SIT ON MY LAP
AS LONG AS YOU WANTED TO
1760
01:18:12,209 --> 01:18:14,602
"INSTEAD OF GETTING UP
TO CHECK THE DAMN LAUNDRY.
1761
01:18:14,733 --> 01:18:17,301
"I'M SORRY
IF I DIDN'T MAKE YOU FEEL LIKE
1762
01:18:17,388 --> 01:18:20,217
"YOU WERE SOMETHING SPECIAL,
'CAUSE YOU WERE.
1763
01:18:20,347 --> 01:18:21,653
"BUT DO ME A FAVOR.
1764
01:18:21,784 --> 01:18:23,873
"DON'T TAKE IT OUT ON AL.
1765
01:18:24,003 --> 01:18:26,440
"HE'S A GOOD MAN
FOR STANDING BY THE SON HE MADE
1766
01:18:26,571 --> 01:18:28,660
"WITH A WOMAN
HE DOESN'T CARE ABOUT --
1767
01:18:28,791 --> 01:18:32,229
"ALL THE MORE REASON
TO LOVE HIM AND FORGIVE HIM.
1768
01:18:32,359 --> 01:18:36,929
AND MOST OF ALL,
DON'T TAKE IT OUT..."
1769
01:18:40,498 --> 01:18:41,717
[ SOBS ]
1770
01:18:41,891 --> 01:18:44,676
"DON'T TAKE IT OUT ON PARIS."
[ SIGHS ]
1771
01:18:44,807 --> 01:18:47,592
"THAT FAMOUS TIME SHE SHOVED YOU
DOWN THE STAIRS --
1772
01:18:47,723 --> 01:18:49,768
"THAT WAS MY FAULT --
1773
01:18:49,855 --> 01:18:51,335
"COMING DOWN
WITH TOO MUCH LAUNDRY
1774
01:18:51,422 --> 01:18:52,684
"RIGHT BEHIND HER.
1775
01:18:52,815 --> 01:18:55,165
"YOU GONNA COME
KICK ME IN MY GRAVE?
1776
01:18:55,339 --> 01:18:56,993
"AND WHO DO YOU THINK IT WAS
1777
01:18:57,123 --> 01:18:59,343
"WHO SAT IN THE DOCTOR'S OFFICE
AND CRIED
1778
01:18:59,430 --> 01:19:02,259
"LIKE SHE WAS THE ONE GETTING
STITCHES IN HER HEAD?
1779
01:19:02,389 --> 01:19:06,742
[ Crying ] "PARIS LOVED YOU
FROM THE SECOND SHE SAW LIGHT,
1780
01:19:06,916 --> 01:19:08,178
AND IF SHE DOESN'T
SHOW THAT NOW..."
1781
01:19:11,616 --> 01:19:14,619
"...IT'S JUST
HER OWN PROBLEMS TALKING.
1782
01:19:14,750 --> 01:19:19,667
"I LOVE YOU, SWEET ONE,
1783
01:19:19,798 --> 01:19:22,845
"AND DON'T YOU EVER
FORGET IT.
1784
01:19:22,975 --> 01:19:28,894
YOUR MAMA, ALWAYS."
1785
01:19:35,901 --> 01:19:41,951
"DEAR PARIS, I'M SORRY
FOR MAKING YOU FEEL LIKE
1786
01:19:42,081 --> 01:19:43,735
"YOU HAD TO BE THE BEST
AT EVERYTHING
1787
01:19:43,866 --> 01:19:45,955
"AND TAKE CARE OF EVERYONE
1788
01:19:46,085 --> 01:19:49,959
"JUST 'CAUSE YOU WERE BORN
SO RELIABLE AND MATURE.
1789
01:19:50,046 --> 01:19:52,222
"IT'S TIME TO STOP TRYING TO BE
SUPERWOMAN."
1790
01:19:55,181 --> 01:19:57,053
"DO SOMETHING HALF-ASSED.
1791
01:19:57,183 --> 01:19:58,445
FOR ONCE IN YOUR LIFE..."
1792
01:19:58,576 --> 01:20:02,188
[ CHUCKLES ]
1793
01:20:02,275 --> 01:20:05,322
"...LET THE CRAP STICK
TO THE PAN AND BURN."
1794
01:20:05,452 --> 01:20:07,628
[ LAUGHS ]
1795
01:20:07,715 --> 01:20:10,022
"AND LET YOURSELF BE
TAKEN CARE OF.
1796
01:20:10,196 --> 01:20:14,548
"YOU'VE DONE WORSE
THAN RANDALL -- A LOT WORSE.
1797
01:20:14,679 --> 01:20:17,551
FOCUS ON HIM
INSTEAD OF DINGUS."
1798
01:20:17,682 --> 01:20:19,640
I DON'T KNOW
1799
01:20:19,727 --> 01:20:20,903
IF ALL THIS HUGGING AND KISSING
YOU'RE LOOKING AT IS
1800
01:20:21,033 --> 01:20:23,427
WHAT WILL BE
OR WHAT I HOPE WILL BE,
1801
01:20:23,514 --> 01:20:25,995
BUT EITHER WAY,
IT'S A BEAUTIFUL THING.
1802
01:20:26,125 --> 01:20:28,780
"TRUST HOW YOU RAISED
THAT BOY.
1803
01:20:28,911 --> 01:20:31,348
"HE'S ALREADY A GOOD MAN.
1804
01:20:31,478 --> 01:20:33,002
"STANFORD CAN WAIT.
1805
01:20:33,132 --> 01:20:35,004
"THE ONLY THING
THAT CAN'TWAIT IS
1806
01:20:35,134 --> 01:20:37,136
"THE LIFE YOU ARE LIVING
RIGHT THIS SECOND.
1807
01:20:37,267 --> 01:20:41,619
LIVE IT KNOWING
YOU WILL ALWAYS HAVE MY LOVE.
1808
01:20:41,793 --> 01:20:45,188
MAMA."
1809
01:20:49,496 --> 01:20:53,370
Cecil:
SHANICE, YOU'RE NEXT.
1810
01:20:53,500 --> 01:20:56,460
"DEAR JANELLE,
I KNOW WHY YOU PUT
1811
01:20:56,547 --> 01:21:00,464
"ALL THOSE CRAZY DECORATIONS
ON YOUR LAWN --
1812
01:21:00,551 --> 01:21:04,685
"GIANT EASTER BUNNIES,
GROUNDHOGS,
1813
01:21:04,772 --> 01:21:08,167
"AN INFLATABLE SECRETARY SITTING
AT A REAL TYPEWRITER.
1814
01:21:08,341 --> 01:21:11,257
"YOU'RE HIDING FROM THE WORLD
THAT KILLED YOUR JIMMY
1815
01:21:11,344 --> 01:21:16,349
"AND TRYING TO KEEP SHANICE SAFE
BEHIND A WALL OF 'HAPPY.'
1816
01:21:16,480 --> 01:21:19,483
"YOU DIDN'T KNOW THE DANGER WAS
INSIDE YOUR HOUSE.
1817
01:21:19,570 --> 01:21:22,268
"YOU NEED
TO FORGIVE YOURSELF FIRST,
1818
01:21:22,355 --> 01:21:25,750
"AND SHANICE WILL FOLLOW.
1819
01:21:25,924 --> 01:21:29,623
"I LOVE YOU, MY SWEETEST,
MY KINDEST,
1820
01:21:29,754 --> 01:21:30,929
AND I ALWAYS WILL."
1821
01:21:39,546 --> 01:21:45,074
"DEAR SHANICE,
1822
01:21:45,161 --> 01:21:51,776
"I UNDERSTAND WHY YOU LASHED OUT
THE WAY YOU DID.
1823
01:21:51,950 --> 01:21:58,304
"YOU WERE SCARED AND ANGRY
AND BLAMING YOURSELF.
1824
01:21:58,391 --> 01:22:01,786
[ Crying ] "THERE IS NO BLAME,
SHANICE, BABY.
1825
01:22:01,917 --> 01:22:03,701
"A MONSTER IS A MONSTER,
1826
01:22:03,875 --> 01:22:05,877
"AND YOUR MOTHER'S GONNA
GET HIM.
1827
01:22:06,008 --> 01:22:10,360
"ONE DAY,
YOU'LL HAVE KIDS OF YOUR OWN,
1828
01:22:10,534 --> 01:22:16,105
"AND YOU WILL REALIZE
HOW HARD YOU CAN LOVE SOMEONE
1829
01:22:16,192 --> 01:22:18,890
"AND HOW MUCH IT CAN HURT
1830
01:22:19,021 --> 01:22:22,459
"AND HOW MUCH IT'S WORTH
TO SEE THEM GROW
1831
01:22:22,589 --> 01:22:24,809
"AND FIND THEIR PLACE
IN THE WORLD.
1832
01:22:24,983 --> 01:22:28,073
"LET YOUR MAMA
TAKE CARE OF YOU NOW.
1833
01:22:30,119 --> 01:22:33,774
THE BOTH OF YOU HAVE
MY LOVE FOREVER."
1834
01:22:35,951 --> 01:22:38,388
IT'S YOUR TURN, DADDY.
1835
01:22:41,739 --> 01:22:44,394
[ GROANS ]
1836
01:22:49,703 --> 01:22:51,705
"DEAR LEWIS,
1837
01:22:51,836 --> 01:22:54,882
FOR ALL THE PROBLEMS
YOU GAVE ME --"
1838
01:22:55,013 --> 01:22:58,495
I EVER TELL YOU ALL
THAT WHEN LEWIS WAS CONCEIVED,
1839
01:22:58,582 --> 01:22:59,931
I HAD A CONDOM ON?
1840
01:23:00,062 --> 01:23:01,498
OH, DADDY --NO, THIS IS TRUE.
1841
01:23:01,628 --> 01:23:03,761
NOW, HOW HE GOT OUT
OF THE CONDOM I DON'T KNOW.
1842
01:23:03,935 --> 01:23:06,155
I WANTED
TO NAME HIM HERCULES.
1843
01:23:06,242 --> 01:23:07,286
[ LAUGHS ]
1844
01:23:07,417 --> 01:23:09,158
YOUR MOTHER SAID,
"CALL HIM LEWIS."
1845
01:23:09,245 --> 01:23:11,769
[ LAUGHS ]
1846
01:23:11,943 --> 01:23:13,945
"DEAR LEWIS,
1847
01:23:14,076 --> 01:23:17,166
"FOR ALL THE PROBLEMS
YOU GAVE ME,
1848
01:23:17,296 --> 01:23:19,429
"I WISH I COULD HAVE HAD
TWO MORE OF YOU,
1849
01:23:19,603 --> 01:23:23,999
"'CAUSE YOU HAVE
A HEART OF GOLD.
1850
01:23:24,173 --> 01:23:27,393
"I FAILED YOU AS A MOTHER.
1851
01:23:27,524 --> 01:23:30,179
"I WAS EXPECTING YOU
TO TURN INTO WHAT MY IDEA
1852
01:23:30,309 --> 01:23:31,789
"OF WHAT A MAN SHOULD BE.
1853
01:23:31,963 --> 01:23:35,097
"AND FOR THAT, I'M SORRY.
1854
01:23:35,227 --> 01:23:37,621
"BUT THAT'S NO EXCUSE
1855
01:23:37,708 --> 01:23:40,319
"FOR YOU TRYING
TO DRINK YOUR WAY TO HAPPINESS.
1856
01:23:40,450 --> 01:23:43,409
"HAS IT WORKED SO FAR?
1857
01:23:43,496 --> 01:23:47,457
"TIME FOR YOU TO GROW UP
AND DO WHATEVER IT TAKES
1858
01:23:47,631 --> 01:23:50,112
"TO BE THE MAN
I KNOW YOU CAN BE.
1859
01:23:50,286 --> 01:23:52,636
IF YOU THINK YOUR DADDY
DIDN'T DO GOOD BY YOU,
1860
01:23:52,723 --> 01:23:57,771
"SHOW HIM HOW IT'S DONE
BY DOING GOOD BY JIMAR.
1861
01:23:57,902 --> 01:23:59,773
"AND WATCH OVER
YOUR SISTERS.
1862
01:23:59,904 --> 01:24:01,253
"YOU'RE THE ONLY BROTHER.
1863
01:24:01,427 --> 01:24:03,777
"BE STRONG FOR THEM
1864
01:24:03,908 --> 01:24:05,344
LIKE THEY'VE BEEN TRYING
TO BE FOR YOU."
1865
01:24:07,651 --> 01:24:11,785
"AND I WANT YOU TO KNOW
I'LL BE YOUR BIGGEST CHEERLEADER
1866
01:24:11,916 --> 01:24:14,701
"WHEREVER I AM
IN THE UNIVERSE.
1867
01:24:14,875 --> 01:24:17,791
"I AM BEAMING MY LOVE
YOUR WAY.
1868
01:24:17,922 --> 01:24:20,098
[ Voice breaking ] MAMA."
1869
01:24:24,102 --> 01:24:29,151
"CECIL, I UNDERSTAND
WHY YOU LEFT.
1870
01:24:29,281 --> 01:24:32,676
"I KNOW I TURNED
INTO A FIRST-CLASS BITCH
1871
01:24:32,763 --> 01:24:36,158
"THESE PAST 5 OR 10 YEARS.
1872
01:24:36,332 --> 01:24:41,032
I JUST WANT YOU TO KNOW
HOW MUCH JOY YOU BROUGHT ME
1873
01:24:41,119 --> 01:24:43,034
"OVER THE YEARS
1874
01:24:43,165 --> 01:24:45,254
"AND HOW GRATEFUL I AM TO YOU
1875
01:24:45,341 --> 01:24:49,388
"FOR MY FOUR BEAUTIFUL KIDS
1876
01:24:49,519 --> 01:24:54,045
AND THAT I LOVED YOU LIKE
YOU WERE A DELICIOUS APPLE."
1877
01:24:54,132 --> 01:24:55,394
[ LAUGHS ]"DO YOU REMEMBER
1878
01:24:55,525 --> 01:24:57,396
"WHEN WE USED TO MAKE
EACH OTHER SMILE?
1879
01:24:57,527 --> 01:25:00,269
"WELL,
I'M SMILING NOW, CECIL.
1880
01:25:00,399 --> 01:25:03,272
"I'M SMILING 'CAUSE YOU GOT
A CHANCE AT HAPPINESS
1881
01:25:03,359 --> 01:25:08,059
"WITH THAT YOUNG WOMAN
AND THEM KIDS.
1882
01:25:08,146 --> 01:25:11,062
"DOESN'T MATTER
WHO STARTED IT,
1883
01:25:11,149 --> 01:25:12,846
"AS LONG AS YOU FINISH IT
1884
01:25:12,977 --> 01:25:17,982
"BY BEING THE FATHER
YOU ALWAYS WANTED TO BE.
1885
01:25:18,156 --> 01:25:20,332
"A MOTHER ISN'T EVERYTHING.
1886
01:25:20,506 --> 01:25:23,379
"KIDS NEED THEIR DADDIES.
1887
01:25:23,466 --> 01:25:27,296
"OUR KIDS ARE GROWN,
AND THEY STILL NEED YOU.
1888
01:25:27,383 --> 01:25:33,345
"I'M LEAVING
THIS WAYWARD FAMILY TO YOU.
1889
01:25:33,519 --> 01:25:35,086
YOU'RE IN CHARGE NOW."
1890
01:25:35,173 --> 01:25:37,393
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
1891
01:26:32,970 --> 01:26:36,495
[ SINGING IN FRENCH ]
125381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.