Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,023 --> 00:00:02,900
Previously on
The Shannara Chronicles...
2
00:00:03,067 --> 00:00:05,820
..belonged to your father.
They're Elfstones.
3
00:00:05,986 --> 00:00:08,197
You can't walk away
from your destiny.
4
00:00:08,364 --> 00:00:11,325
I have neither the Stones nor the boy.
5
00:00:11,492 --> 00:00:12,868
- Tell us your name.
- Bandon.
6
00:00:13,035 --> 00:00:15,996
Either he's hiding magic
or he doesn't know he has magic.
7
00:00:16,163 --> 00:00:17,456
The Ellcrys called to me.
8
00:00:17,623 --> 00:00:20,543
When I touched the tree, it showed me
horrible visions of the future.
9
00:00:20,710 --> 00:00:22,628
Lorin...
10
00:00:33,681 --> 00:00:36,350
- The Chosen, they're all dead.
- No, one still lives.
11
00:00:36,517 --> 00:00:38,894
As the only remaining
member of the Chosen,
12
00:00:39,061 --> 00:00:41,188
the burden falls upon your princess.
13
00:00:41,355 --> 00:00:43,107
Are you willing to enter the tree?
14
00:00:43,274 --> 00:00:45,359
If you fail, you will die.
15
00:00:45,526 --> 00:00:47,069
I am.
16
00:00:49,655 --> 00:00:56,036
♪ I feel it running
through my veins
17
00:01:19,393 --> 00:01:22,271
♪ And I need that fire
18
00:01:22,438 --> 00:01:27,401
♪ Just to know that I'm awake. ♪
19
00:02:05,147 --> 00:02:08,734
So if Amberle fails the trial,
the Ellcrys will kill her?
20
00:02:08,901 --> 00:02:11,570
If she succumbs to her fear, yes.
21
00:02:11,737 --> 00:02:15,741
And we will lose any hope
of saving this world from the Dagda Mor.
22
00:02:16,784 --> 00:02:18,786
Great. OK, then.
23
00:03:32,860 --> 00:03:34,653
Ugh!
24
00:03:37,114 --> 00:03:38,908
Oh!
25
00:03:47,124 --> 00:03:49,209
Get up, Amberle.
26
00:03:56,342 --> 00:03:58,469
Look, I didn't mean to hurt you.
27
00:03:58,636 --> 00:04:00,846
- Why are you lying?
- I'm not.
28
00:04:01,013 --> 00:04:03,307
You never loved me.
29
00:04:04,350 --> 00:04:06,018
You have feelings for him.
30
00:04:10,606 --> 00:04:12,399
Words aren't enough, Amberle.
31
00:04:13,817 --> 00:04:16,612
You need to prove
your commitment to the quest.
32
00:04:18,948 --> 00:04:20,491
I'll do whatever it takes.
33
00:04:22,326 --> 00:04:23,702
Prove it.
34
00:04:23,869 --> 00:04:25,788
Kill me.
35
00:04:25,955 --> 00:04:27,289
What?
36
00:04:27,456 --> 00:04:29,833
There will be no mercy
beyond these walls.
37
00:04:30,000 --> 00:04:32,294
The Demons feed on weakness.
38
00:04:32,461 --> 00:04:33,837
And you?
39
00:04:34,004 --> 00:04:36,423
You're as weak as they come.
40
00:04:38,092 --> 00:04:41,428
If you're going to survive,
you have to harden your heart.
41
00:04:43,764 --> 00:04:45,766
Ugh!
42
00:04:47,518 --> 00:04:49,728
- Now kill me!
- Please don't make me do this!
43
00:04:49,895 --> 00:04:52,481
The quest is more important
than any one life!
44
00:04:52,648 --> 00:04:54,400
You can't let your emotions
get in the way.
45
00:04:54,566 --> 00:04:57,403
Now stand and fight me
46
00:04:57,569 --> 00:04:59,196
or die with everyone else.
47
00:05:05,035 --> 00:05:06,620
You're weak.
48
00:05:06,787 --> 00:05:08,288
Ah!
49
00:05:15,045 --> 00:05:17,923
Is this your usual grave look
or should I be worried?
50
00:05:18,090 --> 00:05:19,717
She's losing the fight.
51
00:05:29,768 --> 00:05:32,438
You neglected your oath
while the world burned.
52
00:05:32,604 --> 00:05:35,649
You're no hero.
The Ellcrys knows the truth.
53
00:06:02,301 --> 00:06:05,012
Congratulations, Amberle.
54
00:06:05,179 --> 00:06:07,139
You passed the test.
55
00:06:07,306 --> 00:06:09,641
Now, don't let anything distract you.
56
00:06:09,808 --> 00:06:13,228
Not fear, not love.
57
00:06:13,395 --> 00:06:15,898
The fate of the world depends on it.
58
00:06:20,152 --> 00:06:21,862
Where's the Bloodfire?
59
00:08:05,924 --> 00:08:09,303
The Ellcrys has chosen Amberle...
60
00:08:10,554 --> 00:08:12,347
..to carry its seed to the Bloodfire.
61
00:08:12,514 --> 00:08:17,561
As the tree has entrusted her
with its life,
62
00:08:17,728 --> 00:08:21,815
so now must we place our lives
in her hands.
63
00:08:29,615 --> 00:08:32,117
My dear child, I'm so sorry that...
64
00:08:32,284 --> 00:08:34,912
..the burden falls on your shoulders.
65
00:08:38,498 --> 00:08:42,711
Come, now.
We have no time to waste.
66
00:09:44,898 --> 00:09:46,942
What are you?
67
00:10:00,497 --> 00:10:02,291
This is what I saw in my vision,
68
00:10:02,457 --> 00:10:04,418
on a stained-glass window.
69
00:10:11,258 --> 00:10:12,801
Do you recognise it?
70
00:10:14,803 --> 00:10:17,264
Doesn't the Codex
have a map or something?
71
00:10:17,431 --> 00:10:20,809
The Safehold is referred to
only once in the Codex,
72
00:10:20,976 --> 00:10:25,397
stating that it lies beyond the Wilderun
73
00:10:25,564 --> 00:10:27,441
in the Old World.
74
00:10:27,607 --> 00:10:30,152
I don't know about the rest of them,
but I have had enough
75
00:10:30,319 --> 00:10:31,945
of this magician's
cryptic pronouncements.
76
00:10:32,112 --> 00:10:34,197
You know nothing
of the world of magic.
77
00:10:34,364 --> 00:10:37,576
- Allanon, what...
- Is just a man.
78
00:10:37,743 --> 00:10:40,662
Beneath the cloak and the
furrowed brow, he is the same enemy
79
00:10:40,829 --> 00:10:42,622
that we have spent
our entire lives fighting.
80
00:10:42,789 --> 00:10:45,500
I am not your enemy, Prince.
81
00:10:46,752 --> 00:10:50,005
Sending a young girl
out into the wilderness
82
00:10:50,172 --> 00:10:53,759
with no map and no protection...
83
00:10:55,385 --> 00:10:56,845
That is a bad plan.
84
00:10:57,012 --> 00:10:59,765
The Ellcrys has spoken.
85
00:10:59,931 --> 00:11:02,768
That ends the debate.
86
00:11:05,729 --> 00:11:07,397
Do you remember
the summer you sent
87
00:11:07,564 --> 00:11:09,483
Aine, Arion and me
to the fort in Drey Wood?
88
00:11:09,649 --> 00:11:12,027
We met an Elf there named Rin Katsin.
89
00:11:12,194 --> 00:11:14,196
He told us stories of his adventures
90
00:11:14,363 --> 00:11:16,656
beyond the ancient Elvin sentinels,
inside the Wilderun.
91
00:11:18,450 --> 00:11:19,951
Send word to Drey Wood.
92
00:11:20,118 --> 00:11:23,455
I want Rin Katsin brought there
immediately.
93
00:11:23,622 --> 00:11:25,749
Crispin.
94
00:11:25,916 --> 00:11:30,087
You will escort
Amberle, Wil and Allanon to meet him.
95
00:11:30,253 --> 00:11:32,464
- You'll leave at first light.
- Yes, Your Grace.
96
00:11:32,631 --> 00:11:34,633
No mention of this plan
can leave this room.
97
00:11:34,800 --> 00:11:37,969
The Dagda Mor still has his traitor
within these walls.
98
00:11:50,732 --> 00:11:53,235
Amberle. Wait. Are you OK?
99
00:11:53,402 --> 00:11:54,778
Well, I nearly died
for the privilege
100
00:11:54,945 --> 00:11:56,863
of going on the quest
to save the Four Lands.
101
00:11:57,030 --> 00:11:58,782
I don't know where I'm headed,
but I suspect
102
00:11:58,949 --> 00:12:01,243
it'll be someplace full of Demons,
so, no, Wil, I'm not OK.
103
00:12:01,410 --> 00:12:04,371
It's a good thing I'm coming with you -
I can annoy the Demons to death.
104
00:12:04,538 --> 00:12:07,165
This is no time for jokes.
105
00:12:09,960 --> 00:12:12,295
Whatever is going on, you can tell me.
106
00:12:15,382 --> 00:12:17,509
I don't need you
to hold my hand,
107
00:12:17,676 --> 00:12:19,553
and I don't need your emotions
getting in the way
108
00:12:19,719 --> 00:12:21,430
of what we have to do.
109
00:12:37,988 --> 00:12:40,407
Alright - you're gonna sneak
into the palace,
110
00:12:40,574 --> 00:12:43,243
find the half-breed
and snag the Stones.
111
00:12:43,410 --> 00:12:47,914
If I get caught,
I'll spend the rest of my life in a jail cell.
112
00:12:48,081 --> 00:12:51,543
Yeah? It'll be a lot worse
if you come back empty-handed.
113
00:12:51,710 --> 00:12:53,462
Now, go.
114
00:12:55,464 --> 00:12:58,258
Don't even think about
double-crossing me.
115
00:13:13,482 --> 00:13:15,025
Thanks for coming.
116
00:13:15,192 --> 00:13:16,943
I just had to see him
one last time.
117
00:13:17,110 --> 00:13:18,987
Of course.
118
00:13:20,989 --> 00:13:23,533
I'm so sorry about Jase, Catania.
About all of this.
119
00:13:23,700 --> 00:13:25,410
I know.
120
00:13:26,703 --> 00:13:30,248
I just can't believe
you're leaving again.
121
00:13:30,415 --> 00:13:31,791
Losing you once was bad enough.
122
00:13:31,958 --> 00:13:34,711
I'm going to come back.
123
00:13:39,758 --> 00:13:42,177
Hey, what happened to you in there?
124
00:13:43,345 --> 00:13:45,013
I saw Lorin.
125
00:13:47,182 --> 00:13:50,685
It was so real -
I could touch him, smell him.
126
00:13:53,188 --> 00:13:56,900
He said I never loved him,
that I was a coward.
127
00:13:57,067 --> 00:13:59,236
No, you're none of
those things, Amberle.
128
00:13:59,402 --> 00:14:01,947
It was just an illusion,
a way for the Ellcrys to test you.
129
00:14:02,113 --> 00:14:05,575
I know. But it was right.
130
00:14:07,077 --> 00:14:08,620
I didn't love Lorin.
131
00:14:09,871 --> 00:14:11,414
I was scared.
132
00:14:13,875 --> 00:14:16,086
We all are.
133
00:14:17,671 --> 00:14:19,673
Commander Tilton.
134
00:14:19,839 --> 00:14:22,676
We have a situation in the Sanctuary.
135
00:14:35,146 --> 00:14:38,775
- Went. -We need to get Amberle
back to the palace.
136
00:14:38,942 --> 00:14:41,444
Let's go!
137
00:14:52,414 --> 00:14:55,208
Bandon.
What are you doing out here?
138
00:14:57,294 --> 00:14:59,629
I wanted to see the sky.
139
00:15:00,714 --> 00:15:03,216
When I was a kid,
140
00:15:03,383 --> 00:15:06,261
I dreamed of coming to Arborlon
and seeing the royal palace.
141
00:15:07,929 --> 00:15:09,472
Now I'm here...
142
00:15:09,639 --> 00:15:11,683
All you want to do is go home.
143
00:15:11,850 --> 00:15:13,643
I have no home.
144
00:15:21,067 --> 00:15:23,069
If you let me bandage your wrists,
they'll heal faster.
145
00:15:23,236 --> 00:15:24,821
Don't touch me!
146
00:15:26,197 --> 00:15:29,492
Does something happen
when people touch you?
147
00:15:32,621 --> 00:15:34,664
I see things.
148
00:15:35,707 --> 00:15:37,417
Like what?
149
00:15:38,627 --> 00:15:40,211
Their death.
150
00:15:43,006 --> 00:15:44,883
Is that what you meant
about Amberle?
151
00:15:45,050 --> 00:15:46,635
Before she entered the Ellcrys,
you said
152
00:15:46,801 --> 00:15:49,179
something terrible would happen
if I don't go with her.
153
00:15:55,268 --> 00:15:58,355
When you touched Amberle,
did you see anything like this?
154
00:16:03,068 --> 00:16:05,236
Yeah, this symbol.
155
00:16:07,822 --> 00:16:09,741
It was in the room where they died.
156
00:16:09,908 --> 00:16:11,701
They?
157
00:16:11,868 --> 00:16:13,453
- You mean Amberle and Allanon?
- No.
158
00:16:13,620 --> 00:16:15,914
Amberle and another girl.
159
00:16:17,123 --> 00:16:18,625
A human.
160
00:16:56,496 --> 00:16:58,081
Hey, Short Tips.
161
00:17:00,166 --> 00:17:02,001
Long time no see.
162
00:17:16,391 --> 00:17:18,560
I've received word from
the fort commander at Drey Wood.
163
00:17:18,727 --> 00:17:20,186
Rin Katsin has been summoned.
164
00:17:20,353 --> 00:17:22,105
He'll be there
in less than two days time.
165
00:17:22,272 --> 00:17:26,943
Thank you, Arion.
Please pass that on to Allanon.
166
00:17:31,156 --> 00:17:33,158
About what I said earlier, I...
167
00:17:33,324 --> 00:17:35,118
Yes, I've been thinking
about that.
168
00:17:36,661 --> 00:17:38,538
And I've come to a decision.
169
00:17:40,665 --> 00:17:44,043
Even if we defeat this Demon horde...
170
00:17:45,462 --> 00:17:47,380
..I will not abdicate.
171
00:17:48,631 --> 00:17:53,428
If this crisis has taught me anything,
it is that you are not yet ready to be king.
172
00:17:56,097 --> 00:17:58,808
I apologise for what I said earlier,
173
00:17:58,975 --> 00:18:00,351
but... but, please, Father,
174
00:18:00,518 --> 00:18:01,895
do not let that overshadow
my accomplishments.
175
00:18:02,061 --> 00:18:04,063
Accomplishments?
What would they be?
176
00:18:04,230 --> 00:18:06,024
I deserve the crown.
177
00:18:06,191 --> 00:18:08,943
No-one deserves the crown.
178
00:18:11,571 --> 00:18:15,408
Your brother understood that.
Why can't you?
179
00:18:18,912 --> 00:18:21,873
It is hard to compete
with the ghost of a brother
180
00:18:22,040 --> 00:18:24,918
whose stature increases in your mind
with every passing year.
181
00:18:25,084 --> 00:18:27,629
My decision is made.
182
00:18:30,924 --> 00:18:32,509
We have a problem.
183
00:18:39,265 --> 00:18:42,602
You have exactly five seconds
before I call the guards.
184
00:18:42,769 --> 00:18:45,730
- Please don't.
- Give me one good reason not to.
185
00:18:45,897 --> 00:18:48,483
Cephelo saw you use the Stones.
186
00:18:48,650 --> 00:18:50,360
He sent me here to steal them.
187
00:18:50,527 --> 00:18:52,529
I said a good reason.
188
00:18:53,988 --> 00:18:55,698
Wil, he'll kill me if I don't.
189
00:18:55,865 --> 00:18:59,285
You really expect me to believe
your own father would do that?
190
00:18:59,452 --> 00:19:01,496
Cephelo is not my father.
191
00:19:01,663 --> 00:19:04,082
I'm his property.
192
00:19:04,249 --> 00:19:07,293
He bought me when I was a little girl.
193
00:19:07,460 --> 00:19:12,507
I spent the days learning how to steal
and my nights fending off his men.
194
00:19:14,092 --> 00:19:15,718
So, yeah.
195
00:19:15,885 --> 00:19:17,637
He would kill me.
196
00:19:20,807 --> 00:19:24,310
I'm sorry. Nobody deserves that.
197
00:19:25,520 --> 00:19:27,480
But I can't give you the Stones.
198
00:19:27,647 --> 00:19:30,316
Look, I don't want the Stones.
199
00:19:30,483 --> 00:19:33,111
I just want your help.
200
00:19:35,321 --> 00:19:37,740
I want to get away from him.
201
00:19:39,534 --> 00:19:43,621
And I want a new life, just like you.
202
00:19:45,957 --> 00:19:49,711
Look, my new life
could be very, very short.
203
00:19:49,878 --> 00:19:51,254
I'm in way over my head.
204
00:19:51,421 --> 00:19:56,509
But what you did at the camp,
jumping in front of that Demon,
205
00:19:56,676 --> 00:19:59,762
I've never seen anyone
do something so brave before.
206
00:20:06,060 --> 00:20:08,479
That princess is lucky to have you.
207
00:20:10,773 --> 00:20:12,692
Amberle and I aren't together.
208
00:20:12,859 --> 00:20:15,737
In fact, she wants
nothing to do with me.
209
00:20:15,904 --> 00:20:20,408
Well, if I had someone like you,
210
00:20:20,575 --> 00:20:23,036
I would never let him go.
211
00:20:25,330 --> 00:20:29,918
♪ I might be yours
As yours I... ♪
212
00:20:30,084 --> 00:20:31,711
Nice try.
213
00:20:31,878 --> 00:20:34,505
But I'm not falling for your little ro...
214
00:20:43,306 --> 00:20:45,350
I get why you don't trust me.
215
00:20:46,935 --> 00:20:48,478
But I am sorry.
216
00:21:01,324 --> 00:21:02,867
Apology accepted.
217
00:21:19,509 --> 00:21:21,594
Went was killed by
one of the Dagda Mor's Demons,
218
00:21:21,761 --> 00:21:23,513
probably the same one
that murdered the Chosen
219
00:21:23,680 --> 00:21:25,181
and gave away our position
in Wing Hove.
220
00:21:25,348 --> 00:21:27,350
Yeah, but it's after me, isn't it?
221
00:21:27,517 --> 00:21:31,729
You are the only thing standing between
the Dagda Mor and its freedom.
222
00:21:31,896 --> 00:21:33,690
Well, then, we should leave
for Drey Wood tonight.
223
00:21:33,856 --> 00:21:35,817
- Under cover of darkness.
- No.
224
00:21:35,984 --> 00:21:39,362
We cannot depart until we've
found this Demon and destroyed it.
225
00:21:39,529 --> 00:21:41,614
Otherwise it'll keep informing
the Dagda Mor of your movements.
226
00:21:41,781 --> 00:21:44,450
And if it comes for me, what then?
227
00:21:44,617 --> 00:21:47,370
As long as you remain within the palace,
228
00:21:47,537 --> 00:21:50,790
Wil and I will take guard of you
at all times.
229
00:21:56,629 --> 00:21:59,257
Speaking of Wil,
where is he exactly?
230
00:22:02,093 --> 00:22:04,303
I'll never call you Short Tips again.
231
00:22:17,066 --> 00:22:19,277
Ohh! Sorry.
232
00:22:27,243 --> 00:22:28,911
Are you OK?
233
00:22:31,914 --> 00:22:33,541
You're gonna die.
234
00:22:33,708 --> 00:22:35,251
Excuse me?
235
00:22:36,335 --> 00:22:39,297
Don't go upstairs. It's not safe.
236
00:22:39,464 --> 00:22:41,382
You don't understand.
You've got to listen to me!
237
00:22:42,592 --> 00:22:44,135
Listen to me!
238
00:22:50,266 --> 00:22:53,144
- What is it?
- Eretria?
239
00:22:58,649 --> 00:23:00,151
Oh!
240
00:23:00,318 --> 00:23:02,195
Wait!
You can't go up there!
241
00:23:07,075 --> 00:23:10,495
Stop that Rover!
242
00:23:18,044 --> 00:23:21,672
There's nowhere to run, Eretria.
243
00:23:39,023 --> 00:23:41,359
Don't let her escape.
244
00:24:09,220 --> 00:24:12,265
Cloak's a nice touch, Rover,
but your boots gave you away.
245
00:24:12,431 --> 00:24:15,101
Ohh!
246
00:24:37,874 --> 00:24:39,667
Excellent work, Commander Tilton.
247
00:24:39,834 --> 00:24:41,335
Thank you, Your Grace.
248
00:24:41,502 --> 00:24:43,337
Prince Ander assisted
with the apprehension.
249
00:24:43,504 --> 00:24:47,425
If by 'assisted', you mean got
his ass kicked, yeah, he was a big help.
250
00:24:47,592 --> 00:24:49,760
Rover, do you have a name?
251
00:24:49,927 --> 00:24:52,847
Does it matter?
We all look the same to you anyway.
252
00:24:53,014 --> 00:24:55,683
You'll address the King
with the respect he deserves.
253
00:24:55,850 --> 00:24:57,727
He's not my king, Elf.
254
00:24:57,894 --> 00:24:59,687
Her name is Eretria.
255
00:25:00,980 --> 00:25:04,317
I met her on the road.
She tried to rob me.
256
00:25:06,319 --> 00:25:08,863
You will be charged with
the murder of the royal gardener
257
00:25:09,030 --> 00:25:11,741
and the attempted assassination
of the Princess Amberle.
258
00:25:11,908 --> 00:25:14,869
- Do you understand?
- Are you insane?
259
00:25:15,036 --> 00:25:16,412
I didn't kill anyone.
260
00:25:16,579 --> 00:25:19,040
Besides me and Allanon,
there were two other witnesses.
261
00:25:19,207 --> 00:25:20,875
Look.
262
00:25:21,042 --> 00:25:23,836
I'm a lot of things, but I'm not a killer.
263
00:25:24,003 --> 00:25:26,297
Then what are you doing in Arborlon?
264
00:25:27,423 --> 00:25:29,550
She came for the Elfstones.
265
00:25:29,717 --> 00:25:32,011
But I wouldn't put anything
past her at this point.
266
00:25:34,722 --> 00:25:37,350
An Elvin court will decide your fate.
267
00:25:37,516 --> 00:25:40,937
If you are guilty,
the penalty will be death.
268
00:25:41,103 --> 00:25:43,147
Take her to the cells.
269
00:25:43,314 --> 00:25:45,107
Amberle, please!
I didn't do this!
270
00:25:46,442 --> 00:25:49,487
I didn't do this! No!
271
00:25:53,699 --> 00:25:56,077
I need to talk to her.
272
00:25:56,244 --> 00:25:58,079
It's important.
273
00:25:59,372 --> 00:26:01,165
You've got 30 seconds.
274
00:26:02,541 --> 00:26:04,085
- Where are they?
- Wil, I didn't...
275
00:26:04,252 --> 00:26:06,170
The Stones, Eretria, now!
276
00:26:07,296 --> 00:26:08,839
Right-hand pocket.
277
00:26:12,593 --> 00:26:14,971
Liar and thief wasn't good enough, huh?
278
00:26:15,137 --> 00:26:17,723
- You had to add murderer
to your list of accomplishments? -No.
279
00:26:17,890 --> 00:26:21,894
No, when Amberle recognised me,
I took off, but I didn't try to kill her.
280
00:26:22,061 --> 00:26:24,730
Save it. Amberle was right
about you all along.
281
00:26:24,897 --> 00:26:26,649
You only give a damn
about yourself.
282
00:26:28,359 --> 00:26:29,694
Think about it, Wil.
283
00:26:29,860 --> 00:26:31,946
Why would I come
all the way here to kill Amberle
284
00:26:32,113 --> 00:26:34,907
when I had a million chances
out there in the woods?
285
00:26:36,325 --> 00:26:38,703
How does murdering her even help me?
286
00:26:38,869 --> 00:26:43,165
If someone's really trying to kill her,
then they're still out there.
287
00:26:43,332 --> 00:26:45,167
Time's up.
288
00:27:13,279 --> 00:27:16,324
My father's sword.
289
00:27:19,452 --> 00:27:21,037
The Elvin people...
290
00:27:22,163 --> 00:27:26,083
..were deprived of a great king
when he was taken from us.
291
00:27:29,670 --> 00:27:31,589
May it protect you
on your journey.
292
00:27:36,344 --> 00:27:38,512
I miss him every day.
293
00:27:38,679 --> 00:27:40,056
Me too.
294
00:27:40,222 --> 00:27:42,224
Now more than ever.
295
00:27:53,235 --> 00:27:55,237
You remind me of him so much.
296
00:27:56,280 --> 00:27:58,783
He was just like you,
297
00:27:58,949 --> 00:28:02,620
headstrong but selfless.
298
00:28:04,413 --> 00:28:06,791
And very brave.
299
00:28:13,005 --> 00:28:16,467
Arborlon could not have chosen
a finer protector.
300
00:28:23,891 --> 00:28:25,935
You come back to us.
301
00:28:27,645 --> 00:28:29,438
I will.
302
00:28:34,777 --> 00:28:36,737
Is something bothering you?
303
00:28:36,904 --> 00:28:38,406
I don't understand
why we can't leave immediately
304
00:28:38,572 --> 00:28:40,116
now that the murderer
has been caught.
305
00:28:40,282 --> 00:28:42,410
I'm not so sure that's the case.
306
00:28:42,576 --> 00:28:44,620
Why am I not surprised
you're taking the Rover's side?
307
00:28:44,787 --> 00:28:48,290
I have no love for Eretria,
but she only came for the Elfstones.
308
00:28:48,457 --> 00:28:51,085
How was she able to steal the Stones
in the first place?
309
00:28:53,212 --> 00:28:55,339
Well, she attacked me in my room.
310
00:28:56,382 --> 00:28:59,301
We struggled and she knocked me out.
311
00:28:59,468 --> 00:29:02,555
Oh, I take it back, then.
She sounds totally trustworthy.
312
00:29:02,721 --> 00:29:05,349
Look, she could have killed us
in the woods or the Rover camp.
313
00:29:05,516 --> 00:29:07,268
Why come all the way here
to do it?
314
00:29:07,435 --> 00:29:09,854
Maybe she has a flair for the dramatic.
315
00:29:10,020 --> 00:29:12,648
It doesn't matter. Allanon and I
saw her with our own eyes.
316
00:29:12,815 --> 00:29:15,609
Well, our eyes
aren't impervious to deception.
317
00:29:15,776 --> 00:29:18,487
That's Druid-speak for
"Maybe you should reconsider."
318
00:29:18,654 --> 00:29:22,658
I know you hate Eretria, but you can't let
your feelings cloud your judgement.
319
00:29:22,825 --> 00:29:26,662
If you have doubts that Eretria did it,
why didn't you tell her?
320
00:29:26,829 --> 00:29:29,999
For the same reason you didn't tell her
that you slept with the Rover girl.
321
00:29:30,166 --> 00:29:32,084
It does not serve our mission.
322
00:29:32,251 --> 00:29:34,962
You seriously have to stop
with the mind-reading.
323
00:29:35,129 --> 00:29:37,882
There is a powerful Demon
inside this palace.
324
00:29:38,048 --> 00:29:40,968
Up to now, it's been successful
cloaking itself from me.
325
00:29:41,135 --> 00:29:44,221
If we can convince it
that we've let our guard down...
326
00:29:44,388 --> 00:29:46,640
It might strike again.
327
00:29:46,807 --> 00:29:48,267
And this time, we'll be ready.
328
00:29:48,434 --> 00:29:51,437
But we still don't know
what this Demon looks like.
329
00:29:53,230 --> 00:29:57,276
- Wait. Maybe Bandon could help.
- The boy? How?
330
00:29:57,443 --> 00:30:00,196
He told me when he touches people,
he sees their death.
331
00:30:01,989 --> 00:30:03,699
He's a seer.
332
00:30:04,992 --> 00:30:08,204
That is a powerful
and dangerous gift.
333
00:30:08,370 --> 00:30:12,124
Do you think he could see
a dead person's final moments?
334
00:30:15,377 --> 00:30:17,421
Why did you bring me here?
335
00:30:17,588 --> 00:30:19,757
Wil told me about your gift.
336
00:30:19,924 --> 00:30:22,510
Seeing death is no gift.
337
00:30:22,676 --> 00:30:24,178
You are a seer, Bandon.
338
00:30:24,345 --> 00:30:27,765
You don't just see death.
You see possibilities.
339
00:30:27,932 --> 00:30:30,017
Your parents didn't understand that.
340
00:30:31,268 --> 00:30:32,645
But I do.
341
00:30:32,811 --> 00:30:35,397
My mentor, Bremen, was a seer.
342
00:30:35,564 --> 00:30:41,237
I watched as he walked the perilous
ledge between darkness and light.
343
00:30:41,403 --> 00:30:44,240
- Allanon!
- I tried to stop her.
344
00:30:44,406 --> 00:30:47,159
Please let the Chosen rest in peace.
345
00:30:47,326 --> 00:30:52,122
My plan is to save the Ellcrys, and
there'll be no peace until that is done.
346
00:30:52,289 --> 00:30:55,251
Lorin pledged himself to protect the tree.
347
00:30:55,417 --> 00:30:57,002
Let him help us.
348
00:31:10,724 --> 00:31:13,435
All we need
are his last moments.
349
00:31:13,602 --> 00:31:16,146
Look for the face of the killer.
350
00:31:53,684 --> 00:31:56,020
What did you see?
351
00:31:59,398 --> 00:32:00,941
It was her.
352
00:32:01,984 --> 00:32:03,902
- You killed him.
- What?
353
00:32:04,069 --> 00:32:08,407
She had the knife and silver eyes.
354
00:32:11,243 --> 00:32:13,579
It wasn't the princess that you saw.
355
00:32:15,164 --> 00:32:17,124
It was a Changeling.
356
00:32:25,883 --> 00:32:31,013
The Changeling is an ancient Demon,
a shape-shifter that can inhabit the form
357
00:32:31,180 --> 00:32:32,598
of any being it chooses.
358
00:32:32,765 --> 00:32:35,476
That explains how it's been able
to hide in the palace.
359
00:32:36,810 --> 00:32:39,521
That thing killed Lorin.
360
00:32:41,774 --> 00:32:44,276
The Ellcrys was trying to warn me,
and I ran.
361
00:32:45,778 --> 00:32:47,988
If you hadn't run,
you'd be dead by now,
362
00:32:48,155 --> 00:32:50,282
and all hope would be lost.
363
00:32:52,743 --> 00:32:58,248
Now, the Demon does not know
that we are aware of its existence.
364
00:32:58,415 --> 00:33:00,167
That could work to our advantage.
365
00:33:00,334 --> 00:33:02,878
The Changeling wants me.
366
00:33:03,045 --> 00:33:04,463
That's why it's still here.
367
00:33:04,630 --> 00:33:09,843
If you are considering
offering yourself as bait, think again.
368
00:33:11,553 --> 00:33:13,055
What if we use a decoy?
369
00:33:13,222 --> 00:33:15,474
Someone with nothing to lose.
370
00:33:15,641 --> 00:33:17,726
Eretria will never help us.
371
00:33:17,893 --> 00:33:21,063
She will if it's in her own self-interest.
372
00:33:24,108 --> 00:33:25,859
Good.
373
00:33:26,026 --> 00:33:27,569
Now go convince her.
374
00:33:33,867 --> 00:33:36,036
Wil.
375
00:33:36,203 --> 00:33:39,164
The human girl I saw
with Amberle in my vision...
376
00:33:39,331 --> 00:33:41,291
..was the Rover.
377
00:33:52,052 --> 00:33:54,513
Come to check out the view?
378
00:33:54,680 --> 00:33:57,349
There may be a way
to win your freedom.
379
00:33:57,516 --> 00:33:59,893
So you figured out I'm not the one
who attacked you.
380
00:34:00,060 --> 00:34:01,437
Way to go.
381
00:34:01,603 --> 00:34:05,858
We need your help to catch
the real murderer, a Demon.
382
00:34:09,278 --> 00:34:11,071
You want to use me as bait.
383
00:34:11,238 --> 00:34:13,782
It's either that or face an Elvin court.
384
00:34:15,200 --> 00:34:16,577
And before you play
Little Miss Innocent,
385
00:34:16,744 --> 00:34:18,370
let's not forget that you
broke into the palace,
386
00:34:18,537 --> 00:34:21,373
assaulted Wil
and stole the Elfstones.
387
00:34:21,540 --> 00:34:23,041
'Assaulted'?
388
00:34:25,127 --> 00:34:26,962
Is that what he told you?
389
00:34:28,005 --> 00:34:30,174
The details aren't important.
390
00:34:30,340 --> 00:34:34,303
He said you broke into his room, that he
struggled but you knocked him out.
391
00:34:34,470 --> 00:34:36,597
That's one way to put it.
392
00:34:37,973 --> 00:34:42,102
You should know that the struggle
was mutual and lasted about an hour.
393
00:34:46,356 --> 00:34:48,275
Well, he said you two
weren't together.
394
00:34:53,655 --> 00:34:55,532
And he's absolutely right.
395
00:34:55,699 --> 00:34:57,826
Are you going to help or not?
396
00:35:05,083 --> 00:35:07,169
You'll be safe in here, Princess.
397
00:35:12,591 --> 00:35:14,301
Now what?
398
00:35:14,468 --> 00:35:16,220
We wait.
399
00:35:21,850 --> 00:35:24,853
The princess didn't seem
very happy to hear about us.
400
00:35:26,480 --> 00:35:28,232
There is no 'us'.
401
00:35:31,318 --> 00:35:33,612
Wow. You're such a guy.
402
00:35:33,779 --> 00:35:36,698
- What's that supposed to mean?
- Seduce the girl then drop her?
403
00:35:36,865 --> 00:35:38,659
Me? Seduce you?
404
00:35:38,826 --> 00:35:40,202
- Yeah.
- That's...
405
00:35:40,369 --> 00:35:42,538
Oh, that's...
You've gotta be kidding me.
406
00:35:42,704 --> 00:35:44,581
No. I call it like I see it.
407
00:35:45,624 --> 00:35:48,919
You can't make me regret what
happened any more than I already do.
408
00:35:51,880 --> 00:35:53,632
Well, I guess you're really
out of luck now.
409
00:35:53,799 --> 00:35:57,135
That princess won't want
a Rover's sloppy seconds.
410
00:36:03,016 --> 00:36:04,393
A patrol just found
the body of
411
00:36:04,560 --> 00:36:06,311
a Black Watch guard
hidden near the North Wall.
412
00:36:06,478 --> 00:36:08,021
He's been dead
a couple of days.
413
00:36:09,064 --> 00:36:11,441
If the Changeling's been hiding
in the Black Watch,
414
00:36:11,608 --> 00:36:13,402
it might know
we're using a decoy.
415
00:36:13,569 --> 00:36:15,237
We have to warn Amberle!
416
00:36:22,995 --> 00:36:25,455
Open the doors! Open up!
417
00:36:27,541 --> 00:36:29,084
Amberle, are you OK?
418
00:36:30,419 --> 00:36:33,672
- I'm fine. Why?
- You're not safe here.
419
00:36:34,965 --> 00:36:36,592
It's OK.
420
00:36:38,302 --> 00:36:40,596
What's going on?
Why aren't you with Eretria?
421
00:36:40,762 --> 00:36:43,682
Because it's you I'm after.
422
00:36:54,276 --> 00:36:55,736
Amberle!
423
00:36:55,903 --> 00:36:57,779
- Halt!
- Stand down.
424
00:37:16,590 --> 00:37:18,717
Burn the Demon
and seal its ashes in this.
425
00:37:18,884 --> 00:37:20,594
Yes, sir.
426
00:37:22,596 --> 00:37:24,765
If we're done here,
I'll just take my things and go.
427
00:37:24,932 --> 00:37:27,434
I'm afraid not.
428
00:37:27,601 --> 00:37:29,311
Commander Tilton,
take the prisoner back to her cell.
429
00:37:29,478 --> 00:37:32,230
- What are you doing?
- I don't make deals with Rovers.
430
00:37:32,397 --> 00:37:34,816
Oh, I knew an Elvin bitch
wouldn't keep her word.
431
00:37:34,983 --> 00:37:37,361
Let her go. This has gone far enough.
432
00:37:37,527 --> 00:37:40,364
You need to tell us
what you know, Princess.
433
00:37:42,950 --> 00:37:46,328
Amberle. You saw Eretria in your vision.
434
00:37:47,913 --> 00:37:49,706
What are you talking about?
435
00:37:49,873 --> 00:37:53,835
Bandon told me when he touched you,
he saw you and Eretria together.
436
00:37:54,002 --> 00:37:55,796
But I'm guessing you already
knew that, mind-reader.
437
00:37:55,963 --> 00:37:59,132
I was hoping you were going
to tell me of your own volition.
438
00:38:01,969 --> 00:38:03,679
Yes, she was in my vision.
439
00:38:05,097 --> 00:38:07,849
But I didn't know what it meant.
I thought it might be a warning.
440
00:38:08,016 --> 00:38:09,977
When she showed up and attacked me,
that confirmed it.
441
00:38:10,143 --> 00:38:11,478
You need to start trusting
the Ellcrys.
442
00:38:11,645 --> 00:38:14,690
Otherwise the three of you
will not make it to Safehold.
443
00:38:14,856 --> 00:38:16,233
'Three'?
444
00:38:16,400 --> 00:38:19,653
Princess, Rover,
Elf and Druid makes four.
445
00:38:19,820 --> 00:38:21,738
Allanon wasn't in my vision.
446
00:38:21,905 --> 00:38:26,034
If the Dagda Mor sends more Demons,
we must be ready for them here.
447
00:38:26,201 --> 00:38:31,081
That is why you three
must travel to Safehold together.
448
00:38:52,519 --> 00:38:54,688
Do you recognise this?
449
00:38:56,148 --> 00:38:58,817
- Go to hell.
- Oh, we might get there soon enough.
450
00:38:58,984 --> 00:39:00,527
'We'?
451
00:39:00,694 --> 00:39:02,821
I'm not going anywhere with you.
452
00:39:02,988 --> 00:39:04,990
Much as I'd love to see you
rot in that cell,
453
00:39:05,157 --> 00:39:07,284
the Ellcrys says you're part of the quest.
454
00:39:07,451 --> 00:39:09,161
What the hell is an Ellcrys?
455
00:39:09,327 --> 00:39:11,288
Lover boy can fill you in.
456
00:39:13,290 --> 00:39:14,958
We can't do this without you.
457
00:39:15,125 --> 00:39:19,588
You are a Shannara, Wil.
Never forget that.
458
00:39:19,755 --> 00:39:22,674
When you learn how to unlock
the power of the Elfstones,
459
00:39:22,841 --> 00:39:25,010
the Demons won't stand a chance.
460
00:39:25,177 --> 00:39:29,306
Yeah. It's not the Demons
I'm worried about.
461
00:39:35,187 --> 00:39:36,897
I don't know about you, but...
462
00:39:37,939 --> 00:39:39,691
..I'm feeling great about this plan.
463
00:39:39,858 --> 00:39:41,985
Move out!
464
00:39:59,252 --> 00:40:01,338
Don't worry. Daddy's coming.
51997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.