All language subtitles for Hot in Cleveland s02e15.Love Thy Neighbor.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,633 --> 00:00:03,734 "Hot in Cleveland" is recorded in front of a live studio audience. 2 00:00:04,233 --> 00:00:06,318 So Ms. Scroggs, I am happy to say 3 00:00:06,319 --> 00:00:07,919 that comprehensive baby solutions 4 00:00:07,954 --> 00:00:09,921 finds you qualified for our assistance. 5 00:00:09,956 --> 00:00:13,358 Oh, good. Because I really want to have a baby. 6 00:00:13,392 --> 00:00:14,859 But with every year that passes, 7 00:00:14,894 --> 00:00:16,852 the options become slimmer and slimmer. 8 00:00:16,886 --> 00:00:20,021 Really? A woman your age still has plenty of time. 9 00:00:20,055 --> 00:00:21,286 Oh, dear. 10 00:00:21,320 --> 00:00:23,502 I put down my fake age, didn't I? 11 00:00:23,537 --> 00:00:24,501 Habit. 12 00:00:25,036 --> 00:00:26,838 Add seven. 13 00:00:27,572 --> 00:00:30,376 Then add three after that. 14 00:00:30,910 --> 00:00:32,916 We have our work cut out for us, don't we? 15 00:00:33,850 --> 00:00:34,890 Not to worry. 16 00:00:34,925 --> 00:00:37,528 We don't like to brag, but Midlife Mommy magazine 17 00:00:37,562 --> 00:00:39,432 rated our sperm the best in Ohio. 18 00:00:40,466 --> 00:00:42,504 We have athletes, bankers, professors. 19 00:00:42,538 --> 00:00:46,409 I'm gonna show you some of our most popular donors. 20 00:00:49,244 --> 00:00:50,177 Oh. 21 00:00:50,412 --> 00:00:51,744 He looks very smart. 22 00:00:51,779 --> 00:00:54,950 Oh. If you want education, you should try 317. 23 00:00:54,984 --> 00:00:56,418 Ooh. 24 00:00:56,452 --> 00:00:59,122 Maybe a little too much education. 25 00:00:59,157 --> 00:01:01,591 Yes. Everyone says they want geniuses 26 00:01:01,626 --> 00:01:04,360 until they see one. 27 00:01:04,395 --> 00:01:06,462 Well, weâ€"oh. He shouldn't be here. 28 00:01:06,496 --> 00:01:07,763 You can't have him. 29 00:01:07,797 --> 00:01:09,464 Well, now I want him. Who is he? 30 00:01:09,998 --> 00:01:13,302 Only our all-time most popular donor, number 106. 31 00:01:13,337 --> 00:01:15,941 We've retired him. Retired him? 32 00:01:15,976 --> 00:01:19,511 Well, we can't have too many little 106s running around. 33 00:01:19,545 --> 00:01:22,380 It's really too bad, though. Very high success rate. 34 00:01:22,414 --> 00:01:23,781 Those little guys can crack through 35 00:01:23,815 --> 00:01:26,683 the hardest, crustiest old eggs. 36 00:01:26,717 --> 00:01:29,153 And his offspring have done phenomenally. 37 00:01:29,187 --> 00:01:31,457 One is on American Idol right now. 38 00:01:31,491 --> 00:01:34,060 - Can I look? - We'd rather you didn't. 39 00:01:34,094 --> 00:01:36,496 Oh, please? I've had a tough year. 40 00:01:36,530 --> 00:01:38,532 I was engaged to a homeless man. 41 00:01:38,567 --> 00:01:39,867 I almost got deported. 42 00:01:39,901 --> 00:01:43,004 I accidentally shot the son I gave up for adoption. 43 00:01:43,039 --> 00:01:46,174 I still haven't told you my real age. 44 00:01:53,514 --> 00:01:56,316 Oh, God. 45 00:01:59,920 --> 00:02:01,887 Oh, God. 46 00:02:01,921 --> 00:02:04,323 Just Rick will be fine. 47 00:02:05,323 --> 00:02:15,323 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com 48 00:02:16,435 --> 00:02:17,736 Howdy. 49 00:02:18,070 --> 00:02:20,872 Oh. Is your neighborhood watch training already over? 50 00:02:20,873 --> 00:02:23,476 Yes, ma'am. And lakewood's a pretty safe neighborhood. 51 00:02:23,511 --> 00:02:25,879 But Rick still gave us these pamphlets to study. 52 00:02:25,914 --> 00:02:27,848 "The signs of drug abuse, how to talk to gang members, 53 00:02:27,882 --> 00:02:31,151 are there prostitutes in your neighborhood?" 54 00:02:31,185 --> 00:02:33,987 Oh, there's one right there. 55 00:02:35,722 --> 00:02:37,323 So you're done with your neighborhood watch? 56 00:02:37,357 --> 00:02:39,058 Yeah. Yeah, and the funniest thing happenedâ€" 57 00:02:39,092 --> 00:02:40,759 Great story. So... 58 00:02:40,793 --> 00:02:42,794 Does that mean everyone's knocked off, including Rick? 59 00:02:42,828 --> 00:02:44,262 Yeah. Yeah, he's probably back at his placeâ€" 60 00:02:44,296 --> 00:02:46,264 - Right. I'm off then. - Where are you going? 61 00:02:46,298 --> 00:02:49,000 Out. I won't be long. Unless I am. 62 00:02:50,535 --> 00:02:51,769 That's weird. 63 00:02:51,803 --> 00:02:54,405 Joy's been disappearing a lot lately. 64 00:02:54,940 --> 00:02:57,342 I just had the most depressing news from my agent. 65 00:02:57,376 --> 00:02:59,310 - What's wrong? - They're making a musical 66 00:02:59,344 --> 00:03:00,745 of Driving Miss Daisy. 67 00:03:00,780 --> 00:03:02,381 Oh, well, that's regrettable. 68 00:03:02,415 --> 00:03:03,983 But why are you so upset? 69 00:03:04,017 --> 00:03:05,617 It's gonna be at the Cleveland Playhouse. 70 00:03:05,652 --> 00:03:07,453 I wanted to audition for the lead, 71 00:03:07,487 --> 00:03:09,455 but the director won't even meet with me. 72 00:03:09,489 --> 00:03:11,290 Honey, that's a grandmother part. 73 00:03:11,325 --> 00:03:13,926 In a musical that might go to Broadway. 74 00:03:13,961 --> 00:03:15,929 And beautiful actresses willing to age up 75 00:03:15,963 --> 00:03:17,864 are always award magnets. 76 00:03:17,899 --> 00:03:19,466 Age up? 77 00:03:19,500 --> 00:03:20,967 [Laughing] 78 00:03:21,702 --> 00:03:23,770 Yes. In fact, the director won't see me 79 00:03:23,805 --> 00:03:26,706 because he said I'd be unconvincing as an old lady. 80 00:03:26,740 --> 00:03:29,175 What an insult! 81 00:03:30,209 --> 00:03:31,645 [Gruffer, Southern accent] Well, you're gonna have to do 82 00:03:31,679 --> 00:03:34,214 better than that, Hoke, or you'll never win 83 00:03:34,248 --> 00:03:39,520 the great Georgia chauffeur's race. 84 00:03:39,555 --> 00:03:41,655 I-I don't remember there being a chauffeur's race 85 00:03:41,690 --> 00:03:43,291 in Driving Miss Daisy. 86 00:03:43,325 --> 00:03:46,594 Yeah, well, they've taken a few liberties. 87 00:03:46,628 --> 00:03:47,795 It doesn't matter, 88 00:03:47,829 --> 00:03:50,197 'cause your old lady acting is terrible! 89 00:03:50,231 --> 00:03:53,266 Oh. I suppose you could do better. 90 00:03:58,639 --> 00:03:59,606 You know what? 91 00:03:59,640 --> 00:04:02,275 I'm gonna go all Tootsie on their ass. 92 00:04:02,310 --> 00:04:04,411 I am gonna go to that audition in character 93 00:04:04,445 --> 00:04:06,713 as an old lady, and I'm gonna get that part. 94 00:04:06,747 --> 00:04:08,815 Maybe Elka could give you some pointers. 95 00:04:08,849 --> 00:04:12,085 I do love telling people what they're doing wrong. 96 00:04:14,155 --> 00:04:17,024 I just came over to ask him if he'd come out of retirement. 97 00:04:17,058 --> 00:04:18,625 But once I saw him, I realized 98 00:04:18,659 --> 00:04:20,494 I shouldn't have a baby with him! 99 00:04:20,529 --> 00:04:22,396 And I started crying. 100 00:04:22,430 --> 00:04:24,898 So he put his arm around me to comfort me, 101 00:04:24,933 --> 00:04:26,733 and that turned into a massage, 102 00:04:26,767 --> 00:04:29,803 and the massage felt so amazing... 103 00:04:29,837 --> 00:04:33,039 I forgot about procreation and went straight to recreation. 104 00:04:33,073 --> 00:04:35,040 And now I can't stop. 105 00:04:35,074 --> 00:04:38,043 And I feel so ashamed! 106 00:04:38,077 --> 00:04:40,077 It's like there's this filth 107 00:04:40,078 --> 00:04:42,980 that just can't be washed off me. 108 00:04:43,015 --> 00:04:45,750 That filth is the coconut oil. 109 00:04:49,454 --> 00:04:51,122 Thank you for listening. 110 00:04:51,156 --> 00:04:52,590 I had to tell someone, 111 00:04:52,625 --> 00:04:54,058 and you're the only one who can know 112 00:04:54,093 --> 00:04:56,127 this ever, ever happened. 113 00:04:56,161 --> 00:04:58,062 Hush, little baby. Don't say a word. 114 00:04:58,096 --> 00:05:00,965 Papa's gonna rub your upper third. 115 00:05:01,000 --> 00:05:03,501 Rick, I told you the whole papa thing 116 00:05:03,536 --> 00:05:05,604 creeps me out, so pleaseâ€" 117 00:05:05,638 --> 00:05:07,773 Oh... Oh... 118 00:05:07,807 --> 00:05:09,441 How did you get so good atâ€" 119 00:05:09,476 --> 00:05:11,310 Making love? 120 00:05:11,344 --> 00:05:13,145 I wish you wouldn't use that term. 121 00:05:13,179 --> 00:05:14,513 It sounds cheesy. 122 00:05:14,547 --> 00:05:19,084 Yes. The sweetest cheese two people can share. 123 00:05:19,118 --> 00:05:22,655 Actually, my swordsmanship came rather late in life, 124 00:05:22,689 --> 00:05:25,691 although I had a vast theoretical knowledge of sex 125 00:05:25,726 --> 00:05:30,295 due to extensive reading and film study. 126 00:05:30,829 --> 00:05:32,097 How come when you're not touching me, 127 00:05:32,131 --> 00:05:34,198 I find you so irritating? 128 00:05:34,233 --> 00:05:37,101 You're no day at the beach for me either, sweet cakes. 129 00:05:37,535 --> 00:05:41,171 I prefer dark Italian women. 130 00:05:41,705 --> 00:05:44,007 Who live with you. 131 00:05:44,741 --> 00:05:46,075 - Melanie? - She's the kind of girl 132 00:05:46,076 --> 00:05:47,310 you could introduce to your mother 133 00:05:47,344 --> 00:05:49,345 without having her yell at you. 134 00:05:49,380 --> 00:05:52,115 Say...You wouldn't mind dropping a hint to her 135 00:05:52,150 --> 00:05:55,553 about my sexellence... Would you? 136 00:05:56,087 --> 00:05:58,056 You leave Melanie alone. 137 00:05:58,090 --> 00:06:00,125 I feel bad enough being addicted 138 00:06:00,159 --> 00:06:02,127 to this mixture of pleasure and shame. 139 00:06:02,161 --> 00:06:03,462 I wouldn't wish it on her. 140 00:06:03,996 --> 00:06:06,532 Yes. But would you wish me... 141 00:06:08,735 --> 00:06:10,469 On you? 142 00:06:10,504 --> 00:06:14,473 Yes. But only if you please just shut up. 143 00:06:14,508 --> 00:06:16,576 Of course, milady. Your wish is my... 144 00:06:16,610 --> 00:06:18,911 Shut up! 145 00:06:20,180 --> 00:06:21,514 Aah! 146 00:06:21,548 --> 00:06:22,915 Hey, listen to this. 147 00:06:22,950 --> 00:06:25,084 It's from the pamphlet on drug abuse. 148 00:06:25,118 --> 00:06:27,787 "The symptoms include evasiveness, 149 00:06:27,821 --> 00:06:30,490 paranoia, euphoria." 150 00:06:30,524 --> 00:06:32,425 I mean, I don't want to jump to any conclusions, 151 00:06:32,460 --> 00:06:33,861 but doesn't that describe the way 152 00:06:33,895 --> 00:06:35,028 Joy's been acting lately? 153 00:06:35,063 --> 00:06:38,065 Yes. Let's lock her up. 154 00:06:39,099 --> 00:06:40,768 No. I know joy. 155 00:06:40,802 --> 00:06:42,203 She can't be on drugs. 156 00:06:42,237 --> 00:06:44,605 Can we still lock her up? 157 00:06:45,639 --> 00:06:47,208 ["Elderly" voice] Tea, hard candy, 158 00:06:47,742 --> 00:06:49,209 kleenex. 159 00:07:01,422 --> 00:07:03,023 Good. 160 00:07:03,057 --> 00:07:04,191 Good speed. 161 00:07:04,225 --> 00:07:06,893 Now... feel the lack of burn. 162 00:07:12,499 --> 00:07:13,733 [Grunts] 163 00:07:14,267 --> 00:07:15,568 There. How's that? 164 00:07:15,602 --> 00:07:18,671 Terrible! 165 00:07:18,706 --> 00:07:22,209 You used your standing up grunt for sitting down. 166 00:07:22,243 --> 00:07:24,244 Oh. Good note. Okay, how's this? 167 00:07:25,947 --> 00:07:28,115 Uggghhh! 168 00:07:28,149 --> 00:07:29,416 Better. Better. 169 00:07:30,952 --> 00:07:32,486 You know, I need to workshop this character. 170 00:07:32,520 --> 00:07:35,222 Do you think I'm ready to take her out into public? 171 00:07:35,256 --> 00:07:37,224 Pop quiz. 172 00:07:37,758 --> 00:07:41,128 How much did a cup of coffee cost in 1947? 173 00:07:41,162 --> 00:07:44,298 What, you mean like a Venti or a Grande? 174 00:07:44,332 --> 00:07:45,599 Have you learned nothing? 175 00:07:45,634 --> 00:07:47,235 Oh, oh, oh! Right, right, right. 176 00:07:47,269 --> 00:07:50,205 Uh...yeah. 177 00:07:50,239 --> 00:07:52,808 ["Elderly voice"] It cost what it should cost, 178 00:07:52,842 --> 00:07:56,145 not what people are charging other people around here today. 179 00:07:56,179 --> 00:07:57,480 It is a conspiracy. 180 00:07:57,514 --> 00:07:59,682 I saw it on Fox News! 181 00:08:01,118 --> 00:08:03,487 - You're ready. - [Laughs] 182 00:08:04,889 --> 00:08:06,924 Hello, dear friends. 183 00:08:06,958 --> 00:08:09,326 You're all looking fantastic tonight. 184 00:08:10,495 --> 00:08:11,661 [Quietly] Euphoria. 185 00:08:11,696 --> 00:08:14,531 I can't hear you when you whisper. 186 00:08:15,265 --> 00:08:16,799 Joy, where have you been all day? 187 00:08:16,833 --> 00:08:19,335 Oh, you know. Here, there, around. 188 00:08:19,369 --> 00:08:20,902 Evasiveness. 189 00:08:20,937 --> 00:08:22,304 Joy, you feeling okay? 190 00:08:22,338 --> 00:08:23,805 Better than okay. 191 00:08:23,839 --> 00:08:25,273 I can't remember the last time 192 00:08:25,308 --> 00:08:28,109 I felt this relaxed and tension-free. 193 00:08:28,144 --> 00:08:31,547 I'm gonna make lemonade for all my favorite people. 194 00:08:31,581 --> 00:08:33,315 You, sweet Melanie, 195 00:08:33,349 --> 00:08:35,418 old lady I haven't met yet... 196 00:08:37,754 --> 00:08:38,955 And Elka. 197 00:08:38,989 --> 00:08:41,858 You adorable little button of a woman. 198 00:08:43,528 --> 00:08:46,196 Yep, she's on drugs. 199 00:08:51,702 --> 00:08:53,337 You got here fast. 200 00:08:53,371 --> 00:08:54,971 It sounded like... You needed me. 201 00:08:55,006 --> 00:08:56,573 What's up? 202 00:08:56,607 --> 00:08:58,842 Well...lt's about Joy. 203 00:08:58,876 --> 00:09:01,710 I think something's gotten into her. 204 00:09:05,481 --> 00:09:07,349 Something, indeed. 205 00:09:09,718 --> 00:09:12,220 I justâ€"I don't want her to get in trouble. 206 00:09:12,255 --> 00:09:14,323 And I'm probably wrong, but... 207 00:09:14,357 --> 00:09:16,525 I think she may be on something. 208 00:09:18,895 --> 00:09:20,796 And since you're the neighborhood watch captain, 209 00:09:20,830 --> 00:09:22,598 you might know where she's getting her stuff. 210 00:09:24,234 --> 00:09:26,902 I've a pretty good idea. 211 00:09:26,936 --> 00:09:28,904 Can you show me? 212 00:09:28,939 --> 00:09:31,907 Hmm. 213 00:09:31,942 --> 00:09:33,409 As much as I'd like toâ€" 214 00:09:33,443 --> 00:09:35,378 Oh, please, please. I heard her on the phone. 215 00:09:35,412 --> 00:09:37,881 She said she wanted it tonight and she needed it bad. 216 00:09:37,915 --> 00:09:43,020 She's got a powerful monkey on her back, all right. 217 00:09:43,054 --> 00:09:44,822 You said at the meeting that there was a spot 218 00:09:44,856 --> 00:09:46,056 where it all goes down. 219 00:09:46,091 --> 00:09:48,025 Can you please take me there? 220 00:09:48,059 --> 00:09:50,527 Okay. I'll go get the van. 221 00:09:50,561 --> 00:09:54,064 I just need to, uh, I need to cancel a previous engagement. 222 00:09:57,902 --> 00:10:00,003 [Phone rings] 223 00:10:04,107 --> 00:10:07,643 Line's busy. I'll... call back later. 224 00:10:12,983 --> 00:10:14,451 Oh, this place is too crowded, 225 00:10:14,485 --> 00:10:16,953 too noisy, and too expensive! 226 00:10:16,987 --> 00:10:19,456 $6.00 for a beer. Well, I remember 227 00:10:19,490 --> 00:10:21,458 when you could get a bucket of suds for 4 bits, 228 00:10:21,492 --> 00:10:23,460 dagnabbit! 229 00:10:24,495 --> 00:10:27,464 You're from Lakewood, not Deadwood. 230 00:10:28,199 --> 00:10:29,333 Good note. 231 00:10:30,067 --> 00:10:31,402 Oh, my God. 232 00:10:31,436 --> 00:10:35,039 Robert Mactavish is at the bar. He's the director of Daisy. 233 00:10:35,074 --> 00:10:37,475 He's the one who said I couldn't play old. 234 00:10:37,759 --> 00:10:40,261 Well...I'll show him. 235 00:10:46,302 --> 00:10:48,937 Scoot over, sonny. Or move over, scooter. 236 00:10:48,971 --> 00:10:52,173 Sorry. Please, sit down. 237 00:10:52,207 --> 00:10:53,307 Arrruuumm. 238 00:10:55,010 --> 00:10:57,344 Well, there's no need to be sorry. 239 00:10:57,378 --> 00:10:59,280 But if you want to make it up to me, 240 00:10:59,314 --> 00:11:01,248 I am a bit parched. 241 00:11:01,282 --> 00:11:03,517 I'm drier than a revival meeting 242 00:11:03,552 --> 00:11:05,986 during prohibition. 243 00:11:08,056 --> 00:11:10,023 Gladly. I'm Robert Mactavish. 244 00:11:10,057 --> 00:11:11,658 Oh, well... 245 00:11:11,692 --> 00:11:14,327 I'm Millicent... 246 00:11:14,361 --> 00:11:16,796 Ostrovsky. 247 00:11:16,831 --> 00:11:19,332 84 years young. 248 00:11:33,180 --> 00:11:35,582 I can't see anyone. 249 00:11:35,616 --> 00:11:37,951 A good surveillance takes time. 250 00:11:37,985 --> 00:11:41,855 We could be in this van... all night. 251 00:11:45,593 --> 00:11:47,360 Champagne. What's that for? 252 00:11:47,394 --> 00:11:49,562 Uh... it's part of our cover. 253 00:11:49,596 --> 00:11:52,265 In case anyone asks, this is a first date. 254 00:11:52,299 --> 00:11:55,467 That's why I, uh, brought you these lilies. 255 00:11:55,502 --> 00:11:58,304 You mentioned one time they were your favorite. 256 00:11:58,339 --> 00:12:00,073 Oh, that's so sweet! 257 00:12:00,107 --> 00:12:02,475 And a little odd. 258 00:12:02,510 --> 00:12:04,478 But no champagne. Thank you. 259 00:12:04,512 --> 00:12:05,845 I don't want to be out of it 260 00:12:05,880 --> 00:12:07,980 in case we have to separate Joy from her dealer. 261 00:12:08,015 --> 00:12:11,017 You'll need a crowbar. 262 00:12:11,051 --> 00:12:13,686 Perhaps you would prefer a little grass. 263 00:12:13,720 --> 00:12:15,320 What? No. We're supposed to shut down drugs 264 00:12:15,355 --> 00:12:16,922 in this neighborhood. 265 00:12:16,956 --> 00:12:19,657 Hey, mellow. 266 00:12:19,692 --> 00:12:21,559 I'm only talking about wheat grass juice. 267 00:12:21,593 --> 00:12:23,461 Then why didn't you say wheat grass juice? 268 00:12:23,495 --> 00:12:24,862 Saying grass is quicker. 269 00:12:24,897 --> 00:12:27,098 "Hey, you want a cup of grass?" "Is that fresh-squeezed grass?" 270 00:12:27,132 --> 00:12:30,001 See? Quicker. 271 00:12:30,035 --> 00:12:32,170 Can we just do our stakeout? 272 00:12:32,204 --> 00:12:34,839 I'm feeling some negative tension from you. 273 00:12:34,874 --> 00:12:38,443 A proper surveillance demands a peaceful, easy feeling. 274 00:12:38,477 --> 00:12:41,079 I'm sorry, I'm just... I'm worried. 275 00:12:41,113 --> 00:12:44,215 Yeah. Close your eyes for a minute and just... 276 00:12:44,249 --> 00:12:46,250 listen to the music. 277 00:12:46,284 --> 00:12:47,852 Rick, what are youâ€" 278 00:12:47,886 --> 00:12:50,722 - Oh... what are youâ€" - Doing? 279 00:12:50,756 --> 00:12:52,690 Relaxing you. 280 00:12:52,725 --> 00:12:54,259 You want me to stop? 281 00:12:54,294 --> 00:12:57,330 Um... in a minute. 282 00:12:57,364 --> 00:13:00,633 Oh, wow, Rick, that feels so good. 283 00:13:01,969 --> 00:13:04,905 You bastard! You're sleeping with her too? 284 00:13:04,939 --> 00:13:08,107 Oh, my God! She's high as a kite! 285 00:13:08,142 --> 00:13:11,478 This is your urgent neighborhood watch business? 286 00:13:11,512 --> 00:13:14,647 And I brought you a hoagie in case you got hungry! 287 00:13:14,681 --> 00:13:17,783 Ooh! What kind? 288 00:13:17,818 --> 00:13:20,953 - What is going on here? - That's what I'd like to know. 289 00:13:20,987 --> 00:13:23,021 I was just trying to keep her from finding out about us. 290 00:13:23,056 --> 00:13:24,356 - With a backrub? - Wait, wait, wait. 291 00:13:24,390 --> 00:13:25,857 You two are an "us"? 292 00:13:25,892 --> 00:13:28,527 You've had the massage. Can you blame me? 293 00:13:31,597 --> 00:13:33,099 I don't want to get ahead of myself, 294 00:13:33,133 --> 00:13:35,935 but I can't help thinking you'd be a perfect miss Daisy. 295 00:13:35,970 --> 00:13:37,971 Oh, I'm just flattered that you would ask 296 00:13:38,005 --> 00:13:41,208 an unknown actress like myself to audition. 297 00:13:41,243 --> 00:13:43,711 But even if things don't work out with the musical, 298 00:13:43,745 --> 00:13:46,982 I hope we can still be friends or... 299 00:13:47,016 --> 00:13:48,350 More than friends? 300 00:13:48,384 --> 00:13:52,020 I'm sorry? 301 00:13:52,054 --> 00:13:54,790 I'm drawn to women like you. 302 00:13:54,824 --> 00:13:57,492 Attractive, intelligent, wise. 303 00:13:57,526 --> 00:13:59,060 Old? 304 00:13:59,094 --> 00:14:02,997 Mature and full of life experience. Yes. 305 00:14:03,032 --> 00:14:06,268 Until later, then? 306 00:14:06,302 --> 00:14:09,337 Your hand is remarkably smooth and wrinkle-free. 307 00:14:09,371 --> 00:14:10,805 Hello! There's an age spot. 308 00:14:10,839 --> 00:14:12,006 What? I mean... 309 00:14:12,040 --> 00:14:15,009 Oh, well, that little thing? 310 00:14:15,043 --> 00:14:16,510 [Laughs and snorts] Oh, well... 311 00:14:16,545 --> 00:14:19,447 I best get back to my little sister. 312 00:14:24,853 --> 00:14:27,221 Okay. He's coming by the house tonight 313 00:14:27,255 --> 00:14:29,056 to audition me for Daisy. 314 00:14:29,090 --> 00:14:30,991 - Congratulations! - Yeah, but I think 315 00:14:31,025 --> 00:14:32,893 he wants more than an audition. 316 00:14:32,927 --> 00:14:36,563 Oh! He's a wrinkle chaser. 317 00:14:39,066 --> 00:14:41,000 Whatâ€"that's a thing? 318 00:14:41,034 --> 00:14:42,868 Oh, they're all over the place. 319 00:14:42,903 --> 00:14:46,471 That's why I had to stop mall walking. 320 00:14:46,506 --> 00:14:48,173 Okay. New plan. 321 00:14:48,208 --> 00:14:51,277 I am gonna nail this audition and get this part. 322 00:14:51,311 --> 00:14:53,679 But I am not gonna reveal my real self 323 00:14:53,714 --> 00:14:55,048 until opening night. 324 00:14:55,082 --> 00:14:56,783 In the meantime, 325 00:14:56,818 --> 00:14:59,019 I'm just gonna tease him along all through rehearsal. 326 00:14:59,554 --> 00:15:02,423 So you're gonna have to teach me the grunt for sexy. 327 00:15:02,458 --> 00:15:05,126 It's the same as sitting down. 328 00:15:05,161 --> 00:15:06,295 Uugghaaaahh. 329 00:15:06,329 --> 00:15:09,098 [Both laughing] 330 00:15:11,100 --> 00:15:14,570 Again, I'm sorry I thought you were on drugs. 331 00:15:14,605 --> 00:15:17,140 It's not as weird as what I was really on. 332 00:15:17,174 --> 00:15:18,909 Is he really that good? 333 00:15:18,943 --> 00:15:21,378 Remember those giant muffins we loved 334 00:15:21,412 --> 00:15:24,081 until we found out they were like a thousand calories each? 335 00:15:24,115 --> 00:15:27,918 He's that good. He's muffin good. 336 00:15:27,952 --> 00:15:29,920 No! 337 00:15:29,954 --> 00:15:31,922 Yes! 338 00:15:31,956 --> 00:15:34,592 Well, we're just gonna have to do for each other 339 00:15:34,626 --> 00:15:36,293 what we did with the muffins. 340 00:15:36,328 --> 00:15:38,496 Just eat the top? 341 00:15:39,030 --> 00:15:41,432 I'll stop you from having any more 342 00:15:41,466 --> 00:15:43,768 - and you'll stop me. - Right. 343 00:15:43,802 --> 00:15:45,169 We've got to be strong. 344 00:15:45,203 --> 00:15:46,637 Shall we go in? 345 00:15:47,372 --> 00:15:49,373 Actually, I think I'm gonna go for a walk. 346 00:15:49,408 --> 00:15:50,608 - I'm feeling a little tense. - Right. 347 00:15:50,642 --> 00:15:52,442 Hey, wait a minute! 348 00:15:52,477 --> 00:15:53,877 You're gonna go back to him, aren't you? 349 00:15:53,912 --> 00:15:55,746 Oh! I can't help it! 350 00:15:55,780 --> 00:15:58,382 I want my love muffin. 351 00:15:58,416 --> 00:16:00,416 Get me inside! 352 00:16:01,756 --> 00:16:03,891 And, hoke, I'm glad I got to see you win 353 00:16:03,925 --> 00:16:07,727 that chauffeur's race before I died. 354 00:16:08,762 --> 00:16:10,930 And now I must pass. 355 00:16:11,464 --> 00:16:16,067 I hope there's integration in heaven... 356 00:16:16,102 --> 00:16:20,872 So that you can drive me for all of eternity. 357 00:16:28,281 --> 00:16:30,716 Oh! That was wonderful. 358 00:16:30,750 --> 00:16:32,885 Tears! Come. 359 00:16:32,919 --> 00:16:35,788 Sit down next to me. 360 00:16:35,823 --> 00:16:37,790 Uuggghh. 361 00:16:37,825 --> 00:16:39,259 Oh, dear, I'm sorry. 362 00:16:39,293 --> 00:16:42,262 Was my underwear showing this whole time? 363 00:16:42,296 --> 00:16:44,732 You are driving me crazy, miss Daisy! 364 00:16:44,766 --> 00:16:46,600 Oh, you naughty boy, now! 365 00:16:46,635 --> 00:16:48,836 I bet you do that with all the girls. 366 00:16:48,871 --> 00:16:51,439 So who else auditioned anyway? 367 00:16:51,473 --> 00:16:53,941 Oh, my God, every once-great star you can think of 368 00:16:53,975 --> 00:16:55,409 came out of the woodwork. 369 00:16:55,443 --> 00:16:57,211 Have you ever heard the soap opera actress 370 00:16:57,245 --> 00:16:58,812 Victoria Chase? 371 00:16:58,847 --> 00:17:01,782 Oh. The actress who won the Emmy? 372 00:17:01,816 --> 00:17:03,884 Gorgeous, talented. 373 00:17:03,919 --> 00:17:06,320 Carried Edge of Tomorrow for 27 years. 374 00:17:06,354 --> 00:17:09,256 Yes, I believe I have heard of her. 375 00:17:09,290 --> 00:17:12,092 Well, even she wanted to try out for this part. 376 00:17:12,127 --> 00:17:15,229 Oh! Well, bless my corn. She would have been fabulous. 377 00:17:15,263 --> 00:17:16,530 Are you kidding me? 378 00:17:16,565 --> 00:17:18,832 She's a one-note wonder. 379 00:17:20,268 --> 00:17:22,369 The only time that she was a one-note wonder 380 00:17:22,403 --> 00:17:26,574 was when she was in the movie One-note Wonder. 381 00:17:26,608 --> 00:17:30,312 Come on. She's a soap actress. 382 00:17:31,314 --> 00:17:32,881 Uuhh! I will have you know, 383 00:17:32,916 --> 00:17:35,384 Mr. Mactavish, that soap opera actresses 384 00:17:35,419 --> 00:17:38,721 work harder than anybody else in this business. 385 00:17:38,756 --> 00:17:40,257 Weâ€" 386 00:17:40,291 --> 00:17:42,559 they... create characters 387 00:17:42,594 --> 00:17:46,932 that people take into their hearts for decades. 388 00:17:46,933 --> 00:17:49,433 Now, you are nothing but a theatrical snob, 389 00:17:49,467 --> 00:17:51,902 and I do not care to be in your play. 390 00:17:51,936 --> 00:17:54,538 But you would be so perfect with our Hoke. 391 00:17:54,572 --> 00:17:57,007 What am I gonna tell Tito Jackson? 392 00:17:58,842 --> 00:18:00,910 I want you to get out of my house. 393 00:18:00,944 --> 00:18:03,779 I will not be your Daisy or your girlfriend. 394 00:18:03,813 --> 00:18:05,814 But...I-I think you're amazing 395 00:18:05,849 --> 00:18:08,884 and talented, and I'm confused. 396 00:18:08,918 --> 00:18:11,620 Why would you care so much what I think of Victoria Chase? 397 00:18:11,654 --> 00:18:13,423 Because... 398 00:18:13,957 --> 00:18:17,327 I am Victoria Chase, you idiot! 399 00:18:21,901 --> 00:18:24,035 You know, I've always been afraid of getting old. 400 00:18:24,069 --> 00:18:25,669 But I don't know, 401 00:18:25,670 --> 00:18:28,973 after walking a mile in Elka's naturalizers, 402 00:18:30,007 --> 00:18:31,843 I feel a little less scared. 403 00:18:33,377 --> 00:18:35,445 You don't give a damn what people think 404 00:18:35,480 --> 00:18:37,214 and, you know, it's freeing. 405 00:18:37,248 --> 00:18:39,082 There's something kind of wonderful 406 00:18:39,117 --> 00:18:40,785 about accepting the age you are 407 00:18:40,819 --> 00:18:42,820 and not fighting it all the time. 408 00:18:42,854 --> 00:18:44,422 That does sound nice. 409 00:18:44,456 --> 00:18:46,323 Maybe that's what I should do. 410 00:18:46,358 --> 00:18:48,593 I keep feeling this pressure that if I want to get pregnant, 411 00:18:48,627 --> 00:18:50,461 it has to be right away. 412 00:18:50,495 --> 00:18:53,264 But there's other ways I can have a child in my life. 413 00:18:53,298 --> 00:18:55,867 I think I'm gonna relax about it... 414 00:18:55,901 --> 00:18:58,403 Maybe go back to trying to find the right guy. 415 00:18:58,437 --> 00:19:00,338 Well, there's no rush for that either, 416 00:19:00,373 --> 00:19:03,808 you know, as long as those wrinkle chasers are around. 417 00:19:03,843 --> 00:19:05,477 I don't know whether to be happy they exist 418 00:19:05,511 --> 00:19:06,845 or totally grossed out. 419 00:19:06,879 --> 00:19:08,613 Well, if can imagine anything sexually, 420 00:19:08,648 --> 00:19:10,482 somebody's into it. 421 00:19:10,516 --> 00:19:12,651 Who can really judge? 422 00:19:14,420 --> 00:19:15,920 I had sex with Rick. 423 00:19:15,955 --> 00:19:17,822 I'll tell you who can judgeâ€"I can. 424 00:19:17,857 --> 00:19:21,159 Are you insane? How could this even happen? 425 00:19:21,193 --> 00:19:23,028 It's a very heart-warming story. 426 00:19:23,062 --> 00:19:25,063 It turns out he's the number one sperm donor 427 00:19:25,097 --> 00:19:27,499 at the fertility clinic I went to. 428 00:19:27,533 --> 00:19:30,202 Hmm. And how do you get that distinction? 429 00:19:30,236 --> 00:19:31,503 Same way you get to Carnegie Hallâ€" 430 00:19:31,537 --> 00:19:34,806 Practice, practice, practice. 431 00:19:36,909 --> 00:19:37,976 Ladies... 432 00:19:38,010 --> 00:19:40,612 Rick, we said 300 feet. 433 00:19:40,646 --> 00:19:43,181 I've only come over to invite any and all of you 434 00:19:43,215 --> 00:19:45,516 to a homemade pizza dinner. 435 00:19:45,551 --> 00:19:47,885 I will be kneading the dough myself... 436 00:19:47,919 --> 00:19:51,322 With slow, steady pressure. 437 00:19:51,356 --> 00:19:53,524 Ooh. 438 00:19:55,427 --> 00:19:57,294 We don't want you! 439 00:19:57,329 --> 00:19:59,263 Or your gifted hands. 440 00:19:59,297 --> 00:20:02,132 I believe the lady is asking you to leave. 441 00:20:02,166 --> 00:20:03,800 You seem rather tense. 442 00:20:03,835 --> 00:20:05,802 Yes, well, I've had a tough day. 443 00:20:05,837 --> 00:20:07,337 Perhaps I can be of assistance. 444 00:20:07,372 --> 00:20:08,538 Oh, don't even try itâ€" 445 00:20:08,573 --> 00:20:10,540 Oh, God! 446 00:20:10,575 --> 00:20:15,078 Oh...Oh... Oh, oh, oh...don't stop. 447 00:20:17,448 --> 00:20:18,848 Sorry about that. 448 00:20:24,788 --> 00:20:27,856 - Here you go, handsome. - Thank you, mister. 449 00:20:27,891 --> 00:20:30,592 Ladies. 450 00:20:36,299 --> 00:20:39,101 Yep. They're all over town. 451 00:20:39,102 --> 00:20:49,101 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com 452 00:20:49,151 --> 00:20:53,701 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.