All language subtitles for Letterkenny s04e04 Letterkenny Talent Show.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,200 --> 00:00:11,270 Your pals found a package 2 00:00:11,300 --> 00:00:13,670 that belonged to a coupla Degens the other day. 3 00:00:13,700 --> 00:00:18,440 ALL: You're wrong, you're wrong you're wrong. WAYNE: Hey! 4 00:00:18,470 --> 00:00:20,810 Where was it? Dollar Store parking lot. 5 00:00:20,840 --> 00:00:21,840 Tell him whose it was. 6 00:00:21,880 --> 00:00:23,680 Soupy Campbell's and Spider Creemanse's. 7 00:00:23,710 --> 00:00:24,980 KATY: Argh. 8 00:00:25,010 --> 00:00:26,110 Well, did you open it? 9 00:00:26,150 --> 00:00:28,080 Nope. Popped in right back in the mailbox. Proper thing. 10 00:00:28,120 --> 00:00:29,420 Shoulda opened it. 11 00:00:29,450 --> 00:00:31,320 That just didn't feels right on accounts that it wasn't ours. 12 00:00:31,350 --> 00:00:34,120 Well, by the rules of 'finders keepers,' it was yours. 13 00:00:34,150 --> 00:00:35,020 So you shoulda opened it. 14 00:00:35,060 --> 00:00:36,860 Yeah, it was our guyses by the rights. 15 00:00:36,890 --> 00:00:38,260 I begs to differ. 16 00:00:38,290 --> 00:00:40,330 Even though we founds it, it was still technically their guyses. 17 00:00:40,360 --> 00:00:42,360 It was yours, fair and square. 18 00:00:42,400 --> 00:00:43,660 With all dues respects, Miss Katys, 19 00:00:43,700 --> 00:00:46,930 it was them fellowses, just landed in our guyses hands brieflys. 20 00:00:46,970 --> 00:00:48,700 Hmm, I'm with Katy. 21 00:00:48,740 --> 00:00:50,170 It was our guyses. 22 00:00:50,200 --> 00:00:52,970 And now we'll never know what was in Soupy's and Spider's package. 23 00:00:53,010 --> 00:00:53,840 That's what I said. 24 00:00:53,870 --> 00:00:55,010 Looks, I know what you're thinking. 25 00:00:55,040 --> 00:00:57,880 You're thinking, "You guyses let yer consciences 26 00:00:57,910 --> 00:01:00,150 "get in the way of something that was rightfully your guyses." 27 00:01:00,180 --> 00:01:02,150 And you might be right. She's right. 28 00:01:02,180 --> 00:01:04,050 Their guyses loss is our guyses gain. 29 00:01:04,080 --> 00:01:05,520 There's something not right here. 30 00:01:05,550 --> 00:01:08,120 Not pertaining to whose package it was, but just... 31 00:01:08,160 --> 00:01:09,890 like the English language part of it 32 00:01:09,920 --> 00:01:11,390 You guys keep saying, "Your guyses," 33 00:01:11,430 --> 00:01:14,360 and "Our guyses," and "Them fellowhases." 34 00:01:16,100 --> 00:01:19,170 Okay, just, 'kay, you know what, 'kay, 35 00:01:19,200 --> 00:01:21,170 what say Katy and I find a wallet. 36 00:01:21,200 --> 00:01:23,140 Whose wallet is it? 37 00:01:23,170 --> 00:01:24,810 Yours and Katyses. No. 38 00:01:25,940 --> 00:01:28,210 Wayneses and Katy...ses. 39 00:01:28,240 --> 00:01:30,140 It's ours. Correct. 40 00:01:30,180 --> 00:01:31,380 Or Katy's and mine. 41 00:01:31,410 --> 00:01:34,010 You know what, it kinda chaps my ass more than just a wee bit 42 00:01:34,050 --> 00:01:36,020 when people use big words to sound smart. 43 00:01:36,050 --> 00:01:37,750 It's far more smart and efficient 44 00:01:37,790 --> 00:01:38,720 to use small words. 45 00:01:38,750 --> 00:01:40,990 Save your breath for something more important, 46 00:01:41,020 --> 00:01:42,820 like chorin' or toe curlin'. 47 00:01:42,860 --> 00:01:44,320 Hmm, especially toe curlin'. 48 00:01:44,360 --> 00:01:47,260 You know, I thinks I know what you'res insinuating at here, Wayne. 49 00:01:47,290 --> 00:01:48,330 And I want you to know I take great solstice 50 00:01:48,360 --> 00:01:50,160 in working through all the conflictions that come 51 00:01:50,200 --> 00:01:51,500 from the King and Queens language. 52 00:01:51,530 --> 00:01:53,400 Shall I call you an ambleance, Dan? 53 00:01:53,430 --> 00:01:55,740 Or better yet, a whambleance? 54 00:01:55,770 --> 00:01:57,340 The library has a lots of choice literature 55 00:01:57,370 --> 00:01:58,870 to help through your confliction, Dan. 56 00:01:58,910 --> 00:02:01,180 Well, the lie-berry's is full of choice laterature. 57 00:02:01,210 --> 00:02:02,340 Irregardlessly... 58 00:02:03,710 --> 00:02:04,850 expresso. 59 00:02:04,880 --> 00:02:08,680 Ooh, now that one's so wrong, it might as well be right. 60 00:02:08,720 --> 00:02:09,650 In any event, 61 00:02:09,680 --> 00:02:12,120 the decision on what happens to the package, 62 00:02:12,150 --> 00:02:14,020 is Darylses, and Danses, 63 00:02:14,050 --> 00:02:15,990 not mine and Katyses. 64 00:02:17,060 --> 00:02:18,430 But you did the right thing, Dan. 65 00:02:18,460 --> 00:02:20,860 Well, thank you. I appreciate yer support. 66 00:02:21,760 --> 00:02:22,560 Sssss. 67 00:02:24,470 --> 00:02:25,800 Hey, have you ever seen that movie, 68 00:02:25,830 --> 00:02:27,100 There's Something About Mary? 69 00:02:27,130 --> 00:02:30,640 Bet you didn't know they're making a Canadian version. Yeah. 70 00:02:30,670 --> 00:02:32,610 It's gonna be called, There's Something About Marie. 71 00:02:32,640 --> 00:02:35,880 (UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 72 00:02:44,490 --> 00:02:48,220 Guys by applause, who agrees with me on this. 73 00:02:48,260 --> 00:02:50,160 Women are like cats. 74 00:02:50,190 --> 00:02:52,230 Men are like dogs, right? 75 00:02:54,160 --> 00:02:55,560 Oh, yeah, case in point. 76 00:02:55,600 --> 00:02:57,300 There's your waitress, everyone. 77 00:02:57,330 --> 00:02:59,270 Meow. (SLIGHT CLAPPING) 78 00:02:59,300 --> 00:03:00,730 MAN: Yeah, Bonnie. 79 00:03:00,770 --> 00:03:01,900 Don't forget the tip. 80 00:03:01,940 --> 00:03:04,170 Actually, you should give her more than just the tip, 81 00:03:04,200 --> 00:03:06,340 tip her on her back and smash her, yeah! 82 00:03:06,370 --> 00:03:07,310 (MAN BANGS TABLE) Oy! 83 00:03:07,340 --> 00:03:09,940 How about I tip you on your back and smash you 84 00:03:09,980 --> 00:03:11,250 with a rusty rebar, 85 00:03:11,280 --> 00:03:12,510 until you apologize to my sister, 86 00:03:12,550 --> 00:03:14,150 you shitty fuckin' citiot. 87 00:03:14,180 --> 00:03:15,750 I'll smash you too that' all I know. 88 00:03:15,780 --> 00:03:18,520 Okay, what's your problem tighty-whitey? 89 00:03:18,550 --> 00:03:22,360 Jeez, it's like Mr. Clean shopped at Baby Gap, right? 90 00:03:22,390 --> 00:03:24,590 You're gonna be shopping for a new suit at the morgue 91 00:03:24,630 --> 00:03:27,290 unless you take a log off that fire, pussy! 92 00:03:27,330 --> 00:03:28,460 (AUDIENCE CHUCKLING) 93 00:03:28,500 --> 00:03:31,870 Yeah, all right, settle down, Olaf from Frozen. 94 00:03:31,900 --> 00:03:34,100 You forget that shirt in the dryer for three years 95 00:03:34,130 --> 00:03:37,200 and now, it's cutting off all the oxygen to your brain. 96 00:03:37,240 --> 00:03:38,940 Settle down, you can breathe. 97 00:03:38,970 --> 00:03:40,540 Get the fuck of the stage. 98 00:03:40,570 --> 00:03:42,280 CROWD: Yeah. 99 00:03:42,310 --> 00:03:43,380 Hey, hey, okay, 100 00:03:43,410 --> 00:03:44,950 here's one for ya, uh... 101 00:03:44,980 --> 00:03:48,180 why did the chicken cross the road? Why? 102 00:03:48,220 --> 00:03:50,020 To get the fuck out of Letterkenny. 103 00:03:50,050 --> 00:03:51,550 This place fuckin' sucks! 104 00:03:51,590 --> 00:03:53,320 CROWD: Boo. 105 00:03:53,350 --> 00:03:56,190 Oh, yeah. Nice. What am I suddenly in LetterKenya? 106 00:03:56,220 --> 00:03:58,330 You guys run fast. 107 00:03:58,360 --> 00:03:59,960 Wow, I thought you guys would appreciate that. 108 00:03:59,990 --> 00:04:01,090 It's racist, just like you. 109 00:04:01,130 --> 00:04:04,330 Okay! Thanks very much, Letterkenny. (CROWD BOOING) 110 00:04:04,360 --> 00:04:07,400 This has been the exact opposite of fun. 111 00:04:07,430 --> 00:04:09,340 Too bad the show wasn't in Betterkenny, 112 00:04:09,370 --> 00:04:12,140 'cause you guys are the worst audience ever! 113 00:04:12,170 --> 00:04:14,210 (CROWD BOOING) 114 00:04:14,240 --> 00:04:15,040 No, you suck. 115 00:04:15,080 --> 00:04:17,410 Here's some chicken, funny man. 116 00:04:17,440 --> 00:04:18,580 What the fuck? 117 00:04:18,610 --> 00:04:20,850 MCMURRAY: This is a real place. You think this is easy? 118 00:04:20,880 --> 00:04:23,850 Think it's so fuckin' easy. Why don't you try it yourselves? 119 00:04:27,350 --> 00:04:28,820 REILLY: What's up boys? 120 00:04:28,860 --> 00:04:29,920 What's up, tank top? 121 00:04:29,960 --> 00:04:31,830 Aw, looks like you guys could use a bit of a tune-up. 122 00:04:31,860 --> 00:04:34,030 Yeah, summer shape is slip sliding away, boys. 123 00:04:34,060 --> 00:04:35,560 You're letting yourselves go a little bit, eh? 124 00:04:35,600 --> 00:04:37,060 Getting ready for the SAG awards? 125 00:04:37,100 --> 00:04:39,400 Hmm, you two are going to be the rollsiest, pollsiest, 126 00:04:39,430 --> 00:04:41,270 Letterkenny Irish ever seen boys. 127 00:04:41,300 --> 00:04:43,240 Rollsiest of the pollsiest, ferda. 128 00:04:43,270 --> 00:04:44,610 What are you fuckin' blind? 129 00:04:44,640 --> 00:04:46,370 The fuck are you smoking boys? 130 00:04:46,410 --> 00:04:47,940 Looks like you buys can use some cross-fit. 131 00:04:47,980 --> 00:04:48,840 That's squat's up. 132 00:04:48,880 --> 00:04:51,680 Wait, you dick farmers work here, now? 133 00:04:51,710 --> 00:04:53,610 Oh, more like Celebrity Endorsers. 134 00:04:53,650 --> 00:04:55,250 Get the Celebrity Endorphins going. 135 00:04:55,280 --> 00:04:57,520 Celebrity Enforcers. Uppin' memberships, 136 00:04:57,550 --> 00:04:58,920 droppin' shoulder dips. 137 00:04:58,950 --> 00:05:00,250 Gettin' yolked boys? 138 00:05:00,290 --> 00:05:01,290 REILLY: You guys want a free trial? 139 00:05:01,320 --> 00:05:03,890 We put the abs in absolutely free. 140 00:05:03,920 --> 00:05:06,430 Full body workout, abso-glutely, bro. 141 00:05:06,460 --> 00:05:07,560 Crunch and munch, boys. 142 00:05:07,590 --> 00:05:09,030 Crunch then brunch, boys. 143 00:05:09,060 --> 00:05:10,430 Play the cards you're dealt. 144 00:05:10,460 --> 00:05:12,300 Chuckin' tires and muscle fires, boys. 145 00:05:12,330 --> 00:05:13,430 It'a cardio day. 146 00:05:13,470 --> 00:05:14,270 BOTH: Fuck cardio. 147 00:05:14,300 --> 00:05:16,470 Why would we get training from you? 148 00:05:16,500 --> 00:05:17,870 You look like our before pictures. 149 00:05:17,900 --> 00:05:19,910 Squat's the matter, are you chicken? 150 00:05:19,940 --> 00:05:22,210 (BOTH SQUAWKING) 151 00:05:27,310 --> 00:05:28,650 MCMURRAY: Wayne... WAYNE AND MCMURRAY: How'r you... 152 00:05:28,680 --> 00:05:31,080 MCMURRAY: We're good, man. Not so bad. 153 00:05:31,120 --> 00:05:32,450 Look, I'm getting real sick... MCMURRAY: One time... 154 00:05:33,020 --> 00:05:34,150 You go... 155 00:05:34,190 --> 00:05:35,620 Get after it. All right. Ahem. 156 00:05:35,660 --> 00:05:39,630 The lovely Mrs. McMurray and I have been doing some very serious thinking. 157 00:05:40,530 --> 00:05:42,330 Maybe we should try it ourselves. 158 00:05:42,360 --> 00:05:43,430 Stand up comedy? 159 00:05:43,460 --> 00:05:44,300 Or something similar. 160 00:05:44,330 --> 00:05:45,570 Well, to be fair... 161 00:05:45,600 --> 00:05:47,000 (SINGING) To be fair... 162 00:05:47,030 --> 00:05:52,270 (ALL SINGING) To be fair. 163 00:05:52,310 --> 00:05:55,510 To be fair, it's likely pretty tough sledding up there, for a stand-up comedian. 164 00:05:55,540 --> 00:05:57,010 That comedian was a joke. 165 00:05:57,040 --> 00:05:58,650 (LAUGHING) 166 00:05:58,680 --> 00:06:00,480 Well that's a good one, big hos. 167 00:06:00,510 --> 00:06:02,450 Thank yous. Let me put it this way, okay, 168 00:06:02,480 --> 00:06:05,990 I was this close to making that stand-up comic 169 00:06:06,350 --> 00:06:07,990 a lie-down comic. 170 00:06:08,460 --> 00:06:09,490 I don't get it. 171 00:06:09,520 --> 00:06:10,860 Well, I'm just saying that 172 00:06:10,890 --> 00:06:13,090 I was thinking about whoopin' his ass 173 00:06:13,130 --> 00:06:14,490 and so I imagined 174 00:06:14,530 --> 00:06:16,530 he would have been lying down had I done that. 175 00:06:16,560 --> 00:06:17,660 Well, see there you go, point and proof 176 00:06:17,700 --> 00:06:19,870 you're up there trying to be funny like a nut sack, 177 00:06:19,900 --> 00:06:21,700 if nobody gets your shit, you're hooped like him. 178 00:06:21,740 --> 00:06:24,500 So... So can confirm it's pretty tough sleddin' up there 179 00:06:24,540 --> 00:06:26,110 for a stand-up comedian. 180 00:06:26,140 --> 00:06:27,240 Ah, okay. I get it. 181 00:06:28,140 --> 00:06:29,310 Could use a little work. 182 00:06:29,340 --> 00:06:31,380 Point for test-driving it though. 183 00:06:31,410 --> 00:06:32,410 In any event... In any event... 184 00:06:32,450 --> 00:06:35,850 In any event, we should host our own talent show. 185 00:06:36,580 --> 00:06:37,350 That's not a bad idea. 186 00:06:37,380 --> 00:06:38,620 How're we gonna get the word out? 187 00:06:38,650 --> 00:06:41,150 Ah, you can put it on your fuckin' Facebooks, likely. 188 00:06:41,190 --> 00:06:44,320 And whos will be preforming at this events? 189 00:06:44,360 --> 00:06:45,260 Who wouldn't, that's the question. 190 00:06:45,290 --> 00:06:46,730 The fuck else is there to do around here. 191 00:06:46,760 --> 00:06:49,830 Jimmy Dickens should host. So we just need judges and a few more acts. 192 00:06:49,860 --> 00:06:52,370 Well, I'll judge and so will he. Why? 193 00:06:52,400 --> 00:06:53,800 ALL: Born to judge, bud. 194 00:06:53,830 --> 00:06:55,400 All right. There's our judges. 195 00:06:55,440 --> 00:06:56,600 Now we just need a few more acts. 196 00:06:56,640 --> 00:06:59,340 Would you be needing a joke smith for this esteems affair? 197 00:06:59,370 --> 00:07:02,840 'Cause I've always wanted to try my hand at stands ups comedy. 198 00:07:02,880 --> 00:07:05,910 And I've often wondered how those courageous souls makes it work. 199 00:07:05,950 --> 00:07:08,180 Salt of the earth people, stand up comedians. 200 00:07:09,520 --> 00:07:10,850 For the most part. You're in. 201 00:07:11,720 --> 00:07:13,550 That leaves you, Daryl. 202 00:07:13,590 --> 00:07:17,490 Got any special talent you'd like to share with the class? 203 00:07:17,520 --> 00:07:19,530 Oh, I don't know. 204 00:07:19,560 --> 00:07:21,330 I'd be half scared to get up there. 205 00:07:21,360 --> 00:07:23,660 That means you'd be half excited too. 206 00:07:23,700 --> 00:07:25,230 Well, we could make first prize 207 00:07:25,270 --> 00:07:29,440 $100 bar tab at MoDean's if that colors the water any different for you. 208 00:07:29,470 --> 00:07:30,500 He's in. 209 00:07:31,740 --> 00:07:33,170 Good 'nuff. Good 'nuff. 210 00:07:33,210 --> 00:07:34,510 Good 'nuff. Good 'nuff. 211 00:07:34,540 --> 00:07:35,780 Good 'nuff. Good 'nuff. 212 00:07:35,810 --> 00:07:36,840 Good stuff. 213 00:07:42,050 --> 00:07:43,580 Wayne? Dary? 214 00:07:43,620 --> 00:07:44,680 What'd you get me into? 215 00:07:44,720 --> 00:07:47,420 It's time to get back on the horse, bud. Oh, no. 216 00:07:47,450 --> 00:07:49,690 No, I took that horse out the back side of the barn. 217 00:07:49,720 --> 00:07:51,460 Put her down for good. And for good reason. 218 00:07:51,490 --> 00:07:53,030 Are you forgettin' where you come from? 219 00:07:53,060 --> 00:07:55,400 'Cause it sounds to me like you're forgettin' where you come from. 220 00:07:55,430 --> 00:07:56,260 Are you forgettin' your roots? 221 00:07:56,300 --> 00:07:59,300 Your line-dancing lineage is legendary. 222 00:07:59,330 --> 00:08:01,440 You will find no finer liners, Dary. 223 00:08:01,470 --> 00:08:02,700 Aunt Doreen made it to sectionals. 224 00:08:02,740 --> 00:08:04,040 I was not given that gift. 225 00:08:04,070 --> 00:08:05,740 Aunt Doreen could have gone to provincials. 226 00:08:05,770 --> 00:08:07,070 Some say she could have gone to regionals. 227 00:08:07,110 --> 00:08:09,480 If she had lived in the States, she would have gone to state. 228 00:08:09,510 --> 00:08:11,480 Oh, how she'd have won state. 229 00:08:11,510 --> 00:08:12,680 She'd a took state. 230 00:08:12,710 --> 00:08:14,450 If it hadn't have been for... She didn't have the... 231 00:08:14,480 --> 00:08:17,220 If it weren't for the... ALL: ...bum leg. 232 00:08:17,250 --> 00:08:18,320 Buerger's disease. 233 00:08:18,350 --> 00:08:20,220 Was it Buerger's? Yes. 234 00:08:20,250 --> 00:08:21,390 Buergers. 235 00:08:21,420 --> 00:08:23,590 Didn't she get treated at the Mayo Clinic? Yes. 236 00:08:23,620 --> 00:08:25,560 She got her Buerger's treated with mayo. 237 00:08:25,590 --> 00:08:27,760 Did she do that to ketchup to the competition? 238 00:08:28,660 --> 00:08:30,460 Did she ketchup? Yes. 239 00:08:30,500 --> 00:08:32,470 And despite her Buerger's, 240 00:08:32,500 --> 00:08:34,100 she never beefed with anyone. 241 00:08:34,130 --> 00:08:35,640 She relished a challenge. 242 00:08:35,670 --> 00:08:37,570 That was a challenge that she relished. 243 00:08:37,600 --> 00:08:39,110 Mustard up the courage. 244 00:08:39,140 --> 00:08:40,740 She worked her buns off. 245 00:08:40,770 --> 00:08:42,740 She worked the buns off her Buergers. 246 00:08:42,780 --> 00:08:46,280 No cheesy moves. Lettuce all be inspired by her. 247 00:08:46,310 --> 00:08:48,520 She lettuce. No hot-dogging. 248 00:08:48,550 --> 00:08:49,680 Just Beurgers. 249 00:08:49,720 --> 00:08:50,750 The point is, 250 00:08:50,780 --> 00:08:52,820 if Aunt Doreen can do all that with a gouty gam, 251 00:08:52,850 --> 00:08:55,160 you sure as shit can line dance in Letterkenny. 252 00:08:55,190 --> 00:08:56,660 I guess you're right. 253 00:08:56,690 --> 00:08:58,690 If Aunt Doreen can do it with a shitty stick, 254 00:08:58,730 --> 00:09:01,530 then I can probably get up on stage at the talent show 255 00:09:01,560 --> 00:09:04,530 for Aunt Doreen. The thing is, I just 256 00:09:04,560 --> 00:09:06,230 wished I had your guyses confidence. 257 00:09:07,130 --> 00:09:08,300 Or Fred Astaire's. 258 00:09:09,300 --> 00:09:10,700 -es. 259 00:09:10,740 --> 00:09:13,510 Hey, guys, I was over at Gailers. How's Gailer? 260 00:09:13,540 --> 00:09:15,680 You know, usual. Upbeat and horny. 261 00:09:17,240 --> 00:09:19,210 Who's your guys favorite stand up comedians? 262 00:09:19,250 --> 00:09:20,450 Mark Forward. 263 00:09:20,480 --> 00:09:22,280 Dave Chappelle. Steven Wright. 264 00:09:22,320 --> 00:09:23,620 Why? Who's yours? 265 00:09:23,650 --> 00:09:25,950 Oh, big fella. Hell of a storyteller. 266 00:09:25,990 --> 00:09:28,690 Handsome as the day is long. Can't remember his name though. 267 00:09:28,720 --> 00:09:29,920 Good guy? Great guy. 268 00:09:29,960 --> 00:09:32,460 I'm glad to hear he's a good guy, at least. Anywho... 269 00:09:32,490 --> 00:09:35,160 I was wondering if I could get your guyses opinions on something. 270 00:09:35,200 --> 00:09:37,730 Okay. I've been working on my stand up act. 271 00:09:37,760 --> 00:09:39,270 My style's going to be observationals comedy. 272 00:09:39,300 --> 00:09:42,700 Pretty much I'm just going to make observations about days-to-day life. 273 00:09:42,740 --> 00:09:44,570 You wants to hear one? Sure. 274 00:09:44,600 --> 00:09:46,010 All right. 275 00:09:46,040 --> 00:09:47,870 Did yous ever notice 276 00:09:47,910 --> 00:09:51,750 when you goes to the gas station and there's a line up 277 00:09:51,780 --> 00:09:54,350 you always picks which vehicles to waits behind and, 278 00:09:54,380 --> 00:09:56,720 and the other fellas whats you didn't get behind 279 00:09:56,750 --> 00:09:58,390 is always done first? 280 00:09:58,420 --> 00:09:59,550 Always happens every time. 281 00:10:00,550 --> 00:10:01,690 Kind of makes a fella wonder. 282 00:10:03,090 --> 00:10:04,160 Don't it? 283 00:10:04,190 --> 00:10:07,230 Yeah, that's a choice observation, Squirrely Dan. 284 00:10:07,260 --> 00:10:09,660 Yeah, that happens sometimes. 285 00:10:09,700 --> 00:10:10,660 All right. All right. 286 00:10:10,700 --> 00:10:14,670 Let me try's another one. Did you ever notice 287 00:10:14,700 --> 00:10:18,770 you're at the grocery store and you picks a cart what with to do shopping with, 288 00:10:18,810 --> 00:10:21,910 you always seem to grabs the one that got the squeaky wheel. 289 00:10:21,940 --> 00:10:24,740 It almost happens every single time, every time. 290 00:10:24,780 --> 00:10:26,050 Kind of makes a fella wonder... 291 00:10:26,950 --> 00:10:29,250 don't it? Yeah. 292 00:10:29,280 --> 00:10:32,220 Yeah, I just needs to cook up a few more of these, and I'm in business. 293 00:10:32,250 --> 00:10:35,890 Yeah, yous never know. 294 00:10:35,920 --> 00:10:37,720 You're letting gravity win these days, boys. 295 00:10:37,760 --> 00:10:39,790 No more man cans. No more puddin' pecs. 296 00:10:39,830 --> 00:10:40,790 No ifs, ands or guts. 297 00:10:40,830 --> 00:10:42,700 So, let's gut going. 298 00:10:42,730 --> 00:10:44,730 First things first, you're gonna reach your arm up 299 00:10:44,760 --> 00:10:45,830 as high as it will go touch that ceiling. 300 00:10:45,870 --> 00:10:48,800 Higher than Ariana Grande doing a Mariah Carey cover. 301 00:10:48,840 --> 00:10:50,800 I told you, it's cardio day. 302 00:10:50,840 --> 00:10:52,370 BOTH: Fuck cardio. 303 00:10:52,410 --> 00:10:53,370 Goddamn it. 304 00:10:54,940 --> 00:10:56,880 Gotta crack a snappy for the Winstagram, buddy. 305 00:10:56,910 --> 00:10:58,750 Yeah, couple of pickies for the chickies. 306 00:10:58,780 --> 00:11:00,580 JONESY: Gymstagram, bro. 307 00:11:00,610 --> 00:11:02,250 REILLY: Instapicks, instachicks. 308 00:11:02,280 --> 00:11:04,120 Gotta provide people with proof you're pressin' pounds, 309 00:11:04,150 --> 00:11:06,790 otherwise what's the point? Am I right? 310 00:11:06,820 --> 00:11:08,620 (CROWD APPLAUDING) 311 00:11:14,360 --> 00:11:18,430 Welcome Letterkenny, to the first ever Letterkenny Talent Show. 312 00:11:18,470 --> 00:11:19,330 Round of Applause. 313 00:11:21,870 --> 00:11:23,540 How many people are we looking at here? 314 00:11:23,570 --> 00:11:26,110 We got 20 little people over here. We're looking at 25, 25 little, lotta people 315 00:11:26,140 --> 00:11:28,270 lookin' away. Lookin' 25, we got 30 little people over here. 316 00:11:28,310 --> 00:11:30,480 Doop, dee, doop, dee, dee doop do theme song. 317 00:11:30,510 --> 00:11:33,650 Let's check in with our judges to see what they're looking for. 318 00:11:33,680 --> 00:11:35,420 First up is Katy. 319 00:11:40,890 --> 00:11:42,420 Hey, Jim, um... 320 00:11:42,460 --> 00:11:46,160 You know, I guess I'm just looking for something that I've never seen before. 321 00:11:46,190 --> 00:11:49,600 This is hour opportunity, Letterkenny. Tonight it's your stage. 322 00:11:49,630 --> 00:11:53,200 Couldn't have said it better myself, if I tried, 5-6-7 times, 323 00:11:53,230 --> 00:11:55,600 how about 8? Okay, I'll take 8. How about 9 times? 324 00:11:55,640 --> 00:11:58,610 Now we're looking at 10 times. How many times should I have tried before I died, 325 00:11:58,640 --> 00:12:00,770 maybe 13. 326 00:12:00,810 --> 00:12:03,840 Last up is Wayne. What are you lookin to see here, tonight, Wayne? 327 00:12:03,880 --> 00:12:06,280 Don't fuck it up, bud. There you have it. 328 00:12:06,310 --> 00:12:09,820 (CROWD APPLAUDING) 329 00:12:09,850 --> 00:12:12,390 Well, it's time for our first act of the night. 330 00:12:12,420 --> 00:12:15,790 Here to perform a monologue from her favorite movie, 331 00:12:15,820 --> 00:12:18,320 Gladiator. It's Gail. 332 00:12:24,260 --> 00:12:25,700 I do apologize. 333 00:12:25,730 --> 00:12:28,300 This is a monologue from Gladiator, 334 00:12:28,330 --> 00:12:31,440 "XXX Glad-he-ate-her." 335 00:12:38,880 --> 00:12:41,920 Lingus, you barbarian. 336 00:12:41,950 --> 00:12:44,420 Let your Italian hands, 337 00:12:44,450 --> 00:12:47,290 Rome all over my body. 338 00:12:47,950 --> 00:12:49,490 (GRUNTS) 339 00:12:49,520 --> 00:12:52,660 You're such a gifted orator. 340 00:12:53,790 --> 00:12:55,560 Unsheathe your sword. 341 00:12:56,200 --> 00:12:57,960 I implore you. 342 00:12:58,730 --> 00:13:00,570 Spare me you dick- 343 00:13:00,970 --> 00:13:02,600 tator. 344 00:13:02,640 --> 00:13:06,910 Oh, I'm about to Climaximus. 345 00:13:06,940 --> 00:13:09,010 Oh, oh, what 346 00:13:09,040 --> 00:13:13,110 we do in life echoes in eterni-tittiees. 347 00:13:13,150 --> 00:13:14,580 Ah! Oh. 348 00:13:14,610 --> 00:13:15,820 (SOUNDS BUZZER) 349 00:13:18,380 --> 00:13:19,490 Well, that was bang on. 350 00:13:20,790 --> 00:13:22,060 Even better than the movie. 351 00:13:22,660 --> 00:13:23,860 Thanks. 352 00:13:23,890 --> 00:13:26,030 (CLAPPING) 353 00:13:27,630 --> 00:13:28,700 This one's for you, Barbara. 354 00:13:30,430 --> 00:13:33,830 (PLAYING UKULELE) 355 00:13:38,970 --> 00:13:42,540 (SINGING) ♫ Love is a feelin' 356 00:13:45,850 --> 00:13:52,650 ♫ That goes deeper with time 357 00:13:52,690 --> 00:13:56,220 ♫ From the first whisper In the morning ♫ 358 00:13:56,260 --> 00:13:57,520 (MAN COUGHING) 359 00:14:00,660 --> 00:14:01,800 Want me to start over? 360 00:14:05,470 --> 00:14:06,470 (MAN IN AUDIENCE COUGHING) 361 00:14:15,340 --> 00:14:18,480 Sneezus Christ, Ebisneezer Scrooge! 362 00:14:18,510 --> 00:14:21,950 What! Somebody got a life threatening dissneeze out there! 363 00:14:21,980 --> 00:14:23,420 Huh? 364 00:14:23,450 --> 00:14:26,290 We finally got some class up here after Gail's little strip sneeze 365 00:14:26,320 --> 00:14:28,490 and then now look what happens! 366 00:14:28,520 --> 00:14:29,820 Look at it! 367 00:14:29,860 --> 00:14:32,530 God, am I speaking Canton-sneeze up here! 368 00:14:32,560 --> 00:14:34,990 Do I need to get down on my sneeze and beg? 369 00:14:35,030 --> 00:14:37,500 Huh? You take that garbage 370 00:14:37,530 --> 00:14:42,440 over-sneezeand order yourself some Chi-sneeze cuisine, 371 00:14:42,470 --> 00:14:46,670 before I go Hercu-sneeze up your asshole. 372 00:14:46,710 --> 00:14:49,480 Carpi diem. Sneeze the day. 373 00:14:50,740 --> 00:14:51,780 Yes! 374 00:14:53,350 --> 00:14:55,350 It's fuckin' embarrassing. 375 00:14:57,880 --> 00:14:59,450 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 376 00:14:59,490 --> 00:15:01,990 GLEN: Now I know you all know the Salty Treats. 377 00:15:02,020 --> 00:15:05,060 We got together and formed ourselves a Christian post alt-rock 378 00:15:05,090 --> 00:15:08,260 emo super band. And we are called... 379 00:15:08,930 --> 00:15:10,260 My Tattered Journal. 380 00:15:17,000 --> 00:15:20,810 (SINGING) ♫ I wanna be close to Christ 381 00:15:21,570 --> 00:15:25,140 ♫ Why, n... why 382 00:15:26,410 --> 00:15:30,220 ♫ I wanna be close to Christ 383 00:15:31,080 --> 00:15:32,650 ♫ And why... 384 00:15:33,520 --> 00:15:35,020 ♫ N'why... 385 00:15:35,920 --> 00:15:37,760 Is he singin'...? Yeah. 386 00:15:37,790 --> 00:15:39,730 ♫ Touch me... 387 00:15:40,430 --> 00:15:42,330 ♫ Is it Christ? 388 00:15:43,060 --> 00:15:44,660 ♫ Oh why? 389 00:15:44,700 --> 00:15:48,470 ♫ And I will touch me... 390 00:15:50,140 --> 00:15:51,870 ♫ Is it Christ? 391 00:15:52,740 --> 00:15:55,070 ♫ Oh why? Oh, why? 392 00:15:55,110 --> 00:15:57,240 ♫ Oh, why, oh why? 393 00:15:57,280 --> 00:16:00,610 ♫ Oh, why, oh, why, oh, why? ♫ 394 00:16:00,650 --> 00:16:02,020 (BUZZES) 395 00:16:02,650 --> 00:16:03,680 Cut. 396 00:16:04,120 --> 00:16:05,450 Glen? What? 397 00:16:05,490 --> 00:16:09,720 I was just wondering, where exactly do you want Wayne to touch you? 398 00:16:09,760 --> 00:16:10,560 Where do I wan... 399 00:16:10,590 --> 00:16:12,230 Where do I want Wayne to touch... 400 00:16:12,260 --> 00:16:13,690 My spirit. 401 00:16:13,730 --> 00:16:14,890 What else would I mean? 402 00:16:14,930 --> 00:16:16,760 Well... Don't answer that. 403 00:16:18,000 --> 00:16:20,230 (HIP HOP MUSIC PLAYING) 404 00:16:20,270 --> 00:16:23,240 (SCREAMING) 405 00:16:54,800 --> 00:16:55,800 (BUZZES) 406 00:17:00,010 --> 00:17:01,440 What the actual fuck was that Stewart? 407 00:17:01,470 --> 00:17:05,450 Scream therapy juxtaposed against self-expression from the streets. 408 00:17:05,480 --> 00:17:07,110 You've just witnessed the new genre of dance 409 00:17:07,150 --> 00:17:10,780 that's about to slit through the Saudi-Samoan, Estonian, Scandinavian, Istanbullian 410 00:17:10,820 --> 00:17:15,620 Sri Lankan, Swiss, Saharan, Southern State sub underground city streets! 411 00:17:16,160 --> 00:17:17,420 It's called... 412 00:17:18,390 --> 00:17:19,460 (YELLS) 413 00:17:20,130 --> 00:17:21,290 ...ache dancing. 414 00:17:23,030 --> 00:17:25,600 And now, for our second set. 415 00:17:25,630 --> 00:17:28,600 (BUZZING) 416 00:17:29,300 --> 00:17:32,670 (SLEIGH BELLS JINGLING) 417 00:17:34,910 --> 00:17:38,610 SANTA: Oh, you're a little rascal, aren't you, little girl. 418 00:17:39,180 --> 00:17:42,620 Oh, oh, am I in twouble Santa? 419 00:17:42,650 --> 00:17:46,020 (SEXUALLY) I've been a really good girl, this year. 420 00:17:46,050 --> 00:17:47,450 (BOTH SEXUALLY GRUNTING) 421 00:17:47,490 --> 00:17:50,490 SANTA: Uh, you've been a naughty girl. (MRS. MCMURRAY SQUEALS) 422 00:17:50,520 --> 00:17:52,730 You need a bare bum spanking like this. 423 00:17:52,760 --> 00:17:54,630 MRS. MCMURRAY: No! No. SANTA: yes, yes, 424 00:17:54,660 --> 00:17:58,160 you've been naughty. You have been so naughty. 425 00:17:58,200 --> 00:18:01,200 You little (MUMBLING) thing. 426 00:18:01,230 --> 00:18:03,000 ...and bury my jingle balls. (BUZZES) 427 00:18:03,040 --> 00:18:04,900 What the fuck, Wayne! 428 00:18:04,940 --> 00:18:06,140 These costumes weren't cheap. 429 00:18:06,170 --> 00:18:08,810 Doing you a favor before you had to get 'em dry cleaned. 430 00:18:08,840 --> 00:18:11,580 Well, we're still gonna need 'em dry cleaned, don't you worry. (LAUGHS) 431 00:18:11,610 --> 00:18:13,750 ... in a little role-playing isn't it baby... 432 00:18:13,780 --> 00:18:15,750 (BUZZING) 433 00:18:15,780 --> 00:18:18,890 (UPBEAT GYM MUSIC PLAYING) 434 00:18:19,950 --> 00:18:21,090 Hi, snipers. 435 00:18:21,120 --> 00:18:22,990 Who squat, when, where, why, snippies? 436 00:18:23,020 --> 00:18:24,220 Cardio day. 437 00:18:24,260 --> 00:18:26,360 BOTH: Fuck, cardio. 438 00:18:26,390 --> 00:18:28,230 So you think that we could get some training? 439 00:18:28,260 --> 00:18:31,000 Oh, for sure. The most important thing is to get a high angle. 440 00:18:31,030 --> 00:18:33,100 It makes your eyes pop and your eyebrow game on point. 441 00:18:33,130 --> 00:18:34,870 You ladies know your angles? 442 00:18:34,900 --> 00:18:37,600 If you don't provide people with proof that you're pressing pounds, what's the point? 443 00:18:37,640 --> 00:18:41,370 I meant cross-fit training. From them. 444 00:18:41,410 --> 00:18:43,580 I mean, yeah, sure, if you want to start with beginners. 445 00:18:43,610 --> 00:18:45,850 Dip your toe in the water before you commit? 446 00:18:45,880 --> 00:18:47,280 Start soft, makes sense. 447 00:18:47,310 --> 00:18:49,120 Those fellas will show you the ropes, literally. 448 00:18:52,120 --> 00:18:53,350 REILLY: More satisfied customers, buddy. 449 00:18:53,390 --> 00:18:55,720 See what happens when we work the celebrity endorphins, buddy? 450 00:18:55,760 --> 00:18:57,260 REILLY: Are you thinking what I'm thinking? 451 00:18:57,290 --> 00:18:58,860 Appies and ales, wheelin' some tails. 452 00:18:58,890 --> 00:19:00,760 You bet. BOTH: Ninja dust. 453 00:19:02,160 --> 00:19:04,400 (CROWD LAUGHING) Oh, calm down, everybody. Calm down. 454 00:19:05,160 --> 00:19:08,470 Now did, did you ever notice... 455 00:19:08,500 --> 00:19:12,070 lineups at the Dollar Store is gettin' longer. Like, I just stopped in there to get 456 00:19:12,110 --> 00:19:15,240 a candy bar the other day. I'm stuck waitin' three hours behind Mrs. Henderson 457 00:19:15,270 --> 00:19:16,810 buying a whole kitchen sink. 458 00:19:16,840 --> 00:19:18,080 (CROWD LAUGHING HYSTERICALLY) 459 00:19:18,110 --> 00:19:19,250 MAN: It's true. 460 00:19:19,280 --> 00:19:20,580 Kinda makes a fella wonder. 461 00:19:23,180 --> 00:19:24,220 Don't it? 462 00:19:25,820 --> 00:19:27,890 Did you ever notice... 463 00:19:29,090 --> 00:19:31,490 overalls don't breathe very good. 464 00:19:31,520 --> 00:19:33,590 I get so hot out this summer I'm afraid I'm gonna steam 465 00:19:33,630 --> 00:19:34,890 the wrinkles out of my ball sack. 466 00:19:35,800 --> 00:19:37,900 (MAN SHOUTING) 467 00:19:37,930 --> 00:19:39,030 Kinda makes a fella wonder. 468 00:19:41,170 --> 00:19:42,340 I like when he does that. 469 00:19:42,370 --> 00:19:44,100 Don't it? 470 00:19:44,140 --> 00:19:46,270 Oh, and did yous ever notice, 471 00:19:46,310 --> 00:19:48,510 Glen over here is wearing his glasses again. 472 00:19:48,540 --> 00:19:50,110 What's the matter over there Glen? 473 00:19:50,140 --> 00:19:51,180 You got poor eyesights? 474 00:19:51,210 --> 00:19:52,910 Dan, I sure do. 475 00:19:52,950 --> 00:19:56,050 Last winter, Gail got me Lasik, but it didn't take, so... 476 00:19:58,220 --> 00:19:59,250 I didn't say it was your fault. 477 00:19:59,290 --> 00:20:00,950 I didn't ask you for your life story, Glens. 478 00:20:00,990 --> 00:20:02,320 (CROWD LAUGHING) 479 00:20:02,360 --> 00:20:03,720 But it kinda makes a fella wonder... 480 00:20:05,320 --> 00:20:06,390 Don't it? 481 00:20:07,360 --> 00:20:08,930 Thank you everybody that's my time. 482 00:20:08,960 --> 00:20:10,500 (CROWD CHEERING) 483 00:20:13,230 --> 00:20:15,370 Judges, a few... 484 00:20:15,400 --> 00:20:18,200 a few thoughts on Dan's act. I thought it was good, good, good, so good, we're looking 485 00:20:18,240 --> 00:20:23,280 at great, so great, we're talking about unbelievable making me laugh. Katy? 486 00:20:23,310 --> 00:20:26,210 Well, it was observational, as billed. 487 00:20:26,250 --> 00:20:29,180 Funny, 'cause it's true, I guess. 488 00:20:29,880 --> 00:20:31,020 Overall, not s'bad. 489 00:20:31,050 --> 00:20:33,450 Thank you, Miss. Katys. I appreciates your assessment. 490 00:20:33,490 --> 00:20:35,320 (LAUGHING) Appreciate it. 491 00:20:35,350 --> 00:20:37,020 Wayne. Well... 492 00:20:38,320 --> 00:20:40,030 Well, I liked it because 493 00:20:40,060 --> 00:20:42,830 what I see, I understand. 494 00:20:42,860 --> 00:20:44,960 Whereas everything else I've seen today 495 00:20:45,870 --> 00:20:47,400 I don't understand. 496 00:20:47,430 --> 00:20:50,340 I guess that makes you the fella to beat, Squirrely Dan. 497 00:20:50,370 --> 00:20:51,500 (CROWD CHEERING) 498 00:20:51,540 --> 00:20:53,710 Hot dog. 499 00:20:53,740 --> 00:20:55,340 I don't know what that means, it's probably not this, 500 00:20:55,370 --> 00:20:56,380 but this was super easy. 501 00:20:56,410 --> 00:20:58,510 DAN: You do sinkers and you tells people about it. 502 00:20:58,540 --> 00:21:00,350 Have a good night. GLEN: Yay, for Dan. 503 00:21:00,380 --> 00:21:01,680 Yay for Dan. 504 00:21:01,710 --> 00:21:04,250 Time for our final act at the Met this evening. 505 00:21:04,280 --> 00:21:08,320 This gentlemen comes from a long, long line of line dancers 506 00:21:08,350 --> 00:21:11,890 and tonight he's here to dance for you. 507 00:21:11,920 --> 00:21:14,260 Let's hear it for Daryl. 508 00:21:14,290 --> 00:21:17,230 (CROWD CLAPPING) 509 00:21:17,260 --> 00:21:20,130 (UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING) 510 00:21:52,400 --> 00:21:55,570 (DANCE MUSIC PLAYING) 511 00:22:06,350 --> 00:22:08,450 ( SWAMP THING PLAYING) 512 00:22:14,290 --> 00:22:15,490 KATY: He's losing it. 513 00:22:15,520 --> 00:22:18,060 WAYNE: All for show offs up there. Hang on there, good buddy. 514 00:23:20,220 --> 00:23:21,320 Fuck cardio. 515 00:23:25,220 --> 00:23:26,930 ( SWAMP THING CONTINUES) 516 00:23:26,980 --> 00:23:31,530 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.