Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,760 --> 00:01:05,298
- She looks a little...
- Hang on, let me just pull it just here.
2
00:01:05,333 --> 00:01:07,538
- She must...
- We're still working on it.
3
00:01:07,910 --> 00:01:10,292
- This is just a brief cut.
- Okay.
4
00:01:11,594 --> 00:01:15,076
I never thought Bette would lie and cheat
and sneak around on me
5
00:01:15,111 --> 00:01:18,012
and treat me just as badly
as every man I've ever been with.
6
00:01:18,400 --> 00:01:20,745
I thought women would be better somehow.
7
00:01:29,072 --> 00:01:31,795
I know you're all sitting there
judging me.
8
00:01:33,411 --> 00:01:35,003
And I think I deserve it.
9
00:01:35,763 --> 00:01:37,261
I fucked up.
10
00:01:38,947 --> 00:01:40,770
There's something I need to say.
11
00:01:40,804 --> 00:01:42,368
- We should go.
- Yeah.
12
00:01:42,399 --> 00:01:44,125
- Absolutely.
- Stay.
13
00:01:44,164 --> 00:01:45,302
Please.
14
00:01:47,519 --> 00:01:51,493
If you have something to say,
go ahead, say it in front of our friends.
15
00:01:51,525 --> 00:01:54,133
Nina, I just left the plomber's house.
16
00:01:54,137 --> 00:01:55,312
You...
17
00:01:55,347 --> 00:01:58,152
- just came from her house...?
- I told her that I loved you.
18
00:01:58,725 --> 00:02:00,461
That you're the love of my life.
19
00:02:00,507 --> 00:02:02,301
And I'm never gonna see her again.
20
00:02:02,345 --> 00:02:04,071
If I'm the love of your life,
21
00:02:04,116 --> 00:02:05,771
what did you fuck her?!
22
00:02:13,988 --> 00:02:15,533
Bev...
23
00:02:15,567 --> 00:02:17,372
I'm so sorry, Nina.
24
00:02:17,405 --> 00:02:19,342
You shouldn't have cheated on me.
25
00:02:19,385 --> 00:02:21,922
What can I do to help you
to forgive me?
26
00:02:21,966 --> 00:02:24,473
We both need to set a time for us,
27
00:02:24,516 --> 00:02:26,071
for our relationship.
28
00:02:26,116 --> 00:02:27,570
I want to, Nina.
29
00:02:28,617 --> 00:02:31,611
I don't wanna lose you.
We belong together.
30
00:02:36,767 --> 00:02:40,301
Thank God. I don't know
what I would have done if they'd split up.
31
00:02:40,346 --> 00:02:42,211
They're like the best couple
that ever lived. They really are.
32
00:02:42,216 --> 00:02:45,062
They're role models for the rest of us.
33
00:02:45,096 --> 00:02:47,203
An example for the straight world.
34
00:02:47,848 --> 00:02:50,502
There's one more good reason
why we should stay together.
35
00:02:50,537 --> 00:02:52,152
What's that?
36
00:02:52,185 --> 00:02:54,011
I'm gonna have your baby!
37
00:02:56,057 --> 00:02:57,342
Oh, no!
38
00:03:02,318 --> 00:03:03,560
So, what do you think?
39
00:03:03,606 --> 00:03:05,503
I think I need some things to work.
40
00:03:05,546 --> 00:03:08,503
I just have a few notes
if you can go back to the second to...
41
00:04:12,028 --> 00:04:14,092
- "Medicine Bend" by Margie Joseph -
42
00:04:18,036 --> 00:04:20,020
Tom and Jodi are in touch.
43
00:04:20,066 --> 00:04:21,622
She emailed him.
44
00:04:21,665 --> 00:04:23,373
She's staying with a friend.
45
00:04:25,118 --> 00:04:26,731
It's good that she has friends.
46
00:04:26,767 --> 00:04:28,322
Yeah, but we are her friends too.
47
00:04:29,735 --> 00:04:32,242
I'm sorry, I don't mean to be rude.
Apologies.
48
00:04:32,277 --> 00:04:33,463
I'm sorry. I'm
49
00:04:34,238 --> 00:04:35,831
{\a6}having a day.
50
00:04:38,536 --> 00:04:40,151
Did he say which friend?
51
00:04:40,186 --> 00:04:42,592
I'm not sure. Amy maybe.
52
00:04:46,086 --> 00:04:47,850
Have you not spoken to her at all?
53
00:04:50,095 --> 00:04:52,281
She hasn't returned any of my messages.
54
00:04:52,325 --> 00:04:55,311
- Oh! Would you blame her?
- I'm not blaming her.
55
00:04:55,358 --> 00:04:57,123
Ladies, please, don't fight.
56
00:04:57,137 --> 00:04:58,902
{\a6}I can't stand it when sisters do that.
57
00:04:58,907 --> 00:05:01,641
{\a6}Jenny, this isn't a scene in your movie.
You don't have to direct it.
58
00:05:01,676 --> 00:05:03,542
Stay out of it, Alice.
59
00:05:04,465 --> 00:05:06,152
{\a6}You are so PMS-ing. Please.
60
00:05:06,187 --> 00:05:09,072
{\a6}I'm not PMS-ing.
You're the one that's PMS-ing.
61
00:05:09,108 --> 00:05:12,153
{\a6}You've been flying off the handle
over every single thing this morning.
62
00:05:13,528 --> 00:05:15,690
I'm so glad I don't have
to go through that anymore.
63
00:05:16,105 --> 00:05:18,553
- I second that emotion.
- Tina,
64
00:05:18,598 --> 00:05:21,442
{\a6}- what time is my call today?
- I don't know your call time, okay?
65
00:05:21,475 --> 00:05:24,150
{\a6}This is the whole crew.
I don't know when everyone comes up.
66
00:05:25,685 --> 00:05:27,640
{\a6}Hello, ladies.
67
00:05:28,068 --> 00:05:30,523
Hey, gang's all here.
Look at that, babe.
68
00:05:31,398 --> 00:05:33,812
What's the matter?
You all look a little down.
69
00:05:34,327 --> 00:05:35,640
What is it?
70
00:05:35,678 --> 00:05:37,322
PMS?
71
00:05:37,358 --> 00:05:39,853
{\a6}Did you all sync up
on the Subaru pink ride?
72
00:05:39,886 --> 00:05:42,641
Look, uh, Denbo, what's up?
73
00:05:42,645 --> 00:05:44,380
{\a6}Are we still ???
74
00:05:44,418 --> 00:05:47,722
Oh, oh, yeah.
We're so very excited to tell you, guys.
75
00:05:48,447 --> 00:05:51,061
My lover Cindi and I met
an old friend of yours.
76
00:05:51,098 --> 00:05:53,681
Does the name Ivan Aycock ring a bell?
77
00:05:55,426 --> 00:05:57,903
{\a6}- You saw Ivan?
- Yeah.
78
00:05:57,948 --> 00:06:00,590
Wasn't easy to find ol' Ivan,
let me tell you,
79
00:06:00,637 --> 00:06:02,541
but I have my ways.
80
00:06:02,586 --> 00:06:04,351
Anyway, anyway. I tracked her down,
81
00:06:04,388 --> 00:06:05,600
{\a6}and uh,
82
00:06:05,635 --> 00:06:08,501
{\a6}God bless her,
she couldn't have been happier
83
00:06:08,548 --> 00:06:10,671
to unload her 51% of The Planet.
84
00:06:10,715 --> 00:06:14,181
I would say that she was actually
practically gleeful to sell it to me.
85
00:06:14,218 --> 00:06:17,723
- How fucking dare you?!
- You know what? Get the fuck out of here!
86
00:06:17,755 --> 00:06:20,060
{\a6}Oh, really? Oh, honey, they're telling us
to get the fuck out of here.
87
00:06:20,116 --> 00:06:23,383
{\a6}Well, you can't really tell us
to get the fucking out of here because
88
00:06:23,388 --> 00:06:24,921
we own this place.
89
00:06:25,826 --> 00:06:26,990
What?!
90
00:06:28,745 --> 00:06:30,600
- You motherfucking liar!
- Kit!
91
00:06:32,545 --> 00:06:34,623
Okay, okay, we're leaving.
92
00:06:34,668 --> 00:06:37,720
But we'll be back, with a decorator,
'cause I tell you,
93
00:06:37,768 --> 00:06:41,302
{\a6}this place does need
of a serious makeover. Ciao!
94
00:06:50,478 --> 00:06:52,810
Looks like somebody got here before me.
95
00:06:57,037 --> 00:07:00,312
- Jodi, I'm so sorry...
- Why is she talking to me?
96
00:07:00,356 --> 00:07:02,233
Doesn't she know I'm deaf?
97
00:07:23,096 --> 00:07:25,622
- Where do you wanna go?
- It's up to you.
98
00:07:27,076 --> 00:07:29,601
- You don't have a car?
- I've got called a cab.
99
00:07:33,125 --> 00:07:36,100
Well, I have some meetings
I need to reschedule.
100
00:07:36,145 --> 00:07:37,550
Do what you have to do.
101
00:07:43,286 --> 00:07:44,831
Hey, James, it's me.
102
00:07:46,515 --> 00:07:48,912
Listen, I have something
that I need to take care of this morning.
103
00:07:48,958 --> 00:07:50,911
Can you reschedule my morning meetings?
104
00:07:51,608 --> 00:07:53,782
Yes, the one with Phyllis.
105
00:07:55,335 --> 00:07:56,573
I don't care what you have to tell her.
106
00:07:56,578 --> 00:07:58,632
Just tell her
I have wicked P.M.S. I don't know.
107
00:07:58,695 --> 00:08:01,113
She probably doesn't even remember
what that feels like.
108
00:08:03,095 --> 00:08:04,470
Okay, great.
109
00:08:04,515 --> 00:08:06,042
Alright. Thank you.
110
00:08:06,078 --> 00:08:10,132
- Listen, if you have to go to work...
- No, I don't need to go to work.
111
00:08:10,616 --> 00:08:12,592
But I know how busy you are.
112
00:08:12,627 --> 00:08:14,751
And I don't want it
to be a problem for you.
113
00:08:14,785 --> 00:08:17,421
This is the most important thing
in the world to me.
114
00:08:17,458 --> 00:08:18,680
What is?
115
00:08:19,565 --> 00:08:21,073
This. You and me.
116
00:08:33,506 --> 00:08:34,920
Here is 20.
117
00:08:34,955 --> 00:08:37,120
No, no, no, it's okay. It's on me.
118
00:08:38,248 --> 00:08:40,431
Are you and Bette planning on
moving in together?
119
00:08:40,476 --> 00:08:41,911
No, we're not planning anything.
120
00:08:41,955 --> 00:08:44,103
I mean, she has to talk to Jodi first.
121
00:08:44,135 --> 00:08:46,283
You know, I gotta tell you, Tina,
I really respect you
122
00:08:46,318 --> 00:08:48,660
for showing some restraint
and holding back.
123
00:08:48,706 --> 00:08:49,772
I do.
124
00:08:49,818 --> 00:08:51,842
Well, it's about time.
125
00:08:52,466 --> 00:08:54,322
- Jesus!
- What?
126
00:08:55,077 --> 00:08:57,473
Jenny had an
art department meeting this morning,
127
00:08:57,507 --> 00:09:00,440
and she missed it,
and Adele went in her place instead.
128
00:09:01,035 --> 00:09:04,093
Wait, shouldn't Adele make sure
that Jenny knew about the meeting?
129
00:09:04,137 --> 00:09:06,100
Yeah, Max is right.
She should have told her.
130
00:09:07,108 --> 00:09:08,692
I'm sure she tried.
131
00:09:10,607 --> 00:09:13,471
I gotta go, you guys.
I gotta fix this.
132
00:09:13,477 --> 00:09:15,003
- 20?
- No, I...
133
00:09:17,567 --> 00:09:18,361
Oh, good.
134
00:09:31,558 --> 00:09:33,321
You don't get to do this.
135
00:09:33,355 --> 00:09:36,351
You have no right
to be the one who does this.
136
00:09:37,546 --> 00:09:39,093
I'm sorry.
137
00:09:39,127 --> 00:09:41,291
I'm sorry.
138
00:09:48,388 --> 00:09:51,102
{\a6}I never meant to...
I never meant for this to happen.
139
00:09:51,705 --> 00:09:53,021
What happened?
140
00:09:53,055 --> 00:09:55,202
I don't even know what's happening!
141
00:09:55,238 --> 00:09:58,880
Afterwards, I don't seem to know.
But I'm there to talk to you.
142
00:09:58,927 --> 00:10:00,890
Did you and that woman fuck?
143
00:10:00,935 --> 00:10:02,870
I don't know who you're talking about.
144
00:10:02,914 --> 00:10:05,588
Did you fuck her? Are you fucking?
145
00:10:05,619 --> 00:10:07,835
How long has this been going on?
146
00:10:07,834 --> 00:10:11,362
It's not about fucking.
147
00:10:16,969 --> 00:10:18,962
I don't know how it happened.
148
00:10:21,498 --> 00:10:23,222
I think that
149
00:10:23,267 --> 00:10:24,850
Tina and I, we just...
150
00:10:26,578 --> 00:10:28,762
we just never really finished,
151
00:10:28,905 --> 00:10:31,983
- you know, and we have Angelica...
- I know you have Angelica.
152
00:10:32,027 --> 00:10:34,571
But it isn't just about Angelica.
153
00:10:34,617 --> 00:10:38,833
We have so much history, and there's...
154
00:10:40,155 --> 00:10:43,013
I don't think that we realized
155
00:10:43,048 --> 00:10:45,743
how strong the connection...
156
00:10:48,005 --> 00:10:51,293
and there's just still so much
that hasn't been resolved.
157
00:10:51,335 --> 00:10:53,513
So fucking her resolved it?
158
00:10:53,558 --> 00:10:56,600
- I told you...
- Oh, I know. It's not about fuck.
159
00:10:56,646 --> 00:10:58,053
I know.
160
00:11:15,878 --> 00:11:17,481
Are you in love with her?
161
00:11:18,685 --> 00:11:21,782
- It's very complicated.
- Of course it's complicated.
162
00:11:21,785 --> 00:11:23,803
I'm asking if you love her.
163
00:11:25,627 --> 00:11:27,903
Yes. I love her.
164
00:11:39,518 --> 00:11:40,900
Do you love me?
165
00:11:46,098 --> 00:11:48,253
Yes, I love you. I do.
166
00:12:00,975 --> 00:12:03,023
No, no, no, no...
167
00:12:21,465 --> 00:12:23,453
I'm gonna fight for you.
168
00:12:28,428 --> 00:12:31,083
I like it. I mean,
it doesn't have as much character
169
00:12:31,128 --> 00:12:34,170
as my building, but, it's a house.
It will be our house.
170
00:12:39,506 --> 00:12:42,963
- The rent's way too expensive.
- It's not that expensive.
171
00:12:42,995 --> 00:12:45,643
It's eight times
of my apartment in Long Beach.
172
00:12:45,688 --> 00:12:46,610
Well,
173
00:12:47,698 --> 00:12:49,490
we'll be splitting the rent, so...
174
00:12:49,528 --> 00:12:51,950
Okay, well, four times as much.
175
00:12:51,986 --> 00:12:55,172
We don't have to split the rent
exactly down the middle.
176
00:12:55,218 --> 00:12:56,691
Yes we fuckin' do!
177
00:12:56,737 --> 00:12:58,733
If I get the job,
I'll be making a lot of money.
178
00:12:58,736 --> 00:13:00,841
Alice, can we just please keep looking?
179
00:13:01,516 --> 00:13:03,240
I hope you bleed soon.
180
00:13:03,288 --> 00:13:04,833
I really do.
181
00:13:15,768 --> 00:13:16,961
Fuck you!
182
00:15:06,567 --> 00:15:09,293
- Hi. Twelve in the morning.
- Okay, thanks.
183
00:15:16,938 --> 00:15:18,622
How was the bike ride?
184
00:15:19,636 --> 00:15:21,951
Oh, God, wow, it was...
185
00:15:22,908 --> 00:15:23,990
it was hard.
186
00:15:24,576 --> 00:15:27,392
Yeah, well, you're in good shape.
187
00:15:27,428 --> 00:15:29,671
Not really, I hell hope that was.
188
00:15:31,006 --> 00:15:32,680
So, so,
189
00:15:32,725 --> 00:15:34,222
how was your week end?
190
00:15:35,125 --> 00:15:37,631
- I'm ready to get back to work.
- Well, good. That's good.
191
00:15:37,667 --> 00:15:40,003
I think it's a problem
we won't worry about today.
192
00:15:40,037 --> 00:15:42,070
Niki be going a
193
00:15:42,075 --> 00:15:43,491
nightmare.
194
00:15:43,527 --> 00:15:44,921
You know what?
195
00:15:45,425 --> 00:15:47,253
I think everything's gonna be just fine.
196
00:15:47,325 --> 00:15:48,411
You do?
197
00:15:49,366 --> 00:15:53,842
I never thought I'd say this, but
I actually think that Jenny's got some...
198
00:15:54,577 --> 00:15:57,103
- Talent?
- She's making some
199
00:15:57,146 --> 00:15:59,603
really interesting stylistic choices and...
200
00:16:01,095 --> 00:16:02,863
Last night I was watching daylies
201
00:16:02,905 --> 00:16:06,630
and I thought to myself: "Oh my God!
We might have a really good movie".
202
00:16:09,068 --> 00:16:11,100
Can you come to the conference room, please?
203
00:16:11,146 --> 00:16:12,070
Sure.
204
00:16:16,826 --> 00:16:18,132
I'll see you on set.
205
00:16:27,096 --> 00:16:28,851
What is it now?
206
00:16:28,888 --> 00:16:30,281
Take a seat.
207
00:16:34,747 --> 00:16:37,683
Okay. Does someone wanna tell us
what this is all about?
208
00:16:53,078 --> 00:16:55,041
Here we go.
209
00:17:03,026 --> 00:17:05,353
- Harder?
- Harder, yeah.
210
00:17:07,075 --> 00:17:09,202
I love you fucking me.
211
00:17:09,236 --> 00:17:10,512
Enough.
212
00:17:11,517 --> 00:17:13,232
Enough! Cut it off!
213
00:17:16,795 --> 00:17:18,211
Who did this?
214
00:17:20,625 --> 00:17:24,371
Well, I think it's fair to say
that you and Niki did it.
215
00:17:24,907 --> 00:17:27,211
This was a private tape.
216
00:17:27,257 --> 00:17:30,733
- Who has seen this abomination?
- It's not an abomination.
217
00:17:30,768 --> 00:17:31,991
Nobody's seen it.
218
00:17:32,027 --> 00:17:33,083
Yet.
219
00:17:40,018 --> 00:17:42,351
There are 25 more copies.
220
00:17:42,385 --> 00:17:43,791
And each one of them is
221
00:17:43,838 --> 00:17:46,733
logged, addressed
and ready to go out to
222
00:17:46,767 --> 00:17:48,771
Letterman, Leno,
223
00:17:48,816 --> 00:17:51,221
Oprah, Ellen, Fox, E!,
224
00:17:51,256 --> 00:17:54,400
the National Enquirer, Star, Hola!, Hello,
225
00:17:54,448 --> 00:17:56,890
Perez Hilton...
but none of them have seen it yet,
226
00:17:56,936 --> 00:17:59,803
and frankly,
I would like to never have to send it.
227
00:17:59,836 --> 00:18:01,570
What is it that you want, Adele?
228
00:18:02,006 --> 00:18:03,260
Tina,
229
00:18:03,295 --> 00:18:05,780
look, this is not about what I want.
230
00:18:07,097 --> 00:18:11,153
This is about this film.
This is about "Lez Girls". This is about
231
00:18:11,186 --> 00:18:13,441
this incredibly important
232
00:18:13,477 --> 00:18:15,661
and powerful and significant film
233
00:18:15,706 --> 00:18:18,603
that has the opportunity to
234
00:18:18,648 --> 00:18:21,153
change hearts and minds and
235
00:18:21,195 --> 00:18:23,730
affect the lives of millions of people.
236
00:18:23,768 --> 00:18:25,193
And it mustn't
237
00:18:25,237 --> 00:18:27,521
be tainted by a scandal caused by the...
238
00:18:28,065 --> 00:18:31,310
the inexcusably reckless
239
00:18:31,996 --> 00:18:33,363
and tot...
240
00:18:34,066 --> 00:18:38,140
completely entitled behavior
241
00:18:38,186 --> 00:18:41,400
of the very few people
entrusted with this opportunity.
242
00:18:46,045 --> 00:18:48,153
I'm gonna call William,
and I'm gonna tell,
243
00:18:48,196 --> 00:18:51,070
I'm gonna tell him
what a disgusting ??? be.
244
00:18:52,866 --> 00:18:54,880
I've shown no one the tape,
245
00:18:54,928 --> 00:18:56,243
and
246
00:18:56,288 --> 00:18:59,630
I've spoken to William at length,
247
00:19:00,586 --> 00:19:03,152
and he agrees with me
248
00:19:04,068 --> 00:19:05,531
that
249
00:19:05,578 --> 00:19:08,380
the situation has become untenable.
250
00:19:09,506 --> 00:19:11,961
What is it that you want, Adele?
251
00:19:45,395 --> 00:19:50,251
- Stop. Jodi, stop! Stop!
- What?
252
00:19:50,295 --> 00:19:52,280
I can't do this.
253
00:19:53,255 --> 00:19:56,123
It's not right.
I don't want to do this with you.
254
00:20:02,228 --> 00:20:03,773
Fuck!
255
00:20:08,756 --> 00:20:11,581
- Where are you going?
- To go kill myself. Move!
256
00:20:11,626 --> 00:20:15,001
- Please, please don't do this.
- Let me go!
257
00:20:15,047 --> 00:20:16,493
I can't let you go.
258
00:20:16,996 --> 00:20:19,771
Why?
Can you make up your mind?
259
00:20:19,818 --> 00:20:21,721
I thought you wanted
to get rid of me!
260
00:20:21,817 --> 00:20:23,930
I can't let you go when
you're threatening to hurt yourself.
261
00:20:23,965 --> 00:20:26,222
I'm not going to kill myself over you.
262
00:20:26,235 --> 00:20:28,101
Don't flatter yourself.
263
00:20:28,136 --> 00:20:29,763
Jodi.
264
00:20:32,546 --> 00:20:34,603
I really care for you
265
00:20:34,636 --> 00:20:36,401
so deeply,
266
00:20:36,438 --> 00:20:40,931
but I am not going to walk away
and just turn my back on you
267
00:20:40,976 --> 00:20:42,362
and let you hate me.
268
00:20:43,037 --> 00:20:45,240
I'm going to fight for this relationship.
269
00:20:50,078 --> 00:20:51,362
Look,
270
00:20:52,357 --> 00:20:54,371
I have to go to school.
271
00:20:54,405 --> 00:20:57,930
- I have two meetings...
- Stop, stop, stop!
272
00:21:06,036 --> 00:21:08,220
So please, Bette,
273
00:21:08,255 --> 00:21:10,432
have some respect for me.
274
00:21:10,465 --> 00:21:13,853
I have total respect for you.
Now, what do you want me to do?
275
00:22:07,205 --> 00:22:08,702
Niki, come here.
276
00:22:08,737 --> 00:22:11,442
Niki, please come here.
I have to talk to you.
277
00:22:11,488 --> 00:22:13,753
- What? What's going on?
- We have to get out of here.
278
00:22:14,536 --> 00:22:15,462
What's wrong?
279
00:22:15,505 --> 00:22:19,031
Someone get their hold on that tape
that we made on the Pink Ride.
280
00:22:19,078 --> 00:22:21,791
And they're trying to extort
and blackmail the production.
281
00:22:21,877 --> 00:22:23,370
- Wait, wait...
- So we've got to get out of here.
282
00:22:23,478 --> 00:22:25,533
- What tape? The tape in the tent?
- Yes, this tape.
283
00:22:25,537 --> 00:22:27,200
- Jenny, get away from her! Niki?
- Oh my God!
284
00:22:27,245 --> 00:22:29,561
- Kevin, do you know about that?
- No, no, wait, Niki.
285
00:22:29,598 --> 00:22:31,020
- Get away from her.
- Kevin, do you...?
286
00:22:31,066 --> 00:22:33,720
- Yes, I do. Come here.
- He doesn't care about you.
287
00:22:33,765 --> 00:22:36,633
Don't listen to him.
He just cares about his fucking paycheck.
288
00:22:36,678 --> 00:22:39,490
He doesn't care about the movie
that we're trying to make, okay?
289
00:22:40,067 --> 00:22:42,860
I want, I want you guys to know
what's going on here.
290
00:22:42,906 --> 00:22:45,203
That these people are, they're,
291
00:22:45,238 --> 00:22:47,221
they're, they're traitors.
292
00:22:47,267 --> 00:22:49,321
And they're soulless.
293
00:22:49,346 --> 00:22:51,760
And they're trying to ruin this movie.
294
00:22:51,795 --> 00:22:54,233
Okay, that's enough. Alright.
Somebody call security right now.
295
00:22:54,277 --> 00:22:56,570
- Yeah, you heard him. Please.
- Wait!
296
00:22:56,618 --> 00:22:58,933
- Just give one second with her.
- So,
297
00:22:58,977 --> 00:23:01,200
if anybody has any integrity,
298
00:23:01,907 --> 00:23:03,460
come with me.
299
00:23:06,537 --> 00:23:08,370
You can come with me,
300
00:23:08,418 --> 00:23:11,301
you can stand up to these people.
301
00:23:14,197 --> 00:23:16,502
So, who wants to come with me?
302
00:23:20,057 --> 00:23:21,190
Who's...
303
00:23:21,227 --> 00:23:22,551
Hey,
304
00:23:22,585 --> 00:23:24,012
who's with me?
305
00:23:24,046 --> 00:23:25,202
I'm with you.
306
00:23:25,236 --> 00:23:27,191
Yeah? Great.
307
00:23:28,557 --> 00:23:30,242
Do you wanna come with me?
308
00:23:31,056 --> 00:23:33,901
Would you please escort
Miss Schecter out of the lot?
309
00:23:34,505 --> 00:23:36,771
Wait, wait, wait, just give me a second.
310
00:23:37,576 --> 00:23:39,460
Jenny, look at me.
311
00:23:39,507 --> 00:23:42,923
Please, come with me. Alright?
I am on your side.
312
00:23:42,955 --> 00:23:44,923
I promise you, I'm on your side.
313
00:23:44,935 --> 00:23:47,322
Let me walk you out of here.
314
00:23:47,917 --> 00:23:49,201
Please...
315
00:23:57,916 --> 00:23:58,992
Please.
316
00:24:01,037 --> 00:24:02,792
Please come with me?
317
00:24:06,085 --> 00:24:07,463
- Please...
- Shane...
318
00:24:07,496 --> 00:24:08,781
I'll talk to her.
319
00:24:10,077 --> 00:24:12,310
Niki, you're under contract.
320
00:24:14,528 --> 00:24:16,092
Come on. Let's go.
321
00:24:16,127 --> 00:24:18,323
Alright, everybody back to work.
322
00:24:18,367 --> 00:24:21,291
How are we supposed
to be back to work without a director?
323
00:24:25,575 --> 00:24:27,120
The director is here.
324
00:24:28,337 --> 00:24:30,502
- "Film Noir" by BETTY -
325
00:25:13,037 --> 00:25:15,733
Because our relationship will be unbalanced
326
00:25:15,767 --> 00:25:17,823
if you pay a bigger portion of the rent.
327
00:25:17,858 --> 00:25:19,422
I will be out of balance
328
00:25:19,458 --> 00:25:21,303
if you make me live in a shithole.
329
00:25:22,057 --> 00:25:23,503
A shithole?
330
00:25:24,178 --> 00:25:27,032
This is nicer than any place
I've ever lived in.
331
00:25:34,027 --> 00:25:36,453
Alright, we can talk about this later.
332
00:25:36,498 --> 00:25:38,631
After the taping. I have to get ready.
333
00:25:39,076 --> 00:25:41,343
We'll go for diner, or something.
I don't know.
334
00:25:41,388 --> 00:25:44,093
I'm going to Long Beach.
I don't know if I'll be back in time.
335
00:25:44,136 --> 00:25:45,503
You're not coming to my taping?
336
00:25:45,547 --> 00:25:47,663
I didn't know you wanted me to go.
337
00:25:47,698 --> 00:25:48,971
Why would...
338
00:25:49,007 --> 00:25:51,051
No, but if it's that important to you,
then,
339
00:25:51,095 --> 00:25:53,553
- I mean, I don't know, I'll go.
- Whatever.
340
00:25:53,588 --> 00:25:56,470
Look, it's just that a bunch of my friends
are gonna be there
341
00:25:56,506 --> 00:25:57,490
and...
342
00:25:57,536 --> 00:25:59,223
it's kinda like important to them.
343
00:26:00,488 --> 00:26:02,921
I'll ???. It's okay.
344
00:26:05,088 --> 00:26:06,421
Thank you.
345
00:26:08,747 --> 00:26:10,063
Thank you.
346
00:26:15,107 --> 00:26:17,373
I need you to listen to me, alright?
347
00:26:17,458 --> 00:26:19,001
Listen to me and trust me.
348
00:26:19,037 --> 00:26:20,581
Why should I trust you, Tina?
349
00:26:20,655 --> 00:26:22,660
Because I'm as stunned as you are.
Alright?
350
00:26:22,705 --> 00:26:25,291
I feel like a fucking idiot.
Just this morning, I defended Adele.
351
00:26:25,328 --> 00:26:27,030
I have to get off this set.
352
00:26:27,075 --> 00:26:28,973
- I gotta get out of here.
- Stay here. Listen.
353
00:26:29,018 --> 00:26:32,020
- I need you to listen to me. Do not...
- Tina, I have to get out of here.
354
00:26:32,058 --> 00:26:34,691
Listen, listen to me right now, okay?
355
00:26:34,725 --> 00:26:38,273
Do not do anything stupid.
Do not retaliate, okay?
356
00:26:38,307 --> 00:26:40,003
Do not get in the way of production.
357
00:26:40,037 --> 00:26:42,233
Talk to your agents. Let them help you.
358
00:26:42,267 --> 00:26:44,842
And later
you can call Niki if you'd like to.
359
00:26:47,047 --> 00:26:48,981
She's dead to me.
360
00:26:52,098 --> 00:26:54,573
I'm sorry.
I know how much that must hurt.
361
00:26:54,607 --> 00:26:56,490
I understand.
362
00:26:56,498 --> 00:26:58,111
Do you understand?
363
00:27:00,198 --> 00:27:03,602
Okay, fine, Jenny, maybe
I could not understand that, alright?
364
00:27:03,646 --> 00:27:07,770
It's just...
I need you to give me some time
365
00:27:07,805 --> 00:27:11,361
to figure out how to fix this, okay?
366
00:27:11,406 --> 00:27:12,603
There's no way
367
00:27:12,655 --> 00:27:15,162
I'm going to let that bitch
walk away with our movie.
368
00:27:17,006 --> 00:27:18,601
It is our movie.
369
00:27:23,267 --> 00:27:25,011
It's our movie.
370
00:27:25,046 --> 00:27:26,971
It is our movie.
371
00:27:27,005 --> 00:27:28,502
Oh, Tina.
372
00:27:32,027 --> 00:27:33,402
Don't be afraid.
373
00:27:36,048 --> 00:27:37,942
I'm sorry. Fuck!
374
00:27:37,975 --> 00:27:41,452
It's okay. Let just keep rolling.
Back to ???
375
00:27:43,078 --> 00:27:44,190
And action.
376
00:27:45,206 --> 00:27:46,603
Come on.
377
00:27:46,618 --> 00:27:48,582
Don't be afraid.
378
00:27:49,447 --> 00:27:51,592
I'm so afraid.
379
00:27:55,077 --> 00:27:56,620
I'm sorry.
380
00:28:02,035 --> 00:28:04,833
I want you to try it again.
Karina,
381
00:28:05,265 --> 00:28:07,122
jog Jessie toward you.
382
00:28:11,067 --> 00:28:12,373
That's good.
383
00:28:14,015 --> 00:28:16,620
Jessie, tilt your head up.
384
00:28:19,255 --> 00:28:21,093
close your eyes,
385
00:28:22,517 --> 00:28:24,560
like it's happening to you,
386
00:28:26,017 --> 00:28:27,602
like
387
00:28:27,646 --> 00:28:29,843
you're not in control of your own body.
388
00:28:30,845 --> 00:28:32,400
It's good.
389
00:28:34,086 --> 00:28:36,042
Let your lips apart.
390
00:28:39,527 --> 00:28:41,103
Karina,
391
00:28:41,908 --> 00:28:43,802
kiss Jessie.
392
00:28:55,046 --> 00:28:56,560
That's nice.
393
00:29:15,508 --> 00:29:18,080
Excellent. Very nice. Cut.
394
00:29:18,128 --> 00:29:20,081
Okay. Let's ??? everyone.
395
00:29:22,246 --> 00:29:23,863
Let's try to reset.
396
00:29:26,138 --> 00:29:28,682
Okay everyone.
We're going to do it once more
397
00:29:28,716 --> 00:29:30,533
and then we'll turn around on Jessie.
398
00:29:30,568 --> 00:29:32,361
Sam, can I get a little pushing this time
399
00:29:32,405 --> 00:29:34,383
as Karina's lips touch Jessie's?
400
00:29:34,426 --> 00:29:36,951
- Thanks.
- So let's reset, everyone.
401
00:29:36,995 --> 00:29:39,460
Hey Niki. It was really beautiful.
Thank you.
402
00:29:39,505 --> 00:29:41,353
This is Bette Porter.
You've reached my cellphone.
403
00:29:41,385 --> 00:29:42,511
Leave a message.
404
00:29:45,095 --> 00:29:48,761
Where are you?
I really need to talk to you.
405
00:29:48,796 --> 00:29:50,943
You won't believe
what's happening here.
406
00:29:50,945 --> 00:29:52,762
It's fucking crazy.
407
00:29:53,348 --> 00:29:56,573
Just... can you call me back?
Call me back when you can, okay?
408
00:29:57,325 --> 00:29:59,880
All right, I'm going to try you
at the home phone.
409
00:29:59,918 --> 00:30:03,560
This is "The Look" with
Sandra Husy and Mary Lamm.
410
00:30:03,608 --> 00:30:06,673
and back with us again today,
our special guest host,
411
00:30:06,705 --> 00:30:09,411
- Alice Pieszecki.
- Thank you, thank you.
412
00:30:10,025 --> 00:30:12,983
And today we have fashion designer,
Clea Mason,
413
00:30:13,008 --> 00:30:15,633
who won the price for
Best New Designer
414
00:30:15,676 --> 00:30:17,532
at last year Junior Fashion Show.
415
00:30:17,555 --> 00:30:20,112
That's right. And she's here today
to present her
416
00:30:20,148 --> 00:30:24,012
super hot, super androgynous
menswear-influenced fall collection.
417
00:30:24,057 --> 00:30:26,040
Just your style, huh, Alice?
418
00:30:26,085 --> 00:30:29,240
Well, actually, Mary, I don't know
if you've noticed, but I'm actually
419
00:30:29,277 --> 00:30:31,103
pretty much a femme. Yeah.
420
00:30:31,148 --> 00:30:33,070
- Femme?
- Oh, yeah. Totally girlie girl.
421
00:30:33,115 --> 00:30:34,901
Dresses, girlish pumps.
422
00:30:37,538 --> 00:30:38,863
Thank you.
423
00:30:38,886 --> 00:30:42,810
But bring on those boyish babes
in their hot butch fall fashion, huh? Woo!
424
00:30:42,856 --> 00:30:44,060
Spare us, Alice.
425
00:30:44,898 --> 00:30:48,162
Oh, come on, Mary, you know you want
to try it. All you straight girls do.
426
00:30:50,377 --> 00:30:52,233
Well... I don't.
427
00:30:52,578 --> 00:30:54,581
Tsk, tsk. Don't protest too much.
428
00:30:56,518 --> 00:30:58,951
I don't know what you're insinuating,
429
00:30:58,986 --> 00:31:01,822
but I'll have you know not everyone is gay.
430
00:31:02,097 --> 00:31:04,070
And thank God for that.
431
00:31:04,105 --> 00:31:07,481
Well, we'll be right back after this.
432
00:32:36,435 --> 00:32:38,491
- "Slightly Elevated" by
Beef Wellington (Fila Brazilia Mix) -
433
00:33:04,828 --> 00:33:07,352
And Clea Mason, everyone!
434
00:33:13,517 --> 00:33:15,292
Well, welcome to the show.
435
00:33:15,336 --> 00:33:16,901
- Thank you.
- Come joining us.
436
00:33:16,938 --> 00:33:18,352
- Ladies.
- Hi.
437
00:33:18,385 --> 00:33:20,181
- I love you.
- Thank you.
438
00:33:20,218 --> 00:33:21,731
Nice to meet you.
439
00:33:21,777 --> 00:33:23,410
- Have a seat.
- Thanks.
440
00:33:23,947 --> 00:33:26,630
So, Clea,
441
00:33:27,278 --> 00:33:28,683
what
442
00:33:28,717 --> 00:33:30,742
inspires you
443
00:33:30,787 --> 00:33:32,242
to dress women?
444
00:33:36,676 --> 00:33:38,661
I don't know... it's, um...
445
00:33:39,596 --> 00:33:41,191
it's, um...
446
00:33:42,107 --> 00:33:46,361
I bet it's the same reason
that I like to undress them.
447
00:33:50,717 --> 00:33:52,241
That sounds about right.
448
00:33:55,298 --> 00:33:58,610
So, let's, let's talk underwear.
449
00:33:58,985 --> 00:34:01,910
What do you like women
to wear under your clothes?
450
00:34:01,916 --> 00:34:03,641
Well, um...
451
00:34:03,677 --> 00:34:06,790
I like boxers or ??? because
452
00:34:06,838 --> 00:34:10,103
it kinda makes you feel
like a 14 year-old boy.
453
00:34:10,136 --> 00:34:12,102
Which is liberating for women.
454
00:34:12,148 --> 00:34:13,101
Oh yeah?
455
00:34:13,137 --> 00:34:14,440
And totally hot.
456
00:34:14,986 --> 00:34:16,443
Exactly.
457
00:34:18,018 --> 00:34:21,103
It's also sexy, I think, to wear
458
00:34:21,138 --> 00:34:23,693
like lingerie under men's clothes.
459
00:34:25,467 --> 00:34:27,773
Totally, totally hot.
460
00:34:29,995 --> 00:34:31,920
And we'll be right back
461
00:34:31,966 --> 00:34:33,513
after this.
462
00:34:34,857 --> 00:34:36,163
Why did she get fired?
463
00:34:36,195 --> 00:34:39,381
I can't tell you. But
all I can tell you is that it's really bad.
464
00:34:40,085 --> 00:34:42,710
- I'm worried about her, Tina.
- Me too.
465
00:34:43,365 --> 00:34:45,513
I think you should go and be with her.
466
00:34:46,036 --> 00:34:47,672
I just have to figure it out.
467
00:34:47,716 --> 00:34:50,052
I feel bad.
I don't wanna leave in a urge, but...
468
00:34:50,087 --> 00:34:52,611
You know what? I was just looking
at this and I think
469
00:34:52,656 --> 00:34:54,423
Begonia's fine with Juliana.
I'm just, you know,
470
00:34:54,465 --> 00:34:57,713
- I'm just worried about Niki.
- Oh fuck Niki, Tina. Come on!
471
00:34:57,758 --> 00:35:00,262
You know, she had no choice, okay?
She couldn't walk out with Jenny
472
00:35:00,307 --> 00:35:02,732
otherwise she would have been
under breach of contract, alright?
473
00:35:02,775 --> 00:35:04,291
- She did the right thing.
- No, she didn't.
474
00:35:27,756 --> 00:35:29,532
This is Bette Porter.
You've reached my cellphone.
475
00:35:29,575 --> 00:35:30,752
Leave a message.
476
00:35:35,096 --> 00:35:36,223
Bette,
477
00:35:36,836 --> 00:35:38,552
I'm in trouble.
478
00:35:38,586 --> 00:35:41,201
I'm gonna do something bad.
479
00:35:56,535 --> 00:35:59,170
I've rescheduled
the texto department staff meeting,
480
00:35:59,218 --> 00:36:00,761
but they really need some time with you.
481
00:36:00,805 --> 00:36:02,950
Did you tell them
it was a family emergency?
482
00:36:02,985 --> 00:36:04,403
Yeah, of course. They understood.
483
00:36:04,447 --> 00:36:05,602
Dean Porter?
484
00:36:06,037 --> 00:36:07,202
Oh, Freddy.
485
00:36:07,278 --> 00:36:09,303
- I'm so sorry I missed your presentation.
- It's okay.
486
00:36:09,326 --> 00:36:10,752
Just make sure you come see
the other, okay?
487
00:36:10,757 --> 00:36:12,193
- Absolutely.
- The press will be there.
488
00:36:15,276 --> 00:36:18,080
The Thesis Review Board
is fine to wait until monday.
489
00:36:18,117 --> 00:36:20,071
Phyllis had to go to Sacramento,
490
00:36:20,107 --> 00:36:22,111
so we had to postpone that meeting anyway.
491
00:36:22,216 --> 00:36:23,432
- Oh, good.
- Although there's something else
492
00:36:23,477 --> 00:36:26,361
I thought you might wanna hear about.
We got a call from W Magazine.
493
00:36:26,917 --> 00:36:28,232
I love W.
494
00:36:28,277 --> 00:36:29,502
I know it's your favorite magazine.
495
00:36:29,548 --> 00:36:31,470
That's why I thought
you wanna hear about this right away.
496
00:36:31,506 --> 00:36:33,491
They wanna do a story
on the two of you.
497
00:36:33,535 --> 00:36:35,230
- On Bette and me?
- Yeah.
498
00:36:35,277 --> 00:36:37,311
After the Ellen DeGeneres cover
was such a hot item,
499
00:36:37,358 --> 00:36:38,910
they want to do something on,
500
00:36:38,948 --> 00:36:41,893
like, power lesbian couples?
They want you to be the,
501
00:36:41,937 --> 00:36:43,982
the art power couple.
502
00:36:44,858 --> 00:36:47,582
So they want to photograph
you guys at the,
503
00:36:47,615 --> 00:36:49,843
at Jodi's Hammer Museum opening.
504
00:36:49,887 --> 00:36:52,570
But it's coming fast. So we need
to let them know. What should I tell them?
505
00:36:52,998 --> 00:36:54,952
- Yes.
- No.
506
00:37:02,026 --> 00:37:04,052
Sorry I've kept you waiting.
507
00:37:07,648 --> 00:37:10,523
Goodbye and good days,
see you tomorrow,
508
00:37:10,555 --> 00:37:12,951
oh, and don't forget to log on
our website after the show
509
00:37:12,988 --> 00:37:14,630
to let us know whether you want
510
00:37:14,665 --> 00:37:17,953
Alice to become a permanent ???
on "The Look".
511
00:37:17,987 --> 00:37:19,310
Of course they do.
512
00:37:19,747 --> 00:37:21,210
- See you later.
- Bye bye.
513
00:37:25,146 --> 00:37:28,133
Wow? How was it? Do your cheeks hurt
from all of the smiling you have to do.
514
00:37:28,177 --> 00:37:30,392
- Oh, Alice.
- Can I get water?
515
00:37:32,267 --> 00:37:34,403
Okay, I'll see you. Okay.
516
00:37:34,448 --> 00:37:38,130
I'm Alice. How are you?
Hi. Thanks for coming.
517
00:37:38,165 --> 00:37:40,133
Please vote for me.
Tell your friends.
518
00:37:40,165 --> 00:37:41,741
Don't you want me?
519
00:37:45,325 --> 00:37:47,571
Would you excuse me?
I'm sorry. Thanks.
520
00:37:49,487 --> 00:37:51,102
- I'm sorry.
- That's okay.
521
00:37:52,076 --> 00:37:55,223
I just wanted to invite you
to a party next week
522
00:37:55,316 --> 00:37:58,271
on the Venice boardwalk.
It's fashion week and
523
00:37:58,307 --> 00:38:01,000
we're having this outdoor fashion show.
524
00:38:01,037 --> 00:38:03,342
"Outdoor fashion show", right there.
525
00:38:03,387 --> 00:38:05,960
- I would love to come. Thank you.
- Oh, good.
526
00:38:05,997 --> 00:38:08,420
I wanna get one of those little scooters.
527
00:38:08,465 --> 00:38:11,100
Well, I could take you for a ride on mine.
528
00:38:19,056 --> 00:38:21,540
I think you have a fan.
529
00:38:22,235 --> 00:38:24,251
Tasha?! W...
530
00:38:24,795 --> 00:38:27,552
I want you to meet Clea Mason.
531
00:38:27,598 --> 00:38:29,762
- No? Okay.
- Hi.
532
00:38:34,057 --> 00:38:37,102
- Alright. I hope you could come.
- I'm definitively gonna be there.
533
00:38:37,135 --> 00:38:38,652
Thanks for the invite.
534
00:38:43,065 --> 00:38:45,840
- What are you doing here?
- I didn't go.
535
00:38:46,296 --> 00:38:47,561
'Cause of me?
536
00:38:47,606 --> 00:38:49,541
You looked great.
537
00:38:50,017 --> 00:38:52,492
I got here late, but the audience,
they really like you.
538
00:38:53,528 --> 00:38:55,102
I'm really glad you stayed.
539
00:39:02,075 --> 00:39:03,521
How was the meeting?
540
00:39:15,366 --> 00:39:17,551
You know we can't be part of that piece.
541
00:39:20,576 --> 00:39:22,522
It would be dishonest.
542
00:39:22,565 --> 00:39:24,442
Dishonest how?
543
00:39:24,475 --> 00:39:27,082
They're writing about couples
and we're not a couple.
544
00:39:29,038 --> 00:39:30,563
We're not?
545
00:39:30,595 --> 00:39:32,852
Because it's just not working.
546
00:39:39,016 --> 00:39:40,971
{\a6}I meant our friendship.
547
00:39:54,145 --> 00:39:57,541
I don't think
that therapy is the answer, Jodi.
548
00:39:57,577 --> 00:39:58,923
Why?
549
00:40:01,587 --> 00:40:04,302
I don't wanna go to therapy.
550
00:40:04,345 --> 00:40:07,831
- I've had enough therapy.
- But you owe it to me.
551
00:40:15,538 --> 00:40:19,411
Jodi, I wanted so much
for this relationship to work.
552
00:40:22,288 --> 00:40:24,353
I love who you are.
553
00:40:25,308 --> 00:40:28,452
I love how you stand in the world.
554
00:40:28,497 --> 00:40:32,572
I love your talent; I love your passion;
I love your anger;
555
00:40:32,615 --> 00:40:34,372
but you and I
556
00:40:34,418 --> 00:40:36,811
are just fundamentally different.
557
00:40:36,858 --> 00:40:39,402
We have different core values.
558
00:40:39,445 --> 00:40:42,023
- What are my values?
- It doesn't matter.
559
00:40:42,067 --> 00:40:43,523
It's not a judgment.
560
00:40:46,335 --> 00:40:48,272
What matter is
561
00:40:51,305 --> 00:40:53,650
that there's been something missing for me.
562
00:40:53,697 --> 00:40:55,653
Something that is
563
00:40:56,587 --> 00:40:58,571
hard to define.
564
00:40:59,466 --> 00:41:03,300
And I have been desperately
just trying to create
565
00:41:04,308 --> 00:41:06,853
this thing, and just looking
566
00:41:07,225 --> 00:41:08,723
for it. But I...
567
00:41:10,587 --> 00:41:12,470
I've been just flailing.
568
00:41:16,038 --> 00:41:18,172
And I realize now
569
00:41:19,048 --> 00:41:20,762
that you and I,
570
00:41:20,807 --> 00:41:22,661
we're never going to find it.
571
00:41:26,935 --> 00:41:28,343
How do you know?
572
00:41:31,067 --> 00:41:33,163
Because I have it with someone else.
573
00:41:38,767 --> 00:41:41,320
I'm sorry to interrupt,
but Melissa just called.
574
00:41:41,326 --> 00:41:42,731
Is everything okay?
575
00:41:42,765 --> 00:41:46,523
Well she has food poisoning or something
and she can't pick up Angie from her playday.
576
00:41:48,556 --> 00:41:50,070
Okay, thank you.
577
00:41:51,238 --> 00:41:53,290
- Do you have to go now?
- No.
578
00:41:53,337 --> 00:41:55,143
- Who are you calling?
- Tina.
579
00:42:03,125 --> 00:42:05,911
We didn't sign on to do
an Adele Channing movie.
580
00:42:05,945 --> 00:42:08,993
Look, this happens all the time
and there's business, okay?
581
00:42:09,035 --> 00:42:11,641
Director gave you place,
you have to roll with it.
582
00:42:11,676 --> 00:42:13,442
You have a phone call...
583
00:42:13,487 --> 00:42:15,501
Well, is it true
she's gonna fire Niki?
584
00:42:15,537 --> 00:42:16,743
No.
585
00:42:16,776 --> 00:42:18,113
Is it true Shane quit?
586
00:42:20,045 --> 00:42:21,930
Excuse me. I have to take this.
587
00:42:23,556 --> 00:42:25,633
Bette, I can't talk.
I'm in a meeting.
588
00:42:25,676 --> 00:42:29,651
Look, Melissa's sick and I'm not gonna
be able to pick Angie at the playgroup
589
00:42:29,688 --> 00:42:31,901
- I was wandering if you could pick her up.
- No, I can't.
590
00:42:31,935 --> 00:42:33,601
It's total chaos here.
591
00:42:33,645 --> 00:42:36,253
- Where are you?
- I'm at school.
592
00:42:38,095 --> 00:42:39,692
Jodi's here.
593
00:42:39,736 --> 00:42:41,992
- Still?
- I'm trying my best.
594
00:42:42,035 --> 00:42:44,852
I'll tell you about it later, okay?
595
00:42:44,855 --> 00:42:47,332
Okay. Fine.
596
00:43:21,327 --> 00:43:23,822
Babe, what's taking you so long?
597
00:43:23,868 --> 00:43:25,540
I messed up.
598
00:43:26,677 --> 00:43:28,010
Well, hurry up, alright?
599
00:43:28,048 --> 00:43:30,112
We want it for 6' for showtime.
600
00:44:11,785 --> 00:44:14,100
You have a phone call...
601
00:44:25,348 --> 00:44:27,570
Bette, I can't talk right now.
602
00:44:27,607 --> 00:44:31,373
Listen, I am in such a ???
Alright? Melissa's sick.
603
00:44:31,416 --> 00:44:34,080
And, and, I was wandering
if, you know, maybe you could
604
00:44:34,118 --> 00:44:37,353
pick up Angie from playgroup. I'm sorry,
I'm not gonna be able to get there in time.
605
00:44:38,568 --> 00:44:40,561
Alright, alright, alright, I'll be there.
606
00:45:12,086 --> 00:45:13,450
Do you want a ride home?
607
00:45:42,558 --> 00:45:43,562
Suck.
608
00:45:51,278 --> 00:45:53,440
Never again am I gonna
609
00:45:53,476 --> 00:45:56,881
avail myself to someone
with such generosity
610
00:45:56,925 --> 00:45:59,173
and an open heart
and show her the ropes
611
00:45:59,176 --> 00:46:01,403
and teach her everything I know.
612
00:46:02,566 --> 00:46:03,882
- "Only Women Bleed" by Alice Cooper -
613
00:46:04,695 --> 00:46:06,863
You can't let Adele do that to you.
614
00:46:06,905 --> 00:46:08,600
No, I'm talking about Niki.
615
00:46:10,027 --> 00:46:12,390
- Oh, fuck Niki.
- I did.
616
00:46:12,438 --> 00:46:14,431
She's fucking worthless.
617
00:46:15,086 --> 00:46:18,212
Damn all those actors.
She should be on the cover of Maxim.
618
00:46:18,258 --> 00:46:19,250
Hey,
619
00:46:20,056 --> 00:46:22,791
I'm not in love with her anymore.
620
00:46:22,836 --> 00:46:23,821
Good.
621
00:46:23,868 --> 00:46:25,730
She's dead to me.
622
00:46:25,768 --> 00:46:28,370
- Niki's dead?
- She doesn't exist anymore.
623
00:46:28,405 --> 00:46:29,751
Ding, dong, Niki's dead?
624
00:46:32,066 --> 00:46:33,861
It's like a wicked witch.
625
00:46:33,877 --> 00:46:35,561
- Yeah, that's right.
- No.
626
00:46:35,606 --> 00:46:38,943
Like a wicked...
that, like, wicked witch! Okay.
627
00:46:38,948 --> 00:46:40,982
She pretends to be like
628
00:46:41,045 --> 00:46:44,373
all sweet and all innocent, right?
629
00:46:45,068 --> 00:46:46,480
And like she's like,
630
00:46:46,528 --> 00:46:48,831
"I think you're like
the greatest writer ever,
631
00:46:48,865 --> 00:46:50,010
and,
632
00:46:50,058 --> 00:46:52,580
like I wanna be just like you"...
633
00:46:52,626 --> 00:46:55,682
- And, you know...
- Well, she's an actor. That's what they do.
634
00:46:55,715 --> 00:46:57,683
- No, Adele.
- Who?
635
00:46:57,715 --> 00:46:58,920
Adele!
636
00:46:59,597 --> 00:47:02,162
Adele? Oh God, Adele...
637
00:47:03,046 --> 00:47:05,260
Jenny, Adele is...
638
00:47:07,006 --> 00:47:10,330
- What?
- She's a snake.
639
00:47:12,905 --> 00:47:15,250
A snake in the grass. She's...
640
00:47:17,028 --> 00:47:18,660
She's a fucking serpent.
641
00:47:20,588 --> 00:47:22,772
I have terrible cramps.
642
00:47:23,595 --> 00:47:24,662
You do?
643
00:47:25,017 --> 00:47:27,680
Can I have another hit off the bong?
644
00:47:29,867 --> 00:47:31,402
I was
645
00:47:31,445 --> 00:47:33,792
about to give you a compliment though.
646
00:47:34,197 --> 00:47:35,373
What?
647
00:47:37,208 --> 00:47:39,932
- I admire you.
- You do?
648
00:47:39,978 --> 00:47:41,382
I think you're...
649
00:47:43,275 --> 00:47:44,922
a real survivor.
650
00:47:45,815 --> 00:47:47,442
Ever since you got here.
651
00:47:47,485 --> 00:47:49,062
Yeah, you got that.
652
00:47:51,067 --> 00:47:52,330
And then you're all...
653
00:47:56,675 --> 00:47:58,881
Oh but seriously, like you're really...
654
00:47:59,557 --> 00:48:01,503
You got knocked down a few times, but
655
00:48:02,105 --> 00:48:03,772
look at you, you got back up and
656
00:48:04,368 --> 00:48:06,230
- you wrote your story.
- Yeah.
657
00:48:06,277 --> 00:48:07,550
You put it up there.
658
00:48:09,065 --> 00:48:10,393
That's big.
659
00:48:11,656 --> 00:48:13,142
I haven't done that.
660
00:48:15,777 --> 00:48:18,471
I'm going to throw the compliment
right back at you.
661
00:48:18,507 --> 00:48:19,531
Oh yeah?
662
00:48:19,907 --> 00:48:22,590
- What's that?
- You didn't have to come with me today.
663
00:48:22,636 --> 00:48:25,151
It's solidarity. Look at that.
664
00:48:30,087 --> 00:48:31,801
You gave me my job.
665
00:48:36,346 --> 00:48:37,611
You're my best friend.
666
00:48:39,187 --> 00:48:40,260
You know that.
667
00:48:40,817 --> 00:48:42,653
So, of course I would do that.
668
00:48:43,396 --> 00:48:44,771
It's the truth.
669
00:49:00,545 --> 00:49:02,193
Do you need a ride?
670
00:49:02,235 --> 00:49:04,252
Tom is coming picking me up.
671
00:49:07,875 --> 00:49:09,680
I wanna call you about
672
00:49:09,726 --> 00:49:11,681
about my Hammer speech
I want you to read.
673
00:49:17,286 --> 00:49:20,113
This was gonna be your birthday present.
674
00:49:27,535 --> 00:49:28,490
Whatever.
675
00:50:36,386 --> 00:50:37,682
- "You Were Wrong" by Castle Project -
676
00:50:37,687 --> 00:50:39,090
Hey you, guys.
677
00:50:41,006 --> 00:50:42,152
Max,
678
00:50:42,765 --> 00:50:44,791
- the oracle.
- Max,
679
00:50:44,836 --> 00:50:47,273
you're the shit. I gotta listen to
680
00:50:48,305 --> 00:50:49,422
you.
681
00:50:49,468 --> 00:50:51,082
You guys are so stoned.
682
00:50:52,036 --> 00:50:54,163
Max, Adele
683
00:50:54,206 --> 00:50:56,171
has fucked me over.
684
00:50:57,315 --> 00:50:58,352
- Really?
- Yeah.
685
00:50:58,388 --> 00:51:00,013
- I'm sorry.
- Have a seat.
686
00:51:00,047 --> 00:51:02,481
- Welcome to my house.
- What happened?
687
00:51:02,527 --> 00:51:03,742
Would you like some
688
00:51:03,786 --> 00:51:04,980
cannabis?
689
00:51:05,765 --> 00:51:07,931
- Yeah.
- I should have listened to you.
690
00:51:10,377 --> 00:51:12,272
I should have listened to you.
691
00:51:17,566 --> 00:51:19,173
- "Living a Life Without Love"
by Veda Brown -
692
00:51:23,667 --> 00:51:26,842
Oh yes. Hang on, baby girl.
I'll be right there.
693
00:51:31,747 --> 00:51:34,823
Brown rice pudding and organic
694
00:51:34,857 --> 00:51:37,713
oatmeal raisin cookies.
Your mama would...
695
00:51:42,098 --> 00:51:43,910
Hi, Angelica.
696
00:51:48,808 --> 00:51:51,682
Guess what I've got for you.
697
00:51:51,715 --> 00:51:54,232
Cookie and... Hi, pretty.
698
00:51:54,275 --> 00:51:58,682
Let me have your toy.
Let share. Okay?
699
00:51:59,398 --> 00:52:00,940
Let share.
700
00:52:10,086 --> 00:52:11,370
Oh God!
701
00:52:28,197 --> 00:52:29,541
Can I have it?
702
00:52:52,066 --> 00:52:54,201
Guess who's here?!
703
00:52:54,277 --> 00:52:58,000
- Look!
- Hey, hi baby girl.
704
00:52:59,065 --> 00:53:01,563
Who's that? Mama T.
705
00:53:02,057 --> 00:53:03,972
Yeah. Oh!
706
00:53:04,007 --> 00:53:06,122
- And mama B.
- Mama B. is here.
707
00:53:06,156 --> 00:53:09,520
- She's here, honey.
- Hi you, pumpkin pie.
708
00:53:10,085 --> 00:53:11,231
I missed you.
709
00:53:12,078 --> 00:53:14,083
You would not believe the day I had.
710
00:53:14,117 --> 00:53:15,881
I bet I could give you a run for your money.
711
00:53:15,918 --> 00:53:18,881
And I could give you both
a run for your money.
712
00:53:18,916 --> 00:53:22,782
I promise you that
Dawn Denbo and her lover Cindi
713
00:53:22,828 --> 00:53:24,691
are not going to get their hands
on The Planet.
714
00:53:24,727 --> 00:53:27,512
You know, that's not important.
715
00:53:27,556 --> 00:53:31,762
You know, what's important is
this beautiful baby girl
716
00:53:31,798 --> 00:53:34,583
and her wonderful
717
00:53:34,618 --> 00:53:35,903
mommies.
718
00:53:37,078 --> 00:53:38,400
You're sweet.
719
00:53:38,435 --> 00:53:40,063
You say thank you to aunt Kitty?
720
00:53:42,377 --> 00:53:43,670
You wanna go home?
721
00:53:48,827 --> 00:53:51,950
Let's ask mama T.
if she wanna go home, maybe.
722
00:53:51,997 --> 00:53:53,480
Go home!
723
00:53:55,985 --> 00:53:56,972
Do you wanna...?
724
00:53:59,906 --> 00:54:01,102
Yeah.
725
00:54:02,957 --> 00:54:05,582
- Thank you. Thank you.
- It's okay.
726
00:54:09,357 --> 00:54:12,643
- "Choices" by Bettye LaVette -
727
00:54:12,678 --> 00:54:16,603
titelilie
www.forom.com
728
00:54:16,653 --> 00:54:21,203
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.