Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:02,333 --> 00:04:05,040
You and I have a bond
from yore
2
00:04:05,166 --> 00:04:08,915
That iS Why you make
my heart Soar
3
00:04:09,041 --> 00:04:13,790
Know it or not
4
00:04:13,916 --> 00:04:18,457
Admit it or not
5
00:04:20,625 --> 00:04:23,707
It's our group's special song.
6
00:04:23,833 --> 00:04:27,999
Really? Is that why you've been
croaking from Cuffe Parade?
7
00:04:28,125 --> 00:04:30,457
What lies! We started at Churchgate.
8
00:04:30,583 --> 00:04:33,957
That's where bums like you all sing.
9
00:04:34,083 --> 00:04:58,832
Know it or not
10
00:05:18,291 --> 00:05:21,999
- Jiggy, my piggy!
- Yes, Shaleen, my...darleen?
11
00:05:25,000 --> 00:05:27,707
- When's your flight taking off?
- Meaning?
12
00:05:27,833 --> 00:05:29,915
- When are you telling Mala?
- What?
13
00:05:31,750 --> 00:05:34,999
Come to me, I am your love
14
00:05:36,000 --> 00:05:39,665
She agreed to a date
after I swore it was just friendship.
15
00:05:39,791 --> 00:05:42,707
The 'L' word will get me
a kick in the butt.
16
00:05:42,833 --> 00:05:44,957
Jignesh, you're a stud!
17
00:05:45,083 --> 00:05:49,665
You've brought an air hostess
to the airport on a date?
18
00:05:55,583 --> 00:05:58,999
Why don't we go inside?
It's air-conditioned.
19
00:05:59,125 --> 00:06:01,540
- Entry is forbidden.
- Forbidden? Why?
20
00:06:01,666 --> 00:06:03,790
A bomb threat, I think.
21
00:06:03,916 --> 00:06:06,165
So we have to roast here?
22
00:06:08,708 --> 00:06:11,540
"Come along, Mala.
We're a really fun group."
23
00:06:11,666 --> 00:06:13,124
"It'll be so much fun!"
24
00:06:13,750 --> 00:06:17,915
Tell me, Jiggy, why am I at the airport
on my day off?
25
00:06:18,875 --> 00:06:21,124
Our special friends are coming...
26
00:06:21,250 --> 00:06:24,082
- So bring them flowers! Sweets!
- We did.
27
00:06:24,208 --> 00:06:25,749
Why bring me?
28
00:06:25,875 --> 00:06:29,832
I don't even know them and I'm here
receiving them like an idiot.
29
00:06:36,708 --> 00:06:42,290
When people meet after ages,
every meeting has a story.
30
00:06:42,416 --> 00:06:44,124
I know...stories!
31
00:06:44,250 --> 00:06:46,290
I hate stories.
32
00:06:46,416 --> 00:06:49,957
- Especially ones which end at airports.
- Why?
33
00:06:50,083 --> 00:06:53,124
It's so easy!
Sneaking in and stopping a plane!
34
00:06:53,250 --> 00:06:55,624
Try it! You'll be gunned down
like a terrorist.
35
00:06:55,750 --> 00:06:57,707
Not very romantic, are you?
36
00:07:02,208 --> 00:07:06,207
Miserable couples everywhere.
Before marriage, fights and suspicion.
37
00:07:06,333 --> 00:07:08,207
And after marriage, "We're bored."
38
00:07:08,333 --> 00:07:11,082
Nope! Not when you find
the right person.
39
00:07:11,208 --> 00:07:13,665
Ah! "Made-for-each-other" crap.
40
00:07:13,791 --> 00:07:16,082
Happens in Mills and Boons,
not in real life.
41
00:07:16,208 --> 00:07:18,207
It happens! Really!
42
00:07:18,333 --> 00:07:22,332
Oh. Please tell me.
I'm dying to know. Pretty please?
43
00:07:22,458 --> 00:07:26,874
For that you'll have to hear a story,
and you don't like stories.
44
00:07:27,000 --> 00:07:29,165
What kind? A love story?
45
00:07:29,958 --> 00:07:32,207
With a hero, heroine, villains?
46
00:07:32,333 --> 00:07:34,874
Villains...not too many.
47
00:07:35,000 --> 00:07:38,040
But there are fights,
songs, misunderstandings?
48
00:07:38,166 --> 00:07:40,957
- Oh, full on!
- And a climax at the airport?
49
00:07:45,166 --> 00:07:47,374
Give it a go!
The flight's delayed anyway.
50
00:07:49,416 --> 00:07:51,165
I better not get bored, OK?
51
00:07:54,041 --> 00:07:58,665
- Shoot!
- So, Mala, there's a boy and a girl...
52
00:08:00,791 --> 00:08:02,415
This story begins...
53
00:08:03,625 --> 00:08:05,540
...with a dream.
54
00:08:05,666 --> 00:08:08,207
A man brandishing a sword,
55
00:08:08,333 --> 00:08:11,957
like in a costume drama,
and riding a horse.
56
00:08:23,166 --> 00:08:25,249
- Is this your dream?
- No.
57
00:08:25,375 --> 00:08:28,124
- Then how do you know it?
- Jai often has such dreams.
58
00:08:28,250 --> 00:08:32,249
- And Jai is...?
- The guy who's dreaming. Now listen!
59
00:09:12,541 --> 00:09:14,374
I'll be right there.
60
00:09:24,791 --> 00:09:27,832
- But your exams?
- It's Aditi.
61
00:09:28,583 --> 00:09:30,415
She needs me.
62
00:10:01,708 --> 00:10:04,790
I'm sorry. We tried our best.
63
00:10:05,791 --> 00:10:08,124
But we couldn't save her.
64
00:10:37,916 --> 00:10:40,415
I'd like to say a few words.
65
00:10:44,125 --> 00:10:47,040
Radha is no longer with us.
66
00:10:48,791 --> 00:10:53,082
I still remember
the first time we met her.
67
00:10:55,375 --> 00:10:56,999
Shining black eyes,
68
00:10:57,958 --> 00:11:00,624
such an innocent face
on such a prankster.
69
00:11:04,125 --> 00:11:08,582
She was with us a while.
She touched our lives.
70
00:11:09,875 --> 00:11:11,832
Aditi...we'll never forget Radha.
71
00:11:13,541 --> 00:11:15,290
Come.
72
00:11:15,416 --> 00:11:20,665
Let's pray that Radha finds
happiness wherever she goes.
73
00:11:20,791 --> 00:11:22,707
That she remembers us...
74
00:11:23,791 --> 00:11:26,457
...and learns to catch mice.
75
00:11:28,375 --> 00:11:30,874
Radha was a cat?
76
00:11:31,000 --> 00:11:34,957
- A memorial service for a cat?
- Oh, she had the last rites, too.
77
00:11:35,083 --> 00:11:37,707
- Are you all nuts?
- Not us. Aditi.
78
00:11:38,500 --> 00:11:42,082
She found Radha in college
and loved her like her own daughter.
79
00:11:42,208 --> 00:11:45,249
Everything was extreme for Aditi.
80
00:11:45,375 --> 00:11:47,540
Love, hatred, attachment...
81
00:11:47,666 --> 00:11:50,040
Nothing was measured.
82
00:11:50,166 --> 00:11:52,457
But how could you take this seriously?
83
00:11:52,583 --> 00:11:55,790
Actually, we found it silly, too.
84
00:11:59,375 --> 00:12:01,082
But not Jai.
85
00:12:01,208 --> 00:12:03,207
All Jai cared about...
86
00:12:03,958 --> 00:12:05,832
...was Aditi's grief.
87
00:12:05,958 --> 00:12:08,624
He just wanted to make her smile.
88
00:12:21,250 --> 00:12:26,665
Sometimes, Aditi,
you meet someone along the way
89
00:12:26,791 --> 00:12:31,040
And it breaks your heart,
when they go away
90
00:12:31,166 --> 00:12:36,415
Eyes demand tears,
it's hard to disobey
91
00:12:36,541 --> 00:12:40,832
And believe
everything's gonna be OK!
92
00:12:41,416 --> 00:12:45,749
Sometimes you feel
so down and blue
93
00:12:46,500 --> 00:12:50,540
Every day is like a bitter brew
94
00:12:51,208 --> 00:12:56,624
It's hard to smile,
feel happy or gay
95
00:12:56,750 --> 00:13:01,165
And believe
everything's gonna be OK!
96
00:13:12,166 --> 00:13:17,082
Think of how much we love you
97
00:13:17,208 --> 00:13:22,165
When you cry, we cry with you
98
00:13:22,291 --> 00:13:26,457
I Can't hold a note,
but I sing for you
99
00:13:26,583 --> 00:13:31,540
Aditi, sometimes
the world is a dark place
100
00:13:31,666 --> 00:13:36,957
But the blackest night cracks
with the dawn's rays
101
00:13:37,083 --> 00:13:42,165
Sometimes you find a friend
along the way
102
00:13:42,291 --> 00:13:46,415
Feels unreal, like a dream,
when they go away
103
00:13:46,541 --> 00:13:49,957
Go on, Aditi, laugh a bit
104
00:13:50,083 --> 00:13:51,790
Just a bit?
105
00:13:51,916 --> 00:13:54,915
How about a smile? Go on...
106
00:13:55,041 --> 00:13:57,249
...give us a little smile
107
00:14:22,916 --> 00:14:27,624
Your happiness
spreads joy all around
108
00:14:27,750 --> 00:14:32,874
The sun emerges
and warms the ground
109
00:14:33,000 --> 00:14:37,207
Can you hear
what the wind has to say?
110
00:14:37,333 --> 00:14:42,374
"Aditi, friends, though parted,
meet again
111
00:14:42,500 --> 00:14:47,207
"Know it or not,
flowers blossom again"
112
00:14:47,333 --> 00:14:52,207
Sometimes, Aditi,
you meet someone along the way
113
00:14:53,250 --> 00:14:57,082
And it breaks your heart,
when they go away
114
00:14:57,208 --> 00:15:00,874
Go on, Aditi, laugh a bit
115
00:15:01,000 --> 00:15:02,707
Just a bit?
116
00:15:02,833 --> 00:15:07,290
How about a smile? Go on...
117
00:15:07,416 --> 00:15:10,540
Go on, Aditi, laugh a bit
118
00:15:10,666 --> 00:15:12,624
Just a bit?
119
00:15:12,750 --> 00:15:17,415
How about a smile? Go on...
120
00:15:56,125 --> 00:15:58,915
- You had a crush on Aditi?
- Smitten! And Bombs had a thing for Jai.
121
00:16:00,375 --> 00:16:03,540
But Jai and Aditi were just
in their own world.
122
00:16:04,208 --> 00:16:07,790
You say the glass is half empty
123
00:16:07,916 --> 00:16:11,332
I say it's half full
124
00:16:11,458 --> 00:16:15,082
I say it's a lot
125
00:16:15,208 --> 00:16:18,957
You say it's a little bit
126
00:16:19,083 --> 00:16:21,957
If I say it's day
127
00:16:22,750 --> 00:16:26,249
You say it isn't night
128
00:16:26,375 --> 00:16:29,290
Aren't they the same?
129
00:16:30,000 --> 00:16:32,874
Just said differently
130
00:16:33,583 --> 00:16:36,499
But at the end of the day
131
00:16:36,625 --> 00:16:39,332
It's only you who understands me
132
00:16:40,750 --> 00:16:45,790
Whether you know it or not
133
00:16:48,083 --> 00:16:54,874
Whether you show it or not
134
00:17:13,958 --> 00:17:15,665
I'm here!
135
00:17:16,708 --> 00:17:18,582
It's Aunty Pammi.
136
00:17:20,500 --> 00:17:22,457
Yes, Pammi?
137
00:17:26,041 --> 00:17:27,915
Again?
138
00:17:32,166 --> 00:17:34,499
No! That's useless.
139
00:17:34,625 --> 00:17:36,665
Enough police complaints.
140
00:17:36,791 --> 00:17:41,457
Write to the Commissioner if you wish.
I'm going to the newspapers.
141
00:17:42,791 --> 00:17:46,457
He's not going to change
until he's suspended.
142
00:17:51,375 --> 00:17:54,499
- Your old friend Inspector Waghmare?
- Who else?
143
00:17:54,625 --> 00:17:57,290
Brutally thrashed a teenager in lock-up.
144
00:17:58,708 --> 00:18:00,332
I mean, that man...
145
00:18:00,458 --> 00:18:02,540
His own baton should be...
146
00:18:03,625 --> 00:18:08,957
Breath control.
Inhale deeply, exhale slowly.
147
00:18:11,791 --> 00:18:14,374
- You want breakfast?
- Your turn?
148
00:18:15,375 --> 00:18:18,249
Yours. But I'm in the mood.
149
00:18:26,250 --> 00:18:30,290
- I had that dream again.
- What dream?
150
00:18:30,416 --> 00:18:34,624
The same one.
Some guy with a sword, riding a horse...
151
00:18:36,875 --> 00:18:39,165
You forgot the pepper.
152
00:18:42,125 --> 00:18:44,665
I've felt this before.
153
00:18:44,791 --> 00:18:46,665
I think it's dad.
154
00:18:49,958 --> 00:18:52,832
Your dad? My husband?
155
00:18:54,208 --> 00:18:57,165
Riding a horse? With a sword?
156
00:19:00,625 --> 00:19:04,249
- How could you even think this?
- I just...
157
00:19:04,958 --> 00:19:07,582
You know how much he hated violence.
158
00:19:09,166 --> 00:19:13,290
Forget fighting, he couldn't bear
to see anyone else fight.
159
00:19:14,208 --> 00:19:15,874
And so he died.
160
00:19:17,416 --> 00:19:19,499
He went to stop a quarrel and...
161
00:19:20,416 --> 00:19:22,124
...and never returned.
162
00:19:33,458 --> 00:19:36,457
It's just a dream.
I can't do much about that.
163
00:19:38,625 --> 00:19:43,374
The tragedy, Jai, is that
you can even dream it.
164
00:19:44,625 --> 00:19:48,165
And so Jai Singh Rathore, aka Rats,
165
00:19:48,291 --> 00:19:50,957
was the most non-violent person
in the world.
166
00:19:51,875 --> 00:19:55,665
Gandhiji would weep with joy
if he knew Jai.
167
00:19:55,791 --> 00:19:58,790
And get spasms of acidity
if he knew Aditi.
168
00:19:59,666 --> 00:20:01,999
You're a coward!
Your mom! Your dad!
169
00:20:02,125 --> 00:20:04,374
Your whole family are cowards,
craphead!
170
00:20:06,041 --> 00:20:08,749
Jai, move! I'll fix him!
171
00:20:08,875 --> 00:20:11,165
I'll show you who's the coward,
you dog!
172
00:20:11,291 --> 00:20:13,499
Vivek, are you mad,
calling her a coward?
173
00:20:13,625 --> 00:20:16,749
- Not her, shithead! You!
- Me?
174
00:20:18,041 --> 00:20:21,374
Then, what's the problem, Meow?
Vivek, carry on.
175
00:20:21,500 --> 00:20:24,915
Better bell your cat
or you'll find her under my car.
176
00:20:25,041 --> 00:20:27,207
That's where your mother found you!
Jerk!
177
00:20:27,333 --> 00:20:32,207
Jai, if she doesn't shut up,
I'm gonna thrash your ass!
178
00:20:32,333 --> 00:20:35,332
You think Jai's scared of you?
179
00:20:37,375 --> 00:20:40,707
- Go on, Jai, break his face!
- Who, me?
180
00:20:42,875 --> 00:20:46,124
Let me go, Nilesh,
or I'll break your glasses!
181
00:20:52,833 --> 00:20:56,124
Aditi, what are you doing?
He will kill Jai.
182
00:21:06,333 --> 00:21:08,374
I didn't want to fight.
183
00:21:10,000 --> 00:21:11,915
But you leave me no choice.
184
00:21:12,041 --> 00:21:15,582
I won't leave a thing, sonny.
Just your remains.
185
00:21:16,708 --> 00:21:19,749
Let's do it. Lesson time!
186
00:21:19,875 --> 00:21:21,915
Really? You...
187
00:21:32,541 --> 00:21:35,332
- What?
- Your dad's the college trustee.
188
00:21:35,458 --> 00:21:38,040
- So?
- I'll be expelled if I beat you up.
189
00:21:38,166 --> 00:21:40,249
I'll do the beating up, buddy.
190
00:21:40,375 --> 00:21:43,499
And you'll get away scot-free!
191
00:21:45,458 --> 00:21:49,749
Dude, you don't know my father.
I'll get screwed more than you.
192
00:21:49,875 --> 00:21:54,707
He'll give you a light warning
and let you go, right?
193
00:21:54,833 --> 00:21:57,790
Bullshit! He's Hitler reincarnated!
194
00:21:59,458 --> 00:22:01,540
What'll he do?
195
00:22:01,666 --> 00:22:05,249
He'll freeze my allowance.
Bugger does that every time!
196
00:22:05,375 --> 00:22:06,999
No shit!
197
00:22:07,125 --> 00:22:09,790
How will you eat at the canteen?
198
00:22:11,166 --> 00:22:14,749
Buddy, what are friends for?
Like Nilesh here.
199
00:22:16,708 --> 00:22:18,707
Treated him a million times, haven't I?
200
00:22:22,583 --> 00:22:24,040
Awesome friend.
201
00:22:24,833 --> 00:22:26,540
By the way, Vivek...
202
00:22:26,666 --> 00:22:30,665
...after this ends, we're cool, right?
203
00:22:31,750 --> 00:22:33,249
Absolutely!
204
00:22:33,375 --> 00:22:36,624
We're in college, Jai.
It's not a gang war!
205
00:22:37,416 --> 00:22:40,290
So then, you'd buy me a drink, right?
206
00:22:42,166 --> 00:22:43,874
Nandu! Two cokes!
207
00:22:49,250 --> 00:22:51,665
Hey, Nilesh, pay up, buddy.
208
00:22:56,541 --> 00:22:59,499
You should've seen Vivek's face.
209
00:22:59,625 --> 00:23:02,999
He kept staring at his coke,
totally flummoxed!
210
00:23:03,125 --> 00:23:05,665
And no one had the balls to laugh!
211
00:23:05,791 --> 00:23:09,790
But, Rats...you really should've
punched that ass.
212
00:23:09,916 --> 00:23:12,249
Didn't your mum wash
your mouth with soap?
213
00:23:12,375 --> 00:23:14,499
- So abusive!
- Whatever!
214
00:23:14,625 --> 00:23:16,665
Never seen a bigger coward in my life.
215
00:23:16,791 --> 00:23:18,749
It's not about that, Meow.
216
00:23:20,291 --> 00:23:24,290
- Not even to save a friend?
- Vivek is not a friend.
217
00:23:24,958 --> 00:23:27,540
And he needed saving more than you.
218
00:23:31,541 --> 00:23:32,999
You're chicken!
219
00:23:34,708 --> 00:23:35,957
You're insulting Rats!
220
00:23:37,708 --> 00:23:39,749
Only I call him Rats, OK?
221
00:23:40,708 --> 00:23:42,540
Shut up, Bombs!
222
00:23:43,416 --> 00:23:45,707
What's up with you?
223
00:23:45,833 --> 00:23:48,332
I was...
224
00:23:48,458 --> 00:23:51,374
...she's just picking a fight with Aditi.
225
00:23:51,500 --> 00:23:54,707
Look...I don't like getting into scraps!
226
00:23:54,833 --> 00:23:59,374
Mum promised dad on his deathbed
that I'd never raise my hand to anyone.
227
00:24:00,333 --> 00:24:03,665
So you can call me coward,
chicken, whatever...
228
00:24:04,833 --> 00:24:06,540
...it makes no difference.
229
00:24:08,666 --> 00:24:12,832
If someone is rude to me,
it makes no difference to you?
230
00:24:13,875 --> 00:24:18,165
If someone raises a hand to me,
it still makes no difference.
231
00:24:19,250 --> 00:24:22,749
You won't get into a scrap. Right?
232
00:24:35,541 --> 00:24:37,707
He was just following his dad's...
233
00:24:37,833 --> 00:24:40,915
- Dreams?
- ...principles.
234
00:24:45,125 --> 00:24:48,915
Actually, his mother had modified
the truth a bit.
235
00:24:50,333 --> 00:24:54,165
She had portrayed Jai's dad
as a Gandhi-Buddha combo.
236
00:24:55,083 --> 00:24:58,582
In reality, Amar Singh Rathore was...
slightly different.
237
00:24:58,708 --> 00:25:02,290
Amar, I'm warning you
for the last time.
238
00:25:02,416 --> 00:25:04,415
Get out of Jai's dreams.
239
00:25:05,916 --> 00:25:07,957
Then stop turning him into a coward.
240
00:25:09,291 --> 00:25:12,915
I feel ashamed of him.
241
00:25:13,458 --> 00:25:15,999
He's a Rathore...
242
00:25:16,750 --> 00:25:19,665
A Rathore from Ranjhore!
243
00:25:21,541 --> 00:25:23,874
If I wanted a Rathore from Ranjhore,
244
00:25:24,000 --> 00:25:26,457
I would have stayed in Ranjhore.
245
00:25:26,583 --> 00:25:31,374
You, your family...
You are all insane!
246
00:25:32,166 --> 00:25:35,332
Insane, psychotic, violent...
247
00:25:36,083 --> 00:25:37,790
...men!
248
00:25:37,916 --> 00:25:41,582
Jai's a simple boy who doesn't raise
his hand unnecessarily.
249
00:25:41,708 --> 00:25:44,915
When will you cut
that umbilical cord, woman?
250
00:25:45,041 --> 00:25:47,040
My dear, Savitri...
251
00:25:48,041 --> 00:25:51,040
Just because he's been cut off
from his tradition,
252
00:25:51,166 --> 00:25:55,957
will he not try to be true
towards his tradition?
253
00:26:05,000 --> 00:26:06,790
Mark my words, Savitri.
254
00:26:06,916 --> 00:26:09,749
One day he will make all of Ranjhore,
255
00:26:09,875 --> 00:26:14,624
all the Rathores, all Rajasthan proud.
256
00:26:14,750 --> 00:26:17,082
And you shall behold him in silence!
257
00:26:22,500 --> 00:26:26,749
The Rathores from Ranjhore took
their machismo pretty seriously.
258
00:26:26,875 --> 00:26:31,499
And so after Amar Singh's death,
Savitri ran away.
259
00:26:31,625 --> 00:26:34,124
Jai was just...five years old then!
260
00:26:34,250 --> 00:26:40,415
In Ranjhore, a boy has to complete
three rites of passage to become a man.
261
00:26:40,541 --> 00:26:42,332
- What?
- Not now, Jiggy.
262
00:26:42,458 --> 00:26:46,999
But she has to know the three
conditions to get the story!
263
00:26:47,125 --> 00:26:50,874
You don't know how to tell a story.
Right thing at the right time.
264
00:26:52,291 --> 00:26:54,290
Right time being the end of the story?
265
00:26:55,583 --> 00:26:56,999
What happened, then?
266
00:26:57,125 --> 00:27:02,165
We jump to our graduation day.
A farewell party at Aditi's house.
267
00:27:02,291 --> 00:27:08,290
Where Aditi's dad gave Jai a cheque
for a million rupees to forget Aditi.
268
00:27:11,166 --> 00:27:14,499
Bombs, she's pulling her leg,
why are you tripping...?
269
00:27:18,541 --> 00:27:22,457
But Peachy and Pumpkin are
the world's coolest parents.
270
00:27:56,916 --> 00:28:00,249
Rotlu! Where are you? Sit!
271
00:28:00,375 --> 00:28:02,374
We're talking about
that scrap the other day.
272
00:28:02,500 --> 00:28:05,082
Check out the claw marks.
273
00:28:10,083 --> 00:28:12,665
Dance? Me?
274
00:28:12,791 --> 00:28:14,665
A little bit...one dance?
275
00:28:14,791 --> 00:28:17,832
Rotlu...my sweet Rotlu!
276
00:28:18,666 --> 00:28:22,165
If I dance, the whole party
will shift to the garden.
277
00:28:47,250 --> 00:28:49,415
Come on, Meow!
278
00:28:49,541 --> 00:28:51,874
Dance tonight or
you'll never dance in your life.
279
00:28:52,000 --> 00:28:54,957
Breaking News! I can't dance!
280
00:28:57,833 --> 00:28:59,249
Who's Pappu?
281
00:28:59,375 --> 00:29:01,457
Come to the floor. I'll show you!
282
00:29:45,583 --> 00:29:47,499
He's muscular!
283
00:29:47,625 --> 00:29:49,457
He's popular!
284
00:29:49,583 --> 00:29:53,332
He's muscular, he's popular!
Spectacular! He's a bachelor!
285
00:29:55,750 --> 00:29:59,540
Pappu's car is the fastest,
To babes, he's the Coolest
286
00:29:59,666 --> 00:30:03,832
His eyes are light blue,
His skin an Italian hue
287
00:30:06,750 --> 00:30:10,540
A Rado on his wrist,
Gucci on his body
288
00:30:10,666 --> 00:30:17,124
But Pappu can't dance, baby!
289
00:30:18,791 --> 00:30:21,457
Yeah! Pappu can't dance, baby!
290
00:30:59,083 --> 00:31:02,749
Pappu was born a lucky sprout
291
00:31:02,875 --> 00:31:06,249
A silver spoon in his mouth
292
00:31:08,083 --> 00:31:10,540
Pappu's rolling in money
293
00:31:12,083 --> 00:31:14,832
He's swimming in it, honey
294
00:31:16,125 --> 00:31:18,540
Everyone's best buddy
295
00:31:20,250 --> 00:31:22,499
He's a dude, he's a dandy
296
00:31:22,625 --> 00:31:25,540
But Pappu can't dance, baby!
297
00:31:30,708 --> 00:31:33,915
Yeah! Pappu can't dance, baby!
298
00:32:04,833 --> 00:32:08,207
His dad says
he'll be famous someday
299
00:32:09,000 --> 00:32:12,707
My Pappu's a genius,
they're gonna say!
300
00:32:14,125 --> 00:32:16,790
Pappu's got an MBA
301
00:32:18,250 --> 00:32:20,749
France is where he holidays
302
00:32:22,250 --> 00:32:25,082
With a guitar, he's hazy
303
00:32:26,541 --> 00:32:29,457
Can charm you like crazy
304
00:32:36,291 --> 00:33:03,124
But Pappu can't dance, baby!
305
00:33:30,875 --> 00:33:32,832
What's to discuss?
306
00:33:32,958 --> 00:33:35,249
Maybe she's not ready for marriage.
307
00:33:35,375 --> 00:33:38,582
So we'll just discuss an engagement.
308
00:33:40,041 --> 00:33:43,707
Aditi's twenty now.
She's been with Jai for five years.
309
00:33:43,833 --> 00:33:46,290
Before tongues start wagging
in the family,
310
00:33:46,416 --> 00:33:48,999
let's make an announcement.
311
00:33:51,125 --> 00:33:54,374
Yes...or else a million proposals
will start coming.
312
00:33:56,750 --> 00:33:58,915
So should I speak to Jai's mother?
313
00:34:01,500 --> 00:34:03,915
Let's talk to Jai first.
314
00:34:18,166 --> 00:34:20,707
- Another.
- Easy, buddy.
315
00:34:30,791 --> 00:34:32,707
What's up, Rotlu?
316
00:34:33,875 --> 00:34:35,457
Tell me.
317
00:34:35,583 --> 00:34:37,499
Nothing.
318
00:34:37,625 --> 00:34:39,457
I just wish...
319
00:34:40,708 --> 00:34:42,540
...that I had someone.
320
00:34:42,666 --> 00:34:44,457
Had whom?
321
00:34:44,583 --> 00:34:46,415
Just someone.
322
00:34:47,416 --> 00:34:49,957
Someone who has eyes
only for me.
323
00:34:50,083 --> 00:34:51,957
And I for her.
324
00:34:53,291 --> 00:34:56,040
And nothing else means shit.
325
00:34:58,250 --> 00:35:00,582
Like Jai and Aditi.
326
00:35:05,458 --> 00:35:07,082
Me, too.
327
00:35:33,416 --> 00:35:38,165
Only you
328
00:35:38,291 --> 00:35:42,165
How I will live without you?
329
00:35:43,083 --> 00:35:47,874
Oh, Moon
330
00:35:48,000 --> 00:35:52,582
Step on the land of my heart
331
00:35:53,916 --> 00:35:58,582
If there be love
332
00:35:58,708 --> 00:36:04,124
Then Come, Come to me
333
00:36:04,250 --> 00:36:09,665
Or else, if not
334
00:36:09,791 --> 00:36:14,499
Bury me in the ground
335
00:36:16,375 --> 00:36:19,457
Rotlu, stop crying!
336
00:36:20,458 --> 00:36:22,874
Hey, Jiggy, your turn.
337
00:36:23,000 --> 00:36:26,540
What song will you sing
when you find love?
338
00:36:26,666 --> 00:36:28,124
Me?
339
00:36:28,250 --> 00:36:30,290
Just a second.
340
00:36:30,416 --> 00:36:32,540
Come to me!
341
00:36:32,666 --> 00:36:35,582
I am your love
342
00:36:35,708 --> 00:36:40,165
O Lord, your rejection!
343
00:36:40,291 --> 00:36:45,207
Come to me! Come to me!
344
00:36:46,583 --> 00:36:48,790
Jai, what will you sing?
345
00:36:52,708 --> 00:36:55,457
Only she will hear that song.
346
00:36:55,583 --> 00:36:59,707
Rats, sing or get smacked.
347
00:37:02,416 --> 00:37:04,540
Hey, don't do us a favour.
348
00:37:05,750 --> 00:37:08,082
Give us a full demo!
349
00:37:16,750 --> 00:37:22,207
You and I have a bond
from yore
350
00:37:22,333 --> 00:37:26,374
That is why
you make my heart soar
351
00:37:26,500 --> 00:37:32,249
Know it or not,
Admit it or not
352
00:37:32,375 --> 00:37:35,540
Know it or not...
353
00:37:42,000 --> 00:37:44,040
One, you're ugly.
354
00:37:44,166 --> 00:37:46,499
Two, you're poor.
355
00:37:46,625 --> 00:37:50,124
Three, you croak.
Which girl will like you?
356
00:37:50,250 --> 00:37:54,707
Some poor, ugly girl
who sings worse than me.
357
00:37:56,291 --> 00:37:58,749
Aditi's rich.
Or else you could marry her.
358
00:38:00,541 --> 00:38:02,582
Go to your room, or you'll get slapped!
359
00:38:02,708 --> 00:38:05,874
I was in my room,
peacefully reading,
360
00:38:06,000 --> 00:38:08,374
when you tone-deaf toads
disturbed me.
361
00:38:08,500 --> 00:38:10,332
This is my home, too.
362
00:38:10,458 --> 00:38:12,749
So tell these freaks to beat it.
363
00:38:26,458 --> 00:38:29,665
Come out, you jerk! Open the door!
364
00:38:29,791 --> 00:38:33,457
Come out, you dog!
365
00:38:34,416 --> 00:38:37,124
Even Peachy and Pumpkin are worried.
366
00:38:37,250 --> 00:38:39,874
He just stays in his room all day.
367
00:38:40,000 --> 00:38:43,249
- He doesn't work. He doesn't study.
- He paints.
368
00:38:43,375 --> 00:38:45,165
Bullshit!
369
00:38:48,958 --> 00:38:51,415
Hey, he's sharper than all of us.
370
00:38:51,541 --> 00:38:53,082
Are you nuts?
371
00:38:53,208 --> 00:38:56,290
He insults you more than anyone else.
372
00:38:56,416 --> 00:38:57,832
Aye.
373
00:38:57,958 --> 00:39:00,124
To get a reaction.
374
00:39:00,250 --> 00:39:02,832
What kind of reaction?
375
00:39:02,958 --> 00:39:05,207
Your anger.
376
00:39:10,708 --> 00:39:13,374
Pick you up for college tomorrow?
377
00:39:14,625 --> 00:39:16,040
Really?
378
00:39:23,750 --> 00:39:25,165
What happened?
379
00:39:25,291 --> 00:39:27,874
She just remembered college is over.
380
00:39:28,000 --> 00:39:30,790
Sit. I'll get you water. Sit!
381
00:39:34,250 --> 00:39:37,790
So what's next? Further studies or...?
382
00:39:37,916 --> 00:39:42,332
I haven't thought about it.
How did five years go by so quickly?
383
00:39:42,458 --> 00:39:44,790
Mostly on the phone, my love!
384
00:39:47,041 --> 00:39:50,707
Jai said that you're thinking
about film school?
385
00:39:52,625 --> 00:39:54,624
But dad wants me to do an MBA.
386
00:39:55,875 --> 00:39:59,915
Though I feel we really need
some intelligent film makers.
387
00:40:00,041 --> 00:40:02,374
How long will they keep making
these popcorn flicks?
388
00:40:02,500 --> 00:40:04,957
Violence, melodrama.
389
00:40:06,291 --> 00:40:08,374
Aditi's all for melodrama.
390
00:40:10,541 --> 00:40:12,790
Do you really believe him, Aunty?
391
00:40:12,916 --> 00:40:15,624
Hey, Peachy wants to meet you
tomorrow morning.
392
00:40:15,750 --> 00:40:18,457
- Why?
- Forgotten your promise?
393
00:40:18,583 --> 00:40:21,332
Goodbye college,
welcome to the family!
394
00:40:32,000 --> 00:40:35,082
Is the suit rented or was it daddy's?
395
00:40:35,208 --> 00:40:37,249
Not everyone can have your style.
396
00:40:37,875 --> 00:40:40,249
I wonder...
397
00:40:40,375 --> 00:40:44,290
...you're always so sweet, so polite,
don't you bore yourself?
398
00:40:47,666 --> 00:40:49,790
Your bodyguard's here!
399
00:40:49,916 --> 00:40:54,374
"Don't say nothing to my Jai.
The poor baby will feel hurt!"
400
00:40:57,083 --> 00:40:59,874
- I didn't say a thing last night.
- Really?
401
00:41:00,000 --> 00:41:04,499
"Come out, you jerk!
Open the door. I'll show you!"
402
00:41:18,750 --> 00:41:22,874
- He started it!
- Don't want to hear it.
403
00:41:23,000 --> 00:41:27,665
We have a guest in the house.
Now try to look human!
404
00:41:49,125 --> 00:41:51,499
So you're interviewing me together?
405
00:41:58,125 --> 00:42:00,707
You know why you are here, yes?
406
00:42:03,208 --> 00:42:05,124
So, are you ready?
407
00:42:07,416 --> 00:42:09,374
Yes.
408
00:42:09,500 --> 00:42:13,040
I'm thinking about an MBA.
But that can wait till later.
409
00:42:13,166 --> 00:42:14,832
Of course!
410
00:42:17,416 --> 00:42:18,874
Absolutely!
411
00:42:19,000 --> 00:42:21,999
Got to do something for money.
412
00:42:22,125 --> 00:42:25,749
- For money?
- Not just money.
413
00:42:31,666 --> 00:42:33,832
Everything begins here.
414
00:42:33,958 --> 00:42:37,374
Is money that important?
415
00:42:38,875 --> 00:42:42,332
I wouldn't be so happy
if it was just money.
416
00:42:44,500 --> 00:42:48,124
Staying with you,
I'll feel right at home.
417
00:42:52,083 --> 00:42:54,249
And your mother?
418
00:42:54,375 --> 00:42:57,832
She'll be delighted.
She's been waiting for this day.
419
00:43:00,833 --> 00:43:05,207
Jai's been very frank with us.
He's doing this for money.
420
00:43:06,708 --> 00:43:10,915
And after marriage,
he wants to live with us.
421
00:43:17,250 --> 00:43:18,790
Marriage!
422
00:43:18,916 --> 00:43:22,457
Whose? Who's living with us?
423
00:43:24,916 --> 00:43:27,540
You want to marry me?
424
00:43:31,250 --> 00:43:34,832
- Who's talking about marriage?
- What have we been talking about?
425
00:43:34,958 --> 00:43:38,332
- About a job!
- What job?
426
00:43:38,458 --> 00:43:43,540
Didn't you say that when college ends,
I should join you?
427
00:43:44,666 --> 00:43:47,415
What's this marriage business?
428
00:43:48,708 --> 00:43:50,249
How can you even think that?
429
00:43:54,291 --> 00:43:56,249
They didn't want to marry?
430
00:43:58,166 --> 00:44:03,374
"Love from day one," you said.
"Made for each other," you said.
431
00:44:03,500 --> 00:44:06,832
Like us, Aditi's parents
were also confused.
432
00:44:07,750 --> 00:44:10,957
The fact is,
Jai and Aditi were not in love.
433
00:44:14,541 --> 00:44:17,832
- How could you think this?
- What's to think?
434
00:44:17,958 --> 00:44:19,790
Always together or on the phone.
435
00:44:19,916 --> 00:44:22,915
Glued together for five years,
we thought...
436
00:44:23,041 --> 00:44:25,915
Ever consider asking me?
437
00:44:31,500 --> 00:44:36,415
Thanks for asking, but there is no "us".
438
00:44:36,541 --> 00:44:39,040
You really don't want to marry?
439
00:44:42,416 --> 00:44:46,124
And we're both very embarrassed...
440
00:45:03,750 --> 00:45:05,707
Seriously now.
441
00:45:05,833 --> 00:45:09,624
Maybe not to each other, but you do
intend getting married, right?
442
00:45:09,750 --> 00:45:14,249
When we like someone, in that way.
443
00:45:14,916 --> 00:45:18,582
"Someone"? And how will you
find that "someone"?
444
00:45:18,708 --> 00:45:21,707
When someone's there to be found.
445
00:45:23,375 --> 00:45:28,165
And how many boys have you noticed
in the last five years?
446
00:45:29,958 --> 00:45:34,082
Mr Right could be sitting
right next to you,
447
00:45:34,208 --> 00:45:37,874
and you two would be laughing at him.
448
00:45:38,000 --> 00:45:42,790
And if you ever found this "someone",
449
00:45:42,916 --> 00:45:46,124
would they be OK with your friendship?
450
00:45:46,250 --> 00:45:49,749
Look, it's your life,
so think carefully about it.
451
00:45:49,875 --> 00:45:53,790
All of us want to find someone special.
But how?
452
00:45:55,041 --> 00:45:57,624
You two are so special to each other.
453
00:46:02,958 --> 00:46:05,957
Rotlu, be frank. Say you loved Aditi,
would you have a problem?
454
00:46:06,083 --> 00:46:07,749
Me?
455
00:46:07,875 --> 00:46:12,124
I wouldn't even mention it.
I mean, you and Aditi...
456
00:46:15,125 --> 00:46:17,499
We won't find anyone in life!
457
00:46:19,041 --> 00:46:21,582
We will find that special person.
That is certain.
458
00:46:21,708 --> 00:46:24,707
Even if he's in hiding.
459
00:46:27,000 --> 00:46:31,082
"He"?
Rats, you looking for a guy?
460
00:46:31,208 --> 00:46:33,332
Aye. For thee.
461
00:46:39,166 --> 00:46:42,540
You know each other so well.
462
00:46:42,666 --> 00:46:45,499
You should find "love"
for each other. No?
463
00:46:53,875 --> 00:47:00,207
Jai, if Aditi introduces you to a girl
and plays Cupid to your romance,
464
00:47:00,333 --> 00:47:03,665
why would she have a problem
with Aditi?
465
00:47:14,083 --> 00:47:16,665
I'll find you a stupid,
silly, romantic girl...
466
00:47:17,666 --> 00:47:20,499
...and you find me a tough stud.
467
00:47:20,625 --> 00:47:23,082
- What do you say?
- Superb.
468
00:47:24,750 --> 00:47:26,665
You're with us, right?
469
00:47:26,791 --> 00:47:29,582
Our time has come. Gimme five!
470
00:47:30,708 --> 00:47:34,540
Perhaps, like Rotlu and Bombs,
we may all find someone special.
471
00:48:04,791 --> 00:48:07,040
They're with me.
472
00:48:08,000 --> 00:48:11,374
Hey, I told you
there'd be a cover charge.
473
00:48:12,125 --> 00:48:15,249
I can't come. Come on, Bombs,
we'll go somewhere else.
474
00:48:15,375 --> 00:48:17,249
Rotlu, stop crying!
475
00:48:17,375 --> 00:48:19,499
Rotlu, you're always whining.
476
00:48:19,625 --> 00:48:21,165
Jiggy, pay up.
477
00:48:21,291 --> 00:48:23,957
Hurry, our love awaits us.
478
00:48:25,666 --> 00:48:27,832
As soon as I get a job...
479
00:48:27,958 --> 00:48:30,874
- Just keep counting.
- Me, too.
480
00:48:46,958 --> 00:48:49,040
Here, son! Park with care.
481
00:48:49,166 --> 00:48:54,165
- Sorry, sir. We don't park horses.
- Give them some water, too.
482
00:49:07,750 --> 00:49:11,707
Did two guys just come
on horseback to the disco?
483
00:49:12,958 --> 00:49:14,999
Anything's possible here!
484
00:49:55,291 --> 00:49:58,540
They'll never find anyone else.
485
00:49:58,666 --> 00:50:02,624
I don't get why they're not in love
with each other.
486
00:50:41,250 --> 00:50:43,707
- Jiggy, get the car.
- What?
487
00:50:43,833 --> 00:50:47,165
- Just start the car, I'll be right there.
- Don't try to be a hero.
488
00:51:02,666 --> 00:51:04,124
You!
489
00:51:04,250 --> 00:51:06,207
- You want a beating, too?
- One minute.
490
00:51:06,333 --> 00:51:10,957
Please stay away from her.
This is a private matter.
491
00:51:11,083 --> 00:51:13,874
- I went to the doctor.
- Why...?
492
00:51:14,000 --> 00:51:15,915
My tests came back.
493
00:51:16,041 --> 00:51:17,957
You knew, didn't you?
494
00:51:18,083 --> 00:51:21,207
You knew and you still
came on to me that night.
495
00:51:23,500 --> 00:51:25,874
- Why, Nalini?
- Who? What?
496
00:51:26,000 --> 00:51:27,415
Stop it!
497
00:51:27,541 --> 00:51:31,457
I know the hideous beast
that hides behind this innocence.
498
00:51:31,583 --> 00:51:34,540
How many more
are you going to infect?
499
00:51:34,666 --> 00:51:39,499
When will you stop pouring that venom
from your vengeful urn?
500
00:51:41,125 --> 00:51:43,540
What have they done to you?
501
00:51:43,666 --> 00:51:48,790
Why infect the furniture of their youth
with termites of death?
502
00:51:51,041 --> 00:51:52,499
Look...
503
00:51:52,625 --> 00:51:54,707
...I'm taking her to a hospital.
504
00:51:54,833 --> 00:51:56,790
- Any problem?
- No.
505
00:52:01,750 --> 00:52:03,374
Don't worry.
506
00:52:03,500 --> 00:52:05,457
It doesn't spread by touch.
507
00:52:06,541 --> 00:52:07,957
Come, Nalini.
508
00:52:08,500 --> 00:52:09,915
No!
509
00:52:11,083 --> 00:52:12,499
Never!
510
00:52:12,625 --> 00:52:14,124
Let me go.
511
00:52:14,250 --> 00:52:18,499
I will have my revenge.
512
00:52:18,625 --> 00:52:21,915
I will infect everyone.
Let me go.
513
00:52:22,041 --> 00:52:24,999
Never. It's wrong! Come with me!
514
00:52:54,291 --> 00:52:56,082
You've already met Jai.
515
00:53:03,125 --> 00:53:05,165
Just a friend!
516
00:53:06,666 --> 00:53:10,124
Everyone thought I was dating Jai.
But it's not true!
517
00:53:10,250 --> 00:53:11,832
Guys, were we dating ever?
518
00:53:23,291 --> 00:53:25,832
How about some coffee?
519
00:53:39,875 --> 00:53:41,874
It's late. I should go.
520
00:53:43,000 --> 00:53:44,415
One coffee?
521
00:53:59,958 --> 00:54:02,207
Jai, take the car!
522
00:54:07,791 --> 00:54:09,957
Shall we?
523
00:54:50,250 --> 00:54:53,082
Jai Singh Rathore!
Isn't it a little heavy?
524
00:54:54,166 --> 00:54:57,332
My grandfather wanted to name me
Zohravar Singh Rathore.
525
00:54:58,291 --> 00:55:00,915
- Pet name; "Zorro".
- Then?
526
00:55:01,041 --> 00:55:04,332
Mom offered to jump from the third floor
of our ancestral villa.
527
00:55:04,458 --> 00:55:07,915
Grandfather forgot the villa
had just two storeys.
528
00:55:08,041 --> 00:55:10,207
Ancestral villa?
529
00:55:10,333 --> 00:55:16,582
So you're really His Royal Highness
Prince Jai Singh Rathore?
530
00:55:18,291 --> 00:55:21,165
Well, your friends certainly think
you're a prince.
531
00:55:21,291 --> 00:55:24,540
They couldn't stop talking about you.
532
00:55:24,666 --> 00:55:28,790
I think that was for you.
533
00:55:28,916 --> 00:55:30,874
For my sake?
534
00:55:31,875 --> 00:55:33,540
Why?
535
00:55:46,375 --> 00:55:48,874
So you refused to marry Jai.
536
00:55:49,750 --> 00:55:51,582
Is it because he's poor or ugly?
537
00:55:52,375 --> 00:55:54,457
Amit, I'm in no mood to fight.
538
00:56:07,083 --> 00:56:10,499
- Sit for two minutes?
- Your house. Your bum.
539
00:56:21,583 --> 00:56:23,582
We used to be friends, too, Amit.
540
00:56:24,666 --> 00:56:26,207
What happened?
541
00:56:27,041 --> 00:56:29,082
When did you go so far away?
542
00:56:29,208 --> 00:56:31,707
Did I go away?
543
00:56:38,916 --> 00:56:40,415
I was thinking today...
544
00:56:41,458 --> 00:56:45,374
...how come dad took charge
of every new factory?
545
00:56:45,500 --> 00:56:47,749
Why not one of his brothers?
546
00:56:47,875 --> 00:56:50,332
- So?
- So I hated it.
547
00:56:51,375 --> 00:56:53,165
Change homes, change schools.
548
00:56:54,833 --> 00:56:57,624
New place, new school, new friends...
549
00:56:59,250 --> 00:57:00,790
Remember Gwalior?
550
00:57:02,958 --> 00:57:06,832
- And your friend, that Chinese girl?
- Chia!
551
00:57:10,958 --> 00:57:16,082
And in Bangalore,
that boy I used to tease you about.
552
00:57:18,250 --> 00:57:20,374
Rana! A complete idiot.
553
00:57:22,291 --> 00:57:25,415
The worst was Miss Cochin...
Raj Laxmi Aiyer!
554
00:57:26,333 --> 00:57:28,874
The poor thing did all my homework.
555
00:57:29,000 --> 00:57:31,499
Remember any of my friends?
556
00:57:41,166 --> 00:57:42,582
Not one!
557
00:57:44,250 --> 00:57:46,665
That's because I only had one friend.
558
00:57:48,291 --> 00:57:50,290
I didn't go far away.
559
00:57:50,416 --> 00:57:52,749
Others got closer to you.
560
00:58:08,041 --> 00:58:10,332
So I had other friends.
561
00:58:12,625 --> 00:58:14,999
How does that affect us?
562
00:58:16,541 --> 00:58:17,957
Really?
563
00:58:18,958 --> 00:58:22,332
So let's say whatshisname...
Ah, Jai...
564
00:58:23,291 --> 00:58:27,165
Let's say Jai meets someone.
565
00:58:28,000 --> 00:58:30,874
You'll have to share his time.
Won't it bother you?
566
00:58:32,666 --> 00:58:36,290
Like today. I found him a girlfriend.
567
00:58:36,416 --> 00:58:39,624
- But we're cool because...
- You did what?
568
00:58:41,083 --> 00:58:43,332
Found Jai a girlfriend.
569
00:58:52,666 --> 00:58:54,915
Found Jai a girlfriend!
570
00:59:14,375 --> 00:59:16,249
This is a giant.
571
00:59:16,375 --> 00:59:21,082
He's swallowed a naughty little elf
who's running around in his belly.
572
00:59:22,708 --> 00:59:25,082
"Naughty little elf"?
573
00:59:25,916 --> 00:59:28,749
Meghna always played this game.
574
00:59:28,875 --> 00:59:33,332
The world is not what it seems.
Everything is magical.
575
00:59:33,458 --> 00:59:35,999
She used to call the game
"What's This?"
576
00:59:38,875 --> 00:59:42,165
A trolley loaded with luggage.
577
00:59:43,666 --> 00:59:45,582
This is a giant cake.
578
00:59:45,708 --> 00:59:48,499
With chocolate, blueberry
and strawberry icing.
579
01:00:04,333 --> 01:00:07,915
- It was lovely to meet you.
- Same here.
580
01:00:18,833 --> 01:00:20,582
We'll meet again?
581
01:00:20,708 --> 01:00:22,165
We'll meet again.
582
01:00:38,708 --> 01:00:42,915
If I'm ever in trouble again,
will you be there to save me?
583
01:00:46,875 --> 01:00:49,790
I'm going to see
the new Bond film tomorrow.
584
01:00:49,916 --> 01:00:52,290
PVR Cinema. 8;00pm.
585
01:00:53,791 --> 01:00:56,040
I'll be alone.
586
01:00:56,166 --> 01:00:58,499
Will you be there if something happens?
587
01:01:32,000 --> 01:01:36,249
Rats! Idiot, where were you?
Did you go to Poona to drop her home?
588
01:01:37,333 --> 01:01:40,249
Ooh! A long walk, huh?
589
01:01:41,833 --> 01:01:46,374
For God's sake, get yourself
a mobile phone! I'll buy you one.
590
01:01:47,666 --> 01:01:50,040
To hell with your privacy.
591
01:01:50,166 --> 01:01:51,999
Never mind, tell me.
592
01:01:52,666 --> 01:01:54,082
What happened?
593
01:01:54,208 --> 01:01:56,165
You got her number?
594
01:01:56,291 --> 01:01:57,874
What?
595
01:01:58,500 --> 01:02:00,707
Yeah...very cute.
596
01:02:01,375 --> 01:02:03,999
Yes, quite amazing!
597
01:02:04,625 --> 01:02:09,165
Rats, now you'll get slapped.
Stop sighing so much.
598
01:02:09,291 --> 01:02:12,499
So did you sing your song?
599
01:02:13,458 --> 01:02:16,624
- Song?
- Know it or not
600
01:02:20,416 --> 01:02:24,790
Are you nuts? She would've thrown
a coin at me and walked off.
601
01:02:25,833 --> 01:02:28,207
But you're happy, right?
602
01:02:29,750 --> 01:02:31,665
Now to find you a sweet little boy.
603
01:02:31,791 --> 01:02:37,707
Rats, if I wanted a sweet boy,
I'd have fallen for you.
604
01:02:41,666 --> 01:02:46,457
Who'd knock out a guy's teeth
for messing with me.
605
01:02:47,708 --> 01:02:49,540
Know someone like that?
606
01:02:50,833 --> 01:02:53,957
Actually, I'm meeting someone
just like that tomorrow.
607
01:02:58,875 --> 01:03:00,915
With Meghna?
608
01:03:01,041 --> 01:03:02,540
- Where?
- PVR.
609
01:03:02,666 --> 01:03:04,457
- What time?
- 8;00pm.
610
01:03:11,666 --> 01:03:13,832
Hey, Jai! You're here?
611
01:03:16,333 --> 01:03:18,999
Slimeballs! Why are we here?
612
01:03:19,125 --> 01:03:24,082
Watching a film!
And we have two extra tickets.
613
01:03:24,750 --> 01:03:26,957
Really? Show me!
614
01:03:41,083 --> 01:03:42,624
Shall we?
615
01:03:42,750 --> 01:03:45,457
See you in the interval.
616
01:03:45,583 --> 01:03:48,249
Rats...are you sitting separately?
617
01:03:48,916 --> 01:03:52,207
- Yup. Why?
- Nothing.
618
01:04:00,833 --> 01:04:04,332
Jai, you should sit with your friends.
619
01:04:04,458 --> 01:04:06,499
I'm here with you.
620
01:04:52,833 --> 01:04:55,999
So Jai was happy.
And we were happy for him.
621
01:04:57,000 --> 01:05:01,624
But no one noticed how hard
Aditi was trying to be happy.
622
01:05:03,208 --> 01:05:05,290
You say this is life
623
01:05:05,416 --> 01:05:08,540
It will never change
624
01:05:08,666 --> 01:05:12,582
I say everything will change
625
01:05:12,708 --> 01:05:15,165
Everything but you
626
01:05:16,500 --> 01:05:19,957
I say...only you
627
01:05:20,083 --> 01:05:23,499
No one for me but you
628
01:05:23,625 --> 01:05:26,999
You say I belong to you
629
01:05:27,125 --> 01:05:29,999
To no one else but you
630
01:05:31,666 --> 01:05:37,249
All said and done, even in a Crowd,
It's just you and me
631
01:05:38,166 --> 01:05:39,624
Stop the car!
632
01:05:43,041 --> 01:05:45,290
What this? It's a hand cart!
633
01:05:45,416 --> 01:05:48,207
Nope! Meghna, you go.
634
01:05:50,458 --> 01:05:53,832
This is...an ancient cannon!
635
01:05:54,750 --> 01:05:57,207
I was thinking rocket launcher!
636
01:06:02,625 --> 01:06:05,540
- It's a handcart!
- You won't get it.
637
01:06:06,958 --> 01:06:10,040
Want a slap?
I'm more imaginative than you!
638
01:06:19,125 --> 01:06:20,665
Black lightning!
639
01:06:21,791 --> 01:06:23,665
You know lightning?
640
01:06:25,916 --> 01:06:28,082
That's black in colour...
641
01:06:31,041 --> 01:06:35,957
A witch. That's her hat,
and there's her broom.
642
01:06:36,083 --> 01:06:38,624
I was thinking just that.
643
01:06:38,750 --> 01:06:44,582
A witch who is extending her claws
to catch kids!
644
01:06:49,291 --> 01:06:51,124
Let's go, Meow!
645
01:07:03,666 --> 01:07:05,540
Where are you going?
646
01:07:06,625 --> 01:07:08,707
To drop her home.
647
01:07:08,833 --> 01:07:12,665
How much more can you drop her?
We're at her doorstep.
648
01:07:12,791 --> 01:07:14,790
I know.
649
01:07:14,916 --> 01:07:16,374
Carry on.
650
01:07:17,208 --> 01:07:20,415
Don't be an idiot. I'll drop you off.
651
01:07:27,708 --> 01:07:29,707
You won't find a taxi at this hour.
652
01:07:51,041 --> 01:07:53,582
What happened to you, Meow?
653
01:07:53,708 --> 01:07:56,957
I wanted to drop her off,
chat with her a bit...
654
01:07:59,541 --> 01:08:01,374
- What?
- Go.
655
01:08:01,500 --> 01:08:04,249
Go. Take your time saying goodnight.
656
01:08:16,666 --> 01:08:19,332
Found a girlfriend
so you'll forget old friends?
657
01:08:27,708 --> 01:08:30,540
Come on...it's late.
658
01:08:47,583 --> 01:08:49,207
Still up?
659
01:08:50,625 --> 01:08:52,915
- Jai Singh Rathore.
- Huh?
660
01:08:53,041 --> 01:08:55,457
Whistle on your lips,
skip in your step...
661
01:08:55,583 --> 01:08:58,165
- What's up?
- Nothing.
662
01:09:08,208 --> 01:09:12,457
Congratulations, my darling!
663
01:09:12,583 --> 01:09:15,165
So finally you told Aditi how you feel.
664
01:09:16,958 --> 01:09:20,290
OK, so who is it? Sandhya?
665
01:09:20,416 --> 01:09:23,040
Sandhya who? Bombs?
666
01:09:26,125 --> 01:09:28,124
Like you don't know she likes you.
667
01:09:28,250 --> 01:09:31,040
Mum, Bombs is Rotlu's girlfriend!
668
01:09:31,166 --> 01:09:33,499
Who's in love with Aditi.
669
01:09:38,791 --> 01:09:41,207
Oh, come on, wait!
670
01:09:42,416 --> 01:09:44,374
What's her name?
671
01:09:48,916 --> 01:09:50,957
Tell me all.
672
01:10:11,250 --> 01:10:13,082
Mother. Divine Mother. Welcome!
673
01:10:14,541 --> 01:10:16,415
A sight for sore eyes!
674
01:10:16,541 --> 01:10:23,332
I haven't met a more cruel,
heartless cop in my life!
675
01:10:24,333 --> 01:10:28,207
No, you flatter me.
There are so many.
676
01:10:28,958 --> 01:10:32,415
You think it's funny?
You feel no remorse?
677
01:10:32,541 --> 01:10:36,207
- That boy's hand is broken.
- Good.
678
01:10:36,333 --> 01:10:38,874
That's the same hand
with which he stole.
679
01:10:39,541 --> 01:10:45,249
Let's say he did steal, find the evidence.
Bring it to court.
680
01:10:45,375 --> 01:10:48,207
- Why raise your hand?
- Dear Lord.
681
01:10:49,208 --> 01:10:51,790
Waghmare has all the time in the world.
682
01:10:51,916 --> 01:10:57,707
Investigate the theft of a cheap radio?
Collect evidence?
683
01:10:57,833 --> 01:11:02,332
Take him to court
in front of a magistrate?
684
01:11:02,458 --> 01:11:05,582
Or two slaps, case closed!
685
01:11:08,583 --> 01:11:10,832
You wish to slap me, too, right?
686
01:11:13,041 --> 01:11:16,207
If I don't get you suspended,
I'll change my name.
687
01:11:18,083 --> 01:11:19,790
Fine.
688
01:11:21,125 --> 01:11:23,207
May I suggest "Cherry"?
689
01:11:35,375 --> 01:11:37,457
One more time.
690
01:11:39,583 --> 01:11:40,999
What?
691
01:11:42,375 --> 01:11:44,415
Say it one more time.
692
01:11:50,166 --> 01:11:51,999
Jai, let's go.
693
01:11:55,750 --> 01:11:59,749
Come here, you rascal!
How dare you browbeat a cop?
694
01:11:59,875 --> 01:12:01,707
Here, I'll say it again!
695
01:12:01,833 --> 01:12:03,749
Cherry!
696
01:12:03,875 --> 01:12:05,290
Gladioli!
697
01:12:06,583 --> 01:12:08,249
Hibiscus!
698
01:12:09,875 --> 01:12:11,374
What?
699
01:12:11,500 --> 01:12:13,040
I forgot, sir!
700
01:12:13,166 --> 01:12:15,290
What were you going to do?
701
01:12:17,250 --> 01:12:19,790
You were going to raise your hand?
702
01:12:19,916 --> 01:12:21,499
On a cop?
703
01:12:21,625 --> 01:12:24,207
He was mistreating with you.
704
01:12:24,333 --> 01:12:26,582
That's my problem.
705
01:12:29,083 --> 01:12:32,165
And by fighting,
you would've proved him right.
706
01:12:32,291 --> 01:12:35,290
Since there's no difference
between him and my son.
707
01:13:10,375 --> 01:13:13,249
My son did nothing wrong!
708
01:13:13,375 --> 01:13:16,582
If someone is rude to his mother,
should he keep mum?
709
01:13:16,708 --> 01:13:20,790
- Don't start that again, please!
- What do you mean "again"?
710
01:13:20,916 --> 01:13:22,624
I mean enough!
711
01:13:23,708 --> 01:13:25,832
I can't argue about this every day.
712
01:13:28,666 --> 01:13:32,415
If you wanted Jai to be like you,
you shouldn't have died.
713
01:13:32,541 --> 01:13:35,957
- You want him to be a coward?
- Yes.
714
01:13:38,041 --> 01:13:41,374
He's the son of Amar Singh Rathore!
715
01:13:41,500 --> 01:13:44,082
That's what I fear!
716
01:13:44,208 --> 01:13:49,124
A fear I've felt since the day
you went to fight the Bathwals
717
01:13:49,250 --> 01:13:50,915
and never rode back.
718
01:13:51,041 --> 01:13:53,832
So I died fighting!
719
01:13:53,958 --> 01:13:57,207
Alone! And I slapped ten Bathwals
before I died.
720
01:13:57,333 --> 01:14:00,374
The eleventh struck from behind.
Swine!
721
01:14:00,500 --> 01:14:04,082
I wish you had returned
after being slapped ten times.
722
01:14:04,208 --> 01:14:05,874
Nonsense.
723
01:14:06,000 --> 01:14:10,749
You're a martyr's widow.
You should be proud!
724
01:14:10,875 --> 01:14:15,124
I will now enter that painting
and strangle you!
725
01:14:16,333 --> 01:14:18,665
Why am I listening?
726
01:14:20,208 --> 01:14:22,624
Remember, Savitri.
727
01:14:22,750 --> 01:14:29,082
Soon, Jai will fulfil the three conditions
of Ranjhore manhood.
728
01:14:30,291 --> 01:14:31,332
One...
729
01:14:31,458 --> 01:14:33,499
- Now?
- Yes!
730
01:14:33,625 --> 01:14:35,624
He will mount a horse.
731
01:14:36,750 --> 01:14:40,999
Two, he will thrash a man.
732
01:14:41,125 --> 01:14:45,582
Three, he will go to prison once.
733
01:14:47,375 --> 01:14:50,040
Mark my words, Savitri.
734
01:14:52,166 --> 01:14:54,540
These were the rites of passage?
735
01:14:56,375 --> 01:14:58,207
Jai could never have done them.
736
01:15:02,041 --> 01:15:04,999
Who will he beat up? That inspector?
737
01:15:05,125 --> 01:15:07,040
Will he really go to prison?
738
01:15:10,166 --> 01:15:12,165
- An hour late.
- So hurry!
739
01:15:12,291 --> 01:15:14,415
They'll arrive and
the story won't be complete.
740
01:15:18,083 --> 01:15:21,165
- Exactly! So tell me quickly!
- I need coffee.
741
01:15:26,625 --> 01:15:29,249
Have coffee later!
742
01:15:51,541 --> 01:15:53,540
- Who's popcorn?
- Mine!
743
01:15:54,458 --> 01:15:56,249
Shaleen, your samosas.
744
01:16:01,958 --> 01:16:07,207
If we're done stuffing our faces,
may we continue, please?
745
01:16:08,166 --> 01:16:12,665
Then Jai became elusive,
and when we did meet
746
01:16:12,791 --> 01:16:14,665
Meghna was always there.
747
01:16:14,791 --> 01:16:17,207
Remember the picnic
where Meghna joined us?
748
01:16:17,333 --> 01:16:21,832
Impossible to forget.
Your "Chariot of Fires" ran out of fuel.
749
01:16:21,958 --> 01:16:26,124
And I ran out of fuel
trying to hitch a ride.
750
01:16:26,250 --> 01:16:32,332
Anyway, Jai and Meghna behaved
as if we didn't exist!
751
01:16:47,083 --> 01:16:48,499
Hop on!
752
01:17:25,000 --> 01:17:26,540
Sometimes noble
753
01:17:26,666 --> 01:17:29,624
Sometimes a tart
754
01:17:29,750 --> 01:17:33,665
How do you trust the wanton heart!
755
01:17:33,791 --> 01:17:35,624
Sometimes Cold
756
01:17:35,750 --> 01:17:37,707
Sometimes bold
757
01:17:38,208 --> 01:17:42,124
How do you trust this wily soul?
758
01:17:42,250 --> 01:17:46,374
The heart is naive
759
01:17:46,500 --> 01:17:50,665
Not a liar
760
01:17:50,791 --> 01:17:53,040
The heart is naive
761
01:17:53,166 --> 01:17:55,290
Not a liar
762
01:17:55,416 --> 01:17:58,999
It knows not its own desire
763
01:17:59,916 --> 01:18:01,874
The secret look
764
01:18:02,000 --> 01:18:04,540
The stolen gaze
765
01:18:04,666 --> 01:18:06,582
Finds its mark
766
01:18:06,708 --> 01:18:08,624
And yet it strays
767
01:18:08,750 --> 01:18:10,749
The secret look
768
01:18:10,875 --> 01:18:12,540
The stolen gaze
769
01:18:12,666 --> 01:18:17,499
Finds its mark,
And yet it strays
770
01:18:52,375 --> 01:18:56,332
The heart meant well
771
01:18:56,458 --> 01:19:00,957
Its intentions were pure
772
01:19:01,083 --> 01:19:05,332
But old habits die hard
773
01:19:05,458 --> 01:19:09,415
And desire has no cure
774
01:19:09,541 --> 01:19:13,832
Troubles me all day
775
01:19:13,958 --> 01:19:18,165
Keeps me up at night
776
01:19:18,291 --> 01:19:22,499
Troubles me all day,
Keeps me up at night
777
01:19:22,625 --> 01:19:25,707
I wish I knew my heart!
778
01:19:27,208 --> 01:19:29,374
The secret look
779
01:19:29,500 --> 01:19:31,374
The stolen gaze
780
01:19:31,500 --> 01:19:35,874
Finds its mark
And yet it strays
781
01:20:02,083 --> 01:20:06,415
The eyes are filled with love,
But the heart feels incomplete
782
01:20:06,541 --> 01:20:10,749
And keeps walking
this one way street
783
01:20:10,875 --> 01:20:15,082
The lips speak all,
but the heart keeps it a secret
784
01:20:15,208 --> 01:20:19,499
Holding your beloved near,
Who do you seek here?
785
01:20:19,625 --> 01:20:23,749
Life is serious, love precarious,
Actually, quite hilarious
786
01:20:23,875 --> 01:20:28,290
The seCret look,
The stolen gaze
787
01:20:28,416 --> 01:20:32,582
Finds its mark
And yet it strays
788
01:20:58,500 --> 01:21:01,915
Papa can't do without mum
for a second.
789
01:21:02,041 --> 01:21:05,249
Yet they're always bickering.
790
01:21:10,625 --> 01:21:12,874
So this Friday, then?
791
01:21:17,708 --> 01:21:21,165
It's the first time
I've brought a guy home.
792
01:21:29,125 --> 01:21:31,165
You miss Jai?
793
01:21:33,500 --> 01:21:35,415
We meet often.
794
01:21:36,625 --> 01:21:38,790
Meghna's always around, though.
795
01:21:41,416 --> 01:21:45,040
I've never seen Jai like this.
796
01:21:45,166 --> 01:21:48,832
So taken up by someone,
oblivious to all else.
797
01:21:50,666 --> 01:21:52,915
Jai has always been like this.
798
01:21:53,833 --> 01:21:56,790
Except that "someone" was you.
799
01:22:17,833 --> 01:22:19,290
I'll be right there.
800
01:22:41,958 --> 01:22:43,540
Where's Jai?
801
01:22:53,375 --> 01:22:55,582
What a strange lad!
802
01:22:55,708 --> 01:22:58,582
One drink is had only with enemies.
803
01:23:00,041 --> 01:23:04,957
I'm down four, and you're still
twirling your first one.
804
01:23:05,083 --> 01:23:07,624
Come on, one more. One more!
805
01:23:08,666 --> 01:23:11,957
You promised you'd drink less
and eat early.
806
01:23:12,083 --> 01:23:14,874
You still fall for his promises?
807
01:23:25,083 --> 01:23:28,165
You've been promising me
for ten years
808
01:23:28,291 --> 01:23:31,665
that one day you won't have
a headache.
809
01:23:32,791 --> 01:23:35,957
I still have hope. How about that?
810
01:23:38,666 --> 01:23:43,249
No, child, let him.
It's the only entertainment I've got.
811
01:23:44,875 --> 01:23:47,332
No one watches TV in this house.
812
01:23:47,458 --> 01:23:50,540
He switches it on every evening.
813
01:24:01,625 --> 01:24:06,290
If you don't,
she'll think you have a problem.
814
01:24:18,375 --> 01:24:21,624
He's only had five small drinks.
815
01:24:22,625 --> 01:24:26,665
Shambhu, serve the food!
The master's done drinking.
816
01:24:39,833 --> 01:24:41,415
Mahesh!
817
01:24:41,541 --> 01:24:44,665
Dad, you're feeding your shirt
more than yourself!
818
01:24:48,666 --> 01:24:50,582
How's the food, Jai?
819
01:24:58,500 --> 01:25:02,540
Don't flirt with kids..."Sheela"!
820
01:25:04,416 --> 01:25:07,999
He's your daughter's boyfriend.
Spare him.
821
01:25:10,833 --> 01:25:14,165
Everyone at the club
has a crush on you.
822
01:25:20,583 --> 01:25:22,832
Memories of youth.
823
01:25:22,958 --> 01:25:25,582
When you looked upon me with love.
824
01:25:32,000 --> 01:25:36,249
After 25 years of marriage,
tolerating each other is good enough.
825
01:25:36,375 --> 01:25:41,332
And if one can't tolerate,
one learns to ignore, yes?
826
01:25:51,666 --> 01:25:53,332
And my folks?
827
01:25:54,333 --> 01:25:56,124
Nice.
828
01:26:01,333 --> 01:26:05,207
They bicker so much
but can't do without each other.
829
01:26:07,583 --> 01:26:10,582
Sometimes I feel so overwhelmed
at their love.
830
01:26:42,250 --> 01:26:45,582
- What are you doing here?
- Is Aditi here?
831
01:26:45,708 --> 01:26:48,082
Why? Is your girlfriend asleep?
832
01:27:40,250 --> 01:27:44,082
Ask your friends to look at the time
before showing up.
833
01:27:45,250 --> 01:27:47,790
What's up, Jai?
834
01:27:54,250 --> 01:27:56,665
Sorry, I couldn't come to the party.
835
01:28:00,625 --> 01:28:02,624
I'd promised Meghna.
836
01:28:05,791 --> 01:28:08,999
Hey, it's still your birthday.
837
01:28:09,125 --> 01:28:11,082
I know.
838
01:28:14,833 --> 01:28:18,457
Let's spend tomorrow together,
just you and me.
839
01:28:20,333 --> 01:28:22,665
We'll hang out,
watch a film, have dinner...
840
01:28:25,458 --> 01:28:29,540
We used to hang out together
because we liked it.
841
01:28:30,333 --> 01:28:33,165
Not because it was duty
or an obligation.
842
01:28:34,291 --> 01:28:38,374
So please, don't insult me
by apologising.
843
01:28:39,125 --> 01:28:42,915
You wanted to go to Meghna's house,
and you did.
844
01:28:46,333 --> 01:28:50,082
Wasn't it your parents' idea,
giving each other space?
845
01:28:52,666 --> 01:28:56,874
Don't worry, we'll find you a stud.
Then you'll vanish, too...
846
01:28:57,000 --> 01:28:58,749
Rats, just...
847
01:29:00,291 --> 01:29:05,082
Don't do me any favours.
I can find myself a guy.
848
01:29:09,791 --> 01:29:12,332
In fact, I'm meeting someone tomorrow.
849
01:29:12,458 --> 01:29:14,374
Dad's friend's son.
850
01:29:16,583 --> 01:29:19,999
So don't bother, all right?
851
01:29:28,375 --> 01:29:30,582
I hope you like him.
852
01:29:32,583 --> 01:29:35,457
It's late. I should get some sleep.
853
01:30:01,791 --> 01:30:03,290
Why doesn't she tell him?
854
01:30:03,916 --> 01:30:06,957
The arrogance of "just friendship".
855
01:30:08,541 --> 01:30:10,707
And this son of her dad's friend,
it's a lie, right?
856
01:30:14,875 --> 01:30:16,915
Exactly the type of guy Aditi wanted.
857
01:30:21,375 --> 01:30:23,707
So do you ever do any work?
858
01:30:24,958 --> 01:30:26,790
I'm at work at 8;00 sharp.
859
01:30:26,916 --> 01:30:30,582
Doesn't look like it.
Your life seems like a holiday.
860
01:30:30,708 --> 01:30:34,415
Not one holiday
but many small ones.
861
01:30:34,541 --> 01:30:38,499
With lots of restaurants,
because I love food.
862
01:30:38,625 --> 01:30:42,582
And a few parties,
because I like a drink sometimes.
863
01:30:42,708 --> 01:30:44,415
What do you like?
864
01:30:46,166 --> 01:30:49,040
- Ever tried bungee jumping?
- Not yet.
865
01:30:49,166 --> 01:30:50,749
First holiday...bungee jumping.
866
01:30:50,875 --> 01:30:53,915
Whoa!
You're planning our life already?
867
01:30:55,083 --> 01:30:58,540
You don't have to marry me.
Come with friends.
868
01:31:04,208 --> 01:31:06,457
Is it for real?
869
01:31:09,500 --> 01:31:14,040
When you're with me...
no one will mess with you.
870
01:31:15,875 --> 01:31:17,499
What?
871
01:31:25,458 --> 01:31:28,832
Not all.
I think Sunita was just a friend.
872
01:31:30,541 --> 01:31:32,874
It's all your fault.
873
01:31:33,000 --> 01:31:35,415
You didn't meet me at sixteen.
874
01:31:39,791 --> 01:31:42,999
Are you threatening me?
875
01:31:44,375 --> 01:31:46,624
Warning, my foot!
876
01:31:46,750 --> 01:31:50,582
Remember, I've had you suspended
for only a week.
877
01:31:50,708 --> 01:31:55,249
Call my home again and I swear
I'll have you dismissed.
878
01:32:01,750 --> 01:32:03,415
Water?
879
01:32:03,541 --> 01:32:06,790
Some to drink
and some to flush down Waghmare.
880
01:32:07,458 --> 01:32:10,040
Jai, Aditi had called.
881
01:32:10,166 --> 01:32:11,665
When?
882
01:32:11,791 --> 01:32:15,540
This afternoon.
Buy a mobile, won't you?
883
01:32:17,375 --> 01:32:19,499
Maybe when I get a job.
884
01:32:21,958 --> 01:32:23,790
Hi, Meow! You called?
885
01:32:23,916 --> 01:32:26,749
Yes. I have some good news.
886
01:32:26,875 --> 01:32:28,499
You're getting married?
887
01:32:38,000 --> 01:32:42,165
- What's his name?
- Sushant. Sushant Modi.
888
01:32:50,416 --> 01:32:52,624
Have to run. Goodnight.
889
01:33:04,833 --> 01:33:07,290
Interviews start tomorrow.
890
01:33:07,416 --> 01:33:10,790
I would love to get a job in marketing.
891
01:33:13,666 --> 01:33:16,332
What do you feel like eating?
892
01:33:16,458 --> 01:33:18,624
Leftovers?
893
01:33:18,750 --> 01:33:22,540
I'm in the mood to cook.
State your wish.
894
01:33:22,666 --> 01:33:24,249
Samosas!
895
01:33:30,666 --> 01:33:32,165
Aditi's engaged.
896
01:33:33,375 --> 01:33:35,165
I heard.
897
01:33:45,000 --> 01:33:50,540
Rotlu! When he's happy,
we wonder what's wrong!
898
01:33:51,333 --> 01:33:53,165
And his girlfriend, Bombs.
899
01:33:57,375 --> 01:34:00,040
Though her plane needs
two runways to take off.
900
01:34:00,166 --> 01:34:02,790
- Meaning?
- She's a bit slow.
901
01:34:07,541 --> 01:34:10,415
And Jai. That's it, that's our group.
902
01:34:10,541 --> 01:34:13,165
- So when am I meeting them?
- After the wedding.
903
01:34:13,291 --> 01:34:15,665
Or else you'll definitely run away!
904
01:34:25,041 --> 01:34:27,540
- Let's not go inside.
- Why?
905
01:34:29,375 --> 01:34:32,707
Tell me why.
My friends are waiting inside.
906
01:34:34,208 --> 01:34:35,999
See those horses?
907
01:34:36,125 --> 01:34:37,957
Two lunatics ride them.
908
01:34:38,083 --> 01:34:40,249
They started a fight the last time.
909
01:34:40,375 --> 01:34:42,999
And I'm sure they'll create
a problem tonight, too.
910
01:34:43,125 --> 01:34:45,915
Problems I can handle.
911
01:35:34,916 --> 01:35:36,874
She still likes you.
912
01:35:37,625 --> 01:35:40,207
Only after two drinks.
913
01:35:42,625 --> 01:35:45,624
- What for?
- I shouldn't have called her.
914
01:35:46,916 --> 01:35:49,040
She's a friend, right?
915
01:35:50,791 --> 01:35:52,874
Friends are always special.
916
01:37:10,375 --> 01:37:11,790
Come on.
917
01:37:13,791 --> 01:37:16,249
What's your problem
if she wants to dance?
918
01:37:18,375 --> 01:37:21,832
- I'll thrash that English out of you!
- Really?
919
01:37:27,333 --> 01:37:31,082
Richa just can't handle her drink.
920
01:37:32,000 --> 01:37:34,124
Did you need to handle her?
921
01:37:39,791 --> 01:37:41,790
Was I wrong?
922
01:38:02,166 --> 01:38:04,332
How was the party? Did you have fun?
923
01:38:05,791 --> 01:38:08,540
- Dinner?
- We've eaten, thank you.
924
01:38:13,125 --> 01:38:14,707
You're Amit, right?
925
01:38:18,916 --> 01:38:21,290
Has he lost it?
926
01:38:21,416 --> 01:38:23,415
Why?
927
01:38:23,541 --> 01:38:25,999
Marrying Aditi! Very brave.
928
01:38:31,166 --> 01:38:32,915
Come on, it's late.
929
01:38:34,375 --> 01:38:37,415
Dad, I'm meeting Sushant
for the first time.
930
01:38:37,541 --> 01:38:42,249
- He's tired, son. Next time...
- I'm fine.
931
01:38:42,375 --> 01:38:44,540
I was eager to meet him, too.
932
01:38:44,666 --> 01:38:48,332
He's almost my brother now.
933
01:38:49,375 --> 01:38:53,165
- So, Amit, what do you do?
- Read books.
934
01:38:53,291 --> 01:38:56,415
Listen to music. Watch films.
935
01:38:56,541 --> 01:38:59,082
- What about work?
- Nothing at all.
936
01:38:59,208 --> 01:39:03,457
- The only advantage of being rich.
- That shouldn't be the case.
937
01:39:03,583 --> 01:39:05,540
A man's work is his identity.
938
01:39:05,666 --> 01:39:07,665
He paints.
939
01:39:07,791 --> 01:39:09,540
Don't you, son?
940
01:39:13,708 --> 01:39:15,582
Just doodles.
941
01:39:26,208 --> 01:39:28,540
Amit's never shown me his room.
942
01:39:31,250 --> 01:39:33,665
I haven't seen it either.
943
01:39:35,875 --> 01:39:38,124
Amit likes Sushant!
944
01:39:51,833 --> 01:39:54,582
- You must be so proud of him.
- Thanks, bro-in-law!
945
01:39:54,708 --> 01:39:56,457
Bro-in-law?
946
01:40:09,416 --> 01:40:12,707
You gave Sushant a painting?
947
01:40:15,708 --> 01:40:18,582
Sushant is nice, isn't he?
948
01:40:20,708 --> 01:40:24,165
You've never seen my room, right?
949
01:40:58,166 --> 01:41:00,999
What are you doing, Aditi?
950
01:41:02,333 --> 01:41:04,790
You want to marry him?
951
01:41:04,916 --> 01:41:08,415
- Meaning?
- Listen to me, Aditi.
952
01:41:08,541 --> 01:41:11,665
Sushant is not a nice guy.
953
01:41:15,500 --> 01:41:19,499
- He cares only for himself.
- What are you saying?
954
01:41:19,625 --> 01:41:21,790
Come and sit down.
955
01:41:25,375 --> 01:41:30,332
Don't you know you're in love with Jai?
That you can only be happy with him?
956
01:41:32,041 --> 01:41:35,499
Amit, I thought you didn't like Jai.
957
01:41:39,208 --> 01:41:42,499
My parents keep wishing
they had a son like him.
958
01:41:43,583 --> 01:41:47,207
My own sister...my best friend,
loves him more.
959
01:41:51,375 --> 01:41:53,624
I know why.
960
01:41:53,750 --> 01:41:57,332
Because he's...he's...
961
01:41:57,458 --> 01:41:59,290
A wonderful guy!
962
01:42:05,750 --> 01:42:07,415
I know.
963
01:42:09,083 --> 01:42:11,457
But he likes Meghna.
964
01:42:12,416 --> 01:42:14,874
And I'm to marry Sushant.
965
01:42:20,458 --> 01:42:22,665
Jai loves you.
966
01:42:22,791 --> 01:42:26,707
Maybe he doesn't realise it.
Like you didn't.
967
01:42:33,541 --> 01:42:36,165
That's tricky.
I've an interview the next morning.
968
01:42:36,291 --> 01:42:38,915
Hey, don't do this.
It's my surprise birthday party.
969
01:42:39,791 --> 01:42:43,665
- Even Aditi can't make it.
- Why isn't she coming?
970
01:42:43,791 --> 01:42:47,415
- Sushant's friend is throwing a party.
- Well, I'll try.
971
01:42:48,500 --> 01:42:50,874
If I can make it, I'll come.
972
01:42:54,666 --> 01:42:56,082
Bummer!
973
01:42:56,208 --> 01:42:59,040
- What did he say?
- He said bugger off!
974
01:43:15,833 --> 01:43:18,249
So...tell me.
975
01:43:19,083 --> 01:43:21,874
- What?
- About your past.
976
01:43:22,000 --> 01:43:23,999
What past?
977
01:43:25,250 --> 01:43:28,082
Boyfriend, crush, affair maybe...
978
01:43:30,458 --> 01:43:33,082
Hey, why be coy?
979
01:43:35,291 --> 01:43:37,540
Didn't you ever like someone?
980
01:43:39,041 --> 01:43:41,374
Once. In school.
981
01:43:41,500 --> 01:43:45,665
When I told him, he went crying
to the teacher. OK?
982
01:43:45,791 --> 01:43:49,957
And in your group? No special friend?
983
01:43:50,083 --> 01:43:52,124
One you liked more than others?
984
01:43:53,791 --> 01:43:56,707
Sushant, what's your problem?
985
01:43:56,833 --> 01:43:59,540
Your little black book is like an epic.
986
01:43:59,666 --> 01:44:02,707
And you ask me about friends?
987
01:44:04,333 --> 01:44:06,999
Yes, there was one.
988
01:44:07,125 --> 01:44:09,165
A very special friend.
989
01:44:09,291 --> 01:44:11,249
His name is Jai.
990
01:44:11,375 --> 01:44:15,290
And we were so close, people thought
we were having an affair. Happy?
991
01:44:18,166 --> 01:44:20,249
- Well?
- Well what?
992
01:44:20,375 --> 01:44:22,249
Well, were you?
993
01:44:25,041 --> 01:44:27,124
So why haven't I met him?
994
01:44:27,250 --> 01:44:30,749
Because college is over
and everyone's busy.
995
01:44:31,708 --> 01:44:33,415
Plus he's got a girlfriend.
996
01:44:53,666 --> 01:44:56,915
This is Vikram, my boyfriend.
Sushant...
997
01:45:02,416 --> 01:45:05,749
So you've finally got over me.
998
01:45:07,125 --> 01:45:10,165
Hey, Vikram, look after her, man.
999
01:45:10,291 --> 01:45:13,457
She was my most special girlfriend.
1000
01:45:23,208 --> 01:45:25,915
What haven't we shared,
to shy away from a dance?
1001
01:45:28,750 --> 01:45:33,290
- We should go.
- Wait a minute. One dance, babes.
1002
01:45:33,416 --> 01:45:34,957
Hands off.
1003
01:45:37,291 --> 01:45:41,040
Chill, buddy.
You're a chapter. I'm the story.
1004
01:45:41,166 --> 01:45:44,582
I'm suitably impressed.
Now let her go.
1005
01:46:16,250 --> 01:46:18,249
I was high.
1006
01:46:18,375 --> 01:46:21,207
- Then let me drive, please.
- I'm fine now.
1007
01:46:27,875 --> 01:46:30,832
No, it's late, Jiggy! I'm going home.
1008
01:46:36,791 --> 01:46:39,207
Talk to you later. Goodnight.
1009
01:46:40,583 --> 01:46:42,582
What's up?
1010
01:46:42,708 --> 01:46:44,957
Party at my friend's place.
1011
01:46:45,083 --> 01:46:49,249
- Let's go. I can meet your friends.
- Not tonight!
1012
01:46:55,958 --> 01:46:58,499
I insist. Say where.
1013
01:47:03,666 --> 01:47:05,790
Will Jai be there?
1014
01:47:05,916 --> 01:47:07,540
No idea.
1015
01:47:21,166 --> 01:47:22,915
What's up with Jai?
1016
01:47:23,041 --> 01:47:26,415
I know. He hasn't smiled all evening.
1017
01:47:27,458 --> 01:47:30,457
Another whiner? I'm feeling insecure.
1018
01:48:12,625 --> 01:48:14,332
I know.
1019
01:48:17,916 --> 01:48:22,082
So...you two were close friends
in college, right?
1020
01:48:24,458 --> 01:48:26,874
We still are.
1021
01:48:28,333 --> 01:48:30,707
Always will be.
1022
01:48:40,583 --> 01:48:42,249
A drink, Sushant?
1023
01:48:51,666 --> 01:48:54,832
Sushant will think we're a morose bunch.
1024
01:48:56,916 --> 01:48:58,999
Jai, you too.
1025
01:49:03,833 --> 01:49:08,374
What happened? You were dying
to dance a while back?
1026
01:50:05,958 --> 01:50:09,249
- Who did that?
- Oh...Mr T!
1027
01:50:28,041 --> 01:50:30,749
Dim the lights!
1028
01:50:32,583 --> 01:50:33,999
Cool!
1029
01:50:53,125 --> 01:50:58,374
Somewhere
1030
01:50:58,500 --> 01:51:04,999
Is a world where you're with me
1031
01:51:08,958 --> 01:51:14,082
Where just you and I
1032
01:51:14,208 --> 01:51:21,374
And our feelings exist
1033
01:51:24,875 --> 01:51:29,915
Where dawn smiles
1034
01:51:30,041 --> 01:51:35,082
From under your lashes
1035
01:51:35,208 --> 01:51:44,665
Where I can hear moon
sing me a lullaby in your arms
1036
01:51:48,458 --> 01:51:53,249
Where is that world?
1037
01:51:53,375 --> 01:51:58,832
I wonder if it exists at all
1038
01:51:58,958 --> 01:52:07,124
Where my life isn't
such a stranger to me
1039
01:52:38,875 --> 01:52:41,832
Can't a scooter just be a scooter
for a while?
1040
01:52:41,958 --> 01:52:43,790
There's no romantic story here.
1041
01:52:43,916 --> 01:52:47,999
A middle class man rides it to work.
That's it!
1042
01:53:00,625 --> 01:53:02,374
I know...
1043
01:53:02,500 --> 01:53:05,207
Why are you so upset?
1044
01:53:06,875 --> 01:53:09,874
No. Tell me.
1045
01:53:13,666 --> 01:53:18,165
Sometimes I feel you can't see reality.
Or you can't face it.
1046
01:53:23,666 --> 01:53:25,499
I want to know.
1047
01:53:27,833 --> 01:53:29,665
Well, then?
1048
01:53:31,458 --> 01:53:33,790
- Everything.
- For example?
1049
01:53:37,875 --> 01:53:42,082
I'm sorry, but it didn't look like
they can't live without each other.
1050
01:53:42,208 --> 01:53:44,499
- Frankly, I feel that they...
- Shut up!
1051
01:54:06,416 --> 01:54:08,915
Dad had an affair.
1052
01:54:10,041 --> 01:54:13,707
Mom left home.
1053
01:54:14,500 --> 01:54:16,957
She came back just for me.
1054
01:54:18,541 --> 01:54:21,374
They used to fight like animals
everyday.
1055
01:54:22,583 --> 01:54:25,582
The abuse, the violence...
1056
01:54:27,750 --> 01:54:31,249
Alone in my room, I could hear it all.
1057
01:54:35,208 --> 01:54:37,665
What could I do?
1058
01:54:37,791 --> 01:54:40,165
The two people I loved most...
1059
01:54:41,750 --> 01:54:43,415
...were miserable.
1060
01:54:44,708 --> 01:54:46,624
All because of me.
1061
01:54:47,375 --> 01:54:50,749
All the time. Every minute.
1062
01:54:53,083 --> 01:54:57,165
So...I stopped seeing and thinking.
1063
01:54:59,125 --> 01:55:04,165
I assured myself that they were happy,
that they loved each other.
1064
01:55:06,416 --> 01:55:08,415
And that all was well with the world.
1065
01:55:12,000 --> 01:55:17,915
If you shut your eyes
and can't see the world...
1066
01:55:18,958 --> 01:55:22,165
...it doesn't mean that
the world can't see you.
1067
01:55:22,291 --> 01:55:25,915
That's true. I've shut my eyes tight.
1068
01:55:26,041 --> 01:55:30,124
And sure...I'll have to face reality
someday.
1069
01:55:34,208 --> 01:55:36,832
Don't force me to open my eyes yet.
1070
01:56:06,541 --> 01:56:08,207
What happened?
1071
01:56:09,833 --> 01:56:11,457
Nothing.
1072
01:56:21,083 --> 01:56:23,124
How was the party?
1073
01:56:25,000 --> 01:56:26,582
All right.
1074
01:56:30,666 --> 01:56:32,624
Aditi was there?
1075
01:56:38,958 --> 01:56:40,582
With her fiance?
1076
01:56:53,583 --> 01:56:55,665
There, there. Enough, child.
1077
01:57:30,291 --> 01:57:33,207
Jai, Meghna's here.
1078
01:57:41,958 --> 01:57:43,332
Some tea?
1079
01:57:49,125 --> 01:57:53,290
- What's up?
- Jai...I've been thinking.
1080
01:57:55,208 --> 01:57:57,374
I've realised that
you're in love with Aditi.
1081
01:57:59,291 --> 01:58:02,457
Frankly...you two are just perfect.
1082
01:58:06,208 --> 01:58:08,999
You really should marry Aditi.
1083
01:58:22,041 --> 01:58:23,665
Look at you!
1084
01:58:26,750 --> 01:58:30,040
How could you fall for that?
1085
01:58:41,083 --> 01:58:42,915
What you said is true.
1086
01:58:44,416 --> 01:58:47,124
I do love Aditi.
1087
01:59:04,000 --> 01:59:05,499
I guess I knew.
1088
01:59:07,000 --> 01:59:09,707
- Just checking.
- No, I...
1089
01:59:25,333 --> 01:59:26,749
Poor thing!
1090
01:59:30,375 --> 01:59:33,749
That night she went out drinking
with some friends...
1091
01:59:35,958 --> 01:59:39,374
Where she bumped
into Aditi and Sushant.
1092
01:59:39,500 --> 01:59:44,082
Jiggy, tell her what Aditi and Sushant
were talking about then.
1093
01:59:44,208 --> 01:59:48,415
Sorry. Aditi was off to the US for
a fortnight. She'd even got her visa.
1094
01:59:49,250 --> 01:59:51,499
What? It's not that simple.
1095
01:59:51,625 --> 01:59:54,290
But she wanted to stay on a bit longer.
1096
01:59:55,583 --> 01:59:57,290
Why?
1097
01:59:58,916 --> 02:00:01,790
New York University
has a film-making course.
1098
02:00:01,916 --> 02:00:06,915
Since I'm going there,
I might as well apply.
1099
02:00:10,625 --> 02:00:13,874
- How long is the course?
- Three years.
1100
02:00:26,000 --> 02:00:29,040
You want to live in New York
for three years after marriage.
1101
02:00:30,083 --> 02:00:34,165
Actually, I was wondering...
what if I did the course first?
1102
02:00:37,000 --> 02:00:39,249
What's the rush?
1103
02:00:47,125 --> 02:00:49,624
How are you?
1104
02:00:49,750 --> 02:00:52,082
- Where's Jai?
- Haven't you heard?
1105
02:00:54,333 --> 02:00:56,332
We're not together anymore.
1106
02:01:00,250 --> 02:01:02,290
Why?
1107
02:01:02,416 --> 02:01:05,540
The oldest story in the world.
1108
02:01:05,666 --> 02:01:08,290
He's in love with someone else.
1109
02:01:10,541 --> 02:01:12,249
With who?
1110
02:01:29,541 --> 02:01:31,832
- Who was she referring to?
- I don't know!
1111
02:01:36,208 --> 02:01:39,165
Your best friend and you expect me
to believe that?
1112
02:01:39,291 --> 02:01:41,832
Why does this even concern us?
1113
02:01:44,333 --> 02:01:46,832
You said you two were close, right?
1114
02:01:47,708 --> 02:01:51,165
Even your parents thought
you wanted to get married!
1115
02:01:54,833 --> 02:01:58,790
Did you like him?
Were you in love with him?
1116
02:02:00,833 --> 02:02:03,540
Don't try to ignore me, Aditi!
1117
02:02:03,666 --> 02:02:06,415
Let go of my hand, Sushant.
You're hurting me!
1118
02:02:06,541 --> 02:02:08,457
I'm the one who's hurting.
1119
02:02:13,250 --> 02:02:15,290
Were you in love with him?
1120
02:02:16,458 --> 02:02:19,040
Tell me, Aditi.
1121
02:02:19,166 --> 02:02:23,207
Just tell me this once.
I promise I'll never bring it up again.
1122
02:02:29,375 --> 02:02:32,957
I don't know if it was love
or something else!
1123
02:02:42,166 --> 02:02:44,582
You know now, don't you?
1124
02:02:44,708 --> 02:02:46,957
Answer me.
1125
02:02:47,083 --> 02:02:50,040
You're in love with him, aren't you?
1126
02:02:52,583 --> 02:02:54,207
Yes.
1127
02:02:55,916 --> 02:02:57,457
Yes, I'm in love...
1128
02:02:58,333 --> 02:03:03,374
I feel I'm choking in his sighs
1129
02:03:03,500 --> 02:03:08,749
I feel I'm lost in these arms
1130
02:03:08,875 --> 02:03:13,790
As lost as my path towards you
1131
02:03:13,916 --> 02:03:18,499
I've lost you,
I've lost the way to you
1132
02:03:19,583 --> 02:03:24,790
Somewhere, somewhere
1133
02:03:24,916 --> 02:03:30,915
Hides the magic
of our every meeting
1134
02:03:32,125 --> 02:03:35,790
- Aditi...
- Jai? What are you doing here?
1135
02:03:40,000 --> 02:03:43,707
I went to your place. Your parents
didn't know where you were.
1136
02:03:43,833 --> 02:03:47,082
I called Shaleen, the gang...
no one had a clue.
1137
02:03:47,208 --> 02:03:49,249
Oh, my phone's at home.
1138
02:03:49,375 --> 02:03:51,540
Anyway, I'm glad you're here.
1139
02:03:54,583 --> 02:03:57,082
I'm off to the US tonight.
1140
02:03:58,208 --> 02:04:00,290
And if I hadn't come?
1141
02:04:02,458 --> 02:04:04,624
I'll be back in a couple of weeks.
1142
02:04:05,416 --> 02:04:09,290
- You're going for three years.
- What three years?
1143
02:04:09,416 --> 02:04:11,665
Getting into NYU isn't easy.
1144
02:04:14,708 --> 02:04:16,957
What's the matter?
1145
02:04:18,791 --> 02:04:20,707
Why are you leaving?
1146
02:04:22,416 --> 02:04:25,832
I just need to be alone for a while.
1147
02:04:27,000 --> 02:04:29,082
Problems with Sushant?
1148
02:04:30,708 --> 02:04:33,874
Isn't he bothered that
you're leaving for three...?
1149
02:04:41,458 --> 02:04:44,624
I don't think I'm ready
for this marriage business.
1150
02:04:44,750 --> 02:04:48,624
- Why didn't you tell me?
- Did you tell me?
1151
02:04:48,750 --> 02:04:51,749
I found you the wrong girl...
1152
02:04:53,500 --> 02:04:56,790
...and me the wrong guy.
1153
02:05:03,166 --> 02:05:04,999
You're running away.
1154
02:05:07,416 --> 02:05:09,790
Aditi Mahant. The Black Cat.
1155
02:05:23,916 --> 02:05:25,332
What happened?
1156
02:05:26,416 --> 02:05:28,082
What? Nothing.
1157
02:05:29,250 --> 02:05:31,540
Who did that?
1158
02:05:31,666 --> 02:05:34,707
Sushant? Did he hit you?
1159
02:05:34,833 --> 02:05:37,290
Damn it, Jai,
I said nothing happened!
1160
02:05:38,875 --> 02:05:43,165
I had a scrap with Amit.
He was ranting, so I hammered him.
1161
02:05:46,208 --> 02:05:48,874
Look. It's getting late, honestly.
1162
02:06:12,875 --> 02:06:15,749
- Is Sushant home?
- Yes. And you are?
1163
02:06:15,875 --> 02:06:17,415
I'm a friend of Aditi.
1164
02:06:23,500 --> 02:06:25,665
Maybe you can reason with them.
1165
02:06:35,041 --> 02:06:37,915
A friend of Aditi's is here.
1166
02:06:38,041 --> 02:06:39,499
Coming down?
1167
02:06:41,083 --> 02:06:42,999
What's your name again?
1168
02:06:50,791 --> 02:06:53,582
May I speak with him in private?
1169
02:07:12,791 --> 02:07:15,499
What do you want?
1170
02:07:15,625 --> 02:07:17,707
Did you raise your hand to Aditi?
1171
02:07:29,750 --> 02:07:31,999
Why did you do it?
1172
02:07:34,958 --> 02:07:38,874
Jai, you have no idea
how much fun I'm having.
1173
02:07:39,958 --> 02:07:42,249
Spare yourself and get lost!
1174
02:07:45,458 --> 02:07:47,749
You shouldn't have touched Aditi.
1175
02:08:06,833 --> 02:08:10,332
Amar, have you seen my glasses?
1176
02:08:39,000 --> 02:08:40,832
He hurt Aditi.
1177
02:08:53,625 --> 02:08:56,165
Mum, I'm going to meet Aditi.
1178
02:09:02,791 --> 02:09:04,999
It won't happen again.
1179
02:09:08,416 --> 02:09:11,082
Can we discuss this later?
1180
02:09:12,250 --> 02:09:13,665
I have to go.
1181
02:09:14,916 --> 02:09:16,832
I have to stop her.
1182
02:09:16,958 --> 02:09:19,874
How can I let her go? I love her.
1183
02:09:26,875 --> 02:09:28,749
How will you get back?
1184
02:09:28,875 --> 02:09:31,790
There's a transport strike after midnight.
No buses or cabs.
1185
02:09:31,916 --> 02:09:33,915
Jiggy will drop me. May I go?
1186
02:09:34,958 --> 02:09:38,332
Promise me...never again.
1187
02:09:39,375 --> 02:09:41,165
Never.
1188
02:09:58,208 --> 02:10:00,207
Today's my happy birthday.
1189
02:10:01,375 --> 02:10:05,582
And you, sunny boy...
you're my birthday present.
1190
02:10:06,708 --> 02:10:09,457
Where are you taking him?
1191
02:10:12,458 --> 02:10:13,999
But how?
1192
02:10:14,708 --> 02:10:17,040
Sushant's dad!
1193
02:10:17,708 --> 02:10:21,290
I can't believe Jai beat up Sushant
at his own house!
1194
02:10:21,416 --> 02:10:25,540
- So much for Sushant's black belt!
- Jai is a Rathore!
1195
02:10:25,666 --> 02:10:29,207
- A Rathore from Ranjhore!
- So he went to prison?
1196
02:10:29,333 --> 02:10:31,374
That's two conditions down!
1197
02:10:37,791 --> 02:10:41,790
- Please let me make just one call.
- How can I?
1198
02:10:42,583 --> 02:10:47,540
What if you called the Prime Minister?
Then I'd have to let you go.
1199
02:10:49,166 --> 02:10:52,290
How can I spoil my birthday party?
1200
02:10:52,416 --> 02:10:55,124
Please, just one call.
1201
02:10:55,250 --> 02:10:57,749
Then you may do what you like with me.
1202
02:10:57,875 --> 02:10:59,290
"I may"?
1203
02:11:02,083 --> 02:11:05,582
Such respect confuses me.
1204
02:11:08,583 --> 02:11:13,124
You stood eye to eye with me
and said, "Say that again."
1205
02:11:13,250 --> 02:11:15,249
Hey, shut up!
1206
02:11:17,000 --> 02:11:20,915
I knew right then
you had a violent streak.
1207
02:11:23,333 --> 02:11:27,332
All right, tell me, who will you call?
1208
02:11:28,083 --> 02:11:30,832
- There's this girl...
- A girl.
1209
02:11:32,125 --> 02:11:33,665
A female friend.
1210
02:11:35,041 --> 02:11:37,749
Why at this hour?
1211
02:11:37,875 --> 02:11:40,249
If I don't call her,
she'll leave for America.
1212
02:11:40,375 --> 02:11:43,207
- And if you call, she won't?
- No.
1213
02:11:43,333 --> 02:11:46,040
- Why?
- Because she loves me.
1214
02:11:46,166 --> 02:11:48,707
But she doesn't know that I...
1215
02:11:52,750 --> 02:11:54,874
A case of love!
1216
02:11:55,000 --> 02:11:58,832
Bravo, Waghmare!
Happy birthday to me!
1217
02:12:01,208 --> 02:12:04,832
I've spoken to Mr Sinha.
He'll meet us at the police station.
1218
02:12:04,958 --> 02:12:07,124
Will you pick me up?
1219
02:12:09,708 --> 02:12:13,332
Listen...should we take some cash?
1220
02:12:20,166 --> 02:12:23,415
Waghmare will vent all his frustration
on my baby.
1221
02:12:30,791 --> 02:12:33,582
Aditi, it's time to leave.
1222
02:12:44,083 --> 02:12:45,874
Sure you wanna go?
1223
02:12:47,708 --> 02:12:49,999
And stay for what?
1224
02:13:00,375 --> 02:13:02,415
What time's the flight?
1225
02:13:04,666 --> 02:13:06,290
There...
1226
02:13:06,416 --> 02:13:11,040
There's that violent streak again.
Dangerous bloody fellow!
1227
02:13:14,041 --> 02:13:15,457
What's going on?
1228
02:13:15,583 --> 02:13:18,624
- Oh, Brother Ballu!
- Bagheera, we're home!
1229
02:13:20,583 --> 02:13:24,332
- Congratulations!
- What's all this?
1230
02:13:24,458 --> 02:13:27,499
Drinking and causing mayhem.
Beating up two fellows.
1231
02:13:27,625 --> 02:13:31,124
One in hospital.
The second, too traumatised to report.
1232
02:13:31,250 --> 02:13:33,707
You Bombayites are total wimps.
1233
02:13:35,750 --> 02:13:37,582
So why file a case?
1234
02:13:39,375 --> 02:13:44,582
- Send them off with a warning.
- Heaven forbid! The effort it took...
1235
02:13:46,416 --> 02:13:51,082
Sir has spoken.
You are warned. Now get going!
1236
02:13:51,208 --> 02:13:53,082
Brother Ballu...
1237
02:13:53,208 --> 02:13:54,624
Age before attitude.
1238
02:14:07,208 --> 02:14:09,249
Thanks, Dirty Harry!
1239
02:14:13,458 --> 02:14:15,040
Mine, too!
1240
02:14:21,541 --> 02:14:24,499
This fellow looks familiar...
1241
02:14:33,833 --> 02:14:37,915
Bro! It's the guy who conned us.
1242
02:14:38,041 --> 02:14:39,832
That AIDS chick!
1243
02:14:45,708 --> 02:14:49,040
Hats off! We value a brain.
1244
02:14:49,166 --> 02:14:51,624
We even have one between us.
1245
02:14:51,750 --> 02:14:53,832
Shake hands, kiddo!
1246
02:14:56,250 --> 02:15:00,207
May I ask why you're both
so ecstatic?
1247
02:15:00,333 --> 02:15:02,249
What's the deal?
1248
02:15:02,375 --> 02:15:03,874
What's your name?
1249
02:15:04,708 --> 02:15:10,707
So, Jai, the thing is,
today we go from boys to men!
1250
02:15:10,833 --> 02:15:12,832
It's an ancient family tradition.
1251
02:15:12,958 --> 02:15:15,749
To become a man,
one must fulfil three conditions.
1252
02:15:15,875 --> 02:15:18,290
- One...
- Horse riding.
1253
02:15:18,416 --> 02:15:20,540
- Two?
- Thrash someone.
1254
02:15:21,500 --> 02:15:24,749
Go to prison!
Rathores from Ranjhore?
1255
02:15:25,625 --> 02:15:27,165
But how, why?
1256
02:15:27,291 --> 02:15:32,582
Ballu's dad was elected to Parliament,
so no one dared arrest them there.
1257
02:15:32,708 --> 02:15:37,082
If they assaulted someone, the cops
said, "Bravo, Your Highness,"
1258
02:15:37,208 --> 02:15:39,457
and slapped the victim some more.
1259
02:15:39,583 --> 02:15:43,124
Get the picture?
Laughing stock of the family, we were.
1260
02:15:43,250 --> 02:15:47,832
So we reckoned,
"Hey, no one knows us in Bombay!"
1261
02:15:47,958 --> 02:15:50,415
And here we are, in jail.
1262
02:15:51,750 --> 02:15:55,124
Ballu's right,
no jail for us in Ranjhore.
1263
02:15:55,250 --> 02:15:57,999
Ranjhore? In Rajasthan?
1264
02:15:58,125 --> 02:16:01,915
- Yes, why?
- My father was from Ranjhore.
1265
02:16:02,041 --> 02:16:03,832
And your father was?
1266
02:16:07,750 --> 02:16:11,290
You are Jai Singh Rathore...
son of Amar Singh Rathore?
1267
02:16:12,125 --> 02:16:13,540
Yes.
1268
02:16:14,625 --> 02:16:16,207
And your father...?
1269
02:16:16,333 --> 02:16:19,082
He died when I was five.
1270
02:16:20,208 --> 02:16:22,415
Is your mother's name Savitri?
1271
02:16:24,875 --> 02:16:26,874
How do you know?
1272
02:16:33,333 --> 02:16:35,040
Recognise us?
1273
02:16:35,166 --> 02:16:38,165
I'm Kuber Singh Rathore.
This is Vinay Singh Rathore!
1274
02:16:38,291 --> 02:16:40,249
Mowgli!
1275
02:16:40,375 --> 02:16:42,749
Brother Ballu? Brother Bagheera?
1276
02:16:46,958 --> 02:16:49,415
Once their excitement abated,
1277
02:16:49,541 --> 02:16:52,665
they began narrating
the exploits of Amar Singh.
1278
02:16:53,458 --> 02:16:56,915
Legend has it he could tackle
a wild boar with his bare hands.
1279
02:16:57,041 --> 02:17:02,499
And he'd slapped pretty much
every man in Ranjhore.
1280
02:17:02,625 --> 02:17:06,582
And what a death!
Right, Ballu? A glorious death!
1281
02:17:06,708 --> 02:17:08,957
Unarmed, alone,
1282
02:17:09,083 --> 02:17:13,749
he stormed the Bathwal mansion,
and slapped them senseless.
1283
02:17:14,750 --> 02:17:16,165
True!
1284
02:17:16,291 --> 02:17:18,665
The Terror of Ranjhore, Amar Singh!
1285
02:17:18,791 --> 02:17:21,624
Even today his name lives on.
1286
02:17:28,208 --> 02:17:31,332
- What are you thinking about?
- Nothing.
1287
02:17:31,458 --> 02:17:33,707
Come on, spit it out.
1288
02:17:35,083 --> 02:17:37,582
You know how he hated violence.
1289
02:17:39,833 --> 02:17:44,790
The tragedy, Jai, is that
you can even dream it.
1290
02:17:45,833 --> 02:17:47,749
Has he lost it?
1291
02:18:00,666 --> 02:18:02,290
What is it, then?
1292
02:18:07,583 --> 02:18:10,249
- Do me a favour?
- Take two.
1293
02:18:10,375 --> 02:18:13,790
- I need to get out of here.
- But how did you get in?
1294
02:18:14,708 --> 02:18:18,290
- I thrashed someone.
- My lion!
1295
02:18:18,416 --> 02:18:20,332
The beacon of Ranjhore!
1296
02:18:20,458 --> 02:18:22,624
Stay the night, chat with us.
1297
02:18:22,750 --> 02:18:26,082
No, Brother Ballu! I have to get out.
1298
02:18:26,958 --> 02:18:28,915
Or I'll lose Aditi.
1299
02:18:34,375 --> 02:18:35,790
Yes, sir.
1300
02:18:37,291 --> 02:18:39,457
No, sir. Never, sir.
1301
02:18:40,250 --> 02:18:43,290
Absolutely, sir. Right away, sir.
1302
02:18:44,625 --> 02:18:46,290
Victory to India, sir!
1303
02:18:49,208 --> 02:18:52,499
- Oh, Rathore, sir...
- Save your licking for an ice cream.
1304
02:18:53,416 --> 02:18:55,499
Shut mouth. Open cell. Release Jai.
1305
02:18:56,333 --> 02:18:58,082
There's a report against him.
1306
02:18:58,208 --> 02:19:00,082
And you filed it? Say sorry!
1307
02:19:03,916 --> 02:19:07,749
- Release him!
- Sir...something to wet our beaks?
1308
02:19:07,875 --> 02:19:10,665
Sure, ask him.
Some tea before you leave?
1309
02:19:10,791 --> 02:19:13,165
Leave? Who's leaving?
1310
02:19:13,833 --> 02:19:16,290
Just do as you're told. Let Jai go.
1311
02:19:16,416 --> 02:19:18,374
And you?
1312
02:19:18,500 --> 02:19:20,999
Right after breakfast tomorrow.
1313
02:19:29,750 --> 02:19:32,290
Leaving, son? Farewell.
1314
02:19:32,416 --> 02:19:35,124
And don't act so tough next time.
1315
02:19:36,750 --> 02:19:39,165
His violent streak is very dangerous.
1316
02:19:40,333 --> 02:19:43,415
Do drop in. It's your uncle's home.
1317
02:19:48,541 --> 02:19:51,332
Do convey my regards to your mother.
1318
02:19:55,833 --> 02:19:58,415
Save it, kiddo. Go get Aditi.
1319
02:20:00,958 --> 02:20:03,040
It's 1 2;00. I'm screwed.
1320
02:20:03,166 --> 02:20:05,332
I didn't realise you were Cinderella!
1321
02:20:05,458 --> 02:20:08,457
Transport strike.
No bus. No train. No taxi.
1322
02:20:12,083 --> 02:20:17,040
The final condition? His brother's horse!
1323
02:20:21,083 --> 02:20:23,499
I don't exactly know how to ride.
1324
02:20:23,625 --> 02:20:29,082
Yes, you do. A Rathore knows how,
even in his mother's womb.
1325
02:20:29,208 --> 02:20:32,249
Ride on. Save your love. Go.
1326
02:20:41,875 --> 02:20:44,374
- Gracias, Dirty Harry.
- Muchas gracias.
1327
02:21:09,083 --> 02:21:10,624
Epiphany.
1328
02:21:11,500 --> 02:21:13,082
It wasn't Dad.
1329
02:21:14,875 --> 02:21:16,749
It was me.
1330
02:21:53,791 --> 02:21:55,874
I tried calling the Commissioner, too.
1331
02:21:57,166 --> 02:21:59,249
Who can I call at this hour?
1332
02:22:02,208 --> 02:22:03,624
What?
1333
02:22:14,416 --> 02:22:16,665
Did I...? Wasn't that...?
1334
02:22:17,625 --> 02:22:19,624
Isn't that your son?
1335
02:22:20,666 --> 02:22:23,582
No. That's my husband's son.
1336
02:22:26,666 --> 02:22:28,624
Let's go. Home.
1337
02:24:07,125 --> 02:24:09,165
Is he flying, too?
1338
02:25:12,875 --> 02:25:14,874
The terrorist has checked in. Over.
1339
02:26:29,875 --> 02:26:31,790
Meow!
1340
02:26:34,708 --> 02:26:36,999
The terrorist has been
apprehended, sir.
1341
02:26:37,125 --> 02:26:39,957
And he's...meowing, sir.
1342
02:26:45,833 --> 02:26:49,540
No, sir, not "May I?"
"'Meow" like a cat, sir.
1343
02:26:51,458 --> 02:26:56,540
You and I have a bond
from yore
1344
02:26:56,666 --> 02:27:01,415
That is why you make
my heart soar
1345
02:27:01,541 --> 02:27:04,165
Know it or not
1346
02:27:08,583 --> 02:27:13,707
Admit it or not
1347
02:27:19,583 --> 02:27:21,124
Don't go, Meow.
1348
02:27:22,416 --> 02:27:23,999
Of course not, Rats.
1349
02:27:25,708 --> 02:27:27,499
The terrorist was singing, sir.
1350
02:27:30,666 --> 02:27:32,082
What song?
1351
02:27:34,333 --> 02:27:38,874
Know it or not
1352
02:27:39,000 --> 02:27:41,707
Admit it or not...
1353
02:27:46,250 --> 02:27:48,040
So she didn't go?
1354
02:28:00,375 --> 02:28:02,915
Next time, I shoot.
1355
02:28:04,000 --> 02:28:05,665
I know, sir.
1356
02:28:05,791 --> 02:28:07,874
And if you ever sing again...
1357
02:28:09,125 --> 02:28:11,540
...someone's sure to shoot you!
1358
02:28:11,666 --> 02:28:13,457
Aware of that, sir.
1359
02:28:34,750 --> 02:28:36,290
- Shall we?
- Yes.
1360
02:28:56,291 --> 02:28:58,957
How was the honeymoon?
1361
02:28:59,083 --> 02:29:01,707
I never knew Jai was so romantic.
1362
02:29:11,458 --> 02:29:13,749
How I missed you guys!
1363
02:29:13,875 --> 02:29:15,665
Rotlu, stop crying!
1364
02:29:27,958 --> 02:29:30,749
I feel like I've known you two
for years!
1365
02:29:41,375 --> 02:29:43,832
Jiggy, let's hear the whole story...
98280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.