All language subtitles for The Goldbergs s04e16 The Kara-te Kid.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,077 --> 00:00:01,106 Back in the '80s, 2 00:00:01,159 --> 00:00:03,303 we were all obsessed with the movie "Karate Kid," 3 00:00:03,830 --> 00:00:04,926 the tale of a misfit teenager 4 00:00:05,070 --> 00:00:06,373 who teams up with Mr. Miyagi 5 00:00:06,596 --> 00:00:08,284 to crane-kick his way to victory. 6 00:00:08,352 --> 00:00:10,186 Wax on. Right. 7 00:00:10,254 --> 00:00:11,754 Wax off. Left. 8 00:00:11,823 --> 00:00:13,455 - Wax on. Right hand. - Wax on. Right hand. 9 00:00:13,558 --> 00:00:14,857 - Wax off. Left hand. - Wax off. Left hand. 10 00:00:14,959 --> 00:00:16,592 - Wax on. Wax off. - Wax on. Wax off. 11 00:00:16,661 --> 00:00:18,760 Shh. It's hard enough to hear the old karate gardener 12 00:00:18,829 --> 00:00:20,929 without you two morons talking over him. 13 00:00:20,998 --> 00:00:23,165 Yep, "Karate Kid" had something for everyone. 14 00:00:23,234 --> 00:00:26,134 Oh, Man, I loved how Daniel-san beat up all those bullies. 15 00:00:26,204 --> 00:00:27,969 I mean, how many weeks did he train? Three? 16 00:00:28,072 --> 00:00:29,104 So cool. 17 00:00:29,207 --> 00:00:31,407 I loved the leg sweeping and face punches. 18 00:00:31,475 --> 00:00:34,943 I loved the wise old man kicking all those kids' butts. 19 00:00:34,978 --> 00:00:37,245 He should be arrested, but he's not. 20 00:00:37,314 --> 00:00:38,513 It even inspired me 21 00:00:38,548 --> 00:00:40,248 to write my very own movie-review column 22 00:00:40,350 --> 00:00:41,349 in the school newspaper. 23 00:00:41,451 --> 00:00:43,051 Reading anything good there, Taz? 24 00:00:43,153 --> 00:00:45,320 Yeah, man, this review of "Karate Kid" is fresh. 25 00:00:45,388 --> 00:00:47,989 That other Adam Goldberg in 11th grade knows his movies. 26 00:00:48,058 --> 00:00:49,324 What? No. I wrote that. 27 00:00:49,392 --> 00:00:51,226 It says here it's by Adam Goldberg. 28 00:00:51,294 --> 00:00:53,461 You're Adam F. Goldberg. 29 00:00:53,530 --> 00:00:57,298 With one missing letter "F," my "Karate Kid" journey began. 30 00:00:57,367 --> 00:00:59,634 Oh, balls! 31 00:00:59,736 --> 00:01:00,568 You! 32 00:01:00,637 --> 00:01:02,002 Oh, balls! 33 00:01:02,038 --> 00:01:06,073 Balls, indeed. There he was, the other Adam Goldberg. 34 00:01:06,175 --> 00:01:08,976 Indie, artsy, and my nemesis 35 00:01:09,045 --> 00:01:10,111 who had been on my mind a bit lately. 36 00:01:10,179 --> 00:01:11,212 There's another Adam Goldberg. 37 00:01:11,280 --> 00:01:12,512 There's another Adam Goldberg in school. 38 00:01:12,581 --> 00:01:14,281 He's in 11th grade. He's an actor, too. 39 00:01:14,383 --> 00:01:15,649 He's got more of a Jim Jarmusch vibe. 40 00:01:15,752 --> 00:01:16,617 He's more of a multi-hyphenate. 41 00:01:16,719 --> 00:01:17,752 He's a loose cannon. 42 00:01:17,820 --> 00:01:19,686 He's way more likely to win an award than me. 43 00:01:19,756 --> 00:01:22,656 And he's very mad about the whole same-name situation. 44 00:01:22,759 --> 00:01:24,424 He looks madder than usual. 45 00:01:24,493 --> 00:01:27,794 He really does. Thanks for having my back, Taz. 46 00:01:27,863 --> 00:01:29,863 We need to talk, Adam Goldberg. 47 00:01:29,931 --> 00:01:32,366 Oh, yeah, sure. What's on your mind, other Adam Goldberg? 48 00:01:32,468 --> 00:01:34,834 For the record, you're the other Adam Goldberg, 49 00:01:34,903 --> 00:01:36,270 and you're ruining my rep. 50 00:01:36,338 --> 00:01:38,538 Everyone thinks I wrote this hacky tripe. 51 00:01:38,607 --> 00:01:40,406 It's supposed to say "Adam F." 52 00:01:40,508 --> 00:01:41,908 It's a simple mistake, really. 53 00:01:41,977 --> 00:01:44,443 It's like that time the nurse gave you my inhaler, 54 00:01:44,512 --> 00:01:46,179 even though you don't have a problem with ragweed. 55 00:01:46,248 --> 00:01:47,446 Don't minimize this, bro. 56 00:01:47,482 --> 00:01:49,415 Do you have any idea how many people 57 00:01:49,484 --> 00:01:51,251 have congratulated me on this article? 58 00:01:51,352 --> 00:01:53,286 - Two? - Wow, that's a good guess. 59 00:01:53,321 --> 00:01:55,755 Point is, I'm tired of the marketplace confusion! 60 00:01:55,824 --> 00:01:58,023 You got to change your name now. 61 00:01:58,092 --> 00:01:59,792 I really don't think people are gonna be confused 62 00:01:59,860 --> 00:02:01,059 by our names, dude. 63 00:02:01,128 --> 00:02:03,763 Hey, Goldberg, we're playing basketball in the gym, 64 00:02:03,864 --> 00:02:06,332 and your mother is insisting you wear a jockstrap 65 00:02:06,434 --> 00:02:08,033 so you don't hurt your yam bag. 66 00:02:08,068 --> 00:02:10,803 Ha! He's worried about his reproductive health. 67 00:02:10,871 --> 00:02:12,271 His mom cares about him! 68 00:02:12,373 --> 00:02:13,638 That's a weakness! 69 00:02:13,707 --> 00:02:15,808 You're changing your name. 70 00:02:15,910 --> 00:02:16,875 (Sighs) 71 00:02:16,977 --> 00:02:19,611 You're the best around 72 00:02:19,713 --> 00:02:22,181 Nothin's gonna ever keep you down 73 00:02:22,283 --> 00:02:26,151 It was March 1, 1980-something, and Erica was still obsessing 74 00:02:26,253 --> 00:02:28,287 over her first kiss with Geoff Schwartz. 75 00:02:28,355 --> 00:02:30,689 Hey. Can we talk, you know, 76 00:02:30,724 --> 00:02:31,956 about that thing that happened between us 77 00:02:32,058 --> 00:02:33,191 with our lips and stuff? 78 00:02:33,293 --> 00:02:34,492 I know the thing, Geoff. 79 00:02:34,561 --> 00:02:36,695 Well, even though that thing was super-awesome... 80 00:02:36,797 --> 00:02:38,830 It can't happen again 'cause, like... 81 00:02:38,932 --> 00:02:40,231 Me and Evy are together. 82 00:02:40,334 --> 00:02:42,099 - You get it. - Totally. 83 00:02:42,202 --> 00:02:44,569 It was a stupid one-time mistake. 84 00:02:44,671 --> 00:02:48,206 (Music Playing) 85 00:02:48,308 --> 00:02:50,374 A one-time mistake that 86 00:02:50,476 --> 00:02:52,476 we've made every day... 87 00:02:52,578 --> 00:02:54,345 for the last three weeks. 88 00:02:54,447 --> 00:02:56,848 Right, but this is the last time. 89 00:02:56,950 --> 00:02:57,982 Starting now. 90 00:02:58,084 --> 00:02:59,616 God! What is wrong with us?! 91 00:02:59,719 --> 00:03:00,451 This has to stop! 92 00:03:00,553 --> 00:03:01,552 - Does it? - I don't know! 93 00:03:01,654 --> 00:03:02,586 It does. 94 00:03:02,688 --> 00:03:03,587 Does it, though? 95 00:03:03,656 --> 00:03:05,021 It doesn't! And you know why? 96 00:03:05,090 --> 00:03:06,189 I'm gonna break up with Evy today. 97 00:03:06,291 --> 00:03:08,091 Dude, you say that exact same thing every day, 98 00:03:08,160 --> 00:03:09,226 and we always end up hiding in here 99 00:03:09,328 --> 00:03:10,828 while Evy has volleyball practice. 100 00:03:10,929 --> 00:03:13,129 You'll see. This time, I won't get scared of her and wimp out. 101 00:03:13,232 --> 00:03:15,165 Well, my lips aren't touching yours until it's official. 102 00:03:15,234 --> 00:03:16,967 Understood? 103 00:03:20,505 --> 00:03:22,572 As Erica and Geoff were living in denial, 104 00:03:22,674 --> 00:03:25,342 I was living in fear about my own name. 105 00:03:25,443 --> 00:03:26,977 And so it's with a heavy heart 106 00:03:27,079 --> 00:03:28,678 I must legally change my name. 107 00:03:28,780 --> 00:03:30,680 Let's take a look at option one. 108 00:03:30,815 --> 00:03:35,951 Examples of this might be Snake, Blade, or Axel. 109 00:03:36,053 --> 00:03:37,387 Axel Goldberg? 110 00:03:37,489 --> 00:03:38,821 Moving on. 111 00:03:38,923 --> 00:03:40,556 We have the second option. 112 00:03:40,658 --> 00:03:42,558 I can be Adam Kenobi, 113 00:03:42,660 --> 00:03:46,529 Adam Balboa, or Adam "Cobra" Commander. 114 00:03:46,631 --> 00:03:48,564 Or there's option three... 115 00:03:48,666 --> 00:03:50,900 Pick one of the names I've carefully crafted for you. 116 00:03:51,002 --> 00:03:53,802 Spazitron Spazzowitz. 117 00:03:53,871 --> 00:03:56,171 Nads Asshattington. 118 00:03:56,274 --> 00:03:57,907 - (Chuckles) - Turd Smugglins. 119 00:03:58,009 --> 00:03:58,941 No! 120 00:03:59,043 --> 00:04:01,277 Who would name their child Turd 121 00:04:01,379 --> 00:04:03,012 if their last name was Smugglins?! 122 00:04:03,114 --> 00:04:04,479 Who?! 123 00:04:04,581 --> 00:04:07,516 Damn it, you're still going on about this stupid name thing? 124 00:04:07,618 --> 00:04:08,650 Dad's right. 125 00:04:08,752 --> 00:04:12,521 Stop running, and fight for your name and honor. 126 00:04:12,623 --> 00:04:13,722 Fight? What fight? 127 00:04:13,824 --> 00:04:15,089 There will be no fight. 128 00:04:15,158 --> 00:04:17,058 Stay out of this, Bevy. I'm gonna deal with it. 129 00:04:17,160 --> 00:04:19,561 First, you bop that kid in the nose. 130 00:04:19,663 --> 00:04:21,863 Then you hit him with a chair. 131 00:04:21,932 --> 00:04:23,698 Why aren't you writing this down? 132 00:04:23,801 --> 00:04:26,167 I think it's easier if I just peacefully change my name 133 00:04:26,269 --> 00:04:28,970 'cause the other Adam Goldberg is slightly inconvenienced 134 00:04:29,072 --> 00:04:30,104 every so often. 135 00:04:30,206 --> 00:04:31,205 No way. 136 00:04:31,308 --> 00:04:33,274 Your name is perfect, just like you. 137 00:04:33,376 --> 00:04:34,442 Mama will take care of this. 138 00:04:34,544 --> 00:04:36,244 Absolutely not. 139 00:04:36,346 --> 00:04:38,079 You go tattle-taling to your mama, 140 00:04:38,181 --> 00:04:39,647 it's only gonna make things worse. 141 00:04:39,749 --> 00:04:40,949 Okay, fine. 142 00:04:41,051 --> 00:04:44,552 I promise I won't speak to the other Adam Goldberg 143 00:04:44,654 --> 00:04:46,587 at all, in any way. 144 00:04:46,689 --> 00:04:48,956 Your mom called my mom last night, dude. 145 00:04:49,024 --> 00:04:50,458 What is wrong with you? 146 00:04:50,560 --> 00:04:52,125 Damn it! She found a loophole. 147 00:04:52,227 --> 00:04:53,794 She convinced my mom that I should go by AJ 148 00:04:53,896 --> 00:04:54,962 'cause my middle name's Jacob. 149 00:04:55,064 --> 00:04:55,930 - AJ. - Relax. 150 00:04:55,998 --> 00:04:57,531 No one's calling you AJ. 151 00:04:57,633 --> 00:05:00,000 Hey, everybody, the pretentious film nerd's gonna go by AJ 152 00:05:00,069 --> 00:05:01,201 so we can tell the difference 153 00:05:01,270 --> 00:05:03,003 between him and the mainstream film nerd. 154 00:05:03,105 --> 00:05:04,237 Your name's just letters! 155 00:05:04,340 --> 00:05:05,973 You suck, AJ! 156 00:05:06,041 --> 00:05:07,740 That's it. I was just gonna make you change your name, 157 00:05:07,867 --> 00:05:09,242 but now I'm gonna beat the crap out of you 158 00:05:09,311 --> 00:05:10,410 and make you change your name! 159 00:05:10,479 --> 00:05:11,945 Let's say you didn't beat me up, 160 00:05:11,981 --> 00:05:14,081 and I became a Mr. Turd Smugglins. 161 00:05:14,149 --> 00:05:15,014 Would that appeal to you? 162 00:05:15,083 --> 00:05:17,350 No. Be in the quad at 3:00. 163 00:05:17,452 --> 00:05:19,185 While I was forced to face my nemesis, 164 00:05:19,287 --> 00:05:21,654 Erica was suddenly feeling bad for hers. 165 00:05:21,756 --> 00:05:23,823 Evy, hey. 166 00:05:23,892 --> 00:05:25,391 You... okay? 167 00:05:25,460 --> 00:05:26,993 - (Voice breaking) I'm fine. - You sure? 168 00:05:27,061 --> 00:05:28,227 Something bad didn't happen to you, 169 00:05:28,296 --> 00:05:30,830 like a paper cut or a nasty break-up? 170 00:05:30,899 --> 00:05:33,265 I think something's going on between me and Geoffrey. 171 00:05:33,334 --> 00:05:36,135 Geoffrey... the Toys R' Us giraffe? 172 00:05:36,237 --> 00:05:38,037 Schwartz! 173 00:05:38,106 --> 00:05:41,840 I mean, I know I can be kind of smothering, 174 00:05:41,942 --> 00:05:44,710 but that's only because I like him so much. 175 00:05:44,812 --> 00:05:47,279 Um, it's gonna be fine. 176 00:05:47,382 --> 00:05:48,480 You'll be fine. 177 00:05:48,582 --> 00:05:51,483 Um, maybe not fine. 178 00:05:51,552 --> 00:05:52,784 Life will move on. 179 00:05:52,853 --> 00:05:54,285 Erica, you told her about us? 180 00:05:54,354 --> 00:05:55,721 Um, no. 181 00:05:55,789 --> 00:05:56,555 What about you guys? 182 00:05:56,657 --> 00:05:57,689 What? No! 183 00:05:57,791 --> 00:05:59,090 Nothing romantic is going on 184 00:05:59,159 --> 00:06:01,459 while you're at volleyball practice between 3:30 and 5:00. 185 00:06:01,495 --> 00:06:03,461 Stop using so many specifics, Geoff! 186 00:06:03,564 --> 00:06:05,863 All I'm saying is we were definitely not damaging 187 00:06:05,932 --> 00:06:07,232 some wind chimes in a moment of passion. 188 00:06:07,267 --> 00:06:08,366 - Geoff! - I'm so sorry! 189 00:06:08,468 --> 00:06:10,701 Anxiety makes me get extremely detailed! 190 00:06:10,770 --> 00:06:13,938 Well, anger makes me throw stuff at cheating jerks! 191 00:06:14,041 --> 00:06:15,173 - Ha! - (Laughs) 192 00:06:15,208 --> 00:06:16,908 You got a face full of orange drink! 193 00:06:16,976 --> 00:06:18,476 It's fun 'cause you're sticky now! 194 00:06:18,545 --> 00:06:20,512 Dear Lord, are you two always just lurking around 195 00:06:20,613 --> 00:06:21,546 to bag on people? 196 00:06:21,614 --> 00:06:23,084 For sure. - It makes me feel better 197 00:06:23,119 --> 00:06:24,415 about myself. 198 00:06:25,186 --> 00:06:27,351 Barry! I never thought I'd say this, 199 00:06:27,453 --> 00:06:29,620 but I need your street smarts and karate skills. 200 00:06:29,689 --> 00:06:31,656 It's one-stop shopping with me. Continue. 201 00:06:31,758 --> 00:06:32,823 The other Adam Goldberg 202 00:06:32,892 --> 00:06:34,759 says he's gonna beat me into a pulp after school. 203 00:06:34,861 --> 00:06:35,760 You got to save me. 204 00:06:35,828 --> 00:06:36,761 Don't worry, bro. 205 00:06:36,829 --> 00:06:38,862 I know just what to do. 206 00:06:38,931 --> 00:06:41,765 As you know, it is strictly against school policy 207 00:06:41,833 --> 00:06:44,435 to allow students to fight on school property. 208 00:06:44,537 --> 00:06:45,536 Oh, thank God. 209 00:06:45,571 --> 00:06:47,871 Which is why I'm allowing your brother here 210 00:06:47,973 --> 00:06:51,542 to start an official after-school karate club. 211 00:06:51,643 --> 00:06:53,477 - What? - Look, I already signed you up. 212 00:06:53,546 --> 00:06:54,844 I thought you were going to save me. 213 00:06:54,880 --> 00:06:57,747 I am, by letting the other Adam Goldberg 214 00:06:57,816 --> 00:07:00,316 kick your ass in a loving, controlled, 215 00:07:00,385 --> 00:07:02,052 school-sanctioned environment 216 00:07:02,153 --> 00:07:05,455 monitored by our most lenient teacher. 217 00:07:05,557 --> 00:07:06,856 Karate club, huh? 218 00:07:06,925 --> 00:07:09,059 Too afraid to fight me on the streets? 219 00:07:09,127 --> 00:07:11,160 Yes! I've mentioned that several times. 220 00:07:11,262 --> 00:07:12,462 Then I'll beat you down on the mat, 221 00:07:12,564 --> 00:07:14,297 even though we both know you'll wuss out. 222 00:07:14,399 --> 00:07:15,431 Friday. 223 00:07:15,500 --> 00:07:17,166 I'm kickng butts and taking names. 224 00:07:17,268 --> 00:07:19,535 Literally. 225 00:07:19,637 --> 00:07:20,869 Thanks a lot, Barry. 226 00:07:20,938 --> 00:07:22,972 You officially just signed my death warrant. 227 00:07:23,040 --> 00:07:26,041 Chill out. I got a plan. 228 00:07:26,144 --> 00:07:30,646 The time has come for you to meet my sensei. 229 00:07:32,049 --> 00:07:32,948 What the hell? 230 00:07:33,050 --> 00:07:34,216 Is it Thanksgiving already? 231 00:07:34,351 --> 00:07:37,019 No. You've got a new student. 232 00:07:37,088 --> 00:07:38,721 Uncle Marvin is your sensei? 233 00:07:38,789 --> 00:07:39,755 Hai! 234 00:07:39,857 --> 00:07:42,190 Will you train the lazy-eyed one, master? 235 00:07:42,292 --> 00:07:43,158 Hai. 236 00:07:43,260 --> 00:07:44,926 But be forewarned, Adam-san. 237 00:07:44,961 --> 00:07:46,394 You must always keep your focus sharp. 238 00:07:46,497 --> 00:07:48,663 You must not give in to distractions. 239 00:07:48,765 --> 00:07:50,499 And if anyone should walk in here and say, 240 00:07:50,567 --> 00:07:52,667 "Get out of my apartment," What do we say, Barry-san? 241 00:07:52,769 --> 00:07:54,068 I've got squatters rights. 242 00:07:54,171 --> 00:07:56,971 Excellent, my pupil. Excellent. 243 00:07:57,040 --> 00:07:59,674 I always knew my crazy uncle was a man of many talents, 244 00:07:59,743 --> 00:08:01,976 but I never realized until that very moment 245 00:08:02,078 --> 00:08:03,811 that karate was one of them. 246 00:08:03,913 --> 00:08:04,979 Soap the counter. 247 00:08:05,081 --> 00:08:07,448 Rinse the counter. Hai! 248 00:08:07,550 --> 00:08:09,017 And just like Mr. Miyagi, 249 00:08:09,119 --> 00:08:12,687 he used household chores to teach me the art of karate. 250 00:08:12,789 --> 00:08:14,455 Wash the dishes! Hai! 251 00:08:14,557 --> 00:08:16,657 Scrape out that freezer. 252 00:08:16,759 --> 00:08:18,425 Give me that juice! 253 00:08:18,528 --> 00:08:19,826 (Grumbles) 254 00:08:19,928 --> 00:08:21,962 Cheese my quesadilla! 255 00:08:22,064 --> 00:08:23,063 (Grumbles) 256 00:08:23,166 --> 00:08:25,299 Look in the neighbor's trash for cans! 257 00:08:25,401 --> 00:08:26,400 Good! 258 00:08:26,502 --> 00:08:27,968 Good! 259 00:08:28,103 --> 00:08:30,037 Shred my eight-year-old tax returns! 260 00:08:30,105 --> 00:08:32,339 Hai! 261 00:08:32,441 --> 00:08:33,239 Hai! 262 00:08:33,341 --> 00:08:34,908 Take this old TV to the curb! 263 00:08:35,044 --> 00:08:37,644 Yes, I was becoming a martial-arts master. 264 00:08:37,746 --> 00:08:39,379 I'm learning so much karate. 265 00:08:39,481 --> 00:08:40,380 Hai! 266 00:08:40,482 --> 00:08:42,394 At least that's what he told me. 267 00:08:42,595 --> 00:08:45,361 Thanks to Uncle Marvin, I was almost ready for battle. 268 00:08:45,489 --> 00:08:46,587 I just needed permission. 269 00:08:46,768 --> 00:08:48,009 I need you to sign my permission slip 270 00:08:48,109 --> 00:08:48,906 for the Karate Club. 271 00:08:49,075 --> 00:08:51,989 I shall face my enemy in open combat. 272 00:08:52,091 --> 00:08:53,124 Look at you. 273 00:08:53,192 --> 00:08:54,725 Finally listening to your old man, huh? 274 00:08:54,760 --> 00:08:56,160 No, your stuff was useless. 275 00:08:56,229 --> 00:08:58,229 I'm being trained by the most deadly 276 00:08:58,297 --> 00:09:00,063 martial-arts sensei in town. 277 00:09:00,133 --> 00:09:01,198 Observe. 278 00:09:01,267 --> 00:09:03,366 Wah! Spray TV. 279 00:09:03,468 --> 00:09:04,801 Wipe TV. 280 00:09:04,903 --> 00:09:06,469 Spray TV. 281 00:09:06,571 --> 00:09:07,470 Wipe TV. 282 00:09:07,539 --> 00:09:09,439 I don't know what the hell that was, 283 00:09:09,508 --> 00:09:12,109 but good for you for defending yourself 284 00:09:12,210 --> 00:09:13,977 and for cleaning my TV. 285 00:09:14,079 --> 00:09:15,145 Stay still, Lucky. 286 00:09:15,213 --> 00:09:16,479 Thank you. There we go. 287 00:09:16,548 --> 00:09:18,281 I was officially ready for battle. 288 00:09:18,350 --> 00:09:20,617 Meanwhile, Erica and Geoff were finally official. 289 00:09:20,718 --> 00:09:21,884 So you guys must feel great 290 00:09:21,986 --> 00:09:23,520 not having to hide your love anymore. 291 00:09:23,622 --> 00:09:25,021 Yeah, it's, like, the best. 292 00:09:25,089 --> 00:09:28,458 Yeah, you know, except for that. 293 00:09:30,662 --> 00:09:32,895 Look at her. She is a crazy person. 294 00:09:32,964 --> 00:09:35,131 - Seriously. - She's gone full Zabka on us. 295 00:09:35,233 --> 00:09:36,598 - Gone what? - Billy Zabka? 296 00:09:36,668 --> 00:09:38,400 The dude who played the bad guy in "Karate Kid." 297 00:09:38,469 --> 00:09:41,103 He got dumped by Elisabeth Shue and couldn't get over it. 298 00:09:41,205 --> 00:09:43,172 Not taking sides, but it really seems like 299 00:09:43,240 --> 00:09:45,207 you guys are the Zabka in this situation. 300 00:09:45,276 --> 00:09:47,076 Yeah, you're clearly the bad guys. 301 00:09:47,178 --> 00:09:48,144 - Mm-hmm. - Us? 302 00:09:48,212 --> 00:09:49,745 Come on, man. How can you even say that? 303 00:09:49,847 --> 00:09:51,280 There's no way that we're the Zabkas. 304 00:09:51,348 --> 00:09:53,382 Wrong. That night, Geoff went home 305 00:09:53,450 --> 00:09:55,150 and watched a movie marathon. 306 00:09:55,252 --> 00:09:56,351 We're totally the Zabkas. 307 00:09:56,420 --> 00:09:57,319 Okay, what is happening? 308 00:09:57,421 --> 00:09:58,987 I just watched every Zabka movie. 309 00:09:59,056 --> 00:10:01,290 "Karate Kid", Zabka snap-kicks Daniel, 310 00:10:01,392 --> 00:10:02,857 who was just handing Ali back her radio. 311 00:10:02,959 --> 00:10:03,858 "Back to School", 312 00:10:03,894 --> 00:10:05,694 Zabka punches Rodney Dangerfield. 313 00:10:05,796 --> 00:10:07,329 He punches an old man in the face. 314 00:10:07,431 --> 00:10:08,463 "Just One of the Guys", 315 00:10:08,499 --> 00:10:10,165 Zabka throws a girl in the ocean. 316 00:10:10,266 --> 00:10:11,733 She was just trying to succeed as a photographer. 317 00:10:11,835 --> 00:10:14,169 Hey! Terry lied to everybody about who she was, 318 00:10:14,237 --> 00:10:16,270 until she told him the truth with her boobs. 319 00:10:16,306 --> 00:10:18,740 I'm Geoff Schwartz, man. I can't be the Zabka. 320 00:10:18,842 --> 00:10:21,009 I'm the sweet, lovable, girl-next-door type. 321 00:10:21,078 --> 00:10:22,110 I'm the Elisabeth Shue. 322 00:10:22,145 --> 00:10:23,812 Well, I am not the Zabka here. 323 00:10:23,880 --> 00:10:25,946 Whoa! Are you saying I'm the solo Zabka here? 324 00:10:26,015 --> 00:10:27,281 Evy is your girlfriend. 325 00:10:27,350 --> 00:10:29,383 You said you were going to break up with her, but you didn't. 326 00:10:29,452 --> 00:10:30,784 Total Zabka move. 327 00:10:30,853 --> 00:10:32,386 Okay, you're being a major Zabka right now, 328 00:10:32,488 --> 00:10:33,421 and I don't like it. 329 00:10:33,489 --> 00:10:35,789 Don't you call me a Zabka, Zabka! 330 00:10:35,858 --> 00:10:38,259 Ha! Only a Zabka would call a Zabka a Zabka! 331 00:10:38,294 --> 00:10:41,929 Well, if I'm such a freaking Zabka, then get out, you Zabka! 332 00:10:43,265 --> 00:10:44,264 We're still gonna make out 333 00:10:44,333 --> 00:10:45,498 in your brother's tree house later, right? 334 00:10:45,601 --> 00:10:46,767 - Obviously! - We're such Zabkas! 335 00:10:46,869 --> 00:10:48,068 I know! 336 00:10:48,904 --> 00:10:50,237 Listen up. 337 00:10:50,339 --> 00:10:53,373 The next phase of our training begins tomorrow. 338 00:10:53,442 --> 00:10:55,142 You will power-wash the driveway, 339 00:10:55,211 --> 00:10:56,509 like a true Shinobi warrior. 340 00:10:56,578 --> 00:10:58,778 Um, I can't wait till tomorrow. 341 00:10:58,847 --> 00:11:01,715 (Chuckles) I'd rather not wait, either, grasshopper, 342 00:11:01,750 --> 00:11:03,483 but I have to rent the power washer 343 00:11:03,585 --> 00:11:05,084 from the hardware store, It's a whole thing. 344 00:11:05,153 --> 00:11:06,819 No, I have the tournament tomorrow. 345 00:11:06,855 --> 00:11:08,054 The tournament... What? 346 00:11:08,123 --> 00:11:10,357 Tomorrow's the big day where Adam squares off 347 00:11:10,459 --> 00:11:12,825 against his same-name nemesis, his namesis. 348 00:11:12,927 --> 00:11:14,127 Wait a minute, are you telling me 349 00:11:14,195 --> 00:11:15,895 that someone's gonna put their hands on you for real-skis? 350 00:11:15,997 --> 00:11:17,196 Fear not, Sensei. 351 00:11:17,265 --> 00:11:19,866 Once you show me how the chores become karate moves, 352 00:11:19,934 --> 00:11:21,267 I shall not fail. 353 00:11:21,335 --> 00:11:22,969 Uh-huh. Uh-huh. 354 00:11:23,071 --> 00:11:24,403 Okay, here's the deal. 355 00:11:24,472 --> 00:11:28,775 Um, technically, I'm not so much of a karate expert 356 00:11:28,877 --> 00:11:31,644 as I am a guy whose housekeeper quit 357 00:11:31,712 --> 00:11:35,080 because he tried to pay her with "massage." 358 00:11:35,182 --> 00:11:36,282 Oh, my God. 359 00:11:36,384 --> 00:11:39,251 What are you saying right now?! 360 00:11:39,320 --> 00:11:42,053 All we've done is clean this slob's apartment! 361 00:11:42,122 --> 00:11:45,824 I must unleash my anger through karate! 362 00:11:45,893 --> 00:11:47,893 Oh, God. 363 00:11:47,995 --> 00:11:49,694 This is all I know. 364 00:11:49,797 --> 00:11:51,897 What am I? 365 00:11:51,965 --> 00:11:55,200 Uncle Marvin, I have a battle to the death tomorrow. 366 00:11:55,269 --> 00:11:56,768 What am I going to do? 367 00:11:56,837 --> 00:11:57,903 Okay, okay, okay. 368 00:11:57,971 --> 00:11:59,704 I still can teach you one technique. 369 00:11:59,773 --> 00:12:02,307 It's called duck and curl up into a ball. 370 00:12:02,409 --> 00:12:03,241 Watch and learn. 371 00:12:03,310 --> 00:12:05,843 (Whimpering) 372 00:12:06,479 --> 00:12:07,612 A-ha! 373 00:12:07,681 --> 00:12:09,113 I just figured it out. 374 00:12:09,215 --> 00:12:10,915 You're trying to shake my faith. 375 00:12:11,017 --> 00:12:11,916 This is all a test. 376 00:12:12,018 --> 00:12:13,050 It is? 377 00:12:13,119 --> 00:12:15,753 Of course I'm a 10th degree black belt. 378 00:12:15,855 --> 00:12:16,987 I have to be. 379 00:12:17,056 --> 00:12:19,990 Otherwise, reality as I know it would implode, 380 00:12:20,092 --> 00:12:22,059 and I'd find myself in a deep darkness 381 00:12:22,128 --> 00:12:23,227 and never fully recover. 382 00:12:23,329 --> 00:12:24,195 Oh, man. 383 00:12:24,297 --> 00:12:25,229 Back to training! 384 00:12:25,298 --> 00:12:26,530 My fate was sealed. 385 00:12:26,598 --> 00:12:27,965 But little did I know, 386 00:12:28,034 --> 00:12:30,334 there was a warrior still out there fighting for me. 387 00:12:30,436 --> 00:12:32,203 I demand you shut down the Karate Club. 388 00:12:32,305 --> 00:12:33,904 Woof! You're awfully worked up. 389 00:12:33,973 --> 00:12:35,739 Must be a handful at home, huh? 390 00:12:35,842 --> 00:12:37,441 - You think? - You do realize 391 00:12:37,543 --> 00:12:39,409 Adam shouldn't even be in this club? 392 00:12:39,511 --> 00:12:42,879 You know, there's gonna be teachers and mats and referees. 393 00:12:42,948 --> 00:12:47,484 This is literally the easiest way for Adam to take on a bully. 394 00:12:47,553 --> 00:12:49,177 Well, then, you leave me no choice. 395 00:12:51,189 --> 00:12:54,090 I am entering the karate tournament. 396 00:12:54,192 --> 00:12:55,558 (Triumphant music plays) 397 00:12:55,660 --> 00:12:57,327 - (Music dies) - No, you're an adult. 398 00:12:57,428 --> 00:12:58,427 Oh, yeah, that's right. 399 00:12:58,653 --> 00:12:59,763 Fuck. 400 00:13:01,032 --> 00:13:04,000 But Mrs. Mom-yagi had one more move up her sleeve. 401 00:13:04,102 --> 00:13:05,935 Thanks to her, I'd fight someone 402 00:13:06,004 --> 00:13:09,405 she could easily bend to her will. 403 00:13:09,474 --> 00:13:13,175 Welcome to the Huntington All Valley Karate Club! 404 00:13:13,244 --> 00:13:16,812 (Cheers and applause) 405 00:13:16,881 --> 00:13:22,451 First match, Adam F. Goldberg vs. Big Tasty. 406 00:13:22,520 --> 00:13:24,987 I don't remember arranging that, but it's on the big board, 407 00:13:25,089 --> 00:13:27,322 so let's do this! 408 00:13:27,424 --> 00:13:28,924 (Cheers and applause) 409 00:13:29,026 --> 00:13:31,326 Mama, did you do this wonderful thing for me? 410 00:13:31,395 --> 00:13:33,095 I am always on your side, boopie. 411 00:13:33,163 --> 00:13:34,062 (Chuckles) 412 00:13:36,033 --> 00:13:36,999 Take him out. 413 00:13:37,101 --> 00:13:38,700 Are you telling me to sweep the leg? 414 00:13:38,802 --> 00:13:40,869 If he wins, he has to face the other Adam Goldberg. 415 00:13:40,971 --> 00:13:42,604 I want my schmoo out of commission. 416 00:13:42,672 --> 00:13:44,005 But then I'll get disqualified. 417 00:13:44,107 --> 00:13:46,608 Show no mercy. 418 00:13:46,710 --> 00:13:49,477 You hear me? Sweep the leg. 419 00:13:49,546 --> 00:13:51,579 Wait, why did mom yell, "Sweep the leg"? 420 00:13:51,681 --> 00:13:52,414 Eh, no reason. 421 00:13:52,516 --> 00:13:53,448 Sweep the leggy. 422 00:13:53,550 --> 00:13:54,516 Are you gonna sweep my leg? 423 00:13:54,618 --> 00:13:56,050 - Eh. - Sweep the leggy, sweetie. 424 00:13:56,152 --> 00:13:57,318 You are! You're gonna sweep my leg! 425 00:13:57,421 --> 00:13:58,486 Sweep the leggy! 426 00:13:58,588 --> 00:13:59,854 Do not sweep the leg! 427 00:13:59,923 --> 00:14:01,889 There was no way Barry would listen to my mom 428 00:14:01,991 --> 00:14:02,790 and sweep the leg. 429 00:14:02,892 --> 00:14:03,891 Leg sweep! 430 00:14:03,993 --> 00:14:04,792 Ooh! 431 00:14:04,894 --> 00:14:05,960 Balls! He swept my leg! 432 00:14:06,322 --> 00:14:07,361 He swept it but good! 433 00:14:07,463 --> 00:14:09,196 - Ohh! - Disqualification! 434 00:14:09,299 --> 00:14:11,532 Adam F. advances to fight the other one, 435 00:14:11,634 --> 00:14:13,100 if he can ever walk again. 436 00:14:13,202 --> 00:14:14,101 (Groans) 437 00:14:15,545 --> 00:14:17,989 (Groans) He did it! He swept my leg! 438 00:14:18,089 --> 00:14:19,300 How could you let this happen? 439 00:14:19,335 --> 00:14:21,065 I'm sorry. I had a brilliant plan 440 00:14:21,134 --> 00:14:22,166 to get you a little bit hurt 441 00:14:22,235 --> 00:14:23,700 so you wouldn't have to fight the other Adam 442 00:14:23,803 --> 00:14:24,802 and get very hurt. 443 00:14:24,870 --> 00:14:28,439 That is so... genius! 444 00:14:28,507 --> 00:14:30,374 I'm gonna hug your body! 445 00:14:30,476 --> 00:14:31,875 (Gasps) Hug it. 446 00:14:31,945 --> 00:14:33,710 Hey, your leg's better. 447 00:14:33,813 --> 00:14:34,945 Yeah, it was just a kick. 448 00:14:35,047 --> 00:14:36,680 Barry usually hurts me way worse. 449 00:14:36,749 --> 00:14:38,214 Yesterday he threw me out of a tree. 450 00:14:38,250 --> 00:14:40,684 Okay, well, this, uh... Faking your way out of this fight... 451 00:14:40,753 --> 00:14:41,885 It'll be our little secret. 452 00:14:41,954 --> 00:14:43,053 Shh. It's Dad. 453 00:14:43,155 --> 00:14:44,721 Hey, Dad. Bad news. 454 00:14:44,824 --> 00:14:46,757 Got my leg swept. 455 00:14:46,826 --> 00:14:48,024 Fight's off. 456 00:14:48,093 --> 00:14:50,193 But thanks for finally coming to one of my school things. 457 00:14:50,262 --> 00:14:51,161 Looks fine to me. 458 00:14:51,229 --> 00:14:52,762 Well, let's not dig too deep. 459 00:14:52,831 --> 00:14:54,764 The point is my baby is safe. 460 00:14:54,833 --> 00:14:56,866 Listen, I want to tell you a story. 461 00:14:56,935 --> 00:14:58,234 Forget it! I don't want to hear 462 00:14:58,337 --> 00:14:59,836 how you bopped a bully in the nose! 463 00:14:59,938 --> 00:15:02,405 Adam, I was the bully. 464 00:15:02,474 --> 00:15:05,842 I was an unhappy kid, and I took it out on other people. 465 00:15:05,910 --> 00:15:07,710 And you know when I stopped? 466 00:15:07,812 --> 00:15:12,214 When a kid was brave enough to bop me back. 467 00:15:12,283 --> 00:15:14,750 I thought you could be that kid. 468 00:15:14,819 --> 00:15:16,318 I guess I was wrong. 469 00:15:16,387 --> 00:15:18,220 - Tonight it's very clear - In that moment, 470 00:15:18,255 --> 00:15:20,823 my dad made me realize I could no longer run and hide. 471 00:15:20,892 --> 00:15:22,224 'Cause we're both lying here 472 00:15:22,293 --> 00:15:24,460 And that day, my sister realized 473 00:15:24,528 --> 00:15:25,961 she couldn't hide the truth. 474 00:15:26,030 --> 00:15:28,998 She knew in her heart she didn't want to be the bad guy. 475 00:15:29,100 --> 00:15:30,432 As hard as it was, 476 00:15:30,501 --> 00:15:32,968 she did the one thing she thought she never would. 477 00:15:33,037 --> 00:15:37,439 - I would never leave you alone - I can't believe this is happening. 478 00:15:37,541 --> 00:15:39,341 I'm sorry, Geoff. 479 00:15:39,377 --> 00:15:41,576 I thought being with you was the only thing that mattered, 480 00:15:41,645 --> 00:15:43,411 but now I'm not so sure. 481 00:15:43,480 --> 00:15:45,346 But we're supposed to be together. 482 00:15:45,382 --> 00:15:47,181 - Some things I might regret - Not this way. 483 00:15:47,250 --> 00:15:48,783 We don't want to start our relationship 484 00:15:48,852 --> 00:15:50,318 by hurting someone else. 485 00:15:50,353 --> 00:15:51,920 - It breaks my heart - Then when? 486 00:15:52,022 --> 00:15:53,454 Not until it feels right. 487 00:15:53,524 --> 00:15:55,123 (Sighs) I'm such an idiot. 488 00:15:55,191 --> 00:15:57,725 - I don't wanna lose you - I've known you for 10 years, 489 00:15:57,793 --> 00:15:59,127 and the timing has never been right. 490 00:15:59,195 --> 00:16:00,895 - I could never make it alone - Someday. 491 00:16:00,930 --> 00:16:02,230 Hopefully. 492 00:16:02,332 --> 00:16:04,098 Hopefully. 493 00:16:04,200 --> 00:16:06,767 (Music Playing) 494 00:16:06,836 --> 00:16:10,938 I am a man who will fight for your honor 495 00:16:11,041 --> 00:16:12,073 Where are you going? 496 00:16:12,142 --> 00:16:13,841 Dad was right. 497 00:16:13,876 --> 00:16:15,776 - I'll be the hero - It's time to stop running 498 00:16:15,878 --> 00:16:18,078 and face the other Adam Goldberg once and for all. 499 00:16:18,180 --> 00:16:20,113 But you can't. You have a slight limp. 500 00:16:20,182 --> 00:16:21,649 - We'll live forever - If Daniel-san can fight 501 00:16:21,717 --> 00:16:23,751 with a messed-up leg, so can I! 502 00:16:23,819 --> 00:16:27,087 Daniel-san also had his sensei by his side. 503 00:16:27,156 --> 00:16:28,422 And so shall you. 504 00:16:28,524 --> 00:16:30,057 Uncle Marvin, you came! 505 00:16:30,159 --> 00:16:33,560 I wasn't about to abandon my star pupil in his time of need. 506 00:16:33,628 --> 00:16:37,997 Also, Bevy, I need to borrow $8,300. 507 00:16:38,100 --> 00:16:38,831 More on that later. 508 00:16:38,867 --> 00:16:40,267 Let's focus on that leg. 509 00:16:40,369 --> 00:16:42,902 (Humming) 510 00:16:42,938 --> 00:16:45,905 He's gonna use the ancient wisdom of the Orient to save me. 511 00:16:45,974 --> 00:16:47,907 What? Oh, no, I was just trying to think of a way 512 00:16:48,009 --> 00:16:49,075 for you to win this thing. 513 00:16:49,177 --> 00:16:50,276 (Humming) 514 00:16:50,344 --> 00:16:51,711 I got nothing. You're a dead man. 515 00:16:51,813 --> 00:16:53,112 Out of my way. 516 00:16:53,181 --> 00:16:56,583 Look, schmoo, all I ever wanted to do was protect you, 517 00:16:56,685 --> 00:16:58,651 but maybe this time, 518 00:16:58,720 --> 00:17:00,687 protecting you actually hurts you in the end. 519 00:17:00,755 --> 00:17:02,421 Does that mean you're okay with Karate Club? 520 00:17:02,523 --> 00:17:03,722 Oh, God, no. 521 00:17:03,824 --> 00:17:06,225 I'll never stop worrying about you. 522 00:17:06,294 --> 00:17:08,127 But this is your battle. 523 00:17:08,196 --> 00:17:09,761 And if you need to fight for your honor, 524 00:17:09,830 --> 00:17:11,697 then you fight with everything you've got. 525 00:17:11,765 --> 00:17:12,698 I will, Mama. 526 00:17:12,800 --> 00:17:13,899 (Voice breaking) Now go be a man, 527 00:17:13,968 --> 00:17:16,802 my delicious little baby boy. 528 00:17:16,870 --> 00:17:23,008 I am a man who will fight for your honor 529 00:17:23,110 --> 00:17:25,410 Last chance to give up, Gold Nerd. 530 00:17:25,545 --> 00:17:27,846 - Ha! - Know what, other Adam? 531 00:17:27,948 --> 00:17:29,648 I've had enough of this! 532 00:17:29,717 --> 00:17:32,417 Who cares about marketplace confusion?! 533 00:17:32,486 --> 00:17:33,885 We're not that important! 534 00:17:33,954 --> 00:17:37,088 No one gives a crap about us but us! 535 00:17:37,190 --> 00:17:38,323 Let's do this! 536 00:17:38,391 --> 00:17:40,691 Yep, it was time to go get my ass kicked 537 00:17:40,793 --> 00:17:41,959 in front of everyone. 538 00:17:42,061 --> 00:17:43,894 Yeah, here's the thing. 539 00:17:43,997 --> 00:17:46,431 I technically don't know how to, uh... 540 00:17:46,533 --> 00:17:47,898 - (Music dies) - Fight. 541 00:17:48,001 --> 00:17:49,834 What?! But you said you did. 542 00:17:49,902 --> 00:17:51,269 It's called acting, bro. 543 00:17:51,338 --> 00:17:52,537 I was certain you'd wuss out. 544 00:17:52,606 --> 00:17:53,704 Really bit me in the ass here. 545 00:17:53,773 --> 00:17:55,172 This is horrible! 546 00:17:55,241 --> 00:17:57,541 We're gonna embarrass ourselves in front of the whole school. 547 00:17:57,610 --> 00:17:59,910 I know. It's like a nightmare version of "Karate Kid." 548 00:17:59,979 --> 00:18:01,445 Wait, you saw the movie? 549 00:18:01,547 --> 00:18:03,114 I thought you hate big studio fare? 550 00:18:03,182 --> 00:18:05,215 Eh... After I read your review, I gave it a shot. 551 00:18:05,284 --> 00:18:06,517 You're an okay writer. 552 00:18:06,552 --> 00:18:08,686 Not good enough for books. Maybe sitcoms or something. 553 00:18:08,755 --> 00:18:10,154 Thanks. 554 00:18:10,256 --> 00:18:13,223 Look, I really am sorry about all the confusion. 555 00:18:13,292 --> 00:18:16,527 Truth is... I'm a huge fan of your work. 556 00:18:16,595 --> 00:18:18,495 I've always looked up to you. 557 00:18:18,564 --> 00:18:21,298 I just... want to be friends. 558 00:18:21,400 --> 00:18:22,932 Cool. 559 00:18:23,001 --> 00:18:24,168 None of this changes the fact 560 00:18:24,270 --> 00:18:25,602 that we're about to bomb out there. 561 00:18:25,671 --> 00:18:28,104 Wait a minute... We both do school theater, 562 00:18:28,173 --> 00:18:30,807 we both know stage combat, and we both know "Karate Kid." 563 00:18:30,876 --> 00:18:32,575 - So? - So what do you say 564 00:18:32,610 --> 00:18:35,378 we go out there and give those people a real show? 565 00:18:35,480 --> 00:18:37,513 It's showtime! 566 00:18:37,615 --> 00:18:39,816 - I mean, aah! - Aah! 567 00:18:39,885 --> 00:18:41,317 - Hyah! - Aah! 568 00:18:41,386 --> 00:18:44,119 All right, the moment we've been waiting for. 569 00:18:44,189 --> 00:18:46,822 Due to injury, the winner by default... 570 00:18:46,924 --> 00:18:49,325 (Whispers indistinctly) 571 00:18:49,427 --> 00:18:51,194 Adam Goldberg's gonna fight? 572 00:18:51,262 --> 00:18:53,329 Adam Goldberg is gonna fight! 573 00:18:53,398 --> 00:18:55,130 (Cheers and applause) 574 00:18:55,233 --> 00:18:58,767 (Joe Esposito's "You're the Best" plays) 575 00:18:58,869 --> 00:19:00,114 Try to be best 576 00:19:00,149 --> 00:19:01,937 - 'Cause you're only a man - Take your bows. 577 00:19:01,972 --> 00:19:03,247 And a man's gotta learn to take it 578 00:19:03,282 --> 00:19:04,420 Fight! 579 00:19:04,455 --> 00:19:06,175 And so the other Adam Goldberg and I 580 00:19:06,243 --> 00:19:08,944 acted out the final scene of "Karate Kid" perfectly. 581 00:19:09,013 --> 00:19:10,212 Hyah! 582 00:19:10,280 --> 00:19:12,480 (Crowd groans) 583 00:19:12,583 --> 00:19:13,849 Fight! 584 00:19:13,918 --> 00:19:14,940 Never doubt that you're the one 585 00:19:15,040 --> 00:19:17,085 - Hyah! - Aah! 586 00:19:17,187 --> 00:19:18,286 It was an epic performance 587 00:19:18,355 --> 00:19:20,622 filled with fake punches and flying kicks. 588 00:19:20,691 --> 00:19:21,856 Nothin's gonna ever keep you down 589 00:19:21,891 --> 00:19:23,558 And it was awesome. 590 00:19:23,660 --> 00:19:25,760 You're the best around 591 00:19:25,795 --> 00:19:28,263 I'm okay. I'm okay. 592 00:19:28,365 --> 00:19:29,731 - Hyah! - You're the best around 593 00:19:29,833 --> 00:19:31,533 Aah! 594 00:19:31,602 --> 00:19:35,436 -(Crowd jeering) - Nothin's gonna ever 595 00:19:35,538 --> 00:19:37,404 Put him in a body bag, Adam! 596 00:19:37,473 --> 00:19:38,239 Which Adam? 597 00:19:38,341 --> 00:19:39,417 Uh, either one. 598 00:19:41,277 --> 00:19:42,543 You ready for your big finale? 599 00:19:42,612 --> 00:19:43,874 Our finale. 600 00:19:44,981 --> 00:19:47,314 Fight. 601 00:19:47,416 --> 00:19:48,882 Here it comes. 602 00:19:48,984 --> 00:19:50,016 No way. 603 00:19:50,119 --> 00:19:52,853 Double crane kick? It can't be done. 604 00:19:54,590 --> 00:19:55,623 Ohh! 605 00:19:55,725 --> 00:19:56,857 (Crowd gasps) 606 00:19:56,959 --> 00:19:58,158 That's a tie. 607 00:19:58,261 --> 00:20:00,394 Both nerds get to keep their name. 608 00:20:00,496 --> 00:20:01,762 (Cheers and applause) 609 00:20:01,864 --> 00:20:03,964 You're the best around 610 00:20:04,066 --> 00:20:06,166 Nothin's gonna ever keep you down 611 00:20:06,268 --> 00:20:08,969 You're the best around 612 00:20:09,037 --> 00:20:11,104 Nothin's gonna ever keep you down 613 00:20:11,206 --> 00:20:13,974 You're the best around 614 00:20:14,076 --> 00:20:15,608 Nothin's gonna ever keep you down 615 00:20:15,710 --> 00:20:17,510 He learned that move from me. 616 00:20:17,612 --> 00:20:20,064 _ 617 00:20:21,116 --> 00:20:23,149 - Hyah! - Oh, no! Don't hurt me! 618 00:20:23,251 --> 00:20:24,550 Ow! 619 00:20:24,653 --> 00:20:27,086 He's coming in with a right and a left. 620 00:20:27,155 --> 00:20:29,689 Stop it, Barry. You almost broke that light! 621 00:20:31,149 --> 00:20:32,789 Wow, we're in a real karate class. 622 00:20:33,043 --> 00:20:34,663 This is gonna be so much fun. 623 00:20:34,631 --> 00:20:36,474 I hear the sensei's a really good guy. 624 00:20:36,704 --> 00:20:39,292 Love exists in this dojo, doesn't it? 625 00:20:39,327 --> 00:20:40,455 - Yes, master! - Yes, master! 626 00:20:40,524 --> 00:20:43,391 Kindness exists in this dojo, doesn't it? 627 00:20:43,493 --> 00:20:44,759 - Yes, master! - Yes, master! 628 00:20:44,861 --> 00:20:48,062 Everyone is a special winner in this dojo, aren't they? 629 00:20:48,165 --> 00:20:49,630 - Yes, master! - Yes, master! 630 00:20:49,732 --> 00:20:50,965 And what do we study here? 631 00:20:51,067 --> 00:20:54,035 - Hug first, hug hard, show mercy. - Hug first, hug hard, show mercy. 632 00:20:54,137 --> 00:20:55,636 Hey, you're the best around. 633 00:20:55,738 --> 00:20:57,605 - Nothing's gonna ever keep you down. - (Both laugh) (Grunts) 634 00:20:57,610 --> 00:21:00,750 Synced and Corrected by YesCool www.addic7ed.com 635 00:21:00,800 --> 00:21:05,350 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.