Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:16.320 --> 00:00:19.040
COMMENT: This time too we will be serving heavy bites for the night...
00:00:16.320 --> 00:00:19.040
COMMENT: This time too we will be serving heavy bites for the night...
00:00:19.040 --> 00:00:21.080
-Some murders of businessmen are not clarified
00:00:19.040 --> 00:00:21.080
-Some murders of businessmen are not clarified
00:00:21.080 --> 00:00:23.000
not even in Prague and the north of Bohemia...
00:00:21.080 --> 00:00:23.000
not even in Prague and the north of Bohemia...
00:00:23.000 --> 00:00:24.400
-Anarchists protested
00:00:23.000 --> 00:00:24.400
-Anarchists protested
00:00:24.400 --> 00:00:26.440
against the entry of the Czech Republic into NATO...
00:00:24.400 --> 00:00:26.440
against the entry of the Czech Republic into NATO...
00:00:26.440 --> 00:00:29.400
-Of course, every strike hurts the whole company...
00:00:26.440 --> 00:00:29.400
-Of course, every strike hurts the whole company...
00:00:29.400 --> 00:00:32.040
-The Minister of the Interior recently got married...
00:00:29.400 --> 00:00:32.040
-The Minister of the Interior recently got married...
00:00:32.040 --> 00:00:34.120
-Party secretary and MP Jan Vik
00:00:32.040 --> 00:00:34.120
-Party secretary and MP Jan Vik
00:00:34.120 --> 00:00:37.480
He strongly protested against the actions of the police...
00:00:34.120 --> 00:00:37.480
He strongly protested against the actions of the police...
00:00:42.680 --> 00:00:44.320
-Because I play the character of Jesus,
00:00:42.680 --> 00:00:44.320
-Because I play the character of Jesus,
00:00:44.320 --> 00:00:46.520
I probably won't change my mind about faith...
00:00:44.320 --> 00:00:46.520
I probably won't change my mind about faith...
00:00:46.520 --> 00:00:48.480
-The murder case is also unsolved
00:00:46.520 --> 00:00:48.480
-The murder case is also unsolved
00:00:48.480 --> 00:00:51.040
Uherskobrod usurer Vaníček...
00:00:48.480 --> 00:00:51.040
Uherskobrod usurer Vaníček...
00:00:51.040 --> 00:00:53.600
-That's why Dan the Infinite was here...
00:00:51.040 --> 00:00:53.600
-That's why Dan the Infinite was here...
00:00:53.600 --> 00:00:55.520
-Prices for sexual services are in Prague
00:00:53.600 --> 00:00:55.520
-Prices for sexual services are in Prague
00:00:55.520 --> 00:00:57.680
at a level comparable to the world...
00:00:55.520 --> 00:00:57.680
at a level comparable to the world...
00:00:57.680 --> 00:01:00.240
-And Ota Černý tried to provoke as much as possible
00:00:57.680 --> 00:01:00.240
-And Ota Černý tried to provoke as much as possible
00:01:00.240 --> 00:01:02.560
your colleagues from Nova TV...
00:01:00.240 --> 00:01:02.560
your colleagues from Nova TV...
00:01:02.560 --> 00:01:05.200
-The house in which the municipal flat was assigned to Václav Klaus,
00:01:02.560 --> 00:01:05.200
-The house in which the municipal flat was assigned to Václav Klaus,
00:01:05.200 --> 00:01:07.320
the city council will not privatize...
00:01:05.200 --> 00:01:07.320
the city council will not privatize...
00:01:07.320 --> 00:01:10.920
-You walk around with a pitcher of water until you run out of beer...
00:01:07.320 --> 00:01:10.920
-You walk around with a pitcher of water until you run out of beer...
00:01:10.920 --> 00:01:13.120
- Still unsolved are mainly those murders,
00:01:10.920 --> 00:01:13.120
- Still unsolved are mainly those murders,
00:01:13.120 --> 00:01:14.800
which were most likely
00:01:13.120 --> 00:01:14.800
which were most likely
00:01:14.800 --> 00:01:16.720
made to order...
00:01:14.800 --> 00:01:16.720
made to order...
00:02:22.960 --> 00:02:25.000
-Police, put the gun down!
00:02:22.960 --> 00:02:25.000
-Police, put the gun down!
00:02:29.240 --> 00:02:31.080
Police put down your gun!!!
00:02:29.240 --> 00:02:31.080
Police put down your gun!!!
00:02:39.720 --> 00:02:42.040
Let's go! On the ground!!!
00:02:39.720 --> 00:02:42.040
Let's go! On the ground!!!
00:02:43.280 --> 00:02:45.080
Now lie down!
00:02:43.280 --> 00:02:45.080
Now lie down!
00:02:47.920 --> 00:02:49.920
Handcuffs!
00:02:47.920 --> 00:02:49.920
Handcuffs!
00:02:51.960 --> 00:02:53.920
REPORTER: This could have happened at noon today in Prague 10
00:02:51.960 --> 00:02:53.920
REPORTER: This could have happened at noon today in Prague 10
00:02:53.920 --> 00:02:56.120
to another bank robbery.
00:02:53.920 --> 00:02:56.120
to another bank robbery.
00:02:56.120 --> 00:02:59.280
This time, however, the police reacted very quickly.
00:02:56.120 --> 00:02:59.280
This time, however, the police reacted very quickly.
00:02:59.280 --> 00:03:01.640
Thanks to her timely arrival, she surprised the offender
00:02:59.280 --> 00:03:01.640
Thanks to her timely arrival, she surprised the offender
00:03:01.640 --> 00:03:03.560
preparing for an ambush.
00:03:01.640 --> 00:03:03.560
preparing for an ambush.
00:03:03.560 --> 00:03:05.840
And I've got the police chief on the mic,
00:03:03.560 --> 00:03:05.840
And I've got the police chief on the mic,
00:03:05.840 --> 00:03:10.120
Mr. Colonel Hakl, who will tell us more details.
00:03:05.840 --> 00:03:10.120
Mr. Colonel Hakl, who will tell us more details.
00:03:10.120 --> 00:03:13.000
-The perpetrators apparently committed a series of robberies,
00:03:10.120 --> 00:03:13.000
-The perpetrators apparently committed a series of robberies,
00:03:13.000 --> 00:03:16.440
which took place in the capital in recent months.
00:03:13.000 --> 00:03:16.440
which took place in the capital in recent months.
00:03:16.440 --> 00:03:20.080
A special team was created and thanks to its careful
00:03:16.440 --> 00:03:20.080
A special team was created and thanks to its careful
00:03:20.080 --> 00:03:24.120
to the ant's work, the persons of the possible perpetrators were tipped off
00:03:20.080 --> 00:03:24.120
to the ant's work, the persons of the possible perpetrators were tipped off
00:03:24.120 --> 00:03:28.000
and today's quick intervention we are another robbery attack
00:03:24.120 --> 00:03:28.000
and today's quick intervention we are another robbery attack
00:03:28.000 --> 00:03:30.320
successfully avoided.
00:03:28.000 --> 00:03:30.320
successfully avoided.
00:03:30.320 --> 00:03:31.960
FROM TELEVISION: Offenders in custody
00:03:30.320 --> 00:03:31.960
FROM TELEVISION: Offenders in custody
00:03:31.960 --> 00:03:34.280
they resisted and used firearms.
00:03:31.960 --> 00:03:34.280
they resisted and used firearms.
00:03:34.280 --> 00:03:36.960
One of them was shot, one shot.
00:03:34.280 --> 00:03:36.960
One of them was shot, one shot.
00:03:36.960 --> 00:03:40.160
The third offender was apprehended on the run.
00:03:36.960 --> 00:03:40.160
The third offender was apprehended on the run.
00:03:40.160 --> 00:03:43.280
REPORTER: After a series of bank robberies in Prague this year
00:03:40.160 --> 00:03:43.280
REPORTER: After a series of bank robberies in Prague this year
00:03:43.280 --> 00:03:47.880
we are recording the first significant success of the Prague police.
00:03:43.280 --> 00:03:47.880
we are recording the first significant success of the Prague police.
00:03:49.320 --> 00:03:52.480
-Thanks for your cooperation. - Well, it was very hasty.
00:03:49.320 --> 00:03:52.480
-Thanks for your cooperation. - Well, it was very hasty.
00:03:53.640 --> 00:03:56.400
- Mr. Director, Major Pauřík, First Lieutenant Tůma.
00:03:53.640 --> 00:03:56.400
- Mr. Director, Major Pauřík, First Lieutenant Tůma.
00:03:56.400 --> 00:03:58.160
We have come at your command.
00:03:56.400 --> 00:03:58.160
We have come at your command.
00:03:58.160 --> 00:04:02.640
-I hope you will have a drink with us. You deserve it.
00:03:58.160 --> 00:04:02.640
-I hope you will have a drink with us. You deserve it.
00:04:02.640 --> 00:04:04.960
We finally managed to catch the bastards.
00:04:02.640 --> 00:04:04.960
We finally managed to catch the bastards.
00:04:04.960 --> 00:04:08.240
They wouldn't stop. Moreover, they were ready to shoot.
00:04:04.960 --> 00:04:08.240
They wouldn't stop. Moreover, they were ready to shoot.
00:04:08.240 --> 00:04:12.880
If there happened to be an unprepared regular patrol, then...
00:04:08.240 --> 00:04:12.880
If there happened to be an unprepared regular patrol, then...
00:04:13.400 --> 00:04:14.720
-Thanks.
00:04:13.400 --> 00:04:14.720
-Thanks.
00:04:14.720 --> 00:04:17.960
- Simply, great operational work, gentlemen.
00:04:14.720 --> 00:04:17.960
- Simply, great operational work, gentlemen.
00:04:19.720 --> 00:04:21.920
We already know what the shooters are?
00:04:19.720 --> 00:04:21.920
We already know what the shooters are?
00:04:21.920 --> 00:04:24.960
-Yes, Uzbeks, the dead man is in court,
00:04:21.920 --> 00:04:24.960
-Yes, Uzbeks, the dead man is in court,
00:04:24.960 --> 00:04:27.920
the one shot in the ICU, but he survives.
00:04:24.960 --> 00:04:27.920
the one shot in the ICU, but he survives.
00:04:27.920 --> 00:04:30.600
And that driver was taken for a show by the guys from the robberies.
00:04:27.920 --> 00:04:30.600
And that driver was taken for a show by the guys from the robberies.
00:04:30.600 --> 00:04:33.520
He's already talking. It wasn't their first raid.
00:04:30.600 --> 00:04:33.520
He's already talking. It wasn't their first raid.
00:04:33.520 --> 00:04:36.280
-The leader of the robbery already had a knife to his neck.
00:04:33.520 --> 00:04:36.280
-The leader of the robbery already had a knife to his neck.
00:04:36.280 --> 00:04:38.040
Now they are famous.
00:04:36.280 --> 00:04:38.040
Now they are famous.
00:04:38.040 --> 00:04:41.560
Although we know very well that it is primarily your merit.
00:04:38.040 --> 00:04:41.560
Although we know very well that it is primarily your merit.
00:04:41.560 --> 00:04:45.520
You deserve some media success too.
00:04:41.560 --> 00:04:45.520
You deserve some media success too.
00:04:45.520 --> 00:04:48.040
What is our score this year?
00:04:45.520 --> 00:04:48.040
What is our score this year?
00:04:48.040 --> 00:04:50.360
-Well, seventeen from last year
00:04:48.040 --> 00:04:50.360
-Well, seventeen from last year
00:04:50.360 --> 00:04:54.680
and since the revolution and including this year, there are 70 unexplained.
00:04:50.360 --> 00:04:54.680
and since the revolution and including this year, there are 70 unexplained.
00:04:54.680 --> 00:04:56.520
- Lieutenant,
00:04:54.680 --> 00:04:56.520
- Lieutenant,
00:04:56.520 --> 00:04:59.280
activate that wonderful resource of yours.
00:04:56.520 --> 00:04:59.280
activate that wonderful resource of yours.
00:04:59.280 --> 00:05:01.200
-We try in other ways too.
00:04:59.280 --> 00:05:01.200
-We try in other ways too.
00:05:01.200 --> 00:05:04.840
I'm sorry, I have to go now, my partner is waiting for me at Orlík.
00:05:01.200 --> 00:05:04.840
I'm sorry, I have to go now, my partner is waiting for me at Orlík.
00:05:04.840 --> 00:05:08.000
Well, for now. -Hello. - Over here.
00:05:04.840 --> 00:05:08.000
Well, for now. -Hello. - Over here.
00:05:08.960 --> 00:05:11.440
-If there are at least half of them in the first department,
00:05:08.960 --> 00:05:11.440
-If there are at least half of them in the first department,
00:05:11.440 --> 00:05:16.200
then we don't have to worry about the future. -Hopefully.
00:05:11.440 --> 00:05:16.200
then we don't have to worry about the future. -Hopefully.
00:05:31.120 --> 00:05:32.400
-Then I tell the manager,
00:05:31.120 --> 00:05:32.400
-Then I tell the manager,
00:05:32.400 --> 00:05:35.880
how here with the commitment of life you clarify the case of the century
00:05:32.400 --> 00:05:35.880
how here with the commitment of life you clarify the case of the century
00:05:35.880 --> 00:05:40.120
and you are fishing in peace here. -Don't yell, you're scaring them.
00:05:35.880 --> 00:05:40.120
and you are fishing in peace here. -Don't yell, you're scaring them.
00:05:40.120 --> 00:05:44.240
You better tell me how you got the information about the robbery.
00:05:40.120 --> 00:05:44.240
You better tell me how you got the information about the robbery.
00:05:44.240 --> 00:05:46.920
-You wouldn't believe it anyway.
00:05:44.240 --> 00:05:46.920
-You wouldn't believe it anyway.
00:05:46.920 --> 00:05:51.160
I thought we were going to guess the places where the barrels might be.
00:05:46.920 --> 00:05:51.160
I thought we were going to guess the places where the barrels might be.
00:05:51.160 --> 00:05:54.360
-How do you want to see the entire bottom of the Orlický dam?
00:05:51.160 --> 00:05:54.360
-How do you want to see the entire bottom of the Orlický dam?
00:05:54.360 --> 00:05:56.520
That's not possible.
00:05:54.360 --> 00:05:56.520
That's not possible.
00:05:56.520 --> 00:05:59.080
Neither Kopáč nor Černý have nor have they ever had anywhere around here
00:05:56.520 --> 00:05:59.080
Neither Kopáč nor Černý have nor have they ever had anywhere around here
00:05:59.080 --> 00:06:01.080
no real estate.
00:05:59.080 --> 00:06:01.080
no real estate.
00:06:01.080 --> 00:06:04.680
Nor any of their friends, acquaintances, relatives.
00:06:01.080 --> 00:06:04.680
Nor any of their friends, acquaintances, relatives.
00:06:06.000 --> 00:06:09.320
The only thing we know is that Kopáč's sister goes to Měřín.
00:06:06.000 --> 00:06:09.320
The only thing we know is that Kopáč's sister goes to Měřín.
00:06:09.320 --> 00:06:12.200
But it's fucking Slapy!
00:06:09.320 --> 00:06:12.200
But it's fucking Slapy!
00:06:13.080 --> 00:06:16.080
- Where would you hide the corpse in the barrel?
00:06:13.080 --> 00:06:16.080
- Where would you hide the corpse in the barrel?
00:06:16.080 --> 00:06:19.440
-I would bury her in the woods. A fisherman does not throw a mess into the water.
00:06:16.080 --> 00:06:19.440
-I would bury her in the woods. A fisherman does not throw a mess into the water.
00:06:19.440 --> 00:06:22.360
- Dude, it's really getting on your mind.
00:06:19.440 --> 00:06:22.360
- Dude, it's really getting on your mind.
00:06:22.360 --> 00:06:25.640
You, if you don't catch anything, then there's no talking to you at all.
00:06:22.360 --> 00:06:25.640
You, if you don't catch anything, then there's no talking to you at all.
00:06:25.640 --> 00:06:28.280
In my opinion: when you throw a corpse in a barrel somewhere,
00:06:25.640 --> 00:06:28.280
In my opinion: when you throw a corpse in a barrel somewhere,
00:06:28.280 --> 00:06:31.320
so you're probably throwing it there with the goal that no one will find it, right?
00:06:28.280 --> 00:06:31.320
so you're probably throwing it there with the goal that no one will find it, right?
00:06:31.320 --> 00:06:36.400
So, logically, you throw it somewhere where there is the greatest depth, right?
00:06:31.320 --> 00:06:36.400
So, logically, you throw it somewhere where there is the greatest depth, right?
00:06:36.400 --> 00:06:41.680
- Well. And that's by the power plant, 70 meters.
00:06:36.400 --> 00:06:41.680
- Well. And that's by the power plant, 70 meters.
00:06:43.840 --> 00:06:46.720
-You see!
00:06:43.840 --> 00:06:46.720
-You see!
00:06:46.720 --> 00:06:51.800
It is also great to stop there by car. It all fits.
00:06:46.720 --> 00:06:51.800
It is also great to stop there by car. It all fits.
00:06:51.800 --> 00:06:55.000
From Chodounský's testimony, we know that Kopáč and Černý said
00:06:51.800 --> 00:06:55.000
From Chodounský's testimony, we know that Kopáč and Černý said
00:06:55.000 --> 00:06:58.040
that they dropped those barrels on Orlík. After all, it means to crash
00:06:55.000 --> 00:06:58.040
that they dropped those barrels on Orlík. After all, it means to crash
00:06:58.040 --> 00:07:03.160
to throw something down from the eaves somewhere. So why don't we start there?
00:06:58.040 --> 00:07:03.160
to throw something down from the eaves somewhere. So why don't we start there?
00:07:03.760 --> 00:07:07.000
-You think I didn't think of this?
00:07:03.760 --> 00:07:07.000
-You think I didn't think of this?
00:07:07.000 --> 00:07:10.560
But there is one problem that if you knew
00:07:07.000 --> 00:07:10.560
But there is one problem that if you knew
00:07:10.560 --> 00:07:14.160
then you probably wouldn't even go here. I bet on the riverboat.
00:07:10.560 --> 00:07:14.160
then you probably wouldn't even go here. I bet on the riverboat.
00:07:14.160 --> 00:07:16.360
Police divers dive deep
00:07:14.160 --> 00:07:16.360
Police divers dive deep
00:07:16.360 --> 00:07:20.760
a maximum of 30 meters. We are 40 meters short.
00:07:16.360 --> 00:07:20.760
a maximum of 30 meters. We are 40 meters short.
00:07:25.680 --> 00:07:27.840
-What?
00:07:25.680 --> 00:07:27.840
-What?
00:07:27.840 --> 00:07:31.920
- If the barrels are there, they can't be taken out.
00:07:27.840 --> 00:07:31.920
- If the barrels are there, they can't be taken out.
00:07:37.200 --> 00:07:40.080
Chodounský's statement would have been enough for any other investigator.
00:07:37.200 --> 00:07:40.080
Chodounský's statement would have been enough for any other investigator.
00:07:40.080 --> 00:07:42.960
We don't do that with Korea. The Cossack doesn't know how it goes yet.
00:07:40.080 --> 00:07:42.960
We don't do that with Korea. The Cossack doesn't know how it goes yet.
00:07:42.960 --> 00:07:44.600
I just pick them all up.
00:07:42.960 --> 00:07:44.600
I just pick them all up.
00:07:44.600 --> 00:07:47.440
- You claimed that even before we had Chodounský's statement.
00:07:44.600 --> 00:07:47.440
- You claimed that even before we had Chodounský's statement.
00:07:47.440 --> 00:07:49.360
-So what? -Thanks to the fact that we didn't,
00:07:47.440 --> 00:07:49.360
-So what? -Thanks to the fact that we didn't,
00:07:49.360 --> 00:07:51.440
so now we know far, far more, don't we?
00:07:49.360 --> 00:07:51.440
so now we know far, far more, don't we?
00:07:51.440 --> 00:07:54.040
This is really big, no one has done this before.
00:07:51.440 --> 00:07:54.040
This is really big, no one has done this before.
00:07:54.040 --> 00:07:55.960
We can't screw that up!
00:07:54.040 --> 00:07:55.960
We can't screw that up!
00:07:55.960 --> 00:07:57.920
Even if Kozák is a youngster, what if he is right?
00:07:55.960 --> 00:07:57.920
Even if Kozák is a youngster, what if he is right?
00:07:57.920 --> 00:08:01.600
What if no one else speaks up? We just need those barrels.
00:07:57.920 --> 00:08:01.600
What if no one else speaks up? We just need those barrels.
00:08:01.600 --> 00:08:04.840
-How about we release the dam or what?!
00:08:01.600 --> 00:08:04.840
-How about we release the dam or what?!
00:08:04.840 --> 00:08:07.240
I'll catch up with Pauřík while I'm at work, he's busy there.
00:08:04.840 --> 00:08:07.240
I'll catch up with Pauřík while I'm at work, he's busy there.
00:08:07.240 --> 00:08:11.320
The youngster straightens up. - I can't do that.
00:08:07.240 --> 00:08:11.320
The youngster straightens up. - I can't do that.
00:08:11.320 --> 00:08:14.600
I have something today. -And what?
00:08:11.320 --> 00:08:14.600
I have something today. -And what?
00:08:14.600 --> 00:08:17.000
-You were never interested in what I do after work.
00:08:14.600 --> 00:08:17.000
-You were never interested in what I do after work.
00:08:17.000 --> 00:08:20.080
-If you have a female, maybe you can tell me, right?
00:08:17.000 --> 00:08:20.080
-If you have a female, maybe you can tell me, right?
00:08:20.080 --> 00:08:22.080
- You know, I'll tell you and you'll break down.
00:08:20.080 --> 00:08:22.080
- You know, I'll tell you and you'll break down.
00:08:22.080 --> 00:08:24.400
Even if you crash anyway.
00:08:22.080 --> 00:08:24.400
Even if you crash anyway.
00:08:43.000 --> 00:08:44.440
-Where are you going anyway?
00:08:43.000 --> 00:08:44.440
-Where are you going anyway?
00:08:44.440 --> 00:08:47.240
- I have a meeting with a witness to the shooting in Cleopatra.
00:08:44.440 --> 00:08:47.240
- I have a meeting with a witness to the shooting in Cleopatra.
00:08:47.240 --> 00:08:49.040
-Didn't you say you were done with it?
00:08:47.240 --> 00:08:49.040
-Didn't you say you were done with it?
00:08:49.040 --> 00:08:50.400
-Not quite.
00:08:49.040 --> 00:08:50.400
-Not quite.
00:08:50.400 --> 00:08:53.120
- Tomas, please take care of yourself.
00:08:50.400 --> 00:08:53.120
- Tomas, please take care of yourself.
00:08:53.120 --> 00:08:57.040
You said Armenians were involved. - Don't worry.
00:08:53.120 --> 00:08:57.040
You said Armenians were involved. - Don't worry.
00:09:01.440 --> 00:09:04.040
-When will you come? -Late.
00:09:01.440 --> 00:09:04.040
-When will you come? -Late.
00:09:05.520 --> 00:09:10.200
- Please, what kind of witnesses can they be in a brothel?
00:09:05.520 --> 00:09:10.200
- Please, what kind of witnesses can they be in a brothel?
00:09:10.200 --> 00:09:12.200
- Gold...
00:09:10.200 --> 00:09:12.200
- Gold...
00:09:23.960 --> 00:09:25.800
-Maybe the Digger on the Urn
00:09:23.960 --> 00:09:25.800
-Maybe the Digger on the Urn
00:09:25.800 --> 00:09:28.800
he learned about the stupid limit of police divers.
00:09:25.800 --> 00:09:28.800
he learned about the stupid limit of police divers.
00:09:28.800 --> 00:09:32.160
-I had no idea that such a limit existed.
00:09:28.800 --> 00:09:32.160
-I had no idea that such a limit existed.
00:09:32.160 --> 00:09:34.400
-30 meters.
00:09:32.160 --> 00:09:34.400
-30 meters.
00:09:34.400 --> 00:09:37.160
That's why I say, boss, we'll run it without barrels.
00:09:34.400 --> 00:09:37.160
That's why I say, boss, we'll run it without barrels.
00:09:37.160 --> 00:09:41.560
-And hey, what about Jacques Cousteau?
00:09:37.160 --> 00:09:41.560
-And hey, what about Jacques Cousteau?
00:09:41.560 --> 00:09:43.680
-The one who searches the oceans with a submarine?
00:09:41.560 --> 00:09:43.680
-The one who searches the oceans with a submarine?
00:09:43.680 --> 00:09:46.800
-Exactly the one. - So I haven't talked to him yet.
00:09:43.680 --> 00:09:46.800
-Exactly the one. - So I haven't talked to him yet.
00:09:46.800 --> 00:09:48.800
Look, Chodounský's statement, everything around,
00:09:46.800 --> 00:09:48.800
Look, Chodounský's statement, everything around,
00:09:48.800 --> 00:09:52.680
that's great work, but if there's nothing else, then...
00:09:48.800 --> 00:09:52.680
that's great work, but if there's nothing else, then...
00:09:52.680 --> 00:09:54.360
- So you think so too,
00:09:52.680 --> 00:09:54.360
- So you think so too,
00:09:54.360 --> 00:09:56.280
that we don't have enough for Kopáč and Černý?
00:09:54.360 --> 00:09:56.280
that we don't have enough for Kopáč and Černý?
00:09:56.280 --> 00:09:58.240
-Hey, some good clues and a statement
00:09:56.280 --> 00:09:58.240
-Hey, some good clues and a statement
00:09:58.240 --> 00:10:00.600
one unspecified witness is not enough for such a case.
00:09:58.240 --> 00:10:00.600
one unspecified witness is not enough for such a case.
00:10:00.600 --> 00:10:02.120
-Fuck it, give me advice, what should I do?
00:10:00.600 --> 00:10:02.120
-Fuck it, give me advice, what should I do?
00:10:02.120 --> 00:10:04.720
- Come up with something. If you don't come up with the idea yourself,
00:10:02.120 --> 00:10:04.720
- Come up with something. If you don't come up with the idea yourself,
00:10:04.720 --> 00:10:06.160
you won't believe it
00:10:04.720 --> 00:10:06.160
you won't believe it
00:10:06.160 --> 00:10:08.720
if you don't believe it, you won't see it through.
00:10:06.160 --> 00:10:08.720
if you don't believe it, you won't see it through.
00:10:08.720 --> 00:10:11.160
I already know you, Václav.
00:10:08.720 --> 00:10:11.160
I already know you, Václav.
00:10:11.600 --> 00:10:14.040
Can you think of something?
00:10:11.600 --> 00:10:14.040
Can you think of something?
00:10:14.840 --> 00:10:18.320
- But I have no choice but to find that Jacques Cousteau.
00:10:14.840 --> 00:10:18.320
- But I have no choice but to find that Jacques Cousteau.
00:10:18.320 --> 00:10:20.280
-Um. In that case, I would recommend you
00:10:18.320 --> 00:10:20.280
-Um. In that case, I would recommend you
00:10:20.280 --> 00:10:23.400
to be some very cheap Cousteau.
00:10:20.280 --> 00:10:23.400
to be some very cheap Cousteau.
00:10:23.400 --> 00:10:26.200
-Clearly. Someone to find it for us
00:10:23.400 --> 00:10:26.200
-Clearly. Someone to find it for us
00:10:26.200 --> 00:10:29.080
and then he won't swim away himself so that we don't have to pay him.
00:10:26.200 --> 00:10:29.080
and then he won't swim away himself so that we don't have to pay him.
00:10:29.080 --> 00:10:32.880
-Yeah. That would probably be ideal.
00:10:29.080 --> 00:10:32.880
-Yeah. That would probably be ideal.
00:10:37.840 --> 00:10:42.920
-This is how I went out last time before I started doing it.
00:10:37.840 --> 00:10:42.920
-This is how I went out last time before I started doing it.
00:10:46.320 --> 00:10:49.400
- Cheers, Jana.
00:10:46.320 --> 00:10:49.400
- Cheers, Jana.
00:10:50.040 --> 00:10:52.280
- Cheers, Tomas.
00:10:50.040 --> 00:10:52.280
- Cheers, Tomas.
00:10:56.120 --> 00:10:59.160
I brought you my civilian photo.
00:10:56.120 --> 00:10:59.160
I brought you my civilian photo.
00:10:59.720 --> 00:11:02.640
I don't want you to only have the one from Cleopatra.
00:10:59.720 --> 00:11:02.640
I don't want you to only have the one from Cleopatra.
00:11:21.680 --> 00:11:25.640
-It suits you. -Only in that photo?
00:11:21.680 --> 00:11:25.640
-It suits you. -Only in that photo?
00:11:36.280 --> 00:11:40.240
You're handsome. How come you don't have a family yet?
00:11:36.280 --> 00:11:40.240
You're handsome. How come you don't have a family yet?
00:11:40.240 --> 00:11:44.760
-Maybe I'm into boys. - You're not, I know that well.
00:11:40.240 --> 00:11:44.760
-Maybe I'm into boys. - You're not, I know that well.
00:11:47.000 --> 00:11:50.000
- So far, no one has come to terms with what I do.
00:11:47.000 --> 00:11:50.000
- So far, no one has come to terms with what I do.
00:11:50.480 --> 00:11:53.360
- So I wouldn't mind.
00:11:50.480 --> 00:11:53.360
- So I wouldn't mind.
00:11:55.400 --> 00:11:59.160
It's more difficult for me to find a boyfriend. You know how.
00:11:55.400 --> 00:11:59.160
It's more difficult for me to find a boyfriend. You know how.
00:11:59.160 --> 00:12:04.040
-You told me yourself that you make the best wives.
00:11:59.160 --> 00:12:04.040
-You told me yourself that you make the best wives.
00:12:04.040 --> 00:12:08.720
And sitting here with you, I'm starting to believe it.
00:12:04.040 --> 00:12:08.720
And sitting here with you, I'm starting to believe it.
00:12:11.000 --> 00:12:16.200
Jana, I would like to ask you something important.
00:12:11.000 --> 00:12:16.200
Jana, I would like to ask you something important.
00:12:17.720 --> 00:12:21.920
That shot Ararat... Someone had to take him away from Cleopatra.
00:12:17.720 --> 00:12:21.920
That shot Ararat... Someone had to take him away from Cleopatra.
00:12:21.920 --> 00:12:26.880
There was blood on the passenger seat. - So the interrogation.
00:12:21.920 --> 00:12:26.880
There was blood on the passenger seat. - So the interrogation.
00:12:27.640 --> 00:12:30.080
- Please, for me and Miss Whiskey.
00:12:27.640 --> 00:12:30.080
- Please, for me and Miss Whiskey.
00:12:30.080 --> 00:12:32.960
- No, I don't drink hard. -You can't even deal with me?
00:12:30.080 --> 00:12:32.960
- No, I don't drink hard. -You can't even deal with me?
00:12:32.960 --> 00:12:35.200
- No, I don't really drink hard. -Never.
00:12:32.960 --> 00:12:35.200
- No, I don't really drink hard. -Never.
00:12:35.200 --> 00:12:37.320
-No. -Nevermind.
00:12:35.200 --> 00:12:37.320
-No. -Nevermind.
00:12:45.240 --> 00:12:48.360
A table of Armenians after the shooting.
00:12:45.240 --> 00:12:48.360
A table of Armenians after the shooting.
00:12:48.360 --> 00:12:51.920
There are three glasses of whiskey on the table.
00:12:48.360 --> 00:12:51.920
There are three glasses of whiskey on the table.
00:12:51.920 --> 00:12:55.680
You don't drink hard. So there must have been three Armenians.
00:12:51.920 --> 00:12:55.680
You don't drink hard. So there must have been three Armenians.
00:12:55.680 --> 00:12:59.640
The chairs also correspond to this. You weren't sitting at the table.
00:12:55.680 --> 00:12:59.640
The chairs also correspond to this. You weren't sitting at the table.
00:12:59.640 --> 00:13:02.520
You stood there.
00:12:59.640 --> 00:13:02.520
You stood there.
00:13:03.320 --> 00:13:07.760
And then, the shot got away very quickly.
00:13:03.320 --> 00:13:07.760
And then, the shot got away very quickly.
00:13:07.760 --> 00:13:09.480
Someone had to help him.
00:13:07.760 --> 00:13:09.480
Someone had to help him.
00:13:09.480 --> 00:13:14.560
Also, the blood was on the passenger seat, not the driver's.
00:13:09.480 --> 00:13:14.560
Also, the blood was on the passenger seat, not the driver's.
00:13:15.560 --> 00:13:20.840
And then there's the question of why everyone, including the shot Albanian
00:13:15.560 --> 00:13:20.840
And then there's the question of why everyone, including the shot Albanian
00:13:20.840 --> 00:13:24.160
claim that there were only two Armenians?
00:13:20.840 --> 00:13:24.160
claim that there were only two Armenians?
00:13:26.560 --> 00:13:32.120
Jano, because the third one is important.
00:13:26.560 --> 00:13:32.120
Jano, because the third one is important.
00:13:32.480 --> 00:13:35.320
He shot, didn't he?
00:13:32.480 --> 00:13:35.320
He shot, didn't he?
00:13:39.280 --> 00:13:43.280
-Tell me, what do cops do when they're not working?
00:13:39.280 --> 00:13:43.280
-Tell me, what do cops do when they're not working?
00:13:44.160 --> 00:13:48.480
- Until you have a killer, look for him. -When will they find him?
00:13:44.160 --> 00:13:48.480
- Until you have a killer, look for him. -When will they find him?
00:13:50.120 --> 00:13:55.640
Why don't you just let it go? I'm afraid, Tomas.
00:13:50.120 --> 00:13:55.640
Why don't you just let it go? I'm afraid, Tomas.
00:13:57.880 --> 00:14:00.720
If I tell you, no one must know.
00:13:57.880 --> 00:14:00.720
If I tell you, no one must know.
00:14:00.720 --> 00:14:02.880
Slib mi to.
00:14:00.720 --> 00:14:02.880
Slib mi to.
00:14:06.280 --> 00:14:08.320
- I promise.
00:14:06.280 --> 00:14:08.320
- I promise.
00:14:17.840 --> 00:14:20.840
THE PHONE IS RINGING - Plisek.
00:14:17.840 --> 00:14:20.840
THE PHONE IS RINGING - Plisek.
00:14:22.080 --> 00:14:28.280
Hi. Hmm, I did the same.
00:14:22.080 --> 00:14:28.280
Hi. Hmm, I did the same.
00:14:30.480 --> 00:14:34.560
How do I say that we want to explore the bottom at a depth of about 70 meters,
00:14:30.480 --> 00:14:34.560
How do I say that we want to explore the bottom at a depth of about 70 meters,
00:14:34.560 --> 00:14:37.440
not at sea, but here with us
00:14:34.560 --> 00:14:37.440
not at sea, but here with us
00:14:37.440 --> 00:14:40.560
so they just have a lot of unnecessary questions.
00:14:37.440 --> 00:14:40.560
so they just have a lot of unnecessary questions.
00:14:40.560 --> 00:14:43.120
And then they send me somewhere. Well, exactly.
00:14:40.560 --> 00:14:43.120
And then they send me somewhere. Well, exactly.
00:14:43.120 --> 00:14:46.440
I'm still waiting for Ostravaky. This is my last chance.
00:14:43.120 --> 00:14:46.440
I'm still waiting for Ostravaky. This is my last chance.
00:14:46.440 --> 00:14:48.680
Um, thanks.
00:14:46.440 --> 00:14:48.680
Um, thanks.
00:15:08.760 --> 00:15:12.520
-They lured him to Kun's basement, as if to sell a weapon.
00:15:08.760 --> 00:15:12.520
-They lured him to Kun's basement, as if to sell a weapon.
00:15:12.520 --> 00:15:14.720
And there, Černý shot him.
00:15:12.520 --> 00:15:14.720
And there, Černý shot him.
00:15:14.720 --> 00:15:18.920
They then put the body in a barrel with lye and took it back to Orlík.
00:15:14.720 --> 00:15:18.920
They then put the body in a barrel with lye and took it back to Orlík.
00:15:18.920 --> 00:15:21.920
-What was in that barrel besides the body?
00:15:18.920 --> 00:15:21.920
-What was in that barrel besides the body?
00:15:21.920 --> 00:15:25.640
- Louh, Černý came up with it because an acquaintance advised him.
00:15:21.920 --> 00:15:25.640
- Louh, Černý came up with it because an acquaintance advised him.
00:15:25.640 --> 00:15:28.840
That he allegedly poured lye into the garden tub and threw the dog in there.
00:15:25.640 --> 00:15:28.840
That he allegedly poured lye into the garden tub and threw the dog in there.
00:15:28.840 --> 00:15:31.760
By the next day, not even a hair was left on the dog.
00:15:28.840 --> 00:15:31.760
By the next day, not even a hair was left on the dog.
00:15:31.760 --> 00:15:37.600
-No... Louh, Louh...
00:15:31.760 --> 00:15:37.600
-No... Louh, Louh...
00:15:39.240 --> 00:15:43.240
PHONE RINGING Well, Plisek.
00:15:39.240 --> 00:15:43.240
PHONE RINGING Well, Plisek.
00:15:44.480 --> 00:15:49.640
Prague salutes Ostrava.
00:15:44.480 --> 00:15:49.640
Prague salutes Ostrava.
00:15:49.640 --> 00:15:54.280
Some, really? But...
00:15:49.640 --> 00:15:54.280
Some, really? But...
00:15:57.760 --> 00:16:00.400
You made it up, you're going to be my chauffeur.
00:15:57.760 --> 00:16:00.400
You made it up, you're going to be my chauffeur.
00:16:00.400 --> 00:16:02.520
I got a tip about divers last night.
00:16:00.400 --> 00:16:02.520
I got a tip about divers last night.
00:16:02.520 --> 00:16:05.520
Rescue mining service Ostrava. Last chance.
00:16:02.520 --> 00:16:05.520
Rescue mining service Ostrava. Last chance.
00:16:05.520 --> 00:16:07.400
-Um. -What is?
00:16:05.520 --> 00:16:07.400
-Um. -What is?
00:16:07.400 --> 00:16:09.800
Did you want someone to find and retrieve the barrels for us?
00:16:07.400 --> 00:16:09.800
Did you want someone to find and retrieve the barrels for us?
00:16:09.800 --> 00:16:11.400
- Franta can't go?
00:16:09.800 --> 00:16:11.400
- Franta can't go?
00:16:11.400 --> 00:16:15.960
-He has something. Sodium and potassium hydroxide.
00:16:11.400 --> 00:16:15.960
-He has something. Sodium and potassium hydroxide.
00:16:15.960 --> 00:16:18.560
-Lye. I study its effects.
00:16:15.960 --> 00:16:18.560
-Lye. I study its effects.
00:16:18.560 --> 00:16:21.280
-I was looking for that too. There is no mention of it in criminal science.
00:16:18.560 --> 00:16:21.280
-I was looking for that too. There is no mention of it in criminal science.
00:16:21.280 --> 00:16:24.480
- I had chemistry last time in high school. So I thought of contacting the judge.
00:16:21.280 --> 00:16:24.480
- I had chemistry last time in high school. So I thought of contacting the judge.
00:16:24.480 --> 00:16:28.000
I should be there in an hour. I'm going to a musical with my wife tonight.
00:16:24.480 --> 00:16:28.000
I should be there in an hour. I'm going to a musical with my wife tonight.
00:16:28.000 --> 00:16:30.600
Jesus Christ Superstar.
00:16:28.000 --> 00:16:30.600
Jesus Christ Superstar.
00:16:33.080 --> 00:16:36.760
- At least no one will talk to me while driving.
00:16:33.080 --> 00:16:36.760
- At least no one will talk to me while driving.
00:16:36.760 --> 00:16:38.520
- Hi.
00:16:36.760 --> 00:16:38.520
- Hi.
00:16:43.960 --> 00:16:46.720
-I pickled this last night.
00:16:43.960 --> 00:16:46.720
-I pickled this last night.
00:16:48.360 --> 00:16:50.760
It's beautiful to see here.
00:16:48.360 --> 00:16:50.760
It's beautiful to see here.
00:16:52.760 --> 00:16:56.120
-I don't see anything there. -Lye!
00:16:52.760 --> 00:16:56.120
-I don't see anything there. -Lye!
00:16:56.640 --> 00:16:58.640
And there was meat in it.
00:16:56.640 --> 00:16:58.640
And there was meat in it.
00:16:58.640 --> 00:17:01.480
I loaded it there a week ago when we first called.
00:16:58.640 --> 00:17:01.480
I loaded it there a week ago when we first called.
00:17:01.480 --> 00:17:04.960
It completely dissolved. Now I'm trying again,
00:17:01.480 --> 00:17:04.960
It completely dissolved. Now I'm trying again,
00:17:04.960 --> 00:17:14.200
but I dip the meat and a piece of bone into the beaker with lye.
00:17:04.960 --> 00:17:14.200
but I dip the meat and a piece of bone into the beaker with lye.
00:17:14.960 --> 00:17:20.440
-Yes, and, doctor, will it work the same with human flesh?
00:17:14.960 --> 00:17:20.440
-Yes, and, doctor, will it work the same with human flesh?
00:17:21.880 --> 00:17:27.120
Or... This isn't human, is it?
00:17:21.880 --> 00:17:27.120
Or... This isn't human, is it?
00:17:29.120 --> 00:17:32.600
- What do you think I stood in line at the meat shop?
00:17:29.120 --> 00:17:32.600
- What do you think I stood in line at the meat shop?
00:17:32.600 --> 00:17:37.920
So I can try something here? Are you really working on murders?
00:17:32.600 --> 00:17:37.920
So I can try something here? Are you really working on murders?
00:17:38.920 --> 00:17:42.000
-Yeah...
00:17:38.920 --> 00:17:42.000
-Yeah...
00:17:42.000 --> 00:17:46.120
Will it be possible to somehow prove that there were people in those barrels?
00:17:42.000 --> 00:17:46.120
Will it be possible to somehow prove that there were people in those barrels?
00:17:46.120 --> 00:17:49.520
-If the body really dissolved in the lye,
00:17:46.120 --> 00:17:49.520
-If the body really dissolved in the lye,
00:17:49.520 --> 00:17:51.960
human protein will remain in it.
00:17:49.520 --> 00:17:51.960
human protein will remain in it.
00:17:51.960 --> 00:17:55.240
It proves that there was a person, nothing more.
00:17:51.960 --> 00:17:55.240
It proves that there was a person, nothing more.
00:17:55.240 --> 00:18:01.640
What does not dissolve 100% is the projectile.
00:17:55.240 --> 00:18:01.640
What does not dissolve 100% is the projectile.
00:18:02.880 --> 00:18:07.280
From this it could be inferred that the victim had been shot.
00:18:02.880 --> 00:18:07.280
From this it could be inferred that the victim had been shot.
00:18:07.280 --> 00:18:10.600
So if it is a shot, and not a through shot.
00:18:07.280 --> 00:18:10.600
So if it is a shot, and not a through shot.
00:18:10.600 --> 00:18:13.240
-So, even if those barrels were fished out,
00:18:10.600 --> 00:18:13.240
-So, even if those barrels were fished out,
00:18:13.240 --> 00:18:15.560
which doesn't look like much yet
00:18:13.240 --> 00:18:15.560
which doesn't look like much yet
00:18:15.560 --> 00:18:19.240
so we won't prove who was in them anyway.
00:18:15.560 --> 00:18:19.240
so we won't prove who was in them anyway.
00:18:19.240 --> 00:18:22.640
-I haven't fully verified it yet, but according to initial attempts
00:18:19.240 --> 00:18:22.640
-I haven't fully verified it yet, but according to initial attempts
00:18:22.640 --> 00:18:25.480
dental fillings do not dissolve in lye.
00:18:22.640 --> 00:18:25.480
dental fillings do not dissolve in lye.
00:18:25.480 --> 00:18:28.800
- Will we be looking for dental fillings in a barrel full of lye?
00:18:25.480 --> 00:18:28.800
- Will we be looking for dental fillings in a barrel full of lye?
00:18:28.800 --> 00:18:31.480
-No.
00:18:28.800 --> 00:18:31.480
-No.
00:18:33.000 --> 00:18:37.760
- Well, I'd need to verify that. Unofficially of course.
00:18:33.000 --> 00:18:37.760
- Well, I'd need to verify that. Unofficially of course.
00:18:39.080 --> 00:18:44.000
I need it for the case. I understand you.
00:18:39.080 --> 00:18:44.000
I need it for the case. I understand you.
00:18:45.640 --> 00:18:47.560
Hm.
00:18:45.640 --> 00:18:47.560
Hm.
00:18:48.360 --> 00:18:50.720
Look, that's a really long explanation.
00:18:48.360 --> 00:18:50.720
Look, that's a really long explanation.
00:18:50.720 --> 00:18:54.560
Well, you yourself know very well how long it would take in the official way.
00:18:50.720 --> 00:18:54.560
Well, you yourself know very well how long it would take in the official way.
00:18:54.560 --> 00:18:57.680
Please.
00:18:54.560 --> 00:18:57.680
Please.
00:18:58.280 --> 00:19:01.080
You're so sweet, thank you, thank you.
00:18:58.280 --> 00:19:01.080
You're so sweet, thank you, thank you.
00:19:01.080 --> 00:19:04.440
I'm betting on you, okay? Hi Hello.
00:19:01.080 --> 00:19:04.440
I'm betting on you, okay? Hi Hello.
00:19:05.440 --> 00:19:10.360
- Do you work in Rusáky? -Do you look over people's shoulders?
00:19:05.440 --> 00:19:10.360
- Do you work in Rusáky? -Do you look over people's shoulders?
00:19:10.360 --> 00:19:12.600
Operational investigation. What you need?
00:19:10.360 --> 00:19:12.600
Operational investigation. What you need?
00:19:12.600 --> 00:19:15.240
-Václav is already in Ostrava?
00:19:12.600 --> 00:19:15.240
-Václav is already in Ostrava?
00:19:15.240 --> 00:19:17.200
- Well, since he's driving out,
00:19:15.240 --> 00:19:17.200
- Well, since he's driving out,
00:19:17.200 --> 00:19:19.400
so i think at the moment
00:19:17.200 --> 00:19:19.400
so i think at the moment
00:19:19.400 --> 00:19:22.680
he is at most at the Nine of Crosses unless he brings a tenth.
00:19:19.400 --> 00:19:22.680
he is at most at the Nine of Crosses unless he brings a tenth.
00:19:22.680 --> 00:19:25.640
-Look, I would like to go to the injured,
00:19:22.680 --> 00:19:25.640
-Look, I would like to go to the injured,
00:19:25.640 --> 00:19:30.320
what should be lying at the bottom of Orlík, I would need their dental cards.
00:19:25.640 --> 00:19:30.320
what should be lying at the bottom of Orlík, I would need their dental cards.
00:19:30.320 --> 00:19:32.480
-Well, if they exist, you should have them.
00:19:30.320 --> 00:19:32.480
-Well, if they exist, you should have them.
00:19:32.480 --> 00:19:35.280
One more thing? -Hey...
00:19:32.480 --> 00:19:35.280
One more thing? -Hey...
00:19:36.120 --> 00:19:41.920
Franto, I need to somehow get to one-eyed Alexei.
00:19:36.120 --> 00:19:41.920
Franto, I need to somehow get to one-eyed Alexei.
00:19:43.080 --> 00:19:46.240
- Where like? Why to Alexei?
00:19:43.080 --> 00:19:46.240
- Where like? Why to Alexei?
00:19:46.840 --> 00:19:49.000
Look, listen to me now.
00:19:46.840 --> 00:19:49.000
Look, listen to me now.
00:19:49.000 --> 00:19:51.720
Alexey, this is a completely, completely different league.
00:19:49.000 --> 00:19:51.720
Alexey, this is a completely, completely different league.
00:19:51.720 --> 00:19:56.280
Do your thing and guys like Alexey don't really say that, right?
00:19:51.720 --> 00:19:56.280
Do your thing and guys like Alexey don't really say that, right?
00:19:56.280 --> 00:19:57.600
And why actually?
00:19:56.280 --> 00:19:57.600
And why actually?
00:19:57.600 --> 00:19:59.880
Cleopatra's pool is closed to us, isn't it?
00:19:57.600 --> 00:19:59.880
Cleopatra's pool is closed to us, isn't it?
00:19:59.880 --> 00:20:02.200
-It is and it is not.
00:19:59.880 --> 00:20:02.200
-It is and it is not.
00:20:02.200 --> 00:20:04.600
-Look, if you're doing all this for your whore,
00:20:02.200 --> 00:20:04.600
-Look, if you're doing all this for your whore,
00:20:04.600 --> 00:20:06.960
so I warn you in advance. Don't mess with her.
00:20:04.600 --> 00:20:06.960
so I warn you in advance. Don't mess with her.
00:20:06.960 --> 00:20:10.520
And not at all with Alexey! KNOCKING
00:20:06.960 --> 00:20:10.520
And not at all with Alexey! KNOCKING
00:20:11.320 --> 00:20:13.800
-Tom, your wife was looking for you on the phone.
00:20:11.320 --> 00:20:13.800
-Tom, your wife was looking for you on the phone.
00:20:13.800 --> 00:20:15.400
Shouldn't you be at home?
00:20:13.800 --> 00:20:15.400
Shouldn't you be at home?
00:20:15.400 --> 00:20:17.400
I have to arrange for you that he is just leaving home.
00:20:15.400 --> 00:20:17.400
I have to arrange for you that he is just leaving home.
00:20:17.400 --> 00:20:21.080
That he takes your jacket, shirt, shoes... -Thank you.
00:20:17.400 --> 00:20:21.080
That he takes your jacket, shirt, shoes... -Thank you.
00:20:23.320 --> 00:20:26.760
PHONE RINGING -Yes.
00:20:23.320 --> 00:20:26.760
PHONE RINGING -Yes.
00:20:28.320 --> 00:20:30.680
Yeah, I just need time.
00:20:28.320 --> 00:20:30.680
Yeah, I just need time.
00:20:30.680 --> 00:20:34.920
Everything will be ready, but I still need time, well.
00:20:30.680 --> 00:20:34.920
Everything will be ready, but I still need time, well.
00:20:34.920 --> 00:20:37.640
I will, but I need time!
00:20:34.920 --> 00:20:37.640
I will, but I need time!
00:20:39.600 --> 00:20:42.280
I hope you will have it for me too.
00:20:39.600 --> 00:20:42.280
I hope you will have it for me too.
00:20:42.920 --> 00:20:44.840
Shit.
00:20:42.920 --> 00:20:44.840
Shit.
00:21:20.080 --> 00:21:21.560
-You're not serious, cype!
00:21:20.080 --> 00:21:21.560
-You're not serious, cype!
00:21:21.560 --> 00:21:23.960
-What is? Don't you like the Prague espézetka?
00:21:21.560 --> 00:21:23.960
-What is? Don't you like the Prague espézetka?
00:21:23.960 --> 00:21:25.840
-You park like a baby!
00:21:23.960 --> 00:21:25.840
-You park like a baby!
00:21:25.840 --> 00:21:28.160
-You probably have one at home, so run after her.
00:21:25.840 --> 00:21:28.160
-You probably have one at home, so run after her.
00:21:28.160 --> 00:21:33.400
I don't have time for you, kid. -Wait, you bitch.
00:21:28.160 --> 00:21:33.400
I don't have time for you, kid. -Wait, you bitch.
00:21:59.520 --> 00:22:01.880
- How did you actually find out about us?
00:21:59.520 --> 00:22:01.880
- How did you actually find out about us?
00:22:01.880 --> 00:22:05.120
- I talked to probably all the divers in the country.
00:22:01.880 --> 00:22:05.120
- I talked to probably all the divers in the country.
00:22:05.120 --> 00:22:08.520
-But we are rescuers. -If you can make it
00:22:05.120 --> 00:22:08.520
-But we are rescuers. -If you can make it
00:22:08.520 --> 00:22:12.200
to a depth of 70 meters, so for me you are divers.
00:22:08.520 --> 00:22:12.200
to a depth of 70 meters, so for me you are divers.
00:22:12.200 --> 00:22:14.560
- Officially, the director allows 60 meters,
00:22:12.200 --> 00:22:14.560
- Officially, the director allows 60 meters,
00:22:14.560 --> 00:22:18.560
but we would give the 70 meters. We have the technology and the guys to do it.
00:22:14.560 --> 00:22:18.560
but we would give the 70 meters. We have the technology and the guys to do it.
00:22:18.560 --> 00:22:22.040
-And would you be able to pull something out of that depth?
00:22:18.560 --> 00:22:22.040
-And would you be able to pull something out of that depth?
00:22:22.040 --> 00:22:27.680
-What something? - Maybe a barrel, two hundred liters.
00:22:22.040 --> 00:22:27.680
-What something? - Maybe a barrel, two hundred liters.
00:22:29.480 --> 00:22:31.520
-Wait.
00:22:29.480 --> 00:22:31.520
-Wait.
00:22:35.520 --> 00:22:38.400
Jura, do you have a moment? Go!
00:22:35.520 --> 00:22:38.400
Jura, do you have a moment? Go!
00:22:41.240 --> 00:22:43.440
Did you say barrel? -Um.
00:22:41.240 --> 00:22:43.440
Did you say barrel? -Um.
00:22:43.440 --> 00:22:47.400
-When we take out the wrecker, we also take out the barrel.
00:22:43.440 --> 00:22:47.400
-When we take out the wrecker, we also take out the barrel.
00:22:47.400 --> 00:22:52.320
And you don't have divers with the police? -Not that deep.
00:22:47.400 --> 00:22:52.320
And you don't have divers with the police? -Not that deep.
00:22:52.320 --> 00:22:55.320
-That 70 meters is no joke
00:22:52.320 --> 00:22:55.320
-That 70 meters is no joke
00:22:55.320 --> 00:22:58.080
and send guys there just like that, for nothing...
00:22:55.320 --> 00:22:58.080
and send guys there just like that, for nothing...
00:22:58.080 --> 00:23:01.600
- It's a murder. About the murders.
00:22:58.080 --> 00:23:01.600
- It's a murder. About the murders.
00:23:04.440 --> 00:23:06.960
- Well, here we are used to putting our lives on the line every day.
00:23:04.440 --> 00:23:06.960
- Well, here we are used to putting our lives on the line every day.
00:23:06.960 --> 00:23:10.320
We voluntarily go where others are afraid to look.
00:23:06.960 --> 00:23:10.320
We voluntarily go where others are afraid to look.
00:23:10.320 --> 00:23:12.400
Such a rush, it's no joke.
00:23:10.320 --> 00:23:12.400
Such a rush, it's no joke.
00:23:12.400 --> 00:23:17.200
Flooding of the mine may also occur. That's why we are also divers.
00:23:12.400 --> 00:23:17.200
Flooding of the mine may also occur. That's why we are also divers.
00:23:17.200 --> 00:23:20.160
For the past five years
00:23:17.200 --> 00:23:20.160
For the past five years
00:23:20.160 --> 00:23:22.640
six of our friends died on the job.
00:23:20.160 --> 00:23:22.640
six of our friends died on the job.
00:23:22.640 --> 00:23:25.600
Just young guys, life ahead of them. Therefore, when we know
00:23:22.640 --> 00:23:25.600
Just young guys, life ahead of them. Therefore, when we know
00:23:25.600 --> 00:23:28.880
that there might be a live wrecker down there, so there we go,
00:23:25.600 --> 00:23:28.880
that there might be a live wrecker down there, so there we go,
00:23:28.880 --> 00:23:34.360
but getting involved in a murder investigation...
00:23:28.880 --> 00:23:34.360
but getting involved in a murder investigation...
00:23:34.880 --> 00:23:38.280
We have families, we don't want anyone to take revenge on our children.
00:23:34.880 --> 00:23:38.280
We have families, we don't want anyone to take revenge on our children.
00:23:38.280 --> 00:23:40.040
-We can hunt in secret.
00:23:38.280 --> 00:23:40.040
-We can hunt in secret.
00:23:40.040 --> 00:23:42.720
Even the police don't want to make any maneuvers out of it.
00:23:40.040 --> 00:23:42.720
Even the police don't want to make any maneuvers out of it.
00:23:42.720 --> 00:23:47.080
KNOCKING -Boss, what's needed?
00:23:42.720 --> 00:23:47.080
KNOCKING -Boss, what's needed?
00:23:47.080 --> 00:23:52.120
- Here the guys from the Prague crime scene need to pull something out of the water.
00:23:47.080 --> 00:23:52.120
- Here the guys from the Prague crime scene need to pull something out of the water.
00:23:52.120 --> 00:23:54.680
If there is something down there, Jura will find it for you here.
00:23:52.120 --> 00:23:54.680
If there is something down there, Jura will find it for you here.
00:23:54.680 --> 00:23:57.440
He is our most experienced.
00:23:54.680 --> 00:23:57.440
He is our most experienced.
00:23:58.040 --> 00:24:01.680
-Captain Plisek. I'll park it right away.
00:23:58.040 --> 00:24:01.680
-Captain Plisek. I'll park it right away.
00:24:02.960 --> 00:24:05.800
-So... So where should it be?
00:24:02.960 --> 00:24:05.800
-So... So where should it be?
00:24:05.800 --> 00:24:07.840
-So...
00:24:05.800 --> 00:24:07.840
-So...
00:24:10.920 --> 00:24:12.960
-I look like a freak!
00:24:10.920 --> 00:24:12.960
-I look like a freak!
00:24:12.960 --> 00:24:14.560
-If it won't be
00:24:12.960 --> 00:24:14.560
-If it won't be
00:24:14.560 --> 00:24:17.640
that most normal people dress up for the theater at home.
00:24:14.560 --> 00:24:17.640
that most normal people dress up for the theater at home.
00:24:17.640 --> 00:24:22.320
- You should have followed me at work. -I won't follow you there.
00:24:17.640 --> 00:24:22.320
- You should have followed me at work. -I won't follow you there.
00:24:22.320 --> 00:24:26.240
I don't even have to. You're taking her home anyway.
00:24:22.320 --> 00:24:26.240
I don't even have to. You're taking her home anyway.
00:24:26.920 --> 00:24:30.760
-Do you know that we might be working on the case of the century?
00:24:26.920 --> 00:24:30.760
-Do you know that we might be working on the case of the century?
00:24:32.400 --> 00:24:35.640
Then maybe I'll get a vacation, well.
00:24:32.400 --> 00:24:35.640
Then maybe I'll get a vacation, well.
00:24:37.280 --> 00:24:39.600
So...
00:24:37.280 --> 00:24:39.600
So...
00:24:42.880 --> 00:24:45.080
We can go.
00:24:42.880 --> 00:24:45.080
We can go.
00:24:47.560 --> 00:24:51.920
You are awesome. What would I do without you?
00:24:47.560 --> 00:24:51.920
You are awesome. What would I do without you?
00:24:52.800 --> 00:24:56.640
-At least you wouldn't start. And you would be late for the theater.
00:24:52.800 --> 00:24:56.640
-At least you wouldn't start. And you would be late for the theater.
00:25:41.480 --> 00:25:42.760
- Get away. -Wait.
00:25:41.480 --> 00:25:42.760
- Get away. -Wait.
00:25:42.760 --> 00:25:44.880
-It's my bike!
00:25:42.760 --> 00:25:44.880
-It's my bike!
00:25:55.160 --> 00:25:56.520
Cype!
00:25:55.160 --> 00:25:56.520
Cype!
00:25:58.880 --> 00:26:02.480
You just dropped the one, I hope. -Yeah. -Yeah?
00:25:58.880 --> 00:26:02.480
You just dropped the one, I hope. -Yeah. -Yeah?
00:26:07.800 --> 00:26:10.600
- Well, if we don't have the barrels, then actually
00:26:07.800 --> 00:26:10.600
- Well, if we don't have the barrels, then actually
00:26:10.600 --> 00:26:14.000
all you have to do is wait for them to make a mistake.
00:26:10.600 --> 00:26:14.000
all you have to do is wait for them to make a mistake.
00:26:14.000 --> 00:26:16.440
In the meantime, there may be more corpses.
00:26:14.000 --> 00:26:16.440
In the meantime, there may be more corpses.
00:26:16.440 --> 00:26:18.960
- The mining service rescuers would arrive in eight people
00:26:16.440 --> 00:26:18.960
- The mining service rescuers would arrive in eight people
00:26:18.960 --> 00:26:21.440
with all equipment.
00:26:18.960 --> 00:26:21.440
with all equipment.
00:26:21.440 --> 00:26:25.200
They estimate that it will take a month to search the bottom of the dam on this scale.
00:26:21.440 --> 00:26:25.200
They estimate that it will take a month to search the bottom of the dam on this scale.
00:26:25.200 --> 00:26:28.960
-How much does a month of diving cost?
00:26:25.200 --> 00:26:28.960
-How much does a month of diving cost?
00:26:28.960 --> 00:26:32.360
-Two million? Maybe less.
00:26:28.960 --> 00:26:32.360
-Two million? Maybe less.
00:26:32.360 --> 00:26:35.680
-Maybe just a million! The sports car doesn't make much noise anymore,
00:26:32.360 --> 00:26:35.680
-Maybe just a million! The sports car doesn't make much noise anymore,
00:26:35.680 --> 00:26:40.240
so let's try the tutu girl. Guys, wake up!
00:26:35.680 --> 00:26:40.240
so let's try the tutu girl. Guys, wake up!
00:26:40.880 --> 00:26:43.520
-They showed me the results of their work. They are really professionals.
00:26:40.880 --> 00:26:43.520
-They showed me the results of their work. They are really professionals.
00:26:43.520 --> 00:26:46.280
If it's down there, they'll find it.
00:26:43.520 --> 00:26:46.280
If it's down there, they'll find it.
00:26:46.280 --> 00:26:49.560
-That's exactly what you said. If!
00:26:46.280 --> 00:26:49.560
-That's exactly what you said. If!
00:26:50.560 --> 00:26:54.240
Because none of us know if the barrels are even there.
00:26:50.560 --> 00:26:54.240
Because none of us know if the barrels are even there.
00:26:54.240 --> 00:26:59.640
I'd rather believe Viktor Koženy that he got rich from his funds.
00:26:54.240 --> 00:26:59.640
I'd rather believe Viktor Koženy that he got rich from his funds.
00:26:59.640 --> 00:27:03.440
And the murders? Did they even happen in Prague?
00:26:59.640 --> 00:27:03.440
And the murders? Did they even happen in Prague?
00:27:03.440 --> 00:27:07.520
Where is Kun's residence, where they tried those people?
00:27:03.440 --> 00:27:07.520
Where is Kun's residence, where they tried those people?
00:27:07.520 --> 00:27:11.320
- In Rudná. - Well, please. Rudná is not Prague.
00:27:07.520 --> 00:27:11.320
- In Rudná. - Well, please. Rudná is not Prague.
00:27:11.320 --> 00:27:13.520
So let the Central Bohemians find it!
00:27:11.320 --> 00:27:13.520
So let the Central Bohemians find it!
00:27:13.520 --> 00:27:15.840
- But you are alone, Mr. Director, he said,
00:27:13.520 --> 00:27:15.840
- But you are alone, Mr. Director, he said,
00:27:15.840 --> 00:27:18.080
that now we need to clarify something big.
00:27:15.840 --> 00:27:18.080
that now we need to clarify something big.
00:27:18.080 --> 00:27:20.360
And this is really big. - Those barrels had nowhere to go.
00:27:18.080 --> 00:27:20.360
And this is really big. - Those barrels had nowhere to go.
00:27:20.360 --> 00:27:22.680
It lies there at the bottom at the foot of the dam.
00:27:20.360 --> 00:27:22.680
It lies there at the bottom at the foot of the dam.
00:27:22.680 --> 00:27:24.400
- The only problem is how to get them out.
00:27:22.680 --> 00:27:24.400
- The only problem is how to get them out.
00:27:24.400 --> 00:27:27.120
That's what we need the mine rescuers for.
00:27:24.400 --> 00:27:27.120
That's what we need the mine rescuers for.
00:27:27.120 --> 00:27:30.440
-Well, there has never been such a thing anywhere in the world.
00:27:27.120 --> 00:27:30.440
-Well, there has never been such a thing anywhere in the world.
00:27:30.440 --> 00:27:32.240
- It would be a shame to give this to Central Bohemia.
00:27:30.440 --> 00:27:32.240
- It would be a shame to give this to Central Bohemia.
00:27:32.240 --> 00:27:35.000
-In addition, there is the murder of Jíva, which we have been solving for a year and a half.
00:27:32.240 --> 00:27:35.000
-In addition, there is the murder of Jíva, which we have been solving for a year and a half.
00:27:35.000 --> 00:27:37.520
And it appears that those who threw barrels into Orlík
00:27:35.000 --> 00:27:37.520
And it appears that those who threw barrels into Orlík
00:27:37.520 --> 00:27:40.320
they killed Jíva, in Prague. -We have it from a verified source.
00:27:37.520 --> 00:27:40.320
they killed Jíva, in Prague. -We have it from a verified source.
00:27:40.320 --> 00:27:43.080
After all, it didn't seem right to you at the beginning, even with that bank.
00:27:40.320 --> 00:27:43.080
After all, it didn't seem right to you at the beginning, even with that bank.
00:27:43.080 --> 00:27:45.680
And how it worked.
00:27:43.080 --> 00:27:45.680
And how it worked.
00:27:45.680 --> 00:27:49.280
-Gentlemen, you are all 100% convinced,
00:27:45.680 --> 00:27:49.280
-Gentlemen, you are all 100% convinced,
00:27:49.280 --> 00:27:52.520
that the corpses are there?
00:27:49.280 --> 00:27:52.520
that the corpses are there?
00:27:54.240 --> 00:27:57.520
If it wasn't for the bank, I'd fire you with it.
00:27:54.240 --> 00:27:57.520
If it wasn't for the bank, I'd fire you with it.
00:27:57.520 --> 00:27:59.960
But you have one big plus for me.
00:27:57.520 --> 00:27:59.960
But you have one big plus for me.
00:27:59.960 --> 00:28:03.840
Well, now you've just chosen him. Order those paramedics.
00:27:59.960 --> 00:28:03.840
Well, now you've just chosen him. Order those paramedics.
00:28:03.840 --> 00:28:06.960
But the moon is too much. Week!
00:28:03.840 --> 00:28:06.960
But the moon is too much. Week!
00:28:06.960 --> 00:28:11.720
But if nothing is found there, you will end up at the bottom.
00:28:06.960 --> 00:28:11.720
But if nothing is found there, you will end up at the bottom.
00:28:14.160 --> 00:28:15.720
- Thank you.
00:28:14.160 --> 00:28:15.720
- Thank you.
00:28:17.000 --> 00:28:19.960
- A week is terribly short. - It's been a good day.
00:28:17.000 --> 00:28:19.960
- A week is terribly short. - It's been a good day.
00:28:19.960 --> 00:28:22.120
-Are the paramedics really the best?
00:28:19.960 --> 00:28:22.120
-Are the paramedics really the best?
00:28:22.120 --> 00:28:23.720
-More like the only one.
00:28:22.120 --> 00:28:23.720
-More like the only one.
00:28:23.720 --> 00:28:26.920
-Above all, don't get caught up in it. Clear?
00:28:23.720 --> 00:28:26.920
-Above all, don't get caught up in it. Clear?
00:28:39.880 --> 00:28:43.440
-How come he didn't drive Franta? -He had to arrange something.
00:28:39.880 --> 00:28:43.440
-How come he didn't drive Franta? -He had to arrange something.
00:28:43.440 --> 00:28:48.680
-Some Russians again? Well, I thought to Ostrava
00:28:43.440 --> 00:28:48.680
-Some Russians again? Well, I thought to Ostrava
00:28:48.680 --> 00:28:51.360
he didn't go with you because of the Russians he's checking.
00:28:48.680 --> 00:28:51.360
he didn't go with you because of the Russians he's checking.
00:28:51.360 --> 00:28:53.240
-I don't know anything about any Russians.
00:28:51.360 --> 00:28:53.240
-I don't know anything about any Russians.
00:28:53.240 --> 00:28:55.440
And if it weren't for Franty, we wouldn't have anything to negotiate today.
00:28:53.240 --> 00:28:55.440
And if it weren't for Franty, we wouldn't have anything to negotiate today.
00:28:55.440 --> 00:28:56.840
Hello!
00:28:55.440 --> 00:28:56.840
Hello!
00:28:56.840 --> 00:28:59.360
This is our young colleague, Lieutenant Kozák.
00:28:56.840 --> 00:28:59.360
This is our young colleague, Lieutenant Kozák.
00:28:59.360 --> 00:29:01.040
- Yes, God. -Good day.
00:28:59.360 --> 00:29:01.040
- Yes, God. -Good day.
00:29:01.040 --> 00:29:03.680
- So you should fish right here at the dam.
00:29:01.040 --> 00:29:03.680
- So you should fish right here at the dam.
00:29:03.680 --> 00:29:06.800
-I've already gone through it here. The pontoon would dock right next to her.
00:29:03.680 --> 00:29:06.800
-I've already gone through it here. The pontoon would dock right next to her.
00:29:06.800 --> 00:29:09.040
And in Prague you must have a helicopter ready
00:29:06.800 --> 00:29:09.040
And in Prague you must have a helicopter ready
00:29:09.040 --> 00:29:11.760
with a mobile decompression chamber that would in the event of an accident
00:29:09.040 --> 00:29:11.760
with a mobile decompression chamber that would in the event of an accident
00:29:11.760 --> 00:29:14.360
brought the diver to the hospital in Pilsen.
00:29:11.760 --> 00:29:14.360
brought the diver to the hospital in Pilsen.
00:29:14.360 --> 00:29:19.520
They have a larger decompression chamber there. 70 meters is no fun
00:29:14.360 --> 00:29:19.520
They have a larger decompression chamber there. 70 meters is no fun
00:29:19.520 --> 00:29:22.400
and it's our ceiling, I can't send guys any lower.
00:29:19.520 --> 00:29:22.400
and it's our ceiling, I can't send guys any lower.
00:29:22.400 --> 00:29:24.680
-According to the dike, it is exactly 70 meters.
00:29:22.400 --> 00:29:24.680
-According to the dike, it is exactly 70 meters.
00:29:24.680 --> 00:29:26.920
-Yes, and the turbines of the power plant must be turned off.
00:29:24.680 --> 00:29:26.920
-Yes, and the turbines of the power plant must be turned off.
00:29:26.920 --> 00:29:28.760
Otherwise the guys below would go deaf.
00:29:26.920 --> 00:29:28.760
Otherwise the guys below would go deaf.
00:29:28.760 --> 00:29:30.800
-And in case something is found down there?
00:29:28.760 --> 00:29:30.800
-And in case something is found down there?
00:29:30.800 --> 00:29:33.640
How does it get to the top? -There will be a crane on the ship.
00:29:30.800 --> 00:29:33.640
How does it get to the top? -There will be a crane on the ship.
00:29:33.640 --> 00:29:36.640
What about our condition that we be here incognito?
00:29:33.640 --> 00:29:36.640
What about our condition that we be here incognito?
00:29:36.640 --> 00:29:39.800
-We want it ourselves. Hunting will take place in secret.
00:29:36.640 --> 00:29:39.800
-We want it ourselves. Hunting will take place in secret.
00:29:39.800 --> 00:29:43.080
We will all have Příbramské spézetky on our cars,
00:29:39.800 --> 00:29:43.080
We will all have Příbramské spézetky on our cars,
00:29:43.080 --> 00:29:47.040
we are ecologists, we explore the subsoil of Orlická dam.
00:29:43.080 --> 00:29:47.040
we are ecologists, we explore the subsoil of Orlická dam.
00:29:47.040 --> 00:29:49.680
We are trying to reduce the occurrence of cyanobacteria. -Great.
00:29:47.040 --> 00:29:49.680
We are trying to reduce the occurrence of cyanobacteria. -Great.
00:29:52.520 --> 00:29:56.360
-Work on it guys from violence. I'm just here to count.
00:29:52.520 --> 00:29:56.360
-Work on it guys from violence. I'm just here to count.
00:29:56.880 --> 00:29:58.440
It will be postponed anyway.
00:29:56.880 --> 00:29:58.440
It will be postponed anyway.
00:29:58.440 --> 00:30:00.640
The way the Russians are, it's always worth a shit.
00:29:58.440 --> 00:30:00.640
The way the Russians are, it's always worth a shit.
00:30:00.640 --> 00:30:03.560
-Wait, show me here.
00:30:00.640 --> 00:30:03.560
-Wait, show me here.
00:30:07.160 --> 00:30:10.840
Can you take a picture of it for me? -This way?
00:30:07.160 --> 00:30:10.840
Can you take a picture of it for me? -This way?
00:30:11.600 --> 00:30:14.600
List of vetted Russian comrades?
00:30:11.600 --> 00:30:14.600
List of vetted Russian comrades?
00:30:14.600 --> 00:30:17.160
What good will it do you?
00:30:14.600 --> 00:30:17.160
What good will it do you?
00:30:17.160 --> 00:30:20.880
-Thanks to this list, maybe some murder will be solved.
00:30:17.160 --> 00:30:20.880
-Thanks to this list, maybe some murder will be solved.
00:30:22.120 --> 00:30:26.040
-Um. So what about Lodr, nothing right?
00:30:22.120 --> 00:30:26.040
-Um. So what about Lodr, nothing right?
00:30:26.040 --> 00:30:29.520
-Next day I might show it to you in nature.
00:30:26.040 --> 00:30:29.520
-Next day I might show it to you in nature.
00:30:29.520 --> 00:30:33.040
-Don't worry, he came back?
00:30:29.520 --> 00:30:33.040
-Don't worry, he came back?
00:30:35.720 --> 00:30:39.400
-The Central Bohemians must be notified by Monday, before we start hunting.
00:30:35.720 --> 00:30:39.400
-The Central Bohemians must be notified by Monday, before we start hunting.
00:30:39.400 --> 00:30:42.200
-Why? The dead at the bottom are the people of Prague.
00:30:39.400 --> 00:30:42.200
-Why? The dead at the bottom are the people of Prague.
00:30:42.200 --> 00:30:45.040
- Well, what the doctor said, we'll be happy if we can
00:30:42.200 --> 00:30:45.040
- Well, what the doctor said, we'll be happy if we can
00:30:45.040 --> 00:30:49.120
that there was a person in the barrel at all. But I meant it differently.
00:30:45.040 --> 00:30:49.120
that there was a person in the barrel at all. But I meant it differently.
00:30:49.120 --> 00:30:51.280
What if we pull out a completely different corpse,
00:30:49.120 --> 00:30:51.280
What if we pull out a completely different corpse,
00:30:51.280 --> 00:30:53.600
which was thrown there by someone other than Black with the Shovel?
00:30:51.280 --> 00:30:53.600
which was thrown there by someone other than Black with the Shovel?
00:30:53.600 --> 00:30:56.280
What will we do then? -We'll save it.
00:30:53.600 --> 00:30:56.280
What will we do then? -We'll save it.
00:30:56.280 --> 00:31:00.120
I don't give a shit about one more corpse. We will lose that in the 60s.
00:30:56.280 --> 00:31:00.120
I don't give a shit about one more corpse. We will lose that in the 60s.
00:31:00.120 --> 00:31:02.240
- We can't do that, we are in the Central Bohemian Region.
00:31:00.120 --> 00:31:02.240
- We can't do that, we are in the Central Bohemian Region.
00:31:02.240 --> 00:31:04.880
- Then we will give it to Central Bohemia. - Well, what do I tell them?
00:31:02.240 --> 00:31:04.880
- Then we will give it to Central Bohemia. - Well, what do I tell them?
00:31:04.880 --> 00:31:07.160
-The less people know about it, the better.
00:31:04.880 --> 00:31:07.160
-The less people know about it, the better.
00:31:07.160 --> 00:31:09.440
- Yes, but we have to tell someone.
00:31:07.160 --> 00:31:09.440
- Yes, but we have to tell someone.
00:31:09.440 --> 00:31:11.720
At least to the head of the department or department.
00:31:09.440 --> 00:31:11.720
At least to the head of the department or department.
00:31:11.720 --> 00:31:14.040
-Then I'll tell the director of their investigation,
00:31:11.720 --> 00:31:14.040
-Then I'll tell the director of their investigation,
00:31:14.040 --> 00:31:16.080
I'll invite him to the first day of hunting.
00:31:14.040 --> 00:31:16.080
I'll invite him to the first day of hunting.
00:31:16.080 --> 00:31:19.440
When Duchoň was at the presidium, he led the team to Skuherský
00:31:16.080 --> 00:31:19.440
When Duchoň was at the presidium, he led the team to Skuherský
00:31:19.440 --> 00:31:21.960
and they didn't do much, so he'll have butter on his head,
00:31:19.440 --> 00:31:21.960
and they didn't do much, so he'll have butter on his head,
00:31:21.960 --> 00:31:24.680
at least we won't get involved.
00:31:21.960 --> 00:31:24.680
at least we won't get involved.
00:31:41.640 --> 00:31:44.080
-And we have a problem.
00:31:41.640 --> 00:31:44.080
-And we have a problem.
00:31:50.760 --> 00:31:52.680
Wax!
00:31:50.760 --> 00:31:52.680
Wax!
00:31:53.360 --> 00:31:55.000
I think you are the highest lot on the ship.
00:31:53.360 --> 00:31:55.000
I think you are the highest lot on the ship.
00:31:55.000 --> 00:31:56.920
I guess I'll need you.
00:31:55.000 --> 00:31:56.920
I guess I'll need you.
00:32:03.920 --> 00:32:07.080
-Shit! -What is it?
00:32:03.920 --> 00:32:07.080
-Shit! -What is it?
00:32:07.880 --> 00:32:12.560
- Nothing, we trust each other. Cops don't lie.
00:32:07.880 --> 00:32:12.560
- Nothing, we trust each other. Cops don't lie.
00:32:23.160 --> 00:32:25.800
Hello. -Hello.
00:32:23.160 --> 00:32:25.800
Hello. -Hello.
00:32:25.800 --> 00:32:28.360
-Captain Plíšek, criminal.
00:32:25.800 --> 00:32:28.360
-Captain Plíšek, criminal.
00:32:28.360 --> 00:32:31.880
We have ecologists here to make sure nothing happens while we're at work.
00:32:28.360 --> 00:32:31.880
We have ecologists here to make sure nothing happens while we're at work.
00:32:31.880 --> 00:32:33.880
-Don't you need something from us?
00:32:31.880 --> 00:32:33.880
-Don't you need something from us?
00:32:33.880 --> 00:32:38.320
- The only thing I need is to hide that we are here. We want peace here.
00:32:33.880 --> 00:32:38.320
- The only thing I need is to hide that we are here. We want peace here.
00:32:39.280 --> 00:32:41.160
-Good luck then. -Thanks.
00:32:39.280 --> 00:32:41.160
-Good luck then. -Thanks.
00:32:41.160 --> 00:32:44.160
-If something happens, let me know.
00:32:41.160 --> 00:32:44.160
-If something happens, let me know.
00:32:44.160 --> 00:32:46.840
Jo? Ashley. -Nashle.
00:32:44.160 --> 00:32:46.840
Jo? Ashley. -Nashle.
00:32:50.840 --> 00:32:54.520
-Good? -Good. Yet.
00:32:50.840 --> 00:32:54.520
-Good? -Good. Yet.
00:33:17.360 --> 00:33:19.960
-Are you a diver?
00:33:17.360 --> 00:33:19.960
-Are you a diver?
00:33:20.880 --> 00:33:23.760
-Lieutenant Kozák, Prague. Investigator.
00:33:20.880 --> 00:33:23.760
-Lieutenant Kozák, Prague. Investigator.
00:33:23.760 --> 00:33:27.520
-Ah. Colonel Duchoň.
00:33:23.760 --> 00:33:27.520
-Ah. Colonel Duchoň.
00:33:27.520 --> 00:33:31.960
Director of the Department of Investigation of the Central Bohemian Police.
00:33:27.520 --> 00:33:31.960
Director of the Department of Investigation of the Central Bohemian Police.
00:33:32.640 --> 00:33:37.360
You did a really great job. - Colleagues Plíšek and Tůma.
00:33:32.640 --> 00:33:37.360
You did a really great job. - Colleagues Plíšek and Tůma.
00:33:38.080 --> 00:33:41.640
- Yes, Plisek. It is well done.
00:33:38.080 --> 00:33:41.640
- Yes, Plisek. It is well done.
00:33:43.080 --> 00:33:47.000
How are you connecting? -No.
00:33:43.080 --> 00:33:47.000
How are you connecting? -No.
00:33:47.000 --> 00:33:49.440
The only landline is at the dormitory where they sleep.
00:33:47.000 --> 00:33:49.440
The only landline is at the dormitory where they sleep.
00:33:49.440 --> 00:33:51.200
I work as a courier.
00:33:49.440 --> 00:33:51.200
I work as a courier.
00:33:51.200 --> 00:33:54.760
I return to Prague in the evening and here again in the morning.
00:33:51.200 --> 00:33:54.760
I return to Prague in the evening and here again in the morning.
00:33:54.760 --> 00:33:57.520
- So nothing much.
00:33:54.760 --> 00:33:57.520
- So nothing much.
00:33:59.200 --> 00:34:02.360
Well, if you urgently needed to call someone,
00:33:59.200 --> 00:34:02.360
Well, if you urgently needed to call someone,
00:34:02.400 --> 00:34:06.800
so my phone is at your disposal. -OK, thanks.
00:34:02.400 --> 00:34:06.800
so my phone is at your disposal. -OK, thanks.
00:34:13.320 --> 00:34:15.000
-So if they're not all dead there,
00:34:13.320 --> 00:34:15.000
-So if they're not all dead there,
00:34:15.000 --> 00:34:17.320
so with this we will definitely reach them. -Lead rope.
00:34:15.000 --> 00:34:17.320
so with this we will definitely reach them. -Lead rope.
00:34:17.320 --> 00:34:20.080
According to him, the guys will go down. And above all, then up.
00:34:17.320 --> 00:34:20.080
According to him, the guys will go down. And above all, then up.
00:34:20.080 --> 00:34:21.960
It is easy to get lost.
00:34:20.080 --> 00:34:21.960
It is easy to get lost.
00:34:21.960 --> 00:34:24.560
-But it will be around five degrees down there.
00:34:21.960 --> 00:34:24.560
-But it will be around five degrees down there.
00:34:38.560 --> 00:34:41.040
-What is? -Damn it.
00:34:38.560 --> 00:34:41.040
-What is? -Damn it.
00:34:41.040 --> 00:34:43.240
That rope is 75 meters long.
00:34:41.040 --> 00:34:43.240
That rope is 75 meters long.
00:34:43.240 --> 00:34:46.160
Two meters are here, another meter above the surface.
00:34:43.240 --> 00:34:46.160
Two meters are here, another meter above the surface.
00:34:46.160 --> 00:34:52.080
That means 72 meters are under water. 72 meters and I'm not at the bottom!
00:34:46.160 --> 00:34:52.080
That means 72 meters are under water. 72 meters and I'm not at the bottom!
00:34:52.080 --> 00:34:54.640
You guys can take off your clothes, we're done.
00:34:52.080 --> 00:34:54.640
You guys can take off your clothes, we're done.
00:34:54.640 --> 00:34:59.000
-No, wait, guys, no, no. -The contract is written for 60 meters.
00:34:54.640 --> 00:34:59.000
-No, wait, guys, no, no. -The contract is written for 60 meters.
00:34:59.000 --> 00:35:02.720
We agreed on 70, but that's the ceiling.
00:34:59.000 --> 00:35:02.720
We agreed on 70, but that's the ceiling.
00:35:02.720 --> 00:35:04.080
-It is not possible.
00:35:02.720 --> 00:35:04.080
-It is not possible.
00:35:04.080 --> 00:35:05.880
Hrázný claims that it is exactly 70 meters here.
00:35:04.080 --> 00:35:05.880
Hrázný claims that it is exactly 70 meters here.
00:35:05.880 --> 00:35:08.320
-Let him claim it. 72 meters of rope is under water.
00:35:05.880 --> 00:35:08.320
-Let him claim it. 72 meters of rope is under water.
00:35:08.320 --> 00:35:10.440
And I'm not at the bottom!!! -How much is that rope?
00:35:08.320 --> 00:35:10.440
And I'm not at the bottom!!! -How much is that rope?
00:35:10.440 --> 00:35:14.640
-75 and it's a fun game. -You can not be serious!
00:35:10.440 --> 00:35:14.640
-75 and it's a fun game. -You can not be serious!
00:35:14.640 --> 00:35:17.440
We have to fish out those barrels. So much preparation, so much money.
00:35:14.640 --> 00:35:17.440
We have to fish out those barrels. So much preparation, so much money.
00:35:17.440 --> 00:35:20.200
After all, I'm not going to pull myself together and give a shit about it!
00:35:17.440 --> 00:35:20.200
After all, I'm not going to pull myself together and give a shit about it!
00:35:20.200 --> 00:35:22.800
- Two or three meters more, maybe we'll give it, right?
00:35:20.200 --> 00:35:22.800
- Two or three meters more, maybe we'll give it, right?
00:35:22.800 --> 00:35:25.160
-Two three? Over ten.
00:35:22.800 --> 00:35:25.160
-Two three? Over ten.
00:35:25.160 --> 00:35:28.640
I will not explain to your grandmothers that they are widows!
00:35:25.160 --> 00:35:28.640
I will not explain to your grandmothers that they are widows!
00:35:28.640 --> 00:35:31.120
I say no!!! -I say yes!!! It's 70 meters here.
00:35:28.640 --> 00:35:31.120
I say no!!! -I say yes!!! It's 70 meters here.
00:35:31.120 --> 00:35:34.240
-Don't give me shit. It's useless. - You are useless here!
00:35:31.120 --> 00:35:34.240
-Don't give me shit. It's useless. - You are useless here!
00:35:34.240 --> 00:35:35.800
They would go outside into the water.
00:35:34.240 --> 00:35:35.800
They would go outside into the water.
00:35:35.800 --> 00:35:37.520
- The only one going into the water will be you!
00:35:35.800 --> 00:35:37.520
- The only one going into the water will be you!
00:35:37.520 --> 00:35:39.520
- Yeah, that's probably because I'm not a badass!
00:35:37.520 --> 00:35:39.520
- Yeah, that's probably because I'm not a badass!
00:35:39.520 --> 00:35:43.080
-I know what I can and can't do! - You can only go to hell!!!
00:35:39.520 --> 00:35:43.080
-I know what I can and can't do! - You can only go to hell!!!
00:35:43.080 --> 00:35:45.160
-Damn it!
00:35:43.080 --> 00:35:45.160
-Damn it!
00:35:45.160 --> 00:35:50.560
- You cunt! Look, someone cut him off.
00:35:45.160 --> 00:35:50.560
- You cunt! Look, someone cut him off.
00:35:51.240 --> 00:35:55.040
Maybe some guy wanted to hang himself. -You're cocky.
00:35:51.240 --> 00:35:55.040
Maybe some guy wanted to hang himself. -You're cocky.
00:35:56.920 --> 00:36:01.520
-Weigh it up. I'll throw the depth gauge in there one more time.
00:35:56.920 --> 00:36:01.520
-Weigh it up. I'll throw the depth gauge in there one more time.
00:36:02.480 --> 00:36:07.080
-We took the rope from the warehouse. We didn't think to measure it.
00:36:02.480 --> 00:36:07.080
-We took the rope from the warehouse. We didn't think to measure it.
00:36:12.520 --> 00:36:15.800
- We probably just started dating.
00:36:12.520 --> 00:36:15.800
- We probably just started dating.
00:36:15.800 --> 00:36:18.520
It fell. - Wreath.
00:36:15.800 --> 00:36:18.520
It fell. - Wreath.
00:36:24.400 --> 00:36:26.920
Thanks. -It is good.
00:36:24.400 --> 00:36:26.920
Thanks. -It is good.
00:36:27.840 --> 00:36:31.280
- Will more of you go down there? -No no.
00:36:27.840 --> 00:36:31.280
- Will more of you go down there? -No no.
00:36:31.280 --> 00:36:34.000
We will go down one at a time.
00:36:31.280 --> 00:36:34.000
We will go down one at a time.
00:36:34.000 --> 00:36:36.800
The partner will be on standby on the surface
00:36:34.000 --> 00:36:36.800
The partner will be on standby on the surface
00:36:36.800 --> 00:36:41.200
and is ready if something happens downstairs.
00:36:36.800 --> 00:36:41.200
and is ready if something happens downstairs.
00:36:41.200 --> 00:36:45.200
And so that we don't needlessly lose air,
00:36:41.200 --> 00:36:45.200
And so that we don't needlessly lose air,
00:36:45.200 --> 00:36:49.040
so we hear only a beep from below.
00:36:45.200 --> 00:36:49.040
so we hear only a beep from below.
00:36:49.040 --> 00:36:52.120
We can see how deep we are on the alarm clock
00:36:49.040 --> 00:36:52.120
We can see how deep we are on the alarm clock
00:36:52.120 --> 00:36:56.760
and here Saša watches over us so that we don't decompress.
00:36:52.120 --> 00:36:56.760
and here Saša watches over us so that we don't decompress.
00:36:56.760 --> 00:37:00.280
-Yeah. And do you have air from this hose? -Yeah. Exactly.
00:36:56.760 --> 00:37:00.280
-Yeah. And do you have air from this hose? -Yeah. Exactly.
00:37:00.280 --> 00:37:04.480
And we still have a small backup bottle.
00:37:00.280 --> 00:37:04.480
And we still have a small backup bottle.
00:37:04.480 --> 00:37:07.560
-Jura you're coming! - Yeah, yeah.
00:37:04.480 --> 00:37:07.560
-Jura you're coming! - Yeah, yeah.
00:37:46.800 --> 00:37:51.080
- Petan, when you are 45 meters away, we will take a break.
00:37:46.800 --> 00:37:51.080
- Petan, when you are 45 meters away, we will take a break.
00:37:52.480 --> 00:37:55.520
BEEP All good down there?
00:37:52.480 --> 00:37:55.520
BEEP All good down there?
00:38:10.880 --> 00:38:14.640
-You're going to think about what a piece of shit you've come up with, see?
00:38:10.880 --> 00:38:14.640
-You're going to think about what a piece of shit you've come up with, see?
00:38:22.040 --> 00:38:26.280
How much clear time did you say they had down there to search?
00:38:22.040 --> 00:38:26.280
How much clear time did you say they had down there to search?
00:38:26.280 --> 00:38:33.480
- about two minutes. Because 45 minutes only go down.
00:38:26.280 --> 00:38:33.480
- about two minutes. Because 45 minutes only go down.
00:38:34.680 --> 00:38:38.800
- from 12 meters below, you can't tell the difference between day and night at all.
00:38:34.680 --> 00:38:38.800
- from 12 meters below, you can't tell the difference between day and night at all.
00:38:38.800 --> 00:38:44.080
So look for it in absolute darkness. - Well, at least have flashlights.
00:38:38.800 --> 00:38:44.080
So look for it in absolute darkness. - Well, at least have flashlights.
00:38:44.080 --> 00:38:46.920
-Flashlights, they said to light a maximum of one meter on each side,
00:38:44.080 --> 00:38:46.920
-Flashlights, they said to light a maximum of one meter on each side,
00:38:46.920 --> 00:38:49.560
unless the mud gets animalized, which most animals do.
00:38:46.920 --> 00:38:49.560
unless the mud gets animalized, which most animals do.
00:38:49.560 --> 00:38:52.760
So they really only look for it by touch.
00:38:49.560 --> 00:38:52.760
So they really only look for it by touch.
00:38:52.760 --> 00:38:55.040
- I thought it would go better, well.
00:38:52.760 --> 00:38:55.040
- I thought it would go better, well.
00:38:55.040 --> 00:38:59.400
-Me too. No problem, I'm going.
00:38:55.040 --> 00:38:59.400
-Me too. No problem, I'm going.
00:38:59.400 --> 00:39:01.160
-Where? - I have to go to Prague.
00:38:59.400 --> 00:39:01.160
-Where? - I have to go to Prague.
00:39:01.160 --> 00:39:03.960
-Now? When here...
00:39:01.160 --> 00:39:03.960
-Now? When here...
00:39:03.960 --> 00:39:06.240
Do you have something more important than this in Prague?
00:39:03.960 --> 00:39:06.240
Do you have something more important than this in Prague?
00:39:06.240 --> 00:39:09.560
-Keep calm. You can do it, we believe in you!
00:39:06.240 --> 00:39:09.560
-Keep calm. You can do it, we believe in you!
00:39:29.200 --> 00:39:32.800
We're taking turns, director. -You know that yeah.
00:39:29.200 --> 00:39:32.800
We're taking turns, director. -You know that yeah.
00:40:01.840 --> 00:40:04.400
-Nothing. In addition, it is very slow.
00:40:01.840 --> 00:40:04.400
-Nothing. In addition, it is very slow.
00:40:04.400 --> 00:40:07.640
-Venco, I've been watching it all the time from the dyke.
00:40:04.400 --> 00:40:07.640
-Venco, I've been watching it all the time from the dyke.
00:40:07.640 --> 00:40:09.480
-So what? How are you complaining?
00:40:07.640 --> 00:40:09.480
-So what? How are you complaining?
00:40:09.480 --> 00:40:11.680
I was down there again, where it's as hot as a tank.
00:40:09.480 --> 00:40:11.680
I was down there again, where it's as hot as a tank.
00:40:11.680 --> 00:40:13.640
- Please, you have to come up with me.
00:40:11.680 --> 00:40:13.640
- Please, you have to come up with me.
00:40:13.640 --> 00:40:16.040
I have something to show you. It doesn't look like that from below.
00:40:13.640 --> 00:40:16.040
I have something to show you. It doesn't look like that from below.
00:40:16.040 --> 00:40:18.360
-You want to kill me.
00:40:16.040 --> 00:40:18.360
-You want to kill me.
00:40:21.560 --> 00:40:24.040
-I don't want to sound clever, but the way I was going through it,
00:40:21.560 --> 00:40:24.040
-I don't want to sound clever, but the way I was going through it,
00:40:24.040 --> 00:40:27.720
would you throw it here? There the hotel, the lights,
00:40:24.040 --> 00:40:27.720
would you throw it here? There the hotel, the lights,
00:40:27.720 --> 00:40:30.280
here only a narrow strip where you can throw it.
00:40:27.720 --> 00:40:30.280
here only a narrow strip where you can throw it.
00:40:30.280 --> 00:40:32.280
Are you afraid that someone will see you
00:40:30.280 --> 00:40:32.280
Are you afraid that someone will see you
00:40:32.280 --> 00:40:35.880
or that your barrel shatters on the concrete below.
00:40:32.280 --> 00:40:35.880
or that your barrel shatters on the concrete below.
00:40:36.520 --> 00:40:40.200
- What did that Chodounský say during the interrogation?
00:40:36.520 --> 00:40:40.200
- What did that Chodounský say during the interrogation?
00:40:40.680 --> 00:40:43.520
And what did Černý tell him about the fourth until Maria?
00:40:40.680 --> 00:40:43.520
And what did Černý tell him about the fourth until Maria?
00:40:43.520 --> 00:40:46.080
- Well, that there are already three there and that he could go to them
00:40:43.520 --> 00:40:46.080
- Well, that there are already three there and that he could go to them
00:40:46.080 --> 00:40:50.080
take a look at the fourth for a moment and that they could have a wedding.
00:40:46.080 --> 00:40:50.080
take a look at the fourth for a moment and that they could have a wedding.
00:40:50.080 --> 00:40:53.200
-And they were watching TV. What were they giving?
00:40:50.080 --> 00:40:53.200
-And they were watching TV. What were they giving?
00:40:53.200 --> 00:40:56.800
that he said he could just take a peek.
00:40:53.200 --> 00:40:56.800
that he said he could just take a peek.
00:40:56.800 --> 00:41:01.520
It couldn't have been a diver, so how could anyone just peek in there.
00:40:56.800 --> 00:41:01.520
It couldn't have been a diver, so how could anyone just peek in there.
00:41:05.280 --> 00:41:08.000
On the rope! Where is Duchoň?
00:41:05.280 --> 00:41:08.000
On the rope! Where is Duchoň?
00:41:08.760 --> 00:41:11.120
He's still here. Run after him, grab his cell phone,
00:41:08.760 --> 00:41:11.120
He's still here. Run after him, grab his cell phone,
00:41:11.120 --> 00:41:14.000
call Zelňák and find out where Digger and Urn are
00:41:11.120 --> 00:41:14.000
call Zelňák and find out where Digger and Urn are
00:41:14.000 --> 00:41:16.680
he was bungee jumping. Go, go!
00:41:14.000 --> 00:41:16.680
he was bungee jumping. Go, go!
00:41:27.920 --> 00:41:30.040
- Colonel!
00:41:27.920 --> 00:41:30.040
- Colonel!
00:41:30.040 --> 00:41:33.640
Colonel, could I borrow your phone?
00:41:30.040 --> 00:41:33.640
Colonel, could I borrow your phone?
00:41:34.160 --> 00:41:37.120
-Yeah. Clearly. - Great, thank you, thank you.
00:41:34.160 --> 00:41:37.120
-Yeah. Clearly. - Great, thank you, thank you.
00:41:48.680 --> 00:41:51.000
Bye, Zelí, this is Tomáš Kozák.
00:41:48.680 --> 00:41:51.000
Bye, Zelí, this is Tomáš Kozák.
00:41:51.000 --> 00:41:54.720
Please, where does Urna practice bungee jumping?
00:41:51.000 --> 00:41:54.720
Please, where does Urna practice bungee jumping?
00:41:56.480 --> 00:41:59.160
Yeah, yeah, thanks.
00:41:56.480 --> 00:41:59.160
Yeah, yeah, thanks.
00:42:00.480 --> 00:42:03.680
Vaclav! So it's the Žďakovský bridge.
00:42:00.480 --> 00:42:03.680
Vaclav! So it's the Žďakovský bridge.
00:42:03.680 --> 00:42:06.320
- You can't catch there during the day, those jumpers make a terrible mess,
00:42:03.680 --> 00:42:06.320
- You can't catch there during the day, those jumpers make a terrible mess,
00:42:06.320 --> 00:42:09.080
but it's quiet there in the evening. The digger knows the place well.
00:42:06.320 --> 00:42:09.080
but it's quiet there in the evening. The digger knows the place well.
00:42:09.080 --> 00:42:11.760
Moreover, it will go faster, the depth is 55 meters there.
00:42:09.080 --> 00:42:11.760
Moreover, it will go faster, the depth is 55 meters there.
00:42:11.760 --> 00:42:15.240
-Yeah. We can always come back here, right?
00:42:11.760 --> 00:42:15.240
-Yeah. We can always come back here, right?
00:42:15.240 --> 00:42:17.760
- I have six days!
00:42:15.240 --> 00:42:17.760
- I have six days!
00:42:20.080 --> 00:42:25.400
- Well, thank you for the phone call. And that's all.
00:42:20.080 --> 00:42:25.400
- Well, thank you for the phone call. And that's all.
00:42:25.400 --> 00:42:29.160
Tomorrow we are moving to South Bohemia.
00:42:25.400 --> 00:42:29.160
Tomorrow we are moving to South Bohemia.
00:42:29.680 --> 00:42:31.600
- How to get to South Bohemia?
00:42:29.680 --> 00:42:31.600
- How to get to South Bohemia?
00:42:31.600 --> 00:42:34.240
- It's about the Žďakovský bridge, I guess.
00:42:31.600 --> 00:42:34.240
- It's about the Žďakovský bridge, I guess.
00:42:34.240 --> 00:42:37.760
Tomorrow we have to address the leadership of the South Bohemian Region.
00:42:34.240 --> 00:42:37.760
Tomorrow we have to address the leadership of the South Bohemian Region.
00:42:37.760 --> 00:42:40.680
-Well, shouldn't you search it properly here first?
00:42:37.760 --> 00:42:40.680
-Well, shouldn't you search it properly here first?
00:42:40.680 --> 00:42:43.840
-We've already decided, we're moving.
00:42:40.680 --> 00:42:43.840
-We've already decided, we're moving.
00:42:43.840 --> 00:42:45.600
- But this kind of search is completely shit,
00:42:43.840 --> 00:42:45.600
- But this kind of search is completely shit,
00:42:45.600 --> 00:42:48.000
if you keep moving!
00:42:45.600 --> 00:42:48.000
if you keep moving!
00:42:48.000 --> 00:42:50.160
If I were in charge, then...
00:42:48.000 --> 00:42:50.160
If I were in charge, then...
00:42:51.240 --> 00:42:54.160
Where the fuck is Plisek? Country!
00:42:51.240 --> 00:42:54.160
Where the fuck is Plisek? Country!
00:42:57.080 --> 00:43:00.160
Venco! -No?
00:42:57.080 --> 00:43:00.160
Venco! -No?
00:43:00.160 --> 00:43:04.440
- Are you moving to Žďákovák? -Yeah.
00:43:00.160 --> 00:43:04.440
- Are you moving to Žďákovák? -Yeah.
00:43:06.520 --> 00:43:09.280
-You have a quest that we want to keep secret,
00:43:06.520 --> 00:43:09.280
-You have a quest that we want to keep secret,
00:43:09.280 --> 00:43:11.840
and now are you going to involve South Bohemia in this?
00:43:09.280 --> 00:43:11.840
and now are you going to involve South Bohemia in this?
00:43:11.840 --> 00:43:14.200
Do you feel that not many people know about it, or what?
00:43:11.840 --> 00:43:14.200
Do you feel that not many people know about it, or what?
00:43:14.200 --> 00:43:16.400
- Look, we have to let the people of South Bohemia know.
00:43:14.200 --> 00:43:16.400
- Look, we have to let the people of South Bohemia know.
00:43:16.400 --> 00:43:20.520
What if we find something other than the barrels?
00:43:16.400 --> 00:43:20.520
What if we find something other than the barrels?
00:43:20.520 --> 00:43:22.720
-Then you blame it on me.
00:43:20.520 --> 00:43:22.720
-Then you blame it on me.
00:43:22.720 --> 00:43:25.000
I will come to an agreement with South Bohemia.
00:43:22.720 --> 00:43:25.000
I will come to an agreement with South Bohemia.
00:43:25.000 --> 00:43:27.360
The director is my friend.
00:43:25.000 --> 00:43:27.360
The director is my friend.
00:43:52.920 --> 00:43:55.480
- I'm worried about Chodounský.
00:43:52.920 --> 00:43:55.480
- I'm worried about Chodounský.
00:43:55.480 --> 00:43:58.200
That it won't last, or that it will be lost.
00:43:55.480 --> 00:43:58.200
That it won't last, or that it will be lost.
00:43:58.200 --> 00:44:01.080
Also, the whole thing is somehow messed up here.
00:43:58.200 --> 00:44:01.080
Also, the whole thing is somehow messed up here.
00:44:01.080 --> 00:44:04.800
All this must not be useless work.
00:44:01.080 --> 00:44:04.800
All this must not be useless work.
00:44:04.800 --> 00:44:09.840
- But I would rather count on the option that I won't find the barrels.
00:44:04.800 --> 00:44:09.840
- But I would rather count on the option that I won't find the barrels.
00:44:09.840 --> 00:44:13.520
-Don't say that out loud! Who wanted the barrels? You!
00:44:09.840 --> 00:44:13.520
-Don't say that out loud! Who wanted the barrels? You!
00:44:13.520 --> 00:44:17.520
Those guys are risking their lives for you.
00:44:13.520 --> 00:44:17.520
Those guys are risking their lives for you.
00:44:18.480 --> 00:44:21.680
But that Žďákovák is promising.
00:44:18.480 --> 00:44:21.680
But that Žďákovák is promising.
00:44:22.480 --> 00:44:27.200
-Shouldn't we inform management like we're moving?
00:44:22.480 --> 00:44:27.200
-Shouldn't we inform management like we're moving?
00:44:27.200 --> 00:44:30.520
-Probably yes. If I don't find anything here within a week,
00:44:27.200 --> 00:44:30.520
-Probably yes. If I don't find anything here within a week,
00:44:30.520 --> 00:44:35.400
we have to prepare a plan B. We can't stop it now.
00:44:30.520 --> 00:44:35.400
we have to prepare a plan B. We can't stop it now.
00:44:36.440 --> 00:44:39.440
What to carefully listen to comrade Lodra again?
00:44:36.440 --> 00:44:39.440
What to carefully listen to comrade Lodra again?
00:44:39.440 --> 00:44:43.760
We already know that Černý should have made Lodro, try to revive her memory.
00:44:39.440 --> 00:44:43.760
We already know that Černý should have made Lodro, try to revive her memory.
00:44:43.760 --> 00:44:46.520
- Well, yes, but if he knows Černý, he can warn him.
00:44:43.760 --> 00:44:46.520
- Well, yes, but if he knows Černý, he can warn him.
00:44:46.520 --> 00:44:48.560
-We have to risk it.
00:44:46.520 --> 00:44:48.560
-We have to risk it.
00:44:48.560 --> 00:44:50.920
Besides, she certainly hadn't seen him in the past months.
00:44:48.560 --> 00:44:50.920
Besides, she certainly hadn't seen him in the past months.
00:44:50.920 --> 00:44:53.600
We would know that from wiretapping or surveillance.
00:44:50.920 --> 00:44:53.600
We would know that from wiretapping or surveillance.
00:44:53.600 --> 00:44:57.440
Franta will help you with that. -If he has time.
00:44:53.600 --> 00:44:57.440
Franta will help you with that. -If he has time.
00:45:24.760 --> 00:45:27.000
- We'll decide, Václav, if you already have a place,
00:45:24.760 --> 00:45:27.000
- We'll decide, Václav, if you already have a place,
00:45:27.000 --> 00:45:32.160
where will he look tomorrow? - I don't have it at all.
00:45:27.000 --> 00:45:32.160
where will he look tomorrow? - I don't have it at all.
00:45:32.800 --> 00:45:34.880
-It had nowhere to sail from that dam,
00:45:32.800 --> 00:45:34.880
-It had nowhere to sail from that dam,
00:45:34.880 --> 00:45:37.560
but here the river flows under the bridge.
00:45:34.880 --> 00:45:37.560
but here the river flows under the bridge.
00:45:37.560 --> 00:45:39.800
-You don't have to tell me, I come here to fish.
00:45:37.560 --> 00:45:39.800
-You don't have to tell me, I come here to fish.
00:45:39.800 --> 00:45:43.720
- We were already thinking here in Ostrava with Saša,
00:45:39.800 --> 00:45:43.720
- We were already thinking here in Ostrava with Saša,
00:45:43.720 --> 00:45:47.720
if it wasn't just at the dam.
00:45:43.720 --> 00:45:47.720
if it wasn't just at the dam.
00:45:49.120 --> 00:45:53.280
So it might be useful to try something there.
00:45:49.120 --> 00:45:53.280
So it might be useful to try something there.
00:45:53.280 --> 00:45:56.240
-What something? Like a barrel? I thought about that too.
00:45:53.280 --> 00:45:56.240
-What something? Like a barrel? I thought about that too.
00:45:56.240 --> 00:45:57.640
But where to get a keg now?
00:45:56.240 --> 00:45:57.640
But where to get a keg now?
00:45:57.640 --> 00:45:59.920
And how to do it so that we don't lose it.
00:45:57.640 --> 00:45:59.920
And how to do it so that we don't lose it.
00:45:59.920 --> 00:46:02.320
- I'm already bringing the barrel from Ostrava.
00:45:59.920 --> 00:46:02.320
- I'm already bringing the barrel from Ostrava.
00:46:02.320 --> 00:46:05.720
I attached a rope with a buoy to it, so we won't lose it.
00:46:02.320 --> 00:46:05.720
I attached a rope with a buoy to it, so we won't lose it.
00:46:05.720 --> 00:46:11.400
-I see. OK. So in the morning. I'll take care of it here.
00:46:05.720 --> 00:46:11.400
-I see. OK. So in the morning. I'll take care of it here.
00:46:11.400 --> 00:46:14.680
Mladej in Prague is arranging for someone from us to come here.
00:46:11.400 --> 00:46:14.680
Mladej in Prague is arranging for someone from us to come here.
00:46:14.680 --> 00:46:17.080
-Are you going to be here all night?
00:46:14.680 --> 00:46:17.080
-Are you going to be here all night?
00:46:17.080 --> 00:46:19.120
- Ruda and Honza will replace me at midnight.
00:46:17.080 --> 00:46:19.120
- Ruda and Honza will replace me at midnight.
00:46:19.120 --> 00:46:22.160
- Hmm, you're stupid. We're going to snore.
00:46:19.120 --> 00:46:22.160
- Hmm, you're stupid. We're going to snore.
00:46:22.760 --> 00:46:25.040
-Good night. -Hi.
00:46:22.760 --> 00:46:25.040
-Good night. -Hi.
00:46:25.040 --> 00:46:27.000
-Hello.
00:46:25.040 --> 00:46:27.000
-Hello.
00:47:04.240 --> 00:47:05.720
- Hi.
00:47:04.240 --> 00:47:05.720
- Hi.
00:47:52.600 --> 00:47:54.880
-We also didn't have to fill it to the brim.
00:47:52.600 --> 00:47:54.880
-We also didn't have to fill it to the brim.
00:47:54.880 --> 00:47:58.560
-Think your mother-in-law is there. -Put it on the ground.
00:47:54.880 --> 00:47:58.560
-Think your mother-in-law is there. -Put it on the ground.
00:48:00.960 --> 00:48:03.600
So and up with him.
00:48:00.960 --> 00:48:03.600
So and up with him.
00:48:04.960 --> 00:48:07.800
What? Good? You can.
00:48:04.960 --> 00:48:07.800
What? Good? You can.
00:48:09.640 --> 00:48:12.080
A hop!
00:48:09.640 --> 00:48:12.080
A hop!
00:48:15.000 --> 00:48:16.840
So. And we go down to check
00:48:15.000 --> 00:48:16.840
So. And we go down to check
00:48:16.840 --> 00:48:19.880
if you have chosen this place correctly.
00:48:16.840 --> 00:48:19.880
if you have chosen this place correctly.
00:48:40.240 --> 00:48:43.280
-You showed me that last time, didn't you?
00:48:40.240 --> 00:48:43.280
-You showed me that last time, didn't you?
00:48:44.160 --> 00:48:47.560
Because of that, I had to trudge all the way from Radotín?!
00:48:44.160 --> 00:48:47.560
Because of that, I had to trudge all the way from Radotín?!
00:48:47.560 --> 00:48:52.000
- Mrs. Němcová, when was the last time you saw Ludvík Černý?
00:48:47.560 --> 00:48:52.000
- Mrs. Němcová, when was the last time you saw Ludvík Černý?
00:48:52.000 --> 00:48:54.480
-I do not know him.
00:48:52.000 --> 00:48:54.480
-I do not know him.
00:48:54.480 --> 00:48:58.560
-How about I take you on a polygraph now?
00:48:54.480 --> 00:48:58.560
-How about I take you on a polygraph now?
00:48:58.560 --> 00:49:00.960
- Did I do something?
00:48:58.560 --> 00:49:00.960
- Did I do something?
00:49:02.400 --> 00:49:08.400
- Well, you're lying. And in the case of murder.
00:49:02.400 --> 00:49:08.400
- Well, you're lying. And in the case of murder.
00:49:08.400 --> 00:49:11.640
-What murders?
00:49:08.400 --> 00:49:11.640
-What murders?
00:49:11.640 --> 00:49:14.760
-There is reasonable suspicion that your species has been murdered.
00:49:11.640 --> 00:49:14.760
-There is reasonable suspicion that your species has been murdered.
00:49:14.760 --> 00:49:18.360
And his body is hidden in an as yet unknown location.
00:49:14.760 --> 00:49:18.360
And his body is hidden in an as yet unknown location.
00:49:18.360 --> 00:49:24.120
-You made that up now. After all, Milan didn't hinder anyone.
00:49:18.360 --> 00:49:24.120
-You made that up now. After all, Milan didn't hinder anyone.
00:49:24.120 --> 00:49:26.480
Who would kill him?
00:49:24.120 --> 00:49:26.480
Who would kill him?
00:49:26.480 --> 00:49:30.960
-What if it was Black? -Nonsense.
00:49:26.480 --> 00:49:30.960
-What if it was Black? -Nonsense.
00:49:30.960 --> 00:49:33.800
-So you know him.
00:49:30.960 --> 00:49:33.800
-So you know him.
00:49:33.800 --> 00:49:37.680
-I know. But he has nothing to do with it.
00:49:33.800 --> 00:49:37.680
-I know. But he has nothing to do with it.
00:49:37.680 --> 00:49:41.920
-We think so too, but we have to check.
00:49:37.680 --> 00:49:41.920
-We think so too, but we have to check.
00:49:43.040 --> 00:49:46.760
- Well, tell us how it was.
00:49:43.040 --> 00:49:46.760
- Well, tell us how it was.
00:49:48.000 --> 00:49:53.240
- On the day he disappeared, Milan was supposed to meet Ludvík in Smíchov.
00:49:48.000 --> 00:49:53.240
- On the day he disappeared, Milan was supposed to meet Ludvík in Smíchov.
00:49:53.240 --> 00:49:57.240
-And did they meet? - The day after, I called Ludvík.
00:49:53.240 --> 00:49:57.240
-And did they meet? - The day after, I called Ludvík.
00:49:57.240 --> 00:50:00.040
He said that he met Milan at Knížecí,
00:49:57.240 --> 00:50:00.040
He said that he met Milan at Knížecí,
00:50:00.040 --> 00:50:05.280
but he could not go to Germany with him. He had a sick wife.
00:50:00.040 --> 00:50:05.280
but he could not go to Germany with him. He had a sick wife.
00:50:05.280 --> 00:50:07.480
So Milan left alone.
00:50:05.280 --> 00:50:07.480
So Milan left alone.
00:50:07.480 --> 00:50:11.760
-Alone? -About.
00:50:07.480 --> 00:50:11.760
-Alone? -About.
00:50:11.760 --> 00:50:14.600
Then, in about three days, Ludvík stopped by our house
00:50:11.760 --> 00:50:14.600
Then, in about three days, Ludvík stopped by our house
00:50:14.600 --> 00:50:17.200
and asked what happened to Milan.
00:50:14.600 --> 00:50:17.200
and asked what happened to Milan.
00:50:17.200 --> 00:50:20.960
-And did Černý ever contact you after that?
00:50:17.200 --> 00:50:20.960
-And did Černý ever contact you after that?
00:50:20.960 --> 00:50:23.520
In about a month.
00:50:20.960 --> 00:50:23.520
In about a month.
00:50:23.520 --> 00:50:29.320
He needed to borrow 20,000 crowns. To rebuild the apartment.
00:50:23.520 --> 00:50:29.320
He needed to borrow 20,000 crowns. To rebuild the apartment.
00:50:29.320 --> 00:50:33.560
-And you lent him the money? - I knew he needed them.
00:50:29.320 --> 00:50:33.560
-And you lent him the money? - I knew he needed them.
00:50:33.560 --> 00:50:37.640
He took great care of his family. -And he returned them to you?
00:50:33.560 --> 00:50:37.640
He took great care of his family. -And he returned them to you?
00:50:37.640 --> 00:50:42.360
- Returned. Even if I had to urge him.
00:50:37.640 --> 00:50:42.360
- Returned. Even if I had to urge him.
00:50:43.120 --> 00:50:46.480
-Why didn't you tell the police about Ludvík?
00:50:43.120 --> 00:50:46.480
-Why didn't you tell the police about Ludvík?
00:50:46.480 --> 00:50:51.120
He was probably the last person to see your Milan alive.
00:50:46.480 --> 00:50:51.120
He was probably the last person to see your Milan alive.
00:50:51.600 --> 00:50:53.640
- Ludvík is a decent boy.
00:50:51.600 --> 00:50:53.640
- Ludvík is a decent boy.
00:50:53.640 --> 00:50:57.120
And I didn't want to get him into trouble.
00:50:53.640 --> 00:50:57.120
And I didn't want to get him into trouble.
00:50:57.120 --> 00:51:00.880
The fat guy investigating would be able to throw it at him.
00:50:57.120 --> 00:51:00.880
The fat guy investigating would be able to throw it at him.
00:51:00.880 --> 00:51:04.440
To get rid of it as quickly as possible!
00:51:00.880 --> 00:51:04.440
To get rid of it as quickly as possible!
00:51:06.960 --> 00:51:12.600
- Mrs. Němcová, when we are finally talking so honestly here,
00:51:06.960 --> 00:51:12.600
- Mrs. Němcová, when we are finally talking so honestly here,
00:51:12.600 --> 00:51:16.480
how about you also tell us something about the family property
00:51:12.600 --> 00:51:16.480
how about you also tell us something about the family property
00:51:16.480 --> 00:51:19.760
which Milan went to Germany to sell? -What?
00:51:16.480 --> 00:51:19.760
which Milan went to Germany to sell? -What?
00:51:19.760 --> 00:51:23.040
- Well, about those golden bulls.
00:51:19.760 --> 00:51:23.040
- Well, about those golden bulls.
00:51:26.000 --> 00:51:28.720
- Do you already know about them?
00:51:26.000 --> 00:51:28.720
- Do you already know about them?
00:51:33.600 --> 00:51:38.280
-What about Majda? is he sleeping Yeah.
00:51:33.600 --> 00:51:38.280
-What about Majda? is he sleeping Yeah.
00:51:39.800 --> 00:51:45.760
Well, you know, we have too much now.
00:51:39.800 --> 00:51:45.760
Well, you know, we have too much now.
00:51:46.720 --> 00:51:52.200
Well, come on, if you want to wait for me
00:51:46.720 --> 00:51:52.200
Well, come on, if you want to wait for me
00:51:52.200 --> 00:51:55.200
so I'll try to make it as soon as possible, okay?
00:51:52.200 --> 00:51:55.200
so I'll try to make it as soon as possible, okay?
00:51:55.200 --> 00:51:58.400
So yeah. Well, for now. Bye.
00:51:55.200 --> 00:51:58.400
So yeah. Well, for now. Bye.
00:52:01.760 --> 00:52:04.520
THE PHONE IS RINGING Well?
00:52:01.760 --> 00:52:04.520
THE PHONE IS RINGING Well?
00:52:05.840 --> 00:52:11.560
John? Oh wait, I still have work to do.
00:52:05.840 --> 00:52:11.560
John? Oh wait, I still have work to do.
00:52:12.200 --> 00:52:15.040
Oh yeah. Oh, we have to.
00:52:12.200 --> 00:52:15.040
Oh yeah. Oh, we have to.
00:52:15.040 --> 00:52:16.600
When?
00:52:15.040 --> 00:52:16.600
When?
00:52:20.120 --> 00:52:21.960
Hello.
00:52:20.120 --> 00:52:21.960
Hello.
00:52:29.040 --> 00:52:35.560
-You had to tell someone about me. I think Alexei knows that.
00:52:29.040 --> 00:52:35.560
-You had to tell someone about me. I think Alexei knows that.
00:52:35.560 --> 00:52:40.480
Or at least he suspects. He called me. And he spoke so strangely.
00:52:35.560 --> 00:52:40.480
Or at least he suspects. He called me. And he spoke so strangely.
00:52:41.040 --> 00:52:45.320
Tomáš... - You only imagine that.
00:52:41.040 --> 00:52:45.320
Tomáš... - You only imagine that.
00:52:45.840 --> 00:52:49.880
Or did he threaten you? -Not that,
00:52:45.840 --> 00:52:49.880
Or did he threaten you? -Not that,
00:52:49.880 --> 00:52:54.560
but he kept saying what if.
00:52:49.880 --> 00:52:54.560
but he kept saying what if.
00:52:55.120 --> 00:52:59.000
-What about you? Didn't you get lost somewhere?
00:52:55.120 --> 00:52:59.000
-What about you? Didn't you get lost somewhere?
00:52:59.000 --> 00:53:02.600
-Maybe, I... Well, as you wanted me to,
00:52:59.000 --> 00:53:02.600
-Maybe, I... Well, as you wanted me to,
00:53:02.600 --> 00:53:05.600
to ask the girls about the fugitive Armenian
00:53:02.600 --> 00:53:05.600
to ask the girls about the fugitive Armenian
00:53:05.600 --> 00:53:08.600
so I threaded it the way I like it.
00:53:05.600 --> 00:53:08.600
so I threaded it the way I like it.
00:53:08.600 --> 00:53:13.280
So maybe she said it to Alexei like some girl.
00:53:08.600 --> 00:53:13.280
So maybe she said it to Alexei like some girl.
00:53:14.920 --> 00:53:20.120
-Well, what about the Armenian? Did you learn something?
00:53:14.920 --> 00:53:20.120
-Well, what about the Armenian? Did you learn something?
00:53:20.920 --> 00:53:25.160
- After the shooting, he probably left the Czech Republic.
00:53:20.920 --> 00:53:25.160
- After the shooting, he probably left the Czech Republic.
00:53:25.160 --> 00:53:30.080
-And what was his name? Name!
00:53:25.160 --> 00:53:30.080
-And what was his name? Name!
00:53:30.080 --> 00:53:36.480
Did any of the girls know his name? -Oleg, or Aleg.
00:53:30.080 --> 00:53:36.480
Did any of the girls know his name? -Oleg, or Aleg.
00:53:37.200 --> 00:53:43.240
-And he shot, not Ararat. - He shot.
00:53:37.200 --> 00:53:43.240
-And he shot, not Ararat. - He shot.
00:53:44.040 --> 00:53:48.160
Tomas, you really didn't tell anyone about me?
00:53:44.040 --> 00:53:48.160
Tomas, you really didn't tell anyone about me?
00:53:48.160 --> 00:53:50.600
- Don't worry.
00:53:48.160 --> 00:53:50.600
- Don't worry.
00:54:09.880 --> 00:54:13.760
-I risk it for you. Lots of!
00:54:09.880 --> 00:54:13.760
-I risk it for you. Lots of!
00:54:14.560 --> 00:54:18.040
I called your office, you're still not there.
00:54:14.560 --> 00:54:18.040
I called your office, you're still not there.
00:54:18.040 --> 00:54:21.680
Where will I find you when I need you?
00:54:18.040 --> 00:54:21.680
Where will I find you when I need you?
00:55:04.880 --> 00:55:06.400
-I got the information,
00:55:04.880 --> 00:55:06.400
-I got the information,
00:55:06.400 --> 00:55:08.720
but now it's really very sensitive.
00:55:06.400 --> 00:55:08.720
but now it's really very sensitive.
00:55:08.720 --> 00:55:12.080
I need to be sure that the business with you will pay off for me.
00:55:08.720 --> 00:55:12.080
I need to be sure that the business with you will pay off for me.
00:55:12.080 --> 00:55:16.400
-Have I ever let you down? -I'm doing the most serious
00:55:12.080 --> 00:55:16.400
-Have I ever let you down? -I'm doing the most serious
00:55:16.400 --> 00:55:18.360
violent crimes,
00:55:16.400 --> 00:55:18.360
violent crimes,
00:55:18.360 --> 00:55:21.320
I need information from this area.
00:55:18.360 --> 00:55:21.320
I need information from this area.
00:55:21.320 --> 00:55:24.360
-I think you will be satisfied.
00:55:21.320 --> 00:55:24.360
-I think you will be satisfied.
00:55:24.360 --> 00:55:28.320
You have my thank you in hand by Thursday.
00:55:24.360 --> 00:55:28.320
You have my thank you in hand by Thursday.
00:55:32.640 --> 00:55:37.360
Lest I forget! Cleopatra.
00:55:32.640 --> 00:55:37.360
Lest I forget! Cleopatra.
00:55:37.360 --> 00:55:44.080
I have signs that one of you is still tinkering with it, as you say.
00:55:37.360 --> 00:55:44.080
I have signs that one of you is still tinkering with it, as you say.
00:55:44.080 --> 00:55:49.040
-Yeah. No, I think it should be left alone.
00:55:44.080 --> 00:55:49.040
-Yeah. No, I think it should be left alone.
00:55:49.040 --> 00:55:52.080
-If the information comes from us,
00:55:49.040 --> 00:55:52.080
-If the information comes from us,
00:55:52.080 --> 00:55:57.200
like from someone outside, like Cleopatra, so I...
00:55:52.080 --> 00:55:57.200
like from someone outside, like Cleopatra, so I...
00:55:57.200 --> 00:56:00.840
It is not a problem to cut the information.
00:55:57.200 --> 00:56:00.840
It is not a problem to cut the information.
00:56:00.840 --> 00:56:04.000
-No no no. That won't be needed.
00:56:00.840 --> 00:56:04.000
-No no no. That won't be needed.
00:56:22.880 --> 00:56:25.640
This probably cost Lodro his life. We got it from a German.
00:56:22.880 --> 00:56:25.640
This probably cost Lodro his life. We got it from a German.
00:56:25.640 --> 00:56:30.000
Golden bulls. He had them photographed before he disappeared.
00:56:25.640 --> 00:56:30.000
Golden bulls. He had them photographed before he disappeared.
00:56:30.000 --> 00:56:32.480
-Is it even possible for Black to do this?
00:56:30.000 --> 00:56:32.480
-Is it even possible for Black to do this?
00:56:32.480 --> 00:56:34.920
To kill and rob a guy, then go after his mate,
00:56:32.480 --> 00:56:34.920
To kill and rob a guy, then go after his mate,
00:56:34.920 --> 00:56:37.840
and you still borrowed money from her?
00:56:34.920 --> 00:56:37.840
and you still borrowed money from her?
00:56:37.840 --> 00:56:40.360
- Well, Němcová complained several times,
00:56:37.840 --> 00:56:40.360
- Well, Němcová complained several times,
00:56:40.360 --> 00:56:42.120
that the police are doing nothing about Lodro's disappearance.
00:56:40.360 --> 00:56:42.120
that the police are doing nothing about Lodro's disappearance.
00:56:42.120 --> 00:56:44.320
And yet she didn't tell us that Lodr had a meeting with Černý,
00:56:42.120 --> 00:56:44.320
And yet she didn't tell us that Lodr had a meeting with Černý,
00:56:44.320 --> 00:56:46.560
when he got lost.
00:56:44.320 --> 00:56:46.560
when he got lost.
00:56:46.560 --> 00:56:50.400
THE PHONE IS RINGING Pauřík, I can hear it.
00:56:46.560 --> 00:56:50.400
THE PHONE IS RINGING Pauřík, I can hear it.
00:56:53.520 --> 00:56:56.440
Well, Tuma is with me. I'll turn you up, okay?
00:56:53.520 --> 00:56:56.440
Well, Tuma is with me. I'll turn you up, okay?
00:56:57.400 --> 00:56:59.960
- Oh, that's great. Gentlemen, something is happening.
00:56:57.400 --> 00:56:59.960
- Oh, that's great. Gentlemen, something is happening.
00:56:59.960 --> 00:57:01.680
Černý is currently at Kopáč
00:56:59.960 --> 00:57:01.680
Černý is currently at Kopáč
00:57:01.680 --> 00:57:04.320
and it doesn't look like a friendly visit.
00:57:01.680 --> 00:57:04.320
and it doesn't look like a friendly visit.
00:57:04.320 --> 00:57:06.000
-Yeah, thanks a lot.
00:57:04.320 --> 00:57:06.000
-Yeah, thanks a lot.
00:57:06.000 --> 00:57:09.920
I think you should contact Chodounský. Something is happening.
00:57:06.000 --> 00:57:09.920
I think you should contact Chodounský. Something is happening.
00:57:37.000 --> 00:57:40.160
-Rosto, we've been there before, you have to go more to the right.
00:57:37.000 --> 00:57:40.160
-Rosto, we've been there before, you have to go more to the right.
00:57:40.160 --> 00:57:43.000
About a meter.
00:57:40.160 --> 00:57:43.000
About a meter.
00:57:45.120 --> 00:57:47.960
Exactly, you are there. You can start.
00:57:45.120 --> 00:57:47.960
Exactly, you are there. You can start.
00:57:48.680 --> 00:57:51.240
-How do you know exactly where it is down there?
00:57:48.680 --> 00:57:51.240
-How do you know exactly where it is down there?
00:57:51.240 --> 00:57:55.080
-Sir, bubbles always go straight up.
00:57:51.240 --> 00:57:55.080
-Sir, bubbles always go straight up.
00:58:10.680 --> 00:58:12.960
-Don't worry, we have it under control.
00:58:10.680 --> 00:58:12.960
-Don't worry, we have it under control.
00:58:14.120 --> 00:58:20.400
-Kopáč now only trusts Altavi. He doesn't want to leave the house at all.
00:58:14.120 --> 00:58:20.400
-Kopáč now only trusts Altavi. He doesn't want to leave the house at all.
00:58:22.240 --> 00:58:26.080
He's totally on pills. He started writing memoirs earlier.
00:58:22.240 --> 00:58:26.080
He's totally on pills. He started writing memoirs earlier.
00:58:28.040 --> 00:58:30.400
-What does Černý say about that?
00:58:28.040 --> 00:58:30.400
-What does Černý say about that?
00:58:30.400 --> 00:58:33.960
-Black said that it would be best if someone took down the Diggers.
00:58:30.400 --> 00:58:33.960
-Black said that it would be best if someone took down the Diggers.
00:58:33.960 --> 00:58:36.720
-Stay with it. We'll blow it by today.
00:58:33.960 --> 00:58:36.720
-Stay with it. We'll blow it by today.
00:58:36.720 --> 00:58:41.760
We're really close. Are you okay with Černý?
00:58:36.720 --> 00:58:41.760
We're really close. Are you okay with Černý?
00:58:42.280 --> 00:58:45.000
- I don't know, probably yes, probably.
00:58:42.280 --> 00:58:45.000
- I don't know, probably yes, probably.
00:58:50.080 --> 00:58:52.680
Radio: Info for murders. Černý leaves the company.
00:58:50.080 --> 00:58:52.680
Radio: Info for murders. Černý leaves the company.
00:58:52.680 --> 00:58:57.160
They are heading to the Velká ohrada bus station. Income.
00:58:52.680 --> 00:58:57.160
They are heading to the Velká ohrada bus station. Income.
00:58:57.600 --> 00:58:59.440
-He understands murder, that's it.
00:58:57.600 --> 00:58:59.440
-He understands murder, that's it.
00:59:03.120 --> 00:59:07.320
Franto! -Yeah, I have to run.
00:59:03.120 --> 00:59:07.320
Franto! -Yeah, I have to run.
00:59:08.000 --> 00:59:10.520
Keep calm, really.
00:59:08.000 --> 00:59:10.520
Keep calm, really.
00:59:17.320 --> 00:59:19.400
The weakest link will be the Digger.
00:59:17.320 --> 00:59:19.400
The weakest link will be the Digger.
00:59:19.400 --> 00:59:22.600
Given his health, he might break.
00:59:19.400 --> 00:59:22.600
Given his health, he might break.
00:59:22.600 --> 00:59:25.360
But if it matches, then we're in trouble.
00:59:22.600 --> 00:59:25.360
But if it matches, then we're in trouble.
00:59:25.360 --> 00:59:29.720
The others will blame it on him and we will have nothing.
00:59:25.360 --> 00:59:29.720
The others will blame it on him and we will have nothing.
00:59:29.720 --> 00:59:32.280
Chodounský is also on pills.
00:59:29.720 --> 00:59:32.280
Chodounský is also on pills.
00:59:32.280 --> 00:59:35.200
We just have to do it now before they start killing each other.
00:59:32.280 --> 00:59:35.200
We just have to do it now before they start killing each other.
00:59:35.200 --> 00:59:39.320
-Yeah. But he still has to prepare a lot.
00:59:35.200 --> 00:59:39.320
-Yeah. But he still has to prepare a lot.
00:59:39.320 --> 00:59:43.040
Consent to detention, house calls, searches of other premises...
00:59:39.320 --> 00:59:43.040
Consent to detention, house calls, searches of other premises...
00:59:43.040 --> 00:59:46.480
I see it that way for a week of work.
00:59:43.040 --> 00:59:46.480
I see it that way for a week of work.
00:59:48.480 --> 00:59:51.040
-We're just rounding up anyone who might know anything about it.
00:59:48.480 --> 00:59:51.040
-We're just rounding up anyone who might know anything about it.
00:59:51.040 --> 00:59:53.000
All! Everyone just needs to understand
00:59:51.040 --> 00:59:53.000
All! Everyone just needs to understand
00:59:53.000 --> 00:59:55.360
that the cage has fallen and the only chance they have to get out of it is
00:59:53.000 --> 00:59:55.360
that the cage has fallen and the only chance they have to get out of it is
00:59:55.360 --> 00:59:57.840
they will start talking. No?
00:59:55.360 --> 00:59:57.840
they will start talking. No?
00:59:57.840 --> 01:00:01.600
I'm really looking forward to Opavan, for example. When they tell him what it's about.
00:59:57.840 --> 01:00:01.600
I'm really looking forward to Opavan, for example. When they tell him what it's about.
01:00:01.600 --> 01:00:04.880
-What about Verner, that would be a witness!
01:00:01.600 --> 01:00:04.880
-What about Verner, that would be a witness!
01:00:04.880 --> 01:00:08.200
- He said straight away that he would not testify.
01:00:04.880 --> 01:00:08.200
- He said straight away that he would not testify.
01:00:08.200 --> 01:00:11.120
- Maybe Venca will finally catch something after all.
01:00:08.200 --> 01:00:11.120
- Maybe Venca will finally catch something after all.
01:00:11.120 --> 01:00:13.160
-Maybe yes.
01:00:11.120 --> 01:00:13.160
-Maybe yes.
01:00:17.400 --> 01:00:22.520
Hey, how are you doing with your friend from Cleopatra?
01:00:17.400 --> 01:00:22.520
Hey, how are you doing with your friend from Cleopatra?
01:00:22.520 --> 01:00:25.800
Are you still connected? - Well.
01:00:22.520 --> 01:00:25.800
Are you still connected? - Well.
01:00:27.400 --> 01:00:30.440
-Please, just be careful not to soak her in anything,
01:00:27.400 --> 01:00:30.440
-Please, just be careful not to soak her in anything,
01:00:30.440 --> 01:00:36.760
which he will regret afterwards. -Wait, what do you mean?
01:00:30.440 --> 01:00:36.760
which he will regret afterwards. -Wait, what do you mean?
01:00:36.760 --> 01:00:39.040
-I mean, it's completely stupid to screw up
01:00:36.760 --> 01:00:39.040
-I mean, it's completely stupid to screw up
01:00:39.040 --> 01:00:41.080
to some moronic Armenians in a moment,
01:00:39.040 --> 01:00:41.080
to some moronic Armenians in a moment,
01:00:41.080 --> 01:00:43.000
when we have perhaps the case of the century before us.
01:00:41.080 --> 01:00:43.000
when we have perhaps the case of the century before us.
01:00:43.000 --> 01:00:45.800
This is how I mean it. Nothing more, nothing less.
01:00:43.000 --> 01:00:45.800
This is how I mean it. Nothing more, nothing less.
01:00:52.760 --> 01:00:54.400
-Hello. -Hello.
01:00:52.760 --> 01:00:54.400
-Hello. -Hello.
01:00:54.400 --> 01:00:56.520
-Fando, wait, you have an important package here.
01:00:54.400 --> 01:00:56.520
-Fando, wait, you have an important package here.
01:00:56.520 --> 01:00:59.840
-What? Yeah, water who?
01:00:56.520 --> 01:00:59.840
-What? Yeah, water who?
01:00:59.840 --> 01:01:02.120
-Leave it in your own hands.
01:00:59.840 --> 01:01:02.120
-Leave it in your own hands.
01:01:02.120 --> 01:01:05.240
-Thank you then. Have a nice day. -You're welcome. Also.
01:01:02.120 --> 01:01:05.240
-Thank you then. Have a nice day. -You're welcome. Also.
01:01:06.120 --> 01:01:08.320
-Good day.
01:01:06.120 --> 01:01:08.320
-Good day.
01:01:46.480 --> 01:01:49.560
LETTER: "Good day. Thank you for the information.
01:01:46.480 --> 01:01:49.560
LETTER: "Good day. Thank you for the information.
01:01:49.560 --> 01:01:51.720
It was exactly what I needed.
01:01:49.560 --> 01:01:51.720
It was exactly what I needed.
01:01:51.720 --> 01:01:56.560
You have it with me. I couldn't find the information for you.
01:01:51.720 --> 01:01:56.560
You have it with me. I couldn't find the information for you.
01:01:56.560 --> 01:01:59.480
Take the contents of the envelope as an apology and satisfaction
01:01:56.560 --> 01:01:59.480
Take the contents of the envelope as an apology and satisfaction
01:01:59.480 --> 01:02:04.040
for your time. Look no further than that.
01:01:59.480 --> 01:02:04.040
for your time. Look no further than that.
01:02:04.040 --> 01:02:06.400
I look forward to further cooperation.
01:02:04.040 --> 01:02:06.400
I look forward to further cooperation.
01:02:06.400 --> 01:02:10.760
I am sending a cell phone for easier communication. Alexei..."
01:02:06.400 --> 01:02:10.760
I am sending a cell phone for easier communication. Alexei..."
01:03:01.240 --> 01:03:02.880
- Law!
01:03:01.240 --> 01:03:02.880
- Law!
01:03:04.280 --> 01:03:06.840
Law!!!
01:03:04.280 --> 01:03:06.840
Law!!!
01:03:07.280 --> 01:03:09.360
Cyp, call me. -What is?
01:03:07.280 --> 01:03:09.360
Cyp, call me. -What is?
01:03:09.360 --> 01:03:12.480
- Jura is downstairs and should have called a long time ago.
01:03:09.360 --> 01:03:12.480
- Jura is downstairs and should have called a long time ago.
01:03:13.120 --> 01:03:16.400
-Law!!!
01:03:13.120 --> 01:03:16.400
-Law!!!
01:03:18.160 --> 01:03:21.040
-Jura, are you okay?
01:03:18.160 --> 01:03:21.040
-Jura, are you okay?
01:03:27.200 --> 01:03:29.840
Fuck you, call me!
01:03:27.200 --> 01:03:29.840
Fuck you, call me!
01:03:34.880 --> 01:03:37.240
Jura: There's something here.
01:03:34.880 --> 01:03:37.240
Jura: There's something here.
01:04:40.120 --> 01:04:42.320
Hidden subtitles: Tereza Fenclová 2021
01:04:40.120 --> 01:04:42.320
Hidden subtitles: Tereza Fenclová 2021128020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.