All language subtitles for The Goldbergs s02e18 I Drank the Mold.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,949 --> 00:00:03,849 Back in the 80's, before you could buy music with the click of a button 2 00:00:03,850 --> 00:00:07,149 you'd go to an actual record store to purchase your favorite cassette tapes. 3 00:00:07,184 --> 00:00:09,419 We thought we'd reached the height of musical technology, 4 00:00:09,453 --> 00:00:10,654 until this happened. 5 00:00:10,688 --> 00:00:12,222 - Whoa! - Whoa! 6 00:00:12,256 --> 00:00:16,325 Behold, the CD... a disc surrounded by a case 7 00:00:16,325 --> 00:00:19,193 within another, larger rectangular case. 8 00:00:19,228 --> 00:00:21,329 It's a compact disc. 9 00:00:21,329 --> 00:00:23,029 Oh, it's so beautiful. 10 00:00:23,029 --> 00:00:24,629 I can't wait to go home and throw away 11 00:00:24,664 --> 00:00:26,398 my hundreds of useless cassettes. 12 00:00:29,168 --> 00:00:30,835 We need to have this right now! 13 00:00:30,870 --> 00:00:33,037 You! Sam Goody! 14 00:00:33,037 --> 00:00:35,838 That's the name of the store. My name's Jared. 15 00:00:35,873 --> 00:00:37,073 How much for a CD player? 16 00:00:37,107 --> 00:00:38,708 $900... plus tax. 17 00:00:38,742 --> 00:00:40,210 We will never own one. 18 00:00:40,244 --> 00:00:42,411 We will when I convince dad to buy us one. 19 00:00:42,411 --> 00:00:43,878 And how do you plan on doing that? 20 00:00:43,912 --> 00:00:47,648 A little something I like to call "Barry Goldberg Charm." 21 00:00:48,850 --> 00:00:50,117 Buy us a CD player! 22 00:00:50,152 --> 00:00:51,552 I don't know what that is, 23 00:00:51,587 --> 00:00:53,854 but I'm sure it's unnecessary and expensive. 24 00:00:53,889 --> 00:00:55,523 It's the opposite of that. 25 00:00:55,557 --> 00:00:59,226 Engineers in lab coats have created a musical experience 26 00:00:59,261 --> 00:01:01,429 that is so crisp and clean, 27 00:01:01,463 --> 00:01:03,431 it can literally improve your hearing. 28 00:01:03,465 --> 00:01:05,066 No more music crap. 29 00:01:05,100 --> 00:01:09,069 First, I bought you records, then 8-tracks, then cassettes. 30 00:01:09,069 --> 00:01:10,069 Where does it end? 31 00:01:10,103 --> 00:01:11,003 Here! 32 00:01:11,037 --> 00:01:14,006 The technology ends here. 33 00:01:14,040 --> 00:01:18,043 CDs are so good that scientists have given up and quit. 34 00:01:18,043 --> 00:01:20,411 It's all over the paper. They're unemployed. 35 00:01:20,446 --> 00:01:22,747 Let me take a swing at it, Pal. 36 00:01:22,781 --> 00:01:26,651 Dad, this is crazy-important. Music means everything to me. 37 00:01:26,651 --> 00:01:28,018 It's, like, my thing. 38 00:01:28,052 --> 00:01:29,419 It's my thing, too. 39 00:01:29,454 --> 00:01:32,889 Big tasty needs a CD player to keep up with the changing times. 40 00:01:32,889 --> 00:01:34,489 See, that's the problem with you kids... 41 00:01:34,523 --> 00:01:35,857 everything is your thing! 42 00:01:35,892 --> 00:01:38,193 Last month, I had to buy you tap shoes 43 00:01:38,227 --> 00:01:39,861 'cause dance was your thing. 44 00:01:39,895 --> 00:01:44,265 And before that, fashion and skiing and horseback riding. 45 00:01:44,265 --> 00:01:45,365 Why do I get punished 46 00:01:45,399 --> 00:01:47,233 'cause she can't find something she's good at? 47 00:01:47,268 --> 00:01:48,901 Oh, don't get me started with you, 48 00:01:48,936 --> 00:01:52,538 with your hockey and karate and break-dancing. 49 00:01:52,573 --> 00:01:53,940 Dad, this is different. 50 00:01:53,974 --> 00:01:56,476 And so are the last hundred things. It's not happening. 51 00:01:56,510 --> 00:01:58,011 Oh, it'll happen when I go upstairs 52 00:01:58,045 --> 00:02:00,713 and write the greatest song in the history of the world. 53 00:02:00,748 --> 00:02:01,881 With a vicious rap interlude. 54 00:02:01,915 --> 00:02:03,516 And when you hear my angelic song, 55 00:02:03,550 --> 00:02:07,387 you will... Weep and clap and be so moved 56 00:02:07,421 --> 00:02:09,522 that you will demand that we have a CD player. 57 00:02:10,591 --> 00:02:12,958 I'm not an unreasonable man. 58 00:02:12,958 --> 00:02:14,058 If you two write 59 00:02:14,092 --> 00:02:15,993 the greatest song in the history of the world, 60 00:02:16,027 --> 00:02:19,463 I will indeed buy you a CD player. 61 00:02:19,463 --> 00:02:20,363 Great! 62 00:02:20,397 --> 00:02:21,564 Then I will... 63 00:02:21,599 --> 00:02:23,866 Go write the greatest song in the world. 64 00:02:23,901 --> 00:02:25,335 With a vicious rap interlude. 65 00:02:25,369 --> 00:02:27,570 Good luck to you. 66 00:02:28,939 --> 00:02:30,740 I'm twisted up inside 67 00:02:30,774 --> 00:02:34,911 But nonetheless I feel the need to say 68 00:02:36,780 --> 00:02:38,414 I don't know the future 69 00:02:38,449 --> 00:02:40,718 But the past keeps getting clearer every day 70 00:02:40,743 --> 00:02:42,151 Synced & Corrected by Laulau www.addic7ed.com 71 00:02:42,152 --> 00:02:45,688 It was April 2, 1980-something... my birthday. 72 00:02:45,723 --> 00:02:47,256 And that meant one thing... 73 00:02:47,291 --> 00:02:50,393 desperately avoiding an onslaught of love from my mom. 74 00:02:50,427 --> 00:02:52,328 - Birthday boy sighting! - Oh! 75 00:02:52,362 --> 00:02:53,429 [Laughs] 76 00:02:53,464 --> 00:02:55,631 It's my little love muffin's birthday. 77 00:02:55,666 --> 00:02:56,833 And how do I know? 78 00:02:56,867 --> 00:02:58,835 Because I grew your body in my body. 79 00:02:58,869 --> 00:03:02,104 Will you stop bringing that up? We all know where I came from. 80 00:03:02,139 --> 00:03:04,740 We are gonna go all out and party hearty. 81 00:03:04,775 --> 00:03:06,075 Yeah, about that... 82 00:03:06,109 --> 00:03:08,911 I was thinking this year, I just hit the arcade with Chad. 83 00:03:08,946 --> 00:03:10,546 Oh, Poop. It's your big day. 84 00:03:10,581 --> 00:03:12,448 We've got to do something special. 85 00:03:12,482 --> 00:03:13,816 Mom, I know I've said this 86 00:03:13,850 --> 00:03:15,451 every day for the past two weeks, 87 00:03:15,485 --> 00:03:17,086 but I'm in middle school now, 88 00:03:17,120 --> 00:03:19,288 and birthday parties are not cool. 89 00:03:19,322 --> 00:03:20,990 Fine, Moody Judy. 90 00:03:21,024 --> 00:03:24,493 You can celebrate with no family and no fanfare. 91 00:03:24,528 --> 00:03:27,363 But before you go, can I at least give you my present? 92 00:03:27,397 --> 00:03:28,597 It's down in the basement. 93 00:03:28,632 --> 00:03:30,166 I think you're really gonna love it. 94 00:03:32,736 --> 00:03:34,537 All: Surprise! 95 00:03:34,571 --> 00:03:36,539 And there it was... my mom went behind my back 96 00:03:36,573 --> 00:03:40,176 and invited my friends over for a stupid little-kid party! 97 00:03:40,210 --> 00:03:41,544 What have you done? 98 00:03:41,578 --> 00:03:43,579 All my friends are gonna think this is super-lame. 99 00:03:43,613 --> 00:03:46,582 Yo, Mrs. G, digging this "O" dip. 100 00:03:46,616 --> 00:03:47,550 Mmm. 101 00:03:47,584 --> 00:03:49,351 And why did you invite Garry Ball? 102 00:03:49,386 --> 00:03:51,153 He's super-cool and gets away with murder 103 00:03:51,187 --> 00:03:52,755 'cause his dad's the principal! 104 00:03:52,789 --> 00:03:53,822 Oh, nonsense. 105 00:03:53,857 --> 00:03:55,891 Okay, kiddos, 106 00:03:55,926 --> 00:03:57,927 I've scored everything you're gonna need 107 00:03:57,961 --> 00:03:59,962 to have a raging slumber party... 108 00:03:59,996 --> 00:04:03,832 Jolt Cola, Pixy Stix, Mad Libs, ouija board, 109 00:04:03,867 --> 00:04:07,336 and a pen to draw on the first dorkus who falls asleep. 110 00:04:07,370 --> 00:04:09,004 I'm looking at you, Dave Sirota. 111 00:04:09,039 --> 00:04:10,172 [Laughs] 112 00:04:10,206 --> 00:04:11,540 Burn! 113 00:04:11,574 --> 00:04:12,741 I am a funny mom. 114 00:04:12,776 --> 00:04:13,842 Jam on. 115 00:04:13,877 --> 00:04:15,577 My friends were gonna give me hell. 116 00:04:15,612 --> 00:04:17,279 This was the epitome of uncool! 117 00:04:17,313 --> 00:04:19,515 Dude, this is gonna be so rad. 118 00:04:19,549 --> 00:04:20,682 Really? 119 00:04:20,717 --> 00:04:23,852 You guys are actually stoked about a slumber party? 120 00:04:23,887 --> 00:04:26,254 Slumber party? I thought this was a sleepover. 121 00:04:26,254 --> 00:04:27,354 What's the difference? 122 00:04:27,388 --> 00:04:30,323 Ha! Stupid Chad Kremp doesn't know the difference. 123 00:04:30,358 --> 00:04:32,225 Someone should tell him in great detail 124 00:04:32,260 --> 00:04:33,960 so he knows what to expect tonight. 125 00:04:33,995 --> 00:04:36,897 Slumber parties are for little kids with sleeping bags. 126 00:04:36,931 --> 00:04:39,833 But at a sleepover, we break all the rules. 127 00:04:39,867 --> 00:04:41,735 Um, Chad is wondering if you could give 128 00:04:41,769 --> 00:04:43,203 some specific rules we're gonna break. 129 00:04:43,237 --> 00:04:45,138 [Scoffs] Whatever we want, man. 130 00:04:45,172 --> 00:04:47,674 We can dip some 'chaw, make some prank calls, 131 00:04:47,708 --> 00:04:50,510 light off some fireworks, sneak out, make out. 132 00:04:50,510 --> 00:04:51,644 Is your sister home? 133 00:04:51,678 --> 00:04:54,746 Chad's now wondering if part of the sleepover 134 00:04:54,746 --> 00:04:57,148 is making your host feel uncomfortable. 135 00:04:57,182 --> 00:04:59,550 Nothing could prepare me for what my friends had in store. 136 00:04:59,584 --> 00:05:01,719 Dave Kim brought his great-grandfather's pipe. 137 00:05:01,753 --> 00:05:05,155 Sirota topped that with his brother's throwing stars. 138 00:05:05,190 --> 00:05:07,091 But both paled in comparison 139 00:05:07,125 --> 00:05:09,293 to what Garry Ball offered up... 140 00:05:09,327 --> 00:05:12,863 a real, grown-up, ice-cold beer! 141 00:05:12,897 --> 00:05:14,398 Served warm. 142 00:05:14,432 --> 00:05:15,799 All: Whoa. 143 00:05:15,834 --> 00:05:17,368 When I was trying to keep my cool, 144 00:05:17,402 --> 00:05:19,036 Barry and Erica were trying to write 145 00:05:19,335 --> 00:05:20,902 the greatest song known to man. 146 00:05:20,902 --> 00:05:24,004 Okay, here we go... greatest song of all time. 147 00:05:24,038 --> 00:05:25,939 Let's do this. 148 00:05:25,973 --> 00:05:28,241 [Keyboard playing] Music 149 00:05:28,276 --> 00:05:31,878 Singin' music with my mouth 150 00:05:31,878 --> 00:05:33,813 That's it! We did it! 151 00:05:33,847 --> 00:05:35,915 Yeah, I think we should keep working. 152 00:05:35,949 --> 00:05:37,216 Let's break this down. 153 00:05:37,250 --> 00:05:39,218 What are the greatest songs about? 154 00:05:39,252 --> 00:05:41,020 Well, obviously you got to start with a guy in a mill. 155 00:05:41,020 --> 00:05:41,720 No. 156 00:05:41,754 --> 00:05:43,088 And he's working his fingers to the bone 157 00:05:43,122 --> 00:05:45,257 on some type of metal thing where sparks fly. 158 00:05:45,591 --> 00:05:48,693 And he's dead-broke, definitely lives in Jersey. 159 00:05:48,728 --> 00:05:50,028 Why Jersey? 160 00:05:50,062 --> 00:05:52,630 T-that's the heartland, where all the real people live... 161 00:05:52,665 --> 00:05:54,799 and die, 'cause millwork is dangerous. 162 00:05:54,834 --> 00:05:57,402 Forget the mills. We need to think bigger. 163 00:05:57,436 --> 00:05:59,404 The greatest songs are always about love, 164 00:05:59,438 --> 00:06:01,506 about loss and yearning, 165 00:06:01,540 --> 00:06:04,376 about driving all night and islands in the stream 166 00:06:04,410 --> 00:06:05,877 and seconding that emotion. 167 00:06:05,911 --> 00:06:08,212 Love is a battlefield. 168 00:06:08,212 --> 00:06:09,245 Exactly! 169 00:06:09,279 --> 00:06:11,047 It's a battlefield, 170 00:06:11,047 --> 00:06:13,849 and you got to crush your enemies like a ninja... 171 00:06:13,883 --> 00:06:14,883 a ninja of love! 172 00:06:15,952 --> 00:06:17,552 - Love ninja! - Love ninja! 173 00:06:17,587 --> 00:06:19,988 That's it! We did it! We changed the world! 174 00:06:20,023 --> 00:06:22,257 She's a love ninja 175 00:06:22,291 --> 00:06:23,859 - Love ninja - Yes, yes. 176 00:06:23,893 --> 00:06:25,127 Now sing something 177 00:06:25,161 --> 00:06:26,928 about how she snaps necks and takes no prisoners. 178 00:06:26,963 --> 00:06:30,032 It's a love song. She can't be snapping necks. 179 00:06:30,066 --> 00:06:33,134 But she can be breaking hearts. 180 00:06:33,134 --> 00:06:35,835 Or breaking the neck of the heart. 181 00:06:35,870 --> 00:06:38,238 Oh, my God! Oh, my God! That's so good! 182 00:06:39,840 --> 00:06:42,642 An hour later, their musical opus was ready. 183 00:06:42,642 --> 00:06:44,243 Okay, Pops, I need to make sure 184 00:06:44,277 --> 00:06:47,146 that this is the greatest song of all time before Dad hears it. 185 00:06:47,180 --> 00:06:48,414 Just give me your honest opinion. 186 00:06:50,283 --> 00:06:52,751 [Keyboard plays] Well, it was just outside of Jersey 187 00:06:52,786 --> 00:06:55,120 But not in the actual state 188 00:06:55,155 --> 00:06:57,556 Donny drilled metal things in a mill 189 00:06:57,590 --> 00:06:59,525 Danger was his fate 190 00:06:59,559 --> 00:07:01,894 But his desire burned like fire 191 00:07:01,928 --> 00:07:04,196 For a stealthy gal named Kate 192 00:07:04,196 --> 00:07:09,667 She's a love ninja, a love ninja 193 00:07:09,701 --> 00:07:12,870 Love ninja, snapped the neck of my heart 194 00:07:12,905 --> 00:07:17,675 She's a love ninja, nunchucked my life apart 195 00:07:17,675 --> 00:07:19,443 [Rapping] Roundhouse, crane kick, elbow chop 196 00:07:19,477 --> 00:07:21,445 Ninja stole my heart, and she wouldn't stop 197 00:07:21,479 --> 00:07:23,914 Bo staff, blow dart, samurai blade 198 00:07:23,948 --> 00:07:25,916 Ninja went off like a ninja grenade 199 00:07:25,950 --> 00:07:28,218 Girl, you threw a smoke bomb, vanished with a spark 200 00:07:28,252 --> 00:07:30,120 She's more deadly than a robot shark 201 00:07:30,154 --> 00:07:32,322 A robot shark, how sweet would that be? 202 00:07:32,356 --> 00:07:35,058 Mechanical beast swimming out to sea 203 00:07:35,092 --> 00:07:38,995 Love ninja, a love ninja 204 00:07:39,030 --> 00:07:40,897 [Music stops] Blah, blah, blah. [Chuckles] 205 00:07:40,932 --> 00:07:43,499 Yeah, it's just a taste, but... What do you think? 206 00:07:43,499 --> 00:07:46,534 You two are my grandkids, and I love you, 207 00:07:46,568 --> 00:07:50,038 so if you want me to say this confusing Fakakta song 208 00:07:50,072 --> 00:07:53,508 about ninjas and robot sharks is actually good, 209 00:07:53,542 --> 00:07:54,742 I'll say it. 210 00:07:54,777 --> 00:07:56,110 Great! Do that! 211 00:07:56,145 --> 00:07:58,513 I'm sorry. I thought I could, but I can't. 212 00:07:58,547 --> 00:07:59,580 Damn it! 213 00:07:59,615 --> 00:08:01,382 How else are we supposed to convince Dad 214 00:08:01,382 --> 00:08:02,549 that music is our thing? 215 00:08:02,583 --> 00:08:03,550 Can't be done. 216 00:08:03,585 --> 00:08:04,751 You're dealing with a man 217 00:08:04,786 --> 00:08:07,654 who has no interest in music whatsoever. 218 00:08:07,689 --> 00:08:08,889 Everyone likes music. 219 00:08:08,923 --> 00:08:10,958 Oh, my God. I think Pops is right. 220 00:08:10,992 --> 00:08:12,759 How can he actually not like music? 221 00:08:12,794 --> 00:08:15,929 Some dads just don't. It's more common than you think. 222 00:08:15,929 --> 00:08:18,164 Well, that's perfect. 223 00:08:18,198 --> 00:08:19,966 Dad's a blank slate. 224 00:08:20,000 --> 00:08:22,501 We don't have to write the world's greatest song. 225 00:08:22,536 --> 00:08:25,304 We can just sing someone else's and say that it's ours. 226 00:08:25,339 --> 00:08:26,305 That's genius! 227 00:08:26,340 --> 00:08:27,673 That's not genius. 228 00:08:27,708 --> 00:08:31,043 Genius is coming up with an idea that makes sense. 229 00:08:31,078 --> 00:08:32,745 Your idea's terrible. 230 00:08:32,779 --> 00:08:35,815 Barry, come on. We got to go steal a song. 231 00:08:37,017 --> 00:08:38,384 [Sniffs] 232 00:08:38,418 --> 00:08:40,886 The beer smells kind of funky. 233 00:08:40,921 --> 00:08:41,888 That's the point, dude. 234 00:08:41,922 --> 00:08:44,624 This is craft brew... fancy kind, trust me. 235 00:08:44,858 --> 00:08:46,559 Shouldn't it say, like, "Schlitz" or something? 236 00:08:46,593 --> 00:08:48,394 Nah, it's better than real beer. 237 00:08:48,428 --> 00:08:50,463 My dad brews it in the downstairs bathtub. 238 00:08:50,530 --> 00:08:51,730 Dave Kim, you're up. 239 00:08:51,765 --> 00:08:53,098 This was it. 240 00:08:53,133 --> 00:08:55,401 Sure, we were nervous, but it was my birthday, 241 00:08:55,435 --> 00:08:57,470 and we would become men together. 242 00:08:57,504 --> 00:08:58,537 [Gags] 243 00:08:58,572 --> 00:09:00,272 Well, everyone but me. 244 00:09:00,307 --> 00:09:01,941 Sirota immediately booted. 245 00:09:01,975 --> 00:09:03,642 Cool guy Garry Ball wasn't far behind. 246 00:09:03,677 --> 00:09:04,977 Chad was next. 247 00:09:05,011 --> 00:09:08,247 And finally, Dave Kim, who had no options left. 248 00:09:08,281 --> 00:09:10,850 That first sip came up as quickly as it went down. 249 00:09:10,884 --> 00:09:12,351 Not the washing machine! 250 00:09:12,385 --> 00:09:13,919 Stop judging me! 251 00:09:13,954 --> 00:09:15,855 There was no way it could get worse. 252 00:09:15,889 --> 00:09:17,189 Beverly: Squishy! Until it did. 253 00:09:17,224 --> 00:09:20,526 Look who I found moseying around the balloon corral. 254 00:09:20,560 --> 00:09:22,328 It's cowboy Josh, and today, he's gonna... 255 00:09:22,662 --> 00:09:24,864 Ohhh! Sweet creamed corn! 256 00:09:24,898 --> 00:09:26,198 It was either think fast 257 00:09:26,233 --> 00:09:27,967 or be grounded for the rest of my life. 258 00:09:28,001 --> 00:09:29,735 I think it was the "O" dip. 259 00:09:31,004 --> 00:09:33,205 And... Grounded it was. 260 00:09:34,594 --> 00:09:37,061 I'd like to thank you all for coming to this meeting 261 00:09:37,061 --> 00:09:38,361 on such short notice. 262 00:09:38,361 --> 00:09:40,061 Let me begin by saying 263 00:09:40,096 --> 00:09:43,465 I'm not here today as Principal Ball. 264 00:09:43,499 --> 00:09:46,567 I'm just Earl, concerned parent. 265 00:09:46,567 --> 00:09:47,934 Understood, Earl. 266 00:09:47,968 --> 00:09:49,302 [Inhales deeply] 267 00:09:49,336 --> 00:09:51,437 I know you all have some questions 268 00:09:51,437 --> 00:09:53,471 about the messy incident that took place 269 00:09:53,505 --> 00:09:55,106 in our basement this weekend, 270 00:09:55,140 --> 00:09:59,010 but let's agree to have an open dialogue, 271 00:09:59,044 --> 00:10:01,379 free of any finger-pointing, okay? 272 00:10:01,413 --> 00:10:04,515 That said, I blame you and you and you 273 00:10:04,515 --> 00:10:06,049 and... back up... you. 274 00:10:06,084 --> 00:10:07,884 Okay, okay. Let's calm down. 275 00:10:07,919 --> 00:10:11,421 Our kids only got into one of my unfermented batches, 276 00:10:11,456 --> 00:10:13,824 so, luckily, they just drank pure mold. 277 00:10:13,858 --> 00:10:15,225 Oh, no! 278 00:10:15,259 --> 00:10:18,028 You will not lump Adam in with your band of beer sippers. 279 00:10:18,062 --> 00:10:21,898 He didn't get sick, which means he never drank the mold. 280 00:10:21,898 --> 00:10:24,166 Oh, please... I've seen Adam doing horseplay 281 00:10:24,201 --> 00:10:26,802 when I have specifically requested no horseplay. 282 00:10:26,837 --> 00:10:27,670 He's no angel. 283 00:10:27,704 --> 00:10:29,138 Oh, he is an angel. 284 00:10:29,172 --> 00:10:32,007 He could literally sprout wings and take flight at any moment! 285 00:10:32,007 --> 00:10:33,674 I know Dave Kim better than anyone, 286 00:10:33,708 --> 00:10:35,576 and there's no way he'd ever drink a beer... 287 00:10:35,610 --> 00:10:38,612 unless he was peer-pressured. 288 00:10:38,647 --> 00:10:39,747 Don't you point at me. 289 00:10:39,781 --> 00:10:40,914 From what I heard, 290 00:10:40,949 --> 00:10:43,250 your little smokey the bear brought a pipe. 291 00:10:43,250 --> 00:10:44,550 My son hurt no one 292 00:10:44,585 --> 00:10:46,452 and looked like an elegant ship captain. 293 00:10:46,487 --> 00:10:47,653 And with that, 294 00:10:47,688 --> 00:10:49,455 the open dialogue free of finger-pointing 295 00:10:49,490 --> 00:10:51,924 broke down into a profanity-laced free-for-all. 296 00:10:51,959 --> 00:10:55,294 This absurdity went on for another 25 minutes. 297 00:10:55,329 --> 00:10:57,230 [Parents shouting] Indoor voices, everybody! 298 00:10:57,264 --> 00:10:59,399 And absolutely nothing was accomplished. 299 00:10:59,433 --> 00:11:01,400 Now, that's enough! 300 00:11:01,435 --> 00:11:04,537 It seems there is only one thing we can all agree on, 301 00:11:04,571 --> 00:11:06,839 and that is that the Goldberg sleepover 302 00:11:06,839 --> 00:11:10,041 was the last time our boys ever hang out. 303 00:11:10,076 --> 00:11:11,843 - Agreed. - Fine with me. 304 00:11:11,843 --> 00:11:13,744 Wait... the last time? 305 00:11:13,779 --> 00:11:15,179 What does that mean? 306 00:11:15,213 --> 00:11:17,148 It means we separate our little drinking buddies 307 00:11:17,182 --> 00:11:18,916 before they end up as winos on the street. 308 00:11:18,950 --> 00:11:20,885 While my social life was being dismantled, 309 00:11:20,919 --> 00:11:23,053 Erica and Barry's plan was coming together... 310 00:11:23,088 --> 00:11:25,156 steal a song and pass it off as their own. 311 00:11:25,190 --> 00:11:26,991 Now that it's done 312 00:11:27,025 --> 00:11:30,160 I hope you don't mind, I hope you don't mind 313 00:11:30,195 --> 00:11:32,796 That I put down in words 314 00:11:32,831 --> 00:11:36,433 [Rapping] Words, words, adjectives and verbs 315 00:11:36,468 --> 00:11:40,704 How wonderful life is 316 00:11:40,739 --> 00:11:44,808 Now you're in the world 317 00:11:44,843 --> 00:11:47,411 That was incredible. 318 00:11:47,411 --> 00:11:48,444 Yeah? 319 00:11:48,479 --> 00:11:50,513 You really like our... our original song 320 00:11:50,513 --> 00:11:51,480 that we wrote together? 321 00:11:51,514 --> 00:11:52,647 I really do. 322 00:11:52,682 --> 00:11:54,850 I think we proved that we deserve a CD player. 323 00:11:54,884 --> 00:11:56,852 You mean Elton John deserves a CD player. 324 00:11:56,886 --> 00:11:58,553 - He knows the song. - He knows the song. 325 00:11:58,588 --> 00:12:00,589 - You know the song? - Of course I know the song! 326 00:12:00,623 --> 00:12:02,190 But you don't listen to music. 327 00:12:02,225 --> 00:12:03,558 But I live on earth! 328 00:12:03,593 --> 00:12:06,127 You do realize when Elton John says 329 00:12:06,127 --> 00:12:08,528 "you can tell everybody that this is your song," 330 00:12:08,562 --> 00:12:11,197 it's not actually your song, right? 331 00:12:11,232 --> 00:12:12,966 Okay, so maybe we lied, 332 00:12:13,000 --> 00:12:15,435 but we did write an original masterpiece. 333 00:12:15,469 --> 00:12:16,736 Erica, quick... play "love ninja." 334 00:12:16,771 --> 00:12:18,304 Please... no "love ninja." 335 00:12:18,339 --> 00:12:20,473 Let's make this simple. 336 00:12:20,508 --> 00:12:23,977 You're not getting a CD player. 337 00:12:24,011 --> 00:12:27,347 I hereby declare this a cassette house. 338 00:12:27,381 --> 00:12:28,982 So it is written. 339 00:12:29,016 --> 00:12:30,416 So it is done. 340 00:12:32,453 --> 00:12:34,854 You were right, Pops. He'll never understand. 341 00:12:34,888 --> 00:12:36,723 The man just doesn't get music. 342 00:12:36,757 --> 00:12:39,192 Did you ever stop to think why? 343 00:12:39,226 --> 00:12:42,828 When your dad was your age, there was no music. 344 00:12:42,828 --> 00:12:44,461 'Cause it wasn't invented yet. 345 00:12:44,461 --> 00:12:46,695 No. There was no time for music. 346 00:12:46,730 --> 00:12:49,131 Back then, his father gave him nothing. 347 00:12:49,165 --> 00:12:52,401 Your dad's only "thing" was raising his little brother. 348 00:12:52,435 --> 00:12:55,270 Maybe you should think about what he sacrificed 349 00:12:55,305 --> 00:12:57,306 and give him something back. 350 00:12:57,340 --> 00:12:58,907 While Barry and Erica were realizing 351 00:12:58,907 --> 00:13:00,374 the error of their ways, 352 00:13:00,409 --> 00:13:03,244 my friends and I were still being punished for ours. 353 00:13:03,278 --> 00:13:04,779 Hey, guys. 354 00:13:04,813 --> 00:13:05,414 - Hello. - Hi. 355 00:13:05,439 --> 00:13:06,247 Yo. 356 00:13:06,248 --> 00:13:07,448 How was everyone's day? 357 00:13:07,483 --> 00:13:09,283 Don't put us in this position, dude. 358 00:13:09,318 --> 00:13:11,285 You know we can't exchange pleasantries. 359 00:13:11,320 --> 00:13:14,155 Well, I miss you guys. 360 00:13:14,189 --> 00:13:15,590 Even you, Dave Kim. 361 00:13:15,624 --> 00:13:17,625 Who's that talking? What's happening? 362 00:13:17,659 --> 00:13:20,127 You know what? I'm not ready to lose you dudes. 363 00:13:20,162 --> 00:13:22,062 I don't care what my mom thinks. 364 00:13:22,062 --> 00:13:24,130 She thinks we're a band of alcoholic roughnecks 365 00:13:24,164 --> 00:13:26,065 and you're a snuggly, little angel. 366 00:13:26,099 --> 00:13:29,201 Then it's time I show her this angel has fallen. 367 00:13:29,236 --> 00:13:31,604 What angel? What's happening? 368 00:13:31,638 --> 00:13:33,706 It was "go" time. 369 00:13:33,740 --> 00:13:35,274 We need to talk, Lady! 370 00:13:35,308 --> 00:13:36,942 Okay, well, before you start stomping 371 00:13:36,977 --> 00:13:38,811 your little Buster browns, you need to know 372 00:13:38,845 --> 00:13:41,180 I'm not the one who wanted you guys to stop hanging out. 373 00:13:41,214 --> 00:13:43,949 Oh, please. Thanks to you, I lost all of my friends. 374 00:13:43,984 --> 00:13:45,517 Well, maybe it was for the best. 375 00:13:45,552 --> 00:13:49,355 I mean, those bad apples did ruin my angel's slumber party. 376 00:13:49,389 --> 00:13:52,424 They're not bad apples. And I'm no angel. 377 00:13:52,459 --> 00:13:55,060 Of course you are. You didn't drink the mold. 378 00:13:55,095 --> 00:13:56,862 Well, I was going to drink the mold. 379 00:13:56,896 --> 00:13:58,397 But you drank no mold. 380 00:13:58,431 --> 00:14:00,165 I'll drink the mold right now. 381 00:14:01,001 --> 00:14:04,469 Drink the mold, I would, and nothing would stop me. 382 00:14:04,469 --> 00:14:07,205 Don't you dare drink that mold! 383 00:14:07,239 --> 00:14:10,107 Consider this mold dranken. 384 00:14:10,175 --> 00:14:12,143 [Gasps] 385 00:14:12,177 --> 00:14:13,611 Cuddle bear, no. 386 00:14:13,645 --> 00:14:15,580 You drank the mold! 387 00:14:15,614 --> 00:14:16,647 But I'm glad I did. 388 00:14:16,682 --> 00:14:19,350 Because now you see me for what I am... 389 00:14:19,384 --> 00:14:21,052 a regular kid... 390 00:14:21,086 --> 00:14:22,320 Who needs a bathroom. 391 00:14:22,354 --> 00:14:24,288 While I could no longer ignore the nausea, 392 00:14:24,288 --> 00:14:25,622 Erica and Barry listened to Pops 393 00:14:25,656 --> 00:14:27,557 and decided to give back to my dad. 394 00:14:27,592 --> 00:14:30,126 Barry: Hey! There's the merman! 395 00:14:30,161 --> 00:14:32,128 Shedding those slacks like a champ. 396 00:14:32,163 --> 00:14:33,096 What the hell is that? 397 00:14:33,130 --> 00:14:34,998 That is your new CD player. 398 00:14:35,032 --> 00:14:37,133 - [Angelic music plays] - It's a Marantz TA-100 399 00:14:37,168 --> 00:14:39,302 with tuner, equalizer, and monster speakers. 400 00:14:39,337 --> 00:14:40,870 This is for me? 401 00:14:40,905 --> 00:14:41,905 - Sure is. - Yep. 402 00:14:41,939 --> 00:14:43,907 The thing you've been desperate to get? 403 00:14:43,907 --> 00:14:44,874 - Absolutely. - That is correct. 404 00:14:44,908 --> 00:14:46,342 Was this your idea? 405 00:14:46,376 --> 00:14:48,210 I... I don't even know anymore. 406 00:14:48,245 --> 00:14:49,845 Actually, pops reminded us about 407 00:14:49,880 --> 00:14:52,214 how much you had to sacrifice as a kid. 408 00:14:52,249 --> 00:14:53,382 So we did the same. 409 00:14:53,416 --> 00:14:55,284 And we traded in all the stuff you ever bought us 410 00:14:55,318 --> 00:14:56,719 for this one CD player. 411 00:14:56,753 --> 00:14:59,922 Now we, too, know what it's like to suffer. 412 00:14:59,956 --> 00:15:03,058 I sacrificed my unused stilts and abandoned aquarium, 413 00:15:03,093 --> 00:15:06,295 just like you sacrificed your whole childhood 414 00:15:06,295 --> 00:15:08,296 - to raise your brother. - We are the same. 415 00:15:08,330 --> 00:15:10,598 Of course, if you want to let us listen to it from time to time, 416 00:15:10,598 --> 00:15:11,765 we won't stop you. 417 00:15:11,799 --> 00:15:14,201 But that's up to you, 'cause this is yours. 418 00:15:14,235 --> 00:15:15,535 - Yeah! - Unless you're not home. 419 00:15:15,570 --> 00:15:16,703 Then it's ours. 420 00:15:16,738 --> 00:15:18,472 So, what we have here is a self-gift. 421 00:15:18,506 --> 00:15:20,040 - A what, now? - A self-gift. 422 00:15:20,074 --> 00:15:21,975 You bought it for you but gave it to me. 423 00:15:22,010 --> 00:15:24,177 This was not a self-gift! 424 00:15:24,212 --> 00:15:27,781 Fine! If it really is mine, then you can't use it ever. 425 00:15:27,815 --> 00:15:29,549 - No way! - You can't do that! 426 00:15:29,584 --> 00:15:31,718 What about sharing? We need to learn life lessons. 427 00:15:31,753 --> 00:15:34,621 Oh, that's what this is. It's mine... all of it. 428 00:15:34,655 --> 00:15:36,289 Oh, what you got playing here? 429 00:15:36,324 --> 00:15:38,992 That's my rare, imported public enemy CD! 430 00:15:39,027 --> 00:15:40,661 You can't touch that. You hate rap. 431 00:15:40,695 --> 00:15:42,496 Not anymore... 'cause it's mine. 432 00:15:42,530 --> 00:15:43,463 What?! 433 00:15:44,766 --> 00:15:46,767 Oh, boy. That's aggressive. 434 00:15:46,801 --> 00:15:48,602 Those guys are angry! 435 00:15:48,636 --> 00:15:51,638 I don't know what about, and I don't care. 436 00:15:51,672 --> 00:15:52,873 But I'm on board! 437 00:15:52,907 --> 00:15:55,075 "Fight the Power" is my jam, not yours! 438 00:15:55,109 --> 00:15:57,010 Well, now I fight the power! 439 00:15:57,044 --> 00:15:59,112 You can't fight the power. You are the power. 440 00:15:59,147 --> 00:16:00,347 No. You are. 441 00:16:00,381 --> 00:16:02,249 And... Chuck D agrees. 442 00:16:02,283 --> 00:16:05,752 Don't you dare say Chuck D's name! 443 00:16:05,786 --> 00:16:06,887 Oh, I'll say it. 444 00:16:06,921 --> 00:16:08,321 And I'll say "Professor Griff" 445 00:16:08,356 --> 00:16:11,224 and "Terminator 00:16:13,894 They all agree that you're the power worth fighting! 447 00:16:13,928 --> 00:16:17,397 You have no idea how much that hurts my feelings! 448 00:16:17,431 --> 00:16:20,200 I am not as emotional about Chuck D, 449 00:16:20,234 --> 00:16:22,969 but I am really upset about the stereo. 450 00:16:24,238 --> 00:16:27,307 While my dad had intended to teach Erica and Barry a lesson, 451 00:16:27,341 --> 00:16:29,909 all he did was turn himself into a real public enemy. 452 00:16:31,709 --> 00:16:33,343 It had been one day since I drank the mold, 453 00:16:33,343 --> 00:16:35,644 and my mom had finally accepted that I was no better 454 00:16:35,644 --> 00:16:37,378 than the other beer-sippers. 455 00:16:37,378 --> 00:16:40,280 Hello, everyone. Thanks for coming. 456 00:16:40,314 --> 00:16:42,615 Uh, last time we were all here, 457 00:16:42,615 --> 00:16:44,716 there was a lot of finger-pointing... 458 00:16:44,783 --> 00:16:45,883 mostly by me. 459 00:16:45,918 --> 00:16:47,352 But I just want to say 460 00:16:47,386 --> 00:16:49,787 that Earl's idea to keep our kids apart 461 00:16:49,787 --> 00:16:51,355 is the stupidest thing he's done 462 00:16:51,389 --> 00:16:53,757 since "mandatory shorts day" last June. 463 00:16:53,791 --> 00:16:55,125 Hey, there was a heat wave. 464 00:16:55,125 --> 00:16:56,292 Shh. 465 00:16:56,326 --> 00:16:59,729 Point is, I think our kids should be friends again. 466 00:16:59,763 --> 00:17:01,097 And you're not worried that our band 467 00:17:01,131 --> 00:17:04,033 of crazed suburban hooligans will corrupt your little angel? 468 00:17:04,033 --> 00:17:07,002 Look, I realize they're not monsters. 469 00:17:07,036 --> 00:17:08,870 They're just growing up. 470 00:17:08,905 --> 00:17:12,741 Which means they're still sweet and cute and kind. 471 00:17:12,775 --> 00:17:15,076 But now they're also little [Bleep] sticks 472 00:17:15,076 --> 00:17:16,911 that need to be watched at every turn. 473 00:17:16,945 --> 00:17:20,114 Why did they have to turn slumber parties into sleepovers? 474 00:17:20,148 --> 00:17:21,382 They were so adorable 475 00:17:21,416 --> 00:17:23,517 snuggled up in those sleeping bags. 476 00:17:23,551 --> 00:17:25,786 I don't even punish Garry to his room anymore. 477 00:17:25,820 --> 00:17:28,422 My wife and I... we just lock ourselves in the bedroom, 478 00:17:28,456 --> 00:17:30,190 let him have the run of the house. 479 00:17:30,225 --> 00:17:32,426 Growing up is so hard on them, you know? 480 00:17:32,460 --> 00:17:33,927 They need each other. 481 00:17:33,927 --> 00:17:35,028 They really do. 482 00:17:35,062 --> 00:17:37,597 But the truth is, we need each other, too. 483 00:17:37,631 --> 00:17:39,699 We can't do this alone. 484 00:17:39,733 --> 00:17:42,368 So from here on out, we're a united front. 485 00:17:42,368 --> 00:17:43,902 What do you say? 486 00:17:43,937 --> 00:17:48,140 That day, our parents finally found some real common ground. 487 00:17:48,174 --> 00:17:50,275 Back at home, my mom decided to make things right 488 00:17:50,309 --> 00:17:52,010 - [Knock on door] - with her grounded son. 489 00:17:52,045 --> 00:17:54,212 Hey, schmoo. How you feeling? 490 00:17:54,247 --> 00:17:57,482 I'm regretting my decision to drink the mold. 491 00:17:57,517 --> 00:18:00,252 Well, when you feel better, um.. 492 00:18:00,286 --> 00:18:02,654 These are for the arcade. 493 00:18:02,688 --> 00:18:05,190 Thought you could have the birthday you actually wanted. 494 00:18:05,190 --> 00:18:07,858 Thanks, but there's no point in playing air hockey alone. 495 00:18:09,261 --> 00:18:10,528 [Smacks lips] 496 00:18:10,562 --> 00:18:12,396 About that... 497 00:18:12,431 --> 00:18:14,732 I had a chat with the other parents. 498 00:18:14,766 --> 00:18:16,433 The ban's been lifted. 499 00:18:16,433 --> 00:18:18,568 But I thought those guys were bad apples. 500 00:18:18,602 --> 00:18:21,304 Well, you know what they say about bad apples. 501 00:18:21,338 --> 00:18:22,872 They make the best pies. 502 00:18:22,907 --> 00:18:24,474 That wasn't a real saying, 503 00:18:24,508 --> 00:18:26,442 but it was my mom's way of admitting 504 00:18:26,477 --> 00:18:30,313 that I was gonna grow up... whether she liked it or not. 505 00:18:31,582 --> 00:18:32,448 Wait. 506 00:18:32,483 --> 00:18:35,285 My gift is my song, and... 507 00:18:35,319 --> 00:18:37,220 I know I'm in middle school and all, 508 00:18:37,254 --> 00:18:40,489 but could you stay and rub my upset tummy? 509 00:18:41,289 --> 00:18:43,089 You got it, angel. 510 00:18:43,089 --> 00:18:45,957 And you can tell everybody 511 00:18:46,025 --> 00:18:48,760 This is your song 512 00:18:48,794 --> 00:18:54,099 It may be quite simple, but now that it's done 513 00:18:54,134 --> 00:18:56,602 Truth is, none of us were perfect angels. 514 00:18:56,636 --> 00:18:58,403 But our parents weren't perfect, either. 515 00:18:58,437 --> 00:18:59,671 I hope you don't mind 516 00:18:59,705 --> 00:19:01,340 That's the thing about growing up... 517 00:19:01,374 --> 00:19:04,643 after a while, it's better to accept the way things are 518 00:19:05,077 --> 00:19:08,079 than to stay hung up on the way things used to be. 519 00:19:08,114 --> 00:19:11,649 While you're in the world 520 00:19:11,684 --> 00:19:13,118 Which is why my dad decided 521 00:19:13,152 --> 00:19:15,988 to give a little something back to Erica and Barry. 522 00:19:16,522 --> 00:19:18,356 I know this was a gift for me, 523 00:19:18,390 --> 00:19:20,758 but I think you'll get more use out of it. 524 00:19:20,793 --> 00:19:22,494 Really? But I thought that you said... 525 00:19:22,528 --> 00:19:26,564 Look, I know I got a little bit crazy. 526 00:19:26,599 --> 00:19:29,334 Sometimes it's hard because the two of you... 527 00:19:29,368 --> 00:19:32,337 your lives are so different than the way mine was. 528 00:19:32,371 --> 00:19:34,639 But truthfully, that's the way I want it. 529 00:19:36,875 --> 00:19:39,610 Now go ahead... enjoy your music. 530 00:19:39,645 --> 00:19:41,512 I know it's your thing. 531 00:19:41,547 --> 00:19:42,914 All it took was a CD player 532 00:19:42,948 --> 00:19:45,550 for my dad to stop punishing his kids for his past 533 00:19:45,584 --> 00:19:48,152 and start supporting their dreams for the future. 534 00:19:48,187 --> 00:19:50,955 As for my mom, she got the support she always needed 535 00:19:50,989 --> 00:19:52,557 from her new group of friends. 536 00:19:52,591 --> 00:19:55,693 Once a month, our parents got together for a homemade stout 537 00:19:55,727 --> 00:19:58,663 and to talk about the hell we put them through. 538 00:19:58,697 --> 00:20:01,499 And me... I not only got my old friends back, 539 00:20:01,499 --> 00:20:03,500 but I gained a new one. 540 00:20:03,500 --> 00:20:05,401 That I put down in words 541 00:20:05,435 --> 00:20:08,270 Sure, Garry was cool and I was far from it, 542 00:20:08,305 --> 00:20:11,040 but together, we cooked up some memories 543 00:20:11,074 --> 00:20:12,808 that would last a lifetime. 544 00:20:12,843 --> 00:20:15,945 [Swedish accent] Welcome to "the Swedish chef cooking hour." 545 00:20:15,979 --> 00:20:17,046 Bork, bork. 546 00:20:19,483 --> 00:20:22,585 [Swedish accent] First is... is monkey soup. 547 00:20:22,585 --> 00:20:24,586 [Ding!] 548 00:20:24,620 --> 00:20:26,822 Monkey... monkey soup. 549 00:20:26,856 --> 00:20:29,391 [Grunting] 550 00:20:29,425 --> 00:20:30,825 No monkey! 551 00:20:30,860 --> 00:20:32,027 No monkey soup today! 552 00:20:32,061 --> 00:20:33,862 No monkey soup today! 553 00:20:38,492 --> 00:20:41,393 Dude! You got a discman?! 554 00:20:41,459 --> 00:20:42,626 That's unbelievable! 555 00:20:42,661 --> 00:20:44,295 I know! Look. 556 00:20:44,329 --> 00:20:45,763 It's so small and sleek 557 00:20:46,197 --> 00:20:48,065 and fits in the palm of both hands together. 558 00:20:48,100 --> 00:20:49,066 So, how is it? 559 00:20:49,601 --> 00:20:51,301 Uh, it has some kinks. 560 00:20:51,336 --> 00:20:53,403 It skips a lot if you run with it. 561 00:20:53,438 --> 00:20:55,539 Or walk. Or breathe heavily. 562 00:20:55,573 --> 00:20:57,107 Negative thoughts also affect it. 563 00:20:57,142 --> 00:20:58,475 That's nuts. You're just listening wrong. 564 00:20:58,610 --> 00:20:59,643 Let me try. 565 00:21:03,181 --> 00:21:04,782 Oh, wow. Yeah, that's... that's skipping. 566 00:21:04,816 --> 00:21:06,650 - Just... just hold it steady. - I can't. 567 00:21:06,685 --> 00:21:08,686 - God, it just keeps skipping. - Try pressing it to your body. 568 00:21:08,720 --> 00:21:10,254 Stop skipping while I barely move! 569 00:21:10,388 --> 00:21:11,188 It'll stabilize. 570 00:21:11,222 --> 00:21:12,456 Oh! I got it! Ha! 571 00:21:12,490 --> 00:21:14,625 The trick is to fully extend your arm 572 00:21:14,659 --> 00:21:16,026 and hold it up as high as you can. 573 00:21:16,060 --> 00:21:18,161 [Chuckles] Yeah, this is awesome! 574 00:21:19,764 --> 00:21:21,998 Oh. No. No, it's skipping again. 575 00:21:22,033 --> 00:21:24,935 Synced & Corrected by Laulau www.addic7ed.com 576 00:21:24,985 --> 00:21:29,535 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.