Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,700 --> 00:00:04,498
Nothing is real.
What?
2
00:00:04,620 --> 00:00:07,612
There's no reality.
Really?
3
00:00:07,740 --> 00:00:11,733
Take the colour green.
You see green, I see green.
4
00:00:11,860 --> 00:00:16,012
We call it green because this society
has decided this thing,
5
00:00:16,140 --> 00:00:18,779
this colour, will be green.
6
00:00:18,900 --> 00:00:21,972
We think we have
this shared experience of green.
7
00:00:22,100 --> 00:00:24,091
But who knows?
8
00:00:24,220 --> 00:00:27,895
Maybe my green is greener
than your green.
9
00:00:28,020 --> 00:00:30,818
Take colour blind people, for instance.
10
00:00:30,940 --> 00:00:34,899
They have to live with a stigma
because what they see
11
00:00:35,020 --> 00:00:37,011
is not what we see as green.
12
00:00:37,140 --> 00:00:40,416
But maybe, just maybe,
their perception is correct,
13
00:00:40,540 --> 00:00:44,328
they're seeing pure green,
they see true green.
14
00:00:44,460 --> 00:00:48,453
Stan, this is just my luck.
I get a call, my partner's out.
15
00:00:48,580 --> 00:00:52,573
I look around the squad room.
I see Howard - no. Munch - no.
16
00:00:52,700 --> 00:00:57,979
Felton - no. Lewis - no. I think,
"Bolander. He won't drive me crazy."
17
00:00:58,100 --> 00:01:02,571
- I'm driving you crazy?
- You're not known as philosophical.
18
00:01:02,700 --> 00:01:06,295
You get shot in the head,
it makes you think.
19
00:01:06,420 --> 00:01:08,809
Er... Cosculi, what do we have?
20
00:01:08,940 --> 00:01:14,412
The deceased's name is Hikmet Gersel.
G-E-R-S-E-L.
21
00:01:14,540 --> 00:01:17,976
17-years-old.
Exchange student from Turkey.
22
00:01:18,100 --> 00:01:23,015
Do Turks wear white make-up?
Some kind of religious thing?
23
00:01:23,140 --> 00:01:27,133
The owner of the house
thought he was a burglar. Shot him.
24
00:01:27,260 --> 00:01:31,253
- Where is this home owner?
- Inside. Him and his wife.
25
00:01:31,380 --> 00:01:35,931
Kid's friend says they were going
to a party, got the wrong address.
26
00:01:36,060 --> 00:01:38,255
Hmm... OK, let's take a peek.
27
00:01:45,700 --> 00:01:48,089
The guy's name is Jim Bayliss.
28
00:01:52,900 --> 00:01:56,495
This guy, Bayliss.
This is Tim's cousin.
29
00:02:59,660 --> 00:03:02,652
'You have the right to remain silent.
30
00:03:02,780 --> 00:03:06,329
'Anything you say can or will be used
against you in a court of law.
31
00:03:06,460 --> 00:03:10,248
- 'Need I explain further? '
- 'No. I'm a lawyer.'
32
00:03:10,380 --> 00:03:12,575
'You have the right
to an attorney.
33
00:03:12,700 --> 00:03:17,535
- 'Lf you want to speak to an attorney... '
- Jim?
34
00:03:17,660 --> 00:03:19,651
'lf you want to speak to us,
35
00:03:19,780 --> 00:03:22,055
'you may stop at any time. Understand? '
36
00:03:22,180 --> 00:03:24,614
- 'Yes.'
- 'lf you wish an attorney... '
37
00:03:24,740 --> 00:03:29,018
- You OK, man?
- You're not allowed in here.
38
00:03:29,140 --> 00:03:31,495
- He's my cousin.
- That's why.
39
00:03:31,620 --> 00:03:36,819
Frank, this is me here. Don't give me
regulations. Don't tell me to calm down!
40
00:03:36,940 --> 00:03:39,249
It's OK! I'm all right, it's OK.
41
00:03:39,380 --> 00:03:41,530
- Don't screw with him.
- Goodbye.
42
00:03:46,220 --> 00:03:47,494
OK.
43
00:03:51,180 --> 00:03:56,254
If you wish an attorney, one will be
afforded to you. Do you understand?
44
00:03:56,380 --> 00:03:58,371
Shannon? Shannon?
45
00:03:58,500 --> 00:04:00,297
Oh, Tim...
46
00:04:00,420 --> 00:04:02,217
Hi. Hey.
47
00:04:04,980 --> 00:04:07,574
- It's a nightmare.
- Yeah.
48
00:04:07,700 --> 00:04:10,498
I called my parents to come for the kids.
49
00:04:10,620 --> 00:04:15,614
The detective says I have to go down
to headquarters to tell what happened.
50
00:04:15,740 --> 00:04:19,528
- He was very nice about it.
- Was it Pembleton?
51
00:04:19,660 --> 00:04:23,050
- Er... the white one.
- Bolander.
52
00:04:23,180 --> 00:04:25,330
You want some coffee or something?
53
00:04:25,460 --> 00:04:29,772
No, no. It's going to be all right.
54
00:04:38,180 --> 00:04:40,569
Just a minute.
55
00:04:51,980 --> 00:04:55,973
OK, Jim, this officer will transport you
down to headquarters.
56
00:04:56,100 --> 00:05:01,299
I've already told the first officer
who arrived everything.
57
00:05:01,420 --> 00:05:03,536
Sure. I'd like to hear for myself.
58
00:05:03,660 --> 00:05:06,379
- It's standard procedure.
- I know.
59
00:05:06,500 --> 00:05:09,298
I've just never been handcuffed before.
60
00:05:12,180 --> 00:05:14,614
The restaurant is losing money?
61
00:05:14,740 --> 00:05:17,334
No, we're losing money. All our money.
62
00:05:17,460 --> 00:05:22,250
- How? The bar's full every night.
- But the restaurant is empty.
63
00:05:22,380 --> 00:05:24,575
We gotta get people to eat.
64
00:05:24,700 --> 00:05:28,249
You know how? It's simple -
we serve good food.
65
00:05:28,380 --> 00:05:31,975
- We serve good food!
- Our chef, Henri, he stinks!
66
00:05:32,100 --> 00:05:35,297
- I don't think he's really French!
- You don't like our food?
67
00:05:35,420 --> 00:05:39,811
Truth? Since you hired that frog, man,
I ate there one time.
68
00:05:39,940 --> 00:05:43,171
I had a croque-monsieur
and spent the night in the bathroom.
69
00:05:43,300 --> 00:05:45,450
I say we hand him his toque
70
00:05:45,580 --> 00:05:49,050
and show him the door,
the little foreigner.
71
00:05:49,180 --> 00:05:51,455
- Hey, Tim...
- Later!
72
00:05:51,580 --> 00:05:55,368
I'm really sorry about my behaviour
at my cousin's house.
73
00:05:55,500 --> 00:05:59,095
- OK.
- You have to understand. Jim and me...
74
00:05:59,220 --> 00:06:01,688
We grew up next door to each other.
75
00:06:01,820 --> 00:06:05,608
He and his brother, Kurt,
they were like my brothers.
76
00:06:05,740 --> 00:06:08,732
- Jim's father died when he was 13.
- Tim...
77
00:06:08,860 --> 00:06:11,454
No! Listen to me, Frank!
78
00:06:11,580 --> 00:06:14,253
I am trying to tell you this
so you will understand
79
00:06:14,380 --> 00:06:17,611
and know the type of person
you are dealing with.
80
00:06:17,740 --> 00:06:22,177
He's not a smoke hound.
He's a fine man.
81
00:06:22,300 --> 00:06:25,133
- He's a fine human being.
- Tim, I don't doubt that.
82
00:06:25,260 --> 00:06:28,377
I won't let you hurt my family, Frank.
83
00:06:28,500 --> 00:06:30,297
I know all your little tricks.
84
00:06:30,420 --> 00:06:34,379
So don't take one little baby step
out of line, partner.
85
00:06:34,500 --> 00:06:36,695
This is me you're...
86
00:06:39,180 --> 00:06:41,375
Hey, I got it.
Hi.
87
00:06:43,860 --> 00:06:46,454
OK, Jim, have a seat right over here.
88
00:06:47,980 --> 00:06:50,210
We're gonna test you for barium residue.
89
00:06:50,340 --> 00:06:53,093
That's the powder from a gun
that's been discharged.
90
00:06:53,220 --> 00:06:55,814
I know, but you know I fired the gun.
91
00:06:57,180 --> 00:07:01,970
No offence, Jim, but you say you fired it.
I believe you, but I don't know.
92
00:07:02,100 --> 00:07:05,649
- You might be protecting someone else.
- I fired the gun!
93
00:07:05,780 --> 00:07:10,217
After the test, we'll have proof
that what you say is true.
94
00:07:10,340 --> 00:07:12,900
Have a seat, Jim.
95
00:07:13,020 --> 00:07:17,138
Believe me, it's important in a case
like this to be absolutely sure
96
00:07:17,260 --> 00:07:19,854
of every single element. Understand?
97
00:07:19,980 --> 00:07:23,973
- I understand.
- OK. Can I ask where you got the gun?
98
00:07:24,100 --> 00:07:26,568
I just bought it about a month ago.
99
00:07:26,700 --> 00:07:30,693
There's been a couple of burglaries
in the neighbourhood.
100
00:07:30,820 --> 00:07:33,857
A couple got tied up, wife was raped.
101
00:07:33,980 --> 00:07:36,448
So I figured I ought to be prepared.
102
00:07:36,580 --> 00:07:39,856
I never owned one before,
never shot it before tonight.
103
00:07:40,980 --> 00:07:43,369
Tees picked it out for me.
104
00:07:43,500 --> 00:07:45,456
He knows guns.
105
00:07:45,580 --> 00:07:48,538
I bought it so my family would feel safe.
106
00:07:52,260 --> 00:07:56,048
Funny. When I was a kid,
we never even locked the front door.
107
00:07:56,180 --> 00:07:59,889
Yeah. I remember that time, too.
108
00:08:01,660 --> 00:08:03,298
This won't take much longer.
109
00:08:06,180 --> 00:08:10,776
Gee, I want to be in the box
when Pembleton interrogates my cousin.
110
00:08:10,900 --> 00:08:15,496
I know when a relative is involved
we have to stay out,
111
00:08:15,620 --> 00:08:18,214
but I need some leeway, Gee.
112
00:08:18,340 --> 00:08:23,539
OK? He's going to be in the box with
Pembleton. You know what he can do!
113
00:08:25,380 --> 00:08:30,773
So I'm asking you, Gee, give me
a break. Let me be with my cousin.
114
00:08:30,900 --> 00:08:34,893
We have to do this by the book
so there's no questions later.
115
00:08:35,020 --> 00:08:38,410
- Are you saying no?
- I'm saying no.
116
00:08:46,980 --> 00:08:51,371
- Why do you call Tim Tees?
- Family nickname. Tim and Jim, T and J.
117
00:08:51,500 --> 00:08:56,096
- Tees. It's stupid.
- No, my brother used to call me Bucky.
118
00:09:00,780 --> 00:09:03,374
I can't imagine Tim at gym class.
119
00:09:03,500 --> 00:09:05,968
I wonder what his locker would be like.
120
00:09:07,580 --> 00:09:10,378
- Tees, huh?
- Tees.
121
00:09:10,500 --> 00:09:14,493
You and Tees were like
big basketball stars, huh?
122
00:09:14,620 --> 00:09:19,410
We were the two tallest guys in school.
We grew up together playing hoops.
123
00:09:19,540 --> 00:09:22,008
So we knew each other's moves.
124
00:09:22,140 --> 00:09:24,529
Ever think about turning pro?
125
00:09:24,660 --> 00:09:29,051
Uh-uh. No, we were OK
for a couple of white guys.
126
00:09:29,180 --> 00:09:31,569
I had to keep my grades up.
127
00:09:31,700 --> 00:09:35,488
I had to study
to get into a good law school.
128
00:09:35,620 --> 00:09:39,613
So, Jim, you told the uniforms
at your house what happened,
129
00:09:39,740 --> 00:09:44,336
but sometimes, so close to the event,
people get caught up
130
00:09:44,460 --> 00:09:46,655
and they leave out things.
131
00:09:46,780 --> 00:09:51,376
So now you have a chance to relax,
take as much time as you need to
132
00:09:51,500 --> 00:09:55,288
and tell us exactly, step by step,
what transpired.
133
00:09:55,420 --> 00:09:57,809
Sure. How far back should I start?
134
00:09:57,940 --> 00:09:59,931
Wherever. You tell us.
135
00:10:01,580 --> 00:10:03,377
All right.
136
00:10:07,180 --> 00:10:08,772
I, uh...
137
00:10:10,780 --> 00:10:12,771
I was in the den.
138
00:10:12,900 --> 00:10:15,289
I was playing with my kids.
139
00:10:17,180 --> 00:10:19,375
'The doorbell rang.
140
00:10:19,500 --> 00:10:23,493
'Shannon called out from the living room
and said she'd get it.
141
00:10:23,620 --> 00:10:26,009
'I've been working a lot lately,
142
00:10:26,140 --> 00:10:30,531
'so it was the first chance I'd had
in a while to play with my kids.
143
00:10:30,660 --> 00:10:35,575
'All of a sudden, Shannon screamed,
so I went running.
144
00:10:36,780 --> 00:10:40,773
'Shannon is yelling about this weirdo
at the front door.
145
00:10:40,900 --> 00:10:43,289
'He's pounding at the door.
146
00:10:44,980 --> 00:10:48,814
'He's acting crazy, talking gibberish.
147
00:10:48,940 --> 00:10:52,137
'He could have been on drugs.'
148
00:10:52,260 --> 00:10:54,251
Rock and roll!
149
00:10:55,380 --> 00:10:58,417
'So I told him, "Get away from here."
150
00:10:58,540 --> 00:11:02,294
'He kept making these jerking
movements and babbling.
151
00:11:02,420 --> 00:11:05,218
'And laughing. This high-pitched laugh.
152
00:11:05,340 --> 00:11:09,128
'And then he tries to move past me
into the house.
153
00:11:09,260 --> 00:11:13,856
'So I gave him a shove and I told him
again, "Get away from my house."
154
00:11:13,980 --> 00:11:19,179
'And I shut the door.
He kept at it, slamming, pounding.
155
00:11:19,300 --> 00:11:21,291
'So I got the gun.
156
00:11:22,220 --> 00:11:26,213
'I'm going by pure guts,
with the burglaries in the neighbourhood.
157
00:11:26,340 --> 00:11:31,334
'I don't know if he's going to rob
the house, hurt my wife, hurt my kids.
158
00:11:31,460 --> 00:11:35,453
'So I told him, "Get away!"
He leans into me, I raise the gun.
159
00:11:35,580 --> 00:11:38,458
'He leans in closer. I put it to his chest.
160
00:11:38,580 --> 00:11:40,810
'And he went for it. The bastard... '
161
00:11:40,940 --> 00:11:42,931
...grabbed for the gun.
162
00:11:50,780 --> 00:11:55,774
I didn't know... until that moment
if I could actually pull the trigger.
163
00:12:09,540 --> 00:12:11,337
Sweet Lord.
164
00:12:14,940 --> 00:12:16,931
I killed a man.
165
00:12:43,180 --> 00:12:48,573
Shannon, we need for you to tell us
exactly what you remember happened.
166
00:12:48,700 --> 00:12:52,693
Don't leave out anything,
no matter how trivial.
167
00:12:53,900 --> 00:12:56,892
Jim is... is a good man.
168
00:12:57,020 --> 00:13:00,615
He's a good husband
and a great father.
169
00:13:00,740 --> 00:13:03,129
Shannon, it's OK. It's OK.
170
00:13:03,260 --> 00:13:06,457
We need to know what happened.
171
00:13:08,180 --> 00:13:10,978
I'm not sure what I remember happened.
172
00:13:11,100 --> 00:13:13,455
Just tell me...
173
00:13:13,580 --> 00:13:15,969
where were you when the doorbell rang?
174
00:13:24,380 --> 00:13:27,178
I was... in the kitchen, cleaning up.
175
00:13:28,180 --> 00:13:32,776
'Where was your husband? '
'He was in the den, working.'
176
00:13:32,900 --> 00:13:35,050
'Where were your children? '
177
00:13:35,180 --> 00:13:37,694
'I'd put the baby down
for the night.
178
00:13:37,820 --> 00:13:41,415
'And... I don't know
where the other two were.
179
00:13:41,540 --> 00:13:46,330
- 'No, wait, maybe they were with Jim.'
- 'It's not important, Go on.'
180
00:13:46,460 --> 00:13:48,655
'Um, I heard the bell.
181
00:13:48,780 --> 00:13:51,169
'Lt rang a couple of times.
182
00:13:51,300 --> 00:13:54,133
'I figured Jim wasn't going to get it,
so I went.
183
00:13:54,260 --> 00:13:57,696
'At first I was a little startled.
184
00:13:59,980 --> 00:14:05,100
'And this young man was standing there.
He was dancing and laughing.
185
00:14:05,220 --> 00:14:09,213
'And singing some song,
but in a foreign language.
186
00:14:09,340 --> 00:14:14,460
'And so I said, "Wait a moment.
I'll get my husband."
187
00:14:14,580 --> 00:14:20,177
'And I shut the door. But he kept
knocking and yelling, and singing.'
188
00:14:20,300 --> 00:14:22,894
'Did he seem to be on drugs? '
189
00:14:23,020 --> 00:14:26,933
'Yes. Yes. Maybe.
190
00:14:27,060 --> 00:14:29,858
'Um... I told Jim what was going on.
191
00:14:29,980 --> 00:14:32,574
'And we went back to the living room.'
192
00:14:32,700 --> 00:14:36,693
'You went back to the door
with your husband? '
193
00:14:36,820 --> 00:14:42,019
'Yes. He went to the
front door and I stayed... back a ways.
194
00:14:44,180 --> 00:14:48,173
'Jim tried to figure out
what the young man wanted,
195
00:14:48,300 --> 00:14:52,691
'but he was being so silly and loud,
and aggressive
196
00:14:52,820 --> 00:14:56,017
'that Jim finally lost his patience.
197
00:14:57,020 --> 00:15:01,969
'But the young man kept yelling
and knocking, and yelling and singing,
198
00:15:02,100 --> 00:15:07,493
'and that's when I thought I'd better go
check on the kids. I suddenly got worried
199
00:15:07,620 --> 00:15:11,613
'because we'd been having
some problems in our area.
200
00:15:11,740 --> 00:15:16,211
'And I was walking down the hall...
This isn't anything,
201
00:15:16,340 --> 00:15:19,935
'but I remember the floorboards
squeaked.
202
00:15:20,060 --> 00:15:24,850
'I remember thinking about the floor
squeaking. That's when I heard... '
203
00:15:24,980 --> 00:15:27,289
'I'll never forget it.'
204
00:15:27,420 --> 00:15:32,778
It echoed through our house.
It shook the house like an earthquake.
205
00:15:32,900 --> 00:15:37,815
Shannon, from what you're telling me,
the situation on the porch was tense,
206
00:15:37,940 --> 00:15:40,738
but not explosive. What happened?
207
00:15:40,860 --> 00:15:43,658
How did things escalate so far so fast?
208
00:15:46,380 --> 00:15:48,371
Jim can get very frustrated
209
00:15:48,500 --> 00:15:52,209
by people who don't speak English
very well.
210
00:15:52,340 --> 00:15:55,889
He always says
the taxi cab drivers in Baltimore
211
00:15:56,020 --> 00:15:58,488
only know their way around Beirut.
212
00:16:02,820 --> 00:16:06,290
Well... Thank you.
213
00:16:06,420 --> 00:16:10,015
- I'm done?
- Yeah. An officer will drive you home.
214
00:16:10,140 --> 00:16:15,134
Uh, if you don't mind,
I'd rather... wait...
215
00:16:15,260 --> 00:16:17,251
...for my husband.
216
00:16:17,380 --> 00:16:19,575
That'd be fine.
217
00:16:19,700 --> 00:16:21,895
It's gonna be fine.
218
00:16:34,180 --> 00:16:37,775
- I thought you could use this.
- Thanks.
219
00:16:40,380 --> 00:16:44,168
- That's black.
- I didn't know how you take it.
220
00:16:44,300 --> 00:16:48,691
Yeah, well, I usually take it
with some cream.
221
00:16:48,820 --> 00:16:52,415
- Oh, I'm sorry...
- No, no, it's...
222
00:16:53,980 --> 00:16:55,971
Thank you.
223
00:16:57,180 --> 00:16:58,772
Mmm.
224
00:17:08,660 --> 00:17:11,128
You were friends with Hikmet Gersel?
225
00:17:11,260 --> 00:17:15,651
Yes. He was at my high school.
He came in this past September.
226
00:17:15,780 --> 00:17:18,578
- You two were heading to a party?
- A KISS party.
227
00:17:18,700 --> 00:17:22,295
KISS? What's that?
Some kind of make out party?
228
00:17:22,420 --> 00:17:25,014
No, KISS. The rock group?
229
00:17:26,020 --> 00:17:28,488
This is the way they used to dress.
230
00:17:28,620 --> 00:17:31,930
A bunch of us are hardcore KISS fans.
231
00:17:32,060 --> 00:17:35,291
Hikmet thought Gene Simmons
was the coolest.
232
00:17:35,420 --> 00:17:39,015
A girl at school decided to throw
a costume party.
233
00:17:39,140 --> 00:17:41,734
Hey, do you think I can get a towel?
234
00:17:41,860 --> 00:17:45,250
- This make-up's starting to cake.
- Sure.
235
00:17:46,260 --> 00:17:48,251
Anybody got a towel?
236
00:17:48,380 --> 00:17:50,848
Go on.
You were headed to this party.
237
00:17:50,980 --> 00:17:53,175
And we got lost.
238
00:17:53,300 --> 00:17:56,576
We thought we were on Hickory Lane...
239
00:17:56,700 --> 00:17:59,134
not Hickory Avenue.
240
00:17:59,260 --> 00:18:02,332
Hikmet was really excited
about going to this party.
241
00:18:02,460 --> 00:18:04,735
'We were so psyched
when we finally found it
242
00:18:04,860 --> 00:18:07,613
'that Hikmet couldn't wait,
so he jumped out.
243
00:18:09,180 --> 00:18:11,774
'And I drove around the corner to park.
244
00:18:13,180 --> 00:18:17,935
'Hikmet and I had both been drinking.
A lot.
245
00:18:18,060 --> 00:18:22,053
'I was coming down the street
when I saw Hikmet at the front door
246
00:18:22,180 --> 00:18:25,570
'and a guy in the doorway holding a gun.
Both were yelling.
247
00:18:25,700 --> 00:18:30,899
'The guy aimed the gun at Hikmet's
chest. Hikmet put his hands up... '
248
00:18:31,020 --> 00:18:34,615
Whoa, whoa!
Hikmet had his hands raised?
249
00:18:34,740 --> 00:18:36,617
Yes, sir.
250
00:18:41,820 --> 00:18:45,813
- He had his hands up.
- Aw, says who? That little freak?
251
00:18:45,940 --> 00:18:48,977
He was across the street,
in the dark and drunk.
252
00:18:49,100 --> 00:18:51,694
You believe his word over my cousin's?
253
00:18:51,820 --> 00:18:54,539
A home owner is justified
in using lethal force
254
00:18:54,660 --> 00:18:57,413
when he or his family is threatened.
255
00:18:57,540 --> 00:19:01,818
If the kid had his hands up,
it's more than justifiable homicide.
256
00:19:01,940 --> 00:19:04,010
Are you saying
my cousin murdered him?
257
00:19:04,140 --> 00:19:06,813
I've got three different versions
of the same story.
258
00:19:06,940 --> 00:19:10,979
I understand how Jim's version differs
from Scholtz's, but not from his wife's.
259
00:19:11,100 --> 00:19:13,409
Shannon's a great girl, but flaky.
260
00:19:13,540 --> 00:19:16,532
- I want back in the box with him.
- Gee, let me take him home.
261
00:19:16,660 --> 00:19:19,936
It's almost midnight. He'll get rest.
Anything you want,
262
00:19:20,060 --> 00:19:22,051
you can get from him in the morning.
263
00:19:22,180 --> 00:19:26,014
Gee, if we let this guy walk out,
we lose the last chance at the truth.
264
00:19:26,140 --> 00:19:28,335
We already know the truth, Gee!
265
00:19:29,340 --> 00:19:32,252
Go on with the interview, Frank.
266
00:19:34,180 --> 00:19:37,536
I know exactly what this is all about.
267
00:19:37,660 --> 00:19:40,538
You and he have this
brother brother thing.
268
00:19:40,660 --> 00:19:43,220
- What are you talking about?
- You know, Gee.
269
00:19:43,340 --> 00:19:45,729
- Because you're white?
- Bingo!
270
00:19:45,860 --> 00:19:49,170
- That's wrong.
- No, no, it is right!
271
00:19:49,300 --> 00:19:53,657
Listen to me! When the sun comes up
on this shooting tomorrow,
272
00:19:53,780 --> 00:19:56,453
I'll have the bosses and media
on my ass,
273
00:19:56,580 --> 00:19:59,890
Washington, the Turkish Embassy!
274
00:20:00,020 --> 00:20:03,774
- It could be an international incident!
- It's about saving your ass.
275
00:20:03,900 --> 00:20:06,460
- Be careful, Bayliss.
- Eat me, Chief!
276
00:20:06,580 --> 00:20:08,969
I'll let that pass,
but you get out of here now.
277
00:20:10,980 --> 00:20:14,052
Let's get those handcuffs off.
278
00:20:14,180 --> 00:20:17,855
- Everybody treating you all right?
- Sure, fine.
279
00:20:17,980 --> 00:20:21,097
- Want something to eat or drink?
- No, thanks.
280
00:20:21,220 --> 00:20:23,176
Probably wise.
281
00:20:23,300 --> 00:20:27,293
Usually this time of night,
I'm ready to attack a bag of Utz.
282
00:20:27,420 --> 00:20:29,570
Do you wanna have a seat?
283
00:20:29,700 --> 00:20:34,490
- Do you have more questions?
- No, I don't. Frank does.
284
00:20:34,620 --> 00:20:39,216
You think you've asked every question
and then you go, "What an idiot!
285
00:20:39,340 --> 00:20:42,457
- "I forgot about this..."
- Like what?
286
00:20:42,580 --> 00:20:45,378
Hikmet Gersel, the boy you shot...
287
00:20:45,500 --> 00:20:50,699
Since last fall he's been an exchange
student at the high school near you.
288
00:20:50,820 --> 00:20:52,412
- Ever seen him?
- No.
289
00:20:52,540 --> 00:20:55,498
- At the supermarket, the mall?
- No.
290
00:20:55,620 --> 00:20:58,009
You thought Hikmet was a burglar, right?
291
00:20:58,140 --> 00:20:59,698
That's right.
292
00:20:59,820 --> 00:21:02,493
Do burglars usually ring the door bell?
293
00:21:02,620 --> 00:21:05,054
These days? Who knows?
294
00:21:05,180 --> 00:21:09,571
Just when I think I've heard
the most twisted crime possible,
295
00:21:09,700 --> 00:21:12,533
the morning paper
delivers a more twisted one.
296
00:21:12,660 --> 00:21:16,653
My law firm has dockets
full of crimes that make no sense.
297
00:21:16,780 --> 00:21:21,012
You said, "Get away from here. Get
away from my house." Then, "Get away."
298
00:21:21,140 --> 00:21:25,930
- Were these the only words you said?
- No, I'm sure I said a lot more.
299
00:21:26,060 --> 00:21:30,656
- Like, "What do you want?"
- You got the gun and said something?
300
00:21:30,780 --> 00:21:35,137
I think I said something like,
"Back up or I'll shoot."
301
00:21:35,260 --> 00:21:37,649
And Hikmet, did he respond to that?
302
00:21:37,780 --> 00:21:41,659
He was muttering away.
I couldn't understand him.
303
00:21:41,780 --> 00:21:43,771
Did you know it was a foreign language?
304
00:21:43,900 --> 00:21:46,698
For all I know, the guy was on PCP.
305
00:21:47,700 --> 00:21:52,490
He was talking in a...
sing-song kind of voice. Real crazy.
306
00:21:52,620 --> 00:21:55,339
You had no idea
it was a foreign language?
307
00:21:56,620 --> 00:21:59,054
He said words in English
that didn't make sense.
308
00:21:59,180 --> 00:22:00,977
Like what?
309
00:22:01,100 --> 00:22:02,692
Uh...
310
00:22:02,820 --> 00:22:07,416
Something like...
"That's the kind of sugar poppa likes."
311
00:22:09,220 --> 00:22:12,257
You pointed the gun. What did he do?
312
00:22:12,380 --> 00:22:15,929
He laughed. This bizarre laugh.
Then he tried to grab for it.
313
00:22:16,060 --> 00:22:18,130
He Laughed?
He thought you were joking?
314
00:22:18,260 --> 00:22:21,457
- You'd have to ask him.
- Unfortunately, I can't.
315
00:22:21,580 --> 00:22:24,378
What the hell is that supposed to mean?
316
00:22:26,300 --> 00:22:28,495
Look, I've been straight with you guys.
317
00:22:28,620 --> 00:22:32,135
If you're accusing me, say it.
Quit the games.
318
00:22:33,140 --> 00:22:35,176
Jim...
319
00:22:35,300 --> 00:22:39,737
we're not here to judge you.
We just want a picture of what went on.
320
00:22:39,860 --> 00:22:41,851
We don't decide right or wrong.
321
00:22:41,980 --> 00:22:47,293
Only you know whether or not you did
something right or something wrong.
322
00:22:47,420 --> 00:22:51,732
Now...
if there's anything you left out...
323
00:22:53,220 --> 00:22:57,816
...anything you're holding back,
or you'd like to get off your chest...
324
00:23:09,180 --> 00:23:13,139
Your youngest brother, Kurt,
was in Kuwait, the Gulf War?
325
00:23:13,260 --> 00:23:15,774
- He got shot and killed.
- Yes.
326
00:23:15,900 --> 00:23:19,097
- How do you feel about that?
- How do you think I feel?
327
00:23:19,220 --> 00:23:24,010
You said you'd never been in handcuffs,
but here's a prior - aggravated assault.
328
00:23:24,140 --> 00:23:27,928
I have never been arrested, per se.
Tees was there.
329
00:23:28,060 --> 00:23:30,813
What happened?
330
00:23:30,940 --> 00:23:34,853
I was drinking in those days.
We were in a bar...
331
00:23:34,980 --> 00:23:37,972
Some punk said something I didn't like
and I let him have it.
332
00:23:38,100 --> 00:23:41,934
This punk's name is Parvez Nejad.
He's Iranian.
333
00:23:44,180 --> 00:23:46,978
- What's your point?
- My point is why,
334
00:23:47,100 --> 00:23:50,615
after closing the door in Gersel's face,
335
00:23:50,740 --> 00:23:52,935
why didn't you just call the cops?
336
00:23:54,180 --> 00:23:58,810
Why is your first impulse
to get your gun? Huh?
337
00:23:58,940 --> 00:24:01,500
Why was your only impulse
to shoot that boy?
338
00:24:16,780 --> 00:24:18,577
Cool it.
339
00:24:39,180 --> 00:24:43,571
The bullet that killed Gersel
was definitely fired from that gun.
340
00:24:43,700 --> 00:24:45,691
We already knew that.
341
00:24:47,060 --> 00:24:51,656
Or are you thinking that Jim shot the kid
and then switched guns?
342
00:24:51,780 --> 00:24:55,216
Surrendered a different gun?
What case are you trying to build?
343
00:24:55,340 --> 00:24:59,538
Why not go bust up some more glass?
Does he have to be here?
344
00:24:59,660 --> 00:25:04,256
I don't think we're compromising
anything by his presence. Go on.
345
00:25:04,380 --> 00:25:08,976
OK, theoretically, a woman could
lead a man on, go to his place,
346
00:25:09,100 --> 00:25:11,216
take off her clothes, jump in bed,
347
00:25:11,340 --> 00:25:14,298
but it's rape
the moment she says, "Stop."
348
00:25:14,420 --> 00:25:18,208
Jim might have feared for his life
at some point,
349
00:25:18,340 --> 00:25:21,537
but he wasn't afraid
at the moment he fired.
350
00:25:21,660 --> 00:25:25,539
He just made a bad call and judgment.
Are you gonna crucify him for a mistake?
351
00:25:25,660 --> 00:25:29,096
I think he killed Gersel
for some other reason.
352
00:25:29,220 --> 00:25:31,495
- What?
- Racially motivated.
353
00:25:31,620 --> 00:25:35,738
Oh, man!
Why doesn't that surprise me?
354
00:25:35,860 --> 00:25:39,216
Why am I not stunned that you have
uncovered yet another
355
00:25:39,340 --> 00:25:41,331
racial-motivated killing?
356
00:25:41,460 --> 00:25:44,258
Perhaps you know me only too well, Tim.
357
00:25:45,820 --> 00:25:49,699
Put an end to this nonsense.
Huh?
358
00:25:49,820 --> 00:25:55,213
I could deem the incident accidental,
a misunderstanding of circumstances.
359
00:25:55,340 --> 00:25:59,128
I could decide the suspect
not be charged, but...
360
00:25:59,260 --> 00:26:03,253
I'm not sure I should take on
the burden of determination.
361
00:26:04,420 --> 00:26:06,536
I'm going to recommend a grand jury.
362
00:26:06,660 --> 00:26:08,696
- No! On what charge?
- Manslaughter.
363
00:26:08,820 --> 00:26:11,209
- Why?
- Because you're a cop.
364
00:26:11,340 --> 00:26:15,458
Because your cousin's white.
I don't want to show any favouritism.
365
00:26:16,820 --> 00:26:21,371
I see. In order not to show favouritism,
Jim's being overly prosecuted?
366
00:26:27,340 --> 00:26:28,932
I see.
367
00:26:35,580 --> 00:26:38,777
- Hey.
- Oh, man, I'm glad this is all over.
368
00:26:41,980 --> 00:26:43,971
Step out, please.
369
00:26:44,100 --> 00:26:47,695
It's a bunch of crap,
but there are unanswered questions.
370
00:26:47,820 --> 00:26:51,813
- What?
- The case is going to a grand jury.
371
00:26:51,940 --> 00:26:54,500
You've got to be kidding me?
372
00:26:54,620 --> 00:26:59,614
- I thought the creep would hurt my wife.
- Everyone's trying to cover themselves.
373
00:26:59,740 --> 00:27:04,734
We'll talk about it on the ride home.
I just got to sign you out, right?
374
00:27:05,740 --> 00:27:08,732
No, no! You'll not put those things
on me again.
375
00:27:08,860 --> 00:27:13,251
No, Tees, look, man. You don't know
what it's like having those things on.
376
00:27:13,380 --> 00:27:18,374
It's like you've got no control,
they can do whatever they want to you.
377
00:27:18,500 --> 00:27:22,288
- Listen, can we just lose these?
- You know the rules.
378
00:27:22,420 --> 00:27:25,218
I'm gonna be with him. My responsibility.
379
00:27:25,340 --> 00:27:28,252
You'll be responsible if I lose my job?
380
00:27:39,180 --> 00:27:43,173
- This is the only way out of here.
- Right, right...
381
00:27:45,420 --> 00:27:48,139
I'm sorry. OK.
382
00:27:57,460 --> 00:27:59,735
Well, I did it. I fired Henri.
383
00:27:59,860 --> 00:28:03,489
I never fired anybody before.
I hate being the boss.
384
00:28:03,620 --> 00:28:05,895
He took it badly, huh?
385
00:28:06,020 --> 00:28:10,889
He looked at me with those sweet, sad,
Gaulish eyes, so eager to please...
386
00:28:12,740 --> 00:28:18,133
But I cut right to the chase. I said
right out, "Bon ami, vous êtes" - fired.
387
00:28:18,260 --> 00:28:20,455
And what did he do?
388
00:28:20,580 --> 00:28:25,176
That's the thing, he held out his colander,
handed it to me and walked out.
389
00:28:25,300 --> 00:28:27,416
What dignity, what grace.
390
00:28:27,540 --> 00:28:30,657
Well, the good news is
391
00:28:30,780 --> 00:28:33,772
I have hired us a cook. Not a chef.
392
00:28:33,900 --> 00:28:37,654
- A cook. She starts tomorrow.
- How did you get somebody so fast?
393
00:28:37,780 --> 00:28:41,375
In my own back yard. Literally.
She's my grandma's.
394
00:28:41,500 --> 00:28:44,492
- You hired your grandmother?
- Mm-hm.
395
00:28:44,620 --> 00:28:48,613
Great. We go from employing
Henri, educated at the Cordon Bleu,
396
00:28:48,740 --> 00:28:50,731
to Granny Lewis!
397
00:28:50,860 --> 00:28:54,853
Who has for 12 years been hash queen
at Down Home Soul Cooking.
398
00:28:54,980 --> 00:28:59,098
- She has what we call a following.
- I love her already.
399
00:29:01,220 --> 00:29:04,178
- Hey, Frank, how's it going?
- I'm going home.
400
00:29:04,300 --> 00:29:07,690
- Danvers is taking it to the grand jury.
- Lovely.
401
00:29:07,820 --> 00:29:09,811
How's Tim about that?
402
00:29:11,140 --> 00:29:12,937
Never mind.
403
00:29:16,420 --> 00:29:19,935
- What's the matter, big man?
- Am I the only one who thinks
404
00:29:20,060 --> 00:29:22,858
we are having an incredibly tough year?
405
00:29:22,980 --> 00:29:25,858
Am I the only one who thinks God
or fate,
406
00:29:25,980 --> 00:29:28,574
or whoever is dealing the cards here
407
00:29:28,700 --> 00:29:31,498
is taking them off
the bottom of the deck?
408
00:29:31,620 --> 00:29:33,451
First off, you lose your partner.
409
00:29:33,580 --> 00:29:36,219
I get shot in the brain,
Kay takes one in the heart.
410
00:29:36,340 --> 00:29:42,210
And you, you have the unbelievably
dumb-ass idea of buying the restaurant!
411
00:29:42,340 --> 00:29:46,333
- That wasn't a dumb-ass idea!
- Oh, please, come on!
412
00:29:46,460 --> 00:29:50,738
Wait a second! Wait a minute.
You see, we argue.
413
00:29:50,860 --> 00:29:52,851
We argue. We do it all the time.
414
00:29:53,580 --> 00:29:57,016
But we don't argue about the big stuff.
415
00:29:57,140 --> 00:30:01,611
This thing that's going on
between Pembleton and Bayliss...
416
00:30:02,620 --> 00:30:07,978
OK? It's big.
You hear me? This is ugly.
417
00:30:08,100 --> 00:30:12,571
I don't see how two partners
can ever work together after this.
418
00:30:13,740 --> 00:30:16,334
I'm talking about something...
419
00:30:16,460 --> 00:30:18,451
that would keep two partners
420
00:30:18,580 --> 00:30:22,255
from ever being able to look each other
in the face again.
421
00:30:40,580 --> 00:30:42,810
Ow! Oh, no, sweetie!
422
00:30:42,940 --> 00:30:46,728
- I'm sorry.
- I thought it was a burglar.
423
00:30:46,860 --> 00:30:49,454
- Oh, no...
- Are you all right?
424
00:30:49,580 --> 00:30:51,571
Yeah, I'm OK.
425
00:31:00,300 --> 00:31:04,293
- What would you have done if it was?
- Was what?
426
00:31:04,420 --> 00:31:08,413
- A burglar.
- I don't know. I'd wake you up.
427
00:31:08,540 --> 00:31:10,929
I'm not always here.
428
00:31:11,060 --> 00:31:15,053
Especially when I'm working
night shift, you know.
429
00:31:15,180 --> 00:31:18,968
- What would you have done?
- Scream!
430
00:31:19,100 --> 00:31:20,818
Hide.
431
00:31:22,580 --> 00:31:26,573
- Pray.
- Maybe I should get you one of these.
432
00:31:27,580 --> 00:31:30,777
Oh, no. One gun in the house is plenty.
433
00:31:30,900 --> 00:31:33,095
- Yeah.
- Good night.
434
00:31:33,220 --> 00:31:36,815
- I want you to protect yourself.
- Oh, honey...
435
00:31:36,940 --> 00:31:41,934
You'd get me a gun? I'm more likely
to shoot myself in the foot.
436
00:31:45,180 --> 00:31:48,172
- Aren't you ever afraid?
- Sure.
437
00:31:48,300 --> 00:31:53,010
I have a... healthy amount of fear.
438
00:31:53,140 --> 00:31:58,260
But, you know, we choose to live in this
city, so there's a certain amount of risk.
439
00:31:58,380 --> 00:32:03,773
I lie here all safe and sound
and the ceiling could fall on my head.
440
00:32:10,580 --> 00:32:13,970
- Good night, sweetie.
- Oh, no, you don't.
441
00:32:14,100 --> 00:32:16,091
I don't what?
442
00:32:16,220 --> 00:32:20,611
You don't come in here
and wake me out of a sound sleep
443
00:32:20,740 --> 00:32:25,939
unless you've got a whole lot more
in mind than catching some sleep.
444
00:32:28,180 --> 00:32:30,171
Oh, sweetie...
445
00:32:30,300 --> 00:32:32,291
I'm tired.
446
00:32:32,420 --> 00:32:34,411
- You're tired?
- Mmm.
447
00:33:09,900 --> 00:33:12,892
I'd have thought you cops
would clean up after yourselves.
448
00:33:13,020 --> 00:33:15,614
It's probably still a mess inside.
449
00:33:15,740 --> 00:33:19,528
You could start a company,
a cleaning company.
450
00:33:19,660 --> 00:33:24,051
After the cops leave the scene
of the crime, they clean up everything.
451
00:33:24,180 --> 00:33:28,970
- In Baltimore you'd make a fortune.
- Uh, I'm going to check on the kids.
452
00:33:29,100 --> 00:33:31,295
Send my folks home.
453
00:33:32,980 --> 00:33:34,572
Hey...
454
00:33:34,700 --> 00:33:36,577
And you...
455
00:33:38,100 --> 00:33:40,295
You should go to bed.
456
00:33:49,860 --> 00:33:52,249
- All right.
- Hey.
457
00:33:55,180 --> 00:33:59,776
- Like Shannon said, get some sleep.
- Yeah. In a minute.
458
00:34:19,180 --> 00:34:23,970
Who'd have thought their guts would be
the same colour as ours?
459
00:34:30,180 --> 00:34:35,618
'The case of James Bayliss,
the man who shot a Turkish teenager,
460
00:34:35,740 --> 00:34:37,731
'goes before the grand jury today.'
461
00:34:37,860 --> 00:34:43,412
'Bayliss fired as the Middle Eastern
intruder tried to force his way in.'
462
00:34:43,540 --> 00:34:49,410
'The father of three's action has
become a maelstrom of controversy.'
463
00:34:49,540 --> 00:34:51,815
'Responding to the Turkish government,
464
00:34:51,940 --> 00:34:55,410
'the President sent a letter of
condolence to the victim's family.'
465
00:34:55,540 --> 00:34:59,249
'Umet Gersel, mother of the slain teen,
arrived in the US today.
466
00:34:59,380 --> 00:35:05,455
'She would not comment as to whether
she intends to sue Bayliss in civil court.'
467
00:35:05,580 --> 00:35:09,698
'Ls this a tragic story of one man
trying to defend his family
468
00:35:09,820 --> 00:35:15,133
'or a searing indictment of the violence
all too common in American society? '
469
00:35:15,260 --> 00:35:17,694
- 'I'm Grant Besser... '
- 'Maria Delgado... '
470
00:35:17,820 --> 00:35:22,416
'Live from the steps of the Clarence
Mitchell courthouse, I'm Rhonda Overby.'
471
00:35:24,340 --> 00:35:27,889
Your job, as a member of the grand jury,
472
00:35:28,020 --> 00:35:31,615
is not to judge guilt or innocence.
473
00:35:31,740 --> 00:35:36,336
Your sole purpose is to determine
whether James Bayliss
474
00:35:36,460 --> 00:35:40,931
had criminal intent
when he shot Hikmet Gersel.
475
00:35:41,940 --> 00:35:45,250
If you believe he did,
the case will go to trial.
476
00:35:45,380 --> 00:35:47,974
With due process of law
in an open court,
477
00:35:48,100 --> 00:35:52,491
evidence will be weighed
to establish guilt or innocence.
478
00:35:52,620 --> 00:35:54,611
If you decide
479
00:35:54,740 --> 00:35:58,528
that James Bayliss
was placed in fear...
480
00:36:00,540 --> 00:36:03,930
...and, therefore, not criminally
responsible...
481
00:36:05,700 --> 00:36:08,168
...the charges will be dropped.
482
00:36:08,300 --> 00:36:11,053
'Where do they find jurors,
anyway? '
483
00:36:11,180 --> 00:36:15,776
Who wants to be judged by idiots
who are too dumb to beat the system?
484
00:36:15,900 --> 00:36:20,690
Mostly it's people with time
on their hands. Retired or unemployed.
485
00:36:20,820 --> 00:36:25,416
You know, only if they're strongly,
strongly anti-gun
486
00:36:25,540 --> 00:36:29,328
or racially sensitive,
then they might indict.
487
00:36:29,460 --> 00:36:34,250
But, as a rule, the grand jury usually
tilts in favour of the home owner.
488
00:36:40,260 --> 00:36:44,970
I was the first to arrive at the scene.
Mr Bayliss was genuinely upset.
489
00:36:45,100 --> 00:36:47,489
Very, very emotional.
490
00:36:47,620 --> 00:36:52,011
The victim received a rapidly
fatal gunshot wound to the chest
491
00:36:52,140 --> 00:36:54,734
puncturing the left ventricle of the heart.
492
00:36:54,860 --> 00:36:58,648
Stippling indicates
the weapon was fired at close range.
493
00:37:01,900 --> 00:37:05,859
- I'm thinking we should move.
- What?
494
00:37:05,980 --> 00:37:08,414
Buy a new house
in another neighbourhood.
495
00:37:09,420 --> 00:37:11,411
Maybe even leave Baltimore.
496
00:37:11,540 --> 00:37:13,929
Hikmet was such a happy person.
497
00:37:14,060 --> 00:37:17,735
I don't know how anyone could believe
he was threatening them.
498
00:37:17,860 --> 00:37:21,853
I'll be glad when this is over,
one way or the other.
499
00:37:22,860 --> 00:37:25,772
- Even if I have to go to jail...
- Hey, hey, Jim.
500
00:37:27,300 --> 00:37:29,689
You're not going to jail.
501
00:37:33,540 --> 00:37:38,330
It is my opinion that Mr Gersel thought
that the gun was a toy,
502
00:37:38,460 --> 00:37:42,453
part of the heavy metal party
he thought he was attending.
503
00:37:42,580 --> 00:37:48,576
In the spirit of play, he raised his hands
in mock surrender.
504
00:37:48,700 --> 00:37:51,294
I've been thinking a lot about Kurt.
505
00:37:53,300 --> 00:37:55,495
Yeah, so have I.
506
00:37:57,700 --> 00:38:02,091
I keep seeing the look in that kid's eyes
right after I fired.
507
00:38:04,460 --> 00:38:06,451
And I'm wondering...
508
00:38:08,460 --> 00:38:11,258
...did Kurt have the same look
in his eyes?
509
00:38:13,580 --> 00:38:15,969
- May I ask a question?
- Yes.
510
00:38:16,100 --> 00:38:21,094
Does Mr Bayliss have
a history of prejudice or bigotry?
511
00:38:22,220 --> 00:38:25,417
I'm sorry.
You can't ask that question.
512
00:38:25,540 --> 00:38:30,933
Even though Mr Bayliss's motivation
may or may not have been racist,
513
00:38:31,060 --> 00:38:37,374
you must concern yourselves only with
the facts of the event, not the cause.
514
00:38:45,140 --> 00:38:50,089
There's a tried, but true proverb -
a man's home is his castle.
515
00:38:52,700 --> 00:38:55,897
It's the place where we sleep. Or eat.
516
00:38:57,500 --> 00:39:00,970
The place where we read or watch TV.
517
00:39:01,100 --> 00:39:04,251
It's where we...
518
00:39:04,380 --> 00:39:06,689
play with our kids...
519
00:39:06,820 --> 00:39:08,811
or make love.
520
00:39:10,500 --> 00:39:13,378
If we're lucky enough to have a home,
521
00:39:13,500 --> 00:39:15,491
we have the right to defend it.
522
00:39:18,300 --> 00:39:22,691
We have the right to make sure
that our kids are safe.
523
00:39:25,620 --> 00:39:28,009
That our husbands or wives or...
524
00:39:29,300 --> 00:39:31,860
...or our long-time companions
are safe.
525
00:39:31,980 --> 00:39:37,179
No one should be forced to flee from
their home. It is our ultimate sanctuary.
526
00:39:39,780 --> 00:39:41,975
Do I feel good about what I did?
527
00:39:44,740 --> 00:39:46,139
No.
528
00:39:48,340 --> 00:39:52,333
No, I'll have to live with the horror of
that split second for the rest of my life.
529
00:39:55,900 --> 00:39:58,494
Do I believe I did the right thing?
530
00:40:00,620 --> 00:40:02,099
Yes.
531
00:40:03,300 --> 00:40:05,097
Yes.
532
00:40:05,220 --> 00:40:06,448
Yes. Yes.
533
00:40:06,580 --> 00:40:08,093
Yes. Yes. Yes.
534
00:40:10,580 --> 00:40:13,572
And I know...
535
00:40:13,700 --> 00:40:16,419
that you know...
536
00:40:16,540 --> 00:40:19,100
given the same circumstances...
537
00:40:20,100 --> 00:40:22,489
...you'd behave exactly as I did.
538
00:40:25,580 --> 00:40:29,573
I can't understand why it's taking them
so long to decide.
539
00:40:29,700 --> 00:40:33,773
Well, get 23 people in a room,
you know what happens.
540
00:40:33,900 --> 00:40:36,494
Probably still arguing
about ordering take out!
541
00:40:41,020 --> 00:40:43,818
Why the hell did he have to pick
my door?
542
00:40:45,980 --> 00:40:48,210
We have a decision.
543
00:40:48,340 --> 00:40:50,808
OK. Come on, Shannon.
544
00:40:52,940 --> 00:40:55,818
Here's your coat.
545
00:41:01,660 --> 00:41:06,814
The grand jury finds that James Bayliss
had reason to fear for his safety
546
00:41:06,940 --> 00:41:09,659
and safety of his family.
547
00:41:09,780 --> 00:41:12,169
Therefore, they refuse to indict.
548
00:41:14,420 --> 00:41:18,618
They recommend that all charges
against him be dropped.
549
00:41:59,900 --> 00:42:02,016
Hallelujah! It's lunchtime!
550
00:42:02,140 --> 00:42:07,055
Let's go to that fabulous restaurant
and get some lip-smacking eats.
551
00:42:07,180 --> 00:42:10,934
- Excellent idea. They have a new cook.
- They do? Wow.
552
00:42:11,060 --> 00:42:16,088
Say, Stan, you want to join us
for a little noontime repast?
553
00:42:16,220 --> 00:42:18,939
- No thanks.
- Frank, what about you?
554
00:42:19,060 --> 00:42:21,051
Uh, no. I've got other plans.
555
00:42:21,180 --> 00:42:24,138
- Kay?
- Been there, done that.
556
00:42:24,260 --> 00:42:29,459
- Gee, you hungry?
- Join us at the fabulous Waterfront.
557
00:42:29,580 --> 00:42:33,971
- Your place?
- Today's special, Polynesian.
558
00:42:34,100 --> 00:42:37,695
- 8.99. All you can eat.
- I'm in the mood for soul.
559
00:42:37,820 --> 00:42:41,654
- Have a smothered pork chop to die for.
- Or die from?
560
00:42:41,780 --> 00:42:44,738
I've already had poisoning
once this year.
561
00:42:51,500 --> 00:42:54,094
You're not going to say anything,
are you?
562
00:42:55,100 --> 00:42:57,409
What would you like me to say?
563
00:42:57,540 --> 00:42:59,849
Well, for starters, "I'm sorry".
564
00:43:01,100 --> 00:43:04,456
I'm not sorry.
I did my job.
565
00:43:09,500 --> 00:43:14,096
You still actually think
that my cousin killed that boy
566
00:43:14,220 --> 00:43:16,495
because he was an Arab?
567
00:43:16,620 --> 00:43:21,171
Hikmet is not an Arab.
Turks are not Arabs.
568
00:43:21,300 --> 00:43:26,454
Frank, my cousin would never
consciously kill anyone.
569
00:43:26,580 --> 00:43:31,574
I don't think it was premeditated, Tim.
I think it was inherent.
570
00:43:33,300 --> 00:43:35,689
Your cousin's racism is so deep,
571
00:43:35,820 --> 00:43:39,369
that he didn't get a chance
to think about what he was doing.
572
00:43:39,500 --> 00:43:43,129
Jim is worse than a Klansman
573
00:43:43,260 --> 00:43:45,820
because at least they're recognisable,
574
00:43:45,940 --> 00:43:48,773
but your cousin's bigotry
is more frightening.
575
00:43:48,900 --> 00:43:54,418
Like still waters, it runs deep.
He doesn't even see it himself.
576
00:43:55,500 --> 00:44:01,211
- You're wrong. You're dead wrong.
- The only one dead wrong is Hikmet.
577
00:44:03,300 --> 00:44:07,293
Did you see what happened
after the verdict was announced?
578
00:44:07,420 --> 00:44:10,969
- Yeah.
- They applauded.
579
00:44:11,100 --> 00:44:14,217
Those law-abiding citizens,
those good-hearted people
580
00:44:14,340 --> 00:44:16,331
applauded the death of a child.
581
00:44:17,340 --> 00:44:21,697
Let me ask you a question. And you
tell me if it was racially motivated.
582
00:44:21,820 --> 00:44:24,414
If that kid had been American, white...
583
00:44:25,700 --> 00:44:28,658
...do you think anyone
would have cheered?
584
00:44:42,500 --> 00:44:47,449
♪ Cos he gets up in the morning
And he goes to work at nine
585
00:44:47,620 --> 00:44:53,729
♪ And he comes back home at 5:30
Gets the same train every time
586
00:44:53,860 --> 00:45:00,095
♪ Cos his world is built round punctuality
It never fails
587
00:45:00,220 --> 00:45:05,692
♪ And he's oh so good
And he's oh so fine
588
00:45:05,820 --> 00:45:11,133
♪ And he's oh so healthy
In his body and his mind
589
00:45:11,260 --> 00:45:15,253
♪ He's a well-respected man about town
590
00:45:15,380 --> 00:45:20,090
♪ Doing the best things
so conservatively... ♪
591
00:45:20,220 --> 00:45:22,609
Hit it! Hit it!
592
00:45:22,740 --> 00:45:25,129
Oh, man! That's big!
593
00:45:25,260 --> 00:45:28,730
Oh, Webber, Webber, what a trade.
They're like a new team.
594
00:45:31,980 --> 00:45:33,379
Jim...
595
00:45:35,220 --> 00:45:37,370
Hey.
596
00:45:37,500 --> 00:45:39,491
What's going on?
597
00:45:41,340 --> 00:45:43,615
I don't know. I'm...
598
00:45:45,220 --> 00:45:47,017
I'm, uh...
599
00:45:48,020 --> 00:45:51,490
I'm looking at little Kurt here
600
00:45:51,620 --> 00:45:55,454
and I'm wondering about all the babies
all over Baltimore.
601
00:45:57,020 --> 00:46:00,171
All across this country,
all over the world.
602
00:46:00,300 --> 00:46:04,737
- What about them?
- I loved my dad so much.
603
00:46:05,740 --> 00:46:08,732
When he died, all I wanted...
604
00:46:08,860 --> 00:46:11,613
was to live my life the way he would
have wanted me to.
605
00:46:11,740 --> 00:46:14,254
Be responsible, be honest...
606
00:46:15,260 --> 00:46:17,455
...take care of my mother and Kurt.
607
00:46:17,580 --> 00:46:20,219
I know what you're saying.
608
00:46:22,020 --> 00:46:27,174
You shot Gersel because even as a kid
you had to be the man of the house.
609
00:46:28,580 --> 00:46:30,571
You had to protect your home.
610
00:46:33,020 --> 00:46:35,329
Or maybe I shot him cos the first time
I heard
611
00:46:35,460 --> 00:46:37,849
the words "kike" and "nigger"
was from Dad.
612
00:46:41,220 --> 00:46:43,097
And I'm not blaming my dad.
613
00:46:45,100 --> 00:46:47,091
It's just... that...
614
00:46:48,820 --> 00:46:51,414
It's just that I am wondering...
615
00:46:54,140 --> 00:46:56,370
...no matter what I do for this baby...
616
00:47:00,820 --> 00:47:05,610
...will he some day grow up
and shoot somebody else's baby?
617
00:47:08,660 --> 00:47:12,448
- Do me a favour, would you?
- Yeah, anything.
618
00:47:12,580 --> 00:47:16,778
Adjust the colour.
The green looks a little off.
619
00:47:22,740 --> 00:47:25,129
Oh, that's big. Good shot.
620
00:47:25,179 --> 00:47:29,729
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.