All language subtitles for L Word s02e09 Late, Later, Latent.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,664 --> 00:00:28,110 Well, I have to pee, too. 2 00:00:28,292 --> 00:00:29,543 Okay, I'm going to be done in a sec. 3 00:00:32,982 --> 00:00:34,108 What are you doing? 4 00:00:35,578 --> 00:00:36,691 I want you to spread your legs. 5 00:00:45,870 --> 00:00:46,292 Oh, fuck. 6 00:00:50,083 --> 00:00:51,532 These girls are taking fucking forever. 7 00:00:53,209 --> 00:00:53,766 You okay? 8 00:00:53,948 --> 00:00:54,780 I am dying. 9 00:00:58,338 --> 00:00:59,756 Hey guys, come on, let Mark in. He has to go. 10 00:01:01,030 --> 00:01:01,363 Do you feel that? 11 00:01:05,740 --> 00:01:07,630 C'mon, guys, his back teeth are floating. Be nice. 12 00:01:11,750 --> 00:01:12,760 Oh! 13 00:01:19,230 --> 00:01:19,780 Use the bushes. 14 00:02:22,795 --> 00:02:26,077 "Late, Later, Latent" 15 00:02:28,498 --> 00:02:31,579 Hi. I'm Mark Wayland, and I live in a house with two lesbians. 16 00:02:33,390 --> 00:02:34,837 My name is Jenny Schecter. 17 00:02:37,056 --> 00:02:37,492 I'm Shane. 18 00:02:37,866 --> 00:02:40,385 And this... is gonna be a document of my journey. 19 00:02:45,464 --> 00:02:47,385 Initial observations and theories. 20 00:02:48,052 --> 00:02:49,882 And what makes you think that lesbians don't fuck? 21 00:02:50,393 --> 00:02:53,251 Where do you live, Mark? It's entirely possible. 22 00:02:53,418 --> 00:02:53,819 I'm Dana. 23 00:02:54,666 --> 00:02:54,967 Fairbanks. 24 00:02:55,487 --> 00:02:58,176 I thought it would totally ruin my career, but it didn't. 25 00:02:58,572 --> 00:02:59,510 People thanked me. 26 00:03:00,099 --> 00:03:02,807 These girls talk about everything. 27 00:03:03,204 --> 00:03:04,846 My name is Carmen de la Pica Morales. 28 00:03:05,491 --> 00:03:12,321 I was 16 back then, and I fell madly in love with Lucia Torres. 29 00:03:12,992 --> 00:03:14,378 She was Pablo Fuentes' girlfriend. 30 00:03:14,822 --> 00:03:19,822 You just - you didn't fuck with Pablo's girl. But I did. 31 00:03:20,805 --> 00:03:22,583 This is Alice P - uh - Pie - 32 00:03:22,788 --> 00:03:23,728 Pieszecki. 33 00:03:23,956 --> 00:03:25,956 I don't miss it. No. There's ways and things. 34 00:03:28,308 --> 00:03:30,844 Now, I don't know if that's strictly a lesbian thing, or... 35 00:03:31,746 --> 00:03:34,557 or what, but man, these girls are all up in one another's business. 36 00:03:34,831 --> 00:03:37,026 This is so much more complicated than that. 37 00:03:38,041 --> 00:03:39,726 Yeah. Yeah. Where's the fucking pussy? 38 00:03:40,477 --> 00:03:43,616 Look, the hidden cameras are still in place so I can get more footage, but... 39 00:03:44,991 --> 00:03:49,569 I mean, already what I've shown you here is a big step up from Bare Knuckle Backyard Brawls and Wild Women of Encino. 40 00:03:50,141 --> 00:03:52,105 This could be really huge for us. Like... 41 00:03:52,689 --> 00:03:55,119 what's great about this project is it's not just about sex. 42 00:03:55,636 --> 00:04:02,159 These women, they have a way of life, and a culture of their own, and it's revelatory, it's anthropological. 43 00:04:02,248 --> 00:04:05,498 If we just - if we do this right, this could so easily be at Sundance. 44 00:04:07,800 --> 00:04:09,268 I'm praying to God you're fucking kidding. 45 00:04:11,042 --> 00:04:12,798 Gomey, man, get my back. You know what this means to me. 46 00:04:14,010 --> 00:04:17,050 I do. Eat a dick. 47 00:04:18,952 --> 00:04:21,449 Look, just from a marketing perspective - 48 00:04:21,662 --> 00:04:25,799 Listen to me, Wayland. I'm the marketer. I know our audience. 49 00:04:26,749 --> 00:04:34,930 Men. Red-blooded, testosterone-crazed, American men, do not give a fuck about some kind of anthropological bullshit! 50 00:04:35,233 --> 00:04:38,516 We want hot, lesbian sex, and we want it NOW!! 51 00:04:42,586 --> 00:04:44,771 You're in direct violation of your contract. Okay? 52 00:04:45,034 --> 00:04:48,267 And I expect you to return every penny of the money I advanced to you. 53 00:04:49,129 --> 00:04:49,732 You hear what I'm saying? 54 00:04:53,295 --> 00:04:53,791 So, have you thought about it? 55 00:04:55,952 --> 00:04:56,500 Thought about what? 56 00:04:58,087 --> 00:05:03,635 About what we talked about. The toys. 57 00:05:05,096 --> 00:05:06,015 Oh, you mean the sex toys. 58 00:05:06,557 --> 00:05:06,916 Mm-hmm. 59 00:05:10,309 --> 00:05:11,129 Can I ask you something? 60 00:05:12,388 --> 00:05:14,039 Yeah. Ask away. 61 00:05:18,501 --> 00:05:22,002 Is it a bisexual thing? You trying to have your cake and eat your pussy too? 62 00:05:22,362 --> 00:05:23,605 No. It's not a bisexual thing. 63 00:05:24,279 --> 00:05:27,744 Okay, good. Because, wait. I don't wanna do that with you. 64 00:05:28,304 --> 00:05:31,742 I mean, if you're trying to make me into a man because you think that there's something missing, then I want you to go ahead - 65 00:05:32,813 --> 00:05:38,250 Dana, many bonafide lesbians find strapping it on the ultimate way of fucking. 66 00:05:39,553 --> 00:05:41,851 And I think it'd be really hot for you to fuck me like that. Okay? 67 00:05:45,695 --> 00:05:51,497 How does it compare, hm? Private education, travel, fascinating life experiences... 68 00:05:52,521 --> 00:05:58,934 I just don't see how you envision any judge or jury finding you the superior choice! 69 00:06:01,352 --> 00:06:02,122 As you wish. 70 00:06:23,853 --> 00:06:24,182 Hey. 71 00:06:29,547 --> 00:06:31,978 How are we this morning? Hm? 72 00:06:32,674 --> 00:06:38,163 I'm good. I'm excited about the ultrasound this afternoon. 73 00:06:38,533 --> 00:06:39,274 Oh, that's right. 74 00:06:40,306 --> 00:06:44,769 Well, just tell me a time and I'll swing by the office and pick you up. 75 00:06:45,756 --> 00:06:47,082 I'm going with Bette, remember? 76 00:06:49,270 --> 00:06:51,701 Oh, that's right. Okay, so... 77 00:06:53,121 --> 00:06:55,910 why don't you just come by here afterwards? Yeah? 78 00:06:59,690 --> 00:07:02,948 Well, Dr. Wilson's office is so close to my apartment, why don't you just come to me? 79 00:07:07,476 --> 00:07:08,004 Helena... 80 00:07:11,207 --> 00:07:12,634 It's fine, you know - I'll, um... 81 00:07:14,092 --> 00:07:17,440 I'll call you when I'm on my way over. We'll go out for dinner. Okay? 82 00:07:24,670 --> 00:07:28,285 Annie wants to shoot her old-Hollywood style, after Louis B. Mayer, something like that. 83 00:07:29,028 --> 00:07:32,899 Then you're gonna get her ready for her lunch meeting at The Grill with the writer of her next feature. 84 00:07:33,453 --> 00:07:34,467 Do you mind telling me who this is? 85 00:07:35,094 --> 00:07:35,621 The writer? 86 00:07:35,940 --> 00:07:37,043 No - no. The person who hired me. 87 00:07:37,706 --> 00:07:38,570 I don't know who it is. 88 00:07:38,831 --> 00:07:41,060 The story's about the most powerful woman in Hollywood. 89 00:07:42,351 --> 00:07:43,695 You are fucking brilliant. 90 00:07:43,780 --> 00:07:48,550 I fucking love that idea! I fucking love you, and I'm gonna French kiss you! 91 00:07:48,906 --> 00:07:50,941 And if you weren't such a faggot, I'd fuck you! 92 00:07:51,630 --> 00:07:52,864 When is Benjamin coming in? 93 00:07:53,498 --> 00:07:54,192 Tomorrow at 6:00. 94 00:07:55,156 --> 00:07:57,240 He's gonna check into the hotel and head over here. 95 00:07:58,036 --> 00:07:58,850 So he's not staying with you? 96 00:08:02,526 --> 00:08:02,927 Um. 97 00:08:03,267 --> 00:08:03,948 Because his wife... 98 00:08:04,186 --> 00:08:06,535 Well, it's not like she's gonna find out. 99 00:08:07,839 --> 00:08:11,606 But he's just... what? 100 00:08:13,737 --> 00:08:15,924 I just... I just don't want you to get hurt. 101 00:08:16,391 --> 00:08:16,943 I'm not gonna get hurt. 102 00:08:17,714 --> 00:08:20,037 I knew, going in, what the deal was. 103 00:08:21,522 --> 00:08:22,663 And I'm fine with that. 104 00:08:24,835 --> 00:08:26,898 Ohh. You think I'm a fuck-up, don't you? 105 00:08:26,954 --> 00:08:27,703 - No. - Yes you do! 106 00:08:27,750 --> 00:08:28,573 - I do not. - Yes you do. 107 00:08:28,640 --> 00:08:29,354 I do not think you're a fuck-up. 108 00:08:29,451 --> 00:08:29,875 Yes you do. 109 00:08:29,984 --> 00:08:31,425 I don't. I think you're amazing. 110 00:08:32,410 --> 00:08:34,447 You know, I see how you've turned your life around and I'm... 111 00:08:34,909 --> 00:08:36,926 really - I'm in awe of how together you are these days. 112 00:08:37,191 --> 00:08:38,064 I just know the situation. 113 00:08:38,761 --> 00:08:42,167 And - and no matter what, I mean, there's always someone who gets hurt. 114 00:08:42,514 --> 00:08:43,479 And I just don't want it to be you. 115 00:08:45,510 --> 00:08:46,291 He's not on tour now. 116 00:08:46,555 --> 00:08:47,419 He's just coming to see me. 117 00:08:50,866 --> 00:08:52,468 Well, he's obviously crazy about you. 118 00:08:53,951 --> 00:08:56,371 I'm preparing this very special dinner for him. 119 00:08:58,382 --> 00:09:01,746 Lara has ordered lobsters from Maine. 120 00:09:02,857 --> 00:09:04,262 Benjamin loves him some lobster. 121 00:09:06,220 --> 00:09:09,452 Well, you just - you look out after yourself, okay? 122 00:09:11,772 --> 00:09:12,267 I love you. 123 00:09:14,159 --> 00:09:16,652 Oh! Would you bring me back one of those x-ray pictures of the baby? 124 00:09:16,884 --> 00:09:17,780 Please, please... 125 00:09:17,998 --> 00:09:20,419 Okay. I love you. 126 00:09:21,117 --> 00:09:21,600 Thanks for breakfast. 127 00:09:24,356 --> 00:09:27,049 Cover of the New York Times Magazine! 128 00:09:29,206 --> 00:09:30,057 Pretty good, huh, Shane? 129 00:09:31,124 --> 00:09:31,803 Yeah, it's pretty great. 130 00:09:36,061 --> 00:09:37,202 I don't know why you requested me, though. 131 00:09:37,585 --> 00:09:38,551 You do hair, don't you? 132 00:09:39,303 --> 00:09:41,356 Apparently, that's your life's ambition. 133 00:09:43,940 --> 00:09:44,839 Don't fuck with me, Veronica. 134 00:09:45,212 --> 00:09:48,127 How am I fucking with you when I offer you the world on a silver platter? 135 00:09:49,425 --> 00:09:54,517 What's so wrong with seeing the potential in somebody and giving them a chance to make something of themselves? 136 00:09:56,605 --> 00:09:57,717 Did I underestimate you, Shane? 137 00:09:58,961 --> 00:10:01,433 Or did I just mistake you for a person of substance? 138 00:10:02,099 --> 00:10:02,397 No. 139 00:10:04,365 --> 00:10:06,441 I think you mistook me for one of your one of your little tricks 140 00:10:06,960 --> 00:10:10,654 who'd let you slap her around and be grateful for the privilege of taking your shit. 141 00:10:12,919 --> 00:10:14,876 Are we getting to some core issues, Shane? 142 00:10:15,804 --> 00:10:16,374 Poor Shane. 143 00:10:16,637 --> 00:10:17,068 Fuck you. 144 00:10:18,310 --> 00:10:20,950 What about the possibility that I'm right about you? 145 00:10:23,390 --> 00:10:25,700 That you really are better than this life you're living. 146 00:10:30,560 --> 00:10:32,870 Veronica? Listen to what I'm saying to you. 147 00:10:33,905 --> 00:10:34,931 I have no magic. 148 00:10:35,399 --> 00:10:36,323 And there is no mojo. 149 00:10:36,535 --> 00:10:41,151 So whatever it is that you're looking for, it doesn't exist! Okay? 150 00:10:44,906 --> 00:10:46,762 Then why don't you do my fucking hair. 151 00:10:48,853 --> 00:10:49,729 No thank you. 152 00:11:03,538 --> 00:11:03,905 Hello. 153 00:11:05,237 --> 00:11:06,407 Burr will be here in a minute. Have a seat. 154 00:11:06,873 --> 00:11:07,939 I thought that he fired me. 155 00:11:08,986 --> 00:11:09,545 I wouldn't let him. 156 00:11:10,065 --> 00:11:11,054 You're too good for one another. 157 00:11:12,210 --> 00:11:14,288 Another drink. More twist, less ice. 158 00:11:14,851 --> 00:11:15,653 Can I have a Chardonnay, please? 159 00:11:16,903 --> 00:11:20,450 You are a compulsive excavator of your own emotional navel lint. 160 00:11:21,199 --> 00:11:23,603 A nit-picking, obsessive truth-teller. 161 00:11:23,776 --> 00:11:26,138 And Burr could stand a bit of literary pediculosis. 162 00:11:26,495 --> 00:11:26,750 Ew! 163 00:11:28,541 --> 00:11:29,898 Hmm. Does that hit a little too close to home? 164 00:11:31,109 --> 00:11:33,724 Are we self-loathing body mutilators as well? 165 00:11:33,936 --> 00:11:34,524 Of course. 166 00:11:34,805 --> 00:11:36,265 Can't wait to read about that in one of your stories. 167 00:11:37,183 --> 00:11:37,783 Hope you're not a cutter. 168 00:11:39,280 --> 00:11:42,830 Listen, Jenny. You actually have a gift to portray the details of a life lived. 169 00:11:43,852 --> 00:11:45,815 I think non-fiction may end up being your M�tier. 170 00:11:47,263 --> 00:11:49,564 It's why I want you to work with Burr. 171 00:11:49,697 --> 00:11:50,326 I don't want to. 172 00:11:50,484 --> 00:11:52,245 You need to get him to tell you stories. 173 00:11:52,601 --> 00:11:53,952 I don't like him. He's a homophobe. 174 00:11:54,912 --> 00:11:56,232 - Hi. - Hi. Hi, darling. 175 00:11:56,700 --> 00:11:57,068 How are you? 176 00:11:57,697 --> 00:11:58,109 Good. 177 00:11:58,315 --> 00:11:58,896 Hello. 178 00:11:59,351 --> 00:12:00,256 You remember Jenny Schecter. 179 00:12:01,138 --> 00:12:04,370 I do. Apparently we're destined for one another. 180 00:12:06,911 --> 00:12:08,470 Thank you, Suzie. 181 00:12:12,145 --> 00:12:12,745 Alright, what do you think? 182 00:12:13,396 --> 00:12:15,512 Well, here's a good way to think about it. 183 00:12:15,710 --> 00:12:17,711 An inch in diameter is two fingers inside of you... 184 00:12:18,022 --> 00:12:19,734 ...an inch and a half is three fingers inside of you, 185 00:12:20,474 --> 00:12:23,248 the silicone ones are easiest to sterilize and so you can share. 186 00:12:24,248 --> 00:12:25,498 Share. How do you sterilize them? 187 00:12:25,943 --> 00:12:27,021 Oh, just pop it in the dishwasher. 188 00:12:27,528 --> 00:12:29,161 But don't forget to take it out before the maid comes. 189 00:12:30,298 --> 00:12:32,023 Oh, look. This looks - this looks fun. 190 00:12:32,120 --> 00:12:32,568 What? 191 00:12:32,734 --> 00:12:35,596 Oh, now that's very popular. Everyone's a winner. 192 00:12:35,857 --> 00:12:37,435 No? Yeah, I kinda want you to... 193 00:12:38,209 --> 00:12:38,620 Yeah. 194 00:12:38,638 --> 00:12:39,603 You know. Anyway. 195 00:12:39,857 --> 00:12:41,474 I don't know - I don't even know where to start. 196 00:12:41,797 --> 00:12:43,859 There's so many shapes... sizes... 197 00:12:44,206 --> 00:12:45,880 Well, are you into semi-realistic? 198 00:12:46,386 --> 00:12:47,146 Realistic? 199 00:12:47,751 --> 00:12:50,514 These ones here, Champlette, Leo, and Randy are all the semis... 200 00:12:50,813 --> 00:12:54,645 ...and up here, King Kong and Tyrannosaurus Rex are very like the real thing... 201 00:12:54,969 --> 00:12:55,766 ...and they come in colors. 202 00:12:55,969 --> 00:12:58,996 There's black, purple, blue, teal, red, hot pink, chocolate and vanilla. 203 00:12:59,093 --> 00:12:59,589 Hot pink? 204 00:12:59,747 --> 00:13:02,111 There's combination marble swirl, there's disco glitter... 205 00:13:02,216 --> 00:13:02,467 Ooh. 206 00:13:02,664 --> 00:13:03,324 Do you want that? 207 00:13:03,434 --> 00:13:06,144 ...and King Kong and Tyrannosaurus Rex both come in camouflage. 208 00:13:06,586 --> 00:13:07,633 In case you're screwing in a war zone. 209 00:13:08,759 --> 00:13:09,267 Oh, look! 210 00:13:09,823 --> 00:13:10,299 Hairy balls. 211 00:13:11,027 --> 00:13:12,001 Oh, that's just wrong. 212 00:13:12,437 --> 00:13:15,065 If you'll look at the base, they come with a suction cup. 213 00:13:15,259 --> 00:13:18,055 And that makes them easy to attach to the hotel window. 214 00:13:21,757 --> 00:13:22,151 Oh, look. 215 00:13:24,000 --> 00:13:24,804 Heeeey. 216 00:13:25,966 --> 00:13:27,677 No, that's a butt plug. 217 00:13:28,684 --> 00:13:31,409 The boys really like those because they get right inside and tickle the prostate. 218 00:13:31,765 --> 00:13:32,983 Although, the girls do like them, too. 219 00:13:33,459 --> 00:13:39,471 If you use it with a harness, you can detach the dildo, leave the butt plug inside, while you do other things. 220 00:13:39,909 --> 00:13:40,413 What, like, the dishes? 221 00:13:41,291 --> 00:13:42,953 By the way. We have a great new lube. 222 00:13:43,234 --> 00:13:43,892 It just came in today. 223 00:13:44,359 --> 00:13:45,372 I highly recommend this. 224 00:13:47,453 --> 00:13:50,868 Oh, you know, I think I'm allergic to that kind, so... strawberries. 225 00:13:51,467 --> 00:13:52,393 What? What haven't you done? 226 00:13:53,239 --> 00:13:54,212 I haven't done lots of things. 227 00:13:55,387 --> 00:13:56,511 I wanna do them with you. 228 00:13:56,675 --> 00:13:57,253 If you need any help, just give me a shout. 229 00:13:57,409 --> 00:13:57,958 Alright, thanks. 230 00:14:00,927 --> 00:14:02,362 Oh, shit, it's Melanie Caplan. 231 00:14:04,740 --> 00:14:06,363 - So? - So? 232 00:14:07,905 --> 00:14:08,925 Why don't we get a cock ring? 233 00:14:26,751 --> 00:14:27,182 Is that our baby? 234 00:14:28,206 --> 00:14:30,515 That's your baby, and those are her fingers. 235 00:14:33,218 --> 00:14:34,883 Very well formed, yeah. 236 00:14:36,751 --> 00:14:37,901 Isn't she amazing? 237 00:14:39,856 --> 00:14:41,758 Oh, it's like she's waving at us. Look. 238 00:14:43,055 --> 00:14:44,701 She's showing you her profile. 239 00:14:57,378 --> 00:14:59,841 So I guess I'm being dragged, kicking and screaming, to a place of tolerance. 240 00:15:02,244 --> 00:15:04,710 I don't really like the idea of being tolerated. 241 00:15:05,232 --> 00:15:06,405 What's wrong with being tolerated, Jenny? 242 00:15:06,564 --> 00:15:07,659 It's better than being spat on. 243 00:15:08,064 --> 00:15:11,573 Because it implies that there's something unacceptable about my being gay. 244 00:15:13,305 --> 00:15:16,321 Frankly, I think it's perfectly acceptable for a girl these days. 245 00:15:17,133 --> 00:15:17,890 Men actually find it hot. 246 00:15:18,374 --> 00:15:20,023 What's with the double standard, Burr? 247 00:15:20,774 --> 00:15:21,866 Oh, don't be a prick, Charlotte. 248 00:15:22,647 --> 00:15:24,413 Look at any male actor today. 249 00:15:25,153 --> 00:15:26,899 There's not a self-proclaimed queer in the bunch. 250 00:15:27,986 --> 00:15:29,374 Does anybody give a shit anymore? 251 00:15:29,717 --> 00:15:30,144 They give a shit. 252 00:15:31,280 --> 00:15:35,218 Do you honestly think a studio's going to pay a guy what they pay me if his fans think he's a faggot? 253 00:15:35,352 --> 00:15:37,907 All the millions you've collected over the years, what have you got to lose? 254 00:15:38,952 --> 00:15:40,570 I was speaking hypothetically, darling. 255 00:15:41,144 --> 00:15:42,358 We're not really talking about me. 256 00:15:43,202 --> 00:15:44,916 Oh. I thought we were. 257 00:15:46,164 --> 00:15:47,460 Don't twist my words, Charlotte. 258 00:15:48,823 --> 00:15:51,100 I know you take pleasure in it, but be warned, sweetheart. 259 00:15:51,919 --> 00:15:56,052 Do you know how many lawsuits I've won against people who've tried to accuse me of what you just accused me of? 260 00:15:56,738 --> 00:15:57,725 Are you threatening me? 261 00:16:01,080 --> 00:16:05,356 I think you might want to organize your friends to form a little legal defense fund for their beloved professor. 262 00:16:07,134 --> 00:16:07,950 Fuck off, Charlotte. 263 00:16:15,238 --> 00:16:16,111 - Hey. - Hey. 264 00:16:17,431 --> 00:16:20,804 I want to tell you that I agree with what you said, man. 265 00:16:21,451 --> 00:16:21,940 You do, huh? 266 00:16:22,154 --> 00:16:26,706 I do. Because the thing is, if some male actor were to come out and say, 267 00:16:26,770 --> 00:16:27,967 "Fuck, yeah. I'm gay," 268 00:16:28,124 --> 00:16:31,948 that would be, like, a huge gift to the world, but it would destroy their fucking career. 269 00:16:32,313 --> 00:16:32,986 Exactly right. 270 00:16:35,161 --> 00:16:36,495 And don't worry about Charlotte, you know? 271 00:16:36,772 --> 00:16:37,485 She's an asshole. 272 00:16:38,739 --> 00:16:41,026 She's not God, you know? 273 00:16:42,274 --> 00:16:43,711 I wouldn't be so sure about that, Jenny. 274 00:16:44,476 --> 00:16:44,753 Fuck. 275 00:16:45,073 --> 00:16:45,802 Hey Jenny. 276 00:16:45,953 --> 00:16:48,540 If you still feel like working on the book, be at my house tomorrow night at 8:30. 277 00:17:02,812 --> 00:17:03,174 Thank you. 278 00:17:05,723 --> 00:17:06,753 That was really nice. 279 00:17:08,462 --> 00:17:08,811 Thank you. 280 00:17:10,889 --> 00:17:12,164 I really liked being there with you. 281 00:17:13,549 --> 00:17:14,776 I loved it more than you can imagine. 282 00:17:18,614 --> 00:17:18,929 Come here. 283 00:17:33,496 --> 00:17:34,191 You feel so good. 284 00:17:37,337 --> 00:17:37,850 You smell good. 285 00:19:41,083 --> 00:19:42,439 Touch me here. Feel this. 286 00:19:47,743 --> 00:19:49,208 Touch me here. 287 00:19:52,957 --> 00:19:55,622 Oh, my God. Oh, my fucking God... 288 00:19:59,105 --> 00:20:00,703 Are you sure it's okay? 289 00:21:31,404 --> 00:21:31,849 I don't know, babe. 290 00:21:33,390 --> 00:21:34,253 I think it looks little dyke-ish. 291 00:21:35,113 --> 00:21:35,639 Welcome to the club. 292 00:21:37,390 --> 00:21:38,237 I'm joking. I like it a lot. 293 00:21:39,754 --> 00:21:41,336 So, what the fuck do you think that bitch wanted from you? 294 00:21:42,388 --> 00:21:42,810 Oh, I don't know. 295 00:21:43,167 --> 00:21:43,671 She's a fucking freak. 296 00:21:44,320 --> 00:21:46,582 Damn, you know, I was just about to ask you to hook it up. 297 00:21:47,665 --> 00:21:49,236 You were going to ask me to call Veronica Bloom? 298 00:21:50,287 --> 00:21:54,748 I had a minute of thinking if she, uh, saw my project, she might be into it. 299 00:21:55,800 --> 00:21:56,683 Mark, why didn't you say something? 300 00:21:57,118 --> 00:21:58,067 No, it was just a fleeting thought. 301 00:21:58,383 --> 00:21:58,825 Don't worry about it. 302 00:21:59,852 --> 00:22:00,530 Do you have any other leads? 303 00:22:01,415 --> 00:22:02,542 Uh, no. 304 00:22:03,114 --> 00:22:03,475 No? 305 00:22:03,627 --> 00:22:04,038 Mm-mm. 306 00:22:04,604 --> 00:22:05,711 Well, look, maybe I... 307 00:22:06,999 --> 00:22:08,525 maybe I'll get another job with a studio head or... 308 00:22:10,159 --> 00:22:11,465 maybe I actually will have a next job. 309 00:22:12,052 --> 00:22:12,759 Yeah, you and me both. 310 00:22:13,880 --> 00:22:14,226 Yeah? 311 00:22:18,237 --> 00:22:19,513 - Hey. - Hey. 312 00:22:20,206 --> 00:22:20,467 Hi. 313 00:22:21,612 --> 00:22:22,210 Jenny's at work. 314 00:22:24,358 --> 00:22:25,665 Yeah, she's waitressing. 315 00:22:26,797 --> 00:22:29,776 Yeah. So, uh... 316 00:22:31,344 --> 00:22:36,437 Oh, um, I just wanted to talk to you about some stuff, um... 317 00:22:39,150 --> 00:22:39,626 You're cutting hair. 318 00:22:40,306 --> 00:22:40,761 Yes, I am. 319 00:22:42,389 --> 00:22:42,742 You know what? 320 00:22:43,850 --> 00:22:47,174 I have got a ton of work I need to be doing right now. 321 00:22:48,337 --> 00:22:50,087 Um, I'll clean this up when I... 322 00:22:50,319 --> 00:22:51,305 No, no, I have it. I have it. No, I got it. 323 00:22:51,637 --> 00:22:51,882 Okay. 324 00:22:54,120 --> 00:22:54,401 Hey. 325 00:22:54,629 --> 00:22:54,861 Hi. 326 00:22:54,987 --> 00:22:55,592 How are you? 327 00:22:56,840 --> 00:22:57,299 Thank you. 328 00:22:57,958 --> 00:22:58,173 Yep. 329 00:23:01,559 --> 00:23:01,794 What's up? 330 00:23:28,727 --> 00:23:33,599 Shane. It's... I feel like there's something going on with you, and I would like to know what it is. 331 00:23:34,971 --> 00:23:35,696 Look, I just... 332 00:23:43,175 --> 00:23:45,637 Aw, fuck, you know, it's - it's hard for me... 333 00:23:47,125 --> 00:23:48,603 to have you and Jenny in my face all the time. 334 00:23:50,474 --> 00:23:51,389 You're having a hard time with it? 335 00:23:51,753 --> 00:23:52,827 You know, I'm happy for you guys. 336 00:23:54,131 --> 00:23:55,732 Looks like you two are having a blast together and... 337 00:23:57,632 --> 00:23:58,551 that's a very good thing. 338 00:24:01,035 --> 00:24:02,440 Then why would it be so hard for you? 339 00:24:08,947 --> 00:24:10,150 Now, Shane, I want you to look at me. 340 00:24:16,244 --> 00:24:21,002 I know how hard you work to keep yourself at a distance from everyone else on the planet, 341 00:24:21,516 --> 00:24:22,992 but it's not working for you anymore. 342 00:24:23,598 --> 00:24:24,664 It's working fine. 343 00:24:24,920 --> 00:24:25,849 No, it's not. 344 00:24:26,074 --> 00:24:27,548 It's not, because of this. 345 00:24:28,552 --> 00:24:30,635 Okay? Do you feel this? 346 00:24:33,593 --> 00:24:35,053 Most people don't have this. 347 00:24:35,086 --> 00:24:35,731 This is rare. 348 00:24:41,165 --> 00:24:41,573 So what? 349 00:24:43,088 --> 00:24:46,075 That's right. So what? 350 00:24:48,093 --> 00:24:50,741 So what, if nothing ever comes out of this? 351 00:24:50,828 --> 00:24:53,144 So what, if you'll never act on it? 352 00:24:53,308 --> 00:24:57,066 You are so convinced that having a relationship near you is going to kill you. 353 00:25:00,252 --> 00:25:00,786 Because it will. 354 00:25:06,129 --> 00:25:07,942 And that's why I'm with Jenny. 355 00:25:08,391 --> 00:25:10,937 It works because she and I are both biding our time, 356 00:25:10,976 --> 00:25:12,729 waiting for the real deal to come along. 357 00:25:17,849 --> 00:25:18,143 Yeah. 358 00:25:20,391 --> 00:25:22,096 You don't think you and Jenny are the real deal? 359 00:25:22,834 --> 00:25:23,128 No. 360 00:25:24,673 --> 00:25:27,502 Jenny wouldn't know what the real deal was if it bit her in the ass. 361 00:25:28,301 --> 00:25:32,484 She is so... lost in her own darkness. 362 00:25:32,781 --> 00:25:33,705 I think she likes it in there. 363 00:25:38,233 --> 00:25:39,231 But do you know what's fucked up? 364 00:25:40,186 --> 00:25:41,782 Is that you and I know what the real deal is. 365 00:25:44,736 --> 00:25:47,752 We saw it the first time we laid eyes on each other. 366 00:25:59,129 --> 00:25:59,488 Bette. 367 00:26:00,026 --> 00:26:01,153 I just wanted to tell you that - 368 00:26:01,386 --> 00:26:02,959 I know. I know. 369 00:26:03,904 --> 00:26:04,872 This doesn't mean... 370 00:26:06,137 --> 00:26:06,950 we're back together. I know. 371 00:26:09,621 --> 00:26:12,248 Let's not let it mess everything up. 372 00:26:15,798 --> 00:26:17,555 It won't. I promise. 373 00:26:19,774 --> 00:26:20,575 We were doing great. 374 00:26:21,882 --> 00:26:23,627 Yeah. Great. 375 00:26:25,332 --> 00:26:25,765 Okay. 376 00:26:25,995 --> 00:26:26,588 Okay. 377 00:26:27,112 --> 00:26:27,533 Bye. 378 00:26:27,771 --> 00:26:28,417 Bye. 379 00:26:42,125 --> 00:26:49,089 You're not living your life, Shane. And if you don't take any risks... 380 00:26:53,808 --> 00:26:55,004 then you might as well be dead. 381 00:27:02,828 --> 00:27:03,492 Fuck me. 382 00:27:07,063 --> 00:27:08,322 - Hi. - Hi. 383 00:27:08,714 --> 00:27:09,760 Um, come in. 384 00:27:11,841 --> 00:27:16,534 Uh... you... you're not ready to go. 385 00:27:17,780 --> 00:27:20,103 Do you mind if we just stayed here tonight and ordered in? 386 00:27:21,030 --> 00:27:23,349 I just... I don't feel like being out in public. 387 00:27:23,557 --> 00:27:24,892 Well, we could go back to my place? 388 00:27:25,602 --> 00:27:26,667 Is there a problem with staying here? 389 00:27:28,939 --> 00:27:29,979 No. No. 390 00:27:30,101 --> 00:27:32,758 There's, um, no problem. 391 00:27:38,146 --> 00:27:38,642 Yeah. 392 00:27:46,845 --> 00:27:49,597 Wha - are you having some kind of hormonal surge, here? 393 00:27:50,062 --> 00:27:50,476 Fuck you. 394 00:27:51,225 --> 00:27:52,178 That is what you seem to want. 395 00:27:53,140 --> 00:27:54,204 It is, actually. 396 00:27:54,541 --> 00:27:55,110 Mm-hmm? 397 00:27:55,207 --> 00:27:58,643 Yeah. I just wanna fuck all night. 398 00:27:59,719 --> 00:28:02,419 And I wanna fuck, and fuck, and fuck... 399 00:28:03,433 --> 00:28:05,512 ...and fuck, and fuck. 400 00:28:05,921 --> 00:28:07,030 Oh - okay - 401 00:28:07,321 --> 00:28:07,938 No - no. I'm not - 402 00:28:08,391 --> 00:28:09,398 I'm not so sure that I like this. 403 00:28:09,887 --> 00:28:10,765 I don't think I like this. 404 00:28:11,514 --> 00:28:11,823 Why not? 405 00:28:12,488 --> 00:28:15,222 Because you're not acting yourself and I'm not sure that I like it! 406 00:28:16,503 --> 00:28:18,775 Oh. I see. Is it my apartment? 407 00:28:18,934 --> 00:28:19,900 Is it just too ordinary for you? 408 00:28:21,072 --> 00:28:24,569 Or, uh, you know. maybe it's that you need to be in control all the time. 409 00:28:25,368 --> 00:28:27,803 Or maybe you need an audience. That's it. 410 00:28:28,006 --> 00:28:28,909 That's what works for you. 411 00:28:29,112 --> 00:28:30,393 I don't think you're interested in sex 412 00:28:30,696 --> 00:28:34,277 unless there's some sort of risk or someone's watching or something else is going on! 413 00:28:35,766 --> 00:28:36,132 Here we go. 414 00:28:37,038 --> 00:28:38,857 Hey! We're about to have sex! 415 00:28:39,004 --> 00:28:39,915 You wanna come watch?! 416 00:28:40,126 --> 00:28:40,654 Tina, your neighbors! 417 00:28:40,956 --> 00:28:44,951 Oh! My neighbors! That is a - that is a wonderful idea! 418 00:28:45,692 --> 00:28:46,495 Mm! You are so fucking hot! 419 00:28:49,517 --> 00:28:52,930 Hey, we're about to have sex, me and my girlfriend, do you wanna come down here and watch us?! 420 00:28:53,232 --> 00:28:54,233 We're just gonna fuck! 421 00:28:54,513 --> 00:28:55,241 Have you gone mad?! 422 00:28:56,699 --> 00:28:58,133 I don't know! What do you think? 423 00:28:58,895 --> 00:29:00,218 What do you think, do you think I'm fucking crazy?! 424 00:29:00,608 --> 00:29:01,184 No, I think - 425 00:29:01,325 --> 00:29:02,122 Are you turned on?! 426 00:29:02,207 --> 00:29:07,711 I think your hormones are raging out of control and I think I know better than to reason with you. 427 00:29:08,134 --> 00:29:08,550 Fucking hormones! 428 00:29:09,039 --> 00:29:10,609 What, I'm not allowed to have actual feelings now?! 429 00:29:11,298 --> 00:29:12,482 Tina. I've been through this before. 430 00:29:13,123 --> 00:29:15,480 Winnie was a monster at this stage in her pregnancy. 431 00:29:15,807 --> 00:29:16,158 Yeah. 432 00:29:16,325 --> 00:29:17,157 And look at you and Winnie now. 433 00:29:20,301 --> 00:29:21,254 You know, I think I'm gonna go now. 434 00:29:22,195 --> 00:29:23,037 I'm gonna call you tomorrow - 435 00:29:23,369 --> 00:29:23,587 No! 436 00:29:24,094 --> 00:29:25,286 No, I need you now! 437 00:29:25,717 --> 00:29:26,888 I need you tonight! Stay here! 438 00:29:28,094 --> 00:29:28,808 Stay here! 439 00:29:29,484 --> 00:29:30,278 I think you need to be alone. 440 00:29:32,511 --> 00:29:32,917 You need to be alone. 441 00:29:55,009 --> 00:29:55,687 What am I doing? 442 00:29:56,843 --> 00:29:58,393 I don't know how it happened 443 00:29:58,702 --> 00:30:01,305 I don't know, I mean, we were working so hard at... 444 00:30:02,174 --> 00:30:03,433 Forging this friendship. 445 00:30:05,115 --> 00:30:06,726 Do you think you fucked it up by having sex with her? 446 00:30:09,171 --> 00:30:10,321 Do you think you kucked it up? 447 00:30:10,377 --> 00:30:10,713 I don't know. 448 00:30:12,200 --> 00:30:13,298 I mean, what did it mean? 449 00:30:16,317 --> 00:30:18,311 I don't think she wants to get back together with me... 450 00:30:18,612 --> 00:30:19,825 Do you want to get back together with her? 451 00:30:27,957 --> 00:30:28,419 I don't know. 452 00:30:31,016 --> 00:30:33,141 How did it feel - having sex with her? 453 00:30:35,305 --> 00:30:36,655 It was fucking amazing. 454 00:30:37,306 --> 00:30:40,755 It was just fucking... amazing. 455 00:30:41,359 --> 00:30:42,123 It was like... 456 00:30:43,492 --> 00:30:48,989 all of the reasons that we fell apart just disappeared and, and it was like I had... 457 00:30:49,713 --> 00:30:52,176 it was like I had my life back for just one second. 458 00:30:59,266 --> 00:31:01,226 And it was also really sad. 459 00:31:02,058 --> 00:31:03,349 Sad? How so? 460 00:31:05,482 --> 00:31:07,697 Because I've lost her. Because... 461 00:31:09,599 --> 00:31:10,160 we don't... 462 00:31:12,327 --> 00:31:14,435 well, like she doesn't belong to me anymore. 463 00:31:14,796 --> 00:31:15,413 Like I - it feels... 464 00:31:15,884 --> 00:31:21,864 someone else had been touching her and making love to her and I felt that other person and I felt... 465 00:31:23,108 --> 00:31:25,965 her connection to that other person, you know? 466 00:31:26,104 --> 00:31:30,779 And... and she did things that we had never done together. 467 00:31:32,141 --> 00:31:33,409 And it was like she was so... 468 00:31:36,076 --> 00:31:36,874 free. 469 00:31:37,695 --> 00:31:38,047 Free? 470 00:31:39,093 --> 00:31:39,363 Yeah. 471 00:31:40,172 --> 00:31:42,294 I mean, I always treated her so gingerly, you know, 472 00:31:42,478 --> 00:31:45,580 like she was some fragile thing. And now, even though she's pregnant, its like, 473 00:31:45,593 --> 00:31:46,441 it's like she's... 474 00:31:46,898 --> 00:31:47,995 it's like she's unbreakable. 475 00:32:03,389 --> 00:32:03,752 I don't... 476 00:32:08,076 --> 00:32:09,089 It was shocking, I guess. 477 00:32:09,569 --> 00:32:09,992 It was shocking 478 00:32:10,405 --> 00:32:12,093 it was shocking that she was so... 479 00:32:15,101 --> 00:32:16,198 sure of herself. 480 00:32:18,721 --> 00:32:19,083 Bette... 481 00:32:21,030 --> 00:32:24,073 Tina's been though some major ordeals over the past year. 482 00:32:24,596 --> 00:32:24,957 Your break up. 483 00:32:26,050 --> 00:32:27,269 Uh, new career. 484 00:32:27,304 --> 00:32:28,489 Her pregnancy. 485 00:32:30,592 --> 00:32:31,547 These things can change a person. 486 00:32:32,725 --> 00:32:33,243 Make them stronger. 487 00:32:35,955 --> 00:32:37,300 Don't you think it might be a good thing? 488 00:32:39,560 --> 00:32:40,543 Of course it's a good thing. 489 00:32:48,243 --> 00:32:48,802 It just means... 490 00:32:52,082 --> 00:32:53,402 she doesn't need me anymore. 491 00:33:20,365 --> 00:33:22,347 Hey Mark, I need those Burr Connor DVDs back. 492 00:33:24,714 --> 00:33:27,505 Hello? Mark? 493 00:33:59,393 --> 00:34:02,868 This is the piece Christo did between '80 and '83 down in Miami. 494 00:34:04,270 --> 00:34:08,917 We've included images from Michael Heizer, Robert Smithson, Walter de Maria, uh, 495 00:34:09,479 --> 00:34:11,695 Dennis Oppenheim, and of course Andy Goldsworthy. 496 00:34:12,238 --> 00:34:14,024 I've been talking to Allyn about commissioning a new piece. 497 00:34:14,791 --> 00:34:16,025 Of course, we'll have to do more fundraising. 498 00:34:17,497 --> 00:34:18,483 How about if I just... 499 00:34:19,488 --> 00:34:20,350 add it into the budget? 500 00:34:22,074 --> 00:34:22,438 Helena. 501 00:34:24,041 --> 00:34:26,335 I'm sorry we were just in the middle of a meeting. 502 00:34:26,557 --> 00:34:29,059 I am offering to underwrite Allyn's entire retrospective. 503 00:34:29,919 --> 00:34:32,472 I don't want money to be the deciding factor on any creative decision. 504 00:34:33,956 --> 00:34:34,419 Do you have a budget? 505 00:34:35,590 --> 00:34:35,861 I do. 506 00:34:36,306 --> 00:34:37,228 I'd like to see it, if I may. 507 00:34:37,555 --> 00:34:39,366 Well, I'm not really ready to present it yet. 508 00:34:39,575 --> 00:34:41,268 But I will show it to the entire board. 509 00:34:42,643 --> 00:34:43,847 That's not really how I like to work. 510 00:34:44,482 --> 00:34:45,592 Well, it's the only way I can work. 511 00:34:47,223 --> 00:34:48,883 I can deal with Leo on this if you'd rather. 512 00:34:49,865 --> 00:34:50,863 Can we just have a separate meeting? 513 00:34:52,247 --> 00:34:52,802 Absolutely. 514 00:34:53,420 --> 00:34:53,651 Great. 515 00:35:01,089 --> 00:35:03,160 Oh, I'm just going to sit here and listen for a while. 516 00:35:07,574 --> 00:35:09,376 Okay. Uh... 517 00:35:09,577 --> 00:35:14,020 Why don't you show Helena your proposal for dealing with the passage of time? 518 00:35:50,460 --> 00:35:51,598 - Hello. - Hi. 519 00:35:52,291 --> 00:35:53,148 How are you feeling today? 520 00:35:53,616 --> 00:35:54,291 Same as yesterday. 521 00:35:57,253 --> 00:35:58,299 You're coming over to my house tonight. 522 00:36:04,514 --> 00:36:05,340 Are you sure you want to see me? 523 00:36:06,247 --> 00:36:08,090 What if I have some sort of hormonal fit? 524 00:36:09,730 --> 00:36:14,070 I'm sorry, that was... that was uncalled for on my behalf. 525 00:36:15,747 --> 00:36:16,731 Accept my apology? 526 00:36:17,594 --> 00:36:20,477 Look, if you want me in your life, you just have to understand one thing, okay? 527 00:36:21,864 --> 00:36:26,663 I - I'm not some sort of toy that you can take down off the shelf and play with whenever it suits your mood. 528 00:36:27,494 --> 00:36:27,873 You understand? 529 00:36:28,323 --> 00:36:30,470 Yes, you - you're not a toy. 530 00:36:31,091 --> 00:36:32,136 And if we have some sort of disagreement? 531 00:36:32,891 --> 00:36:34,831 The fact that I'm pregnant, it's not fair game. 532 00:36:35,330 --> 00:36:37,998 I don't want to be reduced to some sort of raging, hormonal lunatic. 533 00:36:38,403 --> 00:36:40,086 It'll never happen again. 534 00:36:42,992 --> 00:36:43,307 Good. 535 00:36:44,756 --> 00:36:48,077 So... do I see you later on? 536 00:36:49,918 --> 00:36:50,233 Okay. 537 00:36:52,276 --> 00:36:55,528 Good. See ya later, darling. 538 00:37:02,096 --> 00:37:02,420 Bye. 539 00:37:49,189 --> 00:37:49,661 You alright? 540 00:37:49,855 --> 00:37:50,472 Yeah, I'm alright. 541 00:37:52,057 --> 00:37:52,654 What a hit. 542 00:37:56,472 --> 00:37:57,084 Be with you in a sec. 543 00:37:58,237 --> 00:37:58,851 We've got to stop. 544 00:37:59,949 --> 00:38:00,579 Oh, that's going to leave a mark. 545 00:38:01,180 --> 00:38:01,531 It'll be alright. 546 00:38:02,220 --> 00:38:04,449 Okay. That's good. 547 00:38:07,238 --> 00:38:07,527 That's it. 548 00:38:08,545 --> 00:38:08,945 Tell you what, let's do it again. 549 00:38:09,365 --> 00:38:09,598 Hey. 550 00:38:09,870 --> 00:38:10,729 Hey. Hello. 551 00:38:11,105 --> 00:38:11,471 Roy, Jenny. 552 00:38:11,638 --> 00:38:12,001 Nice to meet you. 553 00:38:12,110 --> 00:38:13,165 Hello. Nice to meet you too. 554 00:38:13,609 --> 00:38:14,650 Let's shake hands. 555 00:38:15,365 --> 00:38:15,603 You ready? 556 00:38:16,325 --> 00:38:16,652 Great. 557 00:38:16,737 --> 00:38:17,458 Come on over here. 558 00:38:20,811 --> 00:38:21,106 How are you? 559 00:38:21,838 --> 00:38:22,135 Sore. 560 00:38:22,625 --> 00:38:22,899 I'm alright. 561 00:38:22,943 --> 00:38:24,046 Yeah? That's awesome. 562 00:38:25,660 --> 00:38:29,659 Cool. Okay. So. 563 00:38:30,531 --> 00:38:32,907 Okay. So you got all your stuff? 564 00:38:35,178 --> 00:38:36,512 You can use your little tape recorder today. 565 00:38:38,739 --> 00:38:39,049 What's the matter? 566 00:38:39,326 --> 00:38:39,776 Nothing. 567 00:38:40,754 --> 00:38:41,711 Something's the matter. 568 00:38:42,167 --> 00:38:45,085 You sure? Jenny? 569 00:38:47,333 --> 00:38:48,813 What? Jenny. 570 00:38:50,605 --> 00:38:50,866 Stop. 571 00:38:51,352 --> 00:38:51,893 No, no, no. 572 00:38:51,969 --> 00:38:52,235 Come on. 573 00:38:53,297 --> 00:38:54,115 No, no, no - please, please! 574 00:38:54,127 --> 00:38:55,190 - Stop. - Let me do my job. 575 00:38:55,290 --> 00:38:57,302 - No, no, no, no. - Please! I'm sorry, just ignore me! 576 00:38:57,532 --> 00:38:59,035 I have such bad hay fever. 577 00:38:59,104 --> 00:39:00,621 Please, please, please. Please? 578 00:39:00,706 --> 00:39:01,209 Come here. 579 00:39:02,547 --> 00:39:04,485 It's okay, it's okay. It's okay. 580 00:39:05,054 --> 00:39:05,708 Alright? 581 00:39:17,866 --> 00:39:18,811 Is everything all right in there? 582 00:39:19,177 --> 00:39:19,497 It's perfect. 583 00:39:19,836 --> 00:39:20,150 Don't worry. 584 00:39:20,348 --> 00:39:21,347 Lara is working her magic. 585 00:39:22,086 --> 00:39:22,392 Excellent. 586 00:39:28,332 --> 00:39:33,228 Hellooo? Hi, baby. Where you at? 587 00:39:36,379 --> 00:39:43,506 Oh no. What happened? The hospital? 588 00:39:44,807 --> 00:39:47,466 Oh. No, no, no. I - I understand. 589 00:39:49,927 --> 00:39:53,187 No, I - I - I hope your mama's okay. No. 590 00:39:56,567 --> 00:39:59,873 Oh, no, no. Don't even worry about it, okay? 591 00:40:00,918 --> 00:40:01,397 It's your family. 592 00:40:03,543 --> 00:40:04,746 And you have to be there for them. 593 00:40:07,033 --> 00:40:09,584 Yeah, it's okay. So just 594 00:40:11,638 --> 00:40:15,145 call me next week, okay? And I... 595 00:40:16,190 --> 00:40:18,116 I hope everything works out okay. 596 00:40:19,373 --> 00:40:19,845 Alright. 597 00:40:20,293 --> 00:40:20,826 Bye now. 598 00:40:29,237 --> 00:40:29,526 What? 599 00:40:30,634 --> 00:40:31,753 I guess - I guess... 600 00:40:33,493 --> 00:40:34,440 so is dinner off? 601 00:40:35,732 --> 00:40:37,886 Just put it on the menu and sell it, okay? 602 00:41:00,066 --> 00:41:00,418 Hello? 603 00:41:01,469 --> 00:41:02,161 In the kitchen! 604 00:41:04,099 --> 00:41:06,566 - Hey. - Hey. 605 00:41:07,967 --> 00:41:08,692 Thank you. 606 00:41:15,451 --> 00:41:16,069 Did you cook all this? 607 00:41:16,647 --> 00:41:16,931 Mm-hmm. 608 00:41:17,229 --> 00:41:18,024 I gave Sandra the night off. 609 00:41:21,000 --> 00:41:21,946 You mean we're completely alone? 610 00:41:22,586 --> 00:41:22,953 Mm-hmm. 611 00:41:24,065 --> 00:41:24,490 It looks amazing. 612 00:41:26,542 --> 00:41:28,346 I was actually thinking of becoming a chef at one point. 613 00:41:30,445 --> 00:41:31,431 You're just full of surprises. 614 00:41:32,856 --> 00:41:36,857 Now look, I know you're not supposed to - but this is too good to miss. 615 00:41:37,941 --> 00:41:38,366 Just a sip. 616 00:41:40,669 --> 00:41:42,485 Now. Come with me. 617 00:41:44,642 --> 00:41:50,071 I'm gonna sit you down and wait on you, hand and foot. 618 00:42:00,647 --> 00:42:01,572 I don't deserve it. 619 00:42:02,904 --> 00:42:03,615 Forget about deserve. 620 00:42:04,645 --> 00:42:06,441 Deserve suggests you have to work for it. 621 00:42:08,348 --> 00:42:08,785 Just think: 622 00:42:11,336 --> 00:42:12,255 "I'm entitled to it. " 623 00:42:14,702 --> 00:42:15,122 I like that. 624 00:42:16,047 --> 00:42:16,341 Mm. 625 00:42:19,454 --> 00:42:21,588 It couldn't have been worse timing for my sponsor to be out of town. 626 00:42:21,924 --> 00:42:23,160 But you found your strength and you hung on. 627 00:42:24,233 --> 00:42:24,868 Good for you, Ryan. 628 00:42:25,913 --> 00:42:26,570 Thanks for sharing tonight. 629 00:42:35,379 --> 00:42:35,876 Hey, pretty lady. 630 00:42:36,563 --> 00:42:38,256 Looks like you have something you wanna share tonight? 631 00:42:52,939 --> 00:42:55,693 Hi. I'm Kit. 632 00:42:56,315 --> 00:42:56,840 Hi, Kit. 633 00:42:57,043 --> 00:42:57,721 Hey, Kit. 634 00:43:03,464 --> 00:43:06,988 And um, I got stood up tonight. 635 00:43:08,434 --> 00:43:09,629 I got stood up, and I... 636 00:43:10,889 --> 00:43:15,872 I looked over at that bottle of wine sitting on the table, that I set for him... 637 00:43:20,374 --> 00:43:22,068 and I just said, "Fuck it, you know, I... 638 00:43:22,473 --> 00:43:26,393 I don't want that bottle of wine. " But I'm - I'm... 639 00:43:26,834 --> 00:43:32,124 I'm just so damn lonely that I just wanted to be around somebody who... 640 00:43:34,694 --> 00:43:35,691 would listen to me. 641 00:43:40,728 --> 00:43:41,709 So I came here. 642 00:43:44,491 --> 00:43:45,426 I'm glad you came, Kit. 643 00:44:16,888 --> 00:44:17,957 So this is where you spend your time. 644 00:44:18,330 --> 00:44:18,987 Yeah, this is the place. 645 00:44:21,064 --> 00:44:22,480 Oh, there's my girl. Hey. 646 00:44:23,340 --> 00:44:24,321 Hey, baby. 647 00:44:26,468 --> 00:44:27,363 God, I am so exhausted. 648 00:44:27,832 --> 00:44:30,110 I had to dance two sets back to back and my feet are killing. 649 00:44:30,616 --> 00:44:32,065 Um, Iris, I'd like you to meet Kit. 650 00:44:33,193 --> 00:44:34,289 Sorry, nice to meet you. 651 00:44:34,610 --> 00:44:34,838 Same. 652 00:44:35,858 --> 00:44:36,600 So, you gonna hang? Uh... 653 00:44:37,260 --> 00:44:37,868 I'll get a table over here. 654 00:44:38,212 --> 00:44:38,438 Great. 655 00:44:39,067 --> 00:44:43,942 Um, no, I really don't want to be the third wheel, you know, so... no, no, no - 656 00:44:44,292 --> 00:44:45,177 Look, Kit's had a really rough night. 657 00:44:46,791 --> 00:44:47,188 She in the program? 658 00:44:49,581 --> 00:44:50,074 Come on. 659 00:45:03,828 --> 00:45:05,265 So you know each other from the program? 660 00:45:06,344 --> 00:45:07,290 Ki - Kit owns The Planet. 661 00:45:07,325 --> 00:45:09,553 Oh, right, that lesbian place you invested in. 662 00:45:10,206 --> 00:45:12,202 No, it's - it's not only a lesbian place. 663 00:45:13,868 --> 00:45:15,987 Although, a lot of my customers are lesbians, but - 664 00:45:16,419 --> 00:45:18,074 Yeah, Ivan tried to take me there a few times. 665 00:45:18,332 --> 00:45:18,912 It's just not my scene. 666 00:45:20,915 --> 00:45:23,895 Well, maybe you shouldn't pass judgment until you've been there. 667 00:45:24,239 --> 00:45:25,666 I just don't hang out with lesbians too much. 668 00:45:26,958 --> 00:45:27,576 It's too much drama. 669 00:45:28,796 --> 00:45:32,120 I remember this one time when Ivan and I first started seeing each other about five years ago - 670 00:45:32,541 --> 00:45:34,023 and there was this one time... 671 00:45:35,065 --> 00:45:38,036 Wait, wait, wait. Five - five years ago? 672 00:45:38,372 --> 00:45:40,373 Yeah. Baby, it's been about that long, right? 673 00:45:41,928 --> 00:45:46,568 You mean - you - you've been seeing each other for - for the last five years? 674 00:45:47,445 --> 00:45:48,147 You know what, I gotta work. 675 00:45:49,150 --> 00:45:51,602 Uh, it seems like you two have, uh, some unfinished business. 676 00:45:56,004 --> 00:46:00,129 I mean, you been doing Miss Thang, and trying to romance me? 677 00:46:00,456 --> 00:46:01,962 Kit, you're going down a really bad road here. 678 00:46:02,388 --> 00:46:04,664 Oh, it's a very bad road - a road of lies. 679 00:46:05,235 --> 00:46:06,424 We never discussed monogamy, okay? 680 00:46:06,949 --> 00:46:09,465 We didn't get that far, but if we had, I would have - 681 00:46:09,646 --> 00:46:11,292 I would have explained to you that it just doesn't work for me. 682 00:46:11,533 --> 00:46:13,012 No, and I would have told you to fuck off. 683 00:46:13,540 --> 00:46:14,680 Kit, I'm not trying to win an argument here, 684 00:46:14,872 --> 00:46:18,912 but didn't you just stand up in a meeting and announce that you're seeing a married man? 685 00:46:19,283 --> 00:46:20,873 Oh, don't you even go there. 686 00:46:21,479 --> 00:46:24,227 You of all people better not even try to pass judgment. 687 00:46:24,655 --> 00:46:25,903 You are deceiving someone, okay? 688 00:46:26,241 --> 00:46:28,075 This - you're lying to somebody's wife. 689 00:46:28,579 --> 00:46:29,567 And the way you live your life? 690 00:46:31,992 --> 00:46:33,299 I'm gonna get the fuck out of here, alright? 691 00:46:33,554 --> 00:46:35,063 I - just - I don't - 692 00:46:50,520 --> 00:46:51,659 I'm such a fucking idiot. 693 00:46:53,536 --> 00:46:57,504 I should have - it was so obvious that all of this was gonna happen. 694 00:46:58,651 --> 00:46:59,322 It happens, Jenny. 695 00:47:01,433 --> 00:47:02,359 It doesn't make you an idiot. 696 00:47:02,844 --> 00:47:05,501 Every time, I think everything's going really well. 697 00:47:07,364 --> 00:47:08,826 I mean, I try really hard. 698 00:47:11,995 --> 00:47:13,052 It all fucks up. 699 00:47:17,121 --> 00:47:17,988 And I think that... 700 00:47:20,536 --> 00:47:21,984 maybe I'm just one of those people that... 701 00:47:24,016 --> 00:47:24,511 doesn't deserve... 702 00:47:25,470 --> 00:47:25,882 to be happy. 703 00:47:26,483 --> 00:47:26,809 Bullshit. 704 00:47:28,729 --> 00:47:29,655 Everyone deserves to be happy. 705 00:47:30,258 --> 00:47:30,568 No... 706 00:47:31,834 --> 00:47:32,360 We all do. 707 00:47:32,808 --> 00:47:34,034 We all deserve to be happy, Jen. 708 00:47:34,379 --> 00:47:36,891 Most of us just don't have the balls to take responsibility for it. 709 00:47:38,061 --> 00:47:41,569 You were facing your demons head on, and that's something I've never done. 710 00:47:42,787 --> 00:47:45,079 You want to take a look at someone who's fucked up their life? 711 00:47:46,855 --> 00:47:47,435 Take a look at me. 712 00:47:50,946 --> 00:47:51,426 What did you do? 713 00:47:58,073 --> 00:47:59,408 Okay, I'm gonna tell you something now. 714 00:48:01,096 --> 00:48:01,334 Okay. 715 00:48:07,190 --> 00:48:11,898 My life ended twenty years ago when I destroyed the one person that meant anything to me in the world - 716 00:48:12,689 --> 00:48:14,566 because I was too fucking scared to be happy. 717 00:48:21,084 --> 00:48:21,916 He had a good career, too. 718 00:48:23,207 --> 00:48:24,346 He didn't deserve to go down like that. 719 00:48:32,326 --> 00:48:34,109 Rod Sebring. Right? 720 00:48:37,081 --> 00:48:37,945 Love of my life. 721 00:48:48,292 --> 00:48:48,700 You're a fag. 722 00:48:51,482 --> 00:48:51,797 Yep. 723 00:48:53,043 --> 00:48:55,237 Card-carrying member of the cocksuckers' club. 724 00:48:57,125 --> 00:48:57,419 Yeah. 725 00:49:02,199 --> 00:49:02,923 What did you do to him? 726 00:49:06,945 --> 00:49:10,574 I had my publicist plant an item in the tabloids after I caught him fucking a P.A. 727 00:49:17,411 --> 00:49:20,577 Can't say I blame him for screwing the kid, I mean, I made him so fucking miserable. 728 00:49:21,814 --> 00:49:23,476 Why would you do that if you loved him so much? 729 00:49:27,765 --> 00:49:28,506 I loved him so much... 730 00:49:31,944 --> 00:49:35,165 and now I've got thousands of people kissing my ass, everybody loves me. 731 00:49:36,149 --> 00:49:38,895 I fuck who I wanna fuck. It's secret. 732 00:49:39,237 --> 00:49:40,645 Anonymous, you know. 733 00:49:42,050 --> 00:49:43,580 I pay them or threaten them to keep quiet. 734 00:49:46,937 --> 00:49:47,677 And I'm alone. 735 00:49:53,537 --> 00:49:54,156 You got it right, girl. 736 00:49:55,059 --> 00:49:55,337 Believe me. 737 00:50:01,006 --> 00:50:03,240 I honestly don't know what the fuck I was so afraid of. 738 00:50:12,607 --> 00:50:13,863 It's not too late. 739 00:50:19,002 --> 00:50:19,575 Do you know why? 740 00:50:23,715 --> 00:50:24,625 You're so lovely. 741 00:50:29,017 --> 00:50:30,271 I'm afraid it is too late, Jenny. 742 00:50:31,945 --> 00:50:33,386 It is - for me. 743 00:50:34,372 --> 00:50:34,976 I'm not like you. 744 00:50:39,098 --> 00:50:39,447 No. 745 00:50:40,979 --> 00:50:42,369 You do realize, of course, that you're fired. 746 00:50:42,951 --> 00:50:43,896 Please don't fire me. 747 00:50:44,180 --> 00:50:44,431 No. 748 00:50:44,648 --> 00:50:45,975 I can't be fired from another job. 749 00:50:48,624 --> 00:50:49,349 You don't want to work for me. 750 00:50:50,753 --> 00:50:54,142 You're too damn good to be turning out some press kit pablum for an old closet queen. 751 00:50:54,947 --> 00:51:00,028 Hm? You are gonna come up with something, I feel it radiating from you. 752 00:51:02,504 --> 00:51:06,471 But hear this - If you're ever tempted... 753 00:51:08,927 --> 00:51:10,992 and I read something about this anywhere... 754 00:51:13,465 --> 00:51:14,300 I will have you killed. 755 00:51:16,922 --> 00:51:17,395 Think I'm kidding? 756 00:51:18,471 --> 00:51:18,992 No. 757 00:51:19,174 --> 00:51:19,986 Good, 'cause I'm not. 758 00:51:28,816 --> 00:51:29,712 They just finished it this morning. 759 00:51:30,712 --> 00:51:31,409 This is Wilson's room. 760 00:51:37,894 --> 00:51:40,172 Jun Ying has always wanted a canopy. 761 00:51:41,541 --> 00:51:43,401 I think she thinks she's Marie Antoinette. 762 00:51:43,989 --> 00:51:44,384 Oh, God. 763 00:51:44,850 --> 00:51:46,331 Let's hope Lady Guinevere or something. 764 00:51:57,482 --> 00:51:58,100 They're lucky kids. 765 00:51:59,781 --> 00:52:00,051 Mm. 766 00:52:05,998 --> 00:52:06,308 There's one more. 767 00:52:08,090 --> 00:52:08,341 One more? 768 00:52:11,336 --> 00:52:11,568 For you. 769 00:52:14,631 --> 00:52:15,102 And for her. 770 00:52:29,559 --> 00:52:30,346 I don't know what to say. 771 00:52:31,751 --> 00:52:35,261 It's - it's dazzling. 772 00:52:35,358 --> 00:52:37,651 It is so beautiful. 773 00:52:38,005 --> 00:52:40,928 It is truly - amazing - I - 774 00:52:43,804 --> 00:52:46,316 But Helena, I - 775 00:52:51,882 --> 00:52:53,148 It's for when you both stay. 776 00:52:56,195 --> 00:52:58,978 I just... did it because I wanted to. 777 00:53:01,908 --> 00:53:02,171 Okay? 778 00:53:12,869 --> 00:53:16,903 I hope you like it... both of you. 779 00:53:35,283 --> 00:53:35,569 What do you mean? 780 00:53:35,781 --> 00:53:36,254 What kind of fashion show? 781 00:53:36,928 --> 00:53:38,287 Just uh - hang on. 782 00:53:38,769 --> 00:53:39,754 Alright. Well, do you need help? 783 00:53:39,979 --> 00:53:41,571 No, no, no. I'll, uh, just, just... 784 00:53:41,880 --> 00:53:42,775 God, this thing's so complicated. 785 00:53:43,396 --> 00:53:43,574 Oh! 786 00:53:45,861 --> 00:53:47,756 Uh... you alright? 787 00:53:48,897 --> 00:53:49,071 Yeah. 788 00:53:49,803 --> 00:53:50,144 What is it? 789 00:53:50,469 --> 00:53:52,458 One of those Miu Miu things where you don't know where the straps go? 790 00:53:54,601 --> 00:53:56,422 Sort of... Okay, you ready? 791 00:53:56,959 --> 00:53:58,290 Yeah. I'm totally ready. 792 00:53:59,708 --> 00:54:00,601 Don't laugh, okay? 793 00:54:21,662 --> 00:54:21,975 Fuck. 794 00:54:25,852 --> 00:54:26,591 Who's laughing? 795 00:54:27,030 --> 00:54:28,713 Thanks to Steph for the transcript www. thelwordsite. tk 796 00:54:28,846 --> 00:54:30,311 Subing: Alucardo www. forom. com 797 00:54:30,361 --> 00:54:34,911 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.