All language subtitles for Heathers s01e06 Hot Probs.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:05,838 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:05,840 --> 00:00:08,198 This is one of my favorite spaces in the White House. 3 00:00:08,200 --> 00:00:10,238 We call it the Colonnade. 4 00:00:10,240 --> 00:00:12,838 I've filled it with beautiful art that holds special meaning 5 00:00:12,840 --> 00:00:14,320 to my husband and me. 6 00:00:17,160 --> 00:00:19,480 This is where I first met the President. 7 00:00:20,800 --> 00:00:24,718 And this is a bust of Ms. Heather Chandler of Sherwood, Ohio. 8 00:00:24,720 --> 00:00:28,560 It reminds me of the first time I watched my husband attempt a murder. 9 00:00:29,920 --> 00:00:31,558 And this is Butcher's Bridge. 10 00:00:31,560 --> 00:00:33,758 The very spot where I knew for the first time 11 00:00:33,760 --> 00:00:36,120 that I truly loved the President. 12 00:00:44,280 --> 00:00:46,998 It's also the very spot where the President betrayed me, 13 00:00:47,000 --> 00:00:48,560 and then lied about it. 14 00:00:52,680 --> 00:00:55,238 As a role model, I have a duty to set an example 15 00:00:55,240 --> 00:00:58,878 to women all across our great nation, 16 00:00:58,880 --> 00:01:02,920 so they know that lies and betrayal of any kind are unacceptable. 17 00:01:18,480 --> 00:01:21,120 And can never happen again. 18 00:01:57,480 --> 00:02:02,238 Dear Diary, so the doctors told me they can only keep JD against his will 19 00:02:02,240 --> 00:02:04,718 in what's called a mental hold for three days 20 00:02:04,720 --> 00:02:06,758 and it had to be for a good reason. 21 00:02:06,760 --> 00:02:09,118 He blew up his car. A Porsche. 22 00:02:09,120 --> 00:02:11,120 Damn, he's the craziest one in here. 23 00:02:11,960 --> 00:02:16,398 So, I guess JD has three days to make up for what he did. 24 00:02:16,400 --> 00:02:21,000 Three days to learn how to be a proper boyfriend. 25 00:02:33,240 --> 00:02:35,040 Good morning, Sunshine. 26 00:02:48,680 --> 00:02:50,358 And we're doing... 27 00:02:50,360 --> 00:02:53,078 a one, two, three. Noose. 28 00:02:53,080 --> 00:02:54,718 One, two, three. 29 00:02:54,720 --> 00:02:56,878 Razor blade. One, two, three. 30 00:02:56,880 --> 00:02:59,918 Drink poison and... splits. 31 00:02:59,920 --> 00:03:01,880 And bang. Shoot yourself. 32 00:03:03,240 --> 00:03:07,878 Epic. Heather, play your cards right and you could end up in my shoes one day. 33 00:03:07,880 --> 00:03:10,038 Excuse me. I won't do splits. 34 00:03:10,040 --> 00:03:12,198 All great dance numbers end with splits, Heather. 35 00:03:12,200 --> 00:03:14,558 I just don't think Sue E. Cyde would do them. 36 00:03:14,560 --> 00:03:17,598 -It feels unmotivated. -She's about to kill herself, Heather. 37 00:03:17,600 --> 00:03:19,438 Of course, splits are motivated. 38 00:03:19,440 --> 00:03:21,520 Or is it because our actress can't do them? 39 00:03:22,880 --> 00:03:25,718 Heather. Do you know who's coming to our preview? 40 00:03:25,720 --> 00:03:29,158 Amita. Amita and her massive social media footprint. 41 00:03:29,160 --> 00:03:30,758 I know who Amita is, Heather. 42 00:03:30,760 --> 00:03:33,798 Then you know that one post to her 600,000 followers 43 00:03:33,800 --> 00:03:36,598 takes me and my campaign to end suicide to the next level. 44 00:03:36,600 --> 00:03:38,478 And you know that with Amita coming, 45 00:03:38,480 --> 00:03:41,438 we have all the more reason for our lead to do splits. 46 00:03:41,440 --> 00:03:43,838 Maybe we need a new choreographer. 47 00:03:43,840 --> 00:03:46,240 Someone who gets art. 48 00:03:47,480 --> 00:03:49,598 Or maybe we need a new actress. 49 00:03:49,600 --> 00:03:51,320 Bang. 50 00:03:52,640 --> 00:03:56,678 Heather, using a gun in school is a very serious issue. 51 00:03:56,680 --> 00:03:58,278 -Who is Heather? -Me. 52 00:03:58,280 --> 00:03:59,838 I don't understand. 53 00:03:59,840 --> 00:04:02,838 We need to expel her. Is that your preferred pronoun? 54 00:04:02,840 --> 00:04:06,158 For old people, my preferred pronoun is don't talk to me. 55 00:04:06,160 --> 00:04:09,518 Why is his name Heather? Why would his parents name him Heather? 56 00:04:09,520 --> 00:04:11,718 I thought we were supposed to say "they." 57 00:04:11,720 --> 00:04:13,878 You know, I find "they" to be very confusing. 58 00:04:13,880 --> 00:04:16,438 Whatever it is, we need to expel them. 59 00:04:16,440 --> 00:04:19,078 -Them? There are two now? -No, we're talking about her. 60 00:04:19,080 --> 00:04:21,518 -You just said "them." -Well, we mean him. 61 00:04:21,520 --> 00:04:23,438 -Don't call him "him." -Can you believe her? 62 00:04:23,440 --> 00:04:25,078 I thought we weren't supposed to say "her"? 63 00:04:25,080 --> 00:04:27,718 -I meant her, not them. -Well, who is "them" then? 64 00:04:27,720 --> 00:04:30,198 For crying out loud, what is going on here? 65 00:04:30,200 --> 00:04:32,958 We expelled Lizzy for bringing a gun to school, Maurice. 66 00:04:32,960 --> 00:04:36,558 Okay, Lizzy was poor. We didn't know what she was capable of. 67 00:04:36,560 --> 00:04:39,078 Let's be honest. Them's not hurting anyone. 68 00:04:39,080 --> 00:04:40,480 Heather does have the face of an angel. 69 00:04:41,600 --> 00:04:43,078 I guess you're right. 70 00:04:43,080 --> 00:04:46,038 I've never heard of a redhead committing a crime. 71 00:04:46,040 --> 00:04:48,198 But we need to send a message. 72 00:04:48,200 --> 00:04:52,278 And I have just the punishment for zim. 73 00:04:52,280 --> 00:04:53,998 Who is Zim? 74 00:04:54,000 --> 00:04:55,560 What the hell did he do? 75 00:05:02,120 --> 00:05:03,598 What is this? 76 00:05:03,600 --> 00:05:05,438 Westerburg Considered. 77 00:05:05,440 --> 00:05:08,440 Westerburg's balanced and thoughtful news program. 78 00:05:09,600 --> 00:05:12,438 You've never seen it? Our show airs every morning during first period. 79 00:05:12,440 --> 00:05:14,358 Obviously, I've never been here that early. 80 00:05:14,360 --> 00:05:16,278 Heather, I want you 81 00:05:16,280 --> 00:05:20,318 to bring your formidable entertainment skills to the table, 82 00:05:20,320 --> 00:05:24,760 and help these young men turn Westerburg Considered into a hit. 83 00:05:26,720 --> 00:05:28,918 Or get expelled 84 00:05:28,920 --> 00:05:32,600 and run the risk of having to come back here another year. 85 00:05:40,440 --> 00:05:42,878 Why does it smell like SPF-1000? 86 00:05:42,880 --> 00:05:44,360 Oh, hello, Heather. 87 00:05:45,600 --> 00:05:48,598 They're making me do journalism, Heather. 88 00:05:48,600 --> 00:05:50,958 Like the boring kind for ugly people. 89 00:05:50,960 --> 00:05:54,478 Maybe you could talk to them. Say it wasn't a big deal. 90 00:05:54,480 --> 00:05:56,678 But it was a big deal, Heather. 91 00:05:56,680 --> 00:05:58,318 You threatened me. 92 00:05:58,320 --> 00:06:00,998 I don't know how long it's gonna take for me to feel safe again at Westerburg. 93 00:06:01,000 --> 00:06:05,158 Can you not be a total teratoma for once and just help me? 94 00:06:05,160 --> 00:06:07,318 Actually, I don't think I can. 95 00:06:07,320 --> 00:06:09,758 I would for a real friend, but... 96 00:06:09,760 --> 00:06:12,518 you tried to make a play for my throne before my body was even cold. 97 00:06:12,520 --> 00:06:14,678 You were dead. 98 00:06:14,680 --> 00:06:16,040 You left me. 99 00:06:17,880 --> 00:06:19,918 You know, I always knew you'd come crawling back 100 00:06:19,920 --> 00:06:22,358 like the seasonal Halloween store employee you are. 101 00:06:22,360 --> 00:06:24,558 -Okay. -Your ambition again 102 00:06:24,560 --> 00:06:26,398 outstrips your skills, Heather. 103 00:06:26,400 --> 00:06:29,598 Proximity to power is really the most someone like you can ever ask for. 104 00:06:29,600 --> 00:06:32,758 And if I have to take that away so you learn your lesson, 105 00:06:32,760 --> 00:06:34,480 then so be it. 106 00:06:47,240 --> 00:06:49,120 Father, I need your advice. 107 00:06:50,800 --> 00:06:53,598 I know you always taught me to be number one. 108 00:06:53,600 --> 00:06:56,518 And, of course, in most areas of my life, I am. 109 00:06:56,520 --> 00:06:59,398 I'm the richest. I'm the hottest. 110 00:06:59,400 --> 00:07:01,840 I have the alabaster skin of a cursed prince. 111 00:07:02,680 --> 00:07:05,638 But at school, I'm still second fiddle 112 00:07:05,640 --> 00:07:07,000 because of her. 113 00:07:07,960 --> 00:07:09,360 Heather. 114 00:07:10,880 --> 00:07:13,158 Obviously, I know the real reason she won't let me rise up 115 00:07:13,160 --> 00:07:16,878 to my rightful place is because she's deeply jealous of me. 116 00:07:16,880 --> 00:07:19,118 Just like Mom, I guess. 117 00:07:19,120 --> 00:07:20,758 Witch. 118 00:07:20,760 --> 00:07:22,878 You'd think I would be happy she fell down the staircase 119 00:07:22,880 --> 00:07:25,758 just like your first wife did. And... I am. 120 00:07:25,760 --> 00:07:28,278 It's almost as if I psychologically 121 00:07:28,280 --> 00:07:29,918 only feel comfortable when a strong, 122 00:07:29,920 --> 00:07:34,200 overbearing woman with questionably garish style lords over my every whim. 123 00:07:37,320 --> 00:07:38,720 So, I ask you... 124 00:07:40,640 --> 00:07:42,000 Dad... 125 00:07:43,400 --> 00:07:45,480 What should I do about Heather Chandler? 126 00:07:50,680 --> 00:07:52,040 What's that, Dad? 127 00:07:53,520 --> 00:07:56,318 Systematically destroy her and everything she holds dear 128 00:07:56,320 --> 00:07:59,320 by any means necessary, just like you did with Mom? 129 00:08:02,200 --> 00:08:04,000 Thank you, Dad. 130 00:08:05,040 --> 00:08:08,478 Dear Diary, in order to move forward as a couple, 131 00:08:08,480 --> 00:08:11,038 JD has a lot more to learn. 132 00:08:11,040 --> 00:08:12,880 Like how to communicate. 133 00:08:18,200 --> 00:08:20,160 Are you sure you want me to read your diary? 134 00:08:21,680 --> 00:08:23,518 No, I mean, 135 00:08:23,520 --> 00:08:25,598 you should read it. 136 00:08:25,600 --> 00:08:27,600 They're your words. 137 00:08:30,480 --> 00:08:32,958 "I know I made a mistake, Veronica. 138 00:08:32,960 --> 00:08:36,438 And I know I can never actually make it up to you." 139 00:08:36,440 --> 00:08:38,758 But that's why I'm here, JD. 140 00:08:38,760 --> 00:08:42,520 I'm telling you that you can at least try. 141 00:08:46,520 --> 00:08:48,880 "But I don't deserve you, Veronica. 142 00:08:50,040 --> 00:08:51,718 I cheated on you. 143 00:08:51,720 --> 00:08:55,958 You were hopelessly devoted and I threw all of that away 144 00:08:55,960 --> 00:08:59,638 on just one stupid kiss with Betty Finn." 145 00:08:59,640 --> 00:09:00,960 That's true. 146 00:09:04,760 --> 00:09:06,680 But I'm a forgiving person. 147 00:09:07,920 --> 00:09:10,518 So good of you, Veronica. 148 00:09:10,520 --> 00:09:11,920 And, hey... 149 00:09:12,960 --> 00:09:16,200 I'll get there. I will. It's just... 150 00:09:17,440 --> 00:09:19,840 Your crime was so big, 151 00:09:21,400 --> 00:09:22,920 so hurtful, 152 00:09:23,960 --> 00:09:27,478 that I couldn't let you go to jail for attacking Betty. 153 00:09:27,480 --> 00:09:30,640 The punishment just wouldn't fit the crime. 154 00:09:32,400 --> 00:09:35,080 For you to truly atone... 155 00:09:36,760 --> 00:09:38,080 you need me. 156 00:09:39,600 --> 00:09:42,480 As judge, jury... 157 00:09:43,640 --> 00:09:45,480 and executioner. 158 00:09:46,680 --> 00:09:48,280 I'm a good kid. 159 00:09:49,760 --> 00:09:52,198 -No, you're not. -Yes, I am. 160 00:09:52,200 --> 00:09:53,718 I'm a good person. 161 00:09:53,720 --> 00:09:55,558 -You're not. -I am! 162 00:09:55,560 --> 00:09:57,478 -You're not, you're not, you're not! -Shut up. 163 00:09:57,480 --> 00:10:00,800 -You're not, you're not, you're not. -Shut up! 164 00:10:24,080 --> 00:10:25,598 Nurse, help! 165 00:10:25,600 --> 00:10:27,638 She's-- She's trying to kill me. 166 00:10:27,640 --> 00:10:30,278 She did this to me, okay? She put me here. 167 00:10:30,280 --> 00:10:32,238 She wants me in one place 168 00:10:32,240 --> 00:10:34,318 so she can murder me. Please help me. 169 00:10:34,320 --> 00:10:38,198 The new ones always do this. He'll calm down in a few hours. 170 00:10:38,200 --> 00:10:40,318 She's evil! God! 171 00:10:40,320 --> 00:10:43,798 She's going to kill me! God, you have to help me! Please. 172 00:10:43,800 --> 00:10:45,438 No, no! 173 00:10:45,440 --> 00:10:48,560 Somebody help me! No. Stop! 174 00:10:55,280 --> 00:10:56,958 You calm down. 175 00:10:56,960 --> 00:11:00,118 This little blonde girl here is not going to kill anyone. 176 00:11:00,120 --> 00:11:01,678 He'll get better. 177 00:11:01,680 --> 00:11:03,040 Just takes some time. 178 00:11:13,080 --> 00:11:17,558 And the blue bins are for glass and cans as well, or just cans? 179 00:11:17,560 --> 00:11:20,758 You can actually put both in the blue bins, Seth. 180 00:11:20,760 --> 00:11:24,118 Fascinating, Driffany. And that's because non-carbon based plastic-- 181 00:11:24,120 --> 00:11:26,400 Westerburg Considered. 182 00:11:35,080 --> 00:11:37,278 No one is watching your little news show. 183 00:11:37,280 --> 00:11:39,478 Recycling, blah, blah. 184 00:11:39,480 --> 00:11:41,438 SAT prep, blah, blah. 185 00:11:41,440 --> 00:11:44,438 Suicide prevention, blah, freaking, blah. 186 00:11:44,440 --> 00:11:46,678 Where are my high-speed chases? 187 00:11:46,680 --> 00:11:49,758 Where are my dead white girls? I mean, none of your news anchors 188 00:11:49,760 --> 00:11:52,318 are even yelling at the viewers with seething hatred? 189 00:11:52,320 --> 00:11:54,638 Well, the intended purpose of Westerburg Considered 190 00:11:54,640 --> 00:11:56,158 is to inform the student body. 191 00:11:56,160 --> 00:11:58,798 Inform? I'm already dead from boredom. 192 00:11:58,800 --> 00:12:02,078 I'm floating above myself. I'm looking down on my body. 193 00:12:02,080 --> 00:12:03,598 My jawline looks great. 194 00:12:03,600 --> 00:12:05,958 The purpose of the media 195 00:12:05,960 --> 00:12:08,240 isn't to inform, Peter. 196 00:12:13,560 --> 00:12:14,920 It's to destroy. 197 00:12:17,800 --> 00:12:19,438 -But shouldn't we-- -Kyle. 198 00:12:19,440 --> 00:12:20,840 Heather Duke is talking. 199 00:12:23,000 --> 00:12:25,718 So here is more of the vibe we'll be going for. 200 00:12:25,720 --> 00:12:30,038 And we're supposed to believe you simply ran away for two years? 201 00:12:30,040 --> 00:12:32,558 That you weren't abducted by a wayward trucker? 202 00:12:32,560 --> 00:12:34,038 That you weren't held against your will 203 00:12:34,040 --> 00:12:37,798 and made to perform indecent sex acts in a taxidermy shed? 204 00:12:37,800 --> 00:12:41,278 That you weren't tossed, gasping for life, 205 00:12:41,280 --> 00:12:44,758 off the balcony of a cruise ship by an illegal immigrant? 206 00:12:44,760 --> 00:12:47,400 I honestly was just in Portland. 207 00:12:49,840 --> 00:12:52,438 Well, it's Stockholm syndrome, baby girl. 208 00:12:52,440 --> 00:12:55,278 Help me, help me, help me, dear viewers, 209 00:12:55,280 --> 00:12:58,318 help this girl find the sick, twisted, 210 00:12:58,320 --> 00:13:01,198 and demented individual who did this to her. 211 00:13:01,200 --> 00:13:04,278 And you're in my prayers and in my unborn's prayers. 212 00:13:04,280 --> 00:13:09,558 Next up, a wealthy suburb in Ohio is rocked by suicide. 213 00:13:09,560 --> 00:13:13,478 Could this be related to the murder of a little girl years ago? 214 00:13:13,480 --> 00:13:16,120 We'll find out, next time on Lexi Anne. 215 00:13:19,760 --> 00:13:21,440 That is news. 216 00:13:22,280 --> 00:13:25,358 Now, everyone knows the best way to ratings gold 217 00:13:25,360 --> 00:13:27,278 is to think of a bundt-cake-looking cow 218 00:13:27,280 --> 00:13:29,558 named Heather Chandler who's wronged you 219 00:13:29,560 --> 00:13:32,440 and use your platform to bring that heifer down. 220 00:13:34,920 --> 00:13:37,158 Westerburg, our days are numbered. 221 00:13:37,160 --> 00:13:38,958 We're killing ourselves left and right. 222 00:13:38,960 --> 00:13:41,518 The ocean is filled with flaming polar bear carcasses 223 00:13:41,520 --> 00:13:43,640 and none of you will ever have jobs. 224 00:13:44,600 --> 00:13:47,878 Hi. Welcome to Hellscape with Heather Duke. 225 00:13:47,880 --> 00:13:50,480 Now let's get to some Hot Takes before we die. 226 00:13:51,840 --> 00:13:54,278 Hot take, human fish bone spinning around 227 00:13:54,280 --> 00:13:56,320 a garbage disposal Betty Finn... 228 00:13:58,320 --> 00:13:59,998 was sent to military school. 229 00:14:00,000 --> 00:14:01,998 Why does she hate our troops? 230 00:14:02,000 --> 00:14:04,158 Not sure. Why don't you ask her? 231 00:14:04,160 --> 00:14:05,798 Next Hot Take, 232 00:14:05,800 --> 00:14:08,038 global warming is a problem 233 00:14:08,040 --> 00:14:12,238 and yet Trailer Parker is spending how much energy rolling around 234 00:14:12,240 --> 00:14:14,758 in her space wheelchair? Not sure. 235 00:14:14,760 --> 00:14:18,118 Next time you see her, ask her why she hates the rainforest. 236 00:14:18,120 --> 00:14:20,000 Spoiler, it's because she's poor. 237 00:14:21,520 --> 00:14:25,078 Blind Item: guess which one of Ohio's biggest influencers 238 00:14:25,080 --> 00:14:27,878 is coming to judge Heather C. in her musical? 239 00:14:27,880 --> 00:14:29,640 Amita, Amita, Amita. 240 00:14:30,640 --> 00:14:32,998 Number one, she was the first person to vacation to Iceland. 241 00:14:33,000 --> 00:14:35,038 Number two, she's never been in a car. 242 00:14:35,040 --> 00:14:37,398 Number three, her favorite color is clear. 243 00:14:37,400 --> 00:14:40,198 Will she hate Heather's performance, thus destroying her at Westerburg? 244 00:14:40,200 --> 00:14:42,398 I'll never tell. 245 00:14:42,400 --> 00:14:46,560 Now it's time for Westerburg Exposed. 246 00:14:47,880 --> 00:14:49,758 Kyle, is it? 247 00:14:49,760 --> 00:14:52,600 Tell me, who do you want to expose? 248 00:14:53,360 --> 00:14:54,680 Peter Dawson. 249 00:14:55,600 --> 00:14:57,518 I'm listening. 250 00:14:57,520 --> 00:15:00,238 He masturbates in the library. Every afternoon. 251 00:15:00,240 --> 00:15:03,840 Right in Biography. Sometimes in Life Sciences. 252 00:15:06,480 --> 00:15:09,520 Sounds like a case of the gooey decimal system to me. 253 00:15:12,200 --> 00:15:15,118 Well, that's all the time we have for today. 254 00:15:15,120 --> 00:15:17,998 Join us tomorrow. Or don't if you're dead. 255 00:15:18,000 --> 00:15:19,758 As we say here on Hellscape: 256 00:15:19,760 --> 00:15:21,480 Everyone is wrong but you. 257 00:16:30,400 --> 00:16:33,318 Dear Diary, I believe in JD. 258 00:16:33,320 --> 00:16:35,198 I believe he can change. 259 00:16:35,200 --> 00:16:39,638 I believe he can be the boyfriend I know he's capable of being. 260 00:16:39,640 --> 00:16:41,598 All he needs is some guidance. 261 00:16:41,600 --> 00:16:44,278 Some instruction. 262 00:16:44,280 --> 00:16:48,320 And I am happy to provide that for him. 263 00:16:51,000 --> 00:16:52,878 My precious Veronica, 264 00:16:52,880 --> 00:16:55,078 I am so incredibly sorry 265 00:16:55,080 --> 00:16:57,518 I didn't go with you to Heather McNamara's funeral. 266 00:16:57,520 --> 00:17:00,118 I owed it to you to be there to support you. 267 00:17:00,120 --> 00:17:02,238 I messed up. I was wrong. 268 00:17:02,240 --> 00:17:04,400 And it will never happen again. 269 00:17:27,840 --> 00:17:29,880 I'll be there in a minute, lemmings. 270 00:17:32,160 --> 00:17:34,278 Ever since I was small 271 00:17:34,280 --> 00:17:36,238 Always followed the herd 272 00:17:36,240 --> 00:17:38,558 No matter where it leads 273 00:17:38,560 --> 00:17:44,800 I was willing to be lured 274 00:17:46,960 --> 00:17:49,078 Mother always said 275 00:17:49,080 --> 00:17:51,198 Do as you're told 276 00:17:51,200 --> 00:17:52,678 Better get in line 277 00:17:52,680 --> 00:17:57,558 Or be left in the cold 278 00:17:57,560 --> 00:18:01,758 What about my books What about my dreams 279 00:18:01,760 --> 00:18:04,678 What about the boy I love Who's much more than he seems 280 00:18:04,680 --> 00:18:07,078 What if we ran away 281 00:18:07,080 --> 00:18:09,238 To a Parisian caf? 282 00:18:09,240 --> 00:18:11,318 There sipping tea 283 00:18:11,320 --> 00:18:14,478 Just him and me 284 00:18:14,480 --> 00:18:16,798 They'd say, oh, Charlotte 285 00:18:16,800 --> 00:18:19,318 There you go again 286 00:18:19,320 --> 00:18:22,758 With your flights of fancy 287 00:18:22,760 --> 00:18:24,798 No, Charlotte 288 00:18:24,800 --> 00:18:26,998 You must join us all 289 00:18:27,000 --> 00:18:31,718 Your dreams They don't matter 290 00:18:31,720 --> 00:18:35,960 So, let's go splatter 291 00:18:37,800 --> 00:18:40,758 Should I play it safe And stay here on my own 292 00:18:40,760 --> 00:18:45,318 It doesn't matter if you're right If you're right and all alone 293 00:18:45,320 --> 00:18:47,358 So, I must leap 294 00:18:47,360 --> 00:18:49,998 But am I a sheep? 295 00:18:50,000 --> 00:18:54,758 No, I'm a lemming 296 00:18:54,760 --> 00:18:59,238 Lemmings have to leap 297 00:18:59,240 --> 00:19:02,720 Lemmings have to die 298 00:19:03,680 --> 00:19:07,998 Time to kiss the sky 299 00:19:08,000 --> 00:19:12,078 Goodbye 300 00:19:12,080 --> 00:19:18,718 Goodbye 301 00:19:18,720 --> 00:19:20,120 Goodbye. 302 00:19:39,400 --> 00:19:43,678 Lemmings. Lemmings, come on. Hey, come on. Go. 303 00:19:43,680 --> 00:19:46,080 Oh, my God. You'll never make it. 304 00:19:47,200 --> 00:19:48,880 Amita, honey. 305 00:19:50,920 --> 00:19:53,320 -Amita! -Amita. 306 00:19:55,920 --> 00:19:58,880 -So, what did you think? -It was intense. 307 00:19:59,840 --> 00:20:02,798 -You really think so? -I've never seen anything like it. 308 00:20:02,800 --> 00:20:04,600 -We died. -We're dead. 309 00:20:05,440 --> 00:20:07,958 That last song. Wow. 310 00:20:07,960 --> 00:20:09,438 Just wow. 311 00:20:09,440 --> 00:20:11,920 Was that when she came out and screamed for three minutes? 312 00:20:13,240 --> 00:20:15,998 I feel like there was a lot of moisture in the room. 313 00:20:16,000 --> 00:20:17,758 It's a very physical performance. 314 00:20:17,760 --> 00:20:20,718 Yeah, it looked like you were trying really hard. 315 00:20:20,720 --> 00:20:24,640 It's amazing how breathlessly proud of your body you were/are. 316 00:20:25,840 --> 00:20:27,878 Well, I think it's really important to set a precedent 317 00:20:27,880 --> 00:20:29,880 for body positivity at all times. 318 00:20:31,800 --> 00:20:33,438 I love how I look. 319 00:20:33,440 --> 00:20:34,920 Well, good luck with that. 320 00:20:41,520 --> 00:20:43,120 You love how you look? 321 00:20:44,360 --> 00:20:47,558 It's funny, at Westerburg, people think you are a queen. 322 00:20:47,560 --> 00:20:50,238 They fear you, they love you, 323 00:20:50,240 --> 00:20:51,720 they want to be you. 324 00:20:52,600 --> 00:20:54,078 But I know the truth. 325 00:20:54,080 --> 00:20:56,400 And I know that it's all an act. 326 00:20:57,760 --> 00:21:00,358 You're a lie, Heather. 327 00:21:00,360 --> 00:21:01,720 You're a joke. 328 00:21:03,000 --> 00:21:05,760 You're a housewife singing karaoke on a Girls' Night. 329 00:21:07,040 --> 00:21:10,238 Strip away all the bells and whistles... 330 00:21:10,240 --> 00:21:11,680 what's left? 331 00:21:12,680 --> 00:21:14,480 Just a fat girl with money. 332 00:21:17,800 --> 00:21:20,878 Sorry. You love your body. 333 00:21:20,880 --> 00:21:23,200 You accept yourself. 334 00:21:26,160 --> 00:21:27,480 So, prove it. 335 00:23:00,720 --> 00:23:02,080 Heather? 336 00:23:05,920 --> 00:23:10,238 I'm so sorry, I don't want to bug you, but I just had to say. 337 00:23:10,240 --> 00:23:12,118 That was wonderful. 338 00:23:12,120 --> 00:23:14,238 I mean, you were wonderful. 339 00:23:14,240 --> 00:23:17,880 I know my opinion probably doesn't mean anything, but... 340 00:23:19,040 --> 00:23:21,880 That last song, I just related to it so much. 341 00:23:23,360 --> 00:23:25,680 I just know you're going to be on Broadway one day. 342 00:23:35,680 --> 00:23:37,920 Grow up, Trailer Parker. 343 00:23:47,560 --> 00:23:51,398 Blind item: what boisterous bitch's Broadway bid went bust? 344 00:23:51,400 --> 00:23:53,640 Spoiler alert, it's Heather Chandler. 345 00:23:54,840 --> 00:23:57,798 Teenage Suicide: Don't Do It was dragged to hell and back 346 00:23:57,800 --> 00:23:59,518 by everyone who matters. 347 00:23:59,520 --> 00:24:02,880 Let's pour some gasoline on this dumpster fire, shall we? 348 00:24:09,360 --> 00:24:11,038 This one's my favorite. 349 00:24:11,040 --> 00:24:13,998 Her star is falling faster than a stack of bricks. 350 00:24:14,000 --> 00:24:17,518 But wait. There's more? 351 00:24:17,520 --> 00:24:20,198 Time for Hot Takes. My Hot Take? 352 00:24:20,200 --> 00:24:22,118 Heather's show wasn't just bad, 353 00:24:22,120 --> 00:24:25,798 it was E-V-I-L evil. 354 00:24:25,800 --> 00:24:30,438 This eagle-eyed reporter spotted some occult imagery in some of the sets. 355 00:24:30,440 --> 00:24:32,880 Art or witchcraft? 356 00:24:35,000 --> 00:24:37,838 I just hope the administration does the right thing 357 00:24:37,840 --> 00:24:39,398 and shuts down the musical. 358 00:24:39,400 --> 00:24:43,160 I don't want Satanism in my school. Do you? 359 00:24:44,440 --> 00:24:47,400 All I know is that Heather Chandler is over. 360 00:25:20,600 --> 00:25:22,078 Dear Diary, 361 00:25:22,080 --> 00:25:24,278 one of the most important parts of a relationship 362 00:25:24,280 --> 00:25:26,200 is getting along with the parents. 363 00:25:31,520 --> 00:25:32,960 Poor thing. 364 00:25:34,400 --> 00:25:36,598 -Look at you! -Hi! 365 00:25:36,600 --> 00:25:39,158 Hi! Aren't you just the world's best girlfriend. 366 00:25:39,160 --> 00:25:42,038 Sitting here all night, keeping JD company. 367 00:25:42,040 --> 00:25:44,518 Bud is just so thankful. Bud! 368 00:25:44,520 --> 00:25:47,278 You know how men are with emotions. Stiff upper lip. 369 00:25:47,280 --> 00:25:50,838 Plus, I don't think he'll ever get over what JD did to that Porsche. 370 00:25:50,840 --> 00:25:52,480 That was expensive. 371 00:25:53,360 --> 00:25:56,478 I like that. That's cute. I wish I could wear that shade. 372 00:25:56,480 --> 00:26:00,518 Bud! Veronica here has been caring for your son all damn night, 373 00:26:00,520 --> 00:26:03,238 I think the least you could do is say hello. 374 00:26:03,240 --> 00:26:05,318 Hello, Veronica. 375 00:26:05,320 --> 00:26:07,838 Aren't we gonna thank her for watching after JD? 376 00:26:07,840 --> 00:26:09,838 Thank you, Veronica. 377 00:26:09,840 --> 00:26:12,838 Men, I swear. Is it really that hard to say thank you? 378 00:26:12,840 --> 00:26:15,200 It's like pulling panties off a pig. 379 00:26:16,080 --> 00:26:18,360 Now, go! Go say hi to your son. 380 00:26:22,440 --> 00:26:25,200 You're an embarrassment. Just like your mother. 381 00:26:30,400 --> 00:26:32,638 Thanks for all your help, Veronica. 382 00:26:32,640 --> 00:26:35,800 I think JD has got a winner in this girl, right here. 383 00:26:37,480 --> 00:26:38,960 -Let's go. -Bye! 384 00:26:45,200 --> 00:26:49,278 JD is so close to being the perfect boyfriend, Diary. 385 00:26:49,280 --> 00:26:53,958 Clearly his father and the idiot he's dating absolutely love me. 386 00:26:53,960 --> 00:26:56,440 But something still doesn't feel quite right. 387 00:26:57,560 --> 00:27:01,118 Well, he has 24 hours to figure it out. 388 00:27:01,120 --> 00:27:04,398 I hope for his sake he does. 389 00:27:04,400 --> 00:27:07,118 -Expelled? -I'm sorry, Heather, 390 00:27:07,120 --> 00:27:11,398 but the recommended punishment for attempted murder is expulsion. 391 00:27:11,400 --> 00:27:13,398 Have fun being home schooled, Heather. 392 00:27:13,400 --> 00:27:16,318 Well, I'm sure that if I just talk to Mrs. Duke 393 00:27:16,320 --> 00:27:18,798 we could come to an understanding. Where is your mother, Heather? 394 00:27:18,800 --> 00:27:20,638 Probably in hell. 395 00:27:20,640 --> 00:27:23,160 Yeah, but your stepmother is on her way, right, Heather? 396 00:28:20,360 --> 00:28:22,360 Is someone eating beef jerky? 397 00:28:28,080 --> 00:28:30,558 Young lady, this is a private meeting. 398 00:28:30,560 --> 00:28:33,118 I don't know what kind of school you're running here, Ms. Fleming, 399 00:28:33,120 --> 00:28:34,598 but it certainly doesn't seem appropriate 400 00:28:34,600 --> 00:28:36,278 to bring in an actual streetwalker 401 00:28:36,280 --> 00:28:38,678 to teach the children about the dangers of the sex working industry. 402 00:28:38,680 --> 00:28:40,280 Streetwalker? 403 00:28:42,280 --> 00:28:44,278 I got this at the good mall. 404 00:28:44,280 --> 00:28:48,120 We really do need to cover up in a learning environment. 405 00:28:49,720 --> 00:28:51,640 Let me tell you a story, lady. 406 00:28:52,480 --> 00:28:56,118 When I first started stripping down at the Grab Bag, 407 00:28:56,120 --> 00:28:59,038 I kept an eye out for the high rollers, 408 00:28:59,040 --> 00:29:02,198 men with visible gold, fresh socks. 409 00:29:02,200 --> 00:29:04,518 Then one day this nerd walks in, 410 00:29:04,520 --> 00:29:09,038 and I gave him the same look you're giving me now. 411 00:29:09,040 --> 00:29:12,438 But then, in the midst of my routine, 412 00:29:12,440 --> 00:29:17,480 when everyone else was tossing out ones and fives... 413 00:29:18,880 --> 00:29:22,640 this guy... held up his phone 414 00:29:23,560 --> 00:29:28,080 and showed me the biggest bank account balance I had ever seen. 415 00:29:31,040 --> 00:29:32,720 That man was your father. 416 00:29:35,080 --> 00:29:36,400 So, ma'am... 417 00:29:37,640 --> 00:29:40,638 when you judge by appearances, 418 00:29:40,640 --> 00:29:46,998 you might just overlook the hero who changes your life. 419 00:29:47,000 --> 00:29:49,198 -I don't understand. -Bitch, 420 00:29:49,200 --> 00:29:52,838 I was coming in here to take your side. 421 00:29:52,840 --> 00:29:55,478 I hate this un-dead Rue McClanahan here. 422 00:29:55,480 --> 00:29:58,158 What? I didn't even do anything. 423 00:29:58,160 --> 00:30:01,318 You dare to cast judgment on me? 424 00:30:01,320 --> 00:30:06,878 My poor unfortunate stepson/daughter 425 00:30:06,880 --> 00:30:08,678 is never gonna feel safe 426 00:30:08,680 --> 00:30:12,560 until Heather is gone from Westerburg. 427 00:30:14,160 --> 00:30:17,198 What if we take Heather's car away? 428 00:30:17,200 --> 00:30:19,718 How much would it take 429 00:30:19,720 --> 00:30:22,920 for you to agree to that? 430 00:30:32,040 --> 00:30:34,680 My dignity is only worth 20 bucks? 431 00:30:44,240 --> 00:30:45,760 Okay. 432 00:30:47,920 --> 00:30:52,278 Well. Looks like we've come to an agreement. 433 00:30:52,280 --> 00:30:55,480 And how am I supposed to get to school? 434 00:32:04,680 --> 00:32:06,080 I peed. 435 00:32:19,080 --> 00:32:21,840 I don't want to do this, JD. 436 00:32:22,680 --> 00:32:24,440 I don't want to hurt you. 437 00:32:26,360 --> 00:32:28,640 But you've left me with no choice. 438 00:32:31,600 --> 00:32:34,520 You have always looked at me as... 439 00:32:35,920 --> 00:32:38,598 an accessory. An accomplice. 440 00:32:38,600 --> 00:32:41,920 But is that really what you want in a girlfriend? 441 00:32:42,840 --> 00:32:45,758 Just your dutiful first lady? 442 00:32:45,760 --> 00:32:48,918 Seen, but not heard? 443 00:32:48,920 --> 00:32:51,000 Other guys like that bullshit, but... 444 00:32:52,160 --> 00:32:53,960 I was so sure 445 00:32:55,040 --> 00:32:57,040 that you weren't like other guys. 446 00:32:58,200 --> 00:32:59,520 And yet... 447 00:33:01,680 --> 00:33:03,320 I don't even know 448 00:33:04,280 --> 00:33:06,238 that you respect me. 449 00:33:06,240 --> 00:33:07,918 Because if you did, 450 00:33:07,920 --> 00:33:11,360 why would you lie about Betty, JD? 451 00:33:12,600 --> 00:33:15,240 Why would you lie to an equal? 452 00:33:16,400 --> 00:33:17,720 Why? 453 00:33:20,360 --> 00:33:21,680 Answer me! 454 00:33:23,920 --> 00:33:25,560 I said, answer me! 455 00:33:39,720 --> 00:33:43,678 -Why would you throw that vase, JD? -What? 456 00:33:43,680 --> 00:33:46,198 You just threw that vase. You... 457 00:33:46,200 --> 00:33:49,360 You went crazy. I'm really scared, JD. 458 00:33:52,440 --> 00:33:54,120 You're right. 459 00:33:55,480 --> 00:33:56,920 I messed up. 460 00:33:58,360 --> 00:34:02,400 I lied because I'm weak, and I don't deserve you. 461 00:34:04,040 --> 00:34:06,438 But I'll never do it again, 462 00:34:06,440 --> 00:34:09,240 because, Veronica, 463 00:34:10,280 --> 00:34:15,600 I love you so deeply and completely. 464 00:34:19,360 --> 00:34:20,680 You're lying to me. 465 00:34:21,760 --> 00:34:24,320 I'm not, my darling. 466 00:34:25,760 --> 00:34:27,238 Shut up. 467 00:34:27,240 --> 00:34:29,518 But why, Veronica? 468 00:34:29,520 --> 00:34:30,960 I love you. 469 00:34:31,760 --> 00:34:34,000 You still don't get it. 470 00:34:36,560 --> 00:34:38,160 You're not even close. 471 00:34:39,040 --> 00:34:42,560 I hope you like this little room... 472 00:34:45,080 --> 00:34:47,400 because you're never seeing the outside of it. 473 00:34:56,480 --> 00:34:58,518 You love me. 474 00:34:58,520 --> 00:35:01,038 You think I'm amazing. 475 00:35:01,040 --> 00:35:02,680 You want to be me? 476 00:35:03,680 --> 00:35:05,040 Okay. 477 00:35:11,000 --> 00:35:13,598 Known as the fastest predator on the savannah, 478 00:35:13,600 --> 00:35:17,198 the cheetah corners its quarry. 479 00:35:17,200 --> 00:35:19,358 -Run, you dumb baby bunny. -Run, you dumb baby bunny. 480 00:35:19,360 --> 00:35:22,118 The cheetahs work together to corner the prey 481 00:35:22,120 --> 00:35:23,800 and take it down. 482 00:36:03,560 --> 00:36:06,280 I ran into Betty's mom at the grocery store today. 483 00:36:07,200 --> 00:36:10,798 She said they sent Betty away. To military school. 484 00:36:10,800 --> 00:36:13,558 Betty? Why? She always seemed like such a good kid. 485 00:36:13,560 --> 00:36:15,318 She didn't say why. 486 00:36:15,320 --> 00:36:17,440 Maybe she's been acting out lately. 487 00:36:21,680 --> 00:36:23,680 Do you think it's because of... 488 00:36:25,120 --> 00:36:28,238 -Where is she? -In her room. Because of what happened. 489 00:36:28,240 --> 00:36:30,438 Anne, we only have a year 'till she's out of the house. 490 00:36:30,440 --> 00:36:32,038 I don't want to rock the boat. 491 00:36:32,040 --> 00:36:34,318 -But, Kevin, we need to talk-- -No, just drop it. 492 00:36:34,320 --> 00:36:35,920 We have our safety to think about, too. 493 00:36:42,840 --> 00:36:46,198 Dear Diary, well, there you have it. 494 00:36:46,200 --> 00:36:48,318 I have the perfect boyfriend 495 00:36:48,320 --> 00:36:50,598 with all the perfect things, 496 00:36:50,600 --> 00:36:54,080 like flowers and dinners and listening. 497 00:36:55,400 --> 00:36:57,478 And I hate it. 498 00:36:57,480 --> 00:37:00,758 I hate it because it's a lie. 499 00:37:00,760 --> 00:37:04,518 And the one thing I thought I had with JD was the truth. 500 00:37:04,520 --> 00:37:07,958 Pure, honest, nothing-held-back truth. 501 00:37:07,960 --> 00:37:09,680 But that was a lie too. 502 00:37:12,720 --> 00:37:15,238 So now, I have no choice 503 00:37:15,240 --> 00:37:17,800 but to do this. 504 00:37:20,120 --> 00:37:22,800 Three days are up. You're free to go. 505 00:38:21,800 --> 00:38:23,200 No. 506 00:38:25,520 --> 00:38:26,880 Veronica. 507 00:38:28,240 --> 00:38:29,560 I loved you. 508 00:38:30,760 --> 00:38:32,478 Of course, I was coming here to kill you, 509 00:38:32,480 --> 00:38:34,838 but that was only because I loved you. 510 00:38:34,840 --> 00:38:38,438 Suicide was for them, not for us. Not-- 511 00:38:38,440 --> 00:38:39,918 Not for you. 512 00:38:39,920 --> 00:38:42,438 There's never gonna be another girl like you. 513 00:38:42,440 --> 00:38:46,958 You were the only girl like you, 514 00:38:46,960 --> 00:38:49,478 and you're right. I didn't see that. 515 00:38:49,480 --> 00:38:52,878 I didn't see the girl that you were, but that girl, 516 00:38:52,880 --> 00:38:55,478 she was even more amazing than I could have ever imagined. 517 00:38:55,480 --> 00:39:01,078 I mean, she was even more sick and twisted than I could ever hope to be. 518 00:39:01,080 --> 00:39:02,998 You blew up my car. 519 00:39:03,000 --> 00:39:04,400 You had me committed. 520 00:39:06,640 --> 00:39:08,080 And I loved that. 521 00:39:10,120 --> 00:39:12,520 I loved you, Veronica Sawyer. 522 00:39:15,680 --> 00:39:18,040 And I'm never going to love anybody again. 523 00:39:20,560 --> 00:39:22,280 Oh, damn! 524 00:39:27,360 --> 00:39:29,280 Don't do anything you're going to regret. 525 00:39:30,560 --> 00:39:33,238 The only thing that I want to do... 526 00:39:33,240 --> 00:39:34,560 is kiss you. 527 00:39:34,610 --> 00:39:39,160 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.