All language subtitles for 1-1 Bangladesh Long ep.10 (โดนโกงราคาเรือบังกลาเทศ).th_TH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,125 --> 00:00:04,295 วันนี้เราจะนั่งเรือข้ามฟากแม่น้ำคงคา 2 00:00:04,295 --> 00:00:06,214 ที่ไม่ได้อยู่ในอินเดีย 3 00:00:06,214 --> 00:00:08,633 แต่อยู่ในบังกลาเทศครับ 4 00:00:08,758 --> 00:00:10,343 เราจะโดนชาร์ตเพิ่มหรือเปล่าทุกคน 5 00:00:10,427 --> 00:00:12,679 เนี้ยเขาอยู่กันบนเรือ 6 00:00:12,679 --> 00:00:15,932 เกิดมาเพิ่งเคยเห็นปลาในแม่น้ำคงคา 7 00:00:19,602 --> 00:00:21,396 จะเอาห้าร้อย 8 00:00:21,521 --> 00:00:22,647 ตอนนี้นะครับ 9 00:00:22,647 --> 00:00:26,818 เราจะพาไปนั่งเรือข้ามฟากในธากา 10 00:00:26,818 --> 00:00:28,820 เราอยู่ที่บังกลาเทศที่เมืองธากา 11 00:00:28,820 --> 00:00:31,740 ตอนนี้เราอยู่ใน Old Dhaka 12 00:00:31,740 --> 00:00:33,450 หรือว่าเมืองเก่าของธากา 13 00:00:33,450 --> 00:00:36,119 เพิ่งถ่ายคลิปโรงเรียนที่สอนอัลกุรอาน 14 00:00:36,119 --> 00:00:38,204 ในบังกลาเทศไปเมื่อกี้ 15 00:00:38,204 --> 00:00:42,292 ตอนนี้เวลาเที่ยงสามสิบห้า 16 00:00:42,292 --> 00:00:44,002 ถึงเวลาละหมาดวันศุกร์ เดี๋ยวไปดูกันว่า 17 00:00:44,002 --> 00:00:45,462 บรรยากาศละหมาดวันศุกร์ 18 00:00:45,462 --> 00:00:47,839 แล้วก็เราจะนั่งรถ ไปนั่งเรือกัน 19 00:00:47,839 --> 00:00:49,424 แต่ดูระหว่างนั้นจะเจออะไรบ้าง 20 00:00:49,424 --> 00:00:52,635 ที่เมือง Old Dhaka ที่นี่ 21 00:00:52,635 --> 00:00:55,513 แต่ว่าสังเกตบางคันเป็นไฟฟ้าทุกคนดู 22 00:00:55,513 --> 00:00:56,723 เห็นไหม นี่ 23 00:00:56,723 --> 00:01:00,810 อย่างคันเนี้ยไฟฟ้า ขับเคลื่อนไฟฟ้า 24 00:01:00,810 --> 00:01:02,312 มีโซ่ด้วยทุกคนเห็นไหม 25 00:01:10,278 --> 00:01:12,822 พี่เขาคนนี้ที่อ่านกอรีย์ 26 00:01:24,417 --> 00:01:25,376 เป็นเพื่อนเราแล้ว 27 00:01:25,376 --> 00:01:26,461 กอรีย์พื้นฐานเอง 28 00:01:27,712 --> 00:01:28,838 หลังละหมาดผมจะไป 29 00:01:28,838 --> 00:01:30,590 Ahsan Manzil 30 00:01:32,926 --> 00:01:34,594 ผมขอไปกับสามล้อถีบ 31 00:01:34,594 --> 00:01:35,386 วันนี้นะ? 32 00:01:35,386 --> 00:01:36,137 ใช่วันนี้ 33 00:01:36,137 --> 00:01:37,430 หลังละหมาดนะ 34 00:01:37,680 --> 00:01:38,807 หลังละหมาด 35 00:01:38,807 --> 00:01:42,769 ผมสังเกตบางอย่างนะทุกคน พอถึงเวลาละหมาดวันศุกร์ 36 00:01:42,769 --> 00:01:46,481 เขาจะไม่ค่อยมีคน 37 00:01:46,481 --> 00:01:49,484 อันนี้ถือว่าคนน้อยนะ 38 00:01:49,484 --> 00:01:50,693 เหมือนเขาจะรีบไปละหมาดกัน 39 00:01:50,693 --> 00:01:55,907 แต่ว่า นี่ เขาซ่อมจักรยาน 40 00:01:55,907 --> 00:01:58,618 นี่คือร้านซ่อมจักรยานข้างทาง 41 00:01:58,618 --> 00:02:01,621 จริง ๆแล้วดูอุปกรณ์เขา 42 00:02:01,621 --> 00:02:03,915 ตามนี้เลย 43 00:02:03,915 --> 00:02:06,960 เป็นห่วงยีมากทุกคนดู 44 00:02:06,960 --> 00:02:10,713 เวลาเดินอยู่ดี ๆมันก็หาย ดูมันไปถ่ายรูปเห็นไหม 45 00:02:10,713 --> 00:02:14,050 ลองไปดูรูปที่ยีถ่าย ยีเป็นคนหนึ่งที่ถ่ายรูปเก่ง 46 00:02:14,050 --> 00:02:17,720 แต่จะบอกว่าเขาก็เหมือน ได้วิชาจากผมเยอะ 47 00:02:18,388 --> 00:02:21,391 ก็โอเค กว่าผมจะฝึกให้มันเก่งขนาดนี้ได้ 48 00:02:21,391 --> 00:02:25,270 ยีน่ะ ถ่ายรูปก็ใช้ได้ ฝีมือเดี๋ยวนนี้ดีขึ้น 49 00:02:25,270 --> 00:02:28,565 ช่วยพูด ฝากดูรูปผมด้วย 50 00:02:28,648 --> 00:02:29,566 ไม่เป็นไร ไม่ต้องดูก็ได้ 51 00:02:29,566 --> 00:02:30,483 ผมถ่ายไม่สวย 52 00:02:30,483 --> 00:02:32,193 ถ่ายไม่สวย ไม่สวยเมื่อกี้ 53 00:02:32,193 --> 00:02:33,570 ตั้งหน้าคือไม่สวย 54 00:02:33,570 --> 00:02:34,904 ก็แอบสวยเยอะ 55 00:02:34,904 --> 00:02:38,575 คือเขาก็ได้วิชาจากผมเยอะทุกคน 56 00:02:38,575 --> 00:02:39,200 เอาอย่างงี้ดีกว่า 57 00:02:39,200 --> 00:02:40,326 ถ้าเกิดที่ไหนมีแข่งนะ 58 00:02:40,827 --> 00:02:41,911 บอกผมหน่อยละกัน 59 00:02:41,911 --> 00:02:45,206 คุณจะไปแข่งถ่ายรูป ยืนดูเฉย ๆ 60 00:02:45,206 --> 00:02:50,170 นี่ก็เป็นทางไปมัสยิดที่ที่เรามาดูวันก่อน เขาเรียกว่าอะไรน่ะยี 61 00:02:50,170 --> 00:02:55,842 ที่ว่าเรามาในจักรวรรดิโมกุล เมื่ออีพีแรก ๆที่เรามาที่นี่ทุกคน 62 00:02:55,842 --> 00:02:58,386 ส่วนที่เราเห็นเป็นโดมก็คือมัสยิดจริง ๆ 63 00:02:58,386 --> 00:03:00,305 ก็คือเรามาละหมาดที่นั่นเลยนะ 64 00:03:00,305 --> 00:03:02,932 ถ้าใครยังไม่ดูตอนที่เรารีวิวที่นี่ 65 00:03:02,932 --> 00:03:04,642 ก็ไปดูได้ สวยทุกคน 66 00:03:04,642 --> 00:03:07,604 ด้านในนี้ ก็จะมีมัสยิดที่ใช้งานจริง ๆ 67 00:03:07,604 --> 00:03:11,024 เป็นมัสยิดตั้งแต่ สมัยจักรวรรดิโมกุลผู้ยิ่งใหญ่ 68 00:03:11,024 --> 00:03:14,736 เดี๋ยวดูบรรยากาศ การละหมาดวันศุกร์ที่นี่น่ะทุกคน 69 00:03:20,158 --> 00:03:22,285 นี่เขานั่ง 70 00:03:22,285 --> 00:03:24,162 จะละหมาดกันแล้ว 71 00:03:24,162 --> 00:03:27,749 เป็นมัสยิดโบราณเลยทุกคนดู เห็นไหม 72 00:03:30,919 --> 00:03:33,796 เราเข้าไปละหมาด 73 00:03:33,796 --> 00:03:34,923 เข้าไปละหมาดกัน 74 00:03:36,591 --> 00:03:39,552 รองเท้าตั้งเนี้ย ตั้งข้าง ๆกัน 75 00:03:39,552 --> 00:03:42,388 เดี๋ยวเราตั้งรองเท้าตรงนี้ 76 00:03:42,388 --> 00:03:46,517 ไม่รู้ตั้งตรงไหน นี่ละกันทุกคน 77 00:03:53,900 --> 00:03:55,985 นี่เราอยู่นอกมัสยิด ไม่ได้เข้าไปในมัสยิด 78 00:03:55,985 --> 00:03:58,613 คนน่าจะเต็มละ 79 00:03:58,613 --> 00:04:02,367 บรรยากาศที่นี่ทุกคน ก็ดูสงบดี 80 00:04:02,367 --> 00:04:06,246 แต่ว่ามันยังไม่ถึงเวลาละหมาดไง มันก็จะประมาณนี้ 81 00:04:06,246 --> 00:04:10,792 ส่วนมัสยิด ปูนเขาก็จะเป็น ปูนแบบโบราณทุกคนดู สวยน่ะ 82 00:04:10,792 --> 00:04:13,419 เนี้ย เขาพูดอยู่ข้างใน 83 00:04:13,419 --> 00:04:16,381 แต่ผมฟังไม่รู้เรื่องภาษาเขา 84 00:04:17,423 --> 00:04:19,342 ดูดิ 85 00:04:20,551 --> 00:04:24,472 ตอนนี้เพิ่งละหมาดเสร็จ คนออกไปเยอะมากทุกคน 86 00:04:24,472 --> 00:04:28,393 เมื่อกี้เราหามุมไปถ่ายโดรนที่นี่ ที่มัสยิดตรงเนี้ย 87 00:04:28,393 --> 00:04:30,770 เดี๋ยวผมขึ้นโดรนให้ สวยทุกคน 88 00:04:30,770 --> 00:04:33,815 จริง ๆเรารีวิวเต็ม ๆตอนคลิปวันก่อน 89 00:04:33,815 --> 00:04:36,192 เมื่อวานซืนมั้งที่เราไปถ่าย 90 00:04:36,192 --> 00:04:38,987 แต่ว่าเรากำลังจะไปที่แม่น้ำ 91 00:04:38,987 --> 00:04:40,363 บรรยากาศหลังมัสยิดก็ดี 92 00:04:40,363 --> 00:04:41,030 ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน 93 00:04:41,030 --> 00:04:42,991 ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่านเช่นกัน 94 00:04:42,991 --> 00:04:45,785 บรรยากาศหลังมัสยิด คือหลังละหมาด 95 00:04:45,785 --> 00:04:47,870 คือจริง ๆจะมีคนละหมาด 96 00:04:47,870 --> 00:04:51,249 บนพื้นหญ้าด้วยเมื่อกี้ บรรยากาศดีทุกคน 97 00:04:51,249 --> 00:04:54,836 แต่ว่าแปลกที่นี่เวลาคุตบะฮ์ เขาพูดภาษาอาหรับ 98 00:04:55,586 --> 00:05:00,174 คุตบะฮ์ คืออะไร คุตบะฮ์ คือการปราศรัยศาสนาประจําสัปดาห์ 99 00:05:00,174 --> 00:05:02,385 ถ้าบ้านผมก็จะพูดภาษามลายูบ้าง 100 00:05:02,385 --> 00:05:04,887 ภาษาไทยบ้าง เป็นภาษาพื้นถิ่น 101 00:05:04,887 --> 00:05:05,888 ที่นี่เป็นภาษาอาหรับ 102 00:05:05,888 --> 00:05:08,725 เดี๋ยวเราให้เพื่อนเราที่เพิ่งเจอกัน 103 00:05:08,725 --> 00:05:12,228 เป็นคนบอกริกชอร์แล้วกัน ถ้าเขาดีลให้ราคามันจะดีไง 104 00:05:12,228 --> 00:05:14,939 เดี๋ยวให้ดูบรรยากาศ หน้ามัสยิดหลังละหมาด 105 00:05:14,939 --> 00:05:16,774 คนออกไปเยอะละ 106 00:05:16,774 --> 00:05:19,277 เขารออะไรกัน 107 00:05:19,277 --> 00:05:22,280 เขาเข้าแถวอะไรกันยี 108 00:05:22,280 --> 00:05:23,072 พี 109 00:05:23,072 --> 00:05:24,407 นี่คืออะไร? 110 00:05:24,407 --> 00:05:25,825 เขารออะไรกันอยู่ 111 00:05:25,825 --> 00:05:26,617 ซื้อตั๋ว 112 00:05:26,617 --> 00:05:27,702 ตั๋วอะไร? 113 00:05:27,702 --> 00:05:28,453 นักท่องเที่ยว 114 00:05:28,453 --> 00:05:29,537 มาดูนี้เหรอ 115 00:05:29,537 --> 00:05:31,831 นี่คือการซื้อตั๋วเพื่อที่จะเข้า 116 00:05:31,831 --> 00:05:33,708 วันนี้เป็นวันหยุด 117 00:05:33,708 --> 00:05:35,918 เพื่อที่จะเข้าในนี้ 118 00:05:35,918 --> 00:05:39,047 วันก่อนที่เรามาคนน้อย ไม่มีคนเลย 119 00:05:39,047 --> 00:05:41,507 วันนี้มันวันหยุด วันศุกร์ยี 120 00:05:41,507 --> 00:05:43,384 คนก็เลยเยอะ เยอะมาก 121 00:05:43,384 --> 00:05:47,638 เพื่อที่จะเข้าในป้อมปราการอดีตของ 122 00:05:47,638 --> 00:05:51,017 จักรวรรดิโมกุล 123 00:05:52,643 --> 00:05:55,813 เดี๋ยวเขาดีลราคาให้ทุกคน 124 00:05:55,813 --> 00:05:57,106 ไป Ahsan Manzil 125 00:05:57,106 --> 00:05:58,274 Ahsan Manzil 126 00:05:59,150 --> 00:06:00,109 Ahsan Manzil 127 00:06:00,109 --> 00:06:03,363 ระวังรถ มาแล้ว 128 00:06:03,613 --> 00:06:04,572 Ahsan Manzil 129 00:06:05,782 --> 00:06:07,617 ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน 130 00:06:09,202 --> 00:06:10,244 สบายดีนะ 131 00:06:14,707 --> 00:06:16,501 ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน 132 00:06:18,961 --> 00:06:21,130 ราคาเท่าไรครับ 133 00:06:29,680 --> 00:06:30,973 พี่ 134 00:06:31,641 --> 00:06:32,642 ขอให้พระเจ้าคุ้มครอง 135 00:06:32,642 --> 00:06:34,435 พี่ชาย 136 00:06:34,435 --> 00:06:36,521 ขอให้อัลลอฮฺตอบแทนนะ 137 00:06:36,521 --> 00:06:38,231 อย่าลืมมาบังกลาเทศอีกนะ 138 00:06:42,026 --> 00:06:44,278 ขอบคุณมาก 139 00:06:44,278 --> 00:06:46,531 ขอให้อัลลอฮฺตอบแทนนะ 140 00:06:46,531 --> 00:06:48,324 อันนี้ราคาเท่าไรนะ 141 00:06:55,581 --> 00:06:56,874 ไปทุกคน 142 00:06:56,874 --> 00:06:58,501 ด้วยรักและห่วงใย 143 00:06:58,501 --> 00:07:00,420 ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน 144 00:07:00,420 --> 00:07:01,337 ไปแล้วทุกคน 145 00:07:01,337 --> 00:07:03,005 เขาดีลราคาให้ 146 00:07:03,005 --> 00:07:05,550 จากนี่ประมาณสามกิโล แปดสิบตากา 147 00:07:05,550 --> 00:07:07,677 ก็คือประมาณยี่สิบกว่าบาท 148 00:07:07,677 --> 00:07:11,013 คือเขาดีลให้ถูกมาก ถ้าเราดีลเอง น่าจะประมาณหนึ่งร้อยห้าสิบ 149 00:07:11,013 --> 00:07:13,516 หนึ่งร้อยยี่สิบประมาณเนี้ย อันนี้แปดสิบ 150 00:07:13,516 --> 00:07:16,727 ดูคนรอคิว ดีที่เราไม่มาวันนี้ 151 00:07:16,727 --> 00:07:18,729 เขาบอกว่า วันนี้วันหยุดใช่ไหม วันหยุด 152 00:07:18,729 --> 00:07:21,732 วันหยุดเขาวันนี้ แต่พูดตรง ๆนะ ที่ที่เราจะไป 153 00:07:21,732 --> 00:07:24,777 มันก็อาจจะเยอะเหมือนกัน 154 00:07:29,157 --> 00:07:32,410 หรรษาทุกตอนทุกคน มาบังกลาเทศ 155 00:07:32,410 --> 00:07:37,290 สนุกน่ะ นั่งรถนี้แทบจะทุกอีพีเลย 156 00:07:37,290 --> 00:07:41,461 ชอบ ดูดิ เสียงแตรกลายเป็นเรื่องปกติแล้ว 157 00:07:41,461 --> 00:07:44,755 กลับไปถ้าขับรถ คนบีบแตรผมไม่โกรธละ 158 00:07:44,755 --> 00:07:46,466 เฉย ๆละ 159 00:07:47,091 --> 00:07:49,469 พี่เขาไปละ 160 00:07:49,469 --> 00:07:52,889 แซงอย่างงี้เลยเหรอ ดู ขับไม่มีเลนนะ 161 00:07:52,889 --> 00:07:55,057 ไม่มี ที่นี่ไม่มี ดูทุกคน นี่ 162 00:07:55,057 --> 00:07:58,060 อะไรคือเลน เลนคืออะไร ไม่มี 163 00:07:58,060 --> 00:08:00,229 คือมีอะไรตื่นเต้นตลอด 164 00:08:00,229 --> 00:08:03,149 เดี๋ยวเรานั่งไปประมาณน่าจะครึ่งชั่วโมงมั้ง 165 00:08:03,149 --> 00:08:04,984 สิบห้านาทีประมาณเนี้ยทุกคน 166 00:08:04,984 --> 00:08:07,904 เดี๋ยวดูว่าที่นู้น การนั่งเรือที่นู้นจะเป็นยังไง 167 00:08:07,904 --> 00:08:10,656 เราจะลองนั่งเรือในธากาดู ไป 168 00:08:10,656 --> 00:08:15,036 พี่ แปลกนะ ผมยังไม่เจอแมว 169 00:08:15,036 --> 00:08:15,953 ยังไม่เจอแมว 170 00:08:15,953 --> 00:08:16,996 พี่เจอแมวหรือยัง พี่มาที่นี่ 171 00:08:16,996 --> 00:08:17,955 แมวเหรอ 172 00:08:17,955 --> 00:08:22,460 เจอแต่หมานะ ใช่ จริง ไม่เห็นแมวเลย 173 00:08:22,460 --> 00:08:25,379 เราไปผิดที่เหรอ แมวน่าจะมี 174 00:08:25,379 --> 00:08:27,548 ผมไม่รู้เหมือนกัน ไม่เจอแมวเหมือนกัน 175 00:08:27,548 --> 00:08:31,052 ดูตํารวจทุกคน นั่งทํางานอยู่ 176 00:08:31,052 --> 00:08:33,221 ข้อดีของกล้องนี้ 177 00:08:49,820 --> 00:08:52,031 มาแล้วทุกคน 178 00:08:52,031 --> 00:08:56,118 นี้เราบอกเขาว่าเราจะมาที่ เขาเรียกว่าอะไรน่ะ 179 00:08:56,118 --> 00:08:59,121 Ahsan Manzil Museum 180 00:08:59,121 --> 00:09:00,831 เรามาแล้ว จริง ๆเรามาแล้วเมื่อวาน 181 00:09:00,831 --> 00:09:03,876 แต่ว่ามันปิด เขาบอกว่าเปิดวันศุกร์ 182 00:09:03,876 --> 00:09:07,255 Ahsan Manzil Museum 183 00:09:07,255 --> 00:09:11,425 เนี้ยเป็นตึกสีชมพูแบบด้านในเนี้ยทุกคนดู 184 00:09:11,842 --> 00:09:13,219 มันปิดเหรอ? 185 00:09:13,678 --> 00:09:15,721 ปิดหรือเปล่าไม่มีคนเลย 186 00:09:15,721 --> 00:09:17,682 แบงค์ย่อย เดี๋ยวหาเงินก่อน จ่ายยังของคุณ 187 00:09:17,682 --> 00:09:19,350 ยัง 188 00:09:20,601 --> 00:09:22,019 ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน 189 00:09:22,019 --> 00:09:23,271 ขอบคุณครับพี่ชาย 190 00:09:27,358 --> 00:09:30,194 อันนี้คืออะไร 191 00:09:30,653 --> 00:09:32,822 คืออะไรคุณยี 192 00:09:32,822 --> 00:09:33,990 เผ็ด... 193 00:09:34,657 --> 00:09:35,700 เผ็ดเหรอ 194 00:09:35,992 --> 00:09:39,996 นี่คือน้ำพริกอะไรสักอย่าง ซึ่งผมก็ไม่รู้ว่าคืออะไร 195 00:09:39,996 --> 00:09:41,414 ดูดิ 196 00:09:45,418 --> 00:09:49,088 ใส่ผงพริก แล้วก็ใส่น้ำตาลทุกคน 197 00:09:49,088 --> 00:09:51,215 แล้วก็ตำ 198 00:09:51,215 --> 00:09:55,136 เขาบอกว่าส่วนผสมที่เราเห็นก็จะเป็น 199 00:09:55,136 --> 00:09:57,346 ก็จะเป็นกล้วยดิบ 200 00:09:57,346 --> 00:09:59,807 แล้วก็มาลูกอะไรเนี้ย มะยมไหม 201 00:09:59,807 --> 00:10:03,394 อันนี้คือมะกอก อันนี้คือมะขามดิบ 202 00:10:03,394 --> 00:10:05,521 ฝรั่งแล้วก็อะไรก็ไม่รู้ 203 00:10:05,521 --> 00:10:07,189 เนี้ย 204 00:10:07,189 --> 00:10:09,650 เดี๋ยวเราลองมากินกันดีกว่า ว่าแบบนี้ 205 00:10:09,650 --> 00:10:11,319 รสชาติจะเป็นยังไง 206 00:10:11,319 --> 00:10:13,946 ใส่อะไร ดูดิ 207 00:10:15,364 --> 00:10:22,121 มันดูน่ากินดีนะทุกคน ตรงไหน 208 00:10:22,538 --> 00:10:24,248 เรียกว่าอะไรครับ 209 00:10:24,248 --> 00:10:26,542 ยำรวม 210 00:10:28,628 --> 00:10:31,464 Mixed pickel 211 00:10:33,174 --> 00:10:35,968 โอเคเลยน่ะ มันก็ดูแบบว่า 212 00:10:35,968 --> 00:10:39,138 รสชาติดี 213 00:10:41,098 --> 00:10:42,224 ราคาเท่าไรครับ 214 00:10:46,228 --> 00:10:50,274 ยี่สิบตากา หรือประมาณหกบาท 215 00:10:50,274 --> 00:10:51,025 ผมขอได้ไหม? 216 00:10:52,735 --> 00:10:53,653 ดูดิ 217 00:10:53,653 --> 00:10:57,406 ก็คือพอผสมเสร็จแล้ว มันก็จะออกมาเป็นอย่างงี้ 218 00:10:57,406 --> 00:10:59,450 นี่ลูกค้าคนแรกไปแล้ว 219 00:10:59,450 --> 00:11:01,577 ผู้หญิง ผู้ชายวัยรุ่นเขาก็ซื้อกัน 220 00:11:01,577 --> 00:11:06,582 ดูดิ มันดูคล้าย ๆกับสลัดขมิ้น 221 00:11:06,582 --> 00:11:08,793 เดี๋ยวเราลองผลไม้นี้ก่อน ผมไม่รู้ว่าคืออะไร 222 00:11:08,793 --> 00:11:11,087 ใครรู้ช่วยคอมเม้นท์บอกหน่อย มะขามป้อมเหรอ 223 00:11:11,087 --> 00:11:13,172 บิสมิลลาฮ 224 00:11:14,757 --> 00:11:23,683 เปรี้ยว 225 00:11:23,683 --> 00:11:26,018 เปรี้ยวเหรอ เปรี้ยว 226 00:11:28,020 --> 00:11:29,647 ผมเอาหนึ่งถ้วย 227 00:11:30,356 --> 00:11:31,816 น้ำลายแบบออกมาเลย 228 00:11:31,816 --> 00:11:34,902 นี่คือขนม ถ้าบ้านเราก็คงเป็นบัวลอย 229 00:11:34,902 --> 00:11:36,570 บัวลอยตรงไหน 230 00:11:44,120 --> 00:11:46,580 เดี๋ยวเรามาลองชิมกันดูว่าผลไม้ชนิดนี้ 231 00:11:46,580 --> 00:11:48,666 เอาจริง ๆไอที่ผสมเนี้ย 232 00:11:48,666 --> 00:11:52,503 อันนี้คือลูกอะไร ผลไม้แปลกบังกลาเทศ 233 00:11:52,503 --> 00:11:54,839 เอาช้อนอีกอัน 234 00:11:54,839 --> 00:11:56,340 ขอช้อน 235 00:11:56,340 --> 00:11:57,341 ช้อน 236 00:11:57,341 --> 00:11:58,008 อีกอันนะ 237 00:11:58,008 --> 00:11:58,968 ช้อน 238 00:12:00,261 --> 00:12:01,887 แบบนี้ 239 00:12:04,890 --> 00:12:07,309 อันนี้คือ 240 00:12:07,309 --> 00:12:11,522 ทุกคนดูช้อนเขา ช้อนเขามีพลาสติกผสมด้วย 241 00:12:13,232 --> 00:12:15,067 คนนี้เราเจอกันที่สนามบิน 242 00:12:15,067 --> 00:12:16,026 มาจากไหนครับ 243 00:12:16,026 --> 00:12:16,944 จีนครับ 244 00:12:20,740 --> 00:12:22,616 เขาเรียนที่ม.รังสิตนะครับทุกคน 245 00:12:22,616 --> 00:12:24,452 แล้วก็เราเจอกัน เขามาเที่ยวคนเดียว 246 00:12:24,452 --> 00:12:25,870 แต่คนจีน 247 00:12:25,870 --> 00:12:26,495 ลอง ๆ 248 00:12:26,495 --> 00:12:27,663 มาลองกับผม 249 00:12:27,663 --> 00:12:29,415 ครั้งแรกเหมือนกัน 250 00:12:29,415 --> 00:12:31,417 นิดเดียวก็ได้ 251 00:12:31,417 --> 00:12:32,626 มันแบบ... 252 00:12:32,626 --> 00:12:34,795 มันเหลือเชื่อเกินไป 253 00:12:35,171 --> 00:12:37,798 ดูคนจีนจะลองนะ 254 00:12:37,798 --> 00:12:38,466 ผมก็ไม่รู้รส 255 00:12:38,466 --> 00:12:39,967 ไม่เคยกินมาก่อน 256 00:12:51,562 --> 00:12:53,814 มีความฉ่ำนิด ๆ 257 00:12:53,814 --> 00:12:55,357 เผ็ดนิด ๆ 258 00:12:55,357 --> 00:12:56,859 แล้วก็... 259 00:12:56,859 --> 00:12:57,818 เปรี้ยวใช่ไหม? 260 00:12:57,818 --> 00:12:58,486 เปรี้ยว 261 00:12:58,486 --> 00:13:01,405 บิสมิลลาฮ สาม สอง หนึ่ง ทุกคนมาลองดู 262 00:13:13,167 --> 00:13:16,170 ทุกคนเอาจริง ๆรสชาติมันเหมือนกับ 263 00:13:16,170 --> 00:13:19,131 ผลไม้เปรี้ยว ๆแล้วก็หยึย ๆ 264 00:13:19,131 --> 00:13:21,050 มันคล้าย ๆกับยํา 265 00:13:21,050 --> 00:13:22,760 ให้อัมรีลองนะฮะ 266 00:13:22,760 --> 00:13:24,345 คุณเอาดี ๆ 267 00:13:24,345 --> 00:13:25,971 ทัวร์ลงนะ 268 00:13:26,931 --> 00:13:29,058 บิสมิลลาฮ 269 00:13:32,770 --> 00:13:35,523 มันกินได้น่ะ อร่อย เปรี้ยว ๆ 270 00:13:35,523 --> 00:13:37,358 เปรี้ยว ๆหวาน ๆเผ็ด ๆปลาย ๆ 271 00:13:37,358 --> 00:13:39,318 ผมว่ารสชาติมันน่าจะไอเนี้ย เหลือง ๆเมื่อกี้ 272 00:13:39,318 --> 00:13:40,194 ใช่ ๆ 273 00:13:40,194 --> 00:13:42,404 ไม่รู้ว่ามันคือรสชาติอะไรกันแน่ 274 00:13:42,404 --> 00:13:44,615 แต่ว่าถามว่ามันอร่อยไหม มันก็อร่อยดีนะ 275 00:13:44,615 --> 00:13:46,534 สงสัยมาหลายวัน ราคามันหกบาท 276 00:13:46,534 --> 00:13:48,118 นี่เราเห็นหลายร้าน แต่เราไม่ได้ถ่าย 277 00:13:48,118 --> 00:13:49,995 เพิ่งมาถ่ายร้านนี้ 278 00:13:49,995 --> 00:13:53,040 กลิ่นนี้ไม่ได้เลย กลิ่นน่ะ 279 00:13:57,253 --> 00:13:58,504 พี่ เดี๋ยว 280 00:13:58,504 --> 00:14:01,131 ไปสั่งเพิ่มหรือว่าไปไหน 281 00:14:02,132 --> 00:14:02,883 ไปไหน 282 00:14:02,883 --> 00:14:04,969 เหมือนกินน้ำพริกเล่น 283 00:14:04,969 --> 00:14:07,096 น้ำพริกมะม่วง 284 00:14:07,096 --> 00:14:07,972 อร่อย บอกเขาอร่อย 285 00:14:10,391 --> 00:14:12,685 ทุกคนครับใครมาที่บังกลาเทศ 286 00:14:12,685 --> 00:14:14,854 อย่าลืมมาลองกิน mix ดูนะฮะทุกคน 287 00:14:14,854 --> 00:14:20,526 เป็นคล้าย ๆกับน้ำจิ้มผลไม้ 288 00:14:20,526 --> 00:14:23,821 น้ำจิ้มกะปิอย่างงั้น แต่เอาน้ำจิ้มกะปิมากินเล่นอะไรอย่างเงี้ย 289 00:14:23,821 --> 00:14:25,656 อารมณ์ประมาณนั้น อร่อยดี 290 00:14:25,656 --> 00:14:27,950 สาม สอง หนึ่ง 291 00:14:29,660 --> 00:14:31,370 เปิดใจ 292 00:14:31,871 --> 00:14:34,623 นี่มาดู ข้างร้านมีอะไรต่อ 293 00:14:34,623 --> 00:14:36,041 พี่ มาดูอะไรนี่ 294 00:14:36,041 --> 00:14:39,461 คล้าย ๆสายไหมบ้านเราเหรอ ไม่รู้ 295 00:14:40,296 --> 00:14:43,716 หมุนได้เท่าไร แล้วก็เอามาหมุน แล้วก็... 296 00:14:43,716 --> 00:14:46,260 แล้วก็ได้ไอศกรีมเท่าไร 297 00:14:47,970 --> 00:14:48,679 จัดไป 298 00:14:48,679 --> 00:14:50,306 อันนี้ไม่ได้นะ 299 00:14:51,265 --> 00:14:54,894 ทุกคนอันนี้คล้าย ๆกับสายไหม สมัยก่อนตอนเด็ก ๆ 300 00:14:54,894 --> 00:14:56,020 ที่เล่นปุ๊บแล้วก็เราก็หมุน 301 00:14:56,020 --> 00:14:58,939 เอาจริง ๆในหลักศาสนาผมถือว่าไม่ได้ 302 00:14:58,939 --> 00:15:00,399 อันนี้ผมไม่ได้ว่าอะไรนะฮะทุกคน 303 00:15:00,399 --> 00:15:02,318 แต่ว่าการสุ่มอย่างเงี้ย 304 00:15:02,318 --> 00:15:05,613 เหมือนบ้านเราบางทีก็ไม่ทราบ 305 00:15:05,613 --> 00:15:07,865 มุสลิมบางท่านก็ไม่ทราบว่ามันไม่ได้ 306 00:15:07,865 --> 00:15:11,660 อย่างเช่น มันเข้าข่ายสุ่มเสี่ยง 307 00:15:11,660 --> 00:15:13,996 เข้าข่ายการพนัน การเสี่ยงดวง 308 00:15:13,996 --> 00:15:17,541 คือถ้าสมมุติว่าเล่นวงล้อสุ่ม แบบที่เราเล่นเกมกัน 309 00:15:17,541 --> 00:15:20,794 คือคนที่มาเล่น ไม่จ่ายเงินอะไร เข้ามาเล่นฟรี 310 00:15:20,794 --> 00:15:23,255 แล้วก็พอเข้าสุ่มได้อะไรก็ได้อันนั้น อันนั้นไม่เป็นไร 311 00:15:23,255 --> 00:15:24,798 มันคือการสุ่มเล่น 312 00:15:24,798 --> 00:15:27,134 แต่ถ้าเมื่อไหร่ที่คนที่จะเข้ามาเล่นสุ่ม 313 00:15:27,134 --> 00:15:30,596 ต้องจ่ายเงิน อันนั้นถือว่าการลงทุน 314 00:15:30,596 --> 00:15:33,557 มันเข้าข่ายการพนันในทัศนะที่ผมถือ 315 00:15:33,557 --> 00:15:36,727 ซึ่งในร้านต่าง ๆที่แบบว่า 316 00:15:36,727 --> 00:15:39,647 ซื้อกับข้าว มากินกับข้าวปุ๊บ แล้วก็... 317 00:15:39,647 --> 00:15:40,481 มีโอกาสลุ้น 318 00:15:40,481 --> 00:15:42,316 มีโอกาสลุ้นใส่ในกล่องสุ่ม 319 00:15:42,316 --> 00:15:43,984 มีโอกาสลุ้นทอง 320 00:15:43,984 --> 00:15:45,235 โอกาสลุ้นอะไรต่าง ๆ 321 00:15:45,235 --> 00:15:46,820 คือการจ่ายเงินเพื่อไปกินข้าว 322 00:15:46,820 --> 00:15:49,823 แล้วก็ได้ลุ้นสุ่มทองคําในร้านอาหาร 323 00:15:49,823 --> 00:15:52,034 อันเนี้ยไม่ได้ในศาสนาผมนะครับทุกคน 324 00:15:52,034 --> 00:15:54,328 อันนี้ผมบอกแจ้งเพราะผมเห็นร้านมุสลิม 325 00:15:54,328 --> 00:15:57,331 หลายร้านเหมือนกันที่ทําอย่างนี้ 326 00:15:57,331 --> 00:15:59,792 เขาอาจจะไม่รู้หรืออะไรเงี้ย 327 00:15:59,792 --> 00:16:01,418 อันนี้ก็ให้กระจ่างว่า 328 00:16:01,418 --> 00:16:03,712 ถ้าเป็นการลงทุน อันนี้ไม่ได้นะครับทุกคน 329 00:16:05,673 --> 00:16:07,758 นี่ 330 00:16:08,050 --> 00:16:10,010 ไม่รู้ไอศกรีมอะไรเหมือนกัน 331 00:16:10,010 --> 00:16:11,971 ไอศกรีมเหรอ? 332 00:16:11,971 --> 00:16:13,305 ราคาเท่าไรครับ 333 00:16:15,891 --> 00:16:18,727 พูดภาษาบังกลาได้ด้วย 334 00:16:18,727 --> 00:16:21,563 ผมเป็นคนบังกลาตั้งแต่กำเนิด 335 00:16:25,067 --> 00:16:27,778 ไอศกรีมบังกลาเทศ เดี๋ยวเราลองกินดู 336 00:16:27,778 --> 00:16:31,407 ชิ้นละสิบตากา หรือประมาณสามบาท 337 00:16:31,407 --> 00:16:35,411 สาม สอง หนึ่ง เดี๋ยวเราลองดูนะทุกคน 338 00:16:35,411 --> 00:16:37,579 ไอศกรีมสไตล์อินเดียเลย 339 00:16:37,579 --> 00:16:39,498 มันเป็นไอศกรีม คล้าย ๆน้ำแข็งใส 340 00:16:39,498 --> 00:16:41,125 ไม่ใช่ไอศกรีม คือมันไม่ได้เนียน 341 00:16:41,125 --> 00:16:45,087 ไม่ได้นุ่มเหมือนไอศกรีมบาบอ ไอศกรีมบ้านเรา ถือว่าอร่อย 342 00:16:45,087 --> 00:16:47,881 เป็นไอศกรีมแบบไหน อธิบาย 343 00:16:47,881 --> 00:16:51,510 มันเป็นน้ำแข็งขูดไอศกรีม 344 00:16:51,510 --> 00:16:53,846 เหมือนน้ำแข็งใส เอามาทําไอศกรีม 345 00:16:53,846 --> 00:16:56,473 รสชาติมันเหมือนอะไร เป็นนมวนิลา 346 00:16:56,473 --> 00:16:57,975 อันนั้นเหรอที่บอกไม่ถูก ใช่ไหม 347 00:16:57,975 --> 00:17:00,519 มันหวานน้ำตาล 348 00:17:00,519 --> 00:17:01,895 ไอศกรีมน้ำตาลไหม 349 00:17:01,895 --> 00:17:04,732 แต่มันช่วยลบส้มตําเมื่อกี้ได้ 350 00:17:04,732 --> 00:17:06,692 อร่อย ใช้ได้อยู่ อร่อย 351 00:17:06,692 --> 00:17:08,068 นี่เหรอ ร้านนี้เหรอ 352 00:17:08,068 --> 00:17:11,864 น้ำพริก ถ้าใครอยากรู้ว่ามันเป็นแบบไหน 353 00:17:11,864 --> 00:17:15,159 ให้แม่หรือว่าให้มะ ทําน้ำพริกมะม่วงที่บ้าน 354 00:17:15,159 --> 00:17:17,286 แล้วก็ใส่ถ้วยแล้วก็เดินกินเล่น 355 00:17:17,286 --> 00:17:20,247 เหมือนกันมันเลย 356 00:17:20,247 --> 00:17:24,251 ไอศกรีมอร่อย มันเป็นน้ำแข็ง ถ้าเราเห็นในบังกลาเทศ 357 00:17:24,251 --> 00:17:26,086 ที่เขากรองกันบนพื้น 358 00:17:26,086 --> 00:17:29,798 น้ำแข็งนั่นแหละที่เอามาทําไอศกรีมนี้ 359 00:17:29,798 --> 00:17:32,009 ไม่ต้องเล่า ไม่นึกไปถึงนั่นเลย จริง ๆ 360 00:17:32,009 --> 00:17:34,553 ถ้าใครมาเห็นน้ำแข็งอยู่บนพื้น 361 00:17:34,553 --> 00:17:38,599 หรือว่าที่เขาทุบน้ำแข็งไม้ นั่นแหละ น้ำแข็งนั่นแหละ 362 00:17:38,599 --> 00:17:40,851 เดี๋ยวเราจ่ายเงินกัน แต่ว่า 363 00:17:40,851 --> 00:17:44,438 ใครมาบังกลาเทศ ลองกินไอศกรีมสามบาทดูทุกคน 364 00:17:44,438 --> 00:17:47,149 เป็นไอศกรีมที่ดี สามบาทไม่ต้องคิดมาก 365 00:17:47,149 --> 00:17:50,486 บังกลาเทศของโคตรถูกเลยทุกคน 366 00:17:50,486 --> 00:17:52,237 เรากินไอศกรีม กินอะไรเสร็จแล้ว 367 00:17:52,237 --> 00:17:56,033 แต่ว่าพิพิธภัณฑ์คนเยอะเกินไป 368 00:17:56,033 --> 00:17:58,160 ต่อแถวกันยาวมาก วันนี้พักผ่อน 369 00:17:58,160 --> 00:17:59,953 ใช่ วันนี้วันพักผ่อน วันศุกร์ 370 00:17:59,953 --> 00:18:05,084 เนี่ย ระหว่างที่เราเดิน นี่เจอ เขาทําอะไรกันทุกคนไปดู 371 00:18:06,502 --> 00:18:08,462 ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน 372 00:18:08,462 --> 00:18:10,756 คืออะไรครับ 373 00:18:10,756 --> 00:18:11,799 ซีกูว? 374 00:18:11,799 --> 00:18:13,509 เขาเรียกว่าซีกูว 375 00:18:13,509 --> 00:18:16,595 คือมันสําปะหลังหรืออะไรสักอย่าง 376 00:18:16,595 --> 00:18:19,807 ซึ่งผมก็ไม่รู้ว่ามันคืออะไร เนี้ย 377 00:18:19,807 --> 00:18:21,517 ใครรู้ช่วยคอมเม้นท์ด้วย 378 00:18:21,517 --> 00:18:24,561 คือมีผลไม้ขายเยอะมากที่นี่ 379 00:18:24,561 --> 00:18:27,314 ผมถ่ายให้ทุกคนเห็น จะได้เห็นวิถีเขา 380 00:18:27,314 --> 00:18:28,607 เนี้ยดู 381 00:18:28,607 --> 00:18:30,943 โกดัง 382 00:18:31,693 --> 00:18:36,448 ส่วนใหญ่แถวนี้จะเป็นโซนขายผลไม้ส่ง 383 00:18:36,448 --> 00:18:37,950 ดูดิ มีแต่ผลไม้ 384 00:18:37,950 --> 00:18:42,663 ที่เรามาถ่ายกุลี ถ้าใครได้ดูคลิปกุลี ก็อย่างงี้แหละ 385 00:18:42,663 --> 00:18:47,668 เดี๋ยวผมให้ดู นี่ บรรยากาศท่าเรือที่นี่ 386 00:18:49,878 --> 00:18:52,464 เราไปดูบรรยากาศท่าเรือที่นี่ 387 00:18:52,464 --> 00:18:55,175 นี่ช่างซ่อมสามล้อ 388 00:18:58,428 --> 00:19:00,305 ยอดเยี่ยม 389 00:19:04,601 --> 00:19:05,477 ช่างซ่อมสามล้อ 390 00:19:05,477 --> 00:19:06,562 ขอความสันติสุขจงมีแด่ทุกคน 391 00:19:06,562 --> 00:19:09,815 ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่านเช่นกัน 392 00:19:09,815 --> 00:19:10,524 เป็นยังไงบ้าง 393 00:19:10,524 --> 00:19:11,859 สบายดี อัลฮัมดุลิลลาฮ (ขอบคุณพระเจ้า) 394 00:19:11,859 --> 00:19:12,568 เป็นคนที่ไหนครับ 395 00:19:12,568 --> 00:19:13,360 คนธากาไหมครับ 396 00:19:14,153 --> 00:19:14,695 ใช่ 397 00:19:14,695 --> 00:19:15,571 เมืองธากา? 398 00:19:15,571 --> 00:19:16,321 ธากา 399 00:19:16,321 --> 00:19:17,656 ผมมาจากประเทศไทยครับ 400 00:19:18,323 --> 00:19:19,616 รู้จักประเทศไทยไหมครับ 401 00:19:19,616 --> 00:19:20,450 ขอบคุณครับ 402 00:19:20,450 --> 00:19:22,911 ผมจะข้ามไปฝั่งนั้นทำยังไง 403 00:19:22,911 --> 00:19:24,037 ผมต้องซื้อตั๋วยังไง 404 00:19:24,037 --> 00:19:24,746 ซื้อตั๋ว 405 00:19:24,746 --> 00:19:25,247 ตรงนั้นเลย 406 00:19:25,247 --> 00:19:26,123 ตรงนี้? 407 00:19:26,123 --> 00:19:28,750 ซื้อตรงนี้? 408 00:19:28,750 --> 00:19:29,585 ไม่ใช่ 409 00:19:29,585 --> 00:19:31,128 ตรงนั้นใช่ไหม 410 00:19:31,128 --> 00:19:31,670 โอเค 411 00:19:31,670 --> 00:19:32,546 ขอบคุณครับ 412 00:19:32,838 --> 00:19:34,673 เนี่ยเราจะข้าม เขาบอกว่า 413 00:19:34,673 --> 00:19:38,510 การข้ามมันสิบตากา ก็คือสามบาท 414 00:19:38,510 --> 00:19:42,514 นั่งเรืออย่างนี้ทุกคน ของจริง 415 00:19:42,514 --> 00:19:44,725 ท่าเทียบเรือของจริงเลย 416 00:19:44,725 --> 00:19:46,310 แล้วก็นี่ 417 00:19:46,310 --> 00:19:49,646 คนกําลังยก กุลีกําลังยกกล้วยทุกคนดู 418 00:19:49,646 --> 00:19:52,274 อันนี้คือวิถีดั้งเดิมเขา 419 00:19:52,274 --> 00:19:54,401 นี่คือแม่น้ำคงคาหรือเปล่าพี่รีฟ 420 00:19:54,401 --> 00:19:54,943 ใช่ 421 00:19:54,943 --> 00:19:57,571 ประวัติศาสตร์นายหนวดต้องมาล่ะ 422 00:19:57,571 --> 00:20:00,073 ไม่รู้ว่ามันชื่อแม่น้ำอะไร 423 00:20:00,073 --> 00:20:04,411 แต่มันจะไหลลงไปที่อ่าวเบงกอลทั้งหมดเลย 424 00:20:04,411 --> 00:20:07,998 หนึ่งในนั้นคือแม่น้ำคงคา ก็ไหลลงอ่าวเบงกอลเหมือนกัน 425 00:20:07,998 --> 00:20:10,500 อ่าวเบงกอลนี้อยู่ฝั่งอันดามัน 426 00:20:10,500 --> 00:20:13,754 อันดามัน ปุ๊บ มันจะมีเกาะเล็ก ๆ ขั้น ขั้น ขั้น แล้วก็ 427 00:20:13,754 --> 00:20:17,591 ถ้าเราว่ายน้ำข้าม เราจะมาทะลุที่อินเดีย 428 00:20:17,591 --> 00:20:22,179 ตายก่อนอย่างเงี้ย ว่ายน้ำข้าม แนะนําให้นั่งเรือ 429 00:20:22,179 --> 00:20:24,765 แล้วก็โซนที่เป็นตรงนั้นมันจะเป็นอินเดีย 430 00:20:24,765 --> 00:20:26,934 มีอินเดีย บังกลาเทศ แล้วก็ 431 00:20:26,934 --> 00:20:30,687 เป็นเกาะศรีลังกา มันจะเป็นอ่าวอยู่ 432 00:20:30,687 --> 00:20:33,857 รู้สึกว่าจะเป็นหนึ่งในสามอ่าวที่ใหญ่นะ 433 00:20:33,857 --> 00:20:37,527 แล้วก็แม่น้ำคงคาก็จะไหลลงทะเล ประมาณนั้น 434 00:20:37,527 --> 00:20:41,615 แสดงว่าที่นี่ก็วิถีชีวิตของเขา ก็อยู่อย่างงี้จริง ๆ 435 00:20:41,615 --> 00:20:43,867 เรือข้ามฟากเขา 436 00:20:43,867 --> 00:20:46,203 มันมีเรือใหญ่แหละ แต่ว่าร้างแหละ 437 00:20:46,203 --> 00:20:49,873 แต่ส่วนใหญ่จะเป็นเรือเล็ก ๆอย่างงี้ ดูดิ 438 00:20:49,873 --> 00:20:51,917 วิถีดั้งเดิมของชาวเบงกอล 439 00:20:51,917 --> 00:20:54,962 นี่ก็คือชาวเบงกอลนั่นแหละ เขาเลยตั้งว่าบังกลาเทศไง 440 00:20:54,962 --> 00:20:57,172 มันมาจากคําว่าเบงกอลนี่แหละ 441 00:20:58,799 --> 00:21:01,927 เขาบอกว่าคนหนึ่งสิบตากา 442 00:21:01,927 --> 00:21:04,763 สามบาท ใช่ สามบาท ผมถามชาวบ้าน 443 00:21:04,763 --> 00:21:09,476 แต่ว่าเราไม่รู้ว่าเราจะโดนเท่าไรไง 444 00:21:09,476 --> 00:21:12,312 ชาวบ้านบอกว่า คนละสิบตากา เราต่างชาติไง 445 00:21:12,312 --> 00:21:14,815 ถ้าชาร์ตไปยี่สิบตากานี่โกรธเลยน่ะ 446 00:21:14,815 --> 00:21:16,441 ชาร์ตไปสามบาท 447 00:21:17,734 --> 00:21:19,403 พี่ครับ 448 00:21:19,403 --> 00:21:20,946 สิบตากา ใช่ไหม? 449 00:21:20,946 --> 00:21:21,571 แค่สิบตากา ใช่ไหม? 450 00:21:21,571 --> 00:21:22,447 ใช่ 451 00:21:22,447 --> 00:21:25,284 ผมคอนเฟิร์มนะ ผมถามเขาแล้ว สิบตากา 452 00:21:30,289 --> 00:21:33,083 เขาบอกว่าสิบตากา เดี๋ยวเราจะไปข้ามกันดู 453 00:21:33,083 --> 00:21:36,920 สิบตากา จริงหรือเปล่า ถ้าเราเป็นต่างชาติ 454 00:21:37,421 --> 00:21:38,839 ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน 455 00:21:38,839 --> 00:21:40,340 สบายดีไหมครับ 456 00:21:40,757 --> 00:21:42,217 ยอดเยี่ยม 457 00:21:45,012 --> 00:21:46,013 ไปทุกคน 458 00:21:46,013 --> 00:21:49,308 เขากินหมากกันเป็นว่าเล่น แล้วก็ที่นี่ชอบกินกล้วยหรือเปล่า 459 00:21:49,308 --> 00:21:51,977 มีแต่กล้วย ดูดิ 460 00:21:53,603 --> 00:21:54,980 ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน 461 00:21:56,440 --> 00:21:57,941 ข้ามไป? 462 00:22:01,778 --> 00:22:04,281 คนละห้าตากา 463 00:22:06,742 --> 00:22:07,951 หนึ่งคน ห้าตากา 464 00:22:07,951 --> 00:22:08,493 ใช่ 465 00:22:08,493 --> 00:22:10,245 สองคน สิบตากา 466 00:22:10,245 --> 00:22:11,913 นั่นแหละ 467 00:22:11,913 --> 00:22:14,750 ทั้งหมดก็... ยี่สิบตากา 468 00:22:14,750 --> 00:22:18,378 บาทครึ่ง เล่นแล้ว เล่นจริง ๆ 469 00:22:18,378 --> 00:22:23,717 คนละบาทครึ่ง ถูกกว่าที่เราคิดไว้อีก ระวังโดนชาร์ต 470 00:22:29,765 --> 00:22:30,515 ผมจ่ายตรงนี้์? 471 00:22:30,515 --> 00:22:31,516 โอเค ยี่สิบ 472 00:22:31,516 --> 00:22:32,601 มาจากประเทศอะไร 473 00:22:32,601 --> 00:22:34,353 ประเทศไทย 474 00:22:35,020 --> 00:22:36,271 บังกลาเทศสุบยอบ 475 00:22:36,271 --> 00:22:37,230 สุบยอบ? 476 00:22:37,230 --> 00:22:37,731 สุบยอก 477 00:22:37,731 --> 00:22:38,648 สุบยอบ 478 00:22:38,648 --> 00:22:40,067 สุบยอบ? 479 00:22:40,067 --> 00:22:41,485 อะไร... 480 00:22:41,485 --> 00:22:42,819 สุดยอด? 481 00:22:42,819 --> 00:22:44,404 สุดยอด 482 00:22:45,447 --> 00:22:47,574 สําเนียงก็คือ บา-ลอ 483 00:22:47,574 --> 00:22:48,909 ค๊อบ-บา-ลอ 484 00:22:50,160 --> 00:22:53,080 ไอเราก็ บา-ลู อยู่นั่นแหละ หลายวันแล้ว บา-ลู 485 00:22:53,080 --> 00:22:54,581 ค๊อบ-บา-ลอ (สุดยอด) 486 00:22:54,581 --> 00:22:58,585 พี่ครับ ค๊อบ-บา-ลอ (สุดยอด) 487 00:22:58,585 --> 00:22:59,336 พี่ครับ ค๊อบ-บา-ลอ ไป ครบไปแล้ว ครบไปแล้ว 488 00:23:02,172 --> 00:23:04,800 กลัวต้องจ่ายเพิ่มไปดิ 489 00:23:04,800 --> 00:23:06,385 เอาจริง ๆขยะเยอะมาก 490 00:23:06,385 --> 00:23:09,388 แต่ว่ากลิ่นเป็นไงยี 491 00:23:09,388 --> 00:23:10,680 สดชื่น 492 00:23:10,680 --> 00:23:16,353 เอาจริง ๆกลิ่นก็คล้าย ๆบ้านผมน่ะ ก็สดชื่น มันเป็นกลิ่นทะเล 493 00:23:17,813 --> 00:23:19,356 เราจะไปลําไหน ได้หมดเลย 494 00:23:19,356 --> 00:23:21,274 ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน 495 00:23:21,274 --> 00:23:22,526 นั่งเลย? 496 00:23:22,526 --> 00:23:23,568 โอเค 497 00:23:23,568 --> 00:23:25,320 เชิญนั่งได้เลย 498 00:23:25,320 --> 00:23:27,656 ผมไม่รู้ว่าเราจะโดนชาร์ตเพิ่มหรือเปล่า 499 00:23:27,656 --> 00:23:29,574 เดี๋ยวเราลองดู 500 00:23:29,574 --> 00:23:30,700 พี่ สบายดีไหม 501 00:23:33,412 --> 00:23:34,746 ไปแล้วทุกคน 502 00:23:42,462 --> 00:23:45,507 นี่เราข้ามแม่น้ำคงคา 503 00:23:45,507 --> 00:23:49,511 มาแล้วทุกคน พี่เขาพายให้เรา 504 00:23:49,511 --> 00:23:52,931 เรากําลังจะข้ามไปฝั่งนู้น 505 00:23:52,931 --> 00:23:56,852 แต่ใครมาที่นี่ เอาจริง ๆมันชิวนะ 506 00:23:56,852 --> 00:24:03,066 ดูแม่น้ำบังกลาเทศแล้วก็เห็นถึงวิถีชีวิต ที่มันเข้มข้นมาก ๆของที่นี่ 507 00:24:03,066 --> 00:24:07,654 วิถีชีวิตมันชัดเจนจริงเนอะ มันชัด 508 00:24:07,654 --> 00:24:10,449 นี่ดู ของแท้จริง ๆ 509 00:24:10,449 --> 00:24:16,079 เรายังเห็นการพายเรือแบบโบราณแบบเนี้ย 510 00:24:16,079 --> 00:24:18,415 ซึ่งมันหาไม่ได้แล้วมั้ง 511 00:24:18,415 --> 00:24:20,625 อันนี้ถามจริง คุณคิดว่าเราจะโดนชาร์เพิ่มไหม 512 00:24:20,625 --> 00:24:22,377 ไม่หรอก คนที่นี่เขาซื่อสัตย์ 513 00:24:22,377 --> 00:24:24,588 ซื่อสัตย์ใช่ไหม ใช่ 514 00:24:24,588 --> 00:24:26,131 ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน 515 00:24:26,131 --> 00:24:28,383 สบายดีไหมครับ 516 00:24:30,969 --> 00:24:34,222 สุดยอดทุกคน วิถีจริง ๆ 517 00:24:35,557 --> 00:24:36,933 ชื่ออะไรครับ 518 00:24:37,476 --> 00:24:40,145 มูฮัมหมัดชาลีม 519 00:24:40,145 --> 00:24:43,482 ผมดีน มาจากไทย 520 00:24:43,815 --> 00:24:46,151 แม่น้ำนี้ชื่ออะไร? 521 00:24:46,151 --> 00:24:46,943 อันนี้เหรอ 522 00:24:46,943 --> 00:24:53,200 บูลีคงคา 523 00:24:56,912 --> 00:25:00,540 นี่เขาเรียกว่าคงคาเหมือนกัน ถูกแล้วที่เราเรียกคุณยี 524 00:25:00,540 --> 00:25:04,085 แม่น้ำคงคาอีกที่นึง ก็คือในบังกลาเทศนี่แหละ 525 00:25:04,085 --> 00:25:06,713 บูลีคงคา 526 00:25:26,149 --> 00:25:30,237 นี่ทุกคน เรานั่งแม่น้ำคงคามาสักพัก 527 00:25:30,237 --> 00:25:32,739 พี่เขาก็พายไปเรื่อย 528 00:25:32,781 --> 00:25:35,867 นี่เราจะโดนชาร์ตเพิ่มหรือเปล่า 529 00:25:35,867 --> 00:25:40,330 ทุกคน เรือยักษ์ 530 00:25:40,330 --> 00:25:42,916 จริง ๆในระหว่างที่แบบมีความเป็นบ้าน ๆ 531 00:25:42,916 --> 00:25:45,001 มันก็มีอย่างงี้ด้วยน่ะ ดูดิ 532 00:25:45,001 --> 00:25:47,629 ขนส่งสินค้าหรือเปล่า 533 00:25:54,469 --> 00:25:58,181 เจ๋งทุกคน ดู 534 00:25:58,181 --> 00:26:00,517 อันนี้ผักบุ้งใช่ไหม ไม่ใช่ 535 00:26:00,517 --> 00:26:03,395 ผักตบชวา ผักตบชวาใช่มั้ย 536 00:26:03,395 --> 00:26:06,147 อันนี้แสดงว่า อันนี้เป็นน้ำเค็มดิพี่ หรือว่าน้ำกร่อย 537 00:26:06,147 --> 00:26:07,691 น้ำเค็ม 538 00:26:08,400 --> 00:26:10,735 ลองชิมหรือยัง สักทีสิพี่ 539 00:26:10,735 --> 00:26:12,279 น้ำเค็มหรือน้ำจืด ปลามันจะสูญพันธุ์อยู่ 540 00:26:12,279 --> 00:26:14,239 ปลามันจะสูญพันธุ์อยู่แม่น้ำคงคา 541 00:26:14,239 --> 00:26:16,116 ให้ลองกิน 542 00:26:16,283 --> 00:26:18,868 เขาบอกว่าคนขี้ลงไปเยอะเกิน 543 00:26:20,704 --> 00:26:23,498 แล้วก็ค่าแบคทีเรียในน้ำมันเยอะ 544 00:26:23,498 --> 00:26:24,958 เกินร้อยเปอร์เซ็นต์ 545 00:26:24,958 --> 00:26:26,710 คนฮินดูเขาว่า 546 00:26:26,710 --> 00:26:28,503 แม่น้ำคงคาเป็นแม่น้ำศักดิ์สิทธิ์ 547 00:26:28,503 --> 00:26:29,879 เป็นเส้นทางไปสู่สวรรค์ 548 00:26:29,879 --> 00:26:31,881 ไม่สกปรก 549 00:26:31,881 --> 00:26:34,843 แต่ที่จริงแล้ว ปลาจะสูญพันธุ์ 550 00:26:34,968 --> 00:26:37,554 ทุกคน เหมือนเราจะเห็นปลานะ 551 00:26:37,554 --> 00:26:39,389 เห็นไหม นั่น นั่น 552 00:26:41,474 --> 00:26:45,478 นั่น เห็นไหม มันมีปลาจริง ๆดูดิ 553 00:26:45,478 --> 00:26:50,150 เห็นไหม เหมือนปลาดุกหรือปลาอะไร ที่มันกระโดดขึ้น เห็นไหม 554 00:26:50,150 --> 00:26:51,735 มันเกิดปฏิกิริยาอะไรกันทุกคน 555 00:26:51,735 --> 00:26:55,196 ทําไมปลาต้องไอ้นี่ดู ผุด ผุด เห็นไหม 556 00:26:55,196 --> 00:26:57,282 ปลาเยอะ แต่ไม่มีคนจับกินนะ 557 00:26:57,282 --> 00:26:59,701 ไม่มีจริงเหรอ ไม่รู้เหมือนกัน 558 00:26:59,701 --> 00:27:01,786 น่ากลัวน่ะ น่าคิดน่ะ 559 00:27:01,828 --> 00:27:04,664 ผมไม่เข้าใจทําไมคนไม่ทอดแหกินปลา 560 00:27:04,664 --> 00:27:07,167 มันคืออะไร ใครรู้คอมเม้นท์หน่อย 561 00:27:07,167 --> 00:27:10,128 ทําไมเรายังไม่ถึงสักทีคุณยี 562 00:27:10,128 --> 00:27:11,963 อันนี้นานแล้วน่ะ 563 00:27:12,213 --> 00:27:14,507 เราไม่ได้บอกเขาว่าเราลงไหน เราแล้วไม่รู้ 564 00:27:14,507 --> 00:27:16,885 ว่าทําไมนานจังขึ้น 565 00:27:19,763 --> 00:27:22,182 เขาบอกว่าไม่กลับไปตรงนู้นใหม่เหรอ 566 00:27:22,182 --> 00:27:24,434 ไม่ จะลงตรงนี้ 567 00:27:25,935 --> 00:27:30,023 เดี๋ยวดูว่าเราจะโดนชาร์ตหรือเปล่า หวังว่าไม่นะทุกคน 568 00:27:30,148 --> 00:27:33,151 เนี้ย เขาอยู่กันบนเรือ 569 00:27:33,151 --> 00:27:35,820 อย่างเจ๋ง 570 00:27:35,820 --> 00:27:38,031 ดูดิ 571 00:27:42,702 --> 00:27:44,913 อาศัยบนเรือ 572 00:27:46,247 --> 00:27:48,041 ดูเขาวนดิ 573 00:27:48,041 --> 00:27:50,543 ใช้มือเดียวจริง ๆในการวนเรือ 574 00:27:50,543 --> 00:27:52,504 โคตรชํานาญเลย 575 00:27:52,504 --> 00:27:55,048 เรานั่งมาไกลมากจนนี่เลยสะพานลอยอ่ะ 576 00:27:57,217 --> 00:27:59,844 คิดว่าเราคงไม่โดนชาร์ตเพิ่มน่ะ 577 00:27:59,844 --> 00:28:03,348 หรือว่ามันต้องคิดราคาอยู่แล้ว 578 00:28:03,348 --> 00:28:07,185 ระหว่างที่เขายังไม่ไปส่งเรานะฮะ 579 00:28:07,185 --> 00:28:09,688 ประวัติศาสตร์นายหนวดนิดนึง 580 00:28:09,688 --> 00:28:12,649 ผักตบชวา มันมาจากอินโด 581 00:28:12,649 --> 00:28:15,068 เป็นพืชพื้นเมืองของที่โน่น 582 00:28:17,153 --> 00:28:20,031 ก็ที่เอามาบ้านเรา เขาต้องการเอามา 583 00:28:20,031 --> 00:28:22,117 ปรับสภาพน้ำในคลองแต่ก่อน 584 00:28:22,117 --> 00:28:23,243 ปรากฏว่าเอามาปุ๊บ 585 00:28:23,243 --> 00:28:25,245 มันขยายพันธุ์ได้ง่ายเกินและเร็วเกิน 586 00:28:25,245 --> 00:28:27,414 แล้วควบคุมยาก 587 00:28:27,414 --> 00:28:29,249 มันเลยเต็มคลองเร็ว แป๊บเดียวไง 588 00:28:29,249 --> 00:28:31,418 เหมือนปลาซัคเกอร์ ที่เขาห้ามปล่อยลงคลอง 589 00:28:31,418 --> 00:28:32,669 มันขยายพันธุ์เร็วไง 590 00:28:32,669 --> 00:28:35,004 แล้วก็มันจะไปดูดกินแพลงก์ตอนหรือว่า 591 00:28:35,004 --> 00:28:38,258 ไข่ปลาเล็ก ๆที่วางไข่กับพื้นดิน 592 00:28:38,258 --> 00:28:40,677 ปลานั่นมันก็จะกินหมด 593 00:28:40,677 --> 00:28:43,179 ถึงแล้ว เย้ ผักตบชวา 594 00:28:44,973 --> 00:28:46,099 พี่ราคาเท่าไรครับ 595 00:28:46,099 --> 00:28:47,809 คนละห้าใช่ไหม? 596 00:28:47,809 --> 00:28:49,602 ตกลงเท่าไร? 597 00:28:53,314 --> 00:28:55,275 จะเอาห้าร้อย ห้าร้อยเลยเหรอ 598 00:28:55,275 --> 00:28:58,153 ห้าร้อยตากา เอาแล้ว 599 00:28:58,153 --> 00:29:00,071 ห้าร้อยเหรอ ใช่ รู้ได้ไงห้าร้อย 600 00:29:00,071 --> 00:29:02,782 ก็นี่เขาบอกเมื่อกี้ ทำไมห้าร้อย 601 00:29:02,782 --> 00:29:09,289 เขาจะเอาห้าร้อยยี ทำไมแพงเกิน ห้าร้อยแพงกว่า 602 00:29:11,332 --> 00:29:13,501 ห้าร้อยตากาแหละมาถึงที่นี่ 603 00:29:13,501 --> 00:29:14,878 ไม่แหละ 604 00:29:14,878 --> 00:29:16,546 สามร้อยพอ 605 00:29:19,090 --> 00:29:20,258 สามร้อยพอ 606 00:29:21,092 --> 00:29:23,261 ทำไมห้าร้อยเลยล่ะ 607 00:29:23,261 --> 00:29:25,680 แพงทุกคน 608 00:29:25,680 --> 00:29:29,726 คุณจ่ายเลย ผมไม่จ่ายล่ะ 609 00:29:29,726 --> 00:29:31,311 บอกแล้ว 610 00:29:31,311 --> 00:29:32,812 พี่ เอาสามร้อยพอ 611 00:29:34,856 --> 00:29:36,941 แพง 612 00:29:40,403 --> 00:29:42,739 ถ้าไป-กลับ ห้าร้อย โอเค 613 00:29:45,408 --> 00:29:49,829 ห้าร้อย ปกติ อย่าคิดมาก 614 00:29:49,829 --> 00:29:53,416 ห้าร้อย โอเค 615 00:29:53,416 --> 00:29:57,337 ว่าแล้ว 616 00:29:57,337 --> 00:29:59,005 แต่ว่าผมจะให้ดูนี่นะ 617 00:29:59,005 --> 00:30:03,218 วิธีการพายเรือของที่นี่ ไม่เหมือนบ้านเรา 618 00:30:03,218 --> 00:30:06,346 ทุกคนสังเกตไหม เขาพายอันเดียว 619 00:30:06,346 --> 00:30:10,892 แล้วก็เขาหมุนอย่างเงี้ย เห็นไหม 620 00:30:10,892 --> 00:30:13,895 เนี่ย วิธีการพายของเขา 621 00:30:13,895 --> 00:30:17,148 ดูแปลกมาก แปลกตามากๆ 622 00:30:17,148 --> 00:30:21,069 เนี่ย เขาจะพายคล้าย ๆกับเลขแปด 623 00:30:21,069 --> 00:30:22,362 วิธีการพายเขา 624 00:30:22,362 --> 00:30:26,157 คล้าย ๆกับที่แคชเมียร์อินเดียนะ เหมือนผมเคยเห็นเขาพาย 625 00:30:26,157 --> 00:30:27,867 อย่างเจ๋ง ดู 626 00:30:27,867 --> 00:30:30,411 มันแปลกตาสําหรับเรา 627 00:30:30,411 --> 00:30:35,375 ถ้าบ้านเราจะนั่งข้าง ๆ แล้วก็พายข้างซ้าย ข้างขวาอะไรก็ว่าไป 628 00:30:35,375 --> 00:30:37,877 เดี๋ยวเราไปดูว่าอีกฝั่งหนึ่งของเมืองธากา 629 00:30:37,877 --> 00:30:43,258 ที่เราข้ามแม่น้ำคงคามา จะเป็นอะไรทุกคน 630 00:30:43,258 --> 00:30:46,094 อย่าบอกว่าต้องจ่ายอีก 631 00:30:53,476 --> 00:30:56,020 ต้องจ่ายไหม 632 00:30:58,439 --> 00:30:59,774 ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน 633 00:30:59,774 --> 00:31:01,568 คนไทยครับ 634 00:31:02,902 --> 00:31:03,820 ประเทศไทย 635 00:31:04,946 --> 00:31:06,739 ประเทศไทย 636 00:31:08,449 --> 00:31:11,911 ฝั่งนี้เป็นมอเตอร์ไซค์อย่างเงี้ย 637 00:31:11,911 --> 00:31:14,747 ฝั่งนี้ดูเจ๋งนะ 638 00:31:14,747 --> 00:31:17,000 วัฒนธรรมมันไม่เหมือนกัน 639 00:31:17,000 --> 00:31:18,918 ดูดิ 640 00:31:18,918 --> 00:31:21,629 เป็นมอเตอร์ไซค์อย่างเงี้ยทุกคนดู 641 00:31:21,629 --> 00:31:22,839 ดูดิ 642 00:31:22,839 --> 00:31:24,549 นี่ 643 00:31:24,549 --> 00:31:27,427 มอเตอร์ไซค์ไฟฟ้าด้วยนะ เป็นไฟฟ้า 644 00:31:27,427 --> 00:31:29,637 แสดงว่าคือแล้วแต่ที่ 645 00:31:29,637 --> 00:31:31,848 พอข้ามแม่น้ำมาปุ๊บ 646 00:31:31,848 --> 00:31:36,185 รถสามล้อถีบไม่มีเลย มีแต่มอเตอร์ไซค์ มีข้างหลัง 647 00:31:36,185 --> 00:31:38,229 ไหน 648 00:31:38,229 --> 00:31:39,898 ข้างหลังมีอยู่ในสามล้อถีบ 649 00:31:39,898 --> 00:31:42,191 แต่ว่าจะบอกว่าฝั่งนู้นไม่มีน่ะอย่างเงี้ย 650 00:31:42,191 --> 00:31:43,860 กินอันนี้ดีกว่า... 651 00:31:43,860 --> 00:31:47,363 ซื้อส้มโอราดมาซาล่า 652 00:31:47,363 --> 00:31:48,406 ราคาเท่าไรครับ 653 00:31:48,406 --> 00:31:49,449 ยี่สิบครับ 654 00:31:50,909 --> 00:31:54,370 ยี่สิบตากา 655 00:31:54,370 --> 00:31:55,538 บิสมิลลาฮ 656 00:31:55,538 --> 00:31:57,790 ส้มโอนะฮะ 657 00:32:00,627 --> 00:32:01,794 อร่อย 658 00:32:03,922 --> 00:32:06,841 อร่อย เหมือนพริกเกลือบ้านเราเลย 659 00:32:06,841 --> 00:32:10,261 ดีมากด้วย 660 00:32:10,261 --> 00:32:12,722 อร่อยน่ะ เอาเพิ่มนะฮะทุกคน 661 00:32:12,722 --> 00:32:14,766 อร่อยจริง เหมือนบ้านเราเลย 662 00:32:14,766 --> 00:32:16,142 รสชาติเหมือนเลย 663 00:32:16,142 --> 00:32:18,353 มาซาล่า 664 00:32:18,353 --> 00:32:22,690 หกบาททุกคน มื้อนี้หกบาท อร่อยเฉยเลย 665 00:32:22,690 --> 00:32:23,691 บิสมิลลาฮ 666 00:32:23,691 --> 00:32:25,693 รสชาติเป็นไง ผมป้อนเลย 667 00:32:25,693 --> 00:32:27,737 บิสมิลลาฮ 668 00:32:28,404 --> 00:32:30,698 กินเลย 669 00:32:31,783 --> 00:32:34,661 เหมือนบ้านเราเลย 670 00:32:34,661 --> 00:32:37,580 อร่อย เปรี้ยวปากมาก อร่อยมาก 671 00:32:37,580 --> 00:32:39,791 ลองกินดู 672 00:32:42,293 --> 00:32:44,587 อร่อย ดี ๆเหมือนบ้านเราเลย 673 00:32:44,587 --> 00:32:48,716 ดี ๆใส่มาซาล่าเข้ากันเฉย กินให้หมดเลย 674 00:32:48,716 --> 00:32:50,176 ไปทุกคน เดี๋ยวเราลองเดินดู 675 00:32:50,176 --> 00:32:53,638 อะไรเนี้ย นี่คืออะไร 676 00:32:53,638 --> 00:32:57,225 เอาไว้ทําที่ไอนี่ เรือ 677 00:32:59,352 --> 00:33:03,398 คือเราก็อยากขึ้นนะทุกคน แต่เราไม่รู้จะไปที่ไหน เราไม่รู้จักอะไรเลย 678 00:33:03,398 --> 00:33:05,817 ดูดิ นี่สับปะรดมาซาล่า 679 00:33:05,817 --> 00:33:08,486 กับแตงกวามาซาล่า 680 00:33:08,486 --> 00:33:12,615 แล้วก็นี่ขนมหวาน 681 00:33:14,033 --> 00:33:15,535 นี่อะไรเนี้ย 682 00:33:15,535 --> 00:33:17,912 นี่เขาทําอะไรเนี้ย ไปดูไหม 683 00:33:17,912 --> 00:33:19,455 ทําอิฐไหม 684 00:33:19,455 --> 00:33:22,041 ข้างหลัง ไปดูดิ มาทุกคนมา 685 00:33:22,041 --> 00:33:25,294 นี่เขาทําอะไร ที่ทําอิฐเหรอ 686 00:33:25,294 --> 00:33:28,756 อิฐแดงที่นี่ NBM 687 00:33:29,132 --> 00:33:31,676 เขาเผาอิฐแดงที่นี่เหรอ 688 00:33:31,676 --> 00:33:35,596 ไปทุกคน เดี๋ยวเราลองดูเรื่อย ๆว่ามีอะไรบ้าง 689 00:33:35,847 --> 00:33:38,141 โซนนี้ขายอิฐจริง ยี 690 00:33:38,141 --> 00:33:41,019 โซนนี้มีแต่คนขายอิฐ แล้วก็ขายชา 691 00:33:41,019 --> 00:33:41,978 ชาใช่ไหมครับ 692 00:33:41,978 --> 00:33:43,479 ขายชา? 693 00:33:43,479 --> 00:33:45,064 มันคือชา 694 00:33:50,153 --> 00:33:51,654 อะไรก็ไม่รู้ 695 00:33:51,654 --> 00:33:55,658 โซนนี้ โซนขายอิฐแดง แสดงว่าที่นี่รับขายส่งอิฐแดง 696 00:33:55,658 --> 00:33:58,161 เวลาคนจะสร้างบ้านก็มาติดต่อที่นี่ไง ใช่ ๆ 697 00:33:58,161 --> 00:34:02,832 เหมือนแบบฝั่งงานก่อสร้าง ฝั่งแรงงาน 698 00:34:02,832 --> 00:34:07,170 ไม่เคยเห็นคนบังกลา 699 00:34:07,170 --> 00:34:10,339 มีชา มีอะไรอยู่ตรงนี้ 700 00:34:10,339 --> 00:34:13,301 รถที่เราเห็น คือไฟฟ้าแทบทั้งหมด 701 00:34:13,301 --> 00:34:15,887 นี่ ดูลุงเขาทําอะไร 702 00:34:15,887 --> 00:34:18,514 ลุงเขาเคาะอิฐเหรอ 703 00:34:18,514 --> 00:34:20,475 เสียวโดนมือจัง 704 00:34:20,475 --> 00:34:23,728 ทุกคนคลิปนี้ ผมจะบอกว่าเรานั่งเรือ 705 00:34:23,728 --> 00:34:25,855 แต่ว่ามันก็เกินความคาดหวังเรานะ 706 00:34:25,855 --> 00:34:28,524 ที่เราโดนไปห้าร้อยตากา ผมก็ไม่รู้ว่าผมโดนหรือเปล่า 707 00:34:28,524 --> 00:34:30,234 หรือว่ามันเป็นราคาปกติ 708 00:34:30,234 --> 00:34:33,905 เพราะว่าผมเห็นลําข้าง ๆจ่ายไปยี่สิบเอง เมื่อกี้ 709 00:34:33,905 --> 00:34:36,324 นั่งกันหลายคนอยู่ จ่ายไปยี่สิบตากาเอง 710 00:34:36,324 --> 00:34:39,702 ก็ไม่เป็นไรทุกคน ไหน ๆก็เราอยากรู้ประสบการณ์ 711 00:34:39,827 --> 00:34:41,329 มาทําอะไรเนี้ย 712 00:34:41,329 --> 00:34:42,830 ชื่ออะไรเรา 713 00:34:42,830 --> 00:34:44,665 ตันบีร 714 00:34:44,665 --> 00:34:46,667 อะหมัด 715 00:34:46,667 --> 00:34:47,794 ผมชื่อดีน 716 00:34:47,794 --> 00:34:49,087 ดีน? 717 00:34:50,505 --> 00:34:51,798 ขอบคุณครับ 718 00:34:51,881 --> 00:34:56,010 สําหรับคลิปนี้ ลาไปด้วยน้องบังกลาเทศคนแถวนี้ 719 00:34:56,010 --> 00:34:57,845 เดี๋ยวเจอกันตอนหน้า 720 00:34:57,845 --> 00:35:00,348 เรากําลังจะไปตลาดสดในตอนหน้าทุกคน 721 00:35:00,348 --> 00:35:01,599 เดี๋ยวพาไปดูว่าตลาดสดที่นี่ 722 00:35:01,599 --> 00:35:03,601 มันจะดิบแค่ไหนใต้สะพาน 723 00:35:03,601 --> 00:35:06,020 เนี้ยทุกคน ทางซ้ายเนี้ย 724 00:35:06,020 --> 00:35:09,649 โชคดีครับทุกคน บ๊าย บาย 725 00:35:11,984 --> 00:35:15,696 นี่คือการหั่นแบบอย่างเร็ว 726 00:35:15,696 --> 00:35:18,407 อีกร้านนึงที่หั่น 727 00:35:18,407 --> 00:35:21,911 ปลาแบบดิ้นแบบ...โอ้โห 728 00:35:27,250 --> 00:35:30,878 ดูการหั่นของเขาดิทุกคน 729 00:35:30,878 --> 00:35:33,256 โคตรโหด 730 00:35:33,256 --> 00:35:35,258 อย่างโหด โหดมาก 79336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.