Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,379 --> 00:00:10,965
- COLE: Come on,
you guys seem reasonable--
2
00:00:11,103 --> 00:00:14,620
No! Okay.
You're strong!
3
00:00:14,758 --> 00:00:16,344
- Cole? Cole. Cole!
4
00:00:16,482 --> 00:00:18,379
- Dad.
- What are you doing here?!
5
00:00:18,517 --> 00:00:19,827
Are you alright?!
6
00:00:19,965 --> 00:00:22,448
- Wait, is this your new job?
You're working for WARPA?!
7
00:00:22,586 --> 00:00:24,931
Hey! Can I get a new cell?
I don't wanna be in here
8
00:00:25,068 --> 00:00:26,620
with this guy.
- Oh, stop.
9
00:00:26,758 --> 00:00:28,482
I'm not working here.
Just take a look around you.
10
00:00:28,620 --> 00:00:30,344
I am a prisoner locked
in a cell.
11
00:00:30,482 --> 00:00:33,172
- So, you calling me and telling
me I should go to NGETS,
12
00:00:33,310 --> 00:00:34,310
they made you say all that?
13
00:00:34,448 --> 00:00:36,275
- I never called you, I--
[gasps]
14
00:00:36,413 --> 00:00:37,931
Wait, wait, wait,
they must have been using
15
00:00:38,068 --> 00:00:39,586
the voice mapping software.
16
00:00:39,724 --> 00:00:42,000
[chuckles sarcastically]
Oldest trick in the book.
17
00:00:43,103 --> 00:00:44,689
- What do you think he's
doing right now?
18
00:00:44,827 --> 00:00:47,413
- Probably something tennis-y.
19
00:00:47,551 --> 00:00:48,482
- And now?
20
00:00:48,620 --> 00:00:51,344
- Still probably something
tennis-y.
21
00:00:51,482 --> 00:00:52,862
- And what about--
- Okay, Frankie,
22
00:00:53,000 --> 00:00:54,689
I know you miss him,
but you can't spend
23
00:00:54,827 --> 00:00:57,310
the next four months in a funk.
24
00:00:57,448 --> 00:01:00,068
- Can you teach me how to
un-funk?
25
00:01:00,206 --> 00:01:02,862
- Ooh, let's send him
a care package.
26
00:01:03,000 --> 00:01:05,206
- I was unaware that a feeling
of concern could be packaged.
27
00:01:05,344 --> 00:01:08,379
- In a gift form it can be,
sort of.
28
00:01:08,517 --> 00:01:10,379
Sometimes people send stuff
in the mail to other people
29
00:01:10,517 --> 00:01:12,517
that they care about to show
them that they miss them.
30
00:01:12,655 --> 00:01:13,724
It's nice.
31
00:01:13,862 --> 00:01:15,275
- And you suggest that doing
this will ease
32
00:01:15,413 --> 00:01:16,482
my funky emotions?
33
00:01:16,620 --> 00:01:19,103
- It'll replace a bad feeling
with a good one.
34
00:01:19,241 --> 00:01:22,827
We can send him keepsakes,
some Sepulveda stuff,
35
00:01:22,965 --> 00:01:24,241
even some food.
36
00:01:24,379 --> 00:01:27,241
Yes, let's gather up everything
that reminds you of Cole
37
00:01:27,379 --> 00:01:29,724
and put it in a care package.
38
00:01:29,862 --> 00:01:31,482
Hmm, Frankie?
39
00:01:31,620 --> 00:01:33,413
Are you grabbing me because
I remind you of Cole?
40
00:01:33,551 --> 00:01:35,137
- Yes.
41
00:01:35,275 --> 00:01:37,482
- I think I need to explain
this care package idea
42
00:01:37,620 --> 00:01:38,827
more thoroughly.
43
00:01:42,275 --> 00:01:44,482
- Hey, come out, NAH vs. YAH.
44
00:01:44,620 --> 00:01:45,758
Debate. Today.
45
00:01:47,965 --> 00:01:49,103
[sighs]
46
00:01:49,241 --> 00:01:50,724
Makayla, take a stack
of these to hand out.
47
00:01:50,862 --> 00:01:52,862
Lucia, grab a laptop
and fire off e-vites
48
00:01:53,000 --> 00:01:54,793
to everyone from school.
- For what?
49
00:01:54,931 --> 00:01:56,931
- You're moderating a debate
about androids?
50
00:01:57,068 --> 00:02:00,379
- Yes, between No Androids Here
and Yes Androids Here factions.
51
00:02:00,517 --> 00:02:02,793
NAH vs. YAH will hash this out
once and for all
52
00:02:02,931 --> 00:02:04,620
and put a stop to the craziness.
53
00:02:04,758 --> 00:02:07,068
- But Tammy, you're the one
who started the craziness.
54
00:02:07,206 --> 00:02:10,000
- [scoffs]
Um, obvi, Makayla, okay?
55
00:02:10,137 --> 00:02:11,724
That was part of my plan--
56
00:02:11,862 --> 00:02:15,310
Sew discord, then be the hero
that steps in and fixes it.
57
00:02:15,448 --> 00:02:17,551
Come on, it looks great
on a college application.
58
00:02:17,689 --> 00:02:19,586
And world leaders do it
all the time.
59
00:02:19,724 --> 00:02:22,137
- Yeah, the kind of world
leaders that make themselves
60
00:02:22,275 --> 00:02:24,724
presidents for life
do it all the time.
61
00:02:24,862 --> 00:02:28,724
- Aww, it's the nicest thing
you've ever said to me.
62
00:02:28,862 --> 00:02:31,965
Now get to work, those e-vites
won't send themselves.
63
00:02:32,103 --> 00:02:33,517
- Fine.
I'll pass out the fliers.
64
00:02:33,655 --> 00:02:35,172
- LUCIA: I'll send the e-vites.
65
00:02:38,034 --> 00:02:41,655
- Hello Reyeses, how are you
enjoying your accommodations?
66
00:02:41,793 --> 00:02:43,241
- Are you kidding me?
Zero stars.
67
00:02:43,379 --> 00:02:44,655
- I concur.
68
00:02:46,103 --> 00:02:49,034
What do you want with us?
- CYNTHIA: Not "us," Kingston.
69
00:02:49,172 --> 00:02:51,586
Why would we want a washed-up
halfwit with no discernible
70
00:02:51,724 --> 00:02:52,793
skills or talents?
71
00:02:52,931 --> 00:02:54,793
- Whoa, whoa, whoa, hey.
72
00:02:54,931 --> 00:02:57,965
Cole here is a nationally-ranked
tennis player.
73
00:02:58,103 --> 00:03:01,724
- I'm talking about you.
- Oh.
74
00:03:01,862 --> 00:03:04,241
- Wait, but why do you want me?
- CYNTHIA: Leverage.
75
00:03:04,379 --> 00:03:06,310
We need Frankie Gaines
to cooperate with us
76
00:03:06,448 --> 00:03:09,655
and you're the way
to make sure she does.
77
00:03:09,793 --> 00:03:11,931
- Cooperate how?
78
00:03:12,068 --> 00:03:13,482
- Project Q.
79
00:03:13,620 --> 00:03:15,000
[sighs]
80
00:03:15,137 --> 00:03:17,551
They're building an android
army to take over...everything,
81
00:03:17,689 --> 00:03:20,068
and...Frankie is a prototype.
82
00:03:20,206 --> 00:03:22,689
- What?!
- Once you have the android,
83
00:03:22,827 --> 00:03:23,689
you'll release us?
84
00:03:23,827 --> 00:03:25,689
- Hmm, I'm afraid not.
85
00:03:25,827 --> 00:03:28,275
Our android army will be
super advanced,
86
00:03:28,413 --> 00:03:30,379
and we can't risk them
taking over.
87
00:03:30,517 --> 00:03:33,034
We need humans to remain
superior.
88
00:03:33,172 --> 00:03:35,206
And that's where Cole comes in.
89
00:03:35,344 --> 00:03:38,620
- Cole? [laughs]
I think you have the wrong boy.
90
00:03:38,758 --> 00:03:40,172
Cole doesn't know
the difference between
91
00:03:40,310 --> 00:03:42,310
a transistor and a terabyte.
92
00:03:42,448 --> 00:03:45,034
- Are terabytes those organic
chips you get?
93
00:03:45,172 --> 00:03:47,586
- His tech knowledge
isn't important.
94
00:03:47,724 --> 00:03:50,000
What matters is his character.
95
00:03:50,137 --> 00:03:53,034
He's brave and selfless.
96
00:03:53,172 --> 00:03:54,551
And his average intelligence
makes him
97
00:03:54,689 --> 00:03:57,000
extremely easy to manipulate.
98
00:03:57,137 --> 00:03:58,310
- Manipulate to do what?
99
00:03:58,448 --> 00:04:00,344
- CYNTHIA: To be the prototype
for a generation
100
00:04:00,482 --> 00:04:04,310
of human-robotic organisms
that will command the androids
101
00:04:04,448 --> 00:04:06,344
and rule the world.
102
00:04:08,448 --> 00:04:11,689
- They wanna make me a robot?
103
00:04:15,620 --> 00:04:18,206
- ♪ Feels like things
are gettin' real ♪
104
00:04:18,344 --> 00:04:22,034
♪ Never felt so alive--
never felt so alive ♪
105
00:04:22,172 --> 00:04:24,068
♪ Feels like things
are gettin' real ♪
106
00:04:24,206 --> 00:04:25,689
♪ Re-e-eal
107
00:04:25,827 --> 00:04:28,310
♪ Feels like things
are gettin' real ♪
108
00:04:31,551 --> 00:04:33,379
- Don't look so glum, Kingston.
109
00:04:33,517 --> 00:04:37,206
You'll be the proud dad of
a wonder of modern technology.
110
00:04:37,344 --> 00:04:40,172
- No, no, no.
I won't let you hurt him.
111
00:04:40,310 --> 00:04:42,448
Please, just...take me.
112
00:04:42,586 --> 00:04:44,448
I will be your human-robotic
organism.
113
00:04:44,586 --> 00:04:46,068
- You? [laughs]
114
00:04:46,206 --> 00:04:48,241
Don't make me laugh.
115
00:04:48,379 --> 00:04:50,344
Ah, not only do you lack
character,
116
00:04:50,482 --> 00:04:54,034
but your physical traits
leave much to be desired.
117
00:04:54,172 --> 00:04:55,241
- [scoffs]
118
00:04:55,379 --> 00:04:58,068
Please, I am in
the best shape of my life.
119
00:04:58,206 --> 00:04:59,689
Tell her, son.
120
00:04:59,827 --> 00:05:02,517
- You did get tired going up
a flight of stairs last week.
121
00:05:02,655 --> 00:05:05,000
- Enjoy your remaining
time together.
122
00:05:05,137 --> 00:05:08,448
Now, if you'll excuse me,
I have to prep for your surgery.
123
00:05:12,689 --> 00:05:15,827
- Okay, Cole's favorite
pre-match cereal bars are in.
124
00:05:15,965 --> 00:05:18,586
But the key to a good care
package is variety,
125
00:05:18,724 --> 00:05:20,862
so let's just take some time
and grab some things
126
00:05:21,000 --> 00:05:22,344
that remind you of him.
127
00:05:22,482 --> 00:05:24,551
- I've gathered all the items
that remind me of Cole Reyes.
128
00:05:24,689 --> 00:05:27,172
- You sure did.
Well, let's pick and choose.
129
00:05:27,310 --> 00:05:29,586
Is there pizza in that?
- No.
130
00:05:29,724 --> 00:05:32,206
- Okay, well, that's definitely
not gonna fit in the box.
131
00:05:32,344 --> 00:05:35,965
Ah...what is this?
No. No.
132
00:05:36,103 --> 00:05:38,586
No. No.
133
00:05:38,724 --> 00:05:42,379
Oh, this Sepulveda foam finger
is a good one.
134
00:05:42,517 --> 00:05:45,000
- This picture of the three of
us is a favorite of Cole Reyes.
135
00:05:45,137 --> 00:05:47,275
- Oh, I'm in it?
Aww, that--wait a minute.
136
00:05:47,413 --> 00:05:49,344
My eyes are closed,
I look ridiculous.
137
00:05:49,482 --> 00:05:50,931
- That is why it's a favorite.
138
00:05:51,068 --> 00:05:52,413
Cole Reyes always
laughs about it.
139
00:05:52,551 --> 00:05:55,482
- Fine, but it's going in
under protest.
140
00:05:55,620 --> 00:05:57,310
Alright, you ready
to close it up?
141
00:05:57,448 --> 00:05:59,724
- Wait, this is the miniature
golf score card
142
00:05:59,862 --> 00:06:01,000
from our first date.
143
00:06:01,137 --> 00:06:02,448
Do you think he'll like it?
144
00:06:02,586 --> 00:06:06,172
- Yeah, I think he's going
to love it.
145
00:06:06,310 --> 00:06:08,206
Alright, ah...we can close
up the box
146
00:06:08,344 --> 00:06:09,758
and I'll find
the NGETS address.
147
00:06:14,103 --> 00:06:15,620
Hmm, that's weird.
148
00:06:15,758 --> 00:06:20,310
The NGETS website doesn't seem
to have an address on it.
149
00:06:20,448 --> 00:06:23,034
I found incorporation papers
for the NGETS Academy LLC
150
00:06:23,172 --> 00:06:25,655
with an address
of 22 Tennis Court.
151
00:06:25,793 --> 00:06:28,482
- Hmm, clever.
152
00:06:28,620 --> 00:06:30,241
'Cause a court is a type
of street
153
00:06:30,379 --> 00:06:32,310
and also where you play tennis?
154
00:06:32,448 --> 00:06:34,448
It's a pun.
155
00:06:34,586 --> 00:06:37,482
Alrighty, well, let's overhead
to the post office
156
00:06:37,620 --> 00:06:40,310
and drop-shot this off.
[chuckles]
157
00:06:40,448 --> 00:06:43,275
More tennis puns.
Forget it.
158
00:06:48,137 --> 00:06:50,344
- Auditions today.
- TAMMY: Oh, no, I don't know.
159
00:06:50,482 --> 00:06:53,448
- Well, Tammy, you have--
- I know, but--
160
00:06:53,586 --> 00:06:56,724
- Uh oh, Tammy?
You should see this.
161
00:07:01,931 --> 00:07:05,275
- What is this?
- Looks like a used napkin.
162
00:07:05,413 --> 00:07:08,068
- No, this!
I already scheduled my debate
163
00:07:08,206 --> 00:07:09,517
for today right here.
164
00:07:09,655 --> 00:07:11,517
- And I already scheduled
my auditions for today.
165
00:07:11,655 --> 00:07:13,034
We're looking for a new
Frankenstino
166
00:07:13,172 --> 00:07:14,344
and this is the perfect spot
167
00:07:14,482 --> 00:07:15,655
to find someone
to replace Andrew.
168
00:07:15,793 --> 00:07:17,724
- No one cares about
your stupid play.
169
00:07:17,862 --> 00:07:19,103
Find somewhere else!
170
00:07:19,241 --> 00:07:21,793
- Namaste.
- Oh, spare me the artsy,
171
00:07:21,931 --> 00:07:23,413
hippy-dippy yoga routine.
172
00:07:23,551 --> 00:07:27,241
- What yoga routine?
I said "Nah, I'mma stay."
173
00:07:27,379 --> 00:07:29,275
- [growls]
174
00:07:29,413 --> 00:07:30,586
- [chuckles]
175
00:07:33,517 --> 00:07:36,827
- Ah-ah-ah, Beto, Beto,
what did I say?
176
00:07:39,448 --> 00:07:40,689
- Oh, hello, Boss.
177
00:07:40,827 --> 00:07:42,586
We weren't expecting you
so soon.
178
00:07:42,724 --> 00:07:44,551
Nice to meet you in person.
179
00:07:44,689 --> 00:07:48,137
- It's great to finally connect
a head with the face.
180
00:07:48,275 --> 00:07:49,517
Who's this little fellow?
181
00:07:49,655 --> 00:07:50,758
- CYNTHIA: This is Beto.
182
00:07:50,896 --> 00:07:52,793
- Heyo, Beto,
do you want some ice cream?
183
00:07:52,931 --> 00:07:54,896
- There's a bug on it.
- There is?
184
00:07:56,137 --> 00:07:58,310
- Why don't you show Cynthia
the DSN interface?
185
00:07:58,448 --> 00:08:01,137
- Can I wipe my face first?
186
00:08:01,275 --> 00:08:02,724
Never mind, I'm good.
187
00:08:02,862 --> 00:08:05,137
- Sweetie, how about you go
wait in Mommy's office?
188
00:08:05,275 --> 00:08:07,344
You can play
with the nuclear codes.
189
00:08:11,034 --> 00:08:13,034
- We've tapped into
the International Space Agency
190
00:08:13,172 --> 00:08:14,655
control system.
191
00:08:14,793 --> 00:08:17,965
All you have to do
is say the word and it's ours.
192
00:08:18,103 --> 00:08:21,517
- And then Sigourney Gaines
will be completely at my mercy.
193
00:08:25,724 --> 00:08:28,689
- Oh! That's him.
He'll be here any second.
194
00:08:29,724 --> 00:08:31,551
- And only 15 minutes late.
195
00:08:31,689 --> 00:08:33,172
Roll camera.
I wanna get his entrance.
196
00:08:33,310 --> 00:08:38,034
- Five, four, three,
two, one!
197
00:08:39,344 --> 00:08:41,586
Simone!
- Cut.
198
00:08:43,448 --> 00:08:46,689
- We wasted the good surprise
on you.
199
00:08:46,827 --> 00:08:47,862
- There he is!
200
00:08:48,000 --> 00:08:49,517
- Whoa, cool it with
the high beams, bro.
201
00:08:49,655 --> 00:08:51,310
Who are these people?
202
00:08:51,448 --> 00:08:52,862
- Beau Bradley.
Hard-hitting host
203
00:08:53,000 --> 00:08:55,517
and Hollywood heartthrob.
Let's chat, shall we?
204
00:08:55,655 --> 00:08:57,000
- Get away from me, weirdo.
205
00:08:58,413 --> 00:09:01,275
- Yeah, it was nice
to meet you too, Andrew!
206
00:09:01,413 --> 00:09:02,965
Hey, did we get the shot?
207
00:09:04,275 --> 00:09:05,758
- [nervous laugh]
208
00:09:05,896 --> 00:09:07,000
One second.
209
00:09:09,896 --> 00:09:10,965
Ow.
210
00:09:12,379 --> 00:09:13,724
- [knocking]
- Andrew, open up.
211
00:09:13,862 --> 00:09:16,137
- If that machine isn't out
here in two minutes,
212
00:09:16,275 --> 00:09:17,413
I'm walking out the door,
213
00:09:17,551 --> 00:09:20,034
and you'll be hearing
from our show's attorneys.
214
00:09:20,172 --> 00:09:21,724
- That's it. Andrew!
215
00:09:21,862 --> 00:09:24,517
If you don't open this door,
I'm going to count to three,
216
00:09:24,655 --> 00:09:27,275
and then I'm going to
knock it down.
217
00:09:27,413 --> 00:09:30,551
One. Two.
218
00:09:30,689 --> 00:09:33,103
Two and a half.
219
00:09:33,241 --> 00:09:34,241
Three!
220
00:09:34,379 --> 00:09:35,241
[yells]
221
00:09:35,379 --> 00:09:36,758
[groans]
222
00:09:36,896 --> 00:09:38,103
- [laughing]
223
00:09:39,896 --> 00:09:41,689
- I'm not your dancing monkey.
224
00:09:41,827 --> 00:09:44,275
- Is that what you think?
You've got it all wrong.
225
00:09:44,413 --> 00:09:46,275
This is all part of our
marketing blitz.
226
00:09:46,413 --> 00:09:47,724
- Your marketing blitz.
227
00:09:47,862 --> 00:09:50,068
All you care about is that
stupid science prize.
228
00:09:50,206 --> 00:09:51,413
This has nothing to do with me.
229
00:09:51,551 --> 00:09:53,965
- Andrew, this has everything
to do with you,
230
00:09:54,103 --> 00:09:56,344
don't you get it?
I'm trying to protect you
231
00:09:56,482 --> 00:09:58,862
by showing the world
how talented you are.
232
00:09:59,000 --> 00:10:02,862
I want you to sing your song
on TV.
233
00:10:03,000 --> 00:10:05,172
- Fine, but I'm not doing it
alone.
234
00:10:05,310 --> 00:10:06,482
We're doing a duet.
235
00:10:06,620 --> 00:10:07,586
- DR. PETERS:
Andrew, I'm flattered,
236
00:10:07,724 --> 00:10:09,482
but I haven't sung since
glee club.
237
00:10:09,620 --> 00:10:10,655
- Huh?
- Then again,
238
00:10:10,793 --> 00:10:15,379
I could warm up the old
♪ pipes
239
00:10:15,517 --> 00:10:17,482
- No, not with you, with Simone.
240
00:10:17,620 --> 00:10:19,275
- Absolutely not.
241
00:10:19,413 --> 00:10:21,862
These television people want
you, and they're upset as it is.
242
00:10:22,000 --> 00:10:25,448
Let's just give them
what they want...please?
243
00:10:25,586 --> 00:10:27,448
I'm begging you.
244
00:10:27,586 --> 00:10:28,517
- Okay, let's do it.
245
00:10:28,655 --> 00:10:32,000
- Oh, thank you.
Thank you.
246
00:10:33,551 --> 00:10:35,620
- [doorbell rings]
247
00:10:45,689 --> 00:10:47,862
- Why has our care package
been delivered back to us?
248
00:10:48,000 --> 00:10:49,965
Is this normal postal service
practice?
249
00:10:50,103 --> 00:10:51,689
- Not usually.
250
00:10:51,827 --> 00:10:53,965
And somebody opened it.
251
00:10:54,103 --> 00:10:56,827
But all that's missing
are Cole's cereal bars.
252
00:11:01,862 --> 00:11:03,344
- Is there a meaning
of the phrase,
253
00:11:03,482 --> 00:11:05,620
"Undeliverable,
address not found"
254
00:11:05,758 --> 00:11:07,413
that I'm unaware off?
255
00:11:07,551 --> 00:11:10,000
- Uh-uh. That is so weird.
256
00:11:10,137 --> 00:11:12,551
I'm positive I copied
the address right.
257
00:11:12,689 --> 00:11:15,172
Why would it be undeliverable?
258
00:11:17,379 --> 00:11:19,689
- Makayla, you're late. Again.
259
00:11:19,827 --> 00:11:21,517
- Normally I'd give you
the "My bad" line,
260
00:11:21,655 --> 00:11:22,793
but this time it wasn't.
261
00:11:22,931 --> 00:11:24,620
I had to fight through a huge
line out front
262
00:11:24,758 --> 00:11:25,862
just to get in here.
263
00:11:26,000 --> 00:11:27,827
- Ooh, with those
kind of numbers I might find
264
00:11:27,965 --> 00:11:30,862
a new Frankenstino and
an understudy for my understudy.
265
00:11:31,000 --> 00:11:33,241
- Maybe I was wrong,
maybe people do care
266
00:11:33,379 --> 00:11:34,827
about your stupid play.
267
00:11:40,034 --> 00:11:41,206
Hey.
268
00:11:42,724 --> 00:11:44,241
Thanks for coming.
269
00:11:50,103 --> 00:11:54,137
Or, maybe they just want
free stuff.
270
00:11:54,275 --> 00:11:56,758
If every one would find a seat,
we'll begin the debate
271
00:11:56,896 --> 00:11:59,586
right after a round
of smoothies, on me.
272
00:11:59,724 --> 00:12:01,103
- [applause]
- [cheering]
273
00:12:02,448 --> 00:12:05,620
- Okay, so, good news.
According to Mappy Chappy,
274
00:12:05,758 --> 00:12:08,275
22 Tennis Court definitely
exists.
275
00:12:08,413 --> 00:12:10,103
But it can't plot a route.
276
00:12:10,241 --> 00:12:12,103
It's like it's in the middle
of nowhere or something.
277
00:12:12,241 --> 00:12:15,000
- I will use my GPS data
to locate 22 Tennis Court.
278
00:12:20,034 --> 00:12:22,275
NGETS with a silent G does not
appear to be optimized
279
00:12:22,413 --> 00:12:23,551
for preparing the next
generation
280
00:12:23,689 --> 00:12:25,379
of elite tennis stars.
281
00:12:25,517 --> 00:12:26,965
Do you think Cole Reyes
is okay?
282
00:12:27,103 --> 00:12:29,586
- He's fine, it's probably
just a small mixup.
283
00:12:33,103 --> 00:12:34,275
I hope.
284
00:12:37,655 --> 00:12:41,034
- I regret everything I've...
285
00:12:41,172 --> 00:12:43,206
I feel sick to my stomach.
286
00:12:43,344 --> 00:12:46,206
Here, this food is wasted on me.
287
00:12:46,344 --> 00:12:47,551
[sighs]
288
00:12:48,517 --> 00:12:50,758
- Wait, wait, maybe it's not.
- Hmm?
289
00:12:55,689 --> 00:12:57,448
[yelps]
What are you doing?
290
00:12:57,586 --> 00:12:58,655
- Come on,
throw something at me.
291
00:12:58,793 --> 00:13:00,793
- I will not--Oh, oh, really?
292
00:13:00,931 --> 00:13:02,551
- COLE: Yeah. Yeah.
- It's on.
293
00:13:02,689 --> 00:13:04,310
Okay, whoa, whoa.
- Come on.
294
00:13:04,448 --> 00:13:06,655
This...means--augh!
295
00:13:06,793 --> 00:13:10,000
- Hey! Break it up!
Come here!
296
00:13:10,137 --> 00:13:11,620
[struggling]
297
00:13:11,758 --> 00:13:13,034
- That's enough!
We'll be back
298
00:13:13,172 --> 00:13:15,689
with a mop and broom so
you two can clean up this mess.
299
00:13:22,620 --> 00:13:25,379
- [laughs]
300
00:13:25,517 --> 00:13:26,344
Mm.
- Good?
301
00:13:26,482 --> 00:13:27,724
- Not bad.
302
00:13:30,413 --> 00:13:32,482
- Hey, Dad?
We need to talk.
303
00:13:32,620 --> 00:13:33,827
Okay, just look around
304
00:13:33,965 --> 00:13:35,931
and see if you can find
anything NGETS-related.
305
00:13:36,068 --> 00:13:38,379
I'll find out if my dad
knows anything.
306
00:13:38,517 --> 00:13:40,793
Dad? Are you home?
307
00:13:40,931 --> 00:13:42,551
Hello?
308
00:13:44,034 --> 00:13:45,137
That's weird.
309
00:13:45,275 --> 00:13:47,034
- It's okay, Dayton Reyes.
From what I've read,
310
00:13:47,172 --> 00:13:49,137
all humans go through
an awkward phase.
311
00:13:49,275 --> 00:13:50,827
- Hey, give me that!
312
00:13:50,965 --> 00:13:53,793
I was trying to find myself!
313
00:13:53,931 --> 00:13:55,034
[sighs]
314
00:13:57,620 --> 00:13:59,517
No, I'm talking about this.
315
00:13:59,655 --> 00:14:01,448
My dad would never go
on a business trip
316
00:14:01,586 --> 00:14:03,517
without his briefcase.
317
00:14:03,655 --> 00:14:05,758
Something is definitely wrong.
318
00:14:09,620 --> 00:14:11,000
What'd you find?
319
00:14:11,137 --> 00:14:13,965
- I've scanned the rosters
for every college tennis team.
320
00:14:14,103 --> 00:14:15,137
- And?
321
00:14:15,275 --> 00:14:18,172
- Not one player attended
the NGETS Academy.
322
00:14:20,206 --> 00:14:21,724
- And I rest my case.
323
00:14:21,862 --> 00:14:24,172
- [cheering]
- [applause]
324
00:14:25,068 --> 00:14:27,379
- This was a waste of time.
325
00:14:27,517 --> 00:14:29,241
- Do you know what this is?
The past.
326
00:14:29,379 --> 00:14:32,068
This smoothie was supposed
to be a berry blast,
327
00:14:32,206 --> 00:14:34,448
but it's not.
It's mango madness.
328
00:14:34,586 --> 00:14:35,379
- [gasping]
329
00:14:35,517 --> 00:14:37,034
- [gasping]
330
00:14:37,172 --> 00:14:38,379
- [whispering] What are we
gasping about?
331
00:14:38,517 --> 00:14:39,620
- Not sure.
332
00:14:39,758 --> 00:14:41,103
- RACHEL:
Now, this incorrect order
333
00:14:41,241 --> 00:14:43,344
is obviously the fault
of the waiter,
334
00:14:43,482 --> 00:14:44,551
but who can blame him?
335
00:14:44,689 --> 00:14:48,034
He's overworked, underpaid,
and unmotivated.
336
00:14:48,172 --> 00:14:50,724
An android would never have
any of those problems.
337
00:14:50,862 --> 00:14:53,448
Androids are the future,
338
00:14:53,586 --> 00:14:56,241
where man and machine
walk together
339
00:14:56,379 --> 00:14:57,862
in smoothie harmony.
340
00:14:58,000 --> 00:15:00,724
- [cheering]
- [applause]
341
00:15:03,758 --> 00:15:06,793
- Look, Andrew's on TV.
Turn it up!
342
00:15:07,724 --> 00:15:08,689
- Now, Andy.
343
00:15:08,827 --> 00:15:10,724
Mind if I call you Andy?
344
00:15:10,862 --> 00:15:14,310
- [robotic voice]
I am Andrew 3000.
345
00:15:14,448 --> 00:15:17,068
- Well, hello there, Andy 3K.
346
00:15:17,206 --> 00:15:19,586
- [robotic voice]
Do not touch Andrew 3000.
347
00:15:19,724 --> 00:15:21,344
- [nervous laugh]
348
00:15:21,482 --> 00:15:22,827
Alright, Andrew, that's enough.
349
00:15:22,965 --> 00:15:24,689
- [phone vibrating]
350
00:15:27,551 --> 00:15:28,965
- Uh oh.
351
00:15:30,206 --> 00:15:32,827
Uh, Frankie,
you better see this.
352
00:15:32,965 --> 00:15:34,931
- [robotic voice]
Would you like to see me dance?
353
00:15:36,655 --> 00:15:38,000
- Why not?
354
00:15:38,137 --> 00:15:40,241
It can't be any lamer
than this interview.
355
00:15:43,310 --> 00:15:44,862
- Andrew, stop it.
356
00:15:48,620 --> 00:15:50,965
- Well, that about wraps
it up from Rancho de la Playa
357
00:15:51,103 --> 00:15:53,206
where I'm now gonna call
our very aggressive lawyer.
358
00:15:53,344 --> 00:15:55,068
- DR. PETERS: Wait! Wait.
359
00:15:56,827 --> 00:15:59,689
Fine. You win.
360
00:16:01,689 --> 00:16:02,896
- [scoffs] What next?
361
00:16:03,034 --> 00:16:04,586
Is this gonna be like
those singing robotic bears
362
00:16:04,724 --> 00:16:06,172
at the theme park?
363
00:16:06,310 --> 00:16:08,000
- Ah, not exactly.
364
00:16:15,310 --> 00:16:20,068
- ♪
365
00:16:20,206 --> 00:16:22,827
♪ Heads I win, tails again
366
00:16:22,965 --> 00:16:25,482
♪ Doesn't really matter
who wins in the end ♪
367
00:16:25,620 --> 00:16:27,965
- ♪ Let's begin,
start again ♪
368
00:16:28,103 --> 00:16:30,689
♪ All that really matters
is we could be friends ♪
369
00:16:30,827 --> 00:16:33,241
- ANDREW AND SIMONE:
♪ Oh-ooh-oh-ooh-oh
370
00:16:33,379 --> 00:16:35,724
♪ And everybody gotta
talk like that ♪
371
00:16:35,862 --> 00:16:38,551
♪ Oh-ooh-oh-ooh-oh
372
00:16:38,689 --> 00:16:40,172
♪ Someday they'll know
373
00:16:40,310 --> 00:16:42,827
♪ Maybe it's the way
my heart beats ♪
374
00:16:42,965 --> 00:16:45,344
♪ Maybe it's the way
that you are ♪
375
00:16:45,482 --> 00:16:48,517
♪ When we're walking down
a two-way street ♪
376
00:16:48,655 --> 00:16:50,655
♪ Will we see eye to eye
377
00:16:50,793 --> 00:16:53,068
♪ Maybe if the world
took a chance ♪
378
00:16:53,206 --> 00:16:55,724
♪ There's another way
we could be ♪
379
00:16:55,862 --> 00:17:00,310
♪ Maybe somebody's got
the answer ♪
380
00:17:00,448 --> 00:17:02,793
♪ Maybe it's you and me
381
00:17:02,931 --> 00:17:05,793
- [cheering]
- [applause]
382
00:17:05,931 --> 00:17:07,034
- They're really good.
383
00:17:08,793 --> 00:17:09,655
- [applause]
384
00:17:09,793 --> 00:17:11,241
- Absolutely stunning.
385
00:17:11,379 --> 00:17:12,965
How did you learn
to sing like that?
386
00:17:13,103 --> 00:17:15,172
- I don't know,
I...took the code I was given
387
00:17:15,310 --> 00:17:16,965
and found ways to tweak it
to do things
388
00:17:17,103 --> 00:17:18,206
it wasn't written for.
389
00:17:18,344 --> 00:17:20,448
I guess it's kind of like
creativity in a human.
390
00:17:20,586 --> 00:17:21,689
- DR. PETERS: Oh, horse hockey.
391
00:17:21,827 --> 00:17:23,758
I programmed him for music.
392
00:17:23,896 --> 00:17:26,689
They're so talented
because I'm so talented.
393
00:17:26,827 --> 00:17:28,827
I am the reason for all of this.
394
00:17:28,965 --> 00:17:30,620
Me. Me, me, me, me, me!
395
00:17:30,758 --> 00:17:32,000
- Whoa, slow down, Doc.
396
00:17:32,137 --> 00:17:34,379
Now, I can see why you
would take credit for Andrew,
397
00:17:34,517 --> 00:17:35,896
but what about the girl?
398
00:17:36,034 --> 00:17:38,413
How can you take credit
for her talent?
399
00:17:38,551 --> 00:17:40,344
- That's not a girl!
400
00:17:40,482 --> 00:17:42,068
She's an android!
401
00:17:42,206 --> 00:17:45,724
She was programmed
from the exact code as Andrew.
402
00:17:45,862 --> 00:17:47,586
- [gasps]
403
00:17:47,724 --> 00:17:49,068
- Simone, is this true?
404
00:17:49,206 --> 00:17:51,103
Are you really an android?
405
00:17:55,758 --> 00:17:57,793
Simone, the world wants to know,
406
00:17:57,931 --> 00:18:01,000
are you or are you not
an android?
407
00:18:02,965 --> 00:18:05,620
- Yes. I am an android.
408
00:18:05,758 --> 00:18:08,103
- GIRL: Yeah!
- [cheering]
409
00:18:11,551 --> 00:18:14,689
- First they come for our jobs,
now they want our music.
410
00:18:14,827 --> 00:18:17,103
- Okay, everyone just stay calm,
okay?
411
00:18:17,241 --> 00:18:19,413
Let's resume the debate
in an orderly fashion.
412
00:18:19,551 --> 00:18:21,413
- If we couldn't tell
she was an android,
413
00:18:21,551 --> 00:18:23,896
how are we gonna be able to tell
who else is one?
414
00:18:24,034 --> 00:18:25,068
They should have to wear signs?
415
00:18:25,206 --> 00:18:27,793
- Why? So you can
discriminate against them?
416
00:18:27,931 --> 00:18:30,413
- NAH!
- NAH! NAH! NAH!
417
00:18:30,551 --> 00:18:33,793
- YAH! YAH! YAH! YAH!
- NAH! NAH! NAH! NAH!
418
00:18:33,931 --> 00:18:35,172
- That's our show, folks.
419
00:18:35,310 --> 00:18:37,965
Be sure to tune in next week
for my exclusive report
420
00:18:38,103 --> 00:18:41,000
on toll collectors
of the New Jersey Turnpike.
421
00:18:44,275 --> 00:18:47,068
- I must go, Dayton Reyes.
- Now?! You can't go!
422
00:18:47,206 --> 00:18:50,103
Simone just outed herself
as an android on national TV
423
00:18:50,241 --> 00:18:53,413
and we still don't know where
Cole or my dad are.
424
00:18:53,551 --> 00:18:54,758
Frankie, wait!
425
00:18:56,586 --> 00:18:58,344
Great.
426
00:18:58,482 --> 00:19:00,344
It's not my day.
427
00:19:00,482 --> 00:19:03,000
- Cole Reyes's acceptance letter
to NGETS.
428
00:19:06,724 --> 00:19:09,448
- This logo looks
really familiar.
429
00:19:18,827 --> 00:19:19,689
- [beep]
430
00:19:19,827 --> 00:19:21,482
- What the--
431
00:19:21,620 --> 00:19:22,965
- Go, go!
432
00:19:24,482 --> 00:19:26,620
- The service here is worse
than your apartment.
433
00:19:26,758 --> 00:19:28,034
- [sighs]
434
00:19:28,172 --> 00:19:30,103
- Okay! Okay, okay,
we got a signal, who to call?
435
00:19:30,241 --> 00:19:32,655
- Ah, I know, I have contacts
at National Security,
436
00:19:32,793 --> 00:19:33,724
some really higher-ups.
437
00:19:33,862 --> 00:19:35,000
- Okay, perfect.
438
00:19:35,862 --> 00:19:37,103
What's the number?
439
00:19:37,241 --> 00:19:40,172
- Oh, uh, okay, the contact's
on my phone and--oh.
440
00:19:40,310 --> 00:19:41,172
Ugh!
441
00:19:41,310 --> 00:19:42,379
What?
442
00:19:42,517 --> 00:19:44,620
Nobody ever remembers
phone numbers anymore.
443
00:19:44,758 --> 00:19:46,448
- I'm calling Dayton.
Unlike you, I actually remember
444
00:19:46,586 --> 00:19:48,103
the numbers of people important
in my life.
445
00:19:48,241 --> 00:19:50,275
- Oh, please, I remember my own
daughter's phone number.
446
00:19:50,413 --> 00:19:53,896
- Is it 0974 or 0947?
- Is there an 8?
447
00:19:54,034 --> 00:19:55,655
I--
- Never mind, I remember.
448
00:19:55,793 --> 00:19:56,655
- [sighs]
449
00:19:56,793 --> 00:19:58,517
- [phone ringing]
450
00:20:03,724 --> 00:20:05,551
- Hello?
- Day!
451
00:20:05,689 --> 00:20:06,620
- Phone!
452
00:20:06,758 --> 00:20:08,137
- What? No. No.
- [struggling]
453
00:20:12,344 --> 00:20:14,310
- Hello?
454
00:20:14,448 --> 00:20:16,000
Hey, is anybody there?
455
00:20:23,551 --> 00:20:26,724
- [phone ringing]
456
00:20:26,862 --> 00:20:28,965
- DAYTON: Hey,
I just got the weirdest call
457
00:20:29,103 --> 00:20:31,379
from an unknown number.
And I have a bad feeling
458
00:20:31,517 --> 00:20:33,689
it has something to do
with Cole and my dad.
459
00:20:33,827 --> 00:20:35,965
- It sounds like it may have
been a mistakenly placed call.
460
00:20:36,103 --> 00:20:37,172
That is not unusual.
461
00:20:37,310 --> 00:20:39,482
It is estimated that
30% of 911 calls
462
00:20:39,620 --> 00:20:41,172
are actually butt-dials.
463
00:20:41,310 --> 00:20:42,827
We will investigate
your bad feeling
464
00:20:42,965 --> 00:20:44,655
and this possible butt-dial.
465
00:20:44,793 --> 00:20:46,344
But right now,
I must speak with Mom.
466
00:20:46,482 --> 00:20:49,000
- Okay, well, just call me
back when you can.
467
00:20:52,103 --> 00:20:53,551
- Frankie?
- Dad?
468
00:20:53,689 --> 00:20:55,034
- Can I please go
to the bathroom?
469
00:20:55,172 --> 00:20:56,793
- No, your mother's gonna call
any second,
470
00:20:56,931 --> 00:20:58,172
and I don't want anyone
touching anything.
471
00:20:58,310 --> 00:20:59,344
Frankie, no!
472
00:20:59,482 --> 00:21:00,724
- Dad's afraid every appliance
in the house
473
00:21:00,862 --> 00:21:01,758
will weaken our WiFi.
474
00:21:01,896 --> 00:21:03,172
- [beeping]
- It's her.
475
00:21:03,310 --> 00:21:05,586
- SIGOURNEY: Will, is that you?
- Sig, it's me!
476
00:21:05,724 --> 00:21:07,758
I'm here with Jenny and Frankie.
Look, I've been trying
477
00:21:07,896 --> 00:21:09,344
to figure out how to break
this to you
478
00:21:09,482 --> 00:21:11,310
so I'm just gonna say it.
We need your help!
479
00:21:11,448 --> 00:21:14,620
- No one can help you.
- [gasps]
480
00:21:14,758 --> 00:21:16,655
How did you get into space?
481
00:21:16,793 --> 00:21:17,793
What did you do with Sigourney?!
482
00:21:17,931 --> 00:21:20,310
- I'm not in space, you dunce.
483
00:21:20,448 --> 00:21:23,034
And I haven't done anything
with her, she's fine.
484
00:21:23,172 --> 00:21:25,310
See for yourself.
- [beeping]
485
00:21:25,448 --> 00:21:26,620
- JENNY: Mom?
486
00:21:28,655 --> 00:21:29,896
What are you gonna do to her?
487
00:21:30,034 --> 00:21:31,241
- Well, that's up to Frankie.
488
00:21:31,379 --> 00:21:34,103
WARPA has taken control
of the space station.
489
00:21:34,241 --> 00:21:35,689
But don't worry,
I wouldn't do anything
490
00:21:35,827 --> 00:21:37,517
to harm my friend Sigourney,
491
00:21:37,655 --> 00:21:40,034
as long as Frankie surrenders
herself to us.
492
00:21:40,172 --> 00:21:41,034
- And if she doesn't?
493
00:21:41,172 --> 00:21:42,379
- CYNTHIA:
Oh, it's quite simple.
494
00:21:42,517 --> 00:21:45,379
I send the space station
and everyone else on it hurtling
495
00:21:45,517 --> 00:21:48,068
into deep space forever.
496
00:21:48,206 --> 00:21:49,931
Oh, and Frankie,
you might also be interested
497
00:21:50,068 --> 00:21:52,620
to know we have your friend,
Cole.
498
00:21:52,758 --> 00:21:54,344
- Dayton Reyes was right.
499
00:21:54,482 --> 00:21:56,827
- CYNTHIA: If you ever want to
see your mother or Cole again,
500
00:21:56,965 --> 00:21:58,655
you'll do as you're told.
501
00:21:58,793 --> 00:22:00,724
The clock is ticking, Frankie.
502
00:22:00,862 --> 00:22:02,758
Their lives are in your hands.
503
00:22:02,896 --> 00:22:03,965
- [beeping]
504
00:22:04,015 --> 00:22:08,565
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.