Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Synced and corrected by Katniss Everdeen
www.addic7ed.com
2
00:00:05,174 --> 00:00:08,010
Are we running away? Is
that what we're doing?
3
00:00:08,012 --> 00:00:09,778
- I don't wanna run away.
- Maya would.
4
00:00:09,780 --> 00:00:11,180
This should be your idea, not mine.
5
00:00:11,181 --> 00:00:12,848
Why we do we have all of my clothes?
6
00:00:12,850 --> 00:00:13,882
Get on the subway.
7
00:00:13,884 --> 00:00:15,350
Wouldja just tell me where we're going?
8
00:00:15,352 --> 00:00:16,184
To find you.
9
00:00:20,356 --> 00:00:23,859
All my life, I always
wanted to be you, Maya.
10
00:00:23,861 --> 00:00:28,463
Remember how we stood here, and I
put lip gloss on for the first time,
11
00:00:28,465 --> 00:00:31,733
because I wanted to be
bad, like my best friend?
12
00:00:31,735 --> 00:00:34,336
Riley, how do you see
lip gloss as a bad thing?
13
00:00:34,338 --> 00:00:36,471
Lip gloss? Kissing?
14
00:00:37,740 --> 00:00:39,041
And that's all you taught me.
15
00:00:39,043 --> 00:00:42,310
Okay. We need to find me as soon as we can.
16
00:00:42,312 --> 00:00:44,212
Remember this is how we met Lucas?
17
00:00:44,214 --> 00:00:46,515
Yeah. What were the odds
you could just turn around
18
00:00:46,517 --> 00:00:47,797
and there would be a guy like...
19
00:00:50,186 --> 00:00:52,220
(Both giggling)
20
00:00:57,994 --> 00:00:59,995
You gonna tell us what you decided or what?
21
00:00:59,997 --> 00:01:02,030
Is no one concerned about Riley and Maya?
22
00:01:02,032 --> 00:01:03,331
The girls are fine.
23
00:01:03,333 --> 00:01:04,433
What'dja decide?
24
00:01:05,501 --> 00:01:07,235
Okay, Mr. Matthews, don't you think
25
00:01:07,237 --> 00:01:08,837
everyone needs to get
their priorities straight?
26
00:01:08,839 --> 00:01:11,373
Hey, you home?
27
00:01:11,375 --> 00:01:13,775
Yeah, they're comin' to see ya.
28
00:01:13,777 --> 00:01:17,279
- The girls are fine.
- See? Our priorities are straight.
29
00:01:17,281 --> 00:01:20,582
So now we can talk about something
really important, what did you decide?
30
00:01:20,584 --> 00:01:21,917
(Sighs)
31
00:01:36,799 --> 00:01:39,034
- Hi!
- Shawn.
32
00:01:39,036 --> 00:01:41,303
Hey guys. Come on in.
33
00:01:44,774 --> 00:01:47,175
(Theme music playing)
34
00:01:48,544 --> 00:01:50,312
I've been waiting
35
00:01:50,314 --> 00:01:52,280
For a day like this to come
36
00:01:52,282 --> 00:01:54,549
Struck like lightning
37
00:01:54,551 --> 00:01:56,618
My heart's beating like a drum
38
00:01:56,620 --> 00:01:58,153
On the edge
39
00:01:58,155 --> 00:02:00,922
Of something wonderful
40
00:02:00,924 --> 00:02:04,226
Face to face with changes
41
00:02:04,228 --> 00:02:05,293
What's it all about?
42
00:02:05,295 --> 00:02:06,895
Life is crazy
43
00:02:06,897 --> 00:02:08,163
But I know
44
00:02:08,165 --> 00:02:09,397
I can work it out
45
00:02:09,399 --> 00:02:10,799
'Cause I got you
46
00:02:10,801 --> 00:02:13,602
To live it with me
47
00:02:13,604 --> 00:02:17,305
I feel all right, I'm
gonna take on the world,
48
00:02:17,307 --> 00:02:21,176
Light up the stars, I've
got some pages to turn
49
00:02:21,178 --> 00:02:22,978
I'm singing
"go-o-o"
50
00:02:22,980 --> 00:02:25,914
Oh, oh, oh, oh
51
00:02:25,916 --> 00:02:29,117
Take on the world, take on the world
52
00:02:29,119 --> 00:02:30,452
Take on the world
53
00:02:30,454 --> 00:02:33,088
Take on the world, take on the world
54
00:02:33,090 --> 00:02:34,422
Take on the world
55
00:02:39,128 --> 00:02:40,795
Nice move, Maya.
56
00:02:40,797 --> 00:02:42,330
Runnin' away, comin' here.
57
00:02:42,332 --> 00:02:43,431
Somethin' I would do.
58
00:02:43,433 --> 00:02:46,301
It wasn't my idea.
59
00:02:46,303 --> 00:02:47,435
What, you did this?
60
00:02:47,437 --> 00:02:48,670
Yeah, how 'bout that?
61
00:02:49,972 --> 00:02:51,339
Tell him why we're here.
62
00:02:51,341 --> 00:02:52,541
I don't wanna tell him.
63
00:02:52,543 --> 00:02:53,608
You came all this way.
64
00:02:53,610 --> 00:02:55,277
Tell me.
65
00:02:55,279 --> 00:02:56,444
You made us tea?
66
00:02:56,446 --> 00:02:59,614
Oh! Yeah! And I got these
Swedish butter cookies.
67
00:03:02,852 --> 00:03:04,286
What's become of you?
68
00:03:04,288 --> 00:03:07,289
I'm evolving. It's, uh... it's
actually been quite a journey.
69
00:03:07,291 --> 00:03:08,490
I like who I am.
70
00:03:08,492 --> 00:03:10,992
Look! Mountains!
71
00:03:10,994 --> 00:03:13,161
And trees!
72
00:03:13,163 --> 00:03:15,430
So many trees!
73
00:03:16,532 --> 00:03:18,934
Oh, and there's that
squirrel that I talk to!
74
00:03:21,470 --> 00:03:24,506
Uncle Shawn, my best friend
is broken, and you did it.
75
00:03:24,508 --> 00:03:26,508
- Me?
- I need it to be you,
76
00:03:26,510 --> 00:03:27,809
because if it isn't you, then it's me,
77
00:03:27,811 --> 00:03:30,645
and I don't want it to be
me, so it needs to be you!
78
00:03:30,647 --> 00:03:32,547
Why are you broken?
79
00:03:32,549 --> 00:03:34,049
Remember how I was tough and edgy?
80
00:03:34,051 --> 00:03:35,217
Yeah.
81
00:03:35,219 --> 00:03:36,651
Remember how I was just like you?
82
00:03:36,653 --> 00:03:39,955
Yeah! I was tough and edgy!
83
00:03:43,192 --> 00:03:45,727
Why do you have tea and
Swedish butter cookies?
84
00:03:45,729 --> 00:03:48,396
I don't know what you people like!
85
00:03:48,398 --> 00:03:50,432
How are you my fault?
86
00:03:50,434 --> 00:03:53,235
There can't be two Rileys, just
like there can't be two Mayas.
87
00:03:53,237 --> 00:03:56,371
For the world to work, there needs
to be one Riley and one Maya.
88
00:03:56,373 --> 00:03:58,006
I know that language.
89
00:03:58,008 --> 00:04:00,342
That's Topanganese.
90
00:04:00,344 --> 00:04:01,876
She's right.
91
00:04:01,878 --> 00:04:03,011
Is she?
92
00:04:03,013 --> 00:04:04,846
What happens when you meet a good influence
93
00:04:04,848 --> 00:04:06,681
and they start to change
you for the better?
94
00:04:06,683 --> 00:04:09,017
That's when your art teacher
says you're incomplete.
95
00:04:09,019 --> 00:04:10,218
Yeah. Tell me about it.
96
00:04:10,220 --> 00:04:12,420
I know, because I had a good influence.
97
00:04:12,422 --> 00:04:14,022
You're incomplete?
98
00:04:14,024 --> 00:04:16,625
Look, you know, when
your dad and I first met,
99
00:04:16,627 --> 00:04:18,126
all he wanted was to be like me?
100
00:04:18,128 --> 00:04:19,628
You don't think I'm a geek?
101
00:04:19,630 --> 00:04:20,462
Of course not.
102
00:04:20,464 --> 00:04:22,464
You think I'm cool?
103
00:04:22,466 --> 00:04:23,431
Of course not.
104
00:04:23,433 --> 00:04:25,367
Then what am I?
105
00:04:25,369 --> 00:04:27,435
You're Cory. I'm Shawn.
106
00:04:27,437 --> 00:04:29,037
Just like it's always been.
107
00:04:29,039 --> 00:04:30,239
What else do you need to know?
108
00:04:31,474 --> 00:04:34,276
It was ridiculous that
he wanted to be like me.
109
00:04:34,278 --> 00:04:36,645
I mean, the guy had a great family.
110
00:04:36,647 --> 00:04:37,579
Yeah.
111
00:04:37,581 --> 00:04:39,214
He had parents who were there.
112
00:04:39,216 --> 00:04:40,248
Yeah.
113
00:04:40,250 --> 00:04:42,550
And then, Cory met Topanga.
114
00:04:42,552 --> 00:04:45,553
Do you know what it's like to go to
high school with Romeo and Juliet?
115
00:04:45,555 --> 00:04:51,626
Awhh... and so, I loved Angela, because...
I thought I was supposed to.
116
00:04:51,628 --> 00:04:54,996
Because Cory had Topanga,
and they'd influenced me.
117
00:04:54,998 --> 00:04:56,765
And it didn't work.
118
00:04:56,767 --> 00:04:58,066
I mean, how could it not work?
119
00:04:58,068 --> 00:05:02,637
They worked. Then they had
you, and I couldn't catch up.
120
00:05:02,639 --> 00:05:04,673
So I don't have any of that.
121
00:05:04,675 --> 00:05:06,374
I've got trees.
122
00:05:07,510 --> 00:05:09,811
And that squirrel I talk to.
123
00:05:10,813 --> 00:05:12,580
Hi, Stevie.
124
00:05:14,083 --> 00:05:17,118
Cory Matthews messed up my life.
125
00:05:17,120 --> 00:05:19,788
Yuh-oh.
126
00:05:19,790 --> 00:05:21,523
And I'm not gonna let that happen to you
127
00:05:21,525 --> 00:05:23,825
because of some
second-generation Cory Matthews.
128
00:05:23,827 --> 00:05:25,593
Oh!
129
00:05:25,595 --> 00:05:27,195
You're gonna protect me from her?
130
00:05:27,197 --> 00:05:28,596
Didn't I say I'd always be there for you?
131
00:05:28,598 --> 00:05:29,631
Like Pluto.
132
00:05:29,633 --> 00:05:31,366
Be quiet, Baby Cory!
133
00:05:32,501 --> 00:05:34,703
I didn't meet you 'til I was 32,
134
00:05:34,705 --> 00:05:39,341
but... you're the reason, Maya, that
I believe I could be a father someday.
135
00:05:42,111 --> 00:05:44,012
And that's not because of Cory Matthews,
136
00:05:44,014 --> 00:05:46,948
that's my own... what
would you call that?
137
00:05:46,950 --> 00:05:49,884
Voice! Ya maroons.
138
00:05:49,886 --> 00:05:52,687
That's your own unique voice
saying you care about me.
139
00:05:52,689 --> 00:05:54,823
You should listen to it more often.
140
00:05:54,825 --> 00:05:56,791
Agree with that.
141
00:05:56,793 --> 00:05:58,660
Maybe I should.
142
00:05:58,662 --> 00:06:02,364
So you came to see me because
you've disappeared a little?
143
00:06:04,300 --> 00:06:06,368
Then you came to the right place!
144
00:06:06,370 --> 00:06:07,969
Let's get you back!
145
00:06:07,971 --> 00:06:12,707
First! We will pinpoint the exact
moment you stopped being Maya.
146
00:06:12,709 --> 00:06:15,610
And then we'll see, it
had nothin' to do with me.
147
00:06:22,351 --> 00:06:24,719
Oh, yeah!
148
00:06:24,721 --> 00:06:27,555
All those clothes I bought you.
149
00:06:27,557 --> 00:06:30,258
(Chuckles) Look at that.
150
00:06:35,731 --> 00:06:39,534
If y'all will excuse me, I'm
gonna go to the bay window.
151
00:06:39,536 --> 00:06:41,703
- The girls aren't even here.
- I'm meeting someone else.
152
00:06:41,705 --> 00:06:43,671
This is our house!
153
00:06:44,740 --> 00:06:47,175
I care about your daughter very much.
154
00:06:47,177 --> 00:06:48,510
My daughter now!
155
00:06:48,512 --> 00:06:51,780
I care about your daughter very much, too.
156
00:06:51,782 --> 00:06:54,783
You know, Maya loves to make fun of me.
157
00:06:54,785 --> 00:06:57,352
But then in Texas, she doesn't
want to see me get hurt.
158
00:06:57,354 --> 00:07:00,188
She gets those feelings
from someone, Miss Hart.
159
00:07:00,190 --> 00:07:03,625
And from what I've heard,
it isn't her father.
160
00:07:03,627 --> 00:07:05,794
You are a wonderful mother.
161
00:07:05,796 --> 00:07:07,962
What about me, Chuckie?
162
00:07:07,964 --> 00:07:09,831
I've had it.
163
00:07:12,368 --> 00:07:13,968
We are wonderful mothers.
164
00:07:13,970 --> 00:07:17,439
Sure y'are. Where are your daughters?
165
00:07:17,441 --> 00:07:18,973
We don't know.
166
00:07:20,643 --> 00:07:23,044
- They're with Shawn.
- They ran away to Shawn's?
167
00:07:23,046 --> 00:07:25,647
I don't think they ran away from anything.
168
00:07:25,649 --> 00:07:28,883
I think they went to find something.
169
00:07:35,758 --> 00:07:37,659
That's a cool picture.
170
00:07:37,661 --> 00:07:39,561
One of my favorites.
171
00:07:41,831 --> 00:07:43,398
What were you wishin' for?
172
00:07:43,400 --> 00:07:45,900
Uh, I don't remember.
173
00:07:45,902 --> 00:07:47,735
Okay.
174
00:07:50,272 --> 00:07:53,007
Uncle Shawn... your
photos are very beautiful.
175
00:07:53,009 --> 00:07:56,811
Thank you. All the ones on this
wall are extra special to me.
176
00:07:56,813 --> 00:07:58,346
Yeah?
177
00:07:58,348 --> 00:08:00,615
What about that one?
178
00:08:02,685 --> 00:08:05,053
Lost your voice?
179
00:08:06,822 --> 00:08:10,091
I don't think he's lost his voice, Maya.
180
00:08:10,093 --> 00:08:11,759
I think he's screaming.
181
00:08:13,529 --> 00:08:15,763
That was our first date.
182
00:08:16,832 --> 00:08:18,933
I know what you were wishing for, Maya.
183
00:08:18,935 --> 00:08:21,336
I've wished for the same
thing my entire life.
184
00:08:22,705 --> 00:08:24,772
I care about your mother.
185
00:08:24,774 --> 00:08:26,241
I hope that's okay.
186
00:08:27,843 --> 00:08:29,677
It's okay.
187
00:08:29,679 --> 00:08:31,880
Keep going!
188
00:08:31,882 --> 00:08:35,650
- I like you, too!
- Keep going!
189
00:08:35,652 --> 00:08:39,287
I'm... I'm very...
extremely fond of you.
190
00:08:45,628 --> 00:08:46,995
Say it!
191
00:08:46,997 --> 00:08:50,865
I don't know what comes
after that! I'm damaged!
192
00:08:52,067 --> 00:08:53,902
I'm very extremely fond of you, too.
193
00:08:53,904 --> 00:08:54,869
Say it!
194
00:08:54,871 --> 00:08:55,937
You know.
195
00:08:58,807 --> 00:09:02,844
Uncle Shawn... do you know of any
good vintage stores around here?
196
00:09:02,846 --> 00:09:06,247
No, but, all our stores have had the
same stuff on the shelves for 50 years.
197
00:09:06,249 --> 00:09:08,416
That'll work.
198
00:09:09,818 --> 00:09:11,019
All right, let's hear it.
199
00:09:11,021 --> 00:09:16,658
I'd like to sell all of my clothes, please!
200
00:09:16,660 --> 00:09:17,759
That oughta do it!
201
00:09:28,671 --> 00:09:31,239
This makes me feel worse.
202
00:09:31,241 --> 00:09:32,440
Why?
203
00:09:33,375 --> 00:09:35,843
Because I do remember her.
204
00:09:35,845 --> 00:09:38,613
But just because I'm dressing
like her, doesn't mean I am her
205
00:09:38,615 --> 00:09:40,281
or would even remember
how to be her anymore.
206
00:09:40,283 --> 00:09:42,850
Maya, that's nuts. You are her.
207
00:09:42,852 --> 00:09:45,620
No, Riley. I get it.
208
00:09:45,622 --> 00:09:47,422
Sometimes I look in that mirror
209
00:09:47,424 --> 00:09:49,757
and I don't even know what's
lookin' back at me anymore.
210
00:09:49,759 --> 00:09:53,728
Well... then we need to
figure out the exact moment
211
00:09:53,730 --> 00:09:55,196
when you stopped being you.
212
00:09:55,198 --> 00:09:56,631
(Knocking on door)
213
00:09:56,633 --> 00:09:57,932
The moment has arrived.
214
00:10:00,869 --> 00:10:02,470
Why do I have to be here?
215
00:10:03,906 --> 00:10:06,874
Do you what kind of a shlep this is?
216
00:10:06,876 --> 00:10:09,944
Is this even a place?
217
00:10:09,946 --> 00:10:14,983
My GPS said "end of
the world" 40 miles ago!
218
00:10:14,985 --> 00:10:17,051
Why y'here, Pops?
219
00:10:17,053 --> 00:10:19,287
Shawn called me. I come.
220
00:10:19,289 --> 00:10:22,757
That's right. It's like
ring power times a billion.
221
00:10:22,759 --> 00:10:24,792
Amateurs.
222
00:10:26,095 --> 00:10:27,795
What do we got here, Shawnie?
223
00:10:27,797 --> 00:10:29,464
You wanna know what we got?
224
00:10:29,466 --> 00:10:31,933
- Well, I came all this way.
- And thank you for that.
225
00:10:31,935 --> 00:10:34,902
- And now there's this.
- (Screams)
226
00:10:36,405 --> 00:10:38,239
Shawn! For...
(Screams)
227
00:10:42,978 --> 00:10:44,012
Yes?
228
00:10:44,014 --> 00:10:46,914
You... destroyed me!
229
00:10:46,916 --> 00:10:48,016
How so?
230
00:10:48,018 --> 00:10:50,118
You turned me into you!
231
00:10:50,120 --> 00:10:51,953
That's crazy!
232
00:10:51,955 --> 00:10:54,822
No... no, no, that's not crazy.
233
00:10:54,824 --> 00:10:55,823
This... is crazy!
234
00:10:55,825 --> 00:10:57,058
(Cory screams)
235
00:10:59,461 --> 00:11:00,895
Oh, butter cookies!
236
00:11:02,931 --> 00:11:04,999
I'm wearing a cable knit sweater!
237
00:11:05,001 --> 00:11:06,634
I'm... I'm
wearing slacks!
238
00:11:06,636 --> 00:11:08,870
You turned me into you!
239
00:11:08,872 --> 00:11:09,904
Ya ain't me!
240
00:11:11,807 --> 00:11:13,841
I would never wear that.
241
00:11:20,549 --> 00:11:23,017
I'm Feeny!
242
00:11:23,019 --> 00:11:25,453
I'm Feeny!
243
00:11:25,455 --> 00:11:27,855
You're Feeny's father!
244
00:11:29,892 --> 00:11:32,960
Captain Feeny!
245
00:11:32,962 --> 00:11:35,396
You... destroyed me! (Cory yells)
246
00:11:35,398 --> 00:11:37,999
Maya, I never meant to destroy you,
247
00:11:38,001 --> 00:11:39,701
I always just wanted
to be your best friend.
248
00:11:39,703 --> 00:11:42,904
You are, you always will be,
even when we grow up and do that.
249
00:11:50,012 --> 00:11:51,979
I guess I just loved you
and your family so much,
250
00:11:51,981 --> 00:11:54,549
that every day I became a
little bit more like you.
251
00:11:54,551 --> 00:11:57,251
I wanted everything you had.
252
00:11:57,253 --> 00:11:58,886
Is that why you liked Lucas?
253
00:11:58,888 --> 00:12:00,088
Because I like him?
254
00:12:00,090 --> 00:12:03,925
I don't know. I guess we'll figure
that out when I'm me again.
255
00:12:05,227 --> 00:12:09,931
I spent most of my life chasing
what Cory and Topanga had.
256
00:12:09,933 --> 00:12:12,300
Ha, ha, never caught us.
257
00:12:13,902 --> 00:12:16,904
You know, knowing you, Cor, it...
it changed me for the better.
258
00:12:16,906 --> 00:12:21,075
But then... I don't know, maybe
I just let myself change too much.
259
00:12:21,077 --> 00:12:23,010
How do you change back?
260
00:12:23,012 --> 00:12:28,049
By knowing that I don't want what
Cory and Topanga have anymore.
261
00:12:28,051 --> 00:12:30,284
I want what I'm supposed to have.
262
00:12:30,286 --> 00:12:31,919
How ya gonna get it?
263
00:12:31,921 --> 00:12:36,090
I'd like to sell all my clothes, please!
264
00:12:43,265 --> 00:12:44,932
You seem calm.
265
00:12:44,934 --> 00:12:47,268
Why wouldn't I be calm?
266
00:12:47,270 --> 00:12:50,138
Oh, I don't know, because
your daughter got on a train
267
00:12:50,140 --> 00:12:51,739
and went upstate to see Shawn?
268
00:12:51,741 --> 00:12:53,241
So did yours.
269
00:12:53,243 --> 00:12:56,377
Yeah, but somehow I think
the story has to do with you.
270
00:12:56,379 --> 00:13:00,114
- Why?
- Because you seem calm.
271
00:13:00,116 --> 00:13:03,651
I trust that Shawn will
say the right thing to her.
272
00:13:03,653 --> 00:13:06,888
You know, it's something
I never thought I'd see.
273
00:13:06,890 --> 00:13:08,156
What?
274
00:13:08,158 --> 00:13:09,991
The way his eyes light up.
275
00:13:09,993 --> 00:13:11,893
I've known Shawn almost his entire life,
276
00:13:11,895 --> 00:13:15,096
and I have never seen his
eyes light up like that.
277
00:13:15,098 --> 00:13:17,098
He's really fond of Maya.
278
00:13:17,100 --> 00:13:19,967
I'm not talking about Maya.
279
00:13:19,969 --> 00:13:21,803
Then what are you talking about?
280
00:13:21,805 --> 00:13:24,138
You know what I'm talking about.
281
00:13:24,140 --> 00:13:25,173
Your eyes light up, too.
282
00:13:25,175 --> 00:13:26,941
They're lighting up right now.
283
00:13:26,943 --> 00:13:33,114
Katy, you are a very good actress,
but you can't hide this anymore.
284
00:13:33,116 --> 00:13:35,650
I love somebody?
285
00:13:35,652 --> 00:13:38,119
Do you?
286
00:13:38,121 --> 00:13:40,721
And somebody loves me.
287
00:13:55,804 --> 00:13:58,172
Well, we look like us again.
288
00:13:58,174 --> 00:14:01,676
Yeah. But you're right, Maya.
289
00:14:01,678 --> 00:14:04,378
These are just clothes.
290
00:14:04,380 --> 00:14:07,215
- Cor?
- Yeah, bud?
291
00:14:07,217 --> 00:14:10,151
What made me, me?
292
00:14:10,153 --> 00:14:14,488
You know what the best
thing is about best friends?
293
00:14:14,490 --> 00:14:17,558
You can always depend on
them to know who you are.
294
00:14:18,660 --> 00:14:20,361
Reckless spontaneity.
295
00:14:20,363 --> 00:14:23,998
- What?
- You always lived in the moment, Shawn.
296
00:14:24,000 --> 00:14:27,635
You never cared about what
happened or what people thought.
297
00:14:27,637 --> 00:14:30,504
I mean, you blew up a mailbox.
298
00:14:30,506 --> 00:14:33,808
You turned Feeny's house
into a bed and breakfast,
299
00:14:33,810 --> 00:14:38,079
and you ran away to find
yourself like 76 times!
300
00:14:38,081 --> 00:14:41,916
This ain't new. You wanna find yourself?
301
00:14:41,918 --> 00:14:43,818
Remember your reckless spontaneity.
302
00:14:43,820 --> 00:14:45,720
That's the best part of you.
303
00:14:45,722 --> 00:14:48,990
And the greatest thing
that ever happened to me.
304
00:14:50,893 --> 00:14:53,060
Besides Mom.
305
00:14:53,062 --> 00:14:55,162
I know my own life.
306
00:14:57,599 --> 00:14:59,300
Thank you.
307
00:15:00,335 --> 00:15:02,370
You've always been there for me.
308
00:15:02,372 --> 00:15:03,838
I always will be.
309
00:15:03,840 --> 00:15:06,540
Once for the girls?
310
00:15:06,542 --> 00:15:08,509
Give the people what they want.
311
00:15:12,681 --> 00:15:16,217
Both: Hah! Do, do, do,
do, do! Do, do, do, do, do!
312
00:15:16,219 --> 00:15:18,552
Do, do, do, do, do!
313
00:15:18,554 --> 00:15:22,223
Yeah! All right! I remember Shawn Hunter.
314
00:15:22,225 --> 00:15:24,558
Well, does that change
the way you feel about me?
315
00:15:24,560 --> 00:15:27,028
Yeah.
316
00:15:27,030 --> 00:15:28,963
It does, Maya.
317
00:15:28,965 --> 00:15:31,832
Why don't you find yourself
so we can talk about it?
318
00:15:34,136 --> 00:15:36,771
Riley, can we please find myself,
'cause I'd really like to hear
319
00:15:36,773 --> 00:15:38,105
what he has to say.
320
00:15:40,042 --> 00:15:41,242
Keys to the school, please.
321
00:15:41,244 --> 00:15:44,145
You can't have the keys to the school.
322
00:15:45,213 --> 00:15:47,148
- Hey, buddy.
- Hey, buddy.
323
00:15:47,150 --> 00:15:49,083
Hey!
324
00:15:49,085 --> 00:15:50,318
Start finding yourself, Maya.
325
00:15:50,320 --> 00:15:51,686
It'll come right back to ya.
326
00:15:53,055 --> 00:15:54,288
Where we going?
327
00:15:54,290 --> 00:15:55,489
Thunder.
328
00:15:55,491 --> 00:15:57,224
Lightning.
329
00:15:57,226 --> 00:16:00,027
I know how to get Maya back.
330
00:16:03,332 --> 00:16:05,700
You gonna give us a ride or not?
331
00:16:24,519 --> 00:16:25,820
We're gonna find me in here?
332
00:16:25,822 --> 00:16:26,988
Yes!
333
00:16:26,990 --> 00:16:28,289
This is where you are, Maya.
334
00:16:28,291 --> 00:16:29,824
A blank canvas.
335
00:16:29,826 --> 00:16:32,093
- Fill it. Paint.
- Paint what?
336
00:16:32,095 --> 00:16:33,361
Whatever you feel.
337
00:16:33,363 --> 00:16:35,930
Right now, I'm feelin' a little angry.
338
00:16:35,932 --> 00:16:38,366
Good! Who are you angry at?
339
00:16:38,368 --> 00:16:39,667
You.
340
00:16:39,669 --> 00:16:42,636
Okay. Well, Shawn did have
to fight with my father
341
00:16:42,638 --> 00:16:44,305
before he could figure out who he was.
342
00:16:44,307 --> 00:16:47,608
But, I'm sure we'll be more
mature than that, right?
343
00:16:49,111 --> 00:16:52,346
I was a little girl, and I
climbed through an open window
344
00:16:52,348 --> 00:16:53,547
because I heard singing.
345
00:16:54,449 --> 00:16:56,350
I was attracted to what I saw inside.
346
00:16:56,352 --> 00:16:58,386
It was someone safe.
347
00:16:58,388 --> 00:17:00,354
Hello.
348
00:17:02,124 --> 00:17:04,992
This little ray of sunshine who
didn't have a care in the world.
349
00:17:04,994 --> 00:17:09,230
You had everything. Family
meals around a table.
350
00:17:09,232 --> 00:17:10,965
I wanted that.
351
00:17:10,967 --> 00:17:14,301
"How was your day, Maya?" "It
was great, Dad." You had that.
352
00:17:14,303 --> 00:17:17,494
You went to bed with a smile on your face
every night, while I went to bed wondering
353
00:17:17,525 --> 00:17:20,574
if my father was going to be at the
breakfast table in the morning. I wanted that!
354
00:17:20,576 --> 00:17:22,676
I wanted what you had.
355
00:17:22,678 --> 00:17:24,211
Every day was a new adventure...
356
00:17:24,213 --> 00:17:27,481
homework rebellion, sneaking
out to a college party.
357
00:17:28,571 --> 00:17:30,651
You were the greatest thing
that ever happened to me.
358
00:17:30,653 --> 00:17:32,353
I did... my job!
359
00:17:32,355 --> 00:17:35,022
There you are!
360
00:17:35,024 --> 00:17:36,924
- Where's the purple?
- Not the purple!
361
00:17:39,561 --> 00:17:41,195
I did my job, too!
362
00:17:41,197 --> 00:17:43,831
No! You let me become too much like you!
363
00:17:43,833 --> 00:17:45,232
(Riley screams)
364
00:17:46,168 --> 00:17:49,670
Why? Because I always
want us to be together?
365
00:17:49,672 --> 00:17:52,873
Why? Because I wanted you to be
my sister, not for you to be me!
366
00:17:52,875 --> 00:17:56,243
I get to be me all the
time, Maya. I need you!
367
00:17:56,245 --> 00:17:58,279
Come back, are you back?
368
00:18:00,082 --> 00:18:01,382
Oh!
369
00:18:12,961 --> 00:18:17,465
Sometimes I like to paint when it's quiet.
370
00:18:17,467 --> 00:18:21,202
You know the quietest place there is?
My classroom in the middle of the night.
371
00:18:21,204 --> 00:18:24,138
How could I be so wrong?
372
00:18:25,440 --> 00:18:27,475
Real inspiration has no hours.
373
00:18:27,477 --> 00:18:30,444
- A true artist knows that.
- I tried to stop her.
374
00:18:30,446 --> 00:18:33,781
I'm a good girl. She's
a bad, bad influence.
375
00:18:35,484 --> 00:18:38,419
What've we got here?
376
00:18:38,421 --> 00:18:41,388
Hey, now. Look at this, is this you?
377
00:18:41,390 --> 00:18:42,456
That your work?
378
00:18:42,458 --> 00:18:44,391
Yeah, that's who I am.
379
00:18:44,393 --> 00:18:49,497
Well, I see rage, darkness,
betrayal. A distinct voice.
380
00:18:49,499 --> 00:18:52,566
Just might be a pleasure
working with you, Miss Hart.
381
00:18:52,568 --> 00:18:54,268
So I'm complete now?
382
00:18:54,270 --> 00:18:55,402
Well, you're gettin' there. Y'know why?
383
00:18:55,404 --> 00:18:56,737
I'm listenin'.
384
00:18:56,739 --> 00:19:01,575
Because of... this. See
this? In all the chaos,
385
00:19:01,577 --> 00:19:04,478
you protected that one little area.
386
00:19:04,480 --> 00:19:06,280
What do you see there?
387
00:19:06,282 --> 00:19:08,082
I see hope.
388
00:19:08,084 --> 00:19:14,455
I see a unique voice who's learned
to appreciate the influence of hope.
389
00:19:14,457 --> 00:19:16,590
Try not to lose that.
390
00:19:16,592 --> 00:19:19,126
I won't.
391
00:19:19,128 --> 00:19:22,463
And um... and who painted this?
392
00:19:22,465 --> 00:19:24,198
Sorry.
393
00:19:24,200 --> 00:19:28,169
Don't be. It's the greatest
purple cat I've ever seen.
394
00:19:28,171 --> 00:19:30,504
You'll never beat it.
395
00:19:30,506 --> 00:19:32,039
Can you please paint something else now?
396
00:19:32,041 --> 00:19:33,674
Oh, you.
397
00:19:35,377 --> 00:19:39,480
Well... I'm expecting big
things from you, Miss Hart.
398
00:19:39,482 --> 00:19:41,682
Thanks, Mr. Jackson.
399
00:19:41,684 --> 00:19:43,684
So am I.
400
00:19:52,527 --> 00:19:54,161
Where the girls?
401
00:19:54,163 --> 00:19:56,397
They're not here.
402
00:19:56,399 --> 00:19:58,399
And you're sittin' in here by yourself?
403
00:19:58,401 --> 00:20:00,968
Yeah. I've been here for like five hours.
404
00:20:00,970 --> 00:20:04,538
Okay, this is a new level of creepy.
405
00:20:09,311 --> 00:20:10,477
I'm Farkle!
406
00:20:12,380 --> 00:20:15,182
I wanted to talk to you.
407
00:20:15,184 --> 00:20:16,817
Riley and Maya... you love them, right?
408
00:20:16,819 --> 00:20:19,620
Of course I do. How did you know?
409
00:20:21,823 --> 00:20:23,724
Oh, him.
410
00:20:23,726 --> 00:20:26,093
Well, so, I've said too much.
411
00:20:28,196 --> 00:20:29,997
Since the first grade. Both equally.
412
00:20:29,999 --> 00:20:31,398
Nothing could ever change that.
413
00:20:31,400 --> 00:20:32,533
Why?
414
00:20:32,535 --> 00:20:33,901
That way, you get to keep them both.
415
00:20:33,903 --> 00:20:36,737
Not choosing was the
best choice I ever made.
416
00:20:36,739 --> 00:20:38,772
I had to choose.
417
00:20:38,774 --> 00:20:42,343
Yeah, well, I'm a genius,
you're an idiot with a face.
418
00:20:42,345 --> 00:20:43,877
So, I made a choice.
419
00:20:43,879 --> 00:20:45,112
You did?
420
00:20:45,114 --> 00:20:48,449
Wow. Well, you couldn't go wrong, Lucas.
421
00:20:48,451 --> 00:20:51,151
Yeah. They're both lovely, wonderful girls.
422
00:20:53,555 --> 00:20:55,856
Who turn into this at night.
423
00:21:00,061 --> 00:21:01,228
What happened to you two?
424
00:21:01,230 --> 00:21:02,363
Road trip.
425
00:21:02,365 --> 00:21:03,530
Went looking for Maya.
426
00:21:03,532 --> 00:21:05,432
Oh. Did you find her?
427
00:21:05,434 --> 00:21:08,369
You make a decision about us, Ranger Rick?
428
00:21:08,371 --> 00:21:09,770
I did.
429
00:21:09,772 --> 00:21:11,205
Yeah?
430
00:21:11,207 --> 00:21:12,383
Well, it doesn't matter.
431
00:21:12,414 --> 00:21:13,167
Yeah, it does!
432
00:21:13,198 --> 00:21:15,909
Yeah, we've been waitin'
for like, two years.
433
00:21:15,911 --> 00:21:19,046
No. It doesn't matter
because... you picked Riley.
434
00:21:19,048 --> 00:21:21,482
What? How do you know?
435
00:21:21,484 --> 00:21:26,287
Yay! Oh, I'm so sorry, Maya. Yay!
436
00:21:27,489 --> 00:21:29,823
Because no matter who you
picked, you picked Riley.
437
00:21:29,825 --> 00:21:32,593
You pick her, you got Riley,
you pick me, you got Riley.
438
00:21:32,595 --> 00:21:34,295
'Cause that's who I've been lately.
439
00:21:34,297 --> 00:21:36,163
What do you wanna do?
440
00:21:36,165 --> 00:21:38,499
I need to decide whatever way I like you,
441
00:21:38,501 --> 00:21:40,834
and not whatever way the
little Mary Sunshine part of me
442
00:21:40,836 --> 00:21:42,469
skippin' around in there likes you.
443
00:21:42,471 --> 00:21:43,971
Okay, I don't skip.
444
00:21:43,973 --> 00:21:45,072
You skip.
445
00:21:45,074 --> 00:21:47,808
It's the safest way to travel.
446
00:21:47,810 --> 00:21:49,143
Y'know what else I do?
447
00:21:49,145 --> 00:21:50,577
This.
448
00:21:50,579 --> 00:21:53,447
Maya, I want you to know that
you've been a big influence
449
00:21:53,449 --> 00:21:56,650
- on me, too.
- Thanks.
450
00:21:56,652 --> 00:22:00,688
And when you find yourself?
Please don't lose me completely.
451
00:22:00,690 --> 00:22:01,922
We'll see how it goes.
452
00:22:02,957 --> 00:22:04,625
Do you think I'm a geek?
453
00:22:04,627 --> 00:22:05,526
Of course not.
454
00:22:05,528 --> 00:22:06,694
Do you think I'm cool?
455
00:22:06,696 --> 00:22:07,828
Of course not.
456
00:22:07,830 --> 00:22:10,364
Then what am I?
457
00:22:10,366 --> 00:22:15,436
You're Riley. And I'm Maya,
just like it's always been.
458
00:22:27,515 --> 00:22:28,716
Riley?
459
00:22:28,718 --> 00:22:30,851
Yeah, it's me.
460
00:22:30,853 --> 00:22:31,952
Maya?
461
00:22:31,954 --> 00:22:33,020
Almost.
462
00:22:33,022 --> 00:22:34,154
Lucas?
463
00:22:34,156 --> 00:22:35,889
Not yet.
464
00:22:35,891 --> 00:22:40,861
We've decided we're gonna take a breath
first and find out who we all are.
465
00:22:40,863 --> 00:22:43,464
Isn't that how adults would do it?
466
00:22:46,234 --> 00:22:50,871
I have been reminded... that you
can't help but be influenced
467
00:22:50,873 --> 00:22:52,473
by the people or the events of your life.
468
00:22:52,475 --> 00:22:53,507
Where were you guys?
469
00:22:53,509 --> 00:22:54,942
We had to pick somethin' up.
470
00:22:56,077 --> 00:22:59,546
And these can cause you
to... lose a part of yourself
471
00:22:59,548 --> 00:23:03,417
sometimes, or... forget
who you are for a while...
472
00:23:04,652 --> 00:23:07,888
or what you need... to be what
you've always wanted to be.
473
00:23:11,359 --> 00:23:13,660
I've been unfair to you.
474
00:23:13,662 --> 00:23:16,330
You don't know me.
475
00:23:16,332 --> 00:23:19,566
Y-You don't even know
that I'm a creature of...
476
00:23:20,869 --> 00:23:22,035
What was it?
477
00:23:22,037 --> 00:23:25,506
Reckless spontaneity.
478
00:23:25,508 --> 00:23:28,509
Shawn, what are you saying?
479
00:23:29,611 --> 00:23:31,779
I love your daughter...
480
00:23:33,548 --> 00:23:36,850
and I'm in love with you.
481
00:23:38,586 --> 00:23:41,789
I want us to take care
of each other forever.
482
00:23:52,133 --> 00:23:53,700
Do you wanna get married?
483
00:24:18,660 --> 00:24:19,726
Yes.
484
00:24:19,776 --> 00:24:24,326
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.