All language subtitles for Law And Order CI s06e03 Siren Call.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,059 The following story is fictional and does not depict any actual person or event. 2 00:00:05,895 --> 00:00:08,461 In New York City's war on crime, 3 00:00:08,461 --> 00:00:11,539 the worst criminal offenders are pursued by the detectives 4 00:00:11,539 --> 00:00:13,506 of the Major Case Squad. 5 00:00:13,506 --> 00:00:15,314 These are their stories. 6 00:00:18,114 --> 00:00:19,509 I don't know what to wear. 7 00:00:19,509 --> 00:00:22,493 Hey, if you're not ready, I'm going without you. 8 00:00:26,907 --> 00:00:28,673 Come on, Emily. I'm leaving. 9 00:00:28,673 --> 00:00:30,088 Wait up! I'm coming. 10 00:00:50,751 --> 00:00:52,262 Try this, Emily. 11 00:00:53,547 --> 00:00:55,581 Dad's gonna kill me. 12 00:00:55,815 --> 00:00:57,786 So don't tell him. 13 00:00:59,486 --> 00:01:01,261 Hey, bitch. 14 00:01:04,349 --> 00:01:08,150 Ashley, don't leave me. 15 00:01:09,004 --> 00:01:10,725 Brian'll drive you home. 16 00:01:14,540 --> 00:01:15,934 Hey, baby. 17 00:01:29,910 --> 00:01:31,662 You want another one? 18 00:01:31,662 --> 00:01:33,774 Sake, sparkling. 19 00:01:42,580 --> 00:01:44,869 Tell lover boy to stop calling. 20 00:01:44,869 --> 00:01:46,613 Don't touch the phone, babe. 21 00:01:46,613 --> 00:01:48,704 - What... - I have to go. 22 00:02:19,061 --> 00:02:21,790 ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ (http://club.nate.com/tsm) 23 00:02:21,790 --> 00:02:23,703 µñÅ×ÀÌ¼Ç ±èÃ♪±Õ(kim1047@nate.com) 24 00:02:23,703 --> 00:02:25,727 ½ÌÅ©ÆíÁý À±¼±¿µ(seedyun@nate.com) 25 00:02:25,727 --> 00:02:27,758 Çѱ۹ø¿ª ÀÌÁؼ·(spawnhero@nate.com) 26 00:02:28,505 --> 00:02:30,678 ºó¼¾Æ® µµ³ëÇÁ¸®¿À (·Î¹öÆ® °í·» Çü»ç æµ) 27 00:02:35,098 --> 00:02:37,404 ij¾²¸° ¾îºê (¾Ë·º»êµå♪ó ÀÓÁî Çü»ç æµ) 28 00:02:41,853 --> 00:02:43,761 ¿¡¸¯ º¸°í½Ã¾È (´ë´Ï ·Î½º °æ°¨ æµ) 29 00:02:54,023 --> 00:02:58,006 Law & Order CI 6x03 Siren Call 30 00:02:58,525 --> 00:03:00,535 ¹ø¿ª¼öÁ¤ ±è³­ÁÖ(nanjidoo@nate.com) 31 00:03:00,535 --> 00:03:02,503 Çѱ۱³Á¤ µµÁ¤¿ø(winniedo@nate.com) 32 00:03:02,503 --> 00:03:04,521 ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2006/10/03 33 00:03:12,301 --> 00:03:13,446 How'd it go? 34 00:03:13,446 --> 00:03:15,061 Just three more sessions. 35 00:03:15,061 --> 00:03:16,294 Yeah? 36 00:03:16,294 --> 00:03:20,314 Well, I can drop you off. A call came, I gotta... 37 00:03:20,314 --> 00:03:22,051 Then, let's go. 38 00:03:23,733 --> 00:03:27,121 I told her I wasn't getting any better by myself. 39 00:03:38,453 --> 00:03:39,824 Ashley Gardela. 40 00:03:39,824 --> 00:03:41,362 18 years old. 41 00:03:41,362 --> 00:03:42,722 Her stepdad's a cop. 42 00:03:42,722 --> 00:03:45,928 Water Haven PD. He's on his way. 43 00:03:46,448 --> 00:03:49,920 Friday night, she left the Hamptons to come to Queens? 44 00:03:49,920 --> 00:03:53,852 Yeah, it is a reverse party commute. 45 00:03:53,852 --> 00:03:56,771 Found her wallet in a dumpster down the street. 46 00:03:56,771 --> 00:04:00,180 That's a pricey handbag for a cop's kid. 47 00:04:04,594 --> 00:04:06,021 It's a nice car. 48 00:04:06,021 --> 00:04:07,935 Brand new smell. 49 00:04:08,859 --> 00:04:13,181 Guess the killer was facing her. 50 00:04:13,519 --> 00:04:16,451 He struck her. Here. 51 00:04:16,451 --> 00:04:21,556 The right side hard enough so her head would hit the steering wheel. 52 00:04:22,595 --> 00:04:25,930 Then he strangled her with this cell phone charger. 53 00:04:25,930 --> 00:04:29,463 Surprised that mugger didn't take that phone. It's brand new. 54 00:04:32,984 --> 00:04:35,395 She drank something sweet. 55 00:04:36,505 --> 00:04:38,110 The stamp on her hand, 56 00:04:38,110 --> 00:04:40,201 it's probably from a nearby bar. 57 00:04:40,201 --> 00:04:42,338 Attractive girl, short skirt. 58 00:04:42,338 --> 00:04:44,566 Alone, drunk. 59 00:04:44,566 --> 00:04:46,729 Easy target. 60 00:04:46,948 --> 00:04:49,203 Detectives Goren, Eames. 61 00:04:49,203 --> 00:04:50,753 Officer Ray Wiznesky. 62 00:04:50,753 --> 00:04:52,297 Officer. 63 00:04:52,572 --> 00:04:54,561 Sorry for your loss. 64 00:05:04,657 --> 00:05:07,410 This is gonna kill her mother. 65 00:05:09,057 --> 00:05:10,632 Officer. 66 00:05:14,748 --> 00:05:17,513 Do you know why your stepdaughter was in the city last night? 67 00:05:17,513 --> 00:05:19,605 I have no idea. She was a good girl. 68 00:05:19,605 --> 00:05:21,199 You might get some prints off that purse. 69 00:05:21,199 --> 00:05:23,626 - Let's stay on top of that. - Right. 70 00:05:23,959 --> 00:05:27,103 NYPD, you've got it covered. I'll stay out of your soup. 71 00:05:27,103 --> 00:05:27,984 Not at all. 72 00:05:27,984 --> 00:05:32,003 Look, any help you can give us we'd appreciate. 73 00:05:32,003 --> 00:05:33,680 - Like did she have a boyfriend? - Yeah. 74 00:05:33,680 --> 00:05:35,116 I don't think so. 75 00:05:35,116 --> 00:05:38,033 These kids hang out in groups, you know. 76 00:05:38,033 --> 00:05:40,946 Ashley drives an expensive car. 77 00:05:40,946 --> 00:05:43,256 Designer clothes, handbag. 78 00:05:43,256 --> 00:05:45,778 She works, and what she earns, she spends. 79 00:05:45,778 --> 00:05:48,731 Tries to keep up with the city kids who weekend in the Hamptons. 80 00:05:48,731 --> 00:05:50,343 They throw a lot of money around. 81 00:05:50,343 --> 00:05:52,964 BMWs. $500 bottles of champagne. 82 00:05:52,964 --> 00:05:55,721 Just different from us, that's all. 83 00:05:55,721 --> 00:05:57,738 I was just thinking that maybe... 84 00:05:57,738 --> 00:05:59,803 she hooked up with one. 85 00:06:00,281 --> 00:06:01,781 It's the summer. 86 00:06:01,781 --> 00:06:03,512 I got a lot of O.T. 87 00:06:03,512 --> 00:06:06,419 I wasn't keeping up with her social life. 88 00:06:06,613 --> 00:06:08,579 Maybe if I had... 89 00:06:09,858 --> 00:06:12,730 Our 13-year-old daughter's home alone with my wife, 90 00:06:12,730 --> 00:06:14,610 I gotta get back. 91 00:06:17,210 --> 00:06:19,181 Traced the stamp on Ashley's hand. 92 00:06:19,181 --> 00:06:21,906 Pier bar on Center boulevard. 93 00:06:21,906 --> 00:06:23,572 She had a different ID, I swear. 94 00:06:23,572 --> 00:06:25,102 That's not what this is about. 95 00:06:25,102 --> 00:06:27,490 Again, was she by herself? 96 00:06:27,490 --> 00:06:29,065 She came in alone. 97 00:06:29,065 --> 00:06:31,268 Frat boy bought her drinks. 98 00:06:31,268 --> 00:06:33,389 Got grabby. She left, he followed. 99 00:06:33,389 --> 00:06:35,078 Do you remember a name? 100 00:06:35,078 --> 00:06:37,320 Um, I remember attitude. 101 00:06:37,320 --> 00:06:39,885 He was so drunk he left his credit card. 102 00:06:40,592 --> 00:06:41,957 Is this your haul for the week? 103 00:06:41,957 --> 00:06:44,829 For the night. We keep them 48 hours. 104 00:06:44,829 --> 00:06:46,063 Then we cut them up. 105 00:06:46,063 --> 00:06:47,363 Ah, here you go. 106 00:06:47,363 --> 00:06:48,944 Dean Howard. 107 00:06:48,944 --> 00:06:51,146 Bedford college. Home of the Bedford beavers. 108 00:06:51,146 --> 00:06:53,929 Hmm, our eager beaver was buying Ashley drinks all night? 109 00:06:53,929 --> 00:06:55,840 Maybe he felt owed. 110 00:06:56,693 --> 00:06:58,537 Yeah, I wanted to hook up with her. 111 00:06:58,537 --> 00:07:01,618 She was hot. She was trashed. 112 00:07:01,618 --> 00:07:04,765 So you followed Ashley out of the bar to her car? 113 00:07:04,765 --> 00:07:06,923 No, no. I offered her a ride. 114 00:07:06,923 --> 00:07:08,240 She blew me off. 115 00:07:08,240 --> 00:07:10,122 She said I wasn't old enough or rich enough for her. 116 00:07:10,122 --> 00:07:11,059 You cut yourself? 117 00:07:11,059 --> 00:07:12,813 I, ow, I caught it in the cab door. 118 00:07:12,813 --> 00:07:14,087 A cab? 119 00:07:14,087 --> 00:07:16,865 I thought you said that you offered Ashley a ride? 120 00:07:16,865 --> 00:07:18,359 I did. 121 00:07:19,333 --> 00:07:20,286 She blew me off. 122 00:07:20,286 --> 00:07:22,897 So I took the tunnel back into the city, tried to salvage my night. 123 00:07:22,897 --> 00:07:25,318 That's when my car got towed. 124 00:07:26,007 --> 00:07:29,169 We call the impound lot, they'll confirm your story? 125 00:07:29,169 --> 00:07:31,985 Here, I'll save you a phone call. I... 126 00:07:34,802 --> 00:07:37,982 Plus, I used the ATM at Planet Hollywood. 127 00:07:39,749 --> 00:07:42,416 You did have a bad night, Dean. 128 00:07:42,416 --> 00:07:47,140 Look, whatever this chick said I did, I didn't do. 129 00:07:47,875 --> 00:07:51,615 Tell her she owes me 80 bucks for that sparkling Sake. 130 00:07:51,615 --> 00:07:54,883 Ashley said that you weren't rich enough for her. 131 00:07:56,037 --> 00:07:59,278 It sounds like she already had a sugar daddy. 132 00:07:59,278 --> 00:08:01,782 Probably the guy that kept calling her cell phone. 133 00:08:01,782 --> 00:08:03,597 O Canada. 134 00:08:03,597 --> 00:08:06,366 Who has O Canada as their ring tone? 135 00:08:06,992 --> 00:08:09,321 A Canadian sugar daddy? 136 00:08:09,321 --> 00:08:11,480 You sure Ferris Bueller's alibi checks out? 137 00:08:11,480 --> 00:08:16,373 His Eazy Pass has him in the tunnel ten minutes after he buys her last drink. 138 00:08:16,373 --> 00:08:18,332 Okay, the brand-new Lexus she was driving. 139 00:08:18,332 --> 00:08:19,222 How'd she pay for it? 140 00:08:19,222 --> 00:08:22,307 Company car leased to Raines advertising in Water Haven. 141 00:08:22,307 --> 00:08:24,050 She's Mr. Raines' assistant. 142 00:08:24,050 --> 00:08:25,872 Jason Raines. He's married to... 143 00:08:25,872 --> 00:08:28,125 Kelly Sloane-Raines, supermodel. 144 00:08:28,125 --> 00:08:30,370 I still have her first swimsuit edition. 145 00:08:30,370 --> 00:08:33,762 Their beach house was featured in the style section last month. 146 00:08:33,762 --> 00:08:36,850 The article said he was from Toronto. 147 00:08:37,140 --> 00:08:38,871 Ashley's cell phone. 148 00:08:38,871 --> 00:08:40,887 O Canada plays every time Jason calls. 149 00:08:40,887 --> 00:08:42,689 It's his exclusive ring tone. 150 00:08:42,689 --> 00:08:43,963 He call her last night? 151 00:08:43,963 --> 00:08:46,456 Her call log didn't list him, but her LUDs did. 152 00:08:46,456 --> 00:08:49,599 Seven times. Last one at 2 A.M. 153 00:08:49,599 --> 00:08:53,250 His calls were deleted from her cell around the time of her death. 154 00:08:53,250 --> 00:08:54,303 That's half clever, 155 00:08:54,303 --> 00:08:56,196 which sounds about right for a trophy husband. 156 00:08:56,196 --> 00:08:57,102 Some trophy. 157 00:08:57,102 --> 00:08:59,720 He marries Kelly Sloane and cheats on her. 158 00:08:59,720 --> 00:09:03,167 Man marries a model, he's not looking for a soul mate. 159 00:09:03,664 --> 00:09:06,122 You said the girl's stepdad was a cop? 160 00:09:06,122 --> 00:09:07,848 Yeah. Office Ray Wiznesky. 161 00:09:07,848 --> 00:09:10,472 So she's family. One of ours. 162 00:09:10,472 --> 00:09:11,501 How'd he react? 163 00:09:11,501 --> 00:09:13,454 He kept it together. Stoic. 164 00:09:13,454 --> 00:09:14,793 He offer up Raines? 165 00:09:14,793 --> 00:09:19,074 Well, if Ashley's seeing Raines and Wiznesky knew, 166 00:09:19,074 --> 00:09:21,782 he might've tried to take care of things on his own. 167 00:09:21,782 --> 00:09:23,970 Go make a condolence call on Raines. 168 00:09:23,970 --> 00:09:25,464 I'll talk to the Water Haven PD, 169 00:09:25,464 --> 00:09:28,178 make sure they keep an eye on the stepdad. 170 00:09:28,465 --> 00:09:33,076 Eames, this is your idea of taking time off? 171 00:09:33,076 --> 00:09:36,356 I appreciate your concern, captain, but I'm fine. 172 00:10:01,829 --> 00:10:03,204 Hello. 173 00:10:03,540 --> 00:10:04,841 What? 174 00:10:09,001 --> 00:10:10,316 Yeah. 175 00:10:18,967 --> 00:10:20,783 - Honey... - Something wrong? 176 00:10:20,783 --> 00:10:23,307 That was the Water Haven police. 177 00:10:23,307 --> 00:10:25,397 Ashley, she was... 178 00:10:25,600 --> 00:10:27,215 she was found murdered in the city. 179 00:10:27,215 --> 00:10:28,510 Oh, my god. 180 00:10:28,510 --> 00:10:30,177 I'm, uh, 181 00:10:30,177 --> 00:10:33,386 I'm gonna have to go to the office and help them if I can. 182 00:10:33,386 --> 00:10:34,897 Of course. 183 00:10:51,227 --> 00:10:53,819 So this is how the other half lives. 184 00:10:53,819 --> 00:10:56,003 It must be nice. 185 00:10:56,497 --> 00:11:00,858 Raines advertising, follow Main street to the Water's edge. 186 00:11:03,026 --> 00:11:05,409 Blinds closed in the middle of the day? 187 00:11:08,958 --> 00:11:11,153 Jason Raines? 188 00:11:17,143 --> 00:11:20,123 NYPD. We need to speak to you. 189 00:11:37,124 --> 00:11:39,139 This is not a good time. 190 00:11:43,579 --> 00:11:45,516 Mr. Raines, I'd advise you to... 191 00:11:45,516 --> 00:11:47,781 Get down! Down on the ground! 192 00:11:48,813 --> 00:11:50,555 Drop the gun. 193 00:11:53,676 --> 00:11:55,796 He murdered my Ashley. 194 00:11:55,796 --> 00:11:59,529 Officer Wiznesky, drop the gun. 195 00:12:01,414 --> 00:12:03,665 Drop the gun! 196 00:12:08,145 --> 00:12:11,077 Okay. Okay. 197 00:12:16,611 --> 00:12:18,818 All right, step away. 198 00:12:31,194 --> 00:12:34,940 Officer Wiznesky is overcome with grief. 199 00:12:34,940 --> 00:12:36,934 We'll handle this as a local matter. 200 00:12:36,934 --> 00:12:38,144 He's my partner. 201 00:12:38,144 --> 00:12:41,134 Your department got a heads up from our captain we were coming out. 202 00:12:41,134 --> 00:12:43,278 They should have kept Wiznesky away. 203 00:12:43,278 --> 00:12:45,238 I'll check into that for you. 204 00:12:45,238 --> 00:12:47,013 As for him... 205 00:12:47,911 --> 00:12:50,024 you're looking in the right place. 206 00:12:56,238 --> 00:12:59,440 Wiznesky wanted me to write a suicide note. 207 00:12:59,440 --> 00:13:02,247 He was gonna shoot me and make it look like I killed myself. 208 00:13:02,247 --> 00:13:04,301 He thinks you murdered his daughter. 209 00:13:04,301 --> 00:13:06,234 Yeah. He's insane. 210 00:13:06,234 --> 00:13:07,535 You could press charges. 211 00:13:07,535 --> 00:13:09,253 No chance. I have to live here. 212 00:13:09,253 --> 00:13:11,230 Local cops, this is their fiefdom. 213 00:13:11,230 --> 00:13:12,983 How long has Ashley been working for you? 214 00:13:12,983 --> 00:13:15,375 Uh, not long. What? Six months? 215 00:13:15,375 --> 00:13:18,209 It's very cozy here. 216 00:13:18,209 --> 00:13:20,720 It's, like, intimate. 217 00:13:21,010 --> 00:13:23,304 Not a lot of chance for privacy. 218 00:13:23,304 --> 00:13:25,674 A good eye line between the two of you. 219 00:13:25,674 --> 00:13:27,656 It's called an open plan. 220 00:13:27,656 --> 00:13:29,893 Where were you last night, Mr. Raines? 221 00:13:29,893 --> 00:13:32,512 Had to work late in Manhattan's... 222 00:13:32,512 --> 00:13:34,026 Excuse me. 223 00:13:35,500 --> 00:13:38,690 Didn't want to fight the Friday traffic, so I slept over. 224 00:13:38,690 --> 00:13:41,414 We keep a condo near Lincoln center. 225 00:13:44,038 --> 00:13:46,426 This is sparkling sake. 226 00:13:46,426 --> 00:13:49,042 This is an ad agency, not a convent. 227 00:13:49,042 --> 00:13:51,399 Ashley drank it Friday night. 228 00:13:51,399 --> 00:13:54,080 And she stocked my mini-fridge. 229 00:13:56,009 --> 00:14:00,863 Does your wife has a lot of issues with you working with Ashley alone? 230 00:14:00,863 --> 00:14:04,580 You know, in this, um, open plan? 231 00:14:04,932 --> 00:14:07,650 Kelly and I are very happy. 232 00:14:10,079 --> 00:14:13,233 Detectives, it's been a long day, do you mind? 233 00:14:13,445 --> 00:14:15,882 Ashley work with you Friday night? 234 00:14:15,882 --> 00:14:18,849 Yes, she left early. She was going to a party. 235 00:14:18,849 --> 00:14:22,511 She say where, or who with? 236 00:14:22,511 --> 00:14:26,090 She used to date some, uh, local loser. Brian Murphy. 237 00:14:26,090 --> 00:14:28,582 I think he has a record. 238 00:14:30,070 --> 00:14:33,690 Now, if you'll excuse me, I better clean up the mess here. 239 00:14:35,282 --> 00:14:37,324 I was arrested for pot once. 240 00:14:37,324 --> 00:14:39,730 You left out three DUIs, Brian. 241 00:14:39,730 --> 00:14:42,202 Ashley got busted all the time. 242 00:14:42,202 --> 00:14:45,280 But her stepdad's on the force, so no record. 243 00:14:45,280 --> 00:14:47,376 How'd you get that shiner? 244 00:14:47,376 --> 00:14:49,578 I don't know. I was wasted. 245 00:14:49,578 --> 00:14:51,971 At the party, the one Ashley left? 246 00:14:52,311 --> 00:14:53,903 She say where she was going? 247 00:14:53,903 --> 00:14:57,493 No. Ashley was all about lying, creating drama. 248 00:14:57,493 --> 00:14:59,908 With that damn cell phone glued to her ear. 249 00:14:59,908 --> 00:15:01,858 I mean, even when we were hooking up. 250 00:15:01,858 --> 00:15:03,550 How long ago was that? 251 00:15:03,550 --> 00:15:05,191 Awhile. Six months. 252 00:15:05,191 --> 00:15:07,104 When she started working for Raines. 253 00:15:07,104 --> 00:15:08,860 Right. Working. 254 00:15:08,860 --> 00:15:10,763 Paid her 60 bucks an hour. 255 00:15:10,763 --> 00:15:12,711 To answer the phone? 256 00:15:12,711 --> 00:15:14,519 Okay, thanks. 257 00:15:15,514 --> 00:15:19,402 So you said that Ashley thought that she was too good to be an assistant. 258 00:15:19,402 --> 00:15:21,136 She designed jewelry. 259 00:15:21,136 --> 00:15:23,065 Shoshanna has dresses. 260 00:15:23,065 --> 00:15:25,154 Paris has purses. 261 00:15:25,154 --> 00:15:29,195 Ashley actually believed Jason was gonna set her up in business. 262 00:15:29,195 --> 00:15:31,536 As if "the smile" would ever let that happen. 263 00:15:31,536 --> 00:15:33,327 "The smile?" 264 00:15:34,188 --> 00:15:35,812 Oh, his wife. Okay. 265 00:15:35,812 --> 00:15:37,456 What a mistake that marriage was. 266 00:15:37,456 --> 00:15:40,199 Supermodel? Whatever. 267 00:15:40,199 --> 00:15:42,496 She's three years older than him. 268 00:15:42,496 --> 00:15:44,310 She knew all about their affair. 269 00:15:44,310 --> 00:15:45,391 Same way everybody knew. 270 00:15:45,391 --> 00:15:48,317 High school graduation, Kelly was a keynote speaker. 271 00:15:48,317 --> 00:15:51,858 Brian went right up and told her. 272 00:15:52,092 --> 00:15:53,722 How'd she react? 273 00:15:53,722 --> 00:15:55,474 She just smiled. 274 00:15:55,951 --> 00:15:58,945 I'm sorry you had to come all this way, detectives. 275 00:15:58,945 --> 00:16:01,426 Especially since I didn't really know Ashley. 276 00:16:01,426 --> 00:16:03,660 You'd met her, Mrs. Raines? 277 00:16:03,660 --> 00:16:05,052 Call me Kelly. 278 00:16:05,052 --> 00:16:06,781 I had met her once. 279 00:16:06,781 --> 00:16:09,982 I went to pick Jason up on our way to a benefit. 280 00:16:09,982 --> 00:16:11,470 She seemed lovely. 281 00:16:11,470 --> 00:16:14,369 You and your husband are very generous with your time. 282 00:16:14,369 --> 00:16:15,840 We've been blessed. 283 00:16:15,840 --> 00:16:17,249 We try to pay it forward. 284 00:16:17,249 --> 00:16:19,192 Got a lot of local causes. 285 00:16:19,192 --> 00:16:22,664 "Heal the bay", "South Fork breast cancer", 286 00:16:22,664 --> 00:16:24,180 high school keynote. 287 00:16:24,180 --> 00:16:27,573 I chair a female empowerment group for teenage girls. 288 00:16:27,573 --> 00:16:29,432 The school asked me to say a few words. 289 00:16:29,432 --> 00:16:33,910 We understand Brian Murphy had a few words to say to you as well. 290 00:16:33,910 --> 00:16:35,290 Yes. 291 00:16:35,290 --> 00:16:36,601 Ashley had left him. 292 00:16:36,601 --> 00:16:38,629 He projected his hurt onto Jason. 293 00:16:38,629 --> 00:16:42,731 Sorry. You mean that he told you that your husband was having an affair? 294 00:16:43,489 --> 00:16:45,477 This is a small town. 295 00:16:45,477 --> 00:16:47,541 I've learned to ignore the rumor mill. 296 00:16:47,541 --> 00:16:50,277 - I just try to keep... - Smiling. 297 00:16:52,775 --> 00:16:55,769 No one wants to hear you're happy. 298 00:16:56,666 --> 00:16:58,647 Your husband said that about you too. 299 00:16:58,647 --> 00:17:00,956 You know, that you were, uh... 300 00:17:02,505 --> 00:17:04,481 happy. 301 00:17:05,928 --> 00:17:08,195 That's a handsome family that you have. 302 00:17:08,195 --> 00:17:09,819 - Thank you. - Hmm. 303 00:17:10,554 --> 00:17:13,843 Yep. Piper's six. 304 00:17:13,843 --> 00:17:16,089 Sam's ten, and Jenna, wow. 305 00:17:16,089 --> 00:17:17,421 Sixteen. 306 00:17:17,421 --> 00:17:19,731 And she's from your first marriage. 307 00:17:19,731 --> 00:17:21,987 Sam, my third. 308 00:17:22,391 --> 00:17:24,995 But Jason's been a true father to both of them. 309 00:17:24,995 --> 00:17:29,126 He had a different reputation before you two were married. 310 00:17:29,913 --> 00:17:34,153 And he loves me for giving his life balance. 311 00:17:34,153 --> 00:17:36,498 Your husband, uh... 312 00:17:36,498 --> 00:17:40,593 spends a lot of time working late hours in the city, huh? 313 00:17:40,593 --> 00:17:42,231 Well, he was working long hours lately 314 00:17:42,231 --> 00:17:45,515 because we are starting a new business. 315 00:17:45,515 --> 00:17:47,098 A new company. 316 00:17:47,098 --> 00:17:49,249 - Jewelry? - Home design. 317 00:17:49,249 --> 00:17:51,669 Sloane-Raines Style. Jason told you? 318 00:17:51,669 --> 00:17:58,080 No, but we did hear that Ashley was going to be doing your jewelry design. 319 00:18:01,137 --> 00:18:03,593 I'm the company's sole designer. 320 00:18:05,110 --> 00:18:07,462 Can I offer you some more lemonade before you go? 321 00:18:07,462 --> 00:18:10,868 I am terribly sorry, but my Pilates instructor is waiting. 322 00:18:11,533 --> 00:18:13,856 Raines and Kelly are starting up a design firm. 323 00:18:13,856 --> 00:18:16,799 Somehow, Ashley thought it would be her big break too. 324 00:18:16,799 --> 00:18:19,520 When I told Kelly, she didn't even blink. 325 00:18:19,520 --> 00:18:22,100 This guy's lucky he's not dead. How's his alibi? 326 00:18:22,100 --> 00:18:23,330 Shaky. 327 00:18:23,330 --> 00:18:25,319 He says he was in his condo. 328 00:18:25,319 --> 00:18:26,725 Doorman says he might have been. 329 00:18:26,725 --> 00:18:29,273 A guy like this, I doubt this is his first affair. 330 00:18:29,273 --> 00:18:30,661 Why turn to murder now? 331 00:18:30,661 --> 00:18:32,876 Maybe because she was threatening to out him. 332 00:18:32,876 --> 00:18:34,846 Ashley emailed him five days ago. 333 00:18:34,846 --> 00:18:36,648 "You told me you respected my talent." 334 00:18:36,648 --> 00:18:39,640 "It's devastating to learn our relationship was just about sex." 335 00:18:39,640 --> 00:18:41,307 "Is that why you hired me, Jason?" 336 00:18:41,307 --> 00:18:45,511 "My lawyer wonders what your company's investors would think about all this." 337 00:18:45,511 --> 00:18:48,347 She was playing hardball. Maybe he swung back. 338 00:18:48,347 --> 00:18:49,769 Bring him in. 339 00:18:51,033 --> 00:18:52,301 You son of a bitch! 340 00:18:52,301 --> 00:18:53,470 She was my assistant. 341 00:18:53,470 --> 00:18:54,959 That's it, Kelly. I swear to god. 342 00:18:54,959 --> 00:18:58,274 You were gonna give that slut a job as a designer. 343 00:18:58,274 --> 00:18:59,720 Maybe you should take a pill, Kelly. 344 00:18:59,720 --> 00:19:01,211 - Oh, get out! - We'll talk when you... 345 00:19:01,211 --> 00:19:03,140 Get out! 346 00:19:04,334 --> 00:19:06,011 You better take these. 347 00:19:06,011 --> 00:19:09,009 'Cause you're not coming back. 348 00:19:18,234 --> 00:19:19,397 Kelly throw you out, Jason? 349 00:19:19,397 --> 00:19:21,286 Get out of my face, jerk off. 350 00:19:21,286 --> 00:19:22,238 Think she'll take you back? 351 00:19:22,238 --> 00:19:23,769 Your bosses send you here to attack me? 352 00:19:23,769 --> 00:19:25,025 Get out of here! 353 00:19:25,025 --> 00:19:26,553 Jason Raines. 354 00:19:26,891 --> 00:19:28,242 Goren, right? Goren? 355 00:19:28,242 --> 00:19:30,838 - Let's go. - Bunch of dumb police. 356 00:19:30,838 --> 00:19:32,624 All right, Mr. Raines. Let's go. 357 00:19:32,624 --> 00:19:35,083 Why don't you hook up with a real man, huh, sweet ass? 358 00:19:35,083 --> 00:19:36,261 That's enough. 359 00:19:38,517 --> 00:19:39,543 You can't do this to me. 360 00:19:39,543 --> 00:19:40,711 I want my lawyer. 361 00:19:40,983 --> 00:19:42,473 I want my lawyer. 362 00:19:48,814 --> 00:19:51,343 Bedford school just called. He hasn't shown up. 363 00:19:51,343 --> 00:19:54,211 Kelly, look, relax. I'm sure he's okay. 364 00:19:54,211 --> 00:19:57,012 Anything that was said was clearly under duress, 365 00:19:57,012 --> 00:19:59,958 intoxication. Not the actual beliefs of my client. 366 00:19:59,958 --> 00:20:01,839 In vino, veritas. 367 00:20:01,839 --> 00:20:05,218 There's another phrase in Italian. Mi e scappato. 368 00:20:05,218 --> 00:20:07,411 It means it slipped. 369 00:20:07,411 --> 00:20:10,096 Either way, it was done under the influence of alcohol 370 00:20:10,096 --> 00:20:13,315 after Water Haven police threatened my client at gunpoint. 371 00:20:13,315 --> 00:20:15,363 Officer Wiznesky's the one who should be in jail. 372 00:20:15,363 --> 00:20:18,843 Water Haven PD has taken away officer Wiznesky's gun 373 00:20:18,843 --> 00:20:21,728 and put him on restrictive duty. 374 00:20:22,518 --> 00:20:27,304 Now can we get back to your client's relationship with Ashley Gardela? 375 00:20:27,304 --> 00:20:29,675 This time, the truth, huh? 376 00:20:35,588 --> 00:20:36,801 Ashley seduced me. 377 00:20:36,801 --> 00:20:37,942 You've got to be kidding. 378 00:20:37,942 --> 00:20:40,289 This is the first time I've ever done anything like this. 379 00:20:40,289 --> 00:20:41,994 It was... 380 00:20:42,635 --> 00:20:44,115 a terrible mistake. 381 00:20:44,115 --> 00:20:46,029 Uh, what happened that night? 382 00:20:46,029 --> 00:20:48,168 Ashley was supposed to meet me. She never showed. 383 00:20:48,168 --> 00:20:50,098 So she stood you up. 384 00:20:50,098 --> 00:20:51,610 That's why you called her cell phone? 385 00:20:51,610 --> 00:20:53,866 I was looking for her. 386 00:20:54,213 --> 00:20:55,745 Last calls went to voicemail. 387 00:20:55,745 --> 00:20:57,734 I waited for her all night at the Four seasons. 388 00:20:57,734 --> 00:21:00,735 He was in his room from 11 to 6 A.M. 389 00:21:00,735 --> 00:21:02,956 You can verify that with the hotel. 390 00:21:02,956 --> 00:21:04,604 Oh, we will. 391 00:21:06,433 --> 00:21:08,019 This time, he didn't lie. 392 00:21:08,019 --> 00:21:09,511 The electronic key registered 393 00:21:09,511 --> 00:21:12,744 he entered his room at the Four seasons at 11:18. 394 00:21:12,744 --> 00:21:16,345 He made several fruitless calls to Ashley on his cell. 395 00:21:16,345 --> 00:21:18,735 And then stopped dialing pain, 396 00:21:18,735 --> 00:21:20,134 and began dialing pleasure. 397 00:21:20,134 --> 00:21:23,468 He accessed the in-room adult entertainment at 11:58. 398 00:21:23,468 --> 00:21:26,074 He ordered "Barely legal coeds, Part 2." 399 00:21:26,074 --> 00:21:27,982 And then he hit the minibar hard. 400 00:21:27,982 --> 00:21:31,376 He ordered a bacon cheeseburger from in-room dining at 4 A.M. 401 00:21:31,376 --> 00:21:34,180 Checked out at 6. 402 00:21:34,180 --> 00:21:36,478 He left himself a humiliating electronic trail, 403 00:21:36,478 --> 00:21:38,282 but it alibis him. 404 00:21:40,707 --> 00:21:42,161 Ross. 405 00:21:45,949 --> 00:21:49,555 Raines claims this is the first time he's strayed. 406 00:21:49,555 --> 00:21:51,850 He's officially having a bad week. 407 00:21:51,850 --> 00:21:54,780 I was a pawn in Jason Raines' game. 408 00:21:54,780 --> 00:21:57,089 I was naive, trusting. 409 00:21:57,089 --> 00:21:58,886 I fell for the lies of a sexual predator. 410 00:21:58,886 --> 00:22:01,530 Once he got what he wanted from me, 411 00:22:01,530 --> 00:22:04,580 he moved on to Ashley, my best friend. 412 00:22:04,580 --> 00:22:06,622 Did Jason kill Ashley Gardela? 413 00:22:06,622 --> 00:22:08,408 He's a creep, not a killer. 414 00:22:08,408 --> 00:22:10,799 Any words of advice for Kelly Raines? 415 00:22:10,799 --> 00:22:12,136 Stay strong. 416 00:22:12,136 --> 00:22:14,320 Will this help your career, Nicole? 417 00:22:14,320 --> 00:22:17,368 I've gotten calls from Playboy and Maxim. 418 00:22:17,368 --> 00:22:19,047 Several talent agencies. 419 00:22:19,047 --> 00:22:20,241 She's right. 420 00:22:20,241 --> 00:22:21,877 Raines isn't a killer. 421 00:22:21,877 --> 00:22:26,910 But the real killer deleted Raines' calls from Ashley's phone. 422 00:22:27,654 --> 00:22:31,460 He deliberately pointed us in that direction. 423 00:22:34,744 --> 00:22:40,726 It's someone with a lot of anger towards Ashley and Raines. 424 00:22:45,345 --> 00:22:48,447 Brian Murphy. He dated Ashley. 425 00:22:48,704 --> 00:22:50,758 He blames Raines for their break-up. 426 00:22:50,758 --> 00:22:54,865 He seems to have gotten over Ashley's death awfully soon. 427 00:22:59,828 --> 00:23:01,879 Going somewhere, Brian? 428 00:23:03,099 --> 00:23:05,158 Uh, yeah. 429 00:23:05,158 --> 00:23:06,753 Fishing. 430 00:23:12,951 --> 00:23:15,824 Underwear, socks. 431 00:23:15,824 --> 00:23:18,381 Beer. No bait, no fishing poles. 432 00:23:18,381 --> 00:23:21,812 I'm visiting my cousin in Bellport, okay? 433 00:23:21,812 --> 00:23:23,384 Cops told me to go, so... 434 00:23:23,384 --> 00:23:26,093 Water Haven police told you to run. 435 00:23:26,093 --> 00:23:27,960 Officer Sajak. 436 00:23:27,960 --> 00:23:29,804 Ashley's dad's partner. 437 00:23:29,804 --> 00:23:32,268 So why did Sajak ask you to leave town? 438 00:23:32,268 --> 00:23:34,551 Said that Jason pulled some strings, got off. 439 00:23:34,551 --> 00:23:36,126 And I was next on your list. 440 00:23:36,126 --> 00:23:39,023 He tell you why you were next on our list? 441 00:23:39,228 --> 00:23:42,489 So you were at the party with Ashley that night. 442 00:23:42,974 --> 00:23:45,660 Well, maybe you saw her leave to meet Raines. 443 00:23:45,660 --> 00:23:47,186 You decided to follow. 444 00:23:47,186 --> 00:23:48,444 That's not what happened. 445 00:23:48,444 --> 00:23:50,043 Where's you go after the party, Brian? 446 00:23:50,043 --> 00:23:51,015 Nowhere. 447 00:23:51,015 --> 00:23:53,715 Look, you want to talk to Ashley's stepdad if you don't believe me. 448 00:23:53,715 --> 00:23:58,811 He and sajak busted up the party after, like, midnight. 449 00:23:59,016 --> 00:24:00,194 They knocked me around. 450 00:24:00,194 --> 00:24:01,342 Why would they do that? 451 00:24:01,342 --> 00:24:03,238 Wiznesky was pissed. 452 00:24:03,238 --> 00:24:05,091 Picked up Emily wandering the street. 453 00:24:05,091 --> 00:24:07,878 Emily. Ashley's little sister. 454 00:24:08,100 --> 00:24:09,987 Half-sister. 455 00:24:12,502 --> 00:24:14,189 Wiznesky didn't tell us about the party. 456 00:24:14,189 --> 00:24:15,925 No. He also didn't mention 457 00:24:15,925 --> 00:24:21,841 he found out Ashley left his 13-year-old daughter with a drunk teenage boy. 458 00:24:22,212 --> 00:24:24,527 I wonder if he told his wife. 459 00:24:26,222 --> 00:24:29,171 Ashley told me she was taking Emily to the movies. 460 00:24:29,171 --> 00:24:32,320 Um, I wasn't feeling well that day. 461 00:24:32,320 --> 00:24:35,407 - But you knew they went to a party. - Of course. 462 00:24:35,407 --> 00:24:38,086 Emily always tells you the truth. 463 00:24:38,086 --> 00:24:41,110 She said the beer tasted like soap. 464 00:24:42,164 --> 00:24:44,538 Your husband must have been unhappy. 465 00:24:44,538 --> 00:24:46,961 If Ray was upset, he didn't let on. 466 00:24:46,961 --> 00:24:50,246 Of course, he never lets on these days, so... 467 00:24:50,971 --> 00:24:53,615 The tea that you're drinking. That's, uh... 468 00:24:53,615 --> 00:24:55,515 - it's herbal tea. - Mm-hmm. 469 00:24:55,515 --> 00:24:58,391 Burdock, sorrel, and slippery elm. 470 00:24:58,391 --> 00:25:00,951 And that's a stent, isn't it? 471 00:25:00,951 --> 00:25:02,920 For chemo? 472 00:25:03,213 --> 00:25:04,905 Breast cancer. 473 00:25:04,905 --> 00:25:07,664 Metastasized to the liver. 474 00:25:08,979 --> 00:25:12,436 Must be difficult for you now that Ashley's gone. 475 00:25:12,436 --> 00:25:14,987 I lost Ashley a long time ago. 476 00:25:15,677 --> 00:25:20,126 Your husband and Ashley, how did they get along? 477 00:25:20,126 --> 00:25:21,594 He tried. 478 00:25:21,594 --> 00:25:23,788 You know, she wouldn't let Ray in. 479 00:25:23,788 --> 00:25:26,606 She was six years old. Very attached to her own father. 480 00:25:26,606 --> 00:25:29,647 Even though he ignored her completely. 481 00:25:30,432 --> 00:25:33,194 She was searching for... 482 00:25:33,194 --> 00:25:35,104 a father in Jason Raines. 483 00:25:35,104 --> 00:25:37,453 Ray can't stand those people. 484 00:25:37,453 --> 00:25:41,443 Cidiots, he'd call them. Idiots from the city. 485 00:25:41,443 --> 00:25:45,723 After she started seeing Raines, things just got worse between them. 486 00:25:48,328 --> 00:25:51,159 What's going on, mama? 487 00:25:51,398 --> 00:25:54,261 Nothing, sweetheart. Everything's fine. 488 00:25:54,261 --> 00:25:55,479 You must be Emily. 489 00:25:55,479 --> 00:25:58,026 I'm detective Goren. This is detective Eames. 490 00:25:58,026 --> 00:26:00,897 My mother can't talk to you. 491 00:26:00,897 --> 00:26:03,192 My dad wouldn't like it. 492 00:26:04,544 --> 00:26:07,131 He doesn't want her upset. 493 00:26:07,523 --> 00:26:09,630 You have to go. 494 00:26:18,059 --> 00:26:19,702 Security tape from the bar. 495 00:26:19,702 --> 00:26:22,035 We were hoping that you might recognize a face. 496 00:26:22,035 --> 00:26:23,873 You know, help us put things together. 497 00:26:23,873 --> 00:26:25,475 This Raines guy, 498 00:26:25,475 --> 00:26:27,170 whose strings did he pull to get off? 499 00:26:27,170 --> 00:26:29,213 He had an alibi. 500 00:26:30,836 --> 00:26:33,300 I guess he deserved it, right? 501 00:26:33,300 --> 00:26:36,084 His marriage imploding on the cover of the Ledger this morning. 502 00:26:36,084 --> 00:26:38,110 Those kids, so there's nobody that you see that 503 00:26:38,110 --> 00:26:40,345 might've been at that party that you busted up? 504 00:26:40,345 --> 00:26:42,523 No one's jumping out. 505 00:26:42,523 --> 00:26:46,106 Wiznesky, he must've been out of his mind when he saw Emily with that beer. 506 00:26:46,106 --> 00:26:48,234 Ashley was always wild. 507 00:26:48,234 --> 00:26:50,194 He must've had his hands full. 508 00:26:50,194 --> 00:26:52,548 She didn't listen to anybody. She didn't listen to him. 509 00:26:52,548 --> 00:26:54,116 Now, she's dead. 510 00:26:54,116 --> 00:26:56,956 And she has a grieving mother. 511 00:26:56,956 --> 00:26:59,586 And your partner's cooling his heels on light duty 512 00:26:59,586 --> 00:27:01,237 after everything he went through with Joyce. 513 00:27:01,237 --> 00:27:02,815 Yeah, and they take away his gun again. 514 00:27:02,815 --> 00:27:05,282 - Because of that little tramp. - Again? 515 00:27:05,282 --> 00:27:09,546 This isn't the first time your partner's been on restricted duty? 516 00:27:09,546 --> 00:27:11,123 You can't blame him for going after Raines. 517 00:27:11,123 --> 00:27:12,845 I mean, if I had a daughter... 518 00:27:12,845 --> 00:27:14,474 If I didn't need my pension, 519 00:27:14,474 --> 00:27:16,928 he'd have a bullet in his head. 520 00:27:17,760 --> 00:27:21,719 Wiznesky knew that Ashley was meeting Raines. 521 00:27:23,937 --> 00:27:27,423 He might've drove into the city. 522 00:27:28,603 --> 00:27:31,221 To confront him, maybe. 523 00:27:31,221 --> 00:27:34,394 Asked you to cover up for him. 524 00:27:34,394 --> 00:27:36,241 You know, you're a father. You would understand. 525 00:27:36,241 --> 00:27:38,388 Wiznesky didn't drive into the city. 526 00:27:38,388 --> 00:27:42,117 Not until they got the call from homicide at 5:15. 527 00:27:42,117 --> 00:27:43,641 I'm sorry. 528 00:27:43,899 --> 00:27:45,385 I can't help you. 529 00:27:50,719 --> 00:27:53,008 Nice talking to you too. 530 00:27:59,482 --> 00:28:01,695 The esteemed captain of Water Haven PD 531 00:28:01,695 --> 00:28:06,044 assures me that Sajak and Wiznesky have been on the force 18 years, 532 00:28:06,044 --> 00:28:08,061 and that they were both 533 00:28:08,061 --> 00:28:11,187 on duty together all night the night of the murder. 534 00:28:11,187 --> 00:28:12,954 Subtext: 535 00:28:12,954 --> 00:28:15,912 The whole department will alibi him if we go to a grand jury. 536 00:28:15,912 --> 00:28:18,461 Did his captain tell you Wiznesky took a six-month 537 00:28:18,461 --> 00:28:20,785 psych medical 13 years ago? 538 00:28:20,785 --> 00:28:23,510 Oddly enough, he neglected to mention that. 539 00:28:23,510 --> 00:28:27,209 Wiznesky was testifying in a domestic violence case. 540 00:28:27,209 --> 00:28:29,086 The defendant grabbed his piece, 541 00:28:29,086 --> 00:28:31,456 shot a court stenographer in the head. 542 00:28:31,456 --> 00:28:33,918 She died instantly. 543 00:28:33,918 --> 00:28:35,049 So he's got an alibi. 544 00:28:35,049 --> 00:28:37,589 Now, you're giving him a post-traumatic stress defense. 545 00:28:37,589 --> 00:28:40,457 His wife had cancer. That's another stressor. 546 00:28:40,457 --> 00:28:42,190 Ashley acting out, 547 00:28:42,190 --> 00:28:45,141 leaving his daughter vulnerable at that wild party. 548 00:28:45,141 --> 00:28:46,605 How old is this daughter? 549 00:28:46,605 --> 00:28:48,352 13. Barely. 550 00:28:48,352 --> 00:28:49,777 Okay, I'll drive back. 551 00:28:49,777 --> 00:28:53,584 I'll get the DA to subpoena Sajak and Wiznesky's patrol logs. 552 00:28:53,584 --> 00:28:54,791 He's under a lot of stress. 553 00:28:54,791 --> 00:28:56,811 When you take another run at this Wiznesky, 554 00:28:56,811 --> 00:28:58,671 hit him hard. 555 00:29:11,107 --> 00:29:14,789 You two, watch your backs out here. 556 00:29:16,281 --> 00:29:18,536 We know Ashley left Emily at a party that night. 557 00:29:18,536 --> 00:29:20,593 A party you and your partner shut down. 558 00:29:20,593 --> 00:29:23,887 We figured you neglected to tell us for a reason. 559 00:29:23,887 --> 00:29:25,699 - It wasn't relevant. - It wasn't relevant 560 00:29:25,699 --> 00:29:29,190 that your stepdaughter left your little girl with a bunch of drunken 18-year-olds? 561 00:29:29,190 --> 00:29:31,592 Emily's a good kid. Raised right. 562 00:29:31,592 --> 00:29:33,424 I wasn't worried. 563 00:29:33,424 --> 00:29:35,322 I picked her up. Dropped her off. 564 00:29:35,322 --> 00:29:36,821 Went right back to the job. 565 00:29:36,821 --> 00:29:38,470 Okay, you could handle it. 566 00:29:38,470 --> 00:29:39,874 But Emily must've been scared. 567 00:29:39,874 --> 00:29:41,776 Your wife was home alone worrying. 568 00:29:41,776 --> 00:29:44,073 Leave my wife out of this. 569 00:29:45,906 --> 00:29:48,007 Your wife... 570 00:29:48,007 --> 00:29:49,436 being sick. 571 00:29:49,436 --> 00:29:52,228 I mean, you can almost feel that, can't you? 572 00:29:52,228 --> 00:29:55,212 I mean, physically, the pain and the nausea? 573 00:29:55,212 --> 00:29:56,869 You don't know what I'm feeling. 574 00:29:56,869 --> 00:29:59,579 Rage. Helplessness. 575 00:29:59,579 --> 00:30:02,129 I mean, I do know 'cause my mother, she has lymphoma. 576 00:30:02,129 --> 00:30:06,029 The doctors, they talk about her life in months. 577 00:30:06,575 --> 00:30:09,465 And I think, you know, I'm smart, I'm resourceful. 578 00:30:09,465 --> 00:30:11,818 But that, it's a lot. 579 00:30:12,430 --> 00:30:14,635 Joyce is gonna make it. 580 00:30:14,635 --> 00:30:16,789 She's strong. 581 00:30:17,188 --> 00:30:19,720 And now, she's gonna be fine. 582 00:30:22,317 --> 00:30:24,314 I got nothing more to say. 583 00:30:27,916 --> 00:30:30,772 He's never gonna tell us what happened that night. 584 00:30:31,921 --> 00:30:33,736 But Emily, good girl. 585 00:30:33,736 --> 00:30:36,000 Girl he raised not to lie. 586 00:30:37,226 --> 00:30:39,840 Your mom, that was true, wasn't it? 587 00:30:40,446 --> 00:30:41,989 She's a fighter. 588 00:30:44,060 --> 00:30:44,915 Hey, Sajak! 589 00:30:44,915 --> 00:30:47,762 How many days are you talking about? My dad's not here, Ray. 590 00:30:47,762 --> 00:30:49,903 I was just... 591 00:30:49,903 --> 00:30:51,535 I left my cigars in the den. 592 00:30:51,535 --> 00:30:52,595 Okay, help yourself. 593 00:30:52,595 --> 00:30:55,627 They'll pay me for an interview? 594 00:31:11,905 --> 00:31:14,238 Yeah, my dad was mad. 595 00:31:14,238 --> 00:31:16,009 I could tell. 596 00:31:16,009 --> 00:31:19,904 So that night, your father got angry. 597 00:31:19,904 --> 00:31:23,793 And did he, did he ask you where Ashley was going? 598 00:31:23,793 --> 00:31:25,213 No. 599 00:31:25,939 --> 00:31:27,907 But I told him. 600 00:31:29,211 --> 00:31:31,713 Ashley said she was going to a bar. 601 00:31:31,713 --> 00:31:33,228 On a pier. 602 00:31:33,228 --> 00:31:35,185 In the city. 603 00:31:35,185 --> 00:31:39,664 I knew she was going to meet Jason Raines. 604 00:31:40,649 --> 00:31:43,070 I asked my dad to go get her. 605 00:31:43,070 --> 00:31:46,391 - But he couldn't. - Since he was on duty? 606 00:31:46,653 --> 00:31:50,098 You're gonna put Mr. Raines in jail, aren't you? 607 00:31:50,098 --> 00:31:52,686 He killed my sister. 608 00:31:56,765 --> 00:31:59,188 If my dad didn't have to work that night, 609 00:31:59,188 --> 00:32:01,703 Ashley would still be alive. 610 00:32:04,113 --> 00:32:07,222 So the 13-year-old inadvertently tipped her father off 611 00:32:07,222 --> 00:32:09,176 about Ashley's trip to the city. 612 00:32:09,176 --> 00:32:11,627 Wiznesky goes after her. Confronts her. 613 00:32:11,627 --> 00:32:13,047 Things get out of hand. 614 00:32:13,047 --> 00:32:14,446 Ashley ends up dead. 615 00:32:14,446 --> 00:32:18,079 Wiznesky dumps Raines' cell phone calls, stages the robbery, 616 00:32:18,079 --> 00:32:20,907 drives back to Water Haven. 617 00:32:22,221 --> 00:32:24,703 Good theory. Hard to prove. 618 00:32:24,703 --> 00:32:26,406 His partner had his back. 619 00:32:26,406 --> 00:32:29,963 Wiznesky copied his partner's patrol log 620 00:32:29,963 --> 00:32:32,914 with just enough variations to ring true. 621 00:32:32,914 --> 00:32:36,239 And he's got his whole department alibi-ing him. 622 00:32:36,239 --> 00:32:39,184 Small town police force protecting their own. 623 00:32:39,184 --> 00:32:41,805 One of my worst nightmares. 624 00:32:41,985 --> 00:32:44,189 We've got no influence, no leverage. 625 00:32:44,189 --> 00:32:45,441 They run their own game. 626 00:32:45,441 --> 00:32:48,991 Well, maybe they think that we run ours. 627 00:32:51,424 --> 00:32:53,367 Why don't I call their captain 628 00:32:53,367 --> 00:32:56,082 and give him a heads up about the indictment? 629 00:32:56,082 --> 00:32:57,981 Indictment? We're not even close. 630 00:32:57,981 --> 00:33:00,824 I'll let him think their thin blue line has a crack in it. 631 00:33:00,824 --> 00:33:03,207 Maybe that'll shake things up. 632 00:33:12,940 --> 00:33:13,987 What's this? 633 00:33:13,987 --> 00:33:15,396 It's all our paperwork. 634 00:33:15,396 --> 00:33:17,454 Living wills, power of attorney, 635 00:33:17,454 --> 00:33:19,574 my pension... 636 00:33:21,234 --> 00:33:23,338 You got stuff scattered all over. 637 00:33:23,338 --> 00:33:25,811 I'm just putting it in one place. 638 00:33:27,738 --> 00:33:30,155 They'll be in my desk in the den. 639 00:33:38,088 --> 00:33:40,038 You all right, sweetheart? 640 00:33:40,038 --> 00:33:42,097 Yeah, I'm fine. 641 00:33:53,779 --> 00:33:55,447 Bottom drawer. 642 00:34:20,837 --> 00:34:22,481 Ray, honey? 643 00:34:23,782 --> 00:34:25,160 You have visitors. 644 00:34:25,160 --> 00:34:27,355 Give us a minute, would you, Joyce, sweetheart? 645 00:34:27,355 --> 00:34:29,255 Everything's fine. 646 00:34:39,249 --> 00:34:41,753 I know all about the indictment, detective. 647 00:34:41,753 --> 00:34:43,818 It's a small town. 648 00:34:45,001 --> 00:34:47,827 Could you turn around? 649 00:34:50,780 --> 00:34:52,788 Take it easy, officer. 650 00:34:52,788 --> 00:34:57,206 If I die before I'm charged, it's a full pension for Emily. 651 00:34:57,206 --> 00:34:58,759 Put the gun down, Ray. 652 00:34:58,759 --> 00:35:00,221 What gun? 653 00:35:00,221 --> 00:35:02,864 They took my gun away from me. You made sure of that. 654 00:35:02,864 --> 00:35:03,875 Ray. 655 00:35:03,875 --> 00:35:06,410 Raines would be dead it wasn't for you. 656 00:35:06,410 --> 00:35:08,815 Okay. It was on me. 657 00:35:08,815 --> 00:35:10,384 Wasn't on her. You need to let my partner... 658 00:35:10,384 --> 00:35:11,605 Don't move. 659 00:35:11,605 --> 00:35:13,634 You can see me, right? I'm here. 660 00:35:13,634 --> 00:35:16,431 Nobody's gonna grab your gun this time. 661 00:35:16,879 --> 00:35:19,870 And I know that it wasn't your fault 'cause I read the report. 662 00:35:19,870 --> 00:35:22,285 You were pulling... 663 00:35:22,603 --> 00:35:24,455 a double shift. 664 00:35:24,455 --> 00:35:25,579 You had a new baby. 665 00:35:25,579 --> 00:35:27,630 You spent a lot of nights without sleep. 666 00:35:27,630 --> 00:35:29,109 And this guy jumps off the bench. 667 00:35:29,109 --> 00:35:30,514 It happened in one, maybe two seconds. 668 00:35:30,514 --> 00:35:32,946 - I couldn't stop him. - No one's blaming you. 669 00:35:32,946 --> 00:35:35,735 That court reporter, he shot her in the face, 670 00:35:35,735 --> 00:35:38,032 and I couldn't stop him. 671 00:35:38,032 --> 00:35:39,734 Daddy? 672 00:35:40,829 --> 00:35:42,327 It's all right, baby. 673 00:35:42,327 --> 00:35:45,649 What're you doing? Mom wants to know. 674 00:35:46,162 --> 00:35:47,937 Uh, just give us a minute. 675 00:35:47,937 --> 00:35:51,512 You gotta let my partner go and look after your daughter. 676 00:35:51,512 --> 00:35:53,288 Daddy? 677 00:35:53,288 --> 00:35:55,330 Let me talk to her. 678 00:35:55,620 --> 00:35:56,448 Daddy? 679 00:35:56,448 --> 00:35:58,339 You gotta put the gun on me, 680 00:35:58,339 --> 00:36:01,764 and let my partner go look after your daughter. 681 00:36:04,363 --> 00:36:05,795 Put your piece on the desk. 682 00:36:05,795 --> 00:36:07,377 And your partner's. 683 00:36:07,377 --> 00:36:08,782 Daddy, I'm coming in. 684 00:36:08,782 --> 00:36:10,876 Just give me a minute, baby. 685 00:36:11,102 --> 00:36:12,731 Hold on a minute. 686 00:36:19,192 --> 00:36:20,954 Now, turn around. 687 00:36:30,972 --> 00:36:33,254 She's a good girl. Emily. She's... 688 00:36:33,254 --> 00:36:34,640 I don't need you to tell me that. 689 00:36:34,640 --> 00:36:36,272 No, I know. It's just, she's precious. 690 00:36:36,272 --> 00:36:38,185 You know, she's... 691 00:36:38,567 --> 00:36:40,933 she looks like her mother. 692 00:36:42,348 --> 00:36:43,933 Joyce. 693 00:36:43,933 --> 00:36:46,068 Ashley was killing her. 694 00:36:46,068 --> 00:36:49,081 She abandons her sister, doesn't even take care of her own mother. 695 00:36:49,081 --> 00:36:51,294 No, but you found Emily. She got home safe. 696 00:36:51,294 --> 00:36:52,972 Joyce was crying. 697 00:36:52,972 --> 00:36:54,291 She couldn't stop shaking. 698 00:36:54,291 --> 00:36:57,037 You knew that, that they were hurting. 699 00:36:57,037 --> 00:37:00,071 And you had to protect them. 700 00:37:00,071 --> 00:37:01,912 Joyce didn't even get angry. 701 00:37:01,912 --> 00:37:03,861 She was worried about Ashley after everything. 702 00:37:03,861 --> 00:37:06,734 Tell me, how is that possible? 703 00:37:08,065 --> 00:37:10,066 I don't know. 704 00:37:11,042 --> 00:37:12,728 It's mothers, you know. 705 00:37:12,728 --> 00:37:14,506 Back off! 706 00:37:16,225 --> 00:37:18,874 You knew what was going on with her. 707 00:37:18,874 --> 00:37:20,978 You knew what was inside her. 708 00:37:20,978 --> 00:37:23,834 Cancer cells, they feed on stress. 709 00:37:24,270 --> 00:37:27,075 Joyce was never gonna get better. 710 00:37:28,033 --> 00:37:31,226 Oh, see, Ashley was toxic. 711 00:37:31,409 --> 00:37:33,660 She was toxic to Joyce. 712 00:37:33,660 --> 00:37:35,887 I found her. 713 00:37:36,096 --> 00:37:37,210 I found her and I told her, 714 00:37:37,210 --> 00:37:38,835 "you need to stop what you're doing," 715 00:37:38,835 --> 00:37:41,327 "and give your mother some peace." 716 00:37:41,327 --> 00:37:43,625 And she laughed at me. 717 00:37:46,660 --> 00:37:48,546 And I slapped her. 718 00:37:48,546 --> 00:37:52,493 And she looked at me, spit in my face. 719 00:37:53,300 --> 00:37:54,794 Joyce is never gonna forgive me. 720 00:37:54,794 --> 00:37:55,939 Hey! She needs you! 721 00:37:55,939 --> 00:37:58,277 How do you know? What? Because of your mother? 722 00:37:58,277 --> 00:37:59,858 Some cop B.S. 723 00:37:59,858 --> 00:38:01,938 No, my mother is ill. 724 00:38:01,938 --> 00:38:03,854 And I'm all she's got. 725 00:38:03,854 --> 00:38:07,426 - And that's all Joyce has got is you. - Not anymore. 726 00:38:07,426 --> 00:38:11,733 Look, we can do something here. They can help you out. 727 00:38:12,831 --> 00:38:15,393 They'll hold the charges. 728 00:38:15,393 --> 00:38:18,270 You can spend time with Joyce. You can... 729 00:38:19,147 --> 00:38:21,465 well, stroke her hair. And hold her hand. 730 00:38:21,465 --> 00:38:23,053 Oh, you think I'm dumb? 731 00:38:23,053 --> 00:38:26,301 Some small town cop who'll roll over for NYPD? 732 00:38:26,301 --> 00:38:28,673 - I never said that. - "We can work this out." 733 00:38:28,673 --> 00:38:31,704 "Let my partner go, Ray," crap. 734 00:38:31,924 --> 00:38:33,931 I let her go 'cause I don't want to kill her. 735 00:38:33,931 --> 00:38:35,503 I wanna kill you. 736 00:38:35,503 --> 00:38:38,031 And then me. 737 00:38:38,031 --> 00:38:40,447 Who's gonna clean up the mess? 738 00:38:42,085 --> 00:38:44,167 Your daughter? 739 00:38:47,310 --> 00:38:49,721 Her mother? 740 00:38:52,988 --> 00:38:55,711 Here. Call your mom. 741 00:38:55,711 --> 00:38:57,765 Say good-bye. 742 00:38:58,836 --> 00:39:01,007 Oh, come on, Ray. 743 00:39:07,192 --> 00:39:08,196 Emily. 744 00:39:08,196 --> 00:39:09,798 Shut up. 745 00:39:10,223 --> 00:39:13,445 Emily, your father needs you to see something. 746 00:39:13,445 --> 00:39:15,390 - Eames! - She's on her way. 747 00:39:15,390 --> 00:39:16,613 No. 748 00:39:16,613 --> 00:39:17,646 Daddy? 749 00:39:17,646 --> 00:39:19,136 No. I said no. 750 00:39:19,136 --> 00:39:20,652 Back off out there. 751 00:39:22,730 --> 00:39:24,032 Goddamn it! 752 00:39:26,308 --> 00:39:27,681 You stop! 753 00:39:28,122 --> 00:39:30,153 Just stop! 754 00:39:30,749 --> 00:39:33,927 Come on, Ray. She needs you. 755 00:39:34,380 --> 00:39:36,011 Okay? 756 00:39:36,861 --> 00:39:38,321 Daddy! 757 00:39:38,321 --> 00:39:39,979 She needs you. 758 00:39:46,650 --> 00:39:49,207 You gotta let it go, okay? 759 00:40:02,130 --> 00:40:03,569 I'll file the paperwork. 760 00:40:03,569 --> 00:40:06,078 Take a drive upstate. Visit your mom. 761 00:40:06,078 --> 00:40:08,099 Gun! He's got a gun! 762 00:40:20,248 --> 00:40:24,043 He asked to be cuffed in front out of respect to his family. 763 00:40:24,530 --> 00:40:26,316 He grabbed my weapon. 764 00:40:29,904 --> 00:40:31,219 No. 765 00:40:38,103 --> 00:40:40,804 No. No. 766 00:40:55,537 --> 00:40:57,401 You all right? 767 00:41:02,940 --> 00:41:06,132 ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ (http://club.nate.com/tsm) 768 00:41:06,182 --> 00:41:10,732 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.