Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,141 --> 00:00:02,392
- Previously on Mom...
- You slept with Adam?
2
00:00:02,417 --> 00:00:04,284
We only did it, like...
3
00:00:04,429 --> 00:00:06,031
20 times.
4
00:00:06,086 --> 00:00:08,419
You never told me you
slept with this monkey.
5
00:00:08,505 --> 00:00:09,971
You porked my wife?!
6
00:00:10,056 --> 00:00:12,423
- I wouldn't use that word.
- I would.
7
00:00:12,509 --> 00:00:14,642
- You grabbed her ass?
- With both hands.
8
00:00:15,181 --> 00:00:17,264
You did "bad hand" on my woman?
9
00:00:17,944 --> 00:00:20,085
I have a drinking problem.
10
00:00:20,493 --> 00:00:21,826
Come here, brother.
11
00:00:21,851 --> 00:00:23,234
Oh, thanks.
12
00:00:23,269 --> 00:00:25,351
Man, you know, I-I was just kidding.
13
00:00:30,109 --> 00:00:33,211
You've been reading
Cosmopolitan again, haven't you?
14
00:00:33,476 --> 00:00:35,906
Don't know why every man doesn't.
15
00:00:36,493 --> 00:00:38,927
- I love you.
- I love you, too.
16
00:00:38,952 --> 00:00:41,109
My friend Mitch is coming to town.
17
00:00:42,546 --> 00:00:44,539
- What?
- I said I love you.
18
00:00:44,867 --> 00:00:47,334
Drunk Hollywood douchebag Mitch?
19
00:00:47,359 --> 00:00:49,927
I know the last time he was
here things got a little bumpy...
20
00:00:49,952 --> 00:00:52,617
A little bumpy? He hit
on me and my daughter.
21
00:00:52,642 --> 00:00:55,276
He peed in three places
that weren't the bathroom.
22
00:00:55,301 --> 00:00:57,552
One of them was our good salad bowl.
23
00:00:57,637 --> 00:00:59,103
But he's not the same guy anymore.
24
00:00:59,139 --> 00:01:00,605
He sobered up, he divorced Leanne,
25
00:01:00,630 --> 00:01:02,200
he's on a whole different path,
26
00:01:02,225 --> 00:01:04,108
and he just wants some bro time.
27
00:01:04,204 --> 00:01:06,037
If you ever want to
have sex with me again,
28
00:01:06,062 --> 00:01:07,195
don't say "bro time."
29
00:01:08,394 --> 00:01:11,593
Fine. You see him. Just
keep him away from me.
30
00:01:12,312 --> 00:01:13,962
Actually...
31
00:01:14,541 --> 00:01:16,968
He just wants to apologize
to you and Christy.
32
00:01:18,804 --> 00:01:20,301
You son of a bitch.
33
00:01:20,326 --> 00:01:22,543
- What?
- You waited to tell me this
34
00:01:22,629 --> 00:01:24,629
till after I had a decent orgasm.
35
00:01:25,335 --> 00:01:28,529
Decent? You practically levitated.
36
00:01:28,554 --> 00:01:31,335
Fine, it was a cascading
series of body tremors.
37
00:01:31,481 --> 00:01:35,066
Just like the article
promised! So, what do you say?
38
00:01:35,091 --> 00:01:38,426
Oh, no, this is way too big a
favor for just one go-around.
39
00:01:40,163 --> 00:01:42,490
- You're kidding, right?
- Nope.
40
00:01:42,944 --> 00:01:44,994
Seriously, why am I still
looking at your face?
41
00:01:46,000 --> 00:01:52,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
42
00:01:58,243 --> 00:02:03,243
Subtitle sync and corrections by
ChrisKe for www.addic7ed.com.
43
00:02:04,850 --> 00:02:07,529
I can't believe you're letting
that animal back into our lives.
44
00:02:07,554 --> 00:02:09,604
Well, at least it's only
one animal this time.
45
00:02:09,689 --> 00:02:10,922
Leanne's out of the picture.
46
00:02:10,990 --> 00:02:12,924
I'm still kind of
shocked they got divorced.
47
00:02:12,949 --> 00:02:15,003
Really? I'm shocked
that marriage didn't end
48
00:02:15,028 --> 00:02:16,561
in a murder-suicide.
49
00:02:16,706 --> 00:02:18,623
Yeah, but they're kind
of made for each other.
50
00:02:19,007 --> 00:02:21,616
Like water parks and diarrhea.
51
00:02:21,761 --> 00:02:23,628
Hey, we're here.
52
00:02:23,653 --> 00:02:24,857
Ugh, I can't do this.
53
00:02:24,882 --> 00:02:26,548
I promised Adam five minutes,
54
00:02:26,573 --> 00:02:28,072
and then we can head to the meeting.
55
00:02:28,097 --> 00:02:30,163
I got to stop wearing
stuff with handles.
56
00:02:32,106 --> 00:02:34,022
Bonnie, Christy.
57
00:02:34,047 --> 00:02:35,963
You remember Mitch.
58
00:02:36,049 --> 00:02:37,165
Hey.
59
00:02:37,835 --> 00:02:39,834
Hey. Thank you for seeing me.
60
00:02:39,919 --> 00:02:41,169
- Mm-hmm.
- Uh-huh.
61
00:02:41,254 --> 00:02:43,137
You might want to take
that as a win and leave.
62
00:02:43,223 --> 00:02:46,140
No. No, I got to do this.
63
00:02:47,905 --> 00:02:49,988
Christy, Bonnie...
64
00:02:50,013 --> 00:02:52,271
I owe you both an amends
65
00:02:52,296 --> 00:02:54,254
for the wreckage I
caused on my last visit.
66
00:02:55,554 --> 00:02:57,996
I hope that you can
give me another chance.
67
00:02:58,021 --> 00:02:59,570
But if you can't...
68
00:02:59,996 --> 00:03:02,129
I totally understand.
69
00:03:03,287 --> 00:03:06,421
I cry so easily these days.
70
00:03:09,030 --> 00:03:10,175
What do you think?
71
00:03:10,874 --> 00:03:13,624
I think making an amends
like that is really painful.
72
00:03:14,796 --> 00:03:16,454
Keep going.
73
00:03:16,599 --> 00:03:18,850
I didn't understand...
74
00:03:18,935 --> 00:03:20,935
what an ass I was.
75
00:03:20,960 --> 00:03:23,628
Ooh, I like that. Delve into that.
76
00:03:23,773 --> 00:03:26,941
I actually thought my
behavior was charming.
77
00:03:27,351 --> 00:03:29,765
That's alcoholic thinking for you.
78
00:03:30,843 --> 00:03:32,603
Anyway, all I can do now
79
00:03:32,889 --> 00:03:35,593
is try to repair the damage.
80
00:03:37,202 --> 00:03:38,953
Damn it, that was really good.
81
00:03:39,704 --> 00:03:41,295
Hold on.
82
00:03:43,816 --> 00:03:45,967
Oh, crap. Real tears.
83
00:03:48,132 --> 00:03:49,214
Forgiven.
84
00:03:50,010 --> 00:03:52,804
So, are we all Kumbaya here?
85
00:03:53,671 --> 00:03:55,493
'Cause I'm gonna show Mitch the bar
86
00:03:55,518 --> 00:03:57,138
while you two go to your meeting.
87
00:03:57,163 --> 00:03:59,130
Actually, buddy, I'm-I'm
feeling a little fragile.
88
00:03:59,155 --> 00:04:01,405
I could really use a meeting right now.
89
00:04:02,476 --> 00:04:06,053
- Do you mind if I tag along?
- Well?
90
00:04:06,632 --> 00:04:08,673
We're not really allowed to say no.
91
00:04:09,241 --> 00:04:11,342
Stupid program.
92
00:04:12,343 --> 00:04:13,288
Come on.
93
00:04:13,313 --> 00:04:16,848
Whoa. Whoa, whoa,
whoa, you just got here.
94
00:04:16,993 --> 00:04:18,743
What happened to bro time?
95
00:04:18,768 --> 00:04:21,226
Hey, what'd I say about that?
96
00:04:22,165 --> 00:04:24,749
So, I'm directing this
movie in Dubrovnik,
97
00:04:24,774 --> 00:04:27,108
and everybody's looking
at me to steer the ship
98
00:04:27,133 --> 00:04:30,046
'cause, you know, I'm the director.
99
00:04:31,241 --> 00:04:34,292
And all I can think is, "I'm a fraud."
100
00:04:35,428 --> 00:04:37,595
"I'm a drunk. I'm a liar."
101
00:04:38,499 --> 00:04:39,587
You're safe here.
102
00:04:40,539 --> 00:04:42,077
I feel that.
103
00:04:43,187 --> 00:04:45,376
So, I start saying the prayer
104
00:04:45,401 --> 00:04:49,107
in my head, and... I'll be darned
105
00:04:49,132 --> 00:04:52,266
if God didn't grant me the
serenity to call "action"
106
00:04:52,968 --> 00:04:54,946
and send the Harley off the cliff,
107
00:04:54,971 --> 00:04:57,021
through the helicopter
door, out the other side,
108
00:04:57,056 --> 00:04:58,639
where it hit a second helicopter,
109
00:04:58,664 --> 00:05:01,953
exploded, ball of fire, dead bad guy,
110
00:05:01,978 --> 00:05:04,812
that's a wrap and a
Golden Globe nomination.
111
00:05:05,413 --> 00:05:06,374
Golden Globe?
112
00:05:06,399 --> 00:05:10,044
Well, if you believe the buzz. Anyway,
113
00:05:10,069 --> 00:05:13,037
I'm just another drunk
trying to get through the day.
114
00:05:13,358 --> 00:05:16,684
Well, a drunk who's
a Hollywood director.
115
00:05:17,748 --> 00:05:21,194
Wow, lunch goes faster when
someone else does the talking.
116
00:05:23,583 --> 00:05:26,724
I don't know how you handle
the pressure of making a movie.
117
00:05:26,749 --> 00:05:28,980
I can barely deal with work and school.
118
00:05:29,005 --> 00:05:32,056
If they ever stopped making
Red Bull, I'd be screwed.
119
00:05:32,152 --> 00:05:35,320
I actually won three
Red Bull Stunt Awards.
120
00:05:35,345 --> 00:05:37,895
But have you ever considered meditating?
121
00:05:39,374 --> 00:05:40,074
I tried,
122
00:05:40,099 --> 00:05:43,437
but apparently my ind craves anxiety.
123
00:05:43,998 --> 00:05:45,163
Well, it changed my life.
124
00:05:45,188 --> 00:05:46,508
It made me a much better director.
125
00:05:47,046 --> 00:05:48,416
That's four.
126
00:05:49,585 --> 00:05:52,076
Ladies, I just... I want to thank you
127
00:05:52,171 --> 00:05:53,721
for letting me into the red tent.
128
00:05:53,746 --> 00:05:58,199
I-I've just been so raw
since Leanne and I split up.
129
00:05:58,546 --> 00:06:00,261
Yeah, now, what happened there?
130
00:06:01,077 --> 00:06:04,812
Well, I got sober,
and she couldn't do it.
131
00:06:04,837 --> 00:06:07,555
I love her, but I had to let her go.
132
00:06:08,795 --> 00:06:12,335
Yeah, the road gets narrower,
but our life gets better.
133
00:06:14,257 --> 00:06:16,046
Thank you for that.
134
00:06:17,186 --> 00:06:18,999
We're all here for you.
135
00:06:22,558 --> 00:06:23,558
Oh. No, no,
136
00:06:23,583 --> 00:06:27,088
no, ladies, this one is on me.
137
00:06:27,123 --> 00:06:29,624
Finally. I've been
waiting for four years
138
00:06:29,649 --> 00:06:31,065
for somebody else to pick up...
139
00:06:31,647 --> 00:06:33,784
Hold the phone, is that a black card?
140
00:06:33,831 --> 00:06:35,797
- This? Oh, yeah.
- Is it true
141
00:06:35,822 --> 00:06:37,099
you can buy a Ferrari with that?
142
00:06:37,123 --> 00:06:39,040
It's almost rude if you don't.
143
00:06:43,139 --> 00:06:45,306
- Whoa.
- Right?
144
00:06:45,483 --> 00:06:47,131
You should shoot a movie here.
145
00:06:47,166 --> 00:06:49,749
I could be in it. You know, I sing.
146
00:06:51,187 --> 00:06:54,247
I'm panning, and I'm loving.
147
00:06:54,272 --> 00:06:57,008
I'm panning, and I'm loving.
148
00:06:57,033 --> 00:06:58,082
Ooh.
149
00:06:58,522 --> 00:07:00,845
Recast that guy.
150
00:07:01,006 --> 00:07:03,341
- Come on, you like?
- It's fantastic.
151
00:07:03,366 --> 00:07:06,444
Where was this place when
my blood type was bourbon?
152
00:07:06,640 --> 00:07:09,208
I know. I would've been totally
sleeping with the bartender.
153
00:07:09,233 --> 00:07:10,615
Oh, wait, I am.
154
00:07:12,726 --> 00:07:14,358
So, how's business been?
155
00:07:14,741 --> 00:07:16,471
Let's just say that there
are three people in here,
156
00:07:16,496 --> 00:07:18,412
- and I'm excited.
- I don't get it.
157
00:07:18,437 --> 00:07:20,141
This place should be crushing it.
158
00:07:20,530 --> 00:07:22,757
It's got charm, character,
159
00:07:22,782 --> 00:07:25,507
an owner you feel a
little bit sorry for.
160
00:07:27,187 --> 00:07:30,247
I know. I keep telling
him, work the chair.
161
00:07:30,272 --> 00:07:31,352
You guys done?
162
00:07:31,377 --> 00:07:35,179
Never. Honestly, man, I love
it. I love it. It's great.
163
00:07:35,214 --> 00:07:37,341
Thanks. As soon as we
start turning a profit,
164
00:07:37,366 --> 00:07:38,526
I got big plans.
165
00:07:38,551 --> 00:07:40,029
I want to hear them, but right now I got
166
00:07:40,053 --> 00:07:41,769
about a gallon of iced tea in me.
167
00:07:41,905 --> 00:07:43,865
Right that way. It's the
door that says "hombres."
168
00:07:43,890 --> 00:07:46,640
- Cool.
- Still not sure I should've done that.
169
00:07:49,022 --> 00:07:50,861
So, you two seem to be getting along.
170
00:07:50,897 --> 00:07:53,614
Well, yeah, he's sober now,
he kept his hands to himself,
171
00:07:53,639 --> 00:07:55,866
and he paid for lunch with a black card.
172
00:07:56,703 --> 00:07:58,187
A black card.
173
00:07:59,515 --> 00:08:01,322
He does love waving that thing around.
174
00:08:01,406 --> 00:08:02,717
Well, maybe he could wave it at us
175
00:08:02,742 --> 00:08:04,075
and make our problems disappear.
176
00:08:04,221 --> 00:08:05,720
Seriously, if we want
177
00:08:05,745 --> 00:08:06,972
to take this bar to the next level,
178
00:08:06,996 --> 00:08:08,162
we need an investor.
179
00:08:08,247 --> 00:08:09,630
I don't know. Friends and business?
180
00:08:09,716 --> 00:08:11,882
That's as bad as having
"hombres" on the door.
181
00:08:11,918 --> 00:08:14,468
Oh, come on. He lives in L.A.,
so we'd never hear from him.
182
00:08:14,493 --> 00:08:15,897
He'd just send us money.
183
00:08:15,922 --> 00:08:18,172
It's the exact opposite
of having a child.
184
00:08:18,866 --> 00:08:19,817
Hey.
185
00:08:19,842 --> 00:08:22,676
You ever think of putting
TVs above the urinals?
186
00:08:22,762 --> 00:08:25,872
I have a buddy who produces
60-second TED Talks.
187
00:08:25,897 --> 00:08:27,622
Perfect for the average whiz.
188
00:08:27,647 --> 00:08:31,018
You go in with a full bladder,
you leave with a full mind.
189
00:08:31,749 --> 00:08:34,381
Look at that, Mitch
has ideas for the bar.
190
00:08:34,406 --> 00:08:37,040
If only we had money to implement them.
191
00:08:37,085 --> 00:08:39,437
- Bonnie.
- Are you looking for investors?
192
00:08:39,462 --> 00:08:41,421
I would never put you
in that position, buddy.
193
00:08:41,446 --> 00:08:43,196
What if I want to be in that position?
194
00:08:43,221 --> 00:08:44,771
Yeah, what if he wants to?
195
00:08:46,168 --> 00:08:47,733
Are you sure about this, Mitch?
196
00:08:47,758 --> 00:08:49,925
100%. It's part of the program.
197
00:08:49,950 --> 00:08:52,084
The program says that you
should invest in a bar?
198
00:08:52,109 --> 00:08:53,825
No, it says be of service,
199
00:08:53,850 --> 00:08:55,850
help others, get out of self.
200
00:08:56,096 --> 00:08:58,680
I'm your best friend, man.
201
00:08:58,930 --> 00:09:01,108
Let me take this ride with you.
202
00:09:02,960 --> 00:09:05,226
Damn it, Mitch. Thank you.
203
00:09:05,251 --> 00:09:08,168
Well, I'm gonna let you
two have some bro time.
204
00:09:08,193 --> 00:09:10,147
That's right. That's back in.
205
00:09:10,882 --> 00:09:13,526
I'm gonna go work on my mini TED talk.
206
00:09:13,551 --> 00:09:15,663
People who dress up
in spandex to ride their bike.
207
00:09:15,688 --> 00:09:17,071
Why can't I run them over?
208
00:09:18,594 --> 00:09:20,233
This is incredible!
209
00:09:20,258 --> 00:09:21,986
We're actually getting
to work together again.
210
00:09:22,011 --> 00:09:23,760
- The boys are back!
- Yeah!
211
00:09:23,785 --> 00:09:25,390
You cool if I have a beer to celebrate?
212
00:09:25,415 --> 00:09:27,615
- I would be pissed if you didn't.
- I got to hand it to you,
213
00:09:27,640 --> 00:09:30,391
you figuring out a way to get
Bonnie to not be mad at you...
214
00:09:30,416 --> 00:09:32,335
You do a TED Talk on that, let me know.
215
00:09:32,360 --> 00:09:34,894
It's the magic of
being on the same path.
216
00:09:36,517 --> 00:09:37,816
You're smoking weed?
217
00:09:37,841 --> 00:09:39,174
I thought you were sober.
218
00:09:39,199 --> 00:09:40,452
I am.
219
00:09:43,308 --> 00:09:45,265
California sober.
220
00:09:46,284 --> 00:09:47,500
That's a thing?
221
00:09:47,525 --> 00:09:48,991
It's totally a thing.
222
00:09:49,016 --> 00:09:50,647
I d... I don't... I don't drink at all.
223
00:09:50,672 --> 00:09:52,555
But how can you be
sober if you're smoking?
224
00:09:52,580 --> 00:09:55,364
So, uh, 20 grand enough
to get things rolling?
225
00:09:55,389 --> 00:09:56,772
Let me get you an ashtray.
226
00:10:01,288 --> 00:10:03,204
All right. Here we go.
227
00:10:03,229 --> 00:10:04,978
Quiet the mind.
228
00:10:05,003 --> 00:10:06,586
Yepper-Dee-doo.
229
00:10:06,611 --> 00:10:07,693
Why did I say that?
230
00:10:07,718 --> 00:10:09,468
That's not a quiet mind.
231
00:10:09,740 --> 00:10:12,452
Okay, here we go.
232
00:10:13,305 --> 00:10:16,499
Ooh, can't forget that eye
appointment on Thursday.
233
00:10:16,601 --> 00:10:19,152
Stop it.
234
00:10:21,646 --> 00:10:24,147
♪ I come from a land down under. ♪
235
00:10:24,172 --> 00:10:26,806
Where the hell did that come from?
236
00:10:26,831 --> 00:10:28,997
My knees hurt when I sit like this.
237
00:10:29,022 --> 00:10:30,772
That's probably cancer.
238
00:10:30,797 --> 00:10:32,547
Can you get knee cancer?
239
00:10:32,572 --> 00:10:34,072
Christy Plunkett,
240
00:10:34,097 --> 00:10:36,264
you are terrible at this.
241
00:10:36,438 --> 00:10:38,772
That was my seventh
grade science teacher.
242
00:10:38,797 --> 00:10:40,213
What's he doing in here?
243
00:10:40,367 --> 00:10:41,916
Oh, I never left.
244
00:10:42,922 --> 00:10:43,838
Great.
245
00:10:44,157 --> 00:10:45,323
I'm mentally ill,
246
00:10:45,369 --> 00:10:46,655
and I have knee cancer.
247
00:10:48,865 --> 00:10:50,281
Hey, check it out.
248
00:10:50,306 --> 00:10:52,056
I ordered a new sign,
and the guy mocked up
249
00:10:52,089 --> 00:10:53,650
what it's gonna look
like on the building.
250
00:10:53,675 --> 00:10:54,975
Ooh, a neon barrel.
251
00:10:55,000 --> 00:10:56,383
That'll really draw a crowd.
252
00:10:56,408 --> 00:10:57,635
Yeah, and look at the negative space.
253
00:10:57,660 --> 00:10:58,693
It's my initials.
254
00:10:58,748 --> 00:11:00,131
I'm not getting that.
255
00:11:00,278 --> 00:11:01,528
What do you mean? "A" for Adam,
256
00:11:01,553 --> 00:11:02,886
"J" for Janikowski.
257
00:11:02,911 --> 00:11:03,835
I see a penis.
258
00:11:03,860 --> 00:11:05,994
What? What? No, it's clearly "A.J."
259
00:11:06,159 --> 00:11:07,742
Well, either way, it'll draw a crowd.
260
00:11:07,914 --> 00:11:09,999
Maybe two slightly different crowds.
261
00:11:11,363 --> 00:11:13,163
It's fun spending
Mitch's money, isn't it?
262
00:11:13,188 --> 00:11:16,062
You want fun? Wait'll I put
in those foam-less beer taps.
263
00:11:16,087 --> 00:11:17,753
Ooh. And a new ice maker.
264
00:11:17,778 --> 00:11:18,749
Yeah, and two more PayPoint systems.
265
00:11:18,774 --> 00:11:20,052
Yeah, and that necklace
we saw at the mall.
266
00:11:20,077 --> 00:11:21,386
Yeah... W-Wait, what?
267
00:11:21,606 --> 00:11:24,440
Come on, you got a neon penis.
268
00:11:24,465 --> 00:11:26,848
It's Mitch's money. But
as soon as we get our own,
269
00:11:26,891 --> 00:11:30,397
you can get a much smaller
version of that same necklace.
270
00:11:31,215 --> 00:11:32,714
It's crazy.
271
00:11:33,049 --> 00:11:34,548
Last time he was here,
272
00:11:34,573 --> 00:11:36,489
he was so loaded, he couldn't stand up.
273
00:11:36,514 --> 00:11:38,597
- Now he's a new man.
- Mm-hmm.
274
00:11:38,622 --> 00:11:40,966
Getting clean gave me
a second chance in life,
275
00:11:40,991 --> 00:11:42,491
it's giving him a second chance,
276
00:11:42,516 --> 00:11:44,516
and now it's giving
your bar a second chance.
277
00:11:44,541 --> 00:11:47,375
That is the power of sobriety.
278
00:11:48,670 --> 00:11:50,288
Yay, sobriety.
279
00:11:52,476 --> 00:11:54,459
Adam's new sign went up today.
280
00:11:54,484 --> 00:11:55,567
What do you see?
281
00:11:55,652 --> 00:11:57,152
- Penis.
- Penis.
282
00:11:57,177 --> 00:11:58,177
A.J.
283
00:11:58,202 --> 00:11:59,751
Penis.
284
00:12:00,280 --> 00:12:02,349
We see what we want to see.
285
00:12:02,622 --> 00:12:05,039
I so want to see a penis.
286
00:12:05,064 --> 00:12:07,054
Not yours, Barry. Keep moving.
287
00:12:08,448 --> 00:12:10,198
I was hoping Mitch was coming.
288
00:12:10,223 --> 00:12:12,521
I wanted to tell him he
inspired me to try meditating
289
00:12:12,546 --> 00:12:14,012
and I'm a new woman.
290
00:12:14,037 --> 00:12:15,849
20 minutes in the morning,
20 minutes at night,
291
00:12:15,873 --> 00:12:18,423
and I haven't had to go
to the shooting range once.
292
00:12:18,569 --> 00:12:20,319
Wait, what?
293
00:12:20,344 --> 00:12:22,260
You're meditating and it's working?
294
00:12:22,285 --> 00:12:23,450
Yeah, easy-peasy.
295
00:12:23,475 --> 00:12:25,859
And you only hear your
own voice in your head?
296
00:12:25,884 --> 00:12:27,634
Well, who else's voice
would I be hearing?
297
00:12:27,659 --> 00:12:28,825
I don't know.
298
00:12:28,850 --> 00:12:31,484
Maybe your seventh grade
teacher you had a crush on
299
00:12:31,509 --> 00:12:33,320
until you saw him at the
grocery store with his wife
300
00:12:33,345 --> 00:12:35,061
and then you cried for three weeks.
301
00:12:35,171 --> 00:12:36,837
Mr. Borger?
302
00:12:36,862 --> 00:12:38,902
I slept with that guy. You
weren't missing anything.
303
00:12:40,898 --> 00:12:43,732
The trick to meditating
is to develop a routine.
304
00:12:43,757 --> 00:12:46,545
After a 45-minute massage,
some chamomile tea,
305
00:12:46,570 --> 00:12:48,069
and a long soak in the hot tub,
306
00:12:48,215 --> 00:12:49,631
I go to my meditation room,
307
00:12:49,656 --> 00:12:51,336
get on top of some of
my big floor pillows,
308
00:12:51,361 --> 00:12:53,015
and just doze off.
309
00:12:53,543 --> 00:12:54,793
That's not meditating.
310
00:12:54,818 --> 00:12:56,151
That's taking a nap.
311
00:12:56,246 --> 00:12:57,412
Oh, what do you know?
312
00:12:57,437 --> 00:12:58,687
You can't even do it.
313
00:13:02,052 --> 00:13:03,385
Look at this!
314
00:13:03,420 --> 00:13:04,719
It's packed!
315
00:13:04,755 --> 00:13:06,054
The new sign's working, babe.
316
00:13:06,089 --> 00:13:08,056
The giant penis in the sky!
317
00:13:08,091 --> 00:13:10,608
If you erect it, they will come!
318
00:13:11,744 --> 00:13:14,038
This is for my pappy!
319
00:13:15,588 --> 00:13:17,338
- What's going on?
- Uh-oh.
320
00:13:17,517 --> 00:13:20,151
We may not have gotten
along on this Earth,
321
00:13:20,176 --> 00:13:22,509
but we'll be drinking buddies in hell.
322
00:13:22,606 --> 00:13:25,240
- To Pappy!
- To Pappy!
323
00:13:25,275 --> 00:13:26,658
Oh, my God, he's loaded.
324
00:13:26,683 --> 00:13:27,933
He relapsed.
325
00:13:28,089 --> 00:13:29,755
This is all my fault.
326
00:13:29,780 --> 00:13:32,781
What was I thinking, asking
him to invest in a bar?
327
00:13:32,806 --> 00:13:34,222
Hey, look!
328
00:13:34,429 --> 00:13:36,345
There's my bar partner.
329
00:13:36,370 --> 00:13:37,702
My bartner!
330
00:13:37,848 --> 00:13:39,731
What the hell is going on, Mitch?
331
00:13:39,756 --> 00:13:42,424
Mm, I'm trying to hug
you, but it's-it's hard,
332
00:13:42,459 --> 00:13:43,758
'cause of the chair.
333
00:13:43,794 --> 00:13:45,043
How do you do it?
334
00:13:45,128 --> 00:13:46,378
Let's get you some coffee.
335
00:13:46,463 --> 00:13:47,963
Coffee?
336
00:13:48,616 --> 00:13:50,192
Innkeeper!
337
00:13:50,217 --> 00:13:52,468
Work your alchemy!
338
00:13:53,053 --> 00:13:55,220
I met these guys in the bar at my hotel.
339
00:13:55,245 --> 00:13:56,531
They all work in insurance.
340
00:13:56,556 --> 00:13:59,140
Can you imagine? Kill me now.
341
00:13:59,165 --> 00:14:01,215
What happened to California sober?
342
00:14:01,240 --> 00:14:02,240
"California sober"?
343
00:14:02,265 --> 00:14:03,588
You know, he gets
high but doesn't drink.
344
00:14:03,613 --> 00:14:04,896
That's not a thing.
345
00:14:04,921 --> 00:14:05,958
You told me it was a thing.
346
00:14:05,983 --> 00:14:07,649
You knew it wasn't a thing.
347
00:14:07,794 --> 00:14:09,294
W... Wait,
348
00:14:09,319 --> 00:14:11,820
you knew he was smoking
pot and you didn't tell me?
349
00:14:11,845 --> 00:14:13,298
Well, by that time, we were partners,
350
00:14:13,323 --> 00:14:15,573
and then I ordered my penis sign.
351
00:14:15,720 --> 00:14:19,022
This is for my old ma!
352
00:14:19,047 --> 00:14:20,963
May she rest in peace,
353
00:14:21,298 --> 00:14:22,964
whenever she dies.
354
00:14:23,010 --> 00:14:24,309
She's in a home.
355
00:14:24,334 --> 00:14:26,134
I can't go. It's too depressing.
356
00:14:26,230 --> 00:14:28,885
- To Ma!
- To Ma!
357
00:14:29,700 --> 00:14:31,450
Okay.
358
00:14:31,475 --> 00:14:33,308
Quiet the mind,
359
00:14:33,343 --> 00:14:35,772
quiet the mind.
360
00:14:36,664 --> 00:14:38,581
A peaceful lake.
361
00:14:38,815 --> 00:14:41,316
A gentle breeze.
362
00:14:43,854 --> 00:14:45,653
Is this it?
363
00:14:45,821 --> 00:14:47,256
Am I doing it?
364
00:14:47,717 --> 00:14:50,635
Look at me. I'm doing it.
365
00:14:50,660 --> 00:14:52,827
Suck it, Jill.
366
00:14:55,271 --> 00:14:56,641
Mitch!
367
00:14:56,666 --> 00:14:57,999
Bonnie!
368
00:14:58,024 --> 00:14:59,811
Bonnie's daughter!
369
00:15:01,838 --> 00:15:04,172
And I'm no longer doing it.
370
00:15:04,197 --> 00:15:05,747
Hello?!
371
00:15:06,014 --> 00:15:07,343
Coming!
372
00:15:09,379 --> 00:15:11,513
Bonnie's daughter!
373
00:15:11,757 --> 00:15:15,266
Oh! I've missed you so much!
374
00:15:15,291 --> 00:15:16,291
You have?
375
00:15:16,316 --> 00:15:17,779
Don't you remember?
376
00:15:17,804 --> 00:15:19,484
We were gonna stay in
touch and be friends.
377
00:15:19,509 --> 00:15:22,608
I texted you, like, a
million, jillion times.
378
00:15:22,671 --> 00:15:24,387
I never gave you my number.
379
00:15:24,548 --> 00:15:26,007
Oh.
380
00:15:27,064 --> 00:15:29,929
Must've been a different Teresa.
381
00:15:30,282 --> 00:15:31,782
How 'bout you let go of me now?
382
00:15:31,985 --> 00:15:33,401
Oh. Sorry.
383
00:15:33,487 --> 00:15:34,869
Sorry, Teresa.
384
00:15:34,916 --> 00:15:36,715
Oh!
385
00:15:36,740 --> 00:15:39,074
I got to be honest with you,
386
00:15:39,429 --> 00:15:41,757
I've had a few drinks.
387
00:15:42,546 --> 00:15:43,962
Yes, I know.
388
00:15:44,047 --> 00:15:46,881
I think I got drunk from our hug.
389
00:15:46,917 --> 00:15:50,668
Wouldn't it be great
if it worked that way?
390
00:15:51,319 --> 00:15:52,921
Anyway,
391
00:15:53,006 --> 00:15:55,663
thanks for coming over.
392
00:15:56,820 --> 00:15:58,570
You came over here.
393
00:15:58,595 --> 00:16:00,728
And please tell me you didn't drive.
394
00:16:00,824 --> 00:16:02,874
No, no, I boobered.
395
00:16:02,899 --> 00:16:05,938
That's when you get in a cab and
you show the driver your boobs
396
00:16:05,963 --> 00:16:08,380
instead of paying.
397
00:16:08,662 --> 00:16:10,578
Where's Mitch?!
398
00:16:11,908 --> 00:16:13,575
He owes me money!
399
00:16:13,890 --> 00:16:16,244
And why are you sleeping with him,
400
00:16:16,279 --> 00:16:17,829
you nasty skank?!
401
00:16:17,974 --> 00:16:19,724
Oh!
402
00:16:19,749 --> 00:16:21,116
How'd we get here?
403
00:16:21,141 --> 00:16:22,394
I told you!
404
00:16:22,419 --> 00:16:24,085
Boober!
405
00:16:25,849 --> 00:16:27,732
I'm s... I'm sorry.
406
00:16:27,757 --> 00:16:29,757
Sambuca makes me mean.
407
00:16:29,793 --> 00:16:31,452
You want some?
408
00:16:32,295 --> 00:16:33,428
Easy, easy.
409
00:16:33,463 --> 00:16:35,440
It's a $1,200 sweater.
410
00:16:36,116 --> 00:16:37,849
You were never sober, were you?
411
00:16:37,934 --> 00:16:38,850
Sure, I was.
412
00:16:38,875 --> 00:16:40,792
When I was nine.
413
00:16:40,937 --> 00:16:42,770
You went to a meeting with us!
414
00:16:42,806 --> 00:16:44,189
Why'd you lie?
415
00:16:44,274 --> 00:16:46,030
I want you to like me.
416
00:16:47,262 --> 00:16:48,710
Is it working?
417
00:16:50,647 --> 00:16:52,835
Hey!
418
00:16:52,860 --> 00:16:55,723
Stanley Tucci gave me this sweater!
419
00:16:55,819 --> 00:16:58,036
The Tooch!
420
00:16:58,121 --> 00:17:00,038
Larry said you didn't
charge any of those people
421
00:17:00,063 --> 00:17:01,600
for their drinks. What are you doing?
422
00:17:01,625 --> 00:17:03,208
Listen to me, listen to me.
423
00:17:04,734 --> 00:17:06,651
Listen to me.
424
00:17:06,691 --> 00:17:08,858
- We're listening!
- I have an idea.
425
00:17:08,999 --> 00:17:11,466
I was in a bar in Prague,
426
00:17:11,501 --> 00:17:14,052
and they had hookers.
427
00:17:14,077 --> 00:17:17,328
And people seemed to like it.
428
00:17:20,477 --> 00:17:22,427
Oh, great. My first brawl.
429
00:17:23,680 --> 00:17:24,680
I'm just saying,
430
00:17:24,764 --> 00:17:26,898
no one fights in a hooker bar.
431
00:17:28,485 --> 00:17:31,102
Mitch, you miserable prick!
432
00:17:31,127 --> 00:17:32,676
You broke my heart!
433
00:17:32,701 --> 00:17:33,901
That's not Mitch!
434
00:17:33,926 --> 00:17:35,133
I'm not Mitch.
435
00:17:35,158 --> 00:17:36,991
You're not Mitch.
436
00:17:37,440 --> 00:17:38,823
What's she doing here?
437
00:17:38,848 --> 00:17:40,359
She showed up at our
apartment looking for Mitch.
438
00:17:40,384 --> 00:17:42,129
I figured if I brought her down here,
439
00:17:42,154 --> 00:17:43,987
she'd cease to be my problem.
440
00:17:45,366 --> 00:17:46,678
Forget about Mitch.
441
00:17:46,703 --> 00:17:48,086
I like you now.
442
00:17:48,111 --> 00:17:50,624
Everybody, I like Not Mitch!
443
00:17:52,871 --> 00:17:54,504
And now she's his problem.
444
00:17:55,202 --> 00:17:57,512
Oh, I feel so safe here.
445
00:17:57,547 --> 00:17:59,522
What are we drinking?
446
00:18:00,882 --> 00:18:02,850
I can't believe I fell for this again.
447
00:18:02,886 --> 00:18:04,185
Well, to be fair,
448
00:18:04,221 --> 00:18:06,771
I am a Hollywood-level liar.
449
00:18:06,856 --> 00:18:08,223
Well, I should know better,
450
00:18:08,308 --> 00:18:10,225
because I'm whatever's
worse than Hollywood.
451
00:18:10,250 --> 00:18:12,717
Nothing's worse than Hollywood.
452
00:18:12,742 --> 00:18:15,029
As much as I want to
strangle you right now,
453
00:18:15,065 --> 00:18:17,115
I can't, because I am you.
454
00:18:17,200 --> 00:18:18,950
Well, I was you.
455
00:18:19,035 --> 00:18:22,124
A drunk tornado ripping
through people's lives.
456
00:18:22,149 --> 00:18:25,400
They wanted me to direct Sharknado 3.
457
00:18:25,482 --> 00:18:26,731
Shut up!
458
00:18:26,756 --> 00:18:30,335
I'm taking the high
road, you toxic cesspool!
459
00:18:38,056 --> 00:18:40,023
What I meant to say was...
460
00:18:41,725 --> 00:18:43,558
... as long as you're drinking,
461
00:18:43,593 --> 00:18:45,643
I don't want you in our lives.
462
00:18:46,046 --> 00:18:48,980
No calling, no e-mailing, no texting.
463
00:18:49,005 --> 00:18:51,062
What about Chapsnatch?
464
00:18:51,434 --> 00:18:53,608
Nothing. No contact.
465
00:18:54,437 --> 00:18:58,124
But if you ever sincerely want help...
466
00:18:59,918 --> 00:19:01,538
I'll be here for you.
467
00:19:03,079 --> 00:19:05,496
Ah.
468
00:19:05,730 --> 00:19:08,295
I see where this is going.
469
00:19:10,749 --> 00:19:12,916
Who's a pretty pony?
470
00:19:16,543 --> 00:19:17,792
Adam.
471
00:19:21,202 --> 00:19:23,631
You were always the good one.
472
00:19:23,778 --> 00:19:26,278
Why'd I stop sleeping with you?
473
00:19:26,303 --> 00:19:27,685
What happened to us?
474
00:19:27,831 --> 00:19:29,864
Give her a minute. She'll come back.
475
00:19:29,889 --> 00:19:31,671
What's your name?
476
00:19:33,085 --> 00:19:35,360
Leanne, y-you got to get off me.
477
00:19:35,385 --> 00:19:37,635
My fiancée has a temper.
478
00:19:37,660 --> 00:19:38,825
Adam!
479
00:19:38,850 --> 00:19:40,476
Bonnie hit me!
480
00:19:41,318 --> 00:19:42,780
See?
481
00:19:43,546 --> 00:19:44,929
Mitch!
482
00:19:44,954 --> 00:19:46,819
Leanne?!
483
00:19:48,054 --> 00:19:49,957
Why'd she hit you?
484
00:19:49,993 --> 00:19:51,659
No reason.
485
00:19:51,684 --> 00:19:53,767
Seriously? We should all be hitting him.
486
00:19:54,721 --> 00:19:56,171
You poor thing.
487
00:19:56,225 --> 00:19:57,975
I know, right?
488
00:19:58,874 --> 00:20:00,301
I miss you.
489
00:20:00,960 --> 00:20:02,482
I love you.
490
00:20:02,922 --> 00:20:04,889
I love you, too.
491
00:20:07,177 --> 00:20:08,760
Let's make a baby.
492
00:20:08,785 --> 00:20:10,335
It's true love.
493
00:20:12,558 --> 00:20:15,809
What's wrong with me
that I'm jealous of them?
494
00:20:19,828 --> 00:20:22,863
Cosmopolitan, you've done it again.
495
00:20:23,468 --> 00:20:25,076
Believe it or not, this time,
496
00:20:25,101 --> 00:20:26,433
Redbook.
497
00:20:27,335 --> 00:20:28,874
- Really?
- Yep.
498
00:20:28,899 --> 00:20:32,562
Right next to an article
about one-pot winter meals.
499
00:20:35,609 --> 00:20:37,843
- I love you.
- I love you, too.
500
00:20:37,868 --> 00:20:40,001
Mitch's check bounced.
501
00:20:40,553 --> 00:20:42,022
Go again.
502
00:20:42,046 --> 00:20:47,046
Subtitle sync and corrections by
ChrisKe for www.addic7ed.com.
502
00:20:48,305 --> 00:20:54,542
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
34950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.