All language subtitles for The.Last.Match.La.Partida. 2013.DVDRip.x264.HORiZON-ArtSubs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,560 --> 00:00:25,565 Wear costumes Spanish colonizers. 2 00:00:26,640 --> 00:00:29,086 It's like a royal wedding, 3 00:00:29,280 --> 00:00:32,011 the best shop in Bastion Caba�a. 4 00:00:32,520 --> 00:00:34,568 They know their job. 5 00:00:34,760 --> 00:00:38,367 They take care of everything the food, the music... 6 00:00:41,840 --> 00:00:44,411 And we.. 7 00:00:45,360 --> 00:00:46,691 I; 8 00:00:51,240 --> 00:00:53,607 Can you hear me? Hey! 9 00:00:55,040 --> 00:00:56,963 Are you listening? - Yes. 10 00:01:00,200 --> 00:01:02,931 The rooms are large and air conditioned. 11 00:01:11,800 --> 00:01:13,962 Please take the bag. 12 00:01:15,120 --> 00:01:18,602 Do not say anything to Gema No. 13 00:01:50,400 --> 00:01:51,970 Open it up. 14 00:01:54,360 --> 00:01:55,771 Yes. 15 00:02:21,760 --> 00:02:24,366 Pleased? - Thank you. 16 00:02:25,360 --> 00:02:27,806 You like? - Yes. 17 00:03:21,320 --> 00:03:23,721 Look at him! 18 00:03:28,760 --> 00:03:32,651 Beautiful shoes, man. - From whom you stole? 19 00:03:33,360 --> 00:03:35,124 I did not steal anything. 20 00:03:35,320 --> 00:03:37,288 Just a gift to you, as always. 21 00:03:37,480 --> 00:03:41,610 We will play in league the flip-flops. 22 00:03:41,800 --> 00:03:44,724 You think your playing in a Spanish team? 23 00:03:44,920 --> 00:03:46,331 We have power, 24 00:03:47,360 --> 00:03:49,203 We are ready... 25 00:03:55,680 --> 00:03:57,682 Now you see it, now you don't. 26 00:03:57,880 --> 00:04:00,565 Where is the ball? - The middle. 27 00:04:00,760 --> 00:04:02,808 You bet here. - Look here. 28 00:04:03,000 --> 00:04:06,368 I put 20 - Then put next to the lid. 29 00:04:06,560 --> 00:04:10,451 I put another 20 pesos here. 30 00:04:10,640 --> 00:04:12,722 That is right! - You got it, buddy. 31 00:04:12,920 --> 00:04:15,651 We play another 10? 32 00:04:41,800 --> 00:04:43,609 On the floor! - No. 33 00:04:44,120 --> 00:04:47,283 Get down! Hit! Hit! 34 00:04:47,480 --> 00:04:49,881 Take it and do it. 35 00:04:50,080 --> 00:04:52,082 Come on, make it! 36 00:04:53,320 --> 00:04:55,641 Let him go, asshole! 37 00:04:59,160 --> 00:05:02,243 Blonde, fuck you! - Leave him alone! 38 00:05:02,440 --> 00:05:04,044 Let's do it! I got it! 39 00:05:04,240 --> 00:05:06,766 Fuck him! 40 00:05:07,400 --> 00:05:09,482 Help! Help! 41 00:05:09,680 --> 00:05:12,570 Come on, we're leaving! - See you around! 42 00:05:13,840 --> 00:05:16,571 Come on, we're leaving! Come on! 43 00:05:29,120 --> 00:05:30,690 Shit! 44 00:05:33,160 --> 00:05:36,243 Yosva, you're okay? The others does not matter. 45 00:05:39,520 --> 00:05:41,648 I understand that it is not easy. 46 00:05:50,080 --> 00:05:53,766 Boy you have to have self-esteem. 47 00:05:54,720 --> 00:05:57,166 This world is not for fags. 48 00:05:57,360 --> 00:06:00,330 Or you're a criminal or sister say? 49 00:06:00,600 --> 00:06:03,570 What stupid aspect too. - Give him food. 50 00:06:03,760 --> 00:06:06,127 Give me your plate honey. - But I'm not hungry. 51 00:06:06,320 --> 00:06:08,482 No, give me the plate. 52 00:06:09,640 --> 00:06:10,801 Eat, eat. 53 00:07:12,400 --> 00:07:14,323 Where is my radio? 54 00:07:17,120 --> 00:07:19,122 Where is my radio? 55 00:07:28,720 --> 00:07:30,927 I ate that was left Rei. 56 00:08:04,680 --> 00:08:06,011 And you are here? 57 00:08:12,760 --> 00:08:15,081 You wanna hang out? 58 00:08:21,280 --> 00:08:22,691 No. 59 00:08:28,560 --> 00:08:30,483 - Hello. - Hello. 60 00:08:31,240 --> 00:08:33,083 - English? - No. 61 00:08:33,800 --> 00:08:36,007 Spanish. 62 00:08:36,200 --> 00:08:38,487 From Barcelona. - You're lying. 63 00:08:39,320 --> 00:08:42,403 Really? Then you're a fan of FC Barcelona! 64 00:08:43,280 --> 00:08:45,044 Come on, me too! 65 00:08:45,240 --> 00:08:47,846 Here are all Real Madrid fan but I am not. 66 00:08:48,040 --> 00:08:51,089 The best team in the world: Messi, Iniesta, Xavi... 67 00:08:51,280 --> 00:08:52,850 Wait... 68 00:08:55,800 --> 00:08:57,211 What do you think? 69 00:08:57,920 --> 00:08:59,922 - The Picture? - Why do you have a photograph? 70 00:09:01,040 --> 00:09:03,008 The best defender in the world. 71 00:09:03,720 --> 00:09:05,051 If you say so.. 72 00:09:27,160 --> 00:09:29,686 No, no, no! You can't fuck me! 73 00:09:31,400 --> 00:09:33,482 I'm not a faggot. 74 00:09:48,960 --> 00:09:50,849 When will we meet again? 75 00:09:52,080 --> 00:09:54,003 You have a phone? 76 00:09:54,960 --> 00:09:56,610 How long are you staying? 77 00:10:14,760 --> 00:10:16,410 Now I have to pay you. 78 00:10:16,600 --> 00:10:19,126 Spend it all on shoes. 79 00:10:23,800 --> 00:10:25,370 No, no, no... 80 00:10:25,960 --> 00:10:28,201 Come 81 00:10:28,400 --> 00:10:29,925 And should I get some clothes. 82 00:10:30,120 --> 00:10:33,442 How are you? - Well, the mood for dancing. 83 00:10:34,920 --> 00:10:37,287 I'm Gema. - My girlfriend. 84 00:10:40,240 --> 00:10:43,164 To watch! I'm only here tonight. 85 00:10:43,800 --> 00:10:45,723 Hi, I'm Magela. 86 00:10:45,920 --> 00:10:47,888 And looking for a boyfriend. 87 00:11:23,480 --> 00:11:26,484 Come on. It's okay Gema. 88 00:11:29,040 --> 00:11:30,690 Carefully! 89 00:12:21,560 --> 00:12:24,404 Name? - Reinier 90 00:12:26,240 --> 00:12:27,810 It's ten. 91 00:12:37,360 --> 00:12:41,649 Because a friend of Yosvani, taking them cheaper. 92 00:12:43,280 --> 00:12:45,487 how? -60. 93 00:12:46,120 --> 00:12:48,043 We're having a sale. 94 00:12:49,080 --> 00:12:52,084 I'm afraid that will open here. 95 00:12:52,760 --> 00:12:55,604 No, these are real Puma. 96 00:12:57,440 --> 00:12:59,727 Well, I'll take it. 97 00:13:00,680 --> 00:13:03,251 I'll give you 40, and the rest later. 98 00:13:08,080 --> 00:13:09,730 As you wish. 99 00:13:09,920 --> 00:13:12,605 If you do not come, however, 20 will be 30. 100 00:13:12,800 --> 00:13:14,609 That is not going to happen. 101 00:13:18,800 --> 00:13:21,485 Silvano, I need to make a phone call. 102 00:13:24,120 --> 00:13:25,690 Be brief. 103 00:13:51,920 --> 00:13:54,207 Room 227, please. 104 00:13:54,720 --> 00:13:56,802 Yes. Juan. 105 00:14:00,720 --> 00:14:02,210 Pass. 106 00:14:03,480 --> 00:14:05,209 Bravo! 107 00:14:14,160 --> 00:14:17,323 Now a bit of agitation. 108 00:14:20,520 --> 00:14:23,091 Where is it? here or there? 109 00:14:23,280 --> 00:14:26,682 I would say there. - It's here. 110 00:14:27,280 --> 00:14:29,248 Here, where? - The middle. 111 00:14:29,440 --> 00:14:31,204 Are you sure? - Yes, here. 112 00:14:31,920 --> 00:14:34,082 Not here. - It's here. 113 00:14:34,440 --> 00:14:37,649 You did not noticed well. - You have to watch carefully. 114 00:14:37,840 --> 00:14:40,605 You should have quick glance. 115 00:14:45,400 --> 00:14:46,731 Rei! 116 00:15:16,720 --> 00:15:17,846 Take. - No 117 00:15:18,040 --> 00:15:20,247 Come Eat it! 118 00:15:20,480 --> 00:15:21,970 Thank you. 119 00:15:24,080 --> 00:15:26,287 Tomorrow! - Yes. 120 00:15:41,840 --> 00:15:44,127 You will choke. - No. 121 00:15:51,680 --> 00:15:53,682 Do you believe in that game? 122 00:15:58,120 --> 00:16:02,762 It is only in our minds Rei. 123 00:16:03,160 --> 00:16:05,970 But you just have to be lucky. 124 00:16:09,880 --> 00:16:11,848 When I have enough money, 125 00:16:12,320 --> 00:16:13,845 I will buy a motorcycle. 126 00:16:14,040 --> 00:16:15,883 But no one any. 127 00:16:16,480 --> 00:16:19,529 A really great, Suzuki or something. 128 00:16:20,120 --> 00:16:21,884 The Lyudmila will stand upright back, 129 00:16:22,080 --> 00:16:25,721 nor the police can stop us then. 130 00:16:32,080 --> 00:16:35,004 The poor will die of fright. 131 00:16:38,560 --> 00:16:40,801 Wait and see 132 00:16:44,240 --> 00:16:46,447 I'll call her. 133 00:16:49,200 --> 00:16:50,725 When? 134 00:16:52,400 --> 00:16:56,485 When I have the money. - Can you believe, how will this happen? 135 00:16:59,240 --> 00:17:01,163 It will happen. 136 00:17:05,800 --> 00:17:07,370 You go to a disco? 137 00:17:09,440 --> 00:17:12,330 It is expensive, but I could come. 138 00:17:12,560 --> 00:17:15,450 I can lend you money for entrance. 139 00:17:15,640 --> 00:17:17,563 All right. 140 00:17:23,280 --> 00:17:25,442 How do you find money? 141 00:17:28,400 --> 00:17:30,004 I do not know. 142 00:17:30,880 --> 00:17:32,928 Something I do. 143 00:17:43,800 --> 00:17:45,609 - Good evening. - Good evening. 144 00:17:45,800 --> 00:17:48,690 I could talk with Juan please in Room 227? 145 00:17:48,880 --> 00:17:50,325 Yes, one moment. 146 00:18:01,360 --> 00:18:03,362 Sorry, he's not here. 147 00:18:13,960 --> 00:18:16,167 Hey, how are you? - How's it going..; 148 00:18:16,360 --> 00:18:17,771 Everything okay? 149 00:18:17,960 --> 00:18:20,247 Nobody here. He does not play anything. 150 00:18:21,400 --> 00:18:23,164 See you later � -Ya. 151 00:18:45,240 --> 00:18:46,571 .. Rei 152 00:18:57,680 --> 00:18:59,603 Everything okay? - As always. 153 00:19:06,840 --> 00:19:10,367 Looking for something? - Just have a look 154 00:19:13,880 --> 00:19:15,211 Want some? 155 00:19:18,440 --> 00:19:20,249 But I have only one spoon. 156 00:19:30,840 --> 00:19:34,367 Let's go for a ride? I have the tricycle here. 157 00:19:36,040 --> 00:19:38,407 No, should I get money. 158 00:19:41,040 --> 00:19:42,451 All right. 159 00:19:48,760 --> 00:19:52,128 I owe you something, from last time. 160 00:19:54,280 --> 00:19:55,930 Oh, forget it. 161 00:20:01,000 --> 00:20:03,002 Reinier, my love! 162 00:20:05,280 --> 00:20:07,044 Hey handsome! 163 00:20:08,240 --> 00:20:11,164 How grown up! - Hello, friends! 164 00:20:11,440 --> 00:20:13,681 Do you? - Of course! 165 00:20:13,880 --> 00:20:15,530 It's your friend? 166 00:20:18,480 --> 00:20:20,687 Not bad, your friend! 167 00:20:22,640 --> 00:20:25,405 And what does he do? - It's my cousin. 168 00:20:25,760 --> 00:20:29,401 But not here. - A cousin, how beautiful! 169 00:20:30,920 --> 00:20:33,924 And what now? Let's go for a ride? 170 00:20:34,680 --> 00:20:36,330 If you want. 171 00:20:40,640 --> 00:20:43,849 See you, bye. 172 00:20:58,000 --> 00:20:59,650 Let's go to the disco? 173 00:21:00,880 --> 00:21:02,962 Now? - Now. 174 00:21:04,080 --> 00:21:06,845 Maybe do something there. 175 00:21:32,600 --> 00:21:34,284 Wait. 176 00:21:38,960 --> 00:21:42,567 Home or hotel? What do you prefer? 177 00:21:42,760 --> 00:21:45,604 Home, but with air conditioning. 178 00:21:46,480 --> 00:21:48,960 Hey. - Expecting me? 179 00:21:49,440 --> 00:21:52,091 It is mine. - Hey, Rei. 180 00:21:53,040 --> 00:21:54,610 You know him? 181 00:21:55,920 --> 00:21:58,161 We had an appointment, right? - Dude! 182 00:21:58,360 --> 00:22:00,089 Don't fool me. 183 00:22:00,680 --> 00:22:02,125 What do you want? 184 00:22:02,320 --> 00:22:05,290 Is there a problem? - No. 185 00:22:05,480 --> 00:22:07,482 I just wanted to see you. 186 00:22:08,400 --> 00:22:12,007 Yes, but I have promised someone, it's not it? 187 00:22:12,400 --> 00:22:14,129 Spanish let's go. 188 00:22:15,120 --> 00:22:16,690 Come on. 189 00:22:17,120 --> 00:22:19,566 Just wanted to say hello. 190 00:22:19,760 --> 00:22:21,842 If you want, I'm leaving. 191 00:22:25,040 --> 00:22:27,122 Rei, Reinier! 192 00:22:27,680 --> 00:22:29,569 Someone is waiting for you. 193 00:22:31,520 --> 00:22:33,522 That's Yosvani. - Hi. 194 00:22:36,000 --> 00:22:38,082 Rei, the doll! 195 00:22:38,800 --> 00:22:40,962 How beautiful you are tonight! 196 00:22:42,920 --> 00:22:44,684 What are you doing here? 197 00:22:45,880 --> 00:22:47,530 Leaving Rei. 198 00:22:47,720 --> 00:22:52,760 Because of me? Do not tell me how to bring embarrassment in this part. 199 00:22:53,000 --> 00:22:56,243 Michelle doing some work here. 200 00:22:56,600 --> 00:22:59,206 Well, then I'm leaving. Pretty hot � � job. 201 00:22:59,400 --> 00:23:03,166 And by the way... a fairly hot customer. 202 00:23:13,120 --> 00:23:16,567 And the ice? - Crushed. 203 00:23:22,360 --> 00:23:24,601 Look what I found. 204 00:23:25,760 --> 00:23:27,171 Come here. 205 00:23:29,120 --> 00:23:30,531 Come on. 206 00:23:36,120 --> 00:23:37,531 It tastes good. 207 00:23:42,240 --> 00:23:44,163 Don't you want to try? 208 00:23:48,720 --> 00:23:50,131 Come here. 209 00:23:54,840 --> 00:23:56,251 Come on. 210 00:24:02,040 --> 00:24:04,441 This is what I call good customer. 211 00:24:06,440 --> 00:24:07,965 Look what I have for you. 212 00:24:13,560 --> 00:24:15,005 Here it is. 213 00:24:18,560 --> 00:24:20,722 Each T-shirt costs 30 214 00:24:23,880 --> 00:24:26,690 All three together, I will give it for 60 215 00:24:27,520 --> 00:24:31,161 And as a gift take one of these three things. 216 00:24:37,600 --> 00:24:39,409 But I have no money. 217 00:24:40,360 --> 00:24:43,648 Do not worry you do not need to pay today. 218 00:24:47,640 --> 00:24:49,244 Here, look. 219 00:24:50,080 --> 00:24:52,162 This is for your girlfriend. 220 00:24:58,720 --> 00:25:00,290 Yosvani is here? 221 00:25:00,760 --> 00:25:03,923 Was here but I think something was bothering him. 222 00:25:06,440 --> 00:25:09,330 Well? You'll get or not? - Yes. 223 00:25:10,000 --> 00:25:11,331 Merry. 224 00:25:17,880 --> 00:25:20,326 Listen, I have 60, right? 225 00:25:21,480 --> 00:25:22,811 �Yes. 226 00:25:24,360 --> 00:25:25,691 Thank you. 227 00:25:49,360 --> 00:25:53,684 He played for Manchester and Barcelona. 228 00:26:27,200 --> 00:26:29,487 Who brought you home? 229 00:26:29,800 --> 00:26:31,768 When? Last night. 230 00:26:35,960 --> 00:26:38,167 A Spanish. His name is Juan. 231 00:26:39,000 --> 00:26:41,128 A Spaniard, not bad! 232 00:26:44,200 --> 00:26:45,850 Is he handsome? 233 00:26:46,280 --> 00:26:47,884 E... 234 00:26:50,760 --> 00:26:52,330 How much he pay? 235 00:26:54,880 --> 00:26:56,723 Last night ten. 236 00:26:57,400 --> 00:26:59,402 Only ten? 237 00:26:59,800 --> 00:27:02,963 M they took those things? 238 00:27:24,040 --> 00:27:25,371 What is this? 239 00:27:38,920 --> 00:27:41,082 Do not lose the Spaniards. 240 00:27:41,280 --> 00:27:44,489 Give him what he wants... you know.. 241 00:27:44,680 --> 00:27:47,650 How do I look? You? 242 00:27:48,840 --> 00:27:51,207 Tell me, do you like it? - Yes. 243 00:28:02,920 --> 00:28:05,810 Why don't you take a shower to go out? -No. 244 00:28:06,400 --> 00:28:07,925 I have a headache. 245 00:28:08,120 --> 00:28:09,929 No surprises. 246 00:28:10,120 --> 00:28:14,045 After 500 push-ups you've done I'll hurt more than the head. 247 00:28:17,480 --> 00:28:18,686 Hey you! - What? 248 00:28:18,880 --> 00:28:20,564 Enough. 249 00:28:33,600 --> 00:28:35,921 Come get it. - No. 250 00:28:36,560 --> 00:28:38,324 To listen to the doctor. 251 00:29:17,480 --> 00:29:19,721 Hey, buddy! Hey, buddy! 252 00:29:21,920 --> 00:29:24,571 How are you? - My wife Lyudmila. 253 00:29:25,600 --> 00:29:28,251 What you got? Something wrong? 254 00:29:28,600 --> 00:29:31,206 Would you mind looking at yourself? 255 00:29:32,680 --> 00:29:34,921 Do not listen to him, he's drunk. 256 00:30:52,000 --> 00:30:55,368 Come on. I want to get with you. 257 00:30:55,560 --> 00:30:57,562 Come on, come on. 258 00:31:01,280 --> 00:31:04,568 Do you think I'm a fag or what? 259 00:31:52,240 --> 00:31:54,561 Attention, attention, beware! 260 00:32:01,160 --> 00:32:03,401 Let me go alone. 261 00:32:04,120 --> 00:32:06,122 See you tomorrow. 262 00:32:14,880 --> 00:32:16,370 Go. 263 00:32:24,840 --> 00:32:26,330 Do not do that. 264 00:32:28,160 --> 00:32:29,730 Leave me! 265 00:33:19,520 --> 00:33:21,761 Dude wake up, okay? 266 00:33:29,200 --> 00:33:31,851 I say here. - And you? 267 00:33:32,240 --> 00:33:35,323 Now I find it? - The first. 268 00:33:35,720 --> 00:33:38,963 Here? - Not here.. 269 00:33:39,160 --> 00:33:41,288 Think it well. - Here. 270 00:33:41,640 --> 00:33:43,244 Indeed! 271 00:33:44,320 --> 00:33:45,970 Indeed, my boy! 272 00:33:46,160 --> 00:33:48,891 Not bad, you're lucky! 273 00:34:11,600 --> 00:34:13,443 Leaving? - Yes. 274 00:34:14,720 --> 00:34:16,484 I do my work. 275 00:34:17,480 --> 00:34:19,403 But I will not be late. 276 00:34:25,120 --> 00:34:26,087 Nice. 277 00:36:10,240 --> 00:36:11,685 Wait, wait! 278 00:36:56,440 --> 00:36:57,771 Do not do that 279 00:37:00,120 --> 00:37:01,451 Do not do that 280 00:37:07,800 --> 00:37:09,564 No, no. No! 281 00:37:33,800 --> 00:37:35,404 The game is over. 282 00:37:44,120 --> 00:37:46,361 At last we have good weather. 283 00:37:48,040 --> 00:37:49,769 What do you do now? 284 00:37:50,600 --> 00:37:52,284 nothing. 285 00:37:53,600 --> 00:37:55,443 Are you a student? - No. 286 00:37:56,800 --> 00:37:58,211 I play football. 287 00:37:58,880 --> 00:38:02,043 The Yosvani told me. You're very good. 288 00:38:02,240 --> 00:38:05,369 Why are not you at the club? - Why? 289 00:38:07,840 --> 00:38:09,410 This was in the water. 290 00:38:09,600 --> 00:38:12,001 I see a few tweaks here. 291 00:38:12,480 --> 00:38:14,289 Wait, let me see. 292 00:38:14,480 --> 00:38:16,005 No, there is nothing. 293 00:38:16,200 --> 00:38:19,044 See carefully, something bit me. 294 00:38:22,440 --> 00:38:26,047 This always made my grandfather, when I was younger. 295 00:38:26,240 --> 00:38:29,244 And for sunburn using vinegar. 296 00:38:29,760 --> 00:38:31,171 Best? A kiss. 297 00:38:36,240 --> 00:38:37,651 I like your bikini. 298 00:38:39,600 --> 00:38:41,250 Pretty hot! 299 00:38:45,640 --> 00:38:48,007 Will you come? - I'll come too. 300 00:38:51,160 --> 00:38:52,491 Am I right? 301 00:38:55,560 --> 00:38:57,767 And when you get married? 302 00:39:43,120 --> 00:39:45,441 Where is it? - Yes, where is it? 303 00:40:29,360 --> 00:40:30,691 Leave it there. 304 00:41:14,400 --> 00:41:16,323 There has already becoming a habit. 305 00:41:16,520 --> 00:41:18,409 Yes, every day the same. 306 00:41:20,120 --> 00:41:23,647 And then came a guy was so tall! 307 00:41:26,280 --> 00:41:28,806 What are you doing here? - Hey, Yosvani. 308 00:41:32,080 --> 00:41:34,287 I brought you this. 309 00:41:38,200 --> 00:41:40,726 Had lost on the beach yesterday. 310 00:41:43,000 --> 00:41:44,729 Juan, come with me. 311 00:41:48,840 --> 00:41:50,330 Sit. 312 00:41:53,360 --> 00:41:55,328 Water-Juan; - Yes, please. 313 00:42:09,120 --> 00:42:10,610 Thank you. 314 00:42:12,720 --> 00:42:15,246 We saw that you were coming! 315 00:42:15,440 --> 00:42:18,444 But you did not see me. Keep your son. 316 00:42:18,880 --> 00:42:21,008 I'm Theresa. - Hello, Juan. 317 00:42:21,200 --> 00:42:23,646 Are you from Europe right? - Yes. 318 00:42:23,840 --> 00:42:27,287 You look very classy. 319 00:42:28,120 --> 00:42:29,884 Did someone told you that? - No one. 320 00:42:30,080 --> 00:42:31,969 To buy you something? - Please. 321 00:42:34,640 --> 00:42:37,120 Try my kibble. It is delicious. 322 00:42:37,320 --> 00:42:39,243 Try.. - Yes, thank you. 323 00:42:39,440 --> 00:42:40,771 I'm checking out. 324 00:42:40,960 --> 00:42:44,806 You remind me of Earl or Marquis. 325 00:42:45,000 --> 00:42:47,241 Have you ever put in a magazine? - No. 326 00:42:47,440 --> 00:42:49,647 You look familiar. 327 00:42:49,840 --> 00:42:52,320 To open the fan? - It is not necessary. 328 00:42:52,520 --> 00:42:54,170 Not Hot? - No. 329 00:42:56,640 --> 00:43:00,087 What is this? - What was with the phone. 330 00:43:00,280 --> 00:43:02,328 Is this music? - Yes. 331 00:43:02,520 --> 00:43:04,363 See. How loud playing. 332 00:43:04,560 --> 00:43:07,404 Not so loud! - Give it to me, let me hear. 333 00:43:08,040 --> 00:43:10,441 Is porn inside? - No. 334 00:43:10,640 --> 00:43:12,051 Pity. 335 00:43:13,240 --> 00:43:15,641 What do you think? - Show me. 336 00:43:16,440 --> 00:43:19,250 To give you this and another 20 for this? 337 00:43:19,440 --> 00:43:22,649 Are you kidding me? It has touchscreen. 338 00:43:27,480 --> 00:43:29,847 How is it going - Nothing special. 339 00:43:30,120 --> 00:43:32,407 With you? all right? - Yes. 340 00:43:32,600 --> 00:43:33,931 In fact... 341 00:43:35,640 --> 00:43:38,484 Got a new phone. - Yes, look. 342 00:43:45,440 --> 00:43:47,568 I have a gift for you. 343 00:43:54,600 --> 00:43:56,329 In order not to forget. 344 00:43:57,240 --> 00:43:58,765 What is this? 345 00:43:58,960 --> 00:44:01,884 Are you going away? This is a passport photo, Rei! 346 00:44:02,520 --> 00:44:04,682 Why do you need a passport? 347 00:44:05,560 --> 00:44:07,289 Because I want. 348 00:44:15,960 --> 00:44:18,281 Are you crazy? - Do not play like that! 349 00:44:18,480 --> 00:44:21,404 What is happening? 350 00:44:21,600 --> 00:44:24,251 Nothing happens! What the hell? 351 00:44:24,560 --> 00:44:28,645 Why are you yelling at me? What happened? What 352 00:44:52,280 --> 00:44:56,888 Today asked my heart 353 00:44:58,160 --> 00:45:03,326 But I can not give in 354 00:45:04,440 --> 00:45:08,365 Please just let her be 355 00:45:08,560 --> 00:45:11,643 Because the flame of love 356 00:45:11,840 --> 00:45:16,084 can not relight 357 00:46:11,400 --> 00:46:13,323 A lot of people today. 358 00:46:44,920 --> 00:46:46,922 Are you ready for bed. 359 00:46:47,880 --> 00:46:49,484 Stop. 360 00:46:53,000 --> 00:46:54,764 Luisi, Luisi. 361 00:46:56,480 --> 00:46:58,244 You know chan girl 362 00:46:58,680 --> 00:47:01,206 katalillo to groom me? 363 00:47:01,400 --> 00:47:04,768 No, I'm too tired. - You shut up. 364 00:47:16,760 --> 00:47:18,364 Good boy. 365 00:47:21,240 --> 00:47:22,890 Relax! 366 00:47:51,640 --> 00:47:53,961 Always travel alone? 367 00:47:55,960 --> 00:47:58,008 So it came to Havana? 368 00:47:58,720 --> 00:48:01,485 For children to shop from the dock? - No. 369 00:48:01,680 --> 00:48:04,411 If that were not in 'd second time. 370 00:48:05,640 --> 00:48:07,369 With you in love? 371 00:48:08,440 --> 00:48:11,091 Yes, you're in love with me! 372 00:48:11,600 --> 00:48:14,331 That's why you came to my house. 373 00:48:16,840 --> 00:48:19,969 Have someone in Spain? - No. 374 00:48:23,040 --> 00:48:24,166 No? 375 00:48:24,760 --> 00:48:26,091 Weird. 376 00:48:27,440 --> 00:48:29,329 You're very handsome. 377 00:48:30,280 --> 00:48:33,011 And you've got money. This is funny. 378 00:48:34,800 --> 00:48:37,041 I bet you're married. 379 00:48:38,640 --> 00:48:40,802 �Well... Yes. 380 00:48:42,120 --> 00:48:43,770 No, I do not know... 381 00:48:55,000 --> 00:48:56,684 What is this? 382 00:48:57,640 --> 00:49:00,484 How it happened? In football? 383 00:49:01,160 --> 00:49:02,491 Yes. 384 00:49:45,080 --> 00:49:48,368 The jacket is beautiful, but somewhat large. 385 00:49:48,560 --> 00:49:50,324 One moment, please. 386 00:49:53,240 --> 00:49:54,685 And this? 387 00:49:54,880 --> 00:49:56,211 Oh, yes! 388 00:50:25,520 --> 00:50:27,124 I'm late for more? 389 00:50:31,080 --> 00:50:32,650 Give it to me. 390 00:50:34,040 --> 00:50:35,769 Come on, my little mouse. 391 00:50:37,720 --> 00:50:40,564 To leave the baby for two minutes and immediately your yelling. 392 00:50:46,080 --> 00:50:48,321 He is so quiet although he knows little. 393 00:50:48,520 --> 00:50:50,090 What should I do? 394 00:50:50,480 --> 00:50:52,528 To spend more time with us. 395 00:51:12,240 --> 00:51:13,651 Is there Yosvani? 396 00:51:14,400 --> 00:51:16,448 Can you say something? 397 00:52:13,480 --> 00:52:14,925 No. 398 00:52:15,680 --> 00:52:17,330 Excluded. 399 00:52:18,560 --> 00:52:20,005 For me? 400 00:52:20,760 --> 00:52:23,445 Excluded. I think not. 401 00:52:30,920 --> 00:52:32,285 Piqu�! 402 00:52:33,000 --> 00:52:34,684 Oh, my friend! 403 00:52:52,600 --> 00:52:54,170 And the rest? 404 00:52:55,920 --> 00:52:58,207 Put them all together. - And? 405 00:52:59,120 --> 00:53:01,122 In two days we will pay them all. 406 00:53:02,880 --> 00:53:05,360 In two days, but will cost 120. 407 00:53:05,560 --> 00:53:07,244 I know. 408 00:53:10,240 --> 00:53:11,571 All right. 409 00:53:25,880 --> 00:53:28,451 I'll meet you tonight? Slowly, do not talk loud. 410 00:53:28,640 --> 00:53:30,688 Well, then, we find ourselves. 411 00:53:31,360 --> 00:53:32,805 I'll call you. 412 00:53:56,000 --> 00:53:57,411 Yes, please? 413 00:53:59,280 --> 00:54:02,124 Look, I can not talk now. 414 00:54:03,000 --> 00:54:04,809 I'll explain later. 415 00:55:22,920 --> 00:55:24,206 You're Reinier Guerra; 416 00:55:40,360 --> 00:55:42,328 - Good morning. - Good morning. 417 00:55:42,520 --> 00:55:44,124 Everything okay? - Yes, thank you. 418 00:55:52,240 --> 00:55:53,685 You're the Reinier... 419 00:55:55,600 --> 00:55:59,241 Reinier, this is Ibarra, team captain. 420 00:55:59,440 --> 00:56:01,169 You watch him. - Do not worry. 421 00:56:01,360 --> 00:56:04,330 Come I'll introduce you to others. 422 00:56:25,800 --> 00:56:29,247 I'll take fries and fish and chips. 423 00:56:30,040 --> 00:56:33,283 And have no other requirement? - No. 424 00:56:33,960 --> 00:56:38,568 I thought they made my plate, because sons usually only get political.. 425 00:56:38,760 --> 00:56:40,091 But me? 426 00:56:43,280 --> 00:56:44,884 Caution. 427 00:56:46,040 --> 00:56:47,804 The guy told me, 428 00:56:48,000 --> 00:56:49,889 that someone recommended. 429 00:56:50,080 --> 00:56:55,086 He wants to put me in Junior Team the national team. 430 00:56:57,240 --> 00:56:59,846 If you get in and go, 431 00:57:00,040 --> 00:57:02,327 what will happen to us? 432 00:57:08,640 --> 00:57:12,725 I'll let you go out, or to have as a prisoner? 433 00:57:14,360 --> 00:57:19,127 By studying not tip out. Things are deteriorating. 434 00:57:19,800 --> 00:57:21,131 Listen to me... 435 00:57:21,320 --> 00:57:23,971 You should go with Juan. 436 00:57:24,560 --> 00:57:26,927 Go with him and marry him! 437 00:57:27,120 --> 00:57:29,851 Do not give me that look! You in Spain! 438 00:57:30,040 --> 00:57:33,601 And then you get us and your son out from here! 439 00:57:53,160 --> 00:57:54,571 Not here. 440 00:57:57,600 --> 00:57:59,648 I'm telling you he is not here. 441 00:58:01,120 --> 00:58:04,727 Better to go here and pay your debt. 442 00:58:25,200 --> 00:58:28,409 Good evening. Room 227, please. 443 00:58:30,320 --> 00:58:31,651 Juan. 444 00:58:46,480 --> 00:58:48,642 - Here. - Confident? 445 00:58:49,560 --> 00:58:50,925 Look good. - Yes. 446 00:58:51,120 --> 00:58:53,168 Here it is. - No! 447 00:58:53,600 --> 00:58:57,082 Fuck you lose $ 35. What a night.. 448 00:58:57,880 --> 00:59:02,090 I can give you 50. - I have to pay 100, give me 80 449 00:59:02,640 --> 00:59:04,529 I'll give you 50 450 00:59:05,880 --> 00:59:09,043 What you choose? You see? 451 00:59:10,360 --> 00:59:12,442 It is here, here or here? 452 00:59:13,840 --> 00:59:16,650 - What do you think? - Choose one. 453 00:59:21,040 --> 00:59:22,883 Damn! - Do not get mad. 454 00:59:56,320 --> 00:59:58,049 Ten minute break! 455 00:59:59,600 --> 01:00:01,443 All good, Guerra; 456 01:00:18,360 --> 01:00:20,408 Not sleeping enough, is not it? 457 01:00:21,760 --> 01:00:23,444 We need to know. 458 01:00:23,760 --> 01:00:28,561 But remember, this train does not stop. He can always get off. 459 01:00:28,760 --> 01:00:30,967 Let you rest a little. 460 01:00:31,440 --> 01:00:34,444 And then leave and your friend down there to make a break. 461 01:00:34,640 --> 01:00:37,689 He needs rest sometimes, �is it? 462 01:01:29,120 --> 01:01:31,248 Are you crazy? And Teresa? 463 01:01:31,440 --> 01:01:32,851 Forget Teresa. 464 01:01:55,920 --> 01:01:57,331 Are you crazy? 465 01:01:57,520 --> 01:02:00,444 Tell me, are you mad now? 466 01:02:00,640 --> 01:02:02,802 Silvano, sorry. - Listen! 467 01:02:03,000 --> 01:02:04,570 He has no money! 468 01:02:04,760 --> 01:02:06,364 And sends 10 pesos 469 01:02:06,560 --> 01:02:09,450 and you justifying? 470 01:02:09,640 --> 01:02:12,041 He trains then and do not have time! 471 01:02:12,240 --> 01:02:14,971 Do not overdo it with me! I know that sells things! 472 01:02:15,160 --> 01:02:18,243 We're supposed to go too? Should I go? 473 01:02:18,520 --> 01:02:19,931 It will be hell! 474 01:02:20,240 --> 01:02:24,131 When I tell you to go and give him a lesson, you're going to give him a lesson! 475 01:02:24,320 --> 01:02:27,767 I know what I'm saying, Yosvani! I know! 476 01:02:53,000 --> 01:02:55,970 It must be because you sleep a little. 477 01:02:57,080 --> 01:02:59,731 Better to stay home to recuperate. 478 01:03:01,240 --> 01:03:02,810 Do not worry coach. 479 01:03:03,400 --> 01:03:06,051 I'll stop. - With what? 480 01:03:06,840 --> 01:03:09,525 With the football. - Are you crazy? 481 01:03:18,240 --> 01:03:19,651 Hi, my boy. 482 01:03:23,280 --> 01:03:25,647 Someone wants to talk to you. 483 01:03:30,640 --> 01:03:34,725 Go, go, go, lad! 484 01:03:38,600 --> 01:03:40,011 Come on. 485 01:03:45,040 --> 01:03:46,804 Come on, come here. 486 01:03:50,400 --> 01:03:54,371 Well poustraki, not into paying tourists? 487 01:03:55,600 --> 01:03:58,763 Look! Search now! 488 01:03:59,840 --> 01:04:01,365 Look! 489 01:04:04,640 --> 01:04:05,971 Come on! 490 01:04:17,800 --> 01:04:19,643 Two pesos? Sure... 491 01:04:20,120 --> 01:04:24,011 You know why? Because you dont use your ass properly. 492 01:04:24,920 --> 01:04:27,491 Silvano, I'll pay... - Who said Silvano! 493 01:04:29,120 --> 01:04:30,201 Hit him. - No. 494 01:04:30,400 --> 01:04:32,687 Hit him! 495 01:04:33,400 --> 01:04:35,767 No No 496 01:04:36,160 --> 01:04:41,041 You think I did not understand how is your boyfriend? 497 01:04:41,480 --> 01:04:42,811 Rub�n 498 01:04:43,000 --> 01:04:44,809 No No 499 01:04:45,400 --> 01:04:47,562 Give him a lesson, Rub�n 500 01:04:47,760 --> 01:04:49,489 Shut! Shut! 501 01:04:49,680 --> 01:04:53,685 Stop it! And you poustraki, I give you until Sunday. 502 01:04:54,120 --> 01:04:55,246 Do you understand? 503 01:04:55,440 --> 01:04:57,886 And you do not see him again. 504 01:05:00,200 --> 01:05:03,010 Here fags. 505 01:05:05,560 --> 01:05:08,086 My God, this is disgusting. 506 01:05:22,480 --> 01:05:23,811 Rei! 507 01:05:31,480 --> 01:05:33,244 Get out, bastard! 508 01:05:33,440 --> 01:05:35,363 I want my TV! 509 01:05:35,560 --> 01:05:37,164 And the money that you stole! 510 01:05:37,360 --> 01:05:38,805 Teresa, I can explain! 511 01:05:39,000 --> 01:05:41,128 Stop it, Grandma! - No 512 01:05:41,320 --> 01:05:44,767 This was my TV These were my things! 513 01:05:44,960 --> 01:05:47,611 I'll be back, let me go through. 514 01:05:47,800 --> 01:05:50,565 I'll bring it all back! - Calm down and get in! 515 01:05:50,760 --> 01:05:54,810 Go away or I swear, I will kill you, motherfucker! 516 01:05:55,000 --> 01:05:57,571 Please Teresa, listen to me! 517 01:05:57,760 --> 01:06:01,526 Our stealing, although we have so few.. 518 01:06:01,760 --> 01:06:04,764 We have not ever help! - This is not true. 519 01:06:04,960 --> 01:06:07,531 It is a useless pile of shit 520 01:06:07,720 --> 01:06:11,520 You married a stinker. They are not capable of anything! 521 01:06:11,720 --> 01:06:13,688 Does not help us. 522 01:06:14,120 --> 01:06:18,364 We rob and sell our stuff. 523 01:06:19,000 --> 01:06:20,843 �And we have so few! 524 01:06:21,360 --> 01:06:24,091 Rei, Rei, Rei... 525 01:06:29,440 --> 01:06:31,044 Leave me. - Rei! 526 01:06:33,200 --> 01:06:36,204 Look at me! Listen to me! - Let me, damn! 527 01:06:37,480 --> 01:06:40,006 Rei, listen to me please! 528 01:06:40,600 --> 01:06:42,807 Rei, look at me! Look at me! 529 01:06:45,760 --> 01:06:47,091 Reinier! 530 01:06:58,160 --> 01:07:01,130 Called you but the phone was switched off. 531 01:07:02,080 --> 01:07:03,844 It was stolen. 532 01:07:08,600 --> 01:07:12,161 I wanted to see you before I leave. You want something to drink? 533 01:07:22,440 --> 01:07:24,010 When are you leaving? 534 01:07:24,200 --> 01:07:26,806 I've been here 15 days now I gotta go. 535 01:07:27,000 --> 01:07:29,048 Why do not you tell me? 536 01:07:29,240 --> 01:07:31,447 A Cristal for me and for you? 537 01:07:32,440 --> 01:07:34,408 �Only a cristal (beer) thanks. 538 01:07:36,040 --> 01:07:38,646 You can;t go. - Do not get mad 539 01:07:38,840 --> 01:07:41,161 No, Juan; And what about me? 540 01:07:41,720 --> 01:07:43,609 Sorry. - Thank you 541 01:07:53,160 --> 01:07:54,924 Wait. 542 01:07:56,960 --> 01:07:59,566 You can write me anytime. 543 01:08:02,680 --> 01:08:05,160 What to do with your card? - Rei. 544 01:08:14,080 --> 01:08:16,082 Juan, please do not leave. 545 01:08:27,960 --> 01:08:29,450 Fuck! 546 01:08:36,920 --> 01:08:38,649 Give me money! 547 01:08:53,440 --> 01:08:54,965 This is your fault! 548 01:08:55,160 --> 01:08:57,288 This is what happens when you bring unknown at home. 549 01:08:57,480 --> 01:08:59,084 Think only of yourself! 550 01:08:59,280 --> 01:09:00,406 No! 551 01:09:00,600 --> 01:09:03,365 I want to leave this house! 552 01:09:03,840 --> 01:09:05,808 You do not want to have my own life. 553 01:09:06,040 --> 01:09:07,644 He's gay. - So what? 554 01:09:07,840 --> 01:09:10,446 What do you mean what? - I do not care! 555 01:09:10,720 --> 01:09:13,087 Not going to change for anyone. 556 01:09:13,320 --> 01:09:17,609 And I'll tell you one thing: Bring him back! Bring him back to me! 557 01:10:00,600 --> 01:10:02,011 What are you doing here? 558 01:10:05,400 --> 01:10:07,323 Come on, come on in. Come on.. 559 01:10:08,720 --> 01:10:10,290 Do not touch me. 560 01:10:15,080 --> 01:10:16,684 Come, drink a beer. 561 01:10:42,640 --> 01:10:44,165 Listen... 562 01:10:46,160 --> 01:10:48,208 Listen and do not fret. 563 01:10:50,280 --> 01:10:51,691 When I was young, 564 01:10:53,800 --> 01:10:56,610 I do stupid things too. 565 01:11:01,760 --> 01:11:04,081 What matters now is Gema. 566 01:11:05,840 --> 01:11:08,844 The sooner you get married, the better. 567 01:11:10,840 --> 01:11:12,365 Give me my money. 568 01:11:14,080 --> 01:11:16,811 What money? - My money. 569 01:11:19,360 --> 01:11:22,284 No, my boy, do not go. 570 01:11:23,240 --> 01:11:25,766 Listen... - You have to pay me. 571 01:11:26,920 --> 01:11:29,161 You had everything with us, and Gema... 572 01:11:29,360 --> 01:11:32,204 No, Silvano! Will I get my money? 573 01:11:33,920 --> 01:11:37,288 Look, I do not owe you anything. 574 01:12:02,600 --> 01:12:05,729 �Today we played with a real opponent 575 01:12:05,920 --> 01:12:07,570 �The weather was negative 576 01:12:07,760 --> 01:12:11,924 But our boys as always successfully passed the test 577 01:12:12,400 --> 01:12:14,482 The opposing team was good 578 01:12:14,680 --> 01:12:18,810 we correct the strategy and still approach the game 579 01:12:19,000 --> 01:12:22,083 But after the first goal we played more comfortable.. 580 01:12:44,880 --> 01:12:46,882 Hello, my love! 581 01:12:47,160 --> 01:12:48,924 We have met before. Remember? 582 01:12:49,120 --> 01:12:50,690 With your cousin the Reinier. 583 01:12:50,880 --> 01:12:53,247 What the good Reinier. 584 01:12:58,040 --> 01:12:59,929 What happened? 585 01:13:00,920 --> 01:13:02,843 poor guy.. 586 01:13:04,920 --> 01:13:06,684 He's nice. 587 01:13:09,080 --> 01:13:12,129 Yeah, I really like.. so... 588 01:13:18,280 --> 01:13:19,930 Now there's no turning back. 589 01:13:20,120 --> 01:13:24,409 tomorrow will announce the composition of national team. 590 01:13:24,600 --> 01:13:27,763 children, tomorrow is the big day 591 01:13:28,400 --> 01:13:30,528 You have managed to get here. 592 01:13:37,360 --> 01:13:40,125 Listen, your wife had an accident 593 01:13:41,440 --> 01:13:44,171 What - Outside waiting for her brother. 594 01:13:57,200 --> 01:13:58,725 Are you crazy? 595 01:14:00,360 --> 01:14:02,124 Let's get out of here. - From where? 596 01:14:03,440 --> 01:14:04,771 Together. 597 01:14:07,200 --> 01:14:11,444 Yosvani you now... - I know, let's forget all these 598 01:14:11,880 --> 01:14:14,121 Let's get together 599 01:14:16,240 --> 01:14:17,571 Where? 600 01:14:21,920 --> 01:14:23,251 Hey relax! 601 01:14:24,720 --> 01:14:26,290 Yosvani, listen to me...... 602 01:14:27,680 --> 01:14:31,480 That will only bring problems. - Rei, please. 603 01:14:34,000 --> 01:14:35,331 Look. 604 01:14:36,000 --> 01:14:37,331 See? 605 01:14:39,880 --> 01:14:41,769 How did you get them? 606 01:14:42,280 --> 01:14:44,726 what I have between my legs. 607 01:14:46,960 --> 01:14:49,804 Come with me, everything will be different. I swear! 608 01:14:50,000 --> 01:14:52,207 What will be different? What 609 01:14:56,480 --> 01:14:58,801 Dude, I need a little time. 610 01:14:59,440 --> 01:15:01,283 I can not give you anything. 611 01:15:01,480 --> 01:15:04,165 Please, let me go back. 612 01:17:14,400 --> 01:17:18,644 Rub�n, the replacement there on the right side. 613 01:17:20,960 --> 01:17:23,645 But be careful! Caution. 614 01:17:25,200 --> 01:17:27,601 Thanks, now the next. 615 01:17:49,320 --> 01:17:51,049 �Carefully! Carefully! 616 01:18:37,240 --> 01:18:39,129 Attention is precious. 617 01:18:40,120 --> 01:18:41,690 Damn! 618 01:18:42,080 --> 01:18:44,367 Hey, Rub�n! 619 01:18:45,120 --> 01:18:47,885 I said be careful not to break anything! 620 01:18:48,080 --> 01:18:51,880 Yes, calm down. - Get out! Be careful with my stuff! 621 01:19:19,200 --> 01:19:22,010 Gema; Gema; 622 01:19:24,560 --> 01:19:25,971 Rub�n! Rub�n! 623 01:19:47,320 --> 01:19:49,368 Catch him! It's my money! 624 01:19:49,760 --> 01:19:51,649 Where do you want it? 625 01:21:08,520 --> 01:21:09,646 Reinier! 626 01:21:19,440 --> 01:21:21,886 Rei! Reinier! 627 01:21:22,280 --> 01:21:24,521 Be more focused. - The ball was for you. 628 01:21:29,680 --> 01:21:31,091 Hey, Reinier! 629 01:21:38,520 --> 01:21:41,569 Why don't you listen to me? eh? - Look! 630 01:21:43,080 --> 01:21:46,323 Look, look... money 631 01:21:47,920 --> 01:21:50,321 We can go wherever you want! 632 01:21:52,280 --> 01:21:53,566 Guerra! 633 01:21:54,160 --> 01:21:55,571 - Guerra! �- Rei! 634 01:22:15,280 --> 01:22:16,805 Got a problem? 635 01:23:08,880 --> 01:23:10,291 Reinier, damn it! 636 01:23:27,080 --> 01:23:29,048 - Let me go! - Come here 637 01:23:30,480 --> 01:23:32,209 - Let me go! - Give me my money! 638 01:23:34,480 --> 01:23:35,811 Reinier! 639 01:23:36,600 --> 01:23:39,080 Give me the money! - I will not! 640 01:23:39,680 --> 01:23:41,364 Then take this! - No! 641 01:23:45,320 --> 01:23:46,731 Stab him. 642 01:23:47,560 --> 01:23:48,891 Silvano, go! 643 01:23:49,080 --> 01:23:51,447 Yeah but my money? - Let's get outta here! 644 01:23:52,000 --> 01:23:53,764 Damn. 645 01:23:57,640 --> 01:23:59,051 Yosvani! 646 01:24:10,760 --> 01:24:13,411 An ambulance! An ambulance! 647 01:24:25,760 --> 01:24:27,728 Let's go, Rei. 648 01:24:29,360 --> 01:24:31,567 Did you see our money? 649 01:24:32,800 --> 01:24:35,371 With that money we can buy what we want. 650 01:24:38,040 --> 01:24:41,328 Not only a Suzuki, I'll buy the whole train. 651 01:24:48,520 --> 01:24:51,683 Just tell me you want, will go wherever you want. 652 01:24:58,520 --> 01:24:59,851 You're going? 653 01:27:12,280 --> 01:27:13,439 The Last Match 42253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.