Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30.234 --> 00:02:33.467
GO DOWN TO THE RIVER
TO EAT THAT SNAKE.
2
00:02:33.532 --> 00:02:36.330
GO ON, GET.
GO ON.
3
00:02:41.100 --> 00:02:42.367
GET OUT OF HERE.
4
00:03:56.167 --> 00:03:58.133
IT'S EARLY
TO BE QUITTING,
5
00:03:58.200 --> 00:03:59.834
AIN'T IT, GIRLS?
6
00:03:59.900 --> 00:04:01.467
OR IS IT CHRISTMAS?
7
00:04:05.670 --> 00:04:06.467
GIRLS YOURSELF.
8
00:04:10.200 --> 00:04:11.834
IT AIN'T
CHRISTMAS, NEITHER.
9
00:04:13.200 --> 00:04:14.633
IT'S THAT HELL BITCH.
10
00:04:14.699 --> 00:04:17.567
SHE BIT A HUNK
OUT OF HIM.
11
00:04:26.867 --> 00:04:29.500
I'M GLAD YOU GOT HERE
BEFORE FALL, NEWT.
12
00:04:29.567 --> 00:04:31.334
WE'VE BEEN
MISSING YOU.
13
00:04:31.401 --> 00:04:32.899
IT'S SUPPER TIME.
14
00:04:32.966 --> 00:04:35.966
EITHER THAT OR OLD BOLIVAR'S
CALLING UP BANDITS.
15
00:04:36.330 --> 00:04:38.000
WE HEAR YOU,
16
00:04:38.670 --> 00:04:39.934
DARN IT, WE HEAR YOU!
17
00:04:45.401 --> 00:04:47.300
'I GOD, WOODROW,
18
00:04:47.367 --> 00:04:50.367
AS LONG AS YOU'VE
WORKED AROUND HORSES,
19
00:04:50.434 --> 00:04:51.934
I'D THINK
YOU WOULDN'T
20
00:04:52.000 --> 00:04:54.500
TURN YOUR BACK
ON KIOWA MARES.
21
00:04:54.567 --> 00:04:56.330
IF YOU WANT TO THINK,
22
00:04:56.100 --> 00:04:59.100
THINK THAT ROOF
BACK UP ON THE BARN
23
00:04:59.166 --> 00:05:01.934
INSTEAD OF SITTING
IN THE SHADE.
24
00:05:02.000 --> 00:05:04.233
I AIN'T SCARED
TO BE LAZY.
25
00:05:04.300 --> 00:05:06.567
THAT DON'T
RECOMMEND YOU MUCH.
26
00:05:06.632 --> 00:05:09.632
CAN WE EAT,
OR ARE WE WAITING
27
00:05:09.699 --> 00:05:11.401
TILL THE
ARGUMENT'S OVER?
28
00:05:11.468 --> 00:05:14.533
YOU WILL STARVE
IF YOU WAIT FOR THAT.
29
00:05:31.468 --> 00:05:33.330
MANY THANKS.
30
00:05:33.100 --> 00:05:36.100
IF YOU EVER GET
TIRED OF LOAFING,
31
00:05:36.166 --> 00:05:38.632
YOU CAN GET WORK
WAITING TABLES.
32
00:05:38.699 --> 00:05:41.699
I HAD A JOB
WAITING TABLES ONCE,
33
00:05:41.766 --> 00:05:43.266
ON A RIVERBOAT.
34
00:05:43.334 --> 00:05:45.800
WASN'T OLDER
THAN NEWT THERE, BUT...
35
00:05:45.867 --> 00:05:47.733
I HAD TO GIVE IT UP.
36
00:05:47.800 --> 00:05:48.966
HOW COME?
37
00:05:49.330 --> 00:05:52.500
WELL, I WAS TOO
YOUNG AND PRETTY.
38
00:05:52.567 --> 00:05:55.201
THE WHORES WOULDN'T
LET ME ALONE.
39
00:05:57.000 --> 00:05:58.468
LISTENING TO YOU BRAG
40
00:05:58.567 --> 00:06:00.330
DON'T IMPROVE THE TASTE
41
00:06:00.100 --> 00:06:03.670
OF THESE MEXICAN
STRAWBERRIES NONE.
42
00:06:03.134 --> 00:06:06.166
THE ONLY WAY
YOU'LL GET BETTER FOOD
43
00:06:06.233 --> 00:06:07.600
IS BY SHOOTING BOLIVAR.
44
00:06:07.666 --> 00:06:09.134
AND ANOTHER THING, BOL.
45
00:06:09.201 --> 00:06:12.201
QUIT WHACKING THAT
DINNER BELL FOR SUPPER.
46
00:06:12.266 --> 00:06:14.766
WHACK IT AT NOON
IF YOU WANT TO.
47
00:06:14.834 --> 00:06:18.334
A MAN WITH ANY SENSE
CAN TELL IT'S SUNDOWN
48
00:06:18.401 --> 00:06:20.434
WITHOUT YOU
WHACKING THAT BELL.
49
00:06:20.500 --> 00:06:24.000
GENERAL ROBERT E. LEE
FREED THE SLAVES.
50
00:06:24.670 --> 00:06:27.266
I CAN WHACK
IF I WANT TO.
51
00:06:27.334 --> 00:06:30.533
ABE LINCOLN FREED THE
SLAVES, NOT GENERAL LEE.
52
00:06:33.401 --> 00:06:37.233
HE DIDN'T FREE MEXICANS ANYWAY, BOL.
53
00:06:37.300 --> 00:06:39.632
IT WAS, UH...
54
00:06:39.699 --> 00:06:41.533
AMERICANS THAT
HE FREED.
55
00:06:41.600 --> 00:06:44.100
YOU'RE IN OVER
YOUR HEAD, PEA.
56
00:06:44.166 --> 00:06:46.666
IT WAS AFRICANS
ABE LINCOLN FREED,
57
00:06:46.733 --> 00:06:49.367
NO MORE AMERICAN
THAN CALL, HERE.
58
00:06:49.434 --> 00:06:51.533
I'M AMERICAN, BY GOD.
59
00:06:51.600 --> 00:06:54.367
YOU WAS BORN IN SCOTLAND,
60
00:06:54.434 --> 00:06:58.666
THOUGH YOU WAS ON THE TEAT
WHEN THEY BROUGHT YOU.
61
00:06:58.733 --> 00:07:02.201
I'M AS AMERICAN AS
ANYBODY FROM TENNESSEE.
62
00:07:11.834 --> 00:07:14.334
YOU BOYS CAN SLEEP
EASY TONIGHT
63
00:07:14.401 --> 00:07:17.934
KNOWING CAPTAIN WOODROW F. CALL
IS GUARDING THE RIVER,
64
00:07:18.000 --> 00:07:22.300
KEEPING YOU SAFE FROM
INDIANS AND MEXICAN BANDITS.
65
00:07:22.367 --> 00:07:24.834
THERE AIN'T NO
INDIANS ANYMORE.
66
00:07:24.899 --> 00:07:26.201
WE CLEANED THEM OUT.
67
00:07:26.266 --> 00:07:27.766
HOW ABOUT BLUE DUCK?
68
00:07:27.834 --> 00:07:29.300
YOU NEVER GOT HIM.
69
00:07:29.367 --> 00:07:31.834
NO, WE NEVER GOT
THAT HALF-BREED.
70
00:07:31.899 --> 00:07:34.401
BLUE DUCK AIN'T
AROUND HERE NOWHERE.
71
00:07:34.468 --> 00:07:37.100
HIS RANGE
IS FURTHER NORTH.
72
00:07:37.166 --> 00:07:39.699
HOW COME THE CAPTAIN
GOES TO THE RIVER?
73
00:07:39.766 --> 00:07:42.766
HE JUST MISSES
THE WILD OLD DAYS
74
00:07:42.834 --> 00:07:45.934
WHEN HE HAD SOMEBODY
TO OUTWIT, THAT'S ALL.
75
00:07:47.733 --> 00:07:50.733
I'LL WHACK THAT BELL
IF I WANT TO.
76
00:08:03.201 --> 00:08:06.201
WHAT'S THE MATTER
WITH THAT KNIFE, BOL?
77
00:08:06.266 --> 00:08:07.666
WON'T HOLD AN EDGE?
78
00:08:10.100 --> 00:08:12.100
IT IS LIKE A WIFE.
79
00:08:12.166 --> 00:08:16.134
EVERY NIGHT
YOU BETTER STROKE IT.
80
00:08:17.867 --> 00:08:19.367
YOUR WIFE
IN MEXICO
81
00:08:19.434 --> 00:08:21.899
MUST BE GETTING
RUSTY BY NOW.
82
00:08:21.966 --> 00:08:23.434
SHE DON'T GET
SHARPENED
83
00:08:23.500 --> 00:08:26.266
MORE THAN TWICE A YEAR, DOES SHE, BOL?
84
00:08:26.334 --> 00:08:27.800
SHE IS OLD.
85
00:08:27.867 --> 00:08:29.670
LIKE YOU.
86
00:08:29.134 --> 00:08:32.134
THE OLDER THE VIOLIN,
THE SWEETER THE MUSIC.
87
00:08:32.201 --> 00:08:35.000
YOU OUGHT TO BRING
HER TO MEET ME.
88
00:08:35.670 --> 00:08:36.500
NO, I KNOW YOU.
89
00:08:36.567 --> 00:08:39.330
YOU WOULD TRY
TO CORRUPT HER.
90
00:08:39.100 --> 00:08:41.600
HOW ABOUT ONE
OF YOUR DAUGHTERS?
91
00:08:41.667 --> 00:08:43.600
YOU'VE GOT NINE,
AIN'T YOU?
92
00:08:53.866 --> 00:08:55.833
I DON'T SEE
NO SCALPS.
93
00:08:55.899 --> 00:09:00.670
GOOD NIGHT TO SLIP INTO
MEXICO AND CROSS SOME STOCK.
94
00:09:00.134 --> 00:09:02.100
CROSS IT AND DO WHAT?
95
00:09:02.167 --> 00:09:05.799
IT AIN'T AGAINST
THE LAW FOR YOU TO WORK.
96
00:09:05.866 --> 00:09:09.933
CAN I GO TO MEXICO? I'M
GETTING OLD ENOUGH NOW.
97
00:09:10.000 --> 00:09:13.966
YOU'LL GET OLD QUICK IF
YOU SIT AROUND TALKING.
98
00:09:14.330 --> 00:09:16.234
BEST GO ON
TO BED.
99
00:09:16.301 --> 00:09:17.833
IT'S STILL EARLY,
CAPTAIN.
100
00:09:17.899 --> 00:09:21.600
GO ON TO BED.
WE GOT WORK TOMORROW.
101
00:09:21.667 --> 00:09:22.767
YES, SIR.
102
00:09:29.866 --> 00:09:32.866
YOU OUGHT TO LET HIM
SET A WHILE.
103
00:09:32.933 --> 00:09:36.301
THE ONLY EDUCATION HE'S
GOT IS LISTENING TO ME.
104
00:09:36.368 --> 00:09:38.767
WHAT KIND OF EDUCATION
IS THAT?
105
00:09:38.833 --> 00:09:40.799
YOU THINK
HE'LL LEARN MORE
106
00:09:40.866 --> 00:09:42.866
SHOVELING HORSE
POOP FOR YOU?
107
00:09:42.933 --> 00:09:45.966
I SHOVEL MY SHARE.
IT AIN'T HURT ME.
108
00:09:46.330 --> 00:09:50.134
FINE, IF THAT'S HOW YOU
WANT TO MAKE YOUR FORTUNE.
109
00:09:52.167 --> 00:09:55.700
I THINK I'LL STRAGGLE
DOWN TO THAT GIN PALACE
110
00:09:55.767 --> 00:09:59.734
AND SEE IF I CAN'T
SCARE UP A CARD GAME.
111
00:10:04.234 --> 00:10:07.670
NOW, YOU PIGS...
112
00:10:07.134 --> 00:10:10.670
YOU DON'T WAIT
UP FOR ME, NOW.
113
00:10:21.799 --> 00:10:23.933
EVENING, MY GOOD FRIEND.
114
00:10:24.000 --> 00:10:26.567
MR. GUS,
COME IN, COME IN.
115
00:10:30.799 --> 00:10:33.301
LOAN ME $2.00,
ALL RIGHT, GUS?
116
00:10:33.368 --> 00:10:36.368
WHY WOULD I LOAN
MONEY TO A LOAFER?
117
00:10:36.433 --> 00:10:38.933
YOU OUGHT TO BE
TRAILING CATTLE.
118
00:10:39.000 --> 00:10:42.000
I'M LEAVING NEXT WEEK
TO DO JUST THAT.
119
00:10:42.670 --> 00:10:43.533
I'LL PAY YOU BACK.
120
00:10:43.600 --> 00:10:45.933
EVENING, LORIE.
YOU LOOK FINE.
121
00:10:46.000 --> 00:10:46.899
REAL FINE.
122
00:10:49.368 --> 00:10:52.368
LISTEN, ME AND LORIE
ARE TRYING TO TALK.
123
00:10:52.433 --> 00:10:54.833
DISH, YOU GOT
A SOUR STOMACH?
124
00:10:54.899 --> 00:10:58.433
WHAT YOU NEED IS
A GOOD GAME OF CARDS.
125
00:10:58.533 --> 00:11:00.000
AIN'T THAT RIGHT,
LIPPY?
126
00:11:00.670 --> 00:11:02.799
I DIDN'T COME IN
TO PLAY NO CARDS.
127
00:11:06.167 --> 00:11:07.633
HOW ABOUT YOU, WANZ?
128
00:11:07.700 --> 00:11:09.167
PUT THAT RAG AWAY.
129
00:11:09.234 --> 00:11:12.933
MOST PEOPLE WOULDN'T NOTICE
DEAD SKUNKS ON THE TABLE.
130
00:11:17.267 --> 00:11:19.600
PUT YOU IN
A BETTER MOOD.
131
00:11:27.933 --> 00:11:30.866
NOTHING ELSE TO DO
AROUND HERE ANYWAY.
132
00:11:51.567 --> 00:11:53.234
ALMOST SUNUP.
133
00:12:02.100 --> 00:12:04.670
HOW DID ANYBODY
THAT PRETTY
134
00:12:04.134 --> 00:12:06.234
WIND UP IN
LONESOME DOVE?
135
00:12:06.301 --> 00:12:08.267
A GAMBLER NAMED
TINKERSLEY
136
00:12:08.333 --> 00:12:10.833
LEFT HER HERE
A COUPLE OF YEARS AGO.
137
00:12:10.899 --> 00:12:13.500
BEFORE THAT,
HE'D HAD HER, UH...
138
00:12:13.567 --> 00:12:16.966
SPARKING BOYS IN SAN
ANTONE TO PAY HIS DEBTS.
139
00:12:17.330 --> 00:12:18.333
DAMN HIM.
140
00:12:18.400 --> 00:12:19.833
SHE DIDN'T MIND.
141
00:12:19.899 --> 00:12:21.899
SHE WAS RAT-HOLING
HER TIPS,
142
00:12:21.966 --> 00:12:24.966
TRYING TO SAVE TO GET TO SAN FRANCISCO.
143
00:12:25.330 --> 00:12:26.500
HE STOLE HER MONEY.
144
00:12:26.567 --> 00:12:30.100
SHE CAUGHT HIM DRUNK
AND TRIED TO SHOOT HIM.
145
00:12:30.167 --> 00:12:33.330
HE BEAT HER
BLACK AND BLUE.
146
00:12:33.100 --> 00:12:35.000
BIT HER LIP, TOO.
147
00:12:35.670 --> 00:12:38.670
THAT'S HOW COME
SHE GOT THAT SCAR.
148
00:12:38.134 --> 00:12:40.201
THAT LITTLE SCAR.
149
00:12:40.267 --> 00:12:42.234
I KIND OF LIKE IT.
150
00:12:42.301 --> 00:12:43.966
YOU BEEN WITH HER?
151
00:12:44.330 --> 00:12:45.500
SURE, WHO AIN'T?
152
00:12:45.567 --> 00:12:50.333
EVEN WANZ TREATS HIMSELF
ONCE OR TWICE A WEEK.
153
00:12:50.400 --> 00:12:51.333
OF COURSE,
154
00:12:51.400 --> 00:12:55.700
SHE WON'T HAVE NOTHING
TO DO WITH LIPPY.
155
00:12:55.767 --> 00:12:58.799
HERE'S THAT $2.00 YOU
WANTED TO BORROW, DISH.
156
00:12:58.866 --> 00:13:00.899
GO AHEAD, TAKE IT.
157
00:13:00.966 --> 00:13:02.433
WOULDN'T WANT IT SAID
158
00:13:02.500 --> 00:13:04.567
I'D REFUSE LOANS
TO FRIENDS.
159
00:13:04.633 --> 00:13:06.100
MUCH OBLIGED, THEN.
160
00:13:06.167 --> 00:13:08.433
I'LL PAY YOU BACK
THIS FALL.
161
00:13:09.833 --> 00:13:12.866
NO NEED TO RIDE
OFF TONIGHT, DISH.
162
00:13:12.933 --> 00:13:16.201
THROW YOUR BLANKET
ON OUR FRONT PORCH.
163
00:13:16.267 --> 00:13:19.201
I APPRECIATE THAT.
I DO, I...
164
00:13:19.267 --> 00:13:23.330
I THINK I LEFT
SOMETHING ON THE TABLE.
165
00:13:23.100 --> 00:13:24.433
IMAGINE THAT.
166
00:13:24.500 --> 00:13:27.500
IF IT'S ALL RIGHT
WITH YOU, DISH,
167
00:13:27.567 --> 00:13:28.899
I WON'T WAIT.
168
00:13:28.966 --> 00:13:31.899
OH, NO, NO NEED.
YOU GO ON.
169
00:13:55.167 --> 00:13:58.167
ALL RIGHT. GET
FROM HERE, YOU PIGS.
170
00:13:58.234 --> 00:14:00.734
I AIN'T GIVING YOU
NO BISCUITS.
171
00:14:00.799 --> 00:14:04.670
NOW GO ON, GET.
GET. GO ON.
172
00:14:15.134 --> 00:14:18.134
WHAT'S DISH BOGGETT
DOING ON THE FRONT PORCH?
173
00:14:18.201 --> 00:14:21.667
SLEEPING,
UNLESS YOU WOKE HIM.
174
00:14:21.734 --> 00:14:24.368
HOW'S THAT HORSE BITE?
175
00:14:24.433 --> 00:14:27.866
HELL, I BEEN BIT WORSE
BY BEDBUGS IN SALTILLO.
176
00:14:27.933 --> 00:14:30.933
LET ME POUR
SOME AXLE GREASE ON IT.
177
00:14:31.000 --> 00:14:32.467
TEND TO YOUR BISCUITS.
178
00:14:32.533 --> 00:14:35.467
YOU UP ALL NIGHT
READING THE GOOD BOOK?
179
00:14:35.533 --> 00:14:39.567
IT'S HARD TO HAVE FUN
IN A PLACE LIKE THIS,
180
00:14:39.633 --> 00:14:41.600
BUT I DO MY BEST.
181
00:14:41.667 --> 00:14:42.667
OH.
182
00:14:44.700 --> 00:14:46.100
BISCUITS ARE READY.
183
00:14:48.100 --> 00:14:50.600
WE COME HERE
TO MAKE MONEY.
184
00:14:50.667 --> 00:14:53.799
THERE WASN'T NOTHING
ABOUT FUN IN THE DEAL.
185
00:14:53.866 --> 00:14:56.933
YOU LIKE MONEY EVEN
LESS THAN YOU LIKE FUN,
186
00:14:57.000 --> 00:14:59.670
IF THAT'S POSSIBLE.
187
00:15:00.767 --> 00:15:02.333
WAKE UP, NEWT.
188
00:15:02.400 --> 00:15:05.400
YOU'LL POKE YOUR EYE
WITH YOUR OWN FORK.
189
00:15:05.467 --> 00:15:09.667
SEE WHAT HAPPENS WHEN YOU
KEEP HIM UP ALL NIGHT TALKING.
190
00:15:14.000 --> 00:15:15.400
HURRY, PEA.
191
00:15:15.467 --> 00:15:18.467
IT'LL TAKE A HACKSAW
TO CUT THEM EGGS,
192
00:15:18.533 --> 00:15:22.670
THE WAY YOU'RE FRYING THEM
IN COFFEE GROUNDS, BOL.
193
00:15:22.134 --> 00:15:23.799
I DON'T CARE.
194
00:15:23.866 --> 00:15:27.400
PEA EYE, IT'S BAD MANNERS
TO GO RELIEVING YOURSELF
195
00:15:27.467 --> 00:15:29.467
WHERE PEOPLE
ARE EATING BREAKFAST.
196
00:15:29.533 --> 00:15:31.667
WHAT WOULD
YOUR MAMA THINK?
197
00:15:35.433 --> 00:15:36.567
GOOD MORNING.
198
00:15:36.633 --> 00:15:38.600
MORNING, DISH.
HAVE SOME BACON.
199
00:15:38.667 --> 00:15:39.799
THANKS, CAPTAIN.
200
00:15:39.866 --> 00:15:41.833
YOU CAN WORK IT OFF.
201
00:15:41.899 --> 00:15:43.400
WORK IT OFF?
202
00:15:44.667 --> 00:15:47.833
HEY, COME LOOK WHO'S
RIDING UP THE ROAD.
203
00:15:47.899 --> 00:15:49.866
IT OUGHT
TO BE DEETS.
204
00:15:49.933 --> 00:15:52.467
HE'S DUE BACK
FROM SAN ANTONE.
205
00:15:52.533 --> 00:15:54.433
IT'S DEETS,
BUT NOT ALONE.
206
00:16:04.000 --> 00:16:05.467
THAT'S DEETS
ALL RIGHT.
207
00:16:05.533 --> 00:16:07.000
WHO'S THE OTHER ONE?
208
00:16:07.670 --> 00:16:10.600
'I GOD, WOODROW,
THAT'S JAKE SPOON!
209
00:16:10.667 --> 00:16:12.633
DANGED IF YOU
AIN'T RIGHT.
210
00:16:12.700 --> 00:16:15.167
LORD, HOW LONG
HAS IT BEEN?
211
00:16:15.234 --> 00:16:16.833
10 YEARS.
212
00:16:25.799 --> 00:16:27.767
WELL, HOWDY, BOYS.
213
00:16:27.833 --> 00:16:29.301
WHAT'S FOR BREAKFAST?
214
00:16:29.368 --> 00:16:31.467
YOU'RE TOO LATE.
WE ATE.
215
00:16:35.134 --> 00:16:38.234
YOU ALWAYS
WAS A HOG, GUS.
216
00:16:38.301 --> 00:16:40.267
CAPTAIN.
GOOD TO SEE YOU.
217
00:16:40.333 --> 00:16:43.134
WHERE YOU BEEN
ALL THESE YEARS?
218
00:16:43.201 --> 00:16:45.167
ARKANSAS MOST RECENTLY.
219
00:16:45.234 --> 00:16:48.301
YOUR HORSE LOOKS LIKE
YOU LEFT IN A HURRY.
220
00:16:48.368 --> 00:16:50.330
YEAH,
THAT'S TRUE ENOUGH.
221
00:16:51.767 --> 00:16:53.234
WHAT'S YOU
THINK, CAPTAIN?
222
00:16:53.301 --> 00:16:55.301
DIDN'T I FIND
THE PRODIGAL?
223
00:16:55.368 --> 00:16:59.533
YOU DID, BUT I BET IT
WASN'T IN NO CHURCH.
224
00:17:01.167 --> 00:17:03.667
PEA, IT'S BEEN
A LONG TIME.
225
00:17:03.734 --> 00:17:05.833
THANK YOU, JAKE.
226
00:17:05.900 --> 00:17:07.367
THIS IS DISH BOGGETT.
227
00:17:07.433 --> 00:17:08.900
HE JUST SIGNED ON.
228
00:17:08.967 --> 00:17:10.101
I DID?
229
00:17:10.166 --> 00:17:11.866
AND WHO'S THIS?
230
00:17:11.933 --> 00:17:14.101
DON'T YOU
REMEMBER ME, JAKE?
231
00:17:14.166 --> 00:17:16.666
YOU USED TO BUY ME
HARD CANDY.
232
00:17:16.733 --> 00:17:19.834
YOU GAVE ME MY FIRST
RIDE ON HORSEBACK.
233
00:17:23.201 --> 00:17:24.532
MY GOD!
234
00:17:24.599 --> 00:17:27.233
WELL, IF IT AIN'T NEWT!
235
00:17:27.300 --> 00:17:28.433
LITTLE NEWT!
236
00:17:28.500 --> 00:17:29.967
I GROWED UP, HUH?
237
00:17:30.340 --> 00:17:32.000
YOU GROWED UP
GOOD, NEWT.
238
00:17:32.670 --> 00:17:33.166
THANK YOU, JAKE.
239
00:17:33.233 --> 00:17:35.532
WOODROW MAKES SURE
HE SLEEPS PLENTY.
240
00:17:35.599 --> 00:17:38.866
DEETS, GIVE HIS HORSE
A GOOD FEED.
241
00:17:38.933 --> 00:17:42.340
I JUDGE BEEN A WHILE
SINCE HE'S HAD ONE.
242
00:17:43.700 --> 00:17:47.233
DIDN'T DEETS HAVE THAT
SAME CAP BEFORE I LEFT?
243
00:17:47.300 --> 00:17:51.334
DEETS WOULDN'T QUIT A GARMENT
'CAUSE OF A LITTLE AGE.
244
00:17:51.401 --> 00:17:54.334
WE CAN'T ALL BE
FINE DRESSERS LIKE YOU.
245
00:17:56.500 --> 00:18:00.340
PEA, YOU BEST GET THESE
TWO BOYS TO WORK
246
00:18:00.101 --> 00:18:02.340
DIGGING THAT WELL.
247
00:18:02.101 --> 00:18:03.567
WELL, NOW, CAPTAIN, I-
248
00:18:03.633 --> 00:18:06.666
YOU DON'T MIND DOING
A LITTLE WELL DIGGING
249
00:18:06.733 --> 00:18:09.767
TO PAY FOR BREAKFAST,
DO YOU, DISH?
250
00:18:09.834 --> 00:18:11.233
I DON'T GUESS SO.
251
00:18:17.340 --> 00:18:20.340
THAT OLD PISTOLERO
YOU GOT FOR A COOK
252
00:18:20.101 --> 00:18:23.233
HAS BEEN CLEANING HIS GUN
ON THIS TOWEL.
253
00:18:23.300 --> 00:18:25.700
THERE'S WORSE
HE WIPES ON IT.
254
00:18:25.767 --> 00:18:28.767
WHERE YOU BEEN
ALL THESE YEARS, JAKE?
255
00:18:28.834 --> 00:18:30.300
SEEING THE COUNTRY.
256
00:18:30.367 --> 00:18:33.367
I WAS UP IN MONTANA
TWO YEARS AGO.
257
00:18:33.433 --> 00:18:35.433
PRETTIER LAND
THERE NEVER WAS,
258
00:18:35.500 --> 00:18:36.967
'SPECIALLY
ON MILK RIVER.
259
00:18:37.340 --> 00:18:39.532
YOU CAN SMELL
CANADY FROM THERE.
260
00:18:39.599 --> 00:18:42.670
BET YOU CAN SMELL
INDIANS, TOO.
261
00:18:42.134 --> 00:18:45.700
YEAH, BUT IT'S WORTH
IT SEEING ALL THE GRASS.
262
00:18:45.767 --> 00:18:46.900
GRASS EVERYWHERE.
263
00:18:46.967 --> 00:18:48.433
YOU WOULDN'T BELIEVE IT.
264
00:18:48.500 --> 00:18:49.967
PLENTY OF WATER, TOO.
265
00:18:50.340 --> 00:18:51.500
I'D GO TODAY,
266
00:18:51.567 --> 00:18:54.567
IF I COULD SPROUT WINGS AND FLY.
267
00:18:54.633 --> 00:18:56.101
BE SAFER TO WALK.
268
00:18:56.166 --> 00:18:59.166
GIVE SOMEBODY ELSE TIME
TO LICK THE INDIANS.
269
00:18:59.233 --> 00:19:01.233
THE MINUTE
THEY ARE LICKED,
270
00:19:01.300 --> 00:19:04.300
THERE'S GOING TO BE
FORTUNES MADE IN MONTANA.
271
00:19:04.367 --> 00:19:06.334
WHAT ARE YOU
SAYING, JAKE?
272
00:19:06.401 --> 00:19:09.633
I'M SAYING LET'S US
GET TO IT FIRST.
273
00:19:09.700 --> 00:19:12.700
ROUND UP FREE CATTLE HERE,
DRIVE THEM UP.
274
00:19:12.767 --> 00:19:15.666
WE'D BE RICH.
LAND LIKE YOU NEVER SEEN.
275
00:19:15.733 --> 00:19:18.500
WE AIN'T SEEN YOU
IN 10 YEARS.
276
00:19:18.567 --> 00:19:21.367
NOW YOU WANT US
TO PACK UP,
277
00:19:21.433 --> 00:19:23.900
GO NORTH,
AND GET SCALPED.
278
00:19:23.967 --> 00:19:26.733
YOU WERE NEVER AFRAID
OF A FEW INDIANS.
279
00:19:26.799 --> 00:19:28.567
WE WHUPPED THEM
DOWN HERE,
280
00:19:28.633 --> 00:19:30.134
AND THEY WAS COMANCHES.
281
00:19:30.201 --> 00:19:33.201
YOU WERE NEVER A LOVER
OF COWS, NEITHER.
282
00:19:33.267 --> 00:19:35.532
PRETTY WHORES, CARDS,
AND CLEAN SHIRTS
283
00:19:35.599 --> 00:19:37.367
WAS MORE YOUR LINE.
284
00:19:37.433 --> 00:19:40.500
YEAH, BUT I CAN
SMELL AN OPPORTUNITY
285
00:19:40.567 --> 00:19:42.300
WHEN IT'S
UNDER MY NOSE.
286
00:19:42.367 --> 00:19:45.567
WHAT ABOUT THAT TROUBLE
IN ARKANSAS?
287
00:19:45.633 --> 00:19:48.900
MULE SKINNER THREW DOWN
ON ME IN A SALOON.
288
00:19:48.967 --> 00:19:51.967
SHOT BACK AT HIM
AND KILLED A DENTIST.
289
00:19:52.340 --> 00:19:55.670
WAS A PURE ACCIDENT,
BUT I KILLED HIM.
290
00:19:55.134 --> 00:19:57.500
HE STOOD
IN THE WRONG PLACE?
291
00:19:57.567 --> 00:20:00.866
ACTUALLY, HE WAS OUTSIDE
WALKING DOWN THE STREET.
292
00:20:00.933 --> 00:20:04.599
THE PLANK WALL WON'T STOP
NO.50-CALIBER BULLET.
293
00:20:04.666 --> 00:20:06.532
BUT A DENTIST WILL.
294
00:20:08.134 --> 00:20:09.599
DROPPED HIM DEAD.
295
00:20:09.666 --> 00:20:12.233
IT WAS BAD LUCK
ALL AROUND.
296
00:20:12.300 --> 00:20:14.433
NOBODY LIKES
A DENTIST ANYWAY.
297
00:20:14.500 --> 00:20:17.866
THIS ONE WAS THE MAYOR.
WORSE YET,
298
00:20:17.933 --> 00:20:21.500
HIS BROTHER'S
THE SHERIFF.
299
00:20:25.933 --> 00:20:27.666
YOUNG FELLOW NAMED
JULY JOHNSON.
300
00:20:27.733 --> 00:20:30.367
HE WAS AWAY AT THE TIME.
301
00:20:31.532 --> 00:20:34.300
THEY WOULDN'T HANG YOU
FOR AN ACCIDENT,
302
00:20:34.367 --> 00:20:35.767
NOT EVEN IN ARKANSAS.
303
00:20:35.834 --> 00:20:38.599
SINCE THEY DON'T TAKE
MUCH SHINE TO GAMBLERS,
304
00:20:38.666 --> 00:20:41.834
I WASN'T GOING
TO GIVE THEM THE OPTION.
305
00:20:45.666 --> 00:20:47.900
GOOD TO SEE YOU BOYS.
306
00:20:47.967 --> 00:20:51.166
I HARDLY THOUGHT
TO FIND YOU STILL HERE.
307
00:20:51.233 --> 00:20:53.967
AIN'T NOTHING CHANGED
MUCH AROUND HERE
308
00:20:54.340 --> 00:20:55.666
SINCE YOU LEFT, JAKE.
309
00:20:57.567 --> 00:20:59.633
LITTLE NEWT
SURE SURPRISED ME.
310
00:20:59.700 --> 00:21:03.000
GUESS I THOUGHT HE
WAS STILL JUST A SPUD.
311
00:21:03.670 --> 00:21:04.700
WHAT ABOUT MAGGIE?
312
00:21:08.401 --> 00:21:10.599
MAGGIE'S BEEN DEAD
NINE YEARS, JAKE.
313
00:21:12.433 --> 00:21:13.666
NINE YEARS.
314
00:21:15.900 --> 00:21:17.201
I SWEAR...
315
00:21:19.799 --> 00:21:22.900
YOU'VE HAD LITTLE
NEWT ALL THIS TIME.
316
00:21:24.433 --> 00:21:26.666
WASN'T A WHOLE
LOT OF PEOPLE
317
00:21:26.733 --> 00:21:29.532
SCRAMBLING TO ADOPT
A DEAD WHORE'S CHILD.
318
00:21:29.599 --> 00:21:31.401
AIN'T THAT RIGHT,
WOODROW?
319
00:21:33.300 --> 00:21:35.670
WELL, IT AIN'T
A HOLIDAY.
320
00:21:35.134 --> 00:21:38.670
LET'S HELP THEM
BOYS OUT THERE.
321
00:21:40.201 --> 00:21:41.500
I SWEAR.
322
00:21:41.567 --> 00:21:44.567
IT WAS ONLY THE CHRISTIAN THING TO DO-
323
00:21:44.633 --> 00:21:47.166
TAKING HIM IN,
I MEAN.
324
00:21:47.233 --> 00:21:50.767
ONE OF YOU BOYS IS MOST LIKELY HIS DAD.
325
00:22:32.799 --> 00:22:36.500
JULY, GET OUT HERE.
I WANT TO TALK TO YOU.
326
00:22:43.000 --> 00:22:45.134
HELLO, PEACH.
327
00:22:45.201 --> 00:22:47.567
WHERE DID YOU GET
THE ROOSTER, PEACH?
328
00:22:47.633 --> 00:22:49.670
IT'S MY ROOSTER.
329
00:22:49.134 --> 00:22:53.166
JULY, WHEN DO YOU AIM
TO START AFTER JAKE SPOON?
330
00:22:53.233 --> 00:22:54.300
WELL-
331
00:22:54.367 --> 00:22:57.367
HE'LL GET OVER
TO MEXICO OR SOMEWHERE
332
00:22:57.433 --> 00:22:59.599
YOU SIT AROUND HERE
MUCH LONGER...
333
00:22:59.666 --> 00:23:01.101
LIKE YOU BEEN DOING.
334
00:23:01.166 --> 00:23:05.134
THE THING IS,
PEACH...
335
00:23:05.201 --> 00:23:08.599
I MEAN EVERYBODY PRETTY MUCH
AGREES IT WAS AN ACCIDENT.
336
00:23:08.666 --> 00:23:10.367
STOP THAT, ROOSTER!
337
00:23:10.433 --> 00:23:13.340
BENNY WAS MY HUSBAND
AND YOUR BROTHER
338
00:23:13.101 --> 00:23:15.166
AND THE MAYOR
OF THIS TOWN.
339
00:23:15.233 --> 00:23:16.967
NOW THAT OUGHT TO STAND
FOR SOMETHING, JULY.
340
00:23:17.340 --> 00:23:18.000
IT DOES-
341
00:23:18.670 --> 00:23:20.670
YOU'RE THE SHERIFF,
AIN'T YOU?
342
00:23:20.134 --> 00:23:22.340
IT'S WHAT YOU'RE PAID FOR.
343
00:23:22.101 --> 00:23:25.367
WELL, THAT'S TRUE,
BUT YOU CAN'T-
344
00:23:25.433 --> 00:23:29.340
YOU NEVER SHOULD HAVE
MARRIED THAT WOMAN, JULY.
345
00:23:29.101 --> 00:23:31.567
REMEMBER I WARNED YOU
ABOUT THAT?
346
00:23:31.633 --> 00:23:35.733
WELL, WHAT'S THAT GOT
TO DO WITH THIS, PEACH?
347
00:23:35.799 --> 00:23:39.633
I THINK YOU'D RATHER STAY
HOME THAN DO YOUR DUTY.
348
00:23:39.700 --> 00:23:41.166
THAT'S WHAT I THINK.
349
00:23:41.233 --> 00:23:44.834
I NEVER SAID I WASN'T
GOING AFTER HIM.
350
00:23:44.900 --> 00:23:46.367
OH, ROOSTER!
351
00:23:51.670 --> 00:23:54.134
GUESS THAT WILL
TEACH HIM TO PECK ME.
352
00:23:54.201 --> 00:23:56.733
WELL, JULY...
353
00:23:56.799 --> 00:24:00.670
WHAT ABOUT JAKE SPOON?
354
00:24:09.834 --> 00:24:11.799
I EXPECT TO FIND HIM
355
00:24:11.866 --> 00:24:15.567
DOWN AROUND SAN ANTONIO
SOMEWHERE, PEACH.
356
00:24:15.633 --> 00:24:18.799
I HEAR
HE HAS FRIENDS THERE.
357
00:24:18.866 --> 00:24:21.599
YOU CATCH HIM,
YOU HEAR ME?
358
00:24:21.666 --> 00:24:23.134
I WILL, PEACH.
359
00:24:23.201 --> 00:24:24.733
DON'T WORRY.
360
00:24:26.900 --> 00:24:30.367
NOW LET'S SEE HOW YOU LIKE
THE COOK POT.
361
00:24:38.201 --> 00:24:40.900
THEM FRIENDS
OF JAKE SPOON'S-
362
00:24:40.967 --> 00:24:43.967
THEY'RE TWO OF THE MOST
FAMOUS TEXAS RANGERS
363
00:24:44.340 --> 00:24:46.401
THAT EVER LIVED.
YOU KNOW THAT?
364
00:24:48.401 --> 00:24:51.401
I DON'T SUPPOSE THERE'S
A SPORTING WOMAN AROUND.
365
00:24:51.468 --> 00:24:55.340
ARE YOU SO RICH THAT'S
ALL YOU THINK ABOUT?
366
00:24:55.101 --> 00:24:57.767
I THINK ABOUT IT,
RICH OR POOR.
367
00:24:59.340 --> 00:25:01.000
GET FROM HERE,
YOU PIGS.
368
00:25:01.670 --> 00:25:03.866
GO HUNT YOU UP ANOTHER SNAKE
OR SOMETHING.
369
00:25:03.933 --> 00:25:05.340
GET!
370
00:25:06.500 --> 00:25:09.300
SIT DOWN, JAKE.
LET'S TALK.
371
00:25:15.567 --> 00:25:19.670
FOLKS THAT KEEP PIGS AIN'T
NO BETTER THAN FARMERS.
372
00:25:19.134 --> 00:25:21.633
I'M SURPRISED
AT YOU AND CALL.
373
00:25:21.700 --> 00:25:24.700
I FIGURED YOU'D
AT LEAST STAY CATTLEMEN
374
00:25:24.767 --> 00:25:26.233
AFTER WE QUIT RANGERING.
375
00:25:26.300 --> 00:25:29.367
I THOUGHT YOU'D OWN
A RAILROAD BY NOW
376
00:25:29.433 --> 00:25:31.799
OR AT LEAST
A WHOREHOUSE.
377
00:25:31.866 --> 00:25:34.367
I GUESS LIFE'S
DISAPPOINTED US BOTH.
378
00:25:34.433 --> 00:25:37.433
I MAY NOT HAVE MADE
NO FORTUNE,
379
00:25:37.500 --> 00:25:40.433
BUT I NEVER SPOKE
TO A PIG, NEITHER.
380
00:25:49.567 --> 00:25:52.340
IN ALL YOUR WORLD
TRAVELS, JAKE,
381
00:25:52.101 --> 00:25:56.134
YOU DIDN'T RUN ACROSS
CLARA NOWHERE DID YOU?
382
00:25:56.201 --> 00:25:59.767
SHE'S STILL MARRIED TO
THAT HORSE TRADER BOB ALLEN,
383
00:25:59.834 --> 00:26:01.799
IF THAT'S WHAT
YOU'RE ASKING.
384
00:26:01.866 --> 00:26:03.401
YOU SAW HER THEN?
385
00:26:03.468 --> 00:26:04.933
JUST FOR A MINUTE
386
00:26:05.000 --> 00:26:06.967
OUTSIDE A STORE
IN OGALLALA.
387
00:26:07.340 --> 00:26:11.670
BOB WAS WITH HER, SO I
WASN'T ASKED FOR SUPPER.
388
00:26:11.134 --> 00:26:12.599
ANY YOUNG'UNS?
389
00:26:12.666 --> 00:26:15.267
TWO GIRLS,
I BELIEVE.
390
00:26:15.334 --> 00:26:17.300
I HEARD
HER BOYS DIED.
391
00:26:17.367 --> 00:26:19.633
HOW DID SHE LOOK?
392
00:26:19.700 --> 00:26:22.733
NOT AS PRETTY
AS SHE ONCE WAS.
393
00:26:22.799 --> 00:26:25.599
BUT IT'S BEEN 15 YEARS
SINCE WE COURTED HER.
394
00:26:27.799 --> 00:26:30.967
NEBRASKA, HUH?
395
00:26:31.340 --> 00:26:33.433
I WENT BY THERE
ON MY WAY TO MONTANA.
396
00:26:35.532 --> 00:26:38.567
BOB'S CLOSE TO RICH,
DID YOU KNOW THAT?
397
00:26:38.633 --> 00:26:41.567
ARMY GETS MOST
OF ITS HORSES FROM HIM.
398
00:26:45.233 --> 00:26:48.233
FIRST HE GETS CLARA,
THEN HE GETS RICH.
399
00:26:48.300 --> 00:26:49.767
'I GOD, IMAGINE THAT.
400
00:26:49.834 --> 00:26:53.866
HIM SO DUMB HE COULD
HARDLY WALK THROUGH A DOOR
401
00:26:53.933 --> 00:26:55.401
WITHOUT BUMPING
HIS HEAD.
402
00:26:55.468 --> 00:26:57.599
DON'T SEEM FAIR,
DOES IT?
403
00:27:11.367 --> 00:27:14.401
STOP DIGGING WHEN YOU GET TO CHINA.
404
00:27:14.468 --> 00:27:16.433
YOU'LL KNOW
WHEN YOU'RE THERE.
405
00:27:16.500 --> 00:27:18.700
ALL THE MEN
WEAR PIGTAILS.
406
00:27:18.767 --> 00:27:21.767
IF YOU HADN'T LOANED ME
THAT $2.00,
407
00:27:21.834 --> 00:27:24.666
I'D BE HALFWAY
TO MATAGORDA BY NOW.
408
00:27:24.733 --> 00:27:26.767
NO NEED TO THANK ME.
409
00:27:37.267 --> 00:27:38.967
EASY, THERE.
410
00:27:41.233 --> 00:27:42.700
WANT SOME HELP?
411
00:27:42.767 --> 00:27:44.433
NOT FROM YOU,
I DON'T.
412
00:27:51.300 --> 00:27:52.267
WHERE'S JAKE?
413
00:27:52.334 --> 00:27:54.134
CATCHING A NAP.
414
00:27:54.201 --> 00:27:55.166
OH, MAN.
415
00:27:55.233 --> 00:27:58.233
HE AIN'T CHANGED
A BIT, HAS HE?
416
00:27:58.300 --> 00:28:01.300
LOOK WHO'S TALKING.
WHEN DID YOU CHANGE LAST?
417
00:28:01.367 --> 00:28:04.900
STILL BREAKING HORSES WHEN
THERE'S PLENTY OF GENTLE ONES.
418
00:28:04.967 --> 00:28:07.967
I NEVER SEEN A MORE INTELLIGENT FILLY.
419
00:28:08.340 --> 00:28:09.532
LOOK HOW
SHE'S WATCHING.
420
00:28:09.599 --> 00:28:12.367
SHE AIN'T WATCHING YOU
'CAUSE SHE LOVES YOU.
421
00:28:15.599 --> 00:28:16.532
GUS.
422
00:28:16.599 --> 00:28:17.500
WHAT?
423
00:28:20.340 --> 00:28:23.367
WHY NOT GO UP
TO MONTANA?
424
00:28:23.433 --> 00:28:26.433
THE CATTLEMAN'S PARADISE,
TO HEAR JAKE TELL IT.
425
00:28:26.500 --> 00:28:29.500
SOUNDS LIKE A DAMN
WILDERNESS TO ME.
426
00:28:29.567 --> 00:28:33.599
AREN'T WE A SHADE OLD TO
START FIGHTING INDIANS AGAIN?
427
00:28:33.666 --> 00:28:35.134
I MEAN IT, GUS.
428
00:28:35.201 --> 00:28:38.334
WHY NOT JUST...
GO NORTH WITH THE HERD?
429
00:28:38.401 --> 00:28:39.866
I TELL YOU WHAT.
430
00:28:39.933 --> 00:28:43.433
YOU RIDE ON UP THERE,
CLEAR OUT THE INDIANS,
431
00:28:43.500 --> 00:28:44.967
BUILD A LITTLE CABIN,
432
00:28:45.340 --> 00:28:48.670
GET A NICE FIRE
GOING IN THE FIREPLACE,
433
00:28:48.134 --> 00:28:51.134
ME AND JAKE'LL COME UP
WITH A HERD.
434
00:28:51.201 --> 00:28:54.666
I'D LIKE TO SEE THE
HERD YOU TWO COULD GET.
435
00:28:54.733 --> 00:28:56.334
HERD OF WHORES,
MAYBE.
436
00:28:56.401 --> 00:28:59.900
YOU AIN'T NO MORE
A CATTLEMAN THAN I AM.
437
00:28:59.967 --> 00:29:01.700
YOU KNOW IT, TOO.
438
00:29:01.767 --> 00:29:04.166
I WANT TO DO IT, GUS.
439
00:29:04.233 --> 00:29:06.733
I WANT TO SEE
THAT COUNTRY
440
00:29:06.799 --> 00:29:09.933
BEFORE THE BANKERS
AND LAWYERS ALL GET IT.
441
00:29:11.532 --> 00:29:14.666
HEY, YOU BOYS GOT
ANY WATER FLOWING YET?
442
00:29:14.733 --> 00:29:16.733
IT'S FLOWING
OUT OF ME.
443
00:29:16.799 --> 00:29:18.799
I LOST TWO GALLONS
ALREADY.
444
00:29:18.866 --> 00:29:20.367
WELL, QUIT WORK.
445
00:29:20.433 --> 00:29:22.134
CATCH
A LITTLE REST.
446
00:29:22.201 --> 00:29:24.799
WE'RE GOING TO MEXICO TONIGHT.
447
00:29:33.633 --> 00:29:35.340
'I GOD, WOODROW.
448
00:29:42.666 --> 00:29:45.666
WHERE YOU OFF TO,
LOOKING SO PRETTY?
449
00:29:45.733 --> 00:29:47.233
JUST TAKING A STROLL,
450
00:29:47.300 --> 00:29:49.733
SINCE WE GOT
THE AFTERNOON OFF.
451
00:29:52.933 --> 00:29:55.433
WHAT DO YOU DO
IN MEXICO?
452
00:29:55.500 --> 00:29:58.000
WE RIDE AROUND
IN THE DARK,
453
00:29:58.670 --> 00:30:00.567
STRIKE ON SOME
HORSES AND COWS,
454
00:30:00.633 --> 00:30:02.101
THEN WE STEAL THEM.
455
00:30:02.166 --> 00:30:05.101
LIKE THE MEXICANS STOLE
THEM FROM OVER HERE.
456
00:30:54.233 --> 00:30:56.700
HOORAY. COME ON
IN HERE, SON.
457
00:30:56.767 --> 00:30:59.599
ANYBODY DIGGING A WELL
IN ALL THIS HEAT
458
00:30:59.666 --> 00:31:01.101
DESERVES A DRINK.
459
00:31:04.933 --> 00:31:06.300
WELL, THAT'S-
THANKS, ANYWAY.
460
00:31:17.866 --> 00:31:20.267
WELL, LORD,
LOOK AT THE CAPTAIN.
461
00:31:29.367 --> 00:31:30.866
WHOA HEE HEE!
462
00:31:30.933 --> 00:31:33.367
GOING TO RUN
HER OUT NOW.
463
00:31:33.433 --> 00:31:36.500
GOING TO SHOW
WHOSE HORSE SHE IS.
464
00:31:36.567 --> 00:31:37.567
EEEE!
465
00:31:38.967 --> 00:31:40.433
YOU THINK
THE CAPTAIN
466
00:31:40.500 --> 00:31:42.468
WILL LET ME
GO TONIGHT?
467
00:31:42.532 --> 00:31:46.000
YOU'RE SURE IN A HURRY TO GET SHOT AT.
468
00:31:54.967 --> 00:31:56.567
ANY MORE HORSE BITES?
469
00:31:56.633 --> 00:31:58.433
QUIT PULLING ON THAT JUG.
470
00:31:58.500 --> 00:32:00.300
I WANT YOU SOBER TONIGHT.
471
00:32:00.367 --> 00:32:01.767
WELL,
SPEAKING OF SOBER...
472
00:32:02.933 --> 00:32:04.834
THERE'S SOMEBODY
WHO AIN'T.
473
00:32:04.900 --> 00:32:07.866
JUST LEAVE ME
ALONE, JAKE.
474
00:32:07.933 --> 00:32:11.468
GO AWAY. LET ME
GET BACK ON MY...
475
00:32:11.532 --> 00:32:13.670
I WANT TO SEE LORIE.
476
00:32:13.134 --> 00:32:16.134
I WANT TO GO
BY MYSELF, JAKE.
477
00:32:19.599 --> 00:32:20.666
DISH?
478
00:32:20.733 --> 00:32:22.101
OH, HELLO,
CAPTAIN.
479
00:32:22.166 --> 00:32:23.567
WHAT THE HELL
HAPPENED?
480
00:32:23.633 --> 00:32:25.599
I WISH I COULD SAY.
481
00:32:25.666 --> 00:32:27.633
WELL, WHY
CAN'T YOU SAY?
482
00:32:27.700 --> 00:32:29.733
DON'T BELIEVE
I CAN REMEMBER.
483
00:32:33.340 --> 00:32:36.340
JAKE, YOU PUT HIM
UP TO THIS?
484
00:32:36.101 --> 00:32:38.666
NO. I FOUND HIM
TRYING TO SEE
485
00:32:38.733 --> 00:32:41.767
HOW FAST HE COULD
DRAIN A BOTTLE.
486
00:32:41.834 --> 00:32:45.340
I'LL NOT HAVE MEN
CAN'T DO THEIR JOB.
487
00:32:45.101 --> 00:32:46.567
I CAN RIDE,
CAPTAIN.
488
00:32:46.633 --> 00:32:49.633
AIN'T NOTHING TO SETTING ON A HORSE.
489
00:32:49.700 --> 00:32:51.166
BETTER NOT FALL OFF,
490
00:32:51.233 --> 00:32:53.532
OR THE MEXICANS
WILL GET YOU.
491
00:32:53.599 --> 00:32:56.599
YOU MEN WANT SUPPER,
BEST GO GET IT.
492
00:32:56.666 --> 00:32:58.134
WE'RE LEAVING
AT SUNDOWN.
493
00:32:58.201 --> 00:33:01.700
NEWT, BEST GO SADDLE
YOUR PONY, TOO, I RECKON.
494
00:33:04.166 --> 00:33:08.201
IF THAT OLD MEXICAN THINKS
IT'S THE 4th OF JULY,
495
00:33:08.267 --> 00:33:09.900
I'LL GIVE HIM
FIRECRACKERS!
496
00:33:12.567 --> 00:33:15.633
THAT WAS A FOOLISH
THING TO DO, JAKE.
497
00:33:15.700 --> 00:33:18.166
YOU MIGHT HAVE HIT
THE HOUSE
498
00:33:18.233 --> 00:33:19.700
INSTEAD OF
OLD BOLIVAR.
499
00:33:19.767 --> 00:33:22.201
NO WONDER
YOU'RE ON THE RUN.
500
00:33:43.267 --> 00:33:44.233
EVENING, JOE.
501
00:33:44.300 --> 00:33:45.267
EVENING.
502
00:33:45.334 --> 00:33:47.834
HOW'S YOUR MAMA
BEEN TODAY?
503
00:33:47.900 --> 00:33:50.500
SHE WAS SICK AGAIN
THIS MORNING.
504
00:34:03.933 --> 00:34:06.401
DON'T YOU SLOSH
THAT MILK, JOE.
505
00:34:08.967 --> 00:34:09.934
I'M HOME.
506
00:34:10.100 --> 00:34:12.367
SUPPER'S ON THE TABLE.
507
00:34:12.434 --> 00:34:15.934
JOE SAID YOU WERE FEELING
POORLY AGAIN THIS MORNING.
508
00:34:16.100 --> 00:34:18.934
IT'S LIVING IN THIS TOWN
THAT DOES IT.
509
00:34:26.500 --> 00:34:28.100
YOU WANT
SOME BUTTERMILK?
510
00:34:28.670 --> 00:34:29.340
NO, SIR.
511
00:34:29.101 --> 00:34:30.567
IF HE WANTS BUTTERMILK,
512
00:34:30.632 --> 00:34:32.599
HE CAN GET IT HIMSELF.
513
00:34:32.666 --> 00:34:35.666
DON'T WAIT ON HIM
HAND AND FOOT.
514
00:34:35.733 --> 00:34:37.201
I BEEN THINKING.
515
00:34:37.266 --> 00:34:39.900
I BETTER GO
CATCH JAKE SPOON.
516
00:34:39.967 --> 00:34:40.934
DO WHAT?
517
00:34:41.100 --> 00:34:43.500
CATCH JAKE SPOON
FOR KILLING BENNY.
518
00:34:43.567 --> 00:34:46.567
NOW WHY WOULD YOU
WANT TO DO THAT?
519
00:34:46.632 --> 00:34:48.101
IT WAS AN ACCIDENT,
520
00:34:48.166 --> 00:34:50.500
AS EVERYBODY
WITH ANY SENSE KNOWS.
521
00:34:50.567 --> 00:34:51.532
I KNOW-
522
00:34:51.599 --> 00:34:54.467
PEACH BEEN BULLYING YOU
AGAIN, IS THAT IT?
523
00:34:54.532 --> 00:34:56.766
WIPE YOUR LIP, JULY.
524
00:35:00.434 --> 00:35:03.367
JOE, RUN FETCH
A BUCKET OF WATER.
525
00:35:10.733 --> 00:35:12.699
WE BEEN MARRIED
FIVE MONTHS.
526
00:35:12.766 --> 00:35:15.266
NOW YOU WANT TO RIDE
OFF SOMEWHERE,
527
00:35:15.333 --> 00:35:17.300
AND ALL BECAUSE
OF PEACH.
528
00:35:17.367 --> 00:35:19.367
WELL, THAT'S MY JOB,
ELLIE.
529
00:35:19.434 --> 00:35:21.900
THAT'S WHAT
I GET PAID FOR.
530
00:35:21.967 --> 00:35:23.434
IF I START NOW,
531
00:35:23.500 --> 00:35:26.434
I EXPECT I'D
BE BACK IN A MONTH.
532
00:35:30.867 --> 00:35:33.934
WELL, MAYBE YOU SHOULD
AT THAT, JULY.
533
00:35:34.100 --> 00:35:35.500
I THINK I SHOULD.
534
00:35:35.567 --> 00:35:37.340
TAKE JOE WITH YOU.
535
00:35:37.101 --> 00:35:38.699
TAKE JOE?
536
00:35:38.766 --> 00:35:40.632
WELL,
HE'S JUST A BOY.
537
00:35:40.699 --> 00:35:42.599
THERE COULD BE
A FIGHT.
538
00:35:42.666 --> 00:35:46.134
I DOUBT ANYBODY'D SHOOT
A BOY, EVEN IN TEXAS.
539
00:35:46.201 --> 00:35:49.166
I WAS THINKING MAYBE
I'D TAKE ROSCOE.
540
00:35:49.233 --> 00:35:51.733
TAKE JOE. HE'S GOT
TO GROW UP SOMETIME.
541
00:35:51.800 --> 00:35:52.967
IT WON'T HURT HIM.
542
00:35:53.340 --> 00:35:55.100
I DON'T KNOW,
ELLIE.
543
00:35:55.670 --> 00:35:57.500
I KNOW.
I'LL GO TELL HIM.
544
00:36:18.134 --> 00:36:21.666
HERE. BETTER TO HAVE
THAT IF IT'S NOT NEEDED
545
00:36:21.733 --> 00:36:24.733
THAN TO NEED IT
AND NOT HAVE IT.
546
00:36:24.800 --> 00:36:27.800
YOU PIGS GUARD THE PLACE
WHILE WE'RE GONE.
547
00:37:17.867 --> 00:37:21.900
THEY PUT A GUN
ON YOU, AIN'T THEY?
548
00:37:21.967 --> 00:37:23.934
WOULDN'T BE SURPRISED
IF THEY MAKE YOU
549
00:37:24.100 --> 00:37:25.467
BOSS OF THIS OUTFIT.
550
00:37:25.532 --> 00:37:27.340
BETTER HOPE NOT, DEETS.
551
00:37:27.101 --> 00:37:30.340
I'D CUT YOUR WAGES
FOR ALWAYS JOSHING ME.
552
00:37:53.699 --> 00:37:57.632
BIG CAMP'S JUST A COUPLE
OF MILES OVER THAT RIDGE.
553
00:37:57.699 --> 00:37:59.632
SOME MIGHT THINK
IT FOOLISH,
554
00:37:59.699 --> 00:38:01.500
STEALING HORSES
FROM PEDRO FLORES.
555
00:38:01.567 --> 00:38:05.100
HE'S GOT THE BEST-ARMED HUNDRED
VAQUEROS IN NORTHERN MEXICO.
556
00:38:05.670 --> 00:38:07.800
THEY'RE SPREAD ALL AROUND
AND CAN'T SHOOT ANYHOW.
557
00:38:07.867 --> 00:38:10.233
MOST OF THIS CROWD
CAN'T NEITHER.
558
00:38:10.300 --> 00:38:12.233
DISH IS STILL
HALF DRUNK.
559
00:38:12.300 --> 00:38:14.666
NEWT AIN'T EVER
SPILLED BLOOD.
560
00:38:14.733 --> 00:38:16.567
I SWEAR, GUS.
561
00:38:16.632 --> 00:38:18.934
YOU'D ARGUE
WITH A POSSUM.
562
00:38:19.100 --> 00:38:21.900
BE EASIER THAN ARGUING
WITH YOU, WOODROW.
563
00:38:45.434 --> 00:38:46.867
How many you figure?
564
00:38:48.340 --> 00:38:50.500
I'D SAY 40
OR 50 HEAD.
565
00:38:50.567 --> 00:38:52.340
Speak up, Gus.
566
00:38:52.101 --> 00:38:55.632
Talk a little louder
and them vaqueros
567
00:38:55.699 --> 00:38:57.666
probably bring us
the horses...
568
00:38:57.733 --> 00:38:59.733
while they're
shooting at us.
569
00:38:59.800 --> 00:39:01.266
We'll split up.
570
00:39:01.333 --> 00:39:04.266
GET READY TO JUMP
SOME GULLIES, BOYS.
571
00:39:23.400 --> 00:39:24.367
Captain.
572
00:39:24.434 --> 00:39:25.833
What is it?
573
00:39:27.166 --> 00:39:28.532
I hear singing.
574
00:39:30.340 --> 00:39:31.434
White folks singing.
575
00:39:32.599 --> 00:39:33.500
White folks?
576
00:39:40.434 --> 00:39:41.934
You hear anything?
577
00:39:42.100 --> 00:39:43.467
YES, I DO.
578
00:39:43.532 --> 00:39:47.340
I HEAR SOMETHING, BUT
IT SOUNDS LIKE A BIRD.
579
00:39:47.101 --> 00:39:50.101
Hell, Deets wouldn't stop for no bird.
580
00:39:50.166 --> 00:39:52.599
NO, SIR,
I GUESS HE WOULDN'T.
581
00:39:58.400 --> 00:39:59.867
Two of them.
582
00:39:59.934 --> 00:40:02.934
They got a donkey
and a mule.
583
00:40:03.100 --> 00:40:05.967
That don't make
no sense at all.
584
00:40:22.632 --> 00:40:24.467
IRISHMEN.
585
00:40:24.532 --> 00:40:27.467
WHEN DID PEDRO FLORES
GO TO HIRING IRISHMEN?
586
00:40:35.632 --> 00:40:38.967
** OH, WHISKEY MADE ME
PAWN ME CLOTHES **
587
00:40:39.340 --> 00:40:42.599
** AND WHISKEY GAVE ME
A BROKEN NOSE **
588
00:40:42.666 --> 00:40:44.400
** WHISKEY-O, JOHNNY-O **
589
00:40:44.467 --> 00:40:46.333
** RISE 'EM UP
FROM DOWN BELOW **
590
00:40:46.400 --> 00:40:48.201
** WHISKEY, WHISKEY,
WHISKEY-O **
591
00:40:48.266 --> 00:40:50.100
** OPEN UP,
THIS JAR MUST GO **
592
00:40:50.670 --> 00:40:52.967
** JOHN, RISE 'EM UP
FROM DOWN BELOW ****
593
00:40:53.340 --> 00:40:54.500
LET'S EAT
THE DONKEY.
594
00:40:54.567 --> 00:40:56.567
WHAT'S A DONKEY
GOOD FOR?
595
00:40:56.632 --> 00:41:01.467
TEACH IT TO SIT ON ITS ARSE
AND EAT SUGAR CUBES.
596
00:41:01.532 --> 00:41:03.934
YOU MEN JUST
HOLD STEADY THERE.
597
00:41:04.100 --> 00:41:04.967
MURDERERS, ALLAN!
598
00:41:05.340 --> 00:41:06.500
MURDERERS! HEYAAA,
MULE, HEYAAA!
599
00:41:06.567 --> 00:41:08.666
HEYAAA! HEYAAA,
HEYAAA, HEYAAA!
600
00:41:08.733 --> 00:41:11.233
I BELIEVE THAT MULE'S
HOBBLED, SON.
601
00:41:11.300 --> 00:41:13.733
THAT'S WHY
HIS LEGS WON'T WORK.
602
00:41:15.266 --> 00:41:18.201
HE'S ME BROTHER,
BUT SMART HE AIN'T.
603
00:41:18.266 --> 00:41:19.733
I'M ALLAN O'BRIEN,
604
00:41:19.800 --> 00:41:22.699
AND THAT WOULD BE
YOUNG SEAN THERE
605
00:41:22.766 --> 00:41:24.233
ON THE MULE.
606
00:41:25.400 --> 00:41:26.300
SIR.
607
00:41:28.100 --> 00:41:31.101
NEWT, YOU RUN
GET THE HORSES.
608
00:41:31.166 --> 00:41:32.400
YES, SIR.
609
00:41:32.467 --> 00:41:34.532
YOU KNOW
WHERE YOU ARE?
610
00:41:34.599 --> 00:41:37.670
NOT IRELAND.
I KNOW THAT MUCH.
611
00:41:37.134 --> 00:41:40.166
HOW FAR ARE WE
FROM GALVESTON, SIR?
612
00:41:40.233 --> 00:41:41.599
GALVESTON?
613
00:41:41.666 --> 00:41:45.166
THIS IS MEXICO. WORSE,
THE PART YOU'RE STANDING ON
614
00:41:45.233 --> 00:41:46.833
BELONG TO PEDRO FLORES.
615
00:41:46.900 --> 00:41:49.867
HE FIND YOU HERE,
HE'LL HANG YOU SURE.
616
00:41:49.934 --> 00:41:51.100
HANG US?
617
00:41:51.670 --> 00:41:52.340
OH, YEAH.
618
00:41:52.101 --> 00:41:54.333
MR. GUS DONE
GOT THE HORSES.
619
00:41:54.400 --> 00:41:57.900
YOU BOYS BEST PACK UP
AND GO WITH US.
620
00:41:57.967 --> 00:41:58.900
WE'RE PACKED.
621
00:42:20.333 --> 00:42:21.800
WE BEING CHASED?
622
00:42:21.867 --> 00:42:23.333
I DON'T KNOW.
623
00:42:23.400 --> 00:42:26.400
JAKE'S SHOOTING OFF
HIS PISTOL LIKE A FOOL.
624
00:42:26.467 --> 00:42:27.900
HEAD FOR HOME!
625
00:42:41.867 --> 00:42:44.367
BUNCH OF HORSES
COMING THIS WAY
626
00:42:44.434 --> 00:42:46.934
FROM THE RIVER,
CAPTAIN. BIG BUNCH.
627
00:42:47.100 --> 00:42:48.467
FLORES AND HIS BOYS?
628
00:42:48.532 --> 00:42:50.166
I BELIEVE SO.
629
00:42:50.233 --> 00:42:52.733
NO WONDER WE AIN'T
BEING CHASED.
630
00:42:52.800 --> 00:42:55.800
WHILE WE WAS IN MEXICO
STEALING FLORES' HORSES,
631
00:42:55.867 --> 00:42:58.867
HE WAS BACK IN TEXAS
STEALING SOME OTHERS.
632
00:42:58.934 --> 00:42:59.867
THAT'S IT.
633
00:42:59.934 --> 00:43:01.934
WE'LL RUN
STRAIGHT AT THEM,
634
00:43:02.100 --> 00:43:05.233
GRAB HIS HERD AND
KICK FOR THE RIVER.
635
00:43:05.300 --> 00:43:08.867
BE A GOOD JOKE
ON THAT OLD BANDIT.
636
00:43:08.934 --> 00:43:10.900
HANG ON TO YOUR HAT,
IRISHMAN!
637
00:43:50.367 --> 00:43:51.766
¿QUE ES ESO?
638
00:44:46.670 --> 00:44:47.800
WHOO-HOO!
639
00:45:10.100 --> 00:45:12.333
NOT BAD
FOR A NIGHT'S WORK-
640
00:45:12.400 --> 00:45:14.100
MORE THAN
A HUNDRED HORSES
641
00:45:14.670 --> 00:45:15.500
AND TWO
LOST IRISHMEN.
642
00:45:15.567 --> 00:45:17.467
ALL WE NEED IS CATTLE
643
00:45:17.532 --> 00:45:20.166
AND SOME MORE COWBOYS
TO DRIVE THEM NORTH.
644
00:45:22.266 --> 00:45:24.699
AIN'T BEEN HERE
BUT A DAY.
645
00:45:24.766 --> 00:45:28.233
ALREADY YOU'VE MADE A
HORSE THIEF OUT OF ME.
646
00:45:28.300 --> 00:45:31.666
THAT'S A STEP UP
FOR YOU, AIN'T IT, JAKE?
647
00:45:34.800 --> 00:45:36.733
LET'S GET
THEM HORSES HID
648
00:45:36.800 --> 00:45:38.733
IN THAT THICKET
UP THERE.
649
00:45:38.800 --> 00:45:41.666
DON'T YOU EVEN WANT YOUR
BREAKFAST FIRST, WOODROW?
650
00:45:44.333 --> 00:45:45.800
I COULD KICK YOU
651
00:45:45.867 --> 00:45:48.333
FOR GIVING HIM IDEAS
ABOUT MONTANA.
652
00:45:48.400 --> 00:45:50.367
WE'LL SUFFER
ALL OUR LIVES.
653
00:45:50.434 --> 00:45:52.900
I'D FORGOT HOW
DETERMINED HE GETS.
654
00:45:52.967 --> 00:45:55.934
HOW ABOUT LOANING ME
A COUPLE OF DOLLARS?
655
00:45:56.100 --> 00:45:59.100
EARLY IN THE DAY
TO WIGGLE YOUR BEAN.
656
00:45:59.670 --> 00:46:01.599
IT'S FOR WHISKEY
AND A TUB.
657
00:46:01.666 --> 00:46:04.666
THAT GIRL WOULDN'T
TAKE MONEY FROM ME.
658
00:46:04.733 --> 00:46:07.367
THAT'S BECAUSE SHE
DON'T REALLY KNOW YOU YET.
659
00:47:25.340 --> 00:47:28.340
I TOLD ROSCOE
TO GIVE YOU A HAND
660
00:47:28.101 --> 00:47:30.599
IF YOU NEED HELP
WITH ANYTHING.
661
00:47:30.666 --> 00:47:33.166
I CAN DO MY OWN CHORING.
662
00:47:33.233 --> 00:47:35.900
THIS AIN'T EXACTLY
A COTTON PLANTATION.
663
00:47:43.500 --> 00:47:45.400
WELL, YOU READY, JOE?
664
00:47:45.467 --> 00:47:48.340
YES, SIR, I RECKON.
665
00:47:48.101 --> 00:47:51.340
WELL, GIVE HER A KICK,
AND LET'S GO.
666
00:48:31.134 --> 00:48:32.101
BYE, JOE!
667
00:48:32.166 --> 00:48:33.632
BYE!
668
00:48:45.467 --> 00:48:47.333
ROSCOE!
669
00:48:47.400 --> 00:48:49.800
ROSCOE BROWN!
670
00:48:51.467 --> 00:48:52.934
MORNING, PEACH.
671
00:48:53.100 --> 00:48:55.670
HELLO, CHARLIE.
672
00:48:55.134 --> 00:48:58.766
I THOUGHT JULY TOLD YOU
TO LOOK AFTER ELMIRA.
673
00:48:58.833 --> 00:49:02.367
SHE SAID SHE DON'T WANT
NO LOOKING AFTER.
674
00:49:02.434 --> 00:49:05.434
WE JUST GOT BACK
FROM THE CABIN,
675
00:49:05.500 --> 00:49:06.967
AND SHE'S GONE.
676
00:49:07.340 --> 00:49:09.201
GONE? GONE WHERE?
677
00:49:09.266 --> 00:49:11.766
MAYBE ON
THAT WHISKEY BOAT.
678
00:49:11.833 --> 00:49:16.632
YOU MEAN, SHE-SHE
LEFT TOWN?
679
00:49:16.699 --> 00:49:20.766
WELL, WHY WOULD ELMIRA
DO A THING LIKE THAT?
680
00:49:20.833 --> 00:49:24.101
WELL, WHO KNOWS...
A WOMAN LIKE HER.
681
00:49:24.166 --> 00:49:28.201
MAYBE GOT HER
ANOTHER MAN SOMEWHERE.
682
00:49:28.266 --> 00:49:32.833
BUT... BUT SHE'S
JULY'S WIFE.
683
00:49:32.900 --> 00:49:34.733
SHE'S HAVING
A BABY, TOO.
684
00:49:34.800 --> 00:49:40.300
A BABY? JULY NEVER SAID
NOTHING ABOUT NO BABY.
685
00:49:40.367 --> 00:49:42.867
I DOUBT SHE
EVER TOLD HIM,
686
00:49:42.934 --> 00:49:45.934
BUT I SEEN HER
WITH THE MORNING SICKNESS.
687
00:49:46.100 --> 00:49:50.632
MY GOD...
ON A WHISKEY BOAT?
688
00:49:50.699 --> 00:49:54.201
JULY AIN'T GOT THE SENSE
GOD GAVE A TURKEY,
689
00:49:54.266 --> 00:49:56.532
OR HE'D NEVER
HAVE MARRIED HER.
690
00:49:56.599 --> 00:49:58.567
YOU'D BEST GO FIND HIM
691
00:49:58.632 --> 00:50:01.666
AND TELL HIM
HIS WIFE'S RUN AWAY.
692
00:50:01.733 --> 00:50:04.233
WELL, JULY'S GONE
TO TEXAS, PEACH.
693
00:50:04.300 --> 00:50:06.733
HE-HE LEFT
SIX DAYS AGO.
694
00:50:06.800 --> 00:50:10.400
WELL, SURELY YOU
CAN FIND TEXAS, ROSCOE.
695
00:50:10.467 --> 00:50:11.934
I CAN FIND TEXAS,
696
00:50:12.100 --> 00:50:14.434
BUT HOW
DO I FIND JULY?
697
00:50:14.500 --> 00:50:17.500
NOW, LISTEN, ROSCOE,
SHE AIN'T HARDLY WORTH IT,
698
00:50:17.567 --> 00:50:20.340
BUT JULY DOTES
ON THAT WOMAN.
699
00:50:20.101 --> 00:50:22.101
HE'LL WANT TO FIND HER
700
00:50:22.166 --> 00:50:24.867
BEFORE SHE GETS SCALPED
BY THE INDIANS.
701
00:50:24.934 --> 00:50:27.599
NOW, YOU SEE TO IT,
YOU HEAR,
702
00:50:27.666 --> 00:50:30.467
OR YOU'LL BE THE ONE
GETS BLAMED.
703
00:50:30.532 --> 00:50:32.467
ALL RIGHT, PEACH.
704
00:50:33.766 --> 00:50:36.800
I DON'T KNOW
NOTHING ELSE TO DO.
705
00:50:36.867 --> 00:50:38.666
COME ON, CHARLIE,
706
00:50:38.733 --> 00:50:40.699
DON'T STAND IN THE SUN
707
00:50:40.766 --> 00:50:43.201
LIKE YOU
AIN'T GOT NO SENSE.
708
00:50:58.632 --> 00:51:01.101
SWEET LITTLE THING. MM-MMM!
709
00:51:05.333 --> 00:51:08.266
SURE IS A PRETTY THING,
AIN'T SHE?
710
00:51:15.266 --> 00:51:17.532
AWFULLY FINE.
711
00:51:34.567 --> 00:51:36.367
SEE THAT, DID YOU?
712
00:51:36.434 --> 00:51:38.400
WHAT WAS IT ABOUT?
713
00:51:39.567 --> 00:51:40.833
ABOUT YOU.
714
00:51:40.900 --> 00:51:42.599
ABOUT ME?
715
00:51:42.666 --> 00:51:45.733
YOU'RE THE ONLY WOMAN
WE GOT.
716
00:51:45.800 --> 00:51:48.934
HE WOULD HAVE TAKEN
ADVANTAGE OF THE FACT.
717
00:51:50.101 --> 00:51:52.434
HE WON'T NOW,
THOUGH, EH?
718
00:51:52.500 --> 00:51:53.434
NO.
719
00:51:53.500 --> 00:51:56.500
YOU TOOK A CHANCE
GETTING ON A BOAT
720
00:51:56.567 --> 00:51:59.670
WITH A BUNCH OF MEN
LIKE US.
721
00:51:59.134 --> 00:52:01.532
YOU THE ONE
THAT DONE IT?
722
00:52:01.599 --> 00:52:03.599
BIG ZWEY.
723
00:52:03.666 --> 00:52:06.166
HE DONE IT.
HE FANCIES YOU.
724
00:52:06.233 --> 00:52:09.201
SAYS HE GOING
TO MARRY YOU.
725
00:52:09.266 --> 00:52:12.266
HE CAN'T MARRY ME.
I'M ALREADY MARRIED.
726
00:52:12.333 --> 00:52:15.333
I'M GOING TO OGALLALA
TO FIND MY HUSBAND.
727
00:52:15.400 --> 00:52:18.233
MAYBE YOU HEARD
OF HIM-DEE BOOT?
728
00:52:19.400 --> 00:52:22.134
BIG ZWEY, HE LIKES YOU.
729
00:52:22.201 --> 00:52:24.833
HE'S GOING TO MARRY YOU.
730
00:52:24.900 --> 00:52:27.300
TELL HIM
I GOT A HUSBAND.
731
00:52:27.367 --> 00:52:29.400
GIVE ME A HAND HERE.
732
00:52:29.467 --> 00:52:30.867
HERE YOU GO!
733
00:52:33.467 --> 00:52:36.632
YOU GO TELL HIM
YOURSELF.
734
00:52:59.599 --> 00:53:01.934
GRAB ANOTHER ONE, BOYS.
735
00:53:03.201 --> 00:53:04.666
WATCH... WATCH THAT!
736
00:53:04.733 --> 00:53:06.699
CUT THAT ONE
OVER THERE!
737
00:53:06.766 --> 00:53:09.201
GET HIM BACK OVER
IN THERE!
738
00:53:23.340 --> 00:53:24.666
HOW DID YOU DO?
739
00:53:24.733 --> 00:53:28.233
ABOUT 50 HEAD OF STEERS.
740
00:53:28.300 --> 00:53:29.766
NO TROUBLE WITH FLORES?
741
00:53:29.833 --> 00:53:31.833
HE'S DEAD.
742
00:53:31.900 --> 00:53:32.833
DEAD?
743
00:53:32.900 --> 00:53:34.900
CAUGHT ONE
OF HIS VAQUEROS.
744
00:53:34.967 --> 00:53:36.434
HE SAID OLD PEDRO...
745
00:53:36.500 --> 00:53:38.467
DIED ABOUT A WEEK AGO.
746
00:53:38.532 --> 00:53:41.532
WHAT DID HE DO,
CHOKE ON A PEPPER?
747
00:53:41.599 --> 00:53:44.632
HE JUST DIED...
THAT'S ALL.
748
00:53:44.699 --> 00:53:46.166
I DIDN'T KNOW
749
00:53:46.233 --> 00:53:49.266
YOU LIKED THAT
OLD BANDIT SO MUCH.
750
00:53:49.333 --> 00:53:51.833
I DIDN'T SAY
I LIKED HIM.
751
00:53:51.900 --> 00:53:54.900
I DIDN'T EXPECT HIM
TO DIE, I GUESS.
752
00:53:54.967 --> 00:53:57.467
HE WAS
A ROUGH OLD COB,
753
00:53:57.532 --> 00:53:59.500
I'LL SAY THAT
FOR HIM.
754
00:53:59.567 --> 00:54:02.670
FUN'S ALL OVER
DOWN HERE NOW.
755
00:54:02.134 --> 00:54:05.134
FUN? WHAT WOULD YOU
KNOW ABOUT FUN?
756
00:54:05.201 --> 00:54:08.201
YOU NEVER HAD FUN
IN YOUR WHOLE LIFE.
757
00:54:08.266 --> 00:54:09.733
FUN IS MY DEPARTMENT.
758
00:54:09.800 --> 00:54:13.300
I'LL RIDE INTO TOWN
AND SCARE ME UP SOME.
759
00:54:13.367 --> 00:54:16.400
WE GOT ENOUGH TO DO
RIGHT HERE.
760
00:54:16.467 --> 00:54:18.467
I'M KEEPING EVERYTHING
IN BALANCE.
761
00:54:18.532 --> 00:54:21.567
YOU DO MORE WORK
THAN YOU GOT TO,
762
00:54:21.632 --> 00:54:24.567
SO IT'S MY OBLIGATION
TO DO LESS.
763
00:54:30.300 --> 00:54:32.800
WHERE THE HELL'S
HE GOING?
764
00:54:54.367 --> 00:54:56.500
WELL, HELLO THERE,
JASPER.
765
00:54:56.567 --> 00:54:58.800
AIN'T SEEN YOU
IN A WHILE.
766
00:54:58.867 --> 00:55:02.400
IS THAT GIRL IN THERE
GONE AND GOT MARRIED?
767
00:55:02.467 --> 00:55:04.434
WHENEVER I
JINGLE MY MONEY,
768
00:55:04.500 --> 00:55:08.100
SHE LOOKS LIKE SHE'S
READY TO CARVE MY LIVER.
769
00:55:08.670 --> 00:55:11.670
NEVER WAS BUT ONE THING
WORTH DOING HERE.
770
00:55:11.134 --> 00:55:13.300
NOW I CAN'T
EVEN DO THAT!
771
00:55:15.367 --> 00:55:18.900
I HEAR YOU AND CALL
ARE RAISING A HERD.
772
00:55:18.967 --> 00:55:21.467
WELL, YOU'RE
ABOUT HALF-RIGHT.
773
00:55:21.532 --> 00:55:23.100
CALL IS.
774
00:55:23.670 --> 00:55:25.670
HE STILL
TAKING ON HANDS?
775
00:55:25.134 --> 00:55:27.632
HE'D FIND
A PLACE FOR YOU.
776
00:55:27.699 --> 00:55:30.233
DON'T LOOK LIKE
YOU EAT MUCH.
777
00:55:30.300 --> 00:55:31.766
HE'S WITH THE HERD
778
00:55:31.833 --> 00:55:33.900
ABOUT FIVE MILES
YONDER WAYS.
779
00:55:37.867 --> 00:55:39.867
HELLO, DARLIN'.
780
00:55:42.800 --> 00:55:44.340
LIPPY.
781
00:56:12.532 --> 00:56:13.934
TO YOU AND ME.
782
00:56:20.367 --> 00:56:21.766
HOW ABOUT A POKE?
783
00:56:23.500 --> 00:56:25.532
I'M WITH JAKE NOW,
GUS.
784
00:56:25.599 --> 00:56:27.670
YOU KNOW THAT.
785
00:56:27.134 --> 00:56:29.632
YEAH, I DO KNOW THAT,
HONEY.
786
00:56:29.699 --> 00:56:32.699
WHEN I SAW JAKE RIDING
UP TO LONESOME DOVE,
787
00:56:32.766 --> 00:56:35.800
I KNEW YOU AND HIM
WAS SETTLING TOGETHER.
788
00:56:35.867 --> 00:56:38.867
BUT CALL GOT HIM
TO WORK THIS AFTERNOON,
789
00:56:38.934 --> 00:56:40.900
SO THERE AIN'T NO REASON
790
00:56:40.967 --> 00:56:43.467
YOU SHOULDN'T SELL ME
A POKE.
791
00:56:43.532 --> 00:56:45.500
I TOLD YOU THE REASON.
792
00:56:45.567 --> 00:56:48.670
JAKE TAKES CARE OF ME NOW.
793
00:56:48.134 --> 00:56:50.367
JAKE'S NEVER
TAKEN CARE OF NOBODY
794
00:56:50.434 --> 00:56:51.632
HIS WHOLE LIFE.
795
00:56:51.699 --> 00:56:54.201
SOMEBODY'S ALWAYS
TAKING CARE OF HIM.
796
00:56:54.266 --> 00:56:57.300
IT WAS ME AND CALL.
NOW IT'S YOU.
797
00:56:57.367 --> 00:56:59.632
AIN'T THAT RIGHT?
798
00:56:59.699 --> 00:57:01.699
YOU AIMING
TO MARRY HIM?
799
00:57:01.766 --> 00:57:04.340
WE AIN'T
TALKED ABOUT IT.
800
00:57:04.101 --> 00:57:07.101
HE IS TAKING ME TO
SAN FRANCISCO, THOUGH.
801
00:57:07.166 --> 00:57:08.666
THINK SO, HUH?
802
00:57:08.733 --> 00:57:12.340
HE PROMISED. I MEAN
TO HOLD HIM TO IT.
803
00:57:12.101 --> 00:57:14.670
JAKE'S SLIPPERY
LIKE AN EEL.
804
00:57:14.134 --> 00:57:15.599
MY GUESS IS
805
00:57:15.666 --> 00:57:17.632
HE'LL USE THE DRIVE
TO LEAVE YOU.
806
00:57:17.699 --> 00:57:21.166
IF JAKE'S GOING,
I'M GOING, TOO.
807
00:57:21.233 --> 00:57:23.733
YOU'D BE WELCOME
AS FAR AS I'M CONCERNED,
808
00:57:23.800 --> 00:57:26.670
BUT CALL AIN'T
TOLERANT OF WOMEN.
809
00:57:26.134 --> 00:57:27.800
I'M GOING.
810
00:57:27.867 --> 00:57:30.400
IT'S A FREE COUNTRY,
AIN'T IT?
811
00:57:30.467 --> 00:57:33.967
IF YOU WORK FOR
WOODROW CALL, IT AIN'T.
812
00:57:34.340 --> 00:57:35.434
I- I TELL YOU...
813
00:57:35.500 --> 00:57:37.833
I'LL GIVE YOU...
814
00:57:39.632 --> 00:57:41.934
$50 FOR THE POKE.
815
00:57:43.670 --> 00:57:44.599
$50?
816
00:57:44.666 --> 00:57:46.632
I'LL GIVE YOU $50.
817
00:57:46.699 --> 00:57:49.699
EVEN IF YOU
HAD $50, LIPPY,
818
00:57:49.766 --> 00:57:51.467
THE ANSWER'S STILL NO.
819
00:57:51.532 --> 00:57:54.134
I TELL YOU WHAT.
820
00:57:54.201 --> 00:57:55.833
LET'S CUT CARDS.
821
00:57:55.900 --> 00:57:57.367
NOW, IF YOU'RE HIGH,
822
00:57:57.434 --> 00:57:59.867
YOU WIN THE $50,
823
00:57:59.934 --> 00:58:01.666
AND YOU CAN
FORGET THE POKE.
824
00:58:01.733 --> 00:58:03.201
NOW, IF I'M HIGH,
825
00:58:03.266 --> 00:58:06.266
I'LL STILL GIVE YOU
THE $50,
826
00:58:06.333 --> 00:58:08.333
BUT I GET THE POKE.
827
00:58:08.400 --> 00:58:09.333
ALL RIGHT?
828
00:58:09.400 --> 00:58:10.867
WELL, WHAT ABOUT JAKE?
829
00:58:10.934 --> 00:58:12.400
HE'S YOUR GOOD FRIEND.
830
00:58:12.467 --> 00:58:15.100
I AIN'T TRYING
TO CUT JAKE OUT.
831
00:58:15.670 --> 00:58:16.967
I JUST WANT A POKE,
832
00:58:17.340 --> 00:58:20.340
AND YOU MIGHT NEED
THE $50.
833
00:58:29.134 --> 00:58:30.967
HMM.
834
00:58:44.670 --> 00:58:45.733
YOU CHEATED,
DIDN'T YOU?
835
00:58:45.800 --> 00:58:48.300
WOULDN'T SAY
I DID OR DIDN'T,
836
00:58:48.367 --> 00:58:51.400
BUT A MAN WHO WOULDN'T CHEAT FOR A POKE
837
00:58:51.467 --> 00:58:53.467
DON'T WANT ONE
BAD ENOUGH.
838
00:58:53.532 --> 00:58:54.934
COME ON, DARLIN'.
839
00:59:01.166 --> 00:59:04.100
** SLEEP, OH, BABE **
840
00:59:04.670 --> 00:59:06.733
** FOR THE GRAVE BECOMES **
841
00:59:06.800 --> 00:59:10.333
** MORE SILENT
WHILE IT'S FULL **
842
00:59:11.632 --> 00:59:16.532
** EVIL FROM
THE GRAVE A-COMES **
843
00:59:16.599 --> 00:59:19.900
** TO WRAP THE WORLD
ENTHRALLED **
844
00:59:19.967 --> 00:59:22.434
IT'S A LUCKY HERD,
AIN'T IT?
845
00:59:22.500 --> 00:59:26.699
GOT A FINE IRISH BARITONE
TO SING TO THEM.
846
00:59:26.766 --> 00:59:28.500
HE SINGS TOO SAD
TO SUIT ME.
847
00:59:37.266 --> 00:59:39.699
WELL, HELLO THERE, JAKE.
848
00:59:39.766 --> 00:59:43.699
WAIT TILL I EAT MY STEW.
I'LL HELP YOU DOWN.
849
00:59:43.766 --> 00:59:44.934
I AIN'T GETTING DOWN.
850
00:59:45.100 --> 00:59:47.500
HAND ME A PLATE.
I'LL EAT UP HERE.
851
00:59:47.567 --> 00:59:49.100
YOU SOUND
PLUM GRUMPY.
852
00:59:49.670 --> 00:59:53.340
I GUESS ONE DAY'S HONEST
WORK DON'T AGREE WITH YOU.
853
00:59:53.101 --> 00:59:55.100
OR IS IT JUST
ANY WORK AT ALL?
854
00:59:58.134 --> 00:59:59.567
YOU'RE ONE TO TALK.
855
00:59:59.632 --> 01:00:01.567
WHERE YOU BEEN
ALL AFTERNOON?
856
01:00:01.632 --> 01:00:04.333
I WAS PLAYING A HAND
WITH LORIE.
857
01:00:04.400 --> 01:00:08.400
THE POOR GIRL THINKS YOU'RE
TAKING HER TO SAN FRANCISCO.
858
01:00:08.467 --> 01:00:10.934
THAT AIN'T
YOUR BUSINESS.
859
01:00:11.100 --> 01:00:12.900
SHE'LL GO
WHERE I SAY, "GO",
860
01:00:12.967 --> 01:00:14.934
OR GET LEFT BEHIND ONE.
861
01:00:15.100 --> 01:00:18.100
WHY NOT BRING HER
ON THE DRIVE?
862
01:00:18.670 --> 01:00:19.532
ON THE DRIVE?
863
01:00:19.599 --> 01:00:21.599
IT'S SAFER
THAN YOU TWO
864
01:00:21.666 --> 01:00:24.201
JUST STRIKING OUT
ON YOUR OWN,
865
01:00:24.266 --> 01:00:25.733
ESPECIALLY THROUGH
INDIAN COUNTRY.
866
01:00:25.800 --> 01:00:28.567
CALL'D NEVER ALLOW
WOMEN IN CAMP.
867
01:00:28.632 --> 01:00:31.599
CALL AIN'T GOD,
ARE YOU?
868
01:00:31.666 --> 01:00:32.632
WHAT?
869
01:00:32.699 --> 01:00:35.699
I WAS TELLING JAKE HERE YOU AIN'T GOD.
870
01:00:35.766 --> 01:00:37.233
YOU AIN'T,
ARE YOU?
871
01:00:37.300 --> 01:00:39.400
COUPLE MORE
DRAGS THROUGH MEXICO,
872
01:00:39.467 --> 01:00:42.400
WE'LL BE ABLE TO START
UP THE TRAIL MONDAY.
873
01:00:44.266 --> 01:00:46.733
HOW DOES THAT
SUIT YOU, JAKE?
874
01:00:46.800 --> 01:00:49.300
IT DON'T NEED
TO SUIT ME.
875
01:00:49.367 --> 01:00:53.400
I DON'T KNOW IF I FEEL
LIKE BUMPING COWS ANYMORE.
876
01:00:53.467 --> 01:00:55.967
YOU AIN'T GOING
ON THE DRIVE?
877
01:00:56.340 --> 01:00:59.340
JAKE'S GOT HIS OWN FANCIES TO CULTIVATE.
878
01:00:59.101 --> 01:01:01.632
HE DON'T CARE THAT HE CAUSED ALL THIS.
879
01:01:01.699 --> 01:01:03.500
I DIDN'T CAUSE
ANYTHING.
880
01:01:03.567 --> 01:01:05.800
WHO SAID, "MONTANY'S
A COWMAN'S PARADISE"?
881
01:01:05.867 --> 01:01:07.300
IT IS.
882
01:01:07.367 --> 01:01:08.367
YOU KNOW THE COUNTRY.
883
01:01:08.434 --> 01:01:11.400
WE WAS COUNTING ON YOU
TO CHOOSE THE WAY.
884
01:01:11.467 --> 01:01:13.867
I AIN'T DECIDED
FOR SURE YET.
885
01:01:13.934 --> 01:01:14.900
THAT'S FINE.
886
01:01:14.967 --> 01:01:17.467
LET US KNOW
WHEN YOU DO.
887
01:01:17.532 --> 01:01:19.101
YEAH, I WILL.
888
01:01:23.800 --> 01:01:25.800
THINK HE'LL
GO WITH US?
889
01:01:25.867 --> 01:01:28.367
I'LL TELL YOU
WHAT I THINK.
890
01:01:28.434 --> 01:01:32.367
I THINK JAKE'S ALWAYS
BEEN TOO LEAKY A VESSEL
891
01:01:32.434 --> 01:01:35.400
FOR ANYBODY TO PUT
MUCH HOPE IN.
892
01:01:37.467 --> 01:01:38.900
GOING TO TOWN, JAKE?
893
01:01:44.134 --> 01:01:47.632
** SLEEP, OH, BABE **
894
01:01:47.699 --> 01:01:52.166
** FOR THE GRAVE
BECOMES... ****
895
01:01:59.201 --> 01:02:00.599
WHAT'S WRONG, SEAN?
896
01:02:02.367 --> 01:02:04.632
I MISS ME MOTHER.
897
01:02:04.699 --> 01:02:06.567
BACK IN IRELAND?
898
01:02:08.400 --> 01:02:09.900
WELL, DON'T WORRY.
899
01:02:09.967 --> 01:02:12.967
I'M SURE YOU'LL
SEE HER AGAIN SOMEDAY.
900
01:02:13.340 --> 01:02:15.699
NO. SHE DIED...
901
01:02:15.766 --> 01:02:18.766
BEFORE ME AND ME BROTHER LEFT HOME.
902
01:02:18.833 --> 01:02:20.833
OTHERWISE, I'D
STILL BE THERE.
903
01:02:20.900 --> 01:02:22.833
MINE DIED, TOO,
YOU KNOW.
904
01:02:22.900 --> 01:02:24.367
YOU MISS HER?
905
01:02:24.434 --> 01:02:26.800
LIKE I BEEN
MISSING MINE?
906
01:02:26.867 --> 01:02:28.599
SOMETIMES.
907
01:02:31.934 --> 01:02:33.967
OH, YEAH...
908
01:02:34.340 --> 01:02:36.500
YEAH, I DO MISS HER.
909
01:02:37.632 --> 01:02:39.900
WHAT ABOUT YOUR PA?
910
01:02:39.967 --> 01:02:43.434
I DON'T KNOW NOTHING
ABOUT HIM.
911
01:02:44.567 --> 01:02:47.101
ME PA
WAS A DRUNKARD.
912
01:02:47.166 --> 01:02:50.166
HE FELL DOWN A WELL
AND DROWNDED.
913
01:02:50.233 --> 01:02:53.101
HE ONLY CAME HOME
TO BEAT ME, ANYWAY.
914
01:02:53.166 --> 01:02:56.632
AT LEAST
YOU KNEW WHO HE WAS.
915
01:02:56.699 --> 01:03:00.367
AH, IT'S ME MA I MISS.
916
01:03:23.699 --> 01:03:26.201
DON'T GO UP THERE
WITH HIM.
917
01:03:26.266 --> 01:03:28.201
PLEASE. DON'T.
918
01:03:28.266 --> 01:03:30.101
I HAVE TO.
919
01:03:41.467 --> 01:03:43.500
DERN, I'M SANDY.
920
01:03:43.567 --> 01:03:47.333
I SHOULD HAVE BATHED
IN THE RIVER.
921
01:03:47.400 --> 01:03:50.434
WANT ME
TO FILL YOU A TUB?
922
01:03:50.500 --> 01:03:51.500
MAYBE LATER.
923
01:03:56.134 --> 01:03:58.800
WHAT WAS GUS
UP TO TODAY?
924
01:03:58.867 --> 01:04:02.166
HE DIDN'T COME BACK
TILL SUNDOWN.
925
01:04:03.666 --> 01:04:05.599
HE WAS HERE A WHILE.
926
01:04:07.367 --> 01:04:10.340
HE OFFERED ME $50.
927
01:04:10.101 --> 01:04:13.632
GUS ALWAYS WAS
A FOOL WITH HIS MONEY.
928
01:04:13.699 --> 01:04:15.699
I TURNED HIM DOWN,
THOUGH.
929
01:04:15.766 --> 01:04:18.201
I SAID
I WAS WITH YOU.
930
01:04:21.532 --> 01:04:23.967
I RECKON
HE GOT HIS POKE.
931
01:04:25.434 --> 01:04:28.567
IF I'M WRONG,
YOU CAN HIT ME BACK.
932
01:04:32.934 --> 01:04:34.934
WE CUT CARDS FOR IT.
933
01:04:35.100 --> 01:04:38.632
I CAN'T PROVE IT, BUT I KNOW HE CHEATED.
934
01:04:42.599 --> 01:04:44.101
SHOULD HAVE WARNED YOU
935
01:04:44.166 --> 01:04:47.101
ABOUT CUTTING CARDS
WITH THAT OLD CUD.
936
01:04:49.233 --> 01:04:52.233
IF IT HAD BEEN
ANYBODY BUT HIM,
937
01:04:52.300 --> 01:04:54.201
I'D HAVE SHOT YOU.
938
01:05:11.434 --> 01:05:13.400
YOU GOING
WITH THE HERD?
939
01:05:13.467 --> 01:05:15.967
I AIN'T DECIDED.
940
01:05:16.340 --> 01:05:18.967
THEY DON'T LEAVE
TILL MONDAY.
941
01:05:19.340 --> 01:05:22.670
YOU AIN'T PLANNING
ON LEAVING ME HERE
942
01:05:22.134 --> 01:05:23.833
IF YOU DO GO,
943
01:05:23.900 --> 01:05:26.733
ARE YOU, JAKE?
944
01:05:26.800 --> 01:05:29.833
ALL OF THEM COWBOYS
IN LOVE WITH YOU?
945
01:05:29.900 --> 01:05:32.367
I'D HAVE TO KILL
HALF OF THEM
946
01:05:32.434 --> 01:05:34.900
BEFORE WE GOT
TO RED RIVER.
947
01:05:34.967 --> 01:05:36.599
THEY WON'T BOTHER ME.
948
01:05:36.666 --> 01:05:40.833
GUS IS THE ONLY ONE
WITH ENOUGH GUTS TO TRY.
949
01:05:40.900 --> 01:05:44.934
YEAH. HE'D WANT TO CUT
THE CARDS TWICE A DAY.
950
01:05:45.100 --> 01:05:47.934
I'M GOING WITH YOU,
JAKE,
951
01:05:48.100 --> 01:05:50.900
WHETHER YOU GO
ON THE DRIVE OR NOT.
952
01:05:50.967 --> 01:05:53.300
I'M GOING
WHEN YOU LEAVE.
953
01:05:53.367 --> 01:05:57.467
MAYBE WE'LL GO TO SAN
ANTONE AND GAMBLE A SPELL.
954
01:05:57.532 --> 01:06:00.467
I'VE BEEN. I DON'T
WANT TO GO BACK.
955
01:06:00.532 --> 01:06:03.400
AIN'T YOU
THE HARD ONE TO PLEASE?
956
01:06:03.467 --> 01:06:05.300
WELL, NO, I AIN'T.
957
01:06:05.367 --> 01:06:09.233
I JUST WANT TO GO
TO SAN FRANCISCO,
958
01:06:09.300 --> 01:06:11.867
LIKE
YOU PROMISED ME.
959
01:06:13.166 --> 01:06:15.733
THAT WOULD PLEASE ME
JUST FINE.
960
01:06:20.467 --> 01:06:24.670
I AIN'T GOING TO RUN OFF
AND LEAVE YOU, LORIE,
961
01:06:24.134 --> 01:06:26.134
IF THAT'S
WHAT YOU THINK.
962
01:06:28.233 --> 01:06:30.467
I KNOW YOU AIN'T,
JAKE.
963
01:06:59.434 --> 01:07:00.632
MORNING.
964
01:07:02.670 --> 01:07:03.233
MORNING.
965
01:07:03.300 --> 01:07:05.666
YOU'RE UP AWFUL EARLY.
966
01:07:07.400 --> 01:07:09.300
JAKE,
LET'S LEAVE TODAY.
967
01:07:09.367 --> 01:07:10.367
TODAY?
968
01:07:15.632 --> 01:07:19.670
GO AND BUY ME
A HORSE, WILL YOU?
969
01:07:19.134 --> 01:07:21.333
ONE THAT'S NOT
TOO TALL.
970
01:07:21.400 --> 01:07:23.201
HERE'S $50.
971
01:07:25.666 --> 01:07:27.467
THIS GUS' MONEY?
972
01:07:29.467 --> 01:07:31.300
IT WAS.
973
01:07:47.340 --> 01:07:48.367
WELL...
974
01:07:49.800 --> 01:07:51.400
I BET A NICKEL.
975
01:07:51.467 --> 01:07:54.467
GET READY TO SHED
A TEAR OR TWO.
976
01:07:54.532 --> 01:07:56.100
AIN'T AFRAID OF YOU.
977
01:07:56.670 --> 01:07:57.967
I AIN'T SCARED, NEITHER.
978
01:07:58.340 --> 01:08:00.340
HOW ABOUT YOU, JASPER?
979
01:08:03.833 --> 01:08:05.400
YOU GOING TO PLAY CARDS
980
01:08:05.467 --> 01:08:08.367
OR JUST SIT THERE
LOOKING UGLY?
981
01:08:08.434 --> 01:08:10.666
WHAT'S HE DOING
WITH THAT?
982
01:08:10.733 --> 01:08:12.266
THAT'S SUPPER.
983
01:08:12.333 --> 01:08:14.833
BOL WILL MAKE STEW
WITH THAT.
984
01:08:14.900 --> 01:08:16.833
I AIN'T EATING
NO RATTLESNAKE.
985
01:08:19.734 --> 01:08:23.266
I GUESS DISH DON'T WANT
NO SNAKE SUPPER NEITHER.
986
01:08:23.333 --> 01:08:25.670
HEY, IT'S JAKE.
987
01:08:28.134 --> 01:08:29.766
AND MISS LORENA.
988
01:08:36.100 --> 01:08:37.699
LORIE, DARLIN'.
989
01:08:37.766 --> 01:08:40.567
THAT'S A FINE-LOOKING
HORSE YOU'RE RIDING.
990
01:08:40.632 --> 01:08:43.632
JAKE BOUGHT HER FOR ME
FROM MARY PUMPHREY.
991
01:08:43.699 --> 01:08:46.467
WELL, I'M SURPRISED
SHE'D SELL HER.
992
01:08:46.533 --> 01:08:49.667
WELL, I HAD
$50 TO SPEND, GUS.
993
01:08:50.833 --> 01:08:52.567
MONEY WELL SPENT,
JAKE...
994
01:08:52.632 --> 01:08:53.533
BOTH TIMES.
995
01:09:07.567 --> 01:09:08.966
HOWDY, CALL.
996
01:09:11.301 --> 01:09:13.400
YOU NEVER MET
MISS LORENA WOOD.
997
01:09:13.467 --> 01:09:15.234
NO. WE'VE NOT MET.
998
01:09:16.766 --> 01:09:19.800
WELL, JAKE, I SEE
YOU'VE MADE YOUR DECISION.
999
01:09:19.867 --> 01:09:23.434
WE DECIDED TO TRY OUR LUCK
IN SAN FRANCISCO.
1000
01:09:23.500 --> 01:09:25.600
WE'LL ENJOY
THE COOL WEATHER.
1001
01:09:25.667 --> 01:09:27.134
IT'S A HARD TRIP.
1002
01:09:27.201 --> 01:09:30.699
JAKE AIN'T ONE TO BE
PUT OFF BY HARDSHIP.
1003
01:09:30.766 --> 01:09:34.667
WE HOPE TO EASE ALONG
WITH YOU TILL DENVER.
1004
01:09:34.734 --> 01:09:36.734
IT'S A FREE COUNTRY,
JAKE.
1005
01:09:36.800 --> 01:09:39.670
DO AS YOU PLEASE.
1006
01:09:39.134 --> 01:09:42.134
GUESS WE'LL FIND A RIDGE
TO CAMP ON,
1007
01:09:42.201 --> 01:09:46.330
SOMEWHERE UPWIND FROM THESE
STINKING BEASTS OF YOURS.
1008
01:09:46.100 --> 01:09:49.670
SEE YOU BOYS
ON THE TRAIL SOMEWHERE.
1009
01:09:49.134 --> 01:09:50.833
LORIE.
1010
01:09:55.533 --> 01:09:56.533
WOODROW...
1011
01:09:57.833 --> 01:09:59.800
LET'S GO
IF WE'RE GOING.
1012
01:09:59.867 --> 01:10:03.368
I WAS THINKING OF MAKING
ANOTHER RUN TO MEXICO.
1013
01:10:03.434 --> 01:10:06.467
WE GOT ENOUGH CATTLE
TO STOCK FIVE RANCHES.
1014
01:10:06.533 --> 01:10:07.533
LET'S GO.
1015
01:10:07.600 --> 01:10:09.670
BOYS,
CHECK YOUR GEAR.
1016
01:10:09.134 --> 01:10:12.266
WE'LL BE LEAVING FIRST
LIGHT IN THE MORNING.
1017
01:10:12.333 --> 01:10:15.434
CAPTAIN, HOW FAR
IS IT UP NORTH?
1018
01:10:15.500 --> 01:10:18.100
UP NORTH
AIN'T A PLACE, NEWT.
1019
01:10:18.670 --> 01:10:19.500
IT'S A DIRECTION.
1020
01:10:19.567 --> 01:10:23.201
WHERE WE'RE GOING IS
ABOUT 2,500 MILES THATAWAY.
1021
01:10:23.266 --> 01:10:25.934
2,500 MILES?
1022
01:10:32.670 --> 01:10:34.533
NOW WHERE ARE YOU
OFF TO?
1023
01:10:34.600 --> 01:10:36.100
I FORGOT SOMETHING.
1024
01:10:36.167 --> 01:10:39.167
NOW, IF I AIN'T
BACK IN A MONTH,
1025
01:10:39.234 --> 01:10:41.201
YOU GIRLS
START WITHOUT ME.
1026
01:10:41.266 --> 01:10:42.766
YA!
1027
01:11:17.333 --> 01:11:20.333
YOU PIGS
TAKE CARE OF THE PLACE.
1028
01:11:20.400 --> 01:11:22.301
IT'S ALL YOURS NOW.
1029
01:11:22.368 --> 01:11:24.266
NOBODY ELSE'S.
1030
01:12:12.632 --> 01:12:15.632
I SEE THE MORNING RUSH
AIN'T STARTED YET.
1031
01:12:15.699 --> 01:12:18.301
IT WILL NEVER
START AGAIN.
1032
01:12:18.368 --> 01:12:21.467
NOT EVER AGAIN.
1033
01:12:25.333 --> 01:12:27.867
DON'T TAKE IT
SO HARD, XAVIER.
1034
01:12:27.934 --> 01:12:29.500
THEY'S PLENTY OF WHORES.
1035
01:12:30.766 --> 01:12:32.734
RIDE UP
TO SAN ANTONE
1036
01:12:32.800 --> 01:12:34.201
AND RECRUIT YOU
ANOTHER.
1037
01:12:35.632 --> 01:12:38.434
I WOULD HAVE
GIVEN HER MONEY,
1038
01:12:38.500 --> 01:12:41.330
BOUGHT HER CLOTHES.
1039
01:12:41.100 --> 01:12:43.567
I LOVE HER.
1040
01:12:43.632 --> 01:12:46.100
AW, HELL,
WE ALL LOVE HER,
1041
01:12:46.167 --> 01:12:48.167
EVERY DERN
ONE OF US.
1042
01:12:48.234 --> 01:12:49.699
YOU KNOW THAT.
1043
01:12:49.766 --> 01:12:51.234
YES...
1044
01:12:51.301 --> 01:12:54.100
BUT I WOULD HAVE
MARRIED HER.
1045
01:13:20.766 --> 01:13:22.234
IF IT HELPS ANY,
1046
01:13:22.301 --> 01:13:25.301
IT'S MY OPINION SHE MADE A POOR BARGAIN,
1047
01:13:25.368 --> 01:13:26.833
GOING
WITH JAKE SPOON.
1048
01:13:28.632 --> 01:13:30.201
THANK YOU.
1049
01:13:37.400 --> 01:13:38.867
WELL...
1050
01:13:41.600 --> 01:13:44.632
GOODBYE, MY FINE FRIEND.
1051
01:13:44.699 --> 01:13:47.500
GOODBYE TO YOU,
MY GOOD FRIEND.
1052
01:13:47.567 --> 01:13:49.234
GOODBYE.
1053
01:13:58.699 --> 01:14:01.400
WHAT ARE YOU DOING
IN MY WAGON?
1054
01:14:01.467 --> 01:14:02.934
JUMPED OFF THE ROOF.
1055
01:14:03.100 --> 01:14:04.467
HERE'S
WHERE I LANDED.
1056
01:14:04.533 --> 01:14:06.800
THIS WAGON'S
GOING TO MONTANA.
1057
01:14:06.867 --> 01:14:09.333
YES, SIR,
AND I AM, TOO.
1058
01:14:09.400 --> 01:14:11.400
PIANO PLAYING'S
FINISHED AROUND HERE.
1059
01:14:11.467 --> 01:14:13.434
WELL,
WE GOT TWO IRISHMEN
1060
01:14:13.500 --> 01:14:16.100
AND A BUNCH OF ADDLED-BRAINED COWBOYS.
1061
01:14:16.670 --> 01:14:19.670
I GUESS WE COULD
ALWAYS USE A MAN
1062
01:14:19.134 --> 01:14:22.167
WHO WEARS A CHAMBER POT ON HIS HEAD.
1063
01:14:22.234 --> 01:14:24.667
COME ON, MULES. YA!
1064
01:15:34.400 --> 01:15:37.467
COME ON, PEA.
PICK IT UP!
1065
01:16:19.600 --> 01:16:21.201
RUN THEM OUT, NOW!
1066
01:16:25.867 --> 01:16:27.301
FUNNY, AIN'T IT?
1067
01:16:27.368 --> 01:16:31.368
ALL THEM CATTLE AND 9/10ths
OF THE HORSES ARE STOLEN,
1068
01:16:31.434 --> 01:16:34.301
AND YET WE WAS ONCE
RESPECTED LAWMEN.
1069
01:16:38.600 --> 01:16:42.330
HOW MANY HEADS YOU THINK
WE'RE STARTING OUT WITH?
1070
01:16:42.100 --> 01:16:44.667
OH, ABOUT
2,600 CATTLE
1071
01:16:44.734 --> 01:16:46.899
AND TWO PIGS.
1072
01:16:46.966 --> 01:16:48.533
THAT WAS
DANG STUPID,
1073
01:16:48.600 --> 01:16:50.167
BRINGING THAT SIGN
ALONG.
1074
01:16:50.234 --> 01:16:53.234
YOU'LL HAVE US THE
LAUGHINGSTOCK OF THIS COUNTRY
1075
01:16:53.301 --> 01:16:56.368
WITH THAT "WE DON'T RENT PIGS" PART.
1076
01:16:56.434 --> 01:17:00.100
I FIGURE IT'S BETTER
TO SAY IT UP FRONT.
1077
01:17:00.670 --> 01:17:03.670
THE MAN THAT DOES
LIKE TO RENT PIGS,
1078
01:17:03.134 --> 01:17:04.600
HE'S HARD TO STOP.
1079
01:17:04.667 --> 01:17:06.667
IF THAT
AIN'T BAD ENOUGH,
1080
01:17:06.734 --> 01:17:08.699
YOU GOT
THEM GREEK WORDS.
1081
01:17:08.766 --> 01:17:11.800
I TOLD YOU IT AIN'T GREEK, IT'S LATIN.
1082
01:17:11.867 --> 01:17:14.368
WHAT DOES IT SAY,
THAT LATIN?
1083
01:17:14.434 --> 01:17:15.899
WELL, IT'S A MOTTO.
1084
01:17:15.966 --> 01:17:17.667
IT JUST SAYS ITSELF.
1085
01:17:17.734 --> 01:17:19.833
YO VARUM, YO VARA-FEET.
1086
01:17:19.899 --> 01:17:21.734
YO VARUM
DOUBLE FEET-
1087
01:17:21.800 --> 01:17:24.301
YOU DON'T KNOW
WHAT IT SAYS.
1088
01:17:24.368 --> 01:17:27.368
YOU FOUND THAT IN
SOME BOOK OR SOMETHING.
1089
01:17:27.434 --> 01:17:30.434
MAYBE IT INVITES PEOPLE TO ROB US.
1090
01:17:30.500 --> 01:17:33.100
ANYONE COMES ALONG
THAT READS LATIN
1091
01:17:33.670 --> 01:17:35.330
IS WELCOME TO ROB US.
1092
01:17:35.100 --> 01:17:36.567
I'D LIKE THE CHANCE
1093
01:17:36.632 --> 01:17:39.670
TO SHOOT AN EDUCATED MAN
ONCE IN MY LIFE.
1094
01:17:49.670 --> 01:17:50.368
JAKE!
1095
01:17:50.434 --> 01:17:52.800
JAKE, STOP THAT!
1096
01:17:52.867 --> 01:17:55.333
I DIDN'T HIT YOU,
DID I?
1097
01:17:55.400 --> 01:17:57.899
I WAS SHOOTING
AT THE TURTLE.
1098
01:17:57.966 --> 01:18:01.434
LUCKY YOU HIT THE RIVER,
DRUNK AS YOU ARE.
1099
01:18:05.467 --> 01:18:07.500
HOW'S YOUR THUMB?
1100
01:18:09.100 --> 01:18:10.567
ALL THAT SORE
1101
01:18:10.632 --> 01:18:13.134
FROM A LITTLE OLD
MESQUITE THORN.
1102
01:18:13.201 --> 01:18:14.667
AIN'T THAT
SOMETHING-OW!
1103
01:18:14.734 --> 01:18:16.734
IT'S MADE YOU SICK,
JAKE.
1104
01:18:16.800 --> 01:18:19.867
WHERE'D I GET
SUCH A FANCY FOR YOU?
1105
01:18:19.934 --> 01:18:22.434
COME ON DOWN HERE
WITH ME.
1106
01:18:22.500 --> 01:18:24.134
COME ON.
1107
01:18:24.201 --> 01:18:27.167
WHY DON'T I MAKE YOU
SOME COFFEE INSTEAD?
1108
01:18:40.766 --> 01:18:42.533
HOW DO, MISS.
1109
01:18:48.266 --> 01:18:49.400
I'M DEETS.
1110
01:18:49.467 --> 01:18:51.167
CAPTAIN SENT ME AHEAD
1111
01:18:51.234 --> 01:18:54.800
TO SCOUT A GOOD PLACE
TO CROSS THE HERD.
1112
01:18:54.867 --> 01:18:55.867
OH...
1113
01:18:57.201 --> 01:18:59.234
MR. JAKE NAPPING, HUH?
1114
01:19:00.867 --> 01:19:03.966
HE'S CAUGHT A MESQUITE
THORN IN HIS HAND.
1115
01:19:04.330 --> 01:19:05.934
BETTER TAKE A LOOK.
1116
01:19:14.734 --> 01:19:17.330
MESQUITE THORNS-
1117
01:19:17.100 --> 01:19:18.500
BAD POISON.
1118
01:19:26.400 --> 01:19:27.966
DEETS?
1119
01:19:28.330 --> 01:19:29.667
WHERE'D YOU COME FROM?
1120
01:19:29.734 --> 01:19:31.867
WE'RE ALL RIGHT NOW,
LORIE.
1121
01:19:31.934 --> 01:19:33.899
DEETS
WILL SEE US THROUGH.
1122
01:19:33.966 --> 01:19:35.467
YOU FULL OF FEVER.
1123
01:19:35.533 --> 01:19:38.467
I'M GOING TO DIG THIS
STICKER OUT OF YOU.
1124
01:19:41.966 --> 01:19:44.167
I'D SOON
CUT OFF MY HAND
1125
01:19:44.234 --> 01:19:47.234
AS HAVE YOU
DIG IN THERE WITH THAT.
1126
01:19:47.301 --> 01:19:49.766
YOU WANT
TO KEEP YOUR HAND.
1127
01:19:49.833 --> 01:19:52.800
I MIGHT NEED YOU
TO SHOOT A BANDIT
1128
01:19:52.867 --> 01:19:54.667
IF ONE'S AFTER ME.
1129
01:19:54.734 --> 01:19:57.734
OW!
1130
01:19:57.800 --> 01:20:01.500
YOU BEST CROSS THE
RIVER AND MAKE A CAMP.
1131
01:20:01.567 --> 01:20:04.330
GOING TO COME
A STORM TONIGHT.
1132
01:20:04.100 --> 01:20:06.100
BE HARDER
TO CROSS TOMORROW.
1133
01:20:06.167 --> 01:20:07.301
OW!
1134
01:20:09.833 --> 01:20:11.333
A STORM, YOU SAY?
1135
01:20:11.400 --> 01:20:12.500
MM.
1136
01:20:12.567 --> 01:20:15.670
THE WIND WILL HIT
ABOUT SUNDOWN,
1137
01:20:15.134 --> 01:20:16.266
BLOWING SAND,
1138
01:20:16.333 --> 01:20:17.800
AND THEN LIGHTNING.
1139
01:20:17.867 --> 01:20:20.833
DON'T TIE YOUR
HORSES TO NO TREES.
1140
01:20:20.899 --> 01:20:23.333
OOH!
1141
01:20:25.899 --> 01:20:28.966
JAKE'S GOING TO WANT
TO REST HERE A WHILE.
1142
01:20:29.330 --> 01:20:32.670
HE CAN REST
ON THE OTHER SIDE.
1143
01:20:32.134 --> 01:20:33.434
GET...
1144
01:20:36.600 --> 01:20:38.100
DERN LITTLE THORN.
1145
01:20:39.234 --> 01:20:41.632
NOW YOU BE
SHUFFLING CARDS AGAIN.
1146
01:20:51.800 --> 01:20:53.266
ALL RIGHT, MISS.
1147
01:20:53.333 --> 01:20:56.333
LET'S GET YOU PACKED
AND ACROSS THE RIVER.
1148
01:20:56.400 --> 01:20:59.400
I GOT TO GET
BACK TO THAT HERD
1149
01:20:59.467 --> 01:21:01.434
BEFORE THAT STORM
COME HERE.
1150
01:21:01.500 --> 01:21:02.667
ALL RIGHT.
1151
01:21:11.670 --> 01:21:14.100
YOU SORRY YOU
ON THIS TRIP, MISS?
1152
01:21:14.167 --> 01:21:17.667
IT'S GOING TO BE A LOT
HARDER THAN I THOUGHT.
1153
01:21:17.734 --> 01:21:22.100
WELL, I BELIEVE YOU UP TO IT, AIN'T YOU?
1154
01:21:22.167 --> 01:21:26.100
I'LL HAVE TO BE IF I WANT
TO MAKE SAN FRANCISCO.
1155
01:21:33.368 --> 01:21:35.368
HERE'S
WHERE WE FIND OUT
1156
01:21:35.434 --> 01:21:38.966
IF WE WAS MEANT TO BE COWBOYS, I RECKON.
1157
01:21:39.330 --> 01:21:40.500
I RECKON.
1158
01:21:42.734 --> 01:21:43.899
LOOKS GOOD.
1159
01:22:01.500 --> 01:22:04.533
HOLD THEM, BOYS!
DON'T LET THEM SCATTER!
1160
01:22:04.600 --> 01:22:06.567
I DON'T LIKE THIS,
NEWT.
1161
01:22:06.632 --> 01:22:09.600
COME ON, SEAN. WE GOT
TO TURN THE CATTLE.
1162
01:22:20.833 --> 01:22:22.100
GET OVER THERE!
1163
01:22:49.800 --> 01:22:51.167
SEAN!
1164
01:22:56.234 --> 01:22:57.699
SEAN!
1165
01:22:57.766 --> 01:22:59.434
OVER HERE, NEWT!
1166
01:22:59.500 --> 01:23:00.400
OVER HERE!
1167
01:23:04.100 --> 01:23:06.330
I FELL
OFF MY HORSE.
1168
01:23:06.100 --> 01:23:07.100
HURRY.
1169
01:23:13.670 --> 01:23:14.670
LOOK!
1170
01:23:14.134 --> 01:23:15.867
WHAT IS IT?
1171
01:23:18.667 --> 01:23:20.632
THE HERD'S
CAUGHT THE LIGHTNING!
1172
01:23:20.699 --> 01:23:22.100
RIDE OFF! GET!
1173
01:23:45.301 --> 01:23:46.966
JAKE, LOOK!
1174
01:23:47.330 --> 01:23:47.966
WHAT?
1175
01:23:51.800 --> 01:23:54.800
WE GOT TO GET OUT
FROM UNDER THIS TREE.
1176
01:23:54.867 --> 01:23:56.670
NO!
1177
01:23:56.134 --> 01:23:59.134
AIN'T NO PLACE
TO SIT OUT A STORM!
1178
01:23:59.201 --> 01:24:00.667
NO! I'M STAYING HERE!
1179
01:24:00.734 --> 01:24:03.368
DON'T WORRY ABOUT
YOUR DERN HORSE!
1180
01:24:04.567 --> 01:24:06.632
LORIE, NO!
COME BACK HERE!
1181
01:24:26.434 --> 01:24:27.766
HEAVE!
1182
01:24:31.766 --> 01:24:32.899
HEAVE!
1183
01:24:38.766 --> 01:24:39.833
HEAVE!
1184
01:24:43.699 --> 01:24:45.100
HEAVE!
1185
01:24:47.600 --> 01:24:49.330
IT WOULD BE EASIER
1186
01:24:49.100 --> 01:24:51.533
IF YOU GOT
DOWN FROM THERE.
1187
01:24:51.600 --> 01:24:53.766
MAYBE HE'S
STUCK, TOO.
1188
01:24:53.833 --> 01:24:56.899
IF I HAD MY GUN,
I'D UNSTICK HIM.
1189
01:24:56.966 --> 01:24:59.966
AIN'T YOU BOYS GOT
THAT WAGON UNSTUCK YET?
1190
01:25:00.330 --> 01:25:00.966
NOT YET.
1191
01:25:12.966 --> 01:25:14.934
WE LOSE ANYBODY?
1192
01:25:15.100 --> 01:25:18.500
EVERYBODY'S FINE. EXCEPT I
AIN'T SEEN MR. GUS NOWHERE.
1193
01:25:18.567 --> 01:25:22.670
I SEEN HIM RIDE OFF
YONDERWAYS RIGHT AFTER SUNUP.
1194
01:25:22.134 --> 01:25:25.368
PROBABLY HUNTING FOR HIS
JUG. HOW ABOUT THE CATTLE?
1195
01:25:25.434 --> 01:25:27.966
I FIGURE
WE LOST 20, 25.
1196
01:25:28.330 --> 01:25:30.434
COULD HAVE BEEN
MUCH WORSE.
1197
01:25:30.500 --> 01:25:32.966
AIN'T NO POINT IN
GETTING CLEAN.
1198
01:25:33.330 --> 01:25:35.330
YOU'LL CROSS
THE NUECES RIVER
1199
01:25:35.100 --> 01:25:36.330
BEFORE DARK.
1200
01:25:36.100 --> 01:25:38.600
THAT'S FINE WITH YOU, RIGHT, LIPPY?
1201
01:25:38.667 --> 01:25:41.333
YOU COULD USE
A GOOD WASH.
1202
01:25:44.667 --> 01:25:46.667
HOW MANY RIVERS
ARE THERE
1203
01:25:46.734 --> 01:25:49.266
BETWEEN HERE AND
WHERE WE'RE GOING?
1204
01:25:49.333 --> 01:25:51.266
OH, I DON'T KNOW.
1205
01:25:51.333 --> 01:25:53.734
THERE'S A BUNCH,
I BET, THOUGH.
1206
01:25:55.434 --> 01:25:58.434
ME, I BE WISHING
WE'D GO AROUND THEM.
1207
01:25:58.500 --> 01:26:01.500
YEAH, THAT WOULD
SUIT ME ALL RIGHT, TOO.
1208
01:26:01.567 --> 01:26:03.330
I CROSSED AN OCEAN.
1209
01:26:03.100 --> 01:26:04.600
I DON'T KNOW WHY
1210
01:26:04.667 --> 01:26:08.670
I'M FEELING AFRAID
TO BE CROSSING A RIVER.
1211
01:26:23.670 --> 01:26:24.100
GUS.
1212
01:26:24.670 --> 01:26:25.467
I FOUND YOUR HORSE.
1213
01:26:26.934 --> 01:26:29.934
HE GOT AWAY LAST NIGHT
IN THE STORM.
1214
01:26:30.100 --> 01:26:31.467
SO I SEE.
1215
01:26:31.533 --> 01:26:33.467
HERE YOU GO,
DARLING. WHOA.
1216
01:26:34.800 --> 01:26:37.833
I DON'T SEE YOUNG JAKE
AROUND NOWHERE.
1217
01:26:37.899 --> 01:26:40.400
HE RODE OFF
A MINUTE AGO
1218
01:26:40.467 --> 01:26:41.934
TO TRACK MY HORSE.
1219
01:26:42.100 --> 01:26:43.467
TRACK YOUR HORSE?
1220
01:26:43.533 --> 01:26:45.500
HE COULDN'T TRACK
AN ELEPHANT
1221
01:26:45.567 --> 01:26:48.600
IF HE WAS
ONTO ITS TAIL.
1222
01:26:48.667 --> 01:26:50.632
I BEST CALL HIM BACK
1223
01:26:50.699 --> 01:26:52.699
BEFORE HE GETS
LOST HIMSELF.
1224
01:26:55.966 --> 01:26:57.434
WHAT WE GOT HERE?
1225
01:26:57.500 --> 01:27:00.467
I'LL BET YOU GOT COFFEE
BOILING IN THERE.
1226
01:27:00.533 --> 01:27:01.699
I DO.
1227
01:27:01.766 --> 01:27:03.234
I SWEAR, LORIE,
1228
01:27:03.301 --> 01:27:05.800
YOU'RE AS PRETTY
AS THE MORNING.
1229
01:27:05.867 --> 01:27:08.368
I GUESS TRAVELING
AGREES WITH YOU.
1230
01:27:08.434 --> 01:27:09.934
YOU GET ANY PRETTIER,
1231
01:27:10.100 --> 01:27:11.467
AND I MAY BE FORCED
1232
01:27:11.533 --> 01:27:14.533
TO CUT THE CARDS
WITH YOU AGAIN.
1233
01:27:14.600 --> 01:27:16.670
I'LL SHUFFLE NEXT TIME.
1234
01:27:16.134 --> 01:27:18.134
I DON'T TRUST YOU.
1235
01:27:18.201 --> 01:27:21.100
WHO INVITED YOU
TO BREAKFAST?
1236
01:27:21.670 --> 01:27:25.333
UH-OH. JAKE, YOU NEVER
WAS GRATEFUL FOR NOTHING.
1237
01:27:25.400 --> 01:27:27.368
I RETURN A $50 HORSE,
1238
01:27:27.434 --> 01:27:29.330
AND ALL YOU DO
1239
01:27:29.100 --> 01:27:31.100
IS GRIPE ABOUT
MY COMPANY.
1240
01:27:31.167 --> 01:27:33.600
THERE'S TOO MUCH
OF YOUR COMPANY.
1241
01:27:33.667 --> 01:27:34.632
JAKE.
1242
01:27:34.699 --> 01:27:37.867
I SWEAR, JAKE,
ARE YOU JEALOUS?
1243
01:27:37.934 --> 01:27:39.867
SURE, AFTER
YOU TRIED POKING
1244
01:27:39.934 --> 01:27:42.600
EVERY WOMAN
I EVER LOOKED AT?
1245
01:27:43.867 --> 01:27:46.899
WELL, MUCH AS I'D LIKE
TO STAY AND DISCUSS
1246
01:27:46.966 --> 01:27:48.434
THE LOVES I WON,
1247
01:27:48.500 --> 01:27:51.500
I BEST BE GETTING
BACK TO THE HERD.
1248
01:27:51.567 --> 01:27:54.368
THANKS
FOR THE COFFEE, LORIE.
1249
01:28:00.670 --> 01:28:03.400
TRY TO KEEP THAT MARE HOBBLED AT NIGHT.
1250
01:28:03.467 --> 01:28:06.467
SHE WAS ON HER WAY
TO LONESOME DOVE.
1251
01:28:06.533 --> 01:28:09.467
I CAN HOBBLE HORSES
WITHOUT YOU TELLING ME.
1252
01:28:09.533 --> 01:28:11.867
WELL, THAT'S GOOD
TO KNOW, JAKE.
1253
01:28:26.670 --> 01:28:30.330
PACK UP. WE'RE GOING
TO SAN ANTONE FOR A WHILE.
1254
01:28:30.100 --> 01:28:31.201
SAN ANTONE?
1255
01:28:31.266 --> 01:28:34.766
GOOD GAMBLING TOWN.
WON'T HURT TO STOP A WEEK.
1256
01:28:34.833 --> 01:28:36.301
WE'LL CATCH UP LATER.
1257
01:28:36.368 --> 01:28:39.167
I AIN'T GOING TO SAN
ANTONE. I BEEN THERE.
1258
01:28:39.234 --> 01:28:41.167
DON'T BUCK ME!
1259
01:28:41.234 --> 01:28:44.234
I GUESS YOU'LL GO
WHERE I SAY GO.
1260
01:28:44.301 --> 01:28:47.699
NOT TO SAN ANTONIO,
I AIN'T.
1261
01:28:50.100 --> 01:28:51.266
DERN IT!
1262
01:28:54.699 --> 01:28:57.699
I WANTED TO GAMBLE
A LITTLE BIT
1263
01:28:57.766 --> 01:28:59.734
BETWEEN HERE AND DENVER.
1264
01:28:59.800 --> 01:29:02.467
GO ON AND GAMBLE,
IF YOU WANT TO GAMBLE.
1265
01:29:02.533 --> 01:29:04.500
I NEVER SAID
YOU COULDN'T.
1266
01:29:04.567 --> 01:29:06.533
I JUST AIN'T
GOING ALONG.
1267
01:29:06.600 --> 01:29:07.934
WHAT?
1268
01:29:08.100 --> 01:29:09.600
JUST LEAVE YOU HERE?
1269
01:29:09.667 --> 01:29:11.134
SURE. WHY NOT?
1270
01:29:11.201 --> 01:29:13.600
BECAUSE GUS'LL BE HERE
EVERY MORNING
1271
01:29:13.667 --> 01:29:15.533
WANTING TO TEACH
YOU CARD TRICKS.
1272
01:29:16.734 --> 01:29:18.667
WELL, THAT'S TRUE.
HE MIGHT.
1273
01:29:30.833 --> 01:29:33.266
SO, WHAT WAS
JAKE UP TO?
1274
01:29:33.333 --> 01:29:35.833
JAKE'S JUST UP
TO BEING JAKE.
1275
01:29:35.899 --> 01:29:38.400
IT'S A FULL-TIME JOB,
YOU KNOW.
1276
01:29:38.467 --> 01:29:41.966
IT TAKES A WOMAN
TO HELP HIM, DON'T IT?
1277
01:29:42.330 --> 01:29:45.330
I'LL GET SOME
OF THE BOYS DOWNSTREAM
1278
01:29:45.100 --> 01:29:47.600
TO KEEP THE CATTLE
FROM SCATTERING.
1279
01:29:47.667 --> 01:29:49.134
EASE OLD DOG IN.
1280
01:29:49.201 --> 01:29:51.699
I BELIEVE
THE CATTLE WILL FOLLOW.
1281
01:29:51.766 --> 01:29:54.766
OLD DOG WON'T BE TROUBLE. HE'S LIKE ME.
1282
01:29:54.833 --> 01:29:55.766
LAZY?
1283
01:29:55.833 --> 01:29:57.867
MATURE.
HE DON'T GET EXCITED
1284
01:29:57.934 --> 01:30:01.234
ABOUT CROSSING RIVERS
NO MORE THAN I DO.
1285
01:30:01.301 --> 01:30:02.734
YOU DON'T GET EXCITED
1286
01:30:02.800 --> 01:30:05.333
ABOUT NOTHING
EXCEPT BISCUITS, MAYBE,
1287
01:30:05.400 --> 01:30:06.800
AND WHORES.
1288
01:30:06.867 --> 01:30:08.670
MM-HMM.
1289
01:30:13.134 --> 01:30:16.134
YOU WAS OVER
AT THEIR CAMP, HUH?
1290
01:30:16.201 --> 01:30:18.167
YEAH, ME AND MISS LORENA
1291
01:30:18.234 --> 01:30:20.734
ALWAYS TAKE OUR
MORNING COFFEE TOGETHER.
1292
01:30:20.800 --> 01:30:22.266
I HOPE THE WEATHER
1293
01:30:22.333 --> 01:30:25.301
DIDN'T TREAT HER
TOO BAD.
1294
01:30:25.368 --> 01:30:26.833
SHE'S FINE, JUST FINE.
1295
01:30:26.899 --> 01:30:28.368
GOOD. THAT'S GOOD.
1296
01:30:28.434 --> 01:30:31.966
YEAH, WE VISITED
THE BETTER PART OF AN HOUR
1297
01:30:32.330 --> 01:30:34.100
ABOUT VARIOUS THINGS...
AND PEOPLE.
1298
01:30:34.670 --> 01:30:35.167
YEAH?
1299
01:30:35.234 --> 01:30:36.867
THOUGH I CAN'T RECALL
1300
01:30:36.934 --> 01:30:40.467
SHE EVER DID, UH,
MENTION YOU, DISH.
1301
01:31:47.201 --> 01:31:49.400
LOOK AT THEM PIGS SWIM.
1302
01:31:50.966 --> 01:31:54.266
HEY, MUST NOT BE
TOO BAD, HUH, SEAN?
1303
01:31:54.333 --> 01:31:55.934
I'LL GO FIRST,
ALL RIGHT?
1304
01:31:57.201 --> 01:31:58.234
ALL RIGHT.
1305
01:32:00.434 --> 01:32:01.833
COME ON, MOUSE.
1306
01:32:10.467 --> 01:32:11.734
THAT A BOY, MOUSE.
1307
01:32:11.800 --> 01:32:12.833
THAT A BOY.
1308
01:32:17.234 --> 01:32:19.134
HYAH!
1309
01:32:19.201 --> 01:32:20.833
COME ON OVER, SEAN.
1310
01:32:20.899 --> 01:32:23.632
TRY IT. IT'S EVEN FUN.
1311
01:32:27.333 --> 01:32:28.934
COME ON, BOY.
1312
01:32:49.867 --> 01:32:51.301
AAH!
1313
01:32:51.368 --> 01:32:53.500
AAH!
1314
01:32:55.667 --> 01:32:56.533
AAH!
1315
01:32:58.167 --> 01:33:01.500
AAH!
WATER MOCCASINS!
1316
01:33:03.800 --> 01:33:04.966
AAH!
1317
01:33:07.867 --> 01:33:08.734
AAH!
1318
01:33:10.833 --> 01:33:13.934
SEAN!
1319
01:33:14.100 --> 01:33:17.368
AAH!
89396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.