All language subtitles for Bohemian Rhapsody 2018 Eng-2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian Download
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,528 --> 00:01:14,095 It's 12:00 noon in London. 2 00:01:14,097 --> 00:01:15,797 7:00 a.m. in Philadelphia. 3 00:01:15,799 --> 00:01:18,901 And around the world, it's time for Live Aid. 4 00:01:18,903 --> 00:01:21,436 Wembley welcomes their Royal Highnesses... 5 00:01:21,438 --> 00:01:24,073 the Prince and Princess of Wales. 6 00:02:27,304 --> 00:02:28,506 David, look at me. 7 00:04:02,133 --> 00:04:03,901 Oi! You missed one, Pakkie! 8 00:04:04,634 --> 00:04:05,969 I'm not from Pakistan. 9 00:04:28,524 --> 00:04:30,224 Dinner is ready. 10 00:04:30,226 --> 00:04:31,493 I'm not hungry, Mum. 11 00:04:31,495 --> 00:04:32,930 Hmm, where are you going? 12 00:04:33,629 --> 00:04:36,632 - Out with friends. - A girl? 13 00:04:36,634 --> 00:04:39,334 - Oh, Mum. - Look at you. 14 00:04:39,336 --> 00:04:40,805 Give your mother a kiss. 15 00:04:44,507 --> 00:04:46,007 I'm going to be late. 16 00:04:46,009 --> 00:04:47,409 You're always late. 17 00:04:47,411 --> 00:04:49,814 Hi, Papa. How was work? 18 00:04:52,882 --> 00:04:54,281 Out again, Farrokh? 19 00:04:54,283 --> 00:04:56,050 It's Freddie now, Papa. 20 00:04:56,052 --> 00:04:57,853 Freddie or Farrokh... 21 00:04:57,855 --> 00:04:59,921 what difference does it make when you're out every night... 22 00:04:59,923 --> 00:05:01,858 no thought of the future in your head? 23 00:05:03,360 --> 00:05:05,860 Good thoughts, good words, good deeds. 24 00:05:05,862 --> 00:05:07,962 That's what you should aspire to. 25 00:05:07,964 --> 00:05:08,897 Yes. 26 00:05:08,899 --> 00:05:11,168 And how's that worked out for you? 27 00:05:35,425 --> 00:05:37,192 Yeah, they're better than last week. 28 00:05:37,194 --> 00:05:39,228 - They're a cool band. - Yeah, not bad. 29 00:05:39,230 --> 00:05:40,230 Yeah. 30 00:05:47,904 --> 00:05:49,171 What can I get for you? 31 00:05:49,173 --> 00:05:50,173 Pint of lager. 32 00:05:53,377 --> 00:05:54,846 - Thank you. - Thanks. 33 00:06:34,350 --> 00:06:35,786 See you, mate. 34 00:06:36,553 --> 00:06:37,952 Humpy Bong? 35 00:06:37,954 --> 00:06:39,021 Humpy Bong. 36 00:06:39,023 --> 00:06:40,889 They're going places. They're gonna be big. 37 00:06:40,891 --> 00:06:43,093 Humpy Bong? Are you joking? 38 00:06:44,124 --> 00:06:44,259 Don't do it, Tim. 39 00:06:44,261 --> 00:06:45,394 No, I'm sorry, guys, but... 40 00:06:45,396 --> 00:06:47,062 we're not going anywhere with this. 41 00:06:47,064 --> 00:06:49,734 What? College gigs, pubs? 42 00:06:51,701 --> 00:06:52,903 Gotta give it a go. 43 00:06:56,173 --> 00:06:58,774 So I just said to him, "No, you can't do that." 44 00:06:58,776 --> 00:07:00,778 You literally can't hear anything. 45 00:07:02,178 --> 00:07:03,978 It's a bit silly. 46 00:07:03,980 --> 00:07:06,884 But then everyone else was in, like, long dresses? 47 00:07:07,418 --> 00:07:08,985 How bizarre. 48 00:07:13,257 --> 00:07:14,591 You all right? 49 00:07:16,093 --> 00:07:19,827 Sorry. Oh, I was just looking for the band. 50 00:07:19,829 --> 00:07:21,731 They're usually out back. 51 00:07:29,673 --> 00:07:31,141 I like your coat. 52 00:07:34,177 --> 00:07:36,213 It's from Biba. 53 00:07:38,514 --> 00:07:39,916 She works there. 54 00:07:40,550 --> 00:07:41,752 Thank you. 55 00:07:46,288 --> 00:07:47,555 I think he's right. 56 00:07:47,557 --> 00:07:48,824 That show was a load of bollocks. 57 00:07:48,826 --> 00:07:51,360 Well, there was room for improvement, yeah. 58 00:07:51,362 --> 00:07:54,695 I've got better things to do with my Saturday nights. 59 00:07:54,697 --> 00:07:56,166 I could give you their names. 60 00:07:59,702 --> 00:08:01,702 I enjoyed the show. 61 00:08:01,704 --> 00:08:03,240 - Thanks, man. - Thank you. 62 00:08:05,608 --> 00:08:07,611 I've been following you for a while, actually. 63 00:08:08,177 --> 00:08:09,810 Smile. 64 00:08:09,812 --> 00:08:12,481 Makes sense for a dental student. 65 00:08:12,483 --> 00:08:14,882 And you're astrophysics, aren't you? 66 00:08:14,884 --> 00:08:17,851 - Yeah. - Makes you the clever one. 67 00:08:17,853 --> 00:08:19,488 Yeah, I suppose it does, yeah. 68 00:08:19,490 --> 00:08:20,887 I study design here. 69 00:08:20,889 --> 00:08:22,289 - Oh, yeah? - Yeah. 70 00:08:22,291 --> 00:08:25,594 Also, um, I write songs. 71 00:08:25,596 --> 00:08:28,029 Might be of interest to you. 72 00:08:28,031 --> 00:08:30,332 It's just a bit of fun, really. 73 00:08:30,334 --> 00:08:32,300 Well, you're five minutes too late. 74 00:08:32,302 --> 00:08:34,071 Our lead singer just quit. 75 00:08:37,841 --> 00:08:40,074 Well, then you'll need someone new. 76 00:08:40,076 --> 00:08:41,111 Any ideas? 77 00:08:44,414 --> 00:08:45,948 What about me? 78 00:08:45,950 --> 00:08:48,650 Uh, not with those teeth, mate. 79 00:09:19,215 --> 00:09:21,650 I was born with four additional incisors. 80 00:09:21,652 --> 00:09:24,551 More space in my mouth means more range. 81 00:09:24,553 --> 00:09:26,756 I'll consider your offer. 82 00:09:32,261 --> 00:09:33,296 Uh, do you play bass? 83 00:09:34,664 --> 00:09:35,932 Nope. 84 00:09:50,147 --> 00:09:51,982 Excuse me. Thanks. 85 00:09:54,918 --> 00:09:56,550 So, you found me, then. 86 00:09:56,552 --> 00:09:58,386 - How can I help you? - Oh. 87 00:09:58,388 --> 00:10:00,188 Um, I rather liked these. 88 00:10:00,190 --> 00:10:02,391 Do you think you have them in my size? 89 00:10:02,393 --> 00:10:05,428 This is the ladies' section, so I'm not exactly sure. 90 00:10:06,964 --> 00:10:09,033 There wasn't a sign or anything. 91 00:10:10,299 --> 00:10:12,902 I don't think it should really matter, do you? 92 00:10:19,942 --> 00:10:22,045 I thought you might like this. 93 00:10:22,946 --> 00:10:24,879 Are you even allowed to be in here? 94 00:10:24,881 --> 00:10:26,082 No, not really. 95 00:10:32,188 --> 00:10:33,490 One more thing. 96 00:10:34,691 --> 00:10:35,960 May I? 97 00:10:46,836 --> 00:10:49,173 You have such an exotic look. 98 00:10:50,908 --> 00:10:52,143 I love your style. 99 00:10:53,543 --> 00:10:55,545 I think we should all take more risks. 100 00:11:10,193 --> 00:11:11,861 What do you think? 101 00:11:17,033 --> 00:11:18,568 Oh, cheers. Thank you. 102 00:11:19,802 --> 00:11:20,868 Hello, everybody. 103 00:11:22,172 --> 00:11:25,172 We've got a few fresh faces. 104 00:11:25,174 --> 00:11:27,342 This is John Deacon, our bass player. 105 00:11:27,344 --> 00:11:29,676 Yeah, and our new lead singer... 106 00:11:29,678 --> 00:11:31,945 Freddie Bul... Bulsara... 107 00:11:31,947 --> 00:11:33,449 Freddie Bulsara. 108 00:11:33,917 --> 00:11:35,383 That's right. 109 00:11:35,385 --> 00:11:38,052 And Roger, of course. The biggest member of them all. 110 00:11:38,054 --> 00:11:39,521 Hey, Roger! 111 00:11:39,523 --> 00:11:42,326 Hello, all you beautiful people. 112 00:11:44,693 --> 00:11:46,496 Where's Tim? 113 00:11:47,230 --> 00:11:48,897 Who's the Pakkie? 114 00:11:48,899 --> 00:11:50,333 Ready, Freddie? 115 00:11:51,234 --> 00:11:52,235 Let's do it. 116 00:13:10,980 --> 00:13:12,283 Learn the song, Freddie. 117 00:13:43,813 --> 00:13:45,048 You're late. 118 00:13:50,220 --> 00:13:51,552 This is bollocks! 119 00:13:55,658 --> 00:13:58,859 It's counterclockwise, I think you'll find, John. 120 00:13:58,861 --> 00:14:00,462 Oh, is it? Thank you, Brian. 121 00:14:00,464 --> 00:14:02,262 Would you like to do it? Please, feel free. 122 00:14:02,264 --> 00:14:03,565 No, no, no. Doing a good job. 123 00:14:03,567 --> 00:14:06,533 We sold out every pub and uni south of Glasgow... 124 00:14:06,535 --> 00:14:08,603 and I'm stuck in the middle of nowhere, 125 00:14:08,605 --> 00:14:09,704 eating a ham sandwich! 126 00:14:09,706 --> 00:14:12,206 Trouble is, we're just not thinking big enough. 127 00:14:12,208 --> 00:14:13,775 What have you got in mind, Fred? 128 00:14:13,777 --> 00:14:14,842 An album. 129 00:14:14,844 --> 00:14:16,810 We can't afford an album. 130 00:14:16,812 --> 00:14:18,514 Oh, we'll find a way. 131 00:14:20,350 --> 00:14:22,319 How much do you think we can get for this van? 132 00:14:23,953 --> 00:14:25,989 I hope you're joking. 133 00:14:28,124 --> 00:14:29,657 That's three months' wages. 134 00:14:29,659 --> 00:14:30,925 And a perfectly good van. 135 00:14:30,927 --> 00:14:32,560 Don't be so dramatic, darling. 136 00:14:32,562 --> 00:14:35,666 You're recording an album tonight. Let's go! 137 00:14:42,773 --> 00:14:43,905 Don't you think I sound like shit? 138 00:14:43,907 --> 00:14:45,138 No, it's good. 139 00:14:45,140 --> 00:14:47,310 - Can we try it again? - Sure, yeah. 140 00:14:47,977 --> 00:14:49,278 Sure, it's your money. 141 00:14:49,712 --> 00:14:50,877 Literally. 142 00:15:00,923 --> 00:15:01,988 Sounds a lot better. 143 00:15:01,990 --> 00:15:03,559 We need to get experimental. 144 00:15:05,294 --> 00:15:08,131 Try bouncing us left and right for the ah-ah-ahs. 145 00:15:15,071 --> 00:15:16,871 Now dead center for the last. 146 00:15:16,873 --> 00:15:18,406 And then blast it! 147 00:15:18,408 --> 00:15:19,473 Yes! 148 00:15:26,082 --> 00:15:27,283 That's good, right? 149 00:15:30,552 --> 00:15:32,219 Do we have time to stack a few more? 150 00:15:32,221 --> 00:15:35,158 The studio opens at 8:00, so we got 30 more minutes. 151 00:15:40,563 --> 00:15:41,564 Hmm. 152 00:15:45,368 --> 00:15:46,703 - That sounds good, right? - Yeah. 153 00:15:55,477 --> 00:15:57,445 Oi, RT, who are these kids in the box? 154 00:15:57,447 --> 00:16:01,415 A student band doing some weird stuff. 155 00:16:01,417 --> 00:16:02,916 How about demos? You got some? 156 00:16:02,918 --> 00:16:04,554 Been up all night, mate. 157 00:16:15,331 --> 00:16:17,398 So the new name is Queen? 158 00:16:17,400 --> 00:16:19,065 As in "Her Royal Highness." 159 00:16:19,067 --> 00:16:20,768 And because it's outrageous... 160 00:16:20,770 --> 00:16:23,806 and I can't think of anyone more outrageous than me. 161 00:16:30,312 --> 00:16:34,283 This is the most impractical bed. 162 00:16:45,294 --> 00:16:47,163 That's beautiful. 163 00:16:59,842 --> 00:17:01,844 Think it has potential. 164 00:17:11,654 --> 00:17:14,154 - I have to go to work. - I simply won't allow it. 165 00:17:14,156 --> 00:17:16,159 You're going to support me if I get fired? 166 00:17:17,227 --> 00:17:19,427 I'll always look after you. 167 00:17:19,429 --> 00:17:20,961 I'm going to... 168 00:17:20,963 --> 00:17:22,566 I'm going to be late. 169 00:17:34,711 --> 00:17:36,279 How beautiful you are. 170 00:17:46,256 --> 00:17:47,421 When I was a little girl... 171 00:17:47,423 --> 00:17:51,226 I used to run around the house and hide and... 172 00:17:51,228 --> 00:17:52,429 he couldn't find me. 173 00:17:54,063 --> 00:17:55,265 Clever girl. 174 00:17:56,699 --> 00:17:58,032 Please tell your father it's nice to meet him. 175 00:17:58,034 --> 00:17:59,234 I have. 176 00:17:59,236 --> 00:18:01,936 Then thank him for the lovely birthday cake. 177 00:18:01,938 --> 00:18:03,738 I have. 178 00:18:03,740 --> 00:18:06,943 Then tell him his daughter's an epic shag. 179 00:18:08,009 --> 00:18:10,346 Freddie, he can read lips. 180 00:18:11,580 --> 00:18:12,680 Mary... 181 00:18:12,682 --> 00:18:15,382 I can't tell you how long I have waited for Farrokh... 182 00:18:15,384 --> 00:18:17,151 to bring home a nice girl like you. 183 00:18:17,153 --> 00:18:18,353 Farrokh? 184 00:18:18,355 --> 00:18:20,888 Did Farrokh not tell you he was born in Zanzibar? 185 00:18:20,890 --> 00:18:23,157 - No, he did not. - I used to know a girl 186 00:18:23,159 --> 00:18:24,525 - who was Zanzibari. - One minute. 187 00:18:24,527 --> 00:18:26,459 I thought Freddie was born in London. 188 00:18:26,461 --> 00:18:28,997 - Oh, he was. At the age of 18. - Shut up. 189 00:18:28,999 --> 00:18:30,832 Our family is Indian Parsee. 190 00:18:30,834 --> 00:18:32,600 - Mum. Mum, Mum. - Mary... 191 00:18:32,602 --> 00:18:33,934 - Mum. - Mum, please... 192 00:18:33,936 --> 00:18:35,201 Here. Have a look at these. 193 00:18:35,203 --> 00:18:36,571 - Yes. Yeah. - Please! Please. 194 00:18:36,573 --> 00:18:38,242 - No stopping. - We need to see those. 195 00:18:38,775 --> 00:18:40,173 A thousand years ago, 196 00:18:40,175 --> 00:18:42,642 the Parsees fled to India from Persia... 197 00:18:42,644 --> 00:18:44,277 to escape Muslim persecution. 198 00:18:44,279 --> 00:18:46,479 Really? That's terrible. 199 00:18:46,481 --> 00:18:48,015 So why did you leave Zanzibar? 200 00:18:48,017 --> 00:18:49,217 We didn't leave. 201 00:18:49,219 --> 00:18:50,584 He's so small. 202 00:18:50,586 --> 00:18:52,486 We were chased out with just the clothes on our backs. 203 00:18:52,488 --> 00:18:54,521 He was quite a good boxer, actually. 204 00:18:55,791 --> 00:18:57,092 He had to be. 205 00:18:57,094 --> 00:18:58,191 His opponents went for his teeth 206 00:18:58,193 --> 00:18:59,492 always trying to punch them in. 207 00:18:59,494 --> 00:19:01,595 Certainly a target. 208 00:19:01,597 --> 00:19:04,298 So how old is he in this photo? 209 00:19:04,300 --> 00:19:05,466 I think three or four years old. 210 00:19:05,468 --> 00:19:06,467 Really? Boxing already at that age? 211 00:19:06,469 --> 00:19:07,735 So good. 212 00:19:10,272 --> 00:19:11,474 Mercury? 213 00:19:12,107 --> 00:19:13,309 No looking back. 214 00:19:13,876 --> 00:19:14,942 Only forward. 215 00:19:14,944 --> 00:19:17,076 So now the family name's not good enough for you? 216 00:19:17,078 --> 00:19:18,846 It's just a stage name. 217 00:19:18,848 --> 00:19:20,817 No, it's not. 218 00:19:21,984 --> 00:19:23,351 I changed it legally. 219 00:19:23,353 --> 00:19:25,555 Got a new passport and everything. 220 00:19:27,190 --> 00:19:29,055 Kash, how old are you here? 221 00:19:29,057 --> 00:19:30,290 I don't know. 222 00:19:30,292 --> 00:19:31,659 It was before Freddie went off to boarding school. 223 00:19:31,661 --> 00:19:34,429 I sent Farrokh away to make a good Parsee boy of him. 224 00:19:34,431 --> 00:19:35,930 He was too wild and unruly. 225 00:19:35,932 --> 00:19:37,230 But what good did it do? 226 00:19:37,232 --> 00:19:40,234 Good thoughts, good words, good deeds. 227 00:19:42,838 --> 00:19:43,703 You can't get anywhere 228 00:19:43,705 --> 00:19:45,038 pretending to be someone you're not. 229 00:19:45,040 --> 00:19:46,676 Who'd like some cake? 230 00:19:47,509 --> 00:19:49,276 Cake is always good. 231 00:19:49,278 --> 00:19:50,344 Hello? 232 00:19:50,346 --> 00:19:51,845 Just a moment. 233 00:19:51,847 --> 00:19:52,848 Freddie Mercury. 234 00:19:53,816 --> 00:19:54,815 Phone call. 235 00:19:54,817 --> 00:19:56,517 Quite like the sound of that. 236 00:19:56,519 --> 00:19:59,586 Freddie tells me that you're some sort of a scientist. 237 00:19:59,588 --> 00:20:01,389 - Astrophysics, actually. - Oh. 238 00:20:01,391 --> 00:20:02,657 Yeah, my father would've preferred it if I continued. 239 00:20:02,659 --> 00:20:03,923 - When? - That's very clever. 240 00:20:03,925 --> 00:20:06,059 - He's a dentist. - I was never a dentist. 241 00:20:06,061 --> 00:20:07,128 That's a picture I want to see. 242 00:20:07,130 --> 00:20:08,332 He's a dentist. 243 00:20:09,566 --> 00:20:10,764 I see. 244 00:20:10,766 --> 00:20:12,232 That's also quite clever, actually. 245 00:20:12,234 --> 00:20:13,601 Kash... 246 00:20:13,603 --> 00:20:15,135 what are you doing later? 247 00:20:15,137 --> 00:20:16,370 Homework. 248 00:20:20,076 --> 00:20:21,209 Just making conversation. 249 00:20:21,211 --> 00:20:22,343 What kind of music 250 00:20:22,345 --> 00:20:23,710 was he listening to back in those days? 251 00:20:23,712 --> 00:20:26,450 Uh, he was listening to Little Richard. 252 00:20:27,717 --> 00:20:30,183 - Very good. - Richard, yeah. 253 00:20:30,185 --> 00:20:32,151 And his first band... 254 00:20:32,153 --> 00:20:33,457 I have an announcement. 255 00:20:36,558 --> 00:20:39,125 One of the A&R men... 256 00:20:39,127 --> 00:20:41,495 from EMI saw us recording. 257 00:20:41,497 --> 00:20:43,467 Gave our demo to John Reid. 258 00:20:44,401 --> 00:20:46,299 He looks after Elton John. 259 00:20:46,301 --> 00:20:47,500 Oh, my God. 260 00:20:47,502 --> 00:20:48,704 Mr. Reid wants to meet us... 261 00:20:49,471 --> 00:20:51,471 and possibly, even manage us. 262 00:20:51,473 --> 00:20:53,039 - Shut up. - You're joking! 263 00:20:53,041 --> 00:20:55,044 Oh, my God! 264 00:21:03,286 --> 00:21:04,552 You're sure he said 12 o'clock? 265 00:21:04,554 --> 00:21:06,386 Yes. "Midday at the pub, don't be drunk." 266 00:21:06,388 --> 00:21:07,453 That's what he said. 267 00:21:07,455 --> 00:21:08,521 You look a bit nervous, Brian. 268 00:21:08,523 --> 00:21:09,590 John, I'm fine. 269 00:21:09,592 --> 00:21:10,724 You're usually so particular. 270 00:21:10,726 --> 00:21:11,793 You just gotta be cool. 271 00:21:11,795 --> 00:21:13,827 - Wow! - Wanker. 272 00:21:13,829 --> 00:21:15,696 I didn't know it was fancy dress, Fred. 273 00:21:15,698 --> 00:21:17,498 I've gotta make an impression, darling. 274 00:21:17,500 --> 00:21:19,100 You look like an angry lizard. 275 00:21:20,068 --> 00:21:22,469 - It's your best work. - Very subtle. 276 00:21:22,471 --> 00:21:23,740 You gonna fly away? 277 00:21:25,275 --> 00:21:27,411 Can I borrow it for Sunday church? 278 00:21:36,586 --> 00:21:38,753 So, this is Queen. 279 00:21:38,755 --> 00:21:42,122 And you must be Freddie Mercury. 280 00:21:42,124 --> 00:21:43,423 You've got a gift. 281 00:21:43,425 --> 00:21:45,160 You all have. 282 00:21:45,162 --> 00:21:46,259 So tell me... 283 00:21:46,261 --> 00:21:47,461 what makes Queen any different 284 00:21:47,463 --> 00:21:50,567 from all the other wannabe rock stars I meet? 285 00:21:51,634 --> 00:21:54,134 I'll tell you what it is. 286 00:21:54,136 --> 00:21:56,603 We're four misfits who don't belong together, 287 00:21:56,605 --> 00:21:58,439 playing to the other misfits. 288 00:21:58,441 --> 00:22:00,740 The outcasts right at the back of the room... 289 00:22:00,742 --> 00:22:03,046 who are pretty sure they don't belong either. 290 00:22:04,212 --> 00:22:06,081 We belong to them. 291 00:22:07,083 --> 00:22:08,482 We're a family. 292 00:22:08,484 --> 00:22:10,052 But no two of us are the same. 293 00:22:11,820 --> 00:22:13,120 Paul. 294 00:22:13,122 --> 00:22:14,521 Paul Prenter... 295 00:22:14,523 --> 00:22:16,891 meet Queen... 296 00:22:16,893 --> 00:22:18,092 our new signing. 297 00:22:18,094 --> 00:22:20,361 Paul will be looking after your day-to-day. 298 00:22:20,363 --> 00:22:21,429 Pleasure. 299 00:22:21,431 --> 00:22:22,662 If I can get you on the radio... 300 00:22:22,664 --> 00:22:24,565 maybe I can get you on television. 301 00:22:24,567 --> 00:22:26,767 - Top of the Pops? - Hopefully. 302 00:22:26,769 --> 00:22:27,834 And then? 303 00:22:27,836 --> 00:22:28,702 And then... 304 00:22:28,704 --> 00:22:29,769 it's only the biggest 305 00:22:29,771 --> 00:22:30,872 television program in the country. 306 00:22:30,874 --> 00:22:32,506 No one's ever even heard of you. 307 00:22:32,508 --> 00:22:34,475 Look, I admire your enthusiasm. 308 00:22:34,477 --> 00:22:36,177 If it goes well, if it happens... 309 00:22:36,179 --> 00:22:39,649 I've got a promotional tour of Japan in mind. 310 00:22:40,884 --> 00:22:42,315 We'll want more. 311 00:22:42,317 --> 00:22:43,584 Every band wants more. 312 00:22:43,586 --> 00:22:45,689 Every band's not Queen. 313 00:22:50,259 --> 00:22:51,558 - Listen, I understand. - Hurry up. 314 00:22:51,560 --> 00:22:53,026 I understand that it's the policy of the BBC. 315 00:22:53,028 --> 00:22:54,728 - We have procedures. - This is shit! 316 00:22:54,730 --> 00:22:56,596 I need you to explain it to the band, please. 317 00:22:56,598 --> 00:22:58,032 - Okay, let's make it quick. - Freddie, boys. 318 00:22:58,034 --> 00:23:00,567 Look, chaps, it is going to be playback. 319 00:23:00,569 --> 00:23:01,701 Lip synch's all that's required. 320 00:23:01,703 --> 00:23:03,403 We do know how to play our instruments. 321 00:23:03,405 --> 00:23:04,972 You want me to lip synch? 322 00:23:04,974 --> 00:23:07,374 I don't understand why we can't simply perform live. 323 00:23:07,376 --> 00:23:08,942 The audience will never know the difference. 324 00:23:08,944 --> 00:23:10,443 We'll know the bloody difference. 325 00:23:10,445 --> 00:23:11,746 This is the BBC. 326 00:23:11,748 --> 00:23:13,247 That's how things are done around here. All right? 327 00:23:13,249 --> 00:23:14,750 Don't be a nuisance. 328 00:23:15,617 --> 00:23:17,520 Freddie, it'll be great. 329 00:23:19,087 --> 00:23:22,390 You'll just have to make sure no one's looking at your lips. 330 00:23:22,392 --> 00:23:23,623 Well, the way things are done 331 00:23:23,625 --> 00:23:25,293 are a load of bollocks, old chap. 332 00:23:25,295 --> 00:23:26,526 This is the BBC. 333 00:23:26,528 --> 00:23:28,228 I'm relieved. 334 00:23:28,230 --> 00:23:29,563 You would be. 335 00:23:29,565 --> 00:23:30,765 Perfect performance. 336 00:23:49,852 --> 00:23:52,188 Number two, only above the waist. 337 00:23:52,922 --> 00:23:54,822 Camera up! 338 00:23:54,824 --> 00:23:56,856 Camera two! No one wants to see this 339 00:23:56,858 --> 00:23:59,159 while they're eating their meal. 340 00:24:18,948 --> 00:24:22,052 What was it like singing for all those people? 341 00:24:23,353 --> 00:24:25,355 When I know they're listening... 342 00:24:26,455 --> 00:24:28,791 when I know I really have them... 343 00:24:29,692 --> 00:24:32,628 I couldn't sing off-key if I tried. 344 00:24:34,263 --> 00:24:38,701 I'm exactly the person I was always meant to be. 345 00:24:40,769 --> 00:24:43,006 I'm not afraid of anything. 346 00:24:49,144 --> 00:24:51,277 The only other time I ever feel that way 347 00:24:51,279 --> 00:24:52,682 is when I'm with you. 348 00:25:03,392 --> 00:25:04,894 Don't move. 349 00:25:08,230 --> 00:25:09,633 Don't move. 350 00:25:22,411 --> 00:25:24,648 You're the love of my life. 351 00:25:36,925 --> 00:25:38,093 Freddie. 352 00:25:44,733 --> 00:25:46,801 Which finger do I put this on? 353 00:25:49,204 --> 00:25:51,138 Wedding finger. 354 00:25:51,140 --> 00:25:52,809 Will you marry me? 355 00:26:01,550 --> 00:26:02,951 Yes! 356 00:26:05,855 --> 00:26:07,488 Are you gonna leave it in the box? 357 00:26:12,260 --> 00:26:14,461 Freddie, it's beautiful. 358 00:26:14,463 --> 00:26:15,796 I love it. 359 00:26:15,798 --> 00:26:18,165 Promise me you'll never take it off. 360 00:26:18,167 --> 00:26:20,101 Oh, I promise. 361 00:26:20,103 --> 00:26:21,669 No matter what. 362 00:26:21,671 --> 00:26:23,970 I love you, Freddie. 363 00:26:23,972 --> 00:26:27,040 You're going to do such great things. 364 00:26:27,042 --> 00:26:29,078 We're going to do great things. 365 00:26:32,582 --> 00:26:33,983 Your phone's off the hook. 366 00:26:34,450 --> 00:26:35,515 This is Crystal. 367 00:26:35,517 --> 00:26:36,583 Cheryl! 368 00:26:36,585 --> 00:26:37,718 Oh, that's right. My mistake. 369 00:26:37,720 --> 00:26:38,952 Where's your loo? 370 00:26:38,954 --> 00:26:41,521 Uh, just down the hall. 371 00:26:41,523 --> 00:26:43,591 Oh, come on in. Make yourselves at home. 372 00:26:43,593 --> 00:26:44,758 Don't mind us. 373 00:26:44,760 --> 00:26:46,892 Hello, Mary. How's your dad? 374 00:26:46,894 --> 00:26:48,228 Yeah, pretty well. Thanks. 375 00:26:48,230 --> 00:26:49,529 - Good. - What's going on, Brian? 376 00:26:49,531 --> 00:26:52,032 Well, if you'd answered your phone, you'd know already. 377 00:26:52,034 --> 00:26:54,270 This really isn't a good time, guys. 378 00:26:55,971 --> 00:26:57,939 John Reid called today. 379 00:26:57,941 --> 00:27:00,507 He has a little tour in mind for us. 380 00:27:00,509 --> 00:27:02,112 It's not little, Brian. 381 00:27:03,578 --> 00:27:05,815 He's booked us a tour of America. 382 00:27:08,684 --> 00:27:10,986 The album's hit the charts in the U.S.! 383 00:27:12,421 --> 00:27:13,523 Oh, yes! 384 00:27:16,425 --> 00:27:18,093 Yes! 385 00:27:19,060 --> 00:27:20,494 Yes! 386 00:27:21,830 --> 00:27:23,031 It's happening! 387 00:27:28,104 --> 00:27:30,837 Now, who wants to take a ride? 388 00:28:00,303 --> 00:28:01,905 We love you, Cleveland! 389 00:28:02,771 --> 00:28:04,807 We love you, Houston! 390 00:28:05,773 --> 00:28:07,843 We love you, Denver! Very happy to be here! 391 00:28:11,780 --> 00:28:12,946 And are the crowds big? 392 00:28:12,948 --> 00:28:14,280 Well, we're selling out every night. 393 00:28:14,282 --> 00:28:15,882 I just wish you were here to see it. 394 00:28:15,884 --> 00:28:17,487 They really love us. 395 00:28:19,321 --> 00:28:21,223 We love you, Portland! 396 00:28:24,759 --> 00:28:26,927 He's got a big ass, too! 397 00:28:26,929 --> 00:28:28,865 We love you, New Orleans! 398 00:28:32,734 --> 00:28:34,903 We love you, Atlanta! 399 00:28:39,275 --> 00:28:40,874 Rog, come down here and say hello. 400 00:28:40,876 --> 00:28:42,742 We love you, Pittsburgh! 401 00:28:42,744 --> 00:28:45,011 - Roger! - Now, hit it! 402 00:28:45,013 --> 00:28:46,680 I'm good. I just miss you. 403 00:28:46,682 --> 00:28:47,914 What are you doing? 404 00:28:47,916 --> 00:28:49,882 You can't possibly be having any fun without me. 405 00:28:49,884 --> 00:28:51,921 Nothing as exciting as America. 406 00:29:04,133 --> 00:29:05,634 Say hi to the boys for me. 407 00:29:06,769 --> 00:29:08,902 I will. Love you. 408 00:29:08,904 --> 00:29:10,405 Bye, Freddie. I love you. 409 00:30:08,596 --> 00:30:10,032 Hello. 410 00:30:11,099 --> 00:30:12,866 - You're late. - Am I? 411 00:30:12,868 --> 00:30:14,501 We saved you a seat. 412 00:30:14,503 --> 00:30:15,669 - Lovely. - Okay. 413 00:30:15,671 --> 00:30:17,036 So, now that we're all here... 414 00:30:17,038 --> 00:30:19,006 Jim, this is Ray Foster. 415 00:30:19,008 --> 00:30:20,908 Ray, this is the band's lawyer, Jim Beach. 416 00:30:20,910 --> 00:30:21,976 Hello. 417 00:30:21,978 --> 00:30:23,376 You must stop calling him that. 418 00:30:23,378 --> 00:30:24,277 That's his name. 419 00:30:24,279 --> 00:30:27,113 No, we cannot keep calling him "Jim Beach." 420 00:30:27,115 --> 00:30:30,653 No, that's absurd, not to mention, unspeakably boring. 421 00:30:33,055 --> 00:30:34,822 Miami. 422 00:30:34,824 --> 00:30:38,094 From now on, I dub thee "Miami Beach." 423 00:30:39,327 --> 00:30:41,562 The sun always sets behind you, doesn't it? 424 00:30:41,564 --> 00:30:42,966 On Miami Beach. 425 00:30:44,833 --> 00:30:46,065 Hmm, right. 426 00:30:46,067 --> 00:30:48,267 Now that everybody's got an acceptable name... 427 00:30:48,269 --> 00:30:50,171 let's get to it. Look... 428 00:30:50,173 --> 00:30:52,342 we just really need something special. 429 00:30:53,276 --> 00:30:54,574 More hits... 430 00:30:54,576 --> 00:30:55,711 like Killer Queen... 431 00:30:56,278 --> 00:30:57,276 only bigger. 432 00:30:57,278 --> 00:30:58,978 It's not bloody widgets we're making. 433 00:30:58,980 --> 00:31:01,217 We can't just reproduce Killer Queen. 434 00:31:01,817 --> 00:31:03,385 No. 435 00:31:04,819 --> 00:31:06,355 We can do better. 436 00:31:16,565 --> 00:31:17,898 It's opera. 437 00:31:17,900 --> 00:31:19,932 - Opera! - Opera! 438 00:31:19,934 --> 00:31:21,269 There seems to be an echo in here. 439 00:31:51,099 --> 00:31:53,499 See, we don't want to repeat ourselves. 440 00:31:53,501 --> 00:31:55,568 The same formula over and over. 441 00:31:55,570 --> 00:31:59,005 Formulas are a complete and utter waste of time. 442 00:31:59,007 --> 00:32:00,340 Formulas work. 443 00:32:00,342 --> 00:32:01,941 Let's stick with the formulas. 444 00:32:01,943 --> 00:32:03,075 I like formulas. 445 00:32:03,077 --> 00:32:04,780 We'll call the album... 446 00:32:05,580 --> 00:32:08,248 A Night at the Opera. 447 00:32:08,250 --> 00:32:12,018 Are you aware that no one actually likes opera? 448 00:32:12,020 --> 00:32:13,255 I like opera. 449 00:32:14,022 --> 00:32:16,088 - Do you? - I do. 450 00:32:16,090 --> 00:32:17,856 No, don't misunderstand, darling. 451 00:32:17,858 --> 00:32:19,793 It's a rock and roll record... 452 00:32:19,795 --> 00:32:21,094 with the scale of opera... 453 00:32:21,096 --> 00:32:23,130 the pathos of Greek tragedy... 454 00:32:23,132 --> 00:32:25,399 the wit of Shakespeare... 455 00:32:25,401 --> 00:32:29,436 the unbridled joy of musical theater. 456 00:32:29,438 --> 00:32:31,838 - It's a musical experience. - Yeah. 457 00:32:31,840 --> 00:32:33,940 Rather than just another record. 458 00:32:33,942 --> 00:32:36,042 Something for everyone... 459 00:32:36,044 --> 00:32:37,280 something... 460 00:32:38,446 --> 00:32:39,513 Hmm. 461 00:32:39,515 --> 00:32:42,181 Something that will make people feel belongs to them. 462 00:32:42,183 --> 00:32:44,686 We'll mix genres, we'll cross boundaries... 463 00:32:46,588 --> 00:32:49,488 we'll speak in bloody tongues if we want to. 464 00:32:49,490 --> 00:32:51,557 There's no musical ghetto that can contain us. 465 00:32:51,559 --> 00:32:53,360 - That's it. - No one knows what Queen means 466 00:32:53,362 --> 00:32:55,631 because it doesn't mean one thing. 467 00:32:58,866 --> 00:33:00,168 What do you think, John? 468 00:33:00,536 --> 00:33:01,637 I... 469 00:33:02,238 --> 00:33:03,536 agree with the band. 470 00:33:03,538 --> 00:33:04,640 Of course you do. 471 00:33:06,208 --> 00:33:07,874 How about you, uh... 472 00:33:07,876 --> 00:33:10,343 - Miami. - Hmm. 473 00:33:10,345 --> 00:33:11,881 Fortune favors the bold. 474 00:33:13,682 --> 00:33:15,284 Surely, a man of your... 475 00:33:16,751 --> 00:33:18,285 unique taste... 476 00:33:18,287 --> 00:33:20,590 isn't afraid of a little risk? 477 00:33:23,058 --> 00:33:24,826 Please don't make me regret this. 478 00:33:25,994 --> 00:33:27,562 You're fun. 479 00:33:38,906 --> 00:33:40,876 Recording studio? 480 00:33:42,577 --> 00:33:45,615 Well, the idea was to get away from all distractions. 481 00:33:46,883 --> 00:33:49,684 Right, I know it's not the Ritz. Not even close. 482 00:33:50,619 --> 00:33:53,018 - Roger, you're in here. - Right. 483 00:33:53,020 --> 00:33:55,324 Freddie, this is you. Biggest room. 484 00:33:55,856 --> 00:33:57,857 Brian, that's you. 485 00:33:57,859 --> 00:34:00,228 John, you're downstairs. 486 00:34:06,602 --> 00:34:07,769 And... 487 00:34:08,903 --> 00:34:11,237 this is all yours, John. 488 00:34:11,239 --> 00:34:13,675 Smaller rooms don't get nearly as cold. 489 00:34:15,811 --> 00:34:17,246 Okay. 490 00:34:36,699 --> 00:34:37,700 Hmm. 491 00:34:47,007 --> 00:34:49,344 Oh, that's really good. 492 00:35:53,809 --> 00:35:54,810 Hmm. 493 00:36:00,048 --> 00:36:01,449 It's beautiful. 494 00:36:07,956 --> 00:36:08,958 What's it called? 495 00:36:10,525 --> 00:36:13,429 Love of My Life. I wrote it for Mary. 496 00:36:14,063 --> 00:36:15,398 If you say so. 497 00:36:56,170 --> 00:36:58,540 Don't misunderstand, Paul. 498 00:37:00,141 --> 00:37:03,411 Mary knows me in a way that no one else ever will. 499 00:37:06,681 --> 00:37:08,548 I know you, Freddie Mercury. 500 00:37:08,550 --> 00:37:10,483 Is that what you think? 501 00:37:10,485 --> 00:37:13,253 Oh, no, you don't know me. 502 00:37:13,255 --> 00:37:15,789 You just see what you want to see. 503 00:37:15,791 --> 00:37:18,394 We work together. That's all. 504 00:37:25,967 --> 00:37:28,101 I put my heart and soul into this song. 505 00:37:28,103 --> 00:37:29,369 No one is disputing that. 506 00:37:29,371 --> 00:37:30,436 And you don't like it 507 00:37:30,438 --> 00:37:31,804 because you want your songs on the album! 508 00:37:31,806 --> 00:37:34,340 - It's not that, Roger. - Then what is it? 509 00:37:34,342 --> 00:37:36,778 I'm in Love with My Car. 510 00:37:38,079 --> 00:37:39,646 Maybe it's not strong enough? 511 00:37:39,648 --> 00:37:41,248 What does that even mean, "not strong enough"? 512 00:37:41,250 --> 00:37:43,150 I know I'm late. What did I miss? 513 00:37:43,152 --> 00:37:44,450 Discussing Roger's car song. 514 00:37:44,452 --> 00:37:46,385 Is it strong enough? That's all I'm asking. 515 00:37:46,387 --> 00:37:48,655 If I'm on my own here, then I apologize. 516 00:37:48,657 --> 00:37:50,960 How does your new song go, then, hmm? 517 00:37:53,295 --> 00:37:54,726 "You call me sweet... 518 00:37:54,728 --> 00:37:56,865 "like I'm some kind of cheese." 519 00:37:57,565 --> 00:37:59,566 - It's good. - Wow. 520 00:37:59,568 --> 00:38:01,568 "When my hand's on your grease gun..." 521 00:38:01,570 --> 00:38:02,936 That's very subtle, isn't it? 522 00:38:02,938 --> 00:38:04,070 It's a metaphor, Brian. 523 00:38:04,072 --> 00:38:05,005 It's just a bit weird, Roger. 524 00:38:05,007 --> 00:38:07,706 What exactly are you doing with that car? 525 00:38:07,708 --> 00:38:09,208 Children, please. 526 00:38:09,210 --> 00:38:10,476 We could all murder each other... 527 00:38:10,478 --> 00:38:12,112 but then who would be left to record this album? 528 00:38:12,114 --> 00:38:14,113 Statistically speaking, most bands don't fail, 529 00:38:14,115 --> 00:38:15,815 they break up. 530 00:38:15,817 --> 00:38:17,920 Why the hell would you say something like that? 531 00:38:18,887 --> 00:38:20,454 Roger, there's only room in this band 532 00:38:20,456 --> 00:38:21,753 for one hysterical queen. 533 00:38:21,755 --> 00:38:23,824 You know why you're angry, Roger? 534 00:38:23,826 --> 00:38:24,791 Why? 535 00:38:24,793 --> 00:38:27,061 'Cause you know your song isn't strong enough. 536 00:38:30,199 --> 00:38:32,134 - Not... - Is that strong enough? 537 00:38:33,202 --> 00:38:34,534 What about that? 538 00:38:34,536 --> 00:38:36,672 Not the coffee machine! 539 00:40:14,536 --> 00:40:16,269 What next? 540 00:40:16,271 --> 00:40:17,503 That was pretty damn good. 541 00:40:17,505 --> 00:40:19,838 Brilliant. I love that. 542 00:40:19,840 --> 00:40:21,208 Press the button, Freddie. 543 00:40:21,210 --> 00:40:22,775 I know, I know where it is. 544 00:40:22,777 --> 00:40:24,409 I know where... Knock, knock. 545 00:40:24,411 --> 00:40:25,545 Good. 546 00:40:25,547 --> 00:40:26,878 It's good. Um... 547 00:40:26,880 --> 00:40:29,449 You know, play it like you wrote it. 548 00:40:29,451 --> 00:40:30,853 Well, I did. I wrote that part. 549 00:40:31,385 --> 00:40:32,519 Taking the piss. 550 00:40:32,521 --> 00:40:33,822 Okay. Are you happy? 551 00:40:34,556 --> 00:40:36,188 I think it's beautiful. 552 00:40:36,190 --> 00:40:37,657 It's almost perfect. 553 00:40:37,659 --> 00:40:38,860 Almost? 554 00:40:39,594 --> 00:40:41,427 Yes, give it more rock and roll. 555 00:40:41,429 --> 00:40:42,862 I'm always up for that, Fred. 556 00:40:42,864 --> 00:40:44,430 Put your body into it. 557 00:40:44,432 --> 00:40:45,498 Right. Okay. 558 00:40:45,500 --> 00:40:46,633 Put my body into it. I got it. 559 00:40:46,635 --> 00:40:47,833 Not like that. 560 00:40:47,835 --> 00:40:49,334 No, I got it. I got it. Bit more soul, yeah? 561 00:40:49,336 --> 00:40:50,637 All right. Give it more heart. 562 00:40:50,639 --> 00:40:52,104 I'll do that. We good to go? 563 00:40:52,106 --> 00:40:53,072 Roy, you good? 564 00:40:53,074 --> 00:40:55,711 Oh, and then there's the operatic section. 565 00:40:58,079 --> 00:40:59,445 You're gonna love it. 566 00:40:59,447 --> 00:41:01,414 The operatic section? 567 00:41:01,416 --> 00:41:03,717 - I know, it sounds crazy. - I love it, Fred. I love it. 568 00:41:03,719 --> 00:41:05,050 I don't know. It could be a flop. 569 00:41:05,052 --> 00:41:06,318 - It could work. - I love it! 570 00:41:07,521 --> 00:41:09,054 What have we got to lose? 571 00:41:09,056 --> 00:41:10,590 Nothing. 572 00:41:10,592 --> 00:41:12,025 If you say so. 573 00:41:12,027 --> 00:41:13,193 Okay, let's go. 574 00:41:13,195 --> 00:41:14,260 Deacy. 575 00:41:28,809 --> 00:41:30,508 How was that? 576 00:41:30,510 --> 00:41:32,748 - Freddie? - Higher. 577 00:41:34,416 --> 00:41:35,782 Can you go a bit higher? 578 00:41:35,784 --> 00:41:38,050 If I go any higher, only dogs will hear me. 579 00:41:38,052 --> 00:41:39,151 Try. 580 00:41:39,153 --> 00:41:40,619 Freddie's note. Sorry. 581 00:41:40,621 --> 00:41:42,387 Go on, roll the tape. 582 00:41:42,389 --> 00:41:45,059 Overdub 24 of "Fred's Thing." 583 00:41:53,534 --> 00:41:54,666 How was that? 584 00:41:54,668 --> 00:41:56,168 - Better? - Higher. 585 00:41:56,170 --> 00:41:58,838 Jesus! How many more "Galileos" do you want? 586 00:41:58,840 --> 00:42:00,505 Freddie wants to do a few more overdubs. 587 00:42:00,507 --> 00:42:01,740 Do we even have any tape left? 588 00:42:01,742 --> 00:42:03,610 I do have to say the tape is wearing out. 589 00:42:03,612 --> 00:42:04,845 It can't take much more. 590 00:42:04,847 --> 00:42:06,545 Yeah, we can't afford much more. 591 00:42:06,547 --> 00:42:08,481 We're already three weeks over schedule. 592 00:42:08,483 --> 00:42:12,221 Dub 26 of "Fred's Thing." 593 00:42:13,355 --> 00:42:14,356 One more, one more. 594 00:42:15,489 --> 00:42:16,858 One more. 595 00:42:18,293 --> 00:42:19,992 Again. 596 00:42:19,994 --> 00:42:21,196 Go on, roll the track. 597 00:42:22,864 --> 00:42:24,165 Who even is Galileo? 598 00:42:27,802 --> 00:42:29,769 My nuts feel like they're in my chest right now. 599 00:42:29,771 --> 00:42:31,170 - Are we done? - That's it. 600 00:42:31,172 --> 00:42:32,237 He loves you. 601 00:42:37,077 --> 00:42:38,146 That's it. 602 00:42:41,416 --> 00:42:43,118 It's beautiful! Love it! 603 00:43:27,461 --> 00:43:29,465 Christ. 604 00:43:33,768 --> 00:43:34,967 Well... 605 00:43:34,969 --> 00:43:36,970 I'm not entirely sure... 606 00:43:36,972 --> 00:43:38,970 that's the album you promised us. 607 00:43:38,972 --> 00:43:41,407 No, it's better than the album we promised you. 608 00:43:41,409 --> 00:43:42,307 It's better than any album 609 00:43:42,309 --> 00:43:44,411 anyone's ever promised you, darling. 610 00:43:44,413 --> 00:43:45,512 It's a bloody masterpiece. 611 00:43:45,514 --> 00:43:47,512 - Christ. - It is a good album, Ray. 612 00:43:47,514 --> 00:43:48,847 We prefer "masterpiece." 613 00:43:48,849 --> 00:43:50,418 It's expensive, and as for... 614 00:43:51,152 --> 00:43:52,452 "Bohemian..." 615 00:43:52,454 --> 00:43:53,653 Rhapsody. 616 00:43:53,655 --> 00:43:55,253 Rhapsody. What is that? 617 00:43:55,255 --> 00:43:57,456 - It's an epic poem. - It goes on forever. 618 00:43:57,458 --> 00:43:58,891 Six bloody minutes. 619 00:43:58,893 --> 00:44:01,226 I pity your wife if you think six minutes is forever. 620 00:44:02,896 --> 00:44:04,162 And do you know what? 621 00:44:04,164 --> 00:44:05,632 We're going to release it as our single. 622 00:44:05,634 --> 00:44:08,168 Not possible. Anything over three minutes... 623 00:44:08,170 --> 00:44:11,737 and the radio stations won't program it, period. 624 00:44:11,739 --> 00:44:14,773 And what on earth is it about, anyway? 625 00:44:14,775 --> 00:44:16,309 Scaramouche? 626 00:44:16,311 --> 00:44:17,177 Galileo? 627 00:44:17,179 --> 00:44:19,244 And all that "Ismillah" business! 628 00:44:19,246 --> 00:44:21,349 "Ishmillah"? 629 00:44:22,751 --> 00:44:24,516 Bismillah. 630 00:44:24,518 --> 00:44:25,751 Oh, aye. 631 00:44:25,753 --> 00:44:26,885 Bismillah. 632 00:44:26,887 --> 00:44:29,891 What's it about, anyway? Bloody Bismillah? 633 00:44:31,760 --> 00:44:33,525 True poetry is for the listener. 634 00:44:33,527 --> 00:44:35,929 It ruins the mystery if everything's explained. 635 00:44:35,931 --> 00:44:37,429 Seldom ruins sales. 636 00:44:37,431 --> 00:44:39,532 Three minutes is the standard. 637 00:44:39,534 --> 00:44:40,867 John. 638 00:44:40,869 --> 00:44:42,135 Yeah, we need radio. 639 00:44:42,137 --> 00:44:44,836 Format is three minutes, I have to agree with Ray. 640 00:44:44,838 --> 00:44:47,139 I actually think the single's Love of My Life. 641 00:44:47,141 --> 00:44:48,007 No. 642 00:44:48,009 --> 00:44:49,108 Okay, how about John's song... 643 00:44:49,110 --> 00:44:51,778 You're My Best Friend? You know? 644 00:44:51,780 --> 00:44:53,445 "Ooh, you make me live." 645 00:44:53,447 --> 00:44:55,016 Catchy, stronger. 646 00:44:56,717 --> 00:44:59,017 What about I'm in Love with My Car? 647 00:44:59,019 --> 00:45:00,820 You're joking! Oh, Jesus. 648 00:45:00,822 --> 00:45:02,655 I love it. 649 00:45:02,657 --> 00:45:04,057 Well, that's the kind of song... 650 00:45:04,059 --> 00:45:06,592 teenagers can crank up the volume in their car... 651 00:45:06,594 --> 00:45:08,293 and bang their heads to. 652 00:45:08,295 --> 00:45:12,063 Bohemian Rhapsody will never be that song. 653 00:45:12,065 --> 00:45:14,766 It's a band decision, Bohemian Rhapsody. 654 00:45:14,768 --> 00:45:16,534 - That's it. - You're My Best Friend... 655 00:45:16,536 --> 00:45:17,702 and it's my money. 656 00:45:17,704 --> 00:45:19,273 Bo-Rap, period. 657 00:45:21,376 --> 00:45:22,377 Or we walk. 658 00:45:24,713 --> 00:45:26,515 MacArthur Park was seven minutes long. 659 00:45:27,648 --> 00:45:28,880 It was a hit. 660 00:45:28,882 --> 00:45:31,684 Look, I'm not arguing Bohemian whatever's... 661 00:45:31,686 --> 00:45:32,985 - musicianship. - ...Rhapsody. 662 00:45:32,987 --> 00:45:34,920 But there's no way in hell the station will play... 663 00:45:34,922 --> 00:45:37,190 a 6-minute quasi-operatic dirge... 664 00:45:37,192 --> 00:45:39,492 comprised of nonsense words! 665 00:45:39,494 --> 00:45:41,161 Bismillah? Bullshit! 666 00:45:41,163 --> 00:45:44,463 I paid for this record, so I say what goes! 667 00:45:44,465 --> 00:45:46,532 Have we no legal recourse on this? 668 00:45:46,534 --> 00:45:47,534 Ray... 669 00:45:47,536 --> 00:45:49,338 you did Dark Side of the Moon, didn't you? 670 00:45:51,172 --> 00:45:52,037 I did. 671 00:45:52,039 --> 00:45:54,509 Yeah, I absolutely love that record. 672 00:45:55,643 --> 00:45:57,811 Legally, no. 673 00:45:57,813 --> 00:46:00,945 No, he's got all your balls in a vice. 674 00:46:00,947 --> 00:46:02,048 It's a different matter in the court 675 00:46:02,050 --> 00:46:04,316 of public opinion, of course. 676 00:46:04,318 --> 00:46:07,922 Ray Foster's a giant name in the music industry, but... 677 00:46:09,023 --> 00:46:10,893 to the average person... 678 00:46:11,893 --> 00:46:14,128 Say the name Queen, on the other hand... 679 00:46:16,498 --> 00:46:18,500 ears prick up. 680 00:46:28,744 --> 00:46:31,844 We're going with You're My Best Friend. 681 00:46:31,846 --> 00:46:32,912 - Done. - No. 682 00:46:32,914 --> 00:46:36,014 We know what we have, even if you don't. 683 00:46:36,016 --> 00:46:39,186 It's called Bohemian Rhapsody. 684 00:46:40,588 --> 00:46:44,593 You will forever be known as the man who lost Queen. 685 00:46:56,771 --> 00:46:58,304 Temperamental artists, eh? 686 00:46:58,306 --> 00:47:00,171 They're well aware they're tied to a contract... 687 00:47:00,173 --> 00:47:01,507 but who knows what goes on... 688 00:47:01,509 --> 00:47:03,809 inside the inscrutable mind of the recording artist? 689 00:47:03,811 --> 00:47:04,878 Mark these words. 690 00:47:04,880 --> 00:47:06,612 If they're not careful... 691 00:47:06,614 --> 00:47:07,780 by the end of the year... 692 00:47:07,782 --> 00:47:10,518 no one will know the name Queen. 693 00:47:11,686 --> 00:47:13,255 Christ! 694 00:47:17,925 --> 00:47:20,293 You can take that out of our royalties! 695 00:47:20,295 --> 00:47:21,894 - Twat! - Wanker! 696 00:47:21,896 --> 00:47:23,595 You can shove your gold disks! 697 00:47:23,597 --> 00:47:24,896 You made a mistake, Foster! 698 00:47:24,898 --> 00:47:25,965 Arsehole! 699 00:47:25,967 --> 00:47:27,465 You'll never have a gold disk... 700 00:47:27,467 --> 00:47:28,703 you medium talent! 701 00:47:29,903 --> 00:47:32,070 And to think I worked with Hendrix. 702 00:47:32,072 --> 00:47:34,541 In the studio today... 703 00:47:34,543 --> 00:47:38,545 ...singer Frederick Mercury! 704 00:47:38,547 --> 00:47:39,979 So what have you got today for us? 705 00:47:39,981 --> 00:47:42,081 Have you got a little taste of the new record? 706 00:47:42,083 --> 00:47:43,983 I'm really not supposed to. 707 00:47:43,985 --> 00:47:46,555 Oh, forbidden fruit? Don't tempt me! 708 00:47:47,822 --> 00:47:50,192 - "I'm in Love with My Car!" - Other side. 709 00:47:52,059 --> 00:47:54,159 "Bohemian Rhapsody." 710 00:47:54,161 --> 00:47:55,829 I didn't know Freddie knew Kenny so well. 711 00:47:55,831 --> 00:47:57,063 The BBC won't play it. 712 00:47:57,065 --> 00:47:58,197 Nor did I. 713 00:47:58,199 --> 00:48:00,231 In fact, no one will play it on the radio... 714 00:48:00,233 --> 00:48:02,066 so EMI won't release it. 715 00:48:02,068 --> 00:48:03,869 What's wrong with this song? 716 00:48:03,871 --> 00:48:06,072 Nothing's wrong with it at all. 717 00:48:06,074 --> 00:48:08,840 Except that it's six minutes long. 718 00:48:08,842 --> 00:48:09,941 Six minutes? 719 00:48:09,943 --> 00:48:12,043 You'd have to be mad to play it. 720 00:48:12,045 --> 00:48:13,211 Oh, you'd have to be bonkers. 721 00:48:13,213 --> 00:48:16,050 - I positively forbid it. - Let's hear it. 722 00:48:16,818 --> 00:48:18,885 Ladies and ladies... 723 00:48:18,887 --> 00:48:21,320 a Capital Radio exclusive... 724 00:48:21,322 --> 00:48:23,523 for the first time ever... 725 00:48:23,525 --> 00:48:26,193 Bohemian Rhapsody! 726 00:49:32,293 --> 00:49:34,260 How much do they love him? 727 00:49:34,262 --> 00:49:36,198 Can't get enough. 728 00:51:01,949 --> 00:51:04,249 Tom, Jerry, can you hear me? 729 00:51:04,251 --> 00:51:06,084 Freddie, when do I get to see you? 730 00:51:06,086 --> 00:51:08,487 I'll be home soon, darling. 731 00:51:08,489 --> 00:51:10,188 Will you put Romeo on the phone 732 00:51:10,190 --> 00:51:11,859 so I can tell him I miss him? 733 00:51:12,927 --> 00:51:14,663 Do you miss me? 734 00:51:16,364 --> 00:51:17,929 What a stupid question. 735 00:51:17,931 --> 00:51:19,567 Of course I do. 736 00:51:25,239 --> 00:51:27,072 I love you. 737 00:51:27,074 --> 00:51:28,542 Good night. 738 00:51:49,096 --> 00:51:50,431 Morning, boss. 739 00:52:03,311 --> 00:52:05,713 Clean this mess up and get rid of your friend. 740 00:52:08,215 --> 00:52:09,417 Get dressed. 741 00:52:23,597 --> 00:52:24,762 According to Brian... 742 00:52:24,764 --> 00:52:27,868 it was the largest paying audience in history. 743 00:52:38,846 --> 00:52:40,347 The whole night... 744 00:52:41,449 --> 00:52:43,383 I didn't know if they understood a thing 745 00:52:43,385 --> 00:52:44,719 I was saying. 746 00:52:46,253 --> 00:52:47,987 And then... 747 00:53:12,780 --> 00:53:15,179 They're all singing. 748 00:53:15,181 --> 00:53:17,518 Thousands of them. 749 00:53:19,820 --> 00:53:21,956 All singing to you. 750 00:53:25,860 --> 00:53:27,829 Because it's true. 751 00:53:36,003 --> 00:53:38,503 Freddie, what's wrong? 752 00:53:48,882 --> 00:53:52,386 Something's been wrong for a while now. 753 00:54:00,860 --> 00:54:02,663 Say it. 754 00:54:06,099 --> 00:54:08,036 Say it. 755 00:54:14,307 --> 00:54:17,545 I've been thinking about it a lot. 756 00:54:23,251 --> 00:54:24,719 I think I'm bisexual. 757 00:54:28,489 --> 00:54:29,791 Freddie, you're gay. 758 00:54:48,041 --> 00:54:49,175 I've known for a while now. 759 00:54:49,177 --> 00:54:50,577 I just didn't want to admit it. 760 00:54:54,047 --> 00:54:56,683 It's funny, really. This is what I always settle for. 761 00:54:58,253 --> 00:54:59,650 "I love you, but..." 762 00:54:59,652 --> 00:55:02,820 "I love you, Mary, but I need space." 763 00:55:02,822 --> 00:55:06,791 "I love you, Mary, but I've met someone else." 764 00:55:06,793 --> 00:55:09,763 And now, "I love you, but I'm..." 765 00:55:15,635 --> 00:55:17,235 And this is the hardest, 766 00:55:17,237 --> 00:55:20,007 because it's not even your fault. 767 00:55:34,054 --> 00:55:36,190 No, don't take it off. 768 00:55:37,023 --> 00:55:37,889 Don't take it off. 769 00:55:37,891 --> 00:55:39,827 You promised me you'd never take it off. 770 00:55:43,063 --> 00:55:45,166 What do you want from me? 771 00:55:51,405 --> 00:55:52,941 Almost everything. 772 00:55:56,443 --> 00:55:58,880 I want you in my life. 773 00:56:00,713 --> 00:56:01,715 Why? 774 00:56:05,152 --> 00:56:07,889 We believe in each other. 775 00:56:09,389 --> 00:56:11,225 And that's everything. 776 00:56:13,527 --> 00:56:14,963 For us. 777 00:56:25,539 --> 00:56:29,611 Your life is going to be very difficult. 778 00:57:02,208 --> 00:57:04,077 What do you think? 779 00:57:06,179 --> 00:57:07,311 Gay-er? 780 00:57:07,313 --> 00:57:09,949 Not this, darling, the house. 781 00:57:09,951 --> 00:57:11,782 Isn't it amazing? 782 00:57:11,784 --> 00:57:13,686 Mary's already moved in next door, 783 00:57:13,688 --> 00:57:15,621 so she can visit the cats and me. 784 00:57:15,623 --> 00:57:16,688 Uh-huh. 785 00:57:16,690 --> 00:57:18,557 Each cat will have his own room. 786 00:57:18,559 --> 00:57:20,492 Delilah's by the kitchen... 787 00:57:20,494 --> 00:57:21,959 Miko's next door. 788 00:57:21,961 --> 00:57:24,229 Tiffany, Oscar, Romeo, all upstairs. 789 00:57:24,231 --> 00:57:28,766 Lilly's room is even larger than this one! Spoilt thing. 790 00:57:28,768 --> 00:57:29,834 Well, I'm not sure 791 00:57:29,836 --> 00:57:31,670 the echo is quite pronounced enough. 792 00:57:31,672 --> 00:57:33,938 Eh-oh! 793 00:57:35,943 --> 00:57:38,278 Oh, I knew you'd appreciate it. 794 00:57:39,447 --> 00:57:41,046 Stay for dinner. 795 00:57:41,048 --> 00:57:42,514 Anything you fancy. 796 00:57:42,516 --> 00:57:45,820 I can't. Wife, kids, you know. 797 00:57:47,121 --> 00:57:48,590 Of course. 798 00:57:50,458 --> 00:57:52,391 Well, come on. We'll eat off the floor. 799 00:57:52,393 --> 00:57:54,159 It's clean enough. 800 00:57:54,161 --> 00:57:55,762 Another time, Fred. 801 00:58:12,713 --> 00:58:14,612 - Hello? - Mary. 802 00:58:14,614 --> 00:58:16,914 - Hi. - Hello, my love. 803 00:58:16,916 --> 00:58:18,016 Hi. 804 00:58:18,018 --> 00:58:20,686 I need you to do something for me. 805 00:58:20,688 --> 00:58:22,787 But you can't ask any questions. 806 00:58:22,789 --> 00:58:24,188 Freddie, what are you doing this time? 807 00:58:24,190 --> 00:58:27,661 No, I just told you... you can't ask any questions. 808 00:58:28,628 --> 00:58:30,862 Right. 809 00:58:30,864 --> 00:58:33,734 I want you to go to your bedroom window. 810 00:58:34,702 --> 00:58:36,337 Look out of it. 811 00:58:45,612 --> 00:58:48,646 - Do you see me? - Yes, I do see you. 812 00:58:48,648 --> 00:58:50,751 Now, you do the same. 813 00:58:53,554 --> 00:58:54,756 Oh... 814 00:59:02,496 --> 00:59:04,097 Keep yours on. 815 00:59:06,199 --> 00:59:07,666 Come have a drink. 816 00:59:07,668 --> 00:59:09,237 - Now? - Right now. 817 00:59:10,204 --> 00:59:11,239 It's late, Freddie. 818 00:59:12,239 --> 00:59:13,671 Come on. 819 00:59:13,673 --> 00:59:14,840 Please. 820 00:59:14,842 --> 00:59:16,978 Do you have something to drink? 821 00:59:17,577 --> 00:59:18,811 I suppose. 822 00:59:18,813 --> 00:59:20,845 Go get it. Pour yourself something. 823 00:59:20,847 --> 00:59:22,916 Pour yourself a drink, darling. 824 00:59:24,784 --> 00:59:25,987 Do you have it? 825 00:59:29,255 --> 00:59:30,857 Yes. 826 00:59:31,492 --> 00:59:33,061 Cheers. 827 00:59:33,561 --> 00:59:35,063 Cheers. 828 00:59:36,063 --> 00:59:37,831 To you, my love. 829 00:59:38,833 --> 00:59:40,735 To you, Freddie. 830 00:59:42,668 --> 00:59:43,904 Good night. 831 00:59:44,438 --> 00:59:45,940 Good night. 832 00:59:57,684 --> 00:59:58,851 - Hello? - Paul. 833 00:59:58,853 --> 00:59:59,918 Freddie? 834 00:59:59,920 --> 01:00:01,286 Sweetheart, I want to throw a party. 835 01:00:01,288 --> 01:00:03,554 Okay. Who do you want to invite? 836 01:00:03,556 --> 01:00:04,688 People. 837 01:00:04,690 --> 01:00:06,391 I want you to shake the freak tree 838 01:00:06,393 --> 01:00:08,693 and invite anyone who plops to the ground. 839 01:00:08,695 --> 01:00:11,862 Dwarfs and giants... 840 01:00:11,864 --> 01:00:16,367 magicians, Zulu tribesmen, contortionists... 841 01:00:16,369 --> 01:00:18,670 fire eaters... 842 01:00:18,672 --> 01:00:21,005 and priests. 843 01:00:21,007 --> 01:00:23,108 We're going to need to confess. 844 01:00:32,952 --> 01:00:34,653 Fill me up, will you, Trixie? 845 01:00:34,655 --> 01:00:36,854 Marvelous, Fred! You've outdone yourself! 846 01:00:36,856 --> 01:00:39,291 Thank you, John. I'm so glad you love it! 847 01:00:39,293 --> 01:00:42,293 Mmm. They say money can't buy happiness, darlings! 848 01:00:42,295 --> 01:00:45,331 But it does allow you to give it away! 849 01:00:45,333 --> 01:00:47,532 I see you and Paul are getting along quite well. 850 01:00:47,534 --> 01:00:48,833 He's Trixie now... 851 01:00:48,835 --> 01:00:50,369 'cause he's always up to something. 852 01:00:50,371 --> 01:00:52,237 So, tell me, Rog... 853 01:00:52,239 --> 01:00:55,041 what's the sexiest part of a car? 854 01:01:02,483 --> 01:01:03,782 Ah! 855 01:01:03,784 --> 01:01:05,450 Well, well, well! 856 01:01:05,452 --> 01:01:06,651 Ah, your majesty! 857 01:01:06,653 --> 01:01:08,554 No, I'm not her majesty! 858 01:01:08,556 --> 01:01:10,822 We're her majesty, darlings! 859 01:01:13,360 --> 01:01:14,992 - Cheers! - Cheers! 860 01:01:14,994 --> 01:01:16,295 - Cheers! - Cheers! 861 01:01:16,297 --> 01:01:18,130 - Thank you, my loves! - Rog. 862 01:01:18,132 --> 01:01:19,430 Where's Mary? 863 01:01:19,432 --> 01:01:23,971 It's not exactly her scene, is it, Freddie? 864 01:01:24,704 --> 01:01:25,907 Hmm. 865 01:01:27,041 --> 01:01:28,706 Fabulous, isn't it? 866 01:01:28,708 --> 01:01:30,010 If you say so. 867 01:01:33,646 --> 01:01:34,849 Hmm. 868 01:01:35,983 --> 01:01:38,016 You're starting to look like each other. 869 01:01:38,018 --> 01:01:39,284 What's wrong with that, Brian? 870 01:01:39,286 --> 01:01:41,019 You're supposed to be in a rock band, Freddie. 871 01:01:41,021 --> 01:01:42,287 Not the Village People. 872 01:01:43,489 --> 01:01:45,691 You might want to think about cutting your hair one day. 873 01:01:45,693 --> 01:01:47,559 Never. I was born like this. 874 01:01:49,063 --> 01:01:51,265 Come on! 875 01:01:52,398 --> 01:01:53,898 - Let's dance! - Yes! 876 01:01:53,900 --> 01:01:55,733 I don't dance, Freddie. 877 01:01:55,735 --> 01:01:57,436 I need a few more of these for that. 878 01:01:57,438 --> 01:01:59,905 It's my party, and I demand you dance! 879 01:01:59,907 --> 01:02:01,072 We should go. 880 01:02:01,074 --> 01:02:02,608 By royal decree! 881 01:02:02,610 --> 01:02:03,878 We're gonna go, actually. 882 01:02:04,445 --> 01:02:05,510 Oh, God! You're dull. 883 01:02:05,512 --> 01:02:08,112 If you were any more dull, you'd be Deacy. 884 01:02:08,114 --> 01:02:09,713 What are you complaining about? 885 01:02:09,715 --> 01:02:10,984 You've got your little pet. 886 01:02:13,286 --> 01:02:14,619 I have... 887 01:02:14,621 --> 01:02:16,688 and he's loyal. 888 01:02:16,690 --> 01:02:19,858 Loyalty's so important. Don't you think, Dominique? 889 01:02:19,860 --> 01:02:21,293 Careful, Fred. 890 01:02:22,829 --> 01:02:24,795 - Let's go. - Where you going? 891 01:02:24,797 --> 01:02:25,930 Home. 892 01:02:25,932 --> 01:02:27,264 Just a joke. 893 01:02:27,266 --> 01:02:31,202 Freddie, sometimes you're a total prick. 894 01:02:31,204 --> 01:02:33,373 - Good night. - Brian. 895 01:02:37,545 --> 01:02:38,677 Forget them. 896 01:02:38,679 --> 01:02:40,746 Come on! Your guests are waiting. 897 01:02:40,748 --> 01:02:42,916 They all want a little Mercury in their cup. 898 01:02:43,282 --> 01:02:44,284 Come on. 899 01:02:45,186 --> 01:02:46,418 All right! 900 01:02:47,655 --> 01:02:49,220 My darlings... 901 01:02:49,222 --> 01:02:51,057 the time has finally come... 902 01:02:51,692 --> 01:02:53,858 to get absolutely... 903 01:02:53,860 --> 01:02:55,563 shit-faced! 904 01:03:00,701 --> 01:03:04,403 Whoo! 905 01:03:04,405 --> 01:03:07,208 Senor, where's my marching powder? 906 01:03:31,197 --> 01:03:32,798 You've got a set of balls. 907 01:03:32,800 --> 01:03:35,833 Go fetch me a drink and find out. 908 01:03:35,835 --> 01:03:37,135 I may work for you tonight... 909 01:03:37,137 --> 01:03:39,670 but put your hands on me again, and I'll thump you. 910 01:03:39,672 --> 01:03:41,005 Got it? 911 01:03:41,007 --> 01:03:42,874 I'm terribly sorry. 912 01:03:42,876 --> 01:03:45,376 I didn't mean to offend you. I'm sorry. 913 01:03:45,378 --> 01:03:47,778 I won't do that again, all right? 914 01:03:50,884 --> 01:03:52,954 Let me get you a beer. 915 01:03:55,521 --> 01:03:56,523 I wouldn't mind a beer. 916 01:03:58,625 --> 01:04:01,528 Can you just tell me where we keep them? 917 01:04:02,896 --> 01:04:05,229 You're very handsome. 918 01:04:05,231 --> 01:04:07,634 I love a man in uniform. 919 01:04:09,603 --> 01:04:11,438 So do I. 920 01:04:14,541 --> 01:04:16,874 So, all your friends have left you alone. 921 01:04:16,876 --> 01:04:18,476 They're not my friends. 922 01:04:18,478 --> 01:04:19,480 Not really. 923 01:04:20,447 --> 01:04:22,447 Just distraction. 924 01:04:22,449 --> 01:04:23,782 From what? 925 01:04:23,784 --> 01:04:26,354 The in-between moments, I suppose. 926 01:04:27,954 --> 01:04:30,555 I find them intolerable. 927 01:04:30,557 --> 01:04:32,190 All of the... 928 01:04:32,192 --> 01:04:36,998 darkness you thought you left behind comes creeping back in. 929 01:04:38,798 --> 01:04:40,201 I know what you mean. 930 01:04:41,835 --> 01:04:43,170 Really? 931 01:04:45,237 --> 01:04:46,740 What is it that you do with them? 932 01:04:48,409 --> 01:04:50,778 Spend them with real friends. 933 01:04:51,911 --> 01:04:54,547 You look like you could use a friend. 934 01:05:14,934 --> 01:05:16,469 I like you. 935 01:05:17,905 --> 01:05:19,306 I like you, too, Freddie. 936 01:05:22,641 --> 01:05:26,379 Come and find me when you decide you like yourself. 937 01:05:32,753 --> 01:05:34,588 Can I have your name at least? 938 01:05:36,190 --> 01:05:38,523 It's Jim Hutton. 939 01:05:38,525 --> 01:05:40,758 - Good night, Jim. - Good night, Freddie. 940 01:05:40,760 --> 01:05:42,530 Or should I say good morning? 941 01:05:46,367 --> 01:05:48,066 I want a new boat. 942 01:05:48,068 --> 01:05:49,467 This one is for me. This one. 943 01:05:49,469 --> 01:05:50,802 Didn't you say we were going to see him? 944 01:05:50,804 --> 01:05:52,436 - I've got an hour left. - Wait. What about this one? 945 01:05:52,438 --> 01:05:53,704 No, I think we'll still make that. 946 01:05:53,706 --> 01:05:54,773 It's a good size. 947 01:05:54,775 --> 01:05:56,277 Screw him. 948 01:05:57,744 --> 01:05:59,413 Everyone up on the drum risers! 949 01:06:00,313 --> 01:06:02,380 - Up on the drum risers. - Come on! 950 01:06:02,382 --> 01:06:04,016 Thank you, Chrissie. Showing some enthusiasm. 951 01:06:04,018 --> 01:06:05,450 - Wives and everyone, Brian? - Me? 952 01:06:05,452 --> 01:06:06,516 Yes! Come on, John. Everyone. 953 01:06:06,518 --> 01:06:07,854 - I'm not waiting any longer. - Let's go. 954 01:06:08,755 --> 01:06:09,820 Get up. 955 01:06:09,822 --> 01:06:11,021 - Bass? - No, you don't need it. 956 01:06:11,023 --> 01:06:12,324 Get up. 957 01:06:12,326 --> 01:06:13,561 - Come on, Rog, take your time. - All right. 958 01:06:14,527 --> 01:06:15,760 What's this about? 959 01:06:15,762 --> 01:06:16,728 You remember our last concert? 960 01:06:16,730 --> 01:06:19,498 The crowd were singing our songs back to us. 961 01:06:19,500 --> 01:06:22,300 I mean, it was deafening, but it was wonderful. 962 01:06:22,302 --> 01:06:24,168 They're becoming a part of our show. 963 01:06:24,170 --> 01:06:26,271 I want to encourage that, so... 964 01:06:26,273 --> 01:06:28,941 I've got an idea to involve them a little bit more. 965 01:06:28,943 --> 01:06:30,208 Let's start with this. 966 01:06:32,579 --> 01:06:33,681 Stamp to this beat. 967 01:06:35,715 --> 01:06:36,717 Genius. 968 01:06:37,184 --> 01:06:38,586 Thank you, John. 969 01:06:39,652 --> 01:06:40,653 Come on. 970 01:06:41,521 --> 01:06:43,557 Good. 971 01:06:46,259 --> 01:06:48,862 Now, I want you to clap on the third beat. 972 01:06:53,032 --> 01:06:54,566 Don't speed up. 973 01:06:54,568 --> 01:06:56,434 Rog, keep that time. 974 01:06:56,436 --> 01:06:59,104 No Prenter? 975 01:06:59,106 --> 01:07:01,005 It's unusual to see you without your clone. 976 01:07:01,007 --> 01:07:02,840 It's unusual seeing you be so bitchy. 977 01:07:02,842 --> 01:07:04,474 It's usually me. 978 01:07:04,476 --> 01:07:06,779 Ah, you kept time, Rog. Good. 979 01:07:09,250 --> 01:07:10,518 What's going on? 980 01:07:11,217 --> 01:07:12,918 You'd know if you were on time. 981 01:07:12,920 --> 01:07:16,690 I'm a performer, darling, not a Swiss train conductor. 982 01:07:19,793 --> 01:07:21,525 Sorry I'm late. 983 01:07:21,527 --> 01:07:22,529 Again. 984 01:07:23,028 --> 01:07:24,095 All right. 985 01:07:24,097 --> 01:07:25,463 Now, will you please tell me 986 01:07:25,465 --> 01:07:27,065 why you're not playing any instruments? 987 01:07:27,067 --> 01:07:31,068 I wanna give the audience a song that they can perform. 988 01:07:31,070 --> 01:07:32,903 All right? Let them be part of the band. 989 01:07:32,905 --> 01:07:34,039 So, what can they do? 990 01:07:43,083 --> 01:07:44,449 Imagine... 991 01:07:44,451 --> 01:07:46,284 thousands of people... 992 01:07:46,286 --> 01:07:47,887 doing this in unison. 993 01:07:48,521 --> 01:07:49,586 Huh? 994 01:07:49,588 --> 01:07:50,757 Well? 995 01:07:51,324 --> 01:07:52,592 What's the lyric? 996 01:09:13,939 --> 01:09:15,173 Yeah! 997 01:09:44,470 --> 01:09:47,304 All right! I feel like taking a bite out of the Big Apple! 998 01:09:49,309 --> 01:09:51,209 Who wants to take a bite out of me? 999 01:09:52,345 --> 01:09:54,481 All right, play with me now. 1000 01:09:56,015 --> 01:09:57,848 Eh-oh! 1001 01:09:57,850 --> 01:10:01,052 - Eh-oh! - Eh-oh! 1002 01:10:02,956 --> 01:10:05,857 Never seen anyone interact with a crowd like that. 1003 01:10:05,859 --> 01:10:08,062 Bigger than any band, don't you think? 1004 01:10:10,363 --> 01:10:12,028 I mean, Queen... 1005 01:10:12,030 --> 01:10:14,465 how long can that last? 1006 01:10:14,467 --> 01:10:16,101 Did he say something to you? 1007 01:10:16,103 --> 01:10:17,869 Not explicitly. 1008 01:10:17,871 --> 01:10:20,472 But we've had some interest from CBS Records... 1009 01:10:20,474 --> 01:10:22,109 about a solo deal. 1010 01:10:32,685 --> 01:10:34,085 Well, that's a big number. 1011 01:10:34,087 --> 01:10:36,187 That's a Freddie-size number. 1012 01:10:36,189 --> 01:10:38,391 You should be the one to propose it. 1013 01:10:39,091 --> 01:10:40,525 Hi, guys. How's it going? 1014 01:10:40,527 --> 01:10:42,126 - Good. - Everything's great. 1015 01:10:42,128 --> 01:10:43,794 John, another drink? 1016 01:10:43,796 --> 01:10:44,861 Er, no, I'm fine. 1017 01:10:44,863 --> 01:10:46,429 Here's the Coke. Coming right up. 1018 01:10:46,431 --> 01:10:48,635 - Freddie. - Oh, there you are. 1019 01:10:50,703 --> 01:10:52,573 Oh, God! Freddie! Put me down! 1020 01:10:53,940 --> 01:10:54,972 You were brilliant. 1021 01:10:54,974 --> 01:10:57,174 Ah, that's only because I knew you were watching. 1022 01:10:57,176 --> 01:10:58,308 I've missed you. 1023 01:10:58,310 --> 01:10:59,880 We have so much to catch up on. 1024 01:11:01,047 --> 01:11:02,679 Oh, thank you. 1025 01:11:02,681 --> 01:11:04,818 This is my boyfriend, David. 1026 01:11:05,417 --> 01:11:06,953 David, this is Freddie. 1027 01:11:08,488 --> 01:11:09,923 Magnificent show. 1028 01:11:10,923 --> 01:11:12,357 Thank you. 1029 01:11:12,359 --> 01:11:14,962 It's so kind of you, I appreciate it. 1030 01:11:15,996 --> 01:11:17,096 Thank you so much. 1031 01:11:21,533 --> 01:11:22,735 Where's your ring? 1032 01:11:24,069 --> 01:11:26,840 I just didn't want to travel with something so valuable. 1033 01:11:29,509 --> 01:11:32,143 Freddie, there are some people here for you to see. 1034 01:11:32,145 --> 01:11:33,447 You promised you'd say hello. 1035 01:11:35,716 --> 01:11:37,151 - Oh, did I? - Mmm-hmm. 1036 01:11:39,552 --> 01:11:40,985 We should go. 1037 01:11:40,987 --> 01:11:41,989 Will I see you soon? 1038 01:11:43,323 --> 01:11:46,527 Yes, of course. Of course. 1039 01:11:47,761 --> 01:11:49,259 Mwah! 1040 01:11:49,261 --> 01:11:50,961 It's a pleasure to meet you, David. 1041 01:11:50,963 --> 01:11:52,196 And you. 1042 01:11:52,198 --> 01:11:53,466 And well done again. 1043 01:11:54,367 --> 01:11:55,969 And you. 1044 01:11:56,269 --> 01:11:57,471 Bye. 1045 01:11:58,905 --> 01:12:01,371 Thank you for coming such a long way. 1046 01:12:01,373 --> 01:12:02,608 Bye. 1047 01:12:15,755 --> 01:12:17,854 Then you've got the MTV interview... 1048 01:12:17,856 --> 01:12:21,959 and the plane to Houston for the special. 1049 01:12:21,961 --> 01:12:23,730 Back here on Friday. 1050 01:12:24,863 --> 01:12:27,134 Listen to me now. 1051 01:12:27,934 --> 01:12:29,866 Do you know who sold 1052 01:12:29,868 --> 01:12:31,971 4% of all the records purchased last year? 1053 01:12:32,506 --> 01:12:33,941 Worldwide? 1054 01:12:34,942 --> 01:12:36,607 Michael Jackson. 1055 01:12:36,609 --> 01:12:38,876 Not the Jackson 5. 1056 01:12:38,878 --> 01:12:40,044 Michael Jackson. 1057 01:12:40,046 --> 01:12:43,516 And I think you could do even better. 1058 01:12:44,484 --> 01:12:47,718 In fact, I've had an offer from CBS Records. 1059 01:12:47,720 --> 01:12:48,986 It's a lot of money for you, Fred, 1060 01:12:48,988 --> 01:12:51,859 and I think you should consider it. 1061 01:12:55,494 --> 01:12:59,030 Are you asking me to break up the band? 1062 01:12:59,032 --> 01:13:03,735 I'm just pointing out what awaits you if you go solo. 1063 01:13:03,737 --> 01:13:06,172 An end to your frustrations. 1064 01:13:08,007 --> 01:13:09,742 My frustrations? 1065 01:13:11,176 --> 01:13:12,179 Paul? 1066 01:13:15,113 --> 01:13:17,917 I don't know what you're talking about, John. 1067 01:13:22,287 --> 01:13:23,687 Perhaps I misunderstood. 1068 01:13:23,689 --> 01:13:25,389 Yes, sir. 1069 01:13:25,391 --> 01:13:26,523 Pull over. 1070 01:13:26,525 --> 01:13:27,894 Stop the car, pull over. 1071 01:13:30,329 --> 01:13:31,963 - Get out. Out now! - What the hell? 1072 01:13:31,965 --> 01:13:33,365 Get out of this car. You're fired. 1073 01:13:33,367 --> 01:13:34,432 What're you talking about, fired? 1074 01:13:34,434 --> 01:13:35,566 I said get out. 1075 01:13:35,568 --> 01:13:37,302 - Freddie, you are high! - I said get out! 1076 01:13:37,304 --> 01:13:38,501 What are you talking about? 1077 01:13:38,503 --> 01:13:40,573 Out! Out or I'll kill you! 1078 01:13:42,408 --> 01:13:44,808 Get out, you treacherous piss flap. 1079 01:13:44,810 --> 01:13:45,875 You're not thinking clearly. 1080 01:13:45,877 --> 01:13:47,144 Get your ass out of my car now. 1081 01:13:47,146 --> 01:13:48,148 Get out! 1082 01:13:48,948 --> 01:13:49,880 Out! 1083 01:13:49,882 --> 01:13:52,583 Get your ass out of my car! Get out! 1084 01:13:52,585 --> 01:13:55,052 You're firing the wrong snake, Freddie. 1085 01:13:55,054 --> 01:13:56,521 You'll regret it. 1086 01:13:56,523 --> 01:13:57,787 Get your ass out of here! 1087 01:13:59,893 --> 01:14:00,894 Drive! 1088 01:14:01,895 --> 01:14:04,062 Hey! What the hell? Move! 1089 01:14:04,064 --> 01:14:06,731 Hey, watch it! I'll run your ass over! 1090 01:14:06,733 --> 01:14:08,869 Move! 1091 01:14:22,815 --> 01:14:25,217 Did you know anything about this? 1092 01:14:26,618 --> 01:14:28,322 I warned him against it. 1093 01:14:29,088 --> 01:14:30,420 Pure greed. 1094 01:14:30,422 --> 01:14:32,322 Tried to break up my family. 1095 01:14:32,324 --> 01:14:34,157 We can manage the band. 1096 01:14:34,159 --> 01:14:35,595 We don't need him. 1097 01:14:36,628 --> 01:14:38,765 What do you know about what I need? 1098 01:14:40,132 --> 01:14:41,699 I know what it's like... 1099 01:14:41,701 --> 01:14:43,500 not to belong. 1100 01:14:43,502 --> 01:14:46,905 A queer Catholic boy from Belfast. 1101 01:14:46,907 --> 01:14:48,705 You know... 1102 01:14:48,707 --> 01:14:52,712 I think my father would rather see me dead... 1103 01:14:53,645 --> 01:14:55,681 than let me be who I am. 1104 01:15:00,153 --> 01:15:02,623 I'm gonna take care of you now, Freddie. 1105 01:15:04,222 --> 01:15:05,792 If you'll let me. 1106 01:15:17,170 --> 01:15:19,070 What are you reading? 1107 01:15:19,072 --> 01:15:20,707 Just the cricket. 1108 01:15:25,979 --> 01:15:28,111 We're a rock and roll band. 1109 01:15:28,113 --> 01:15:29,446 We don't do disco. 1110 01:15:29,448 --> 01:15:31,749 - It's not disco. - Then what is it? 1111 01:15:31,751 --> 01:15:32,849 It's Queen. 1112 01:15:32,851 --> 01:15:34,485 So sorry, my darlings! 1113 01:15:34,487 --> 01:15:35,820 Lost all track! 1114 01:15:35,822 --> 01:15:37,789 You fired Reid without consulting us! 1115 01:15:37,791 --> 01:15:39,924 You don't make decisions for the band. 1116 01:15:39,926 --> 01:15:40,927 Hey. 1117 01:15:42,162 --> 01:15:45,129 Well, I'm terribly sorry, dear. 1118 01:15:45,131 --> 01:15:46,199 It's done. 1119 01:15:47,466 --> 01:15:48,699 Besides... 1120 01:15:48,701 --> 01:15:50,634 Miami will manage us. 1121 01:15:50,636 --> 01:15:52,570 Won't you, darling? 1122 01:15:52,572 --> 01:15:54,505 Erm... I'll think about it. 1123 01:15:54,507 --> 01:15:56,406 - No. - Are you high again? 1124 01:15:56,408 --> 01:15:57,842 Well done, Columbo. 1125 01:15:57,844 --> 01:15:59,076 You need to slow down, Fred. 1126 01:15:59,078 --> 01:16:01,411 Oh, don't be such a bore. I'm here, aren't I? 1127 01:16:01,413 --> 01:16:02,479 Are you? 1128 01:16:02,481 --> 01:16:03,684 I don't care if you're shit-faced. 1129 01:16:05,251 --> 01:16:06,253 As long as you can sing. 1130 01:16:07,820 --> 01:16:10,187 No, John, I don't wanna play it. 1131 01:16:10,189 --> 01:16:11,321 Then I'm all for it. 1132 01:16:11,323 --> 01:16:12,757 What's that supposed to mean? 1133 01:16:12,759 --> 01:16:14,491 I'm tired of the bloody anthems. 1134 01:16:14,493 --> 01:16:16,295 I want the energy in the clubs. 1135 01:16:17,195 --> 01:16:18,263 The bodies, 1136 01:16:18,265 --> 01:16:20,063 - I want to make people move. - You mean disco? 1137 01:16:20,065 --> 01:16:22,032 Why not? 1138 01:16:22,034 --> 01:16:24,668 Do you mind pissing off? This is a band discussion. 1139 01:16:24,670 --> 01:16:26,704 Drum loops? Synthesizers? 1140 01:16:26,706 --> 01:16:28,606 - If you say so. - It's not us! 1141 01:16:28,608 --> 01:16:29,839 - Us? - It's not Queen! 1142 01:16:29,841 --> 01:16:31,476 Queen is whatever I say it is! 1143 01:16:32,712 --> 01:16:34,948 Well, you can play your own bloody drums, then. 1144 01:16:36,515 --> 01:16:37,815 Fred. 1145 01:16:37,817 --> 01:16:39,784 Okay, let's see how good a boxer you really are! 1146 01:16:39,786 --> 01:16:41,686 Roger, take it easy! Take it easy! 1147 01:16:41,688 --> 01:16:43,353 Take it easy. 1148 01:16:43,355 --> 01:16:44,356 All right, Muhammad Ali. 1149 01:16:48,694 --> 01:16:49,896 That's... 1150 01:16:51,832 --> 01:16:53,865 That's quite a cool riff, actually. 1151 01:16:53,867 --> 01:16:55,936 Hmm. You wrote that? 1152 01:16:57,270 --> 01:16:58,405 That's really good. 1153 01:16:59,505 --> 01:17:00,507 Yes, it will be... 1154 01:17:01,873 --> 01:17:05,177 if you all can just shut up and play. 1155 01:17:06,011 --> 01:17:08,312 - He started it. - Oh, shut up! 1156 01:19:03,762 --> 01:19:05,129 Freddie! 1157 01:19:05,131 --> 01:19:07,964 Freddie! Freddie, as the leader of Queen... 1158 01:19:07,966 --> 01:19:09,299 as the leader of Queen... 1159 01:19:09,301 --> 01:19:11,369 do you feel responsible for the success of the band? 1160 01:19:11,371 --> 01:19:14,606 I'm not the leader of Queen, I'm only the lead singer. 1161 01:19:14,608 --> 01:19:16,639 Freddie! A question for Freddie. 1162 01:19:16,641 --> 01:19:17,974 Do you ever doubt your talent? 1163 01:19:17,976 --> 01:19:20,143 No, that's a stupid question. 1164 01:19:20,145 --> 01:19:21,978 - Take it easy, Fred. - What's next? 1165 01:19:21,980 --> 01:19:24,048 Freddie, uh, your teeth! 1166 01:19:24,050 --> 01:19:26,116 Why don't you get your teeth fixed? 1167 01:19:26,118 --> 01:19:28,619 I live in Britain. I don't want to stand out. 1168 01:19:28,621 --> 01:19:29,754 Next... 1169 01:19:29,756 --> 01:19:31,522 Why don't you have your manners fixed? 1170 01:19:31,524 --> 01:19:33,757 That's an asshole question to ask anybody. 1171 01:19:33,759 --> 01:19:35,492 That's an asshole question. 1172 01:19:35,494 --> 01:19:37,361 In your song Life Is Real, 1173 01:19:37,363 --> 01:19:38,696 what do you mean by the line... 1174 01:19:38,698 --> 01:19:40,197 "Love is a roulette wheel"? 1175 01:19:40,199 --> 01:19:42,132 Are you implying that the more partners you have... 1176 01:19:42,134 --> 01:19:44,668 the more chances you have of... 1177 01:19:44,670 --> 01:19:46,269 contracting something? 1178 01:19:46,271 --> 01:19:47,274 What? 1179 01:19:48,573 --> 01:19:51,008 I don't know, I haven't figured out love yet. 1180 01:19:51,010 --> 01:19:53,110 But it implies something else, Freddie. 1181 01:19:53,112 --> 01:19:55,713 That might be a better question for Rog. 1182 01:19:55,715 --> 01:19:57,415 Watch it. 1183 01:19:57,417 --> 01:19:59,183 Freddie, concerning your private life... 1184 01:19:59,185 --> 01:20:00,918 there's lots of pictures of you in the tabloids... 1185 01:20:00,920 --> 01:20:02,251 looking drunk or ill. 1186 01:20:02,253 --> 01:20:03,987 Which one is it, ill or drunk? 1187 01:20:03,989 --> 01:20:06,691 I had a cold last week, if anyone cares. 1188 01:20:06,693 --> 01:20:09,360 As much as we'd love to answer questions about colds... 1189 01:20:09,362 --> 01:20:10,660 I'd like to speak about the album. 1190 01:20:10,662 --> 01:20:12,729 If anyone's got any questions about the music? 1191 01:20:12,731 --> 01:20:14,098 Freddie! Freddie! Freddie! 1192 01:20:14,100 --> 01:20:16,166 Freddie! Freddie, your parents... 1193 01:20:16,168 --> 01:20:18,102 they're conservative Zoroastrians. 1194 01:20:18,104 --> 01:20:20,737 I wonder, what do they make of your public persona? 1195 01:20:20,739 --> 01:20:21,805 Is that music... 1196 01:20:21,807 --> 01:20:23,339 My parents died in a fiery wreck. 1197 01:20:23,341 --> 01:20:25,977 I happen to know that's not true, is it? 1198 01:20:25,979 --> 01:20:29,079 I just wanted to know whether they were proud of you. 1199 01:20:29,081 --> 01:20:31,081 Are your parents proud of you? 1200 01:20:31,083 --> 01:20:32,782 Is this what they hoped for? 1201 01:20:32,784 --> 01:20:33,951 I hope that they are. 1202 01:20:33,953 --> 01:20:35,285 I surely don't think so. 1203 01:20:35,287 --> 01:20:37,086 Anyone wanna talk about the album? 1204 01:20:37,088 --> 01:20:38,155 Freddie! Freddie! Freddie! 1205 01:20:38,157 --> 01:20:39,656 Could you answer my questions please? 1206 01:20:39,658 --> 01:20:41,558 This better be good. 1207 01:20:41,560 --> 01:20:42,660 Shut up! 1208 01:20:42,662 --> 01:20:44,894 Freddie, could you tell us about the rumors 1209 01:20:44,896 --> 01:20:46,696 concerning your sexuality? 1210 01:20:46,698 --> 01:20:47,764 What about the rumors 1211 01:20:47,766 --> 01:20:49,433 concerning your lack of sexuality? 1212 01:20:49,435 --> 01:20:51,972 I'm just a musical prostitute, my dear. 1213 01:20:52,939 --> 01:20:55,141 Can you answer the question? 1214 01:20:55,774 --> 01:20:57,074 What's your name, dear? 1215 01:20:57,076 --> 01:20:58,442 Shelley Stern. 1216 01:20:58,444 --> 01:20:59,677 - Shelley. - Yes. 1217 01:20:59,679 --> 01:21:01,711 That thing between your legs, does it bite? 1218 01:21:01,713 --> 01:21:02,912 Hah! 1219 01:21:02,914 --> 01:21:04,749 Could you answer the question, please? 1220 01:21:04,751 --> 01:21:05,849 We're here as a courtesy. 1221 01:21:05,851 --> 01:21:07,018 You know, there's four of us up here. 1222 01:21:07,020 --> 01:21:08,152 What are you afraid of, Freddie? 1223 01:21:08,154 --> 01:21:09,519 What do you want? 1224 01:21:09,521 --> 01:21:10,655 What is the truth? 1225 01:21:10,657 --> 01:21:12,255 Can you be honest for once? 1226 01:21:12,257 --> 01:21:13,958 Why are you lying about your parents, Freddie? 1227 01:21:13,960 --> 01:21:16,360 I'm not lying about anything. I just, I'm... 1228 01:21:16,362 --> 01:21:17,928 Your fans deserve to know the truth, Freddie. 1229 01:21:17,930 --> 01:21:19,028 Can you answer the question, please? 1230 01:21:19,030 --> 01:21:20,397 This is my business. 1231 01:21:20,399 --> 01:21:21,799 No, you're a public figure. 1232 01:21:21,801 --> 01:21:23,099 What are you afraid of, Freddie? 1233 01:21:23,101 --> 01:21:24,101 - Your parents? - Can you tell us 1234 01:21:24,103 --> 01:21:25,436 - about... - Your sexuality? 1235 01:21:25,438 --> 01:21:26,602 What? Why, why... 1236 01:21:26,604 --> 01:21:27,905 Can you just be honest? 1237 01:21:27,907 --> 01:21:28,972 Contracting something. 1238 01:21:28,974 --> 01:21:30,342 Your fans deserve to know the truth. 1239 01:21:37,917 --> 01:21:39,348 Our readers want to know. 1240 01:21:39,350 --> 01:21:41,518 What do your readers want to know? They want to know what? 1241 01:22:42,148 --> 01:22:43,981 Brilliant! Can I get up now? 1242 01:22:43,983 --> 01:22:45,583 What is happening? 1243 01:22:45,585 --> 01:22:47,451 No, you can't. 1244 01:22:47,453 --> 01:22:49,656 - I wanna be in it. - Get off me! 1245 01:23:01,333 --> 01:23:02,534 Freddie, you in there? 1246 01:23:03,969 --> 01:23:05,171 Freddie? 1247 01:23:05,770 --> 01:23:07,004 They're here. 1248 01:23:07,006 --> 01:23:09,476 We can't put this off any longer. 1249 01:23:13,679 --> 01:23:14,847 Freddie? 1250 01:23:18,050 --> 01:23:20,116 MTV banned our video. 1251 01:23:20,118 --> 01:23:23,853 The youth of America. We helped give birth to MTV. 1252 01:23:23,855 --> 01:23:25,123 It's America. 1253 01:23:25,125 --> 01:23:27,190 They're Puritans in public, perverts in private. 1254 01:23:27,192 --> 01:23:28,826 I'm never touring in the U.S. again. 1255 01:23:28,828 --> 01:23:31,831 And I'm the one being blamed for it. 1256 01:23:32,532 --> 01:23:33,731 Not you, dear... 1257 01:23:33,733 --> 01:23:36,269 whose idea, I believe, it was to dress up in drag. 1258 01:23:36,802 --> 01:23:38,134 And not you. 1259 01:23:38,136 --> 01:23:40,638 Not even you, who wrote the bloody thing. 1260 01:23:40,640 --> 01:23:42,205 No. 1261 01:23:42,207 --> 01:23:44,607 Crazy, cross-dressing Freddie. 1262 01:23:44,609 --> 01:23:46,445 Freddie the freak. Freddie the fag. 1263 01:23:49,547 --> 01:23:52,183 I'm tired of touring. Aren't you? 1264 01:23:52,185 --> 01:23:54,818 Album, tour, album, tour. 1265 01:23:54,820 --> 01:23:56,254 I want to do something different. 1266 01:23:56,256 --> 01:23:58,254 We're a band. That's what bands do. 1267 01:23:58,256 --> 01:23:59,822 Album, tour, album, tour. 1268 01:23:59,824 --> 01:24:00,894 Well, I need a break. 1269 01:24:01,827 --> 01:24:03,294 I'm sick of it. 1270 01:24:03,296 --> 01:24:04,697 What are you saying, Freddie? 1271 01:24:23,314 --> 01:24:26,285 I've signed a deal with CBS Records. 1272 01:24:27,219 --> 01:24:29,052 - You've done what? - Without telling us? 1273 01:24:29,054 --> 01:24:30,387 What kind of deal? 1274 01:24:30,389 --> 01:24:33,193 Look, I'm not saying we won't record or ever tour again. 1275 01:24:33,759 --> 01:24:35,026 Queen will go on. 1276 01:24:35,028 --> 01:24:36,660 But I need to do something different. 1277 01:24:36,662 --> 01:24:40,296 Do you know what I mean? I need to grow. 1278 01:24:40,298 --> 01:24:43,433 What's the song? "Fly away"? 1279 01:24:43,435 --> 01:24:44,968 "Spread my wings and fly away." 1280 01:24:44,970 --> 01:24:46,306 "Spread my wings and fly away." 1281 01:24:47,006 --> 01:24:48,371 A solo album? 1282 01:24:48,373 --> 01:24:49,572 Two, actually. 1283 01:24:49,574 --> 01:24:51,075 - Back to back. - Another word out of you... 1284 01:24:51,077 --> 01:24:52,541 and I'll throw you out the bloody window. 1285 01:24:52,543 --> 01:24:54,577 But that's years, Freddie. I mean... 1286 01:24:54,579 --> 01:24:56,781 - that'll take years. - Ye of little faith. 1287 01:24:56,783 --> 01:24:58,616 I don't believe this. 1288 01:24:58,618 --> 01:24:59,619 How much? 1289 01:25:04,122 --> 01:25:05,824 What did they pay you? 1290 01:25:08,226 --> 01:25:09,893 I wanna know how much they paid you... 1291 01:25:09,895 --> 01:25:11,231 $4 million! 1292 01:25:15,301 --> 01:25:17,034 That's more than any Queen deal. 1293 01:25:17,036 --> 01:25:18,735 Look, the routine is killing us. 1294 01:25:18,737 --> 01:25:21,772 I mean, you must all want a break from all the arguments. 1295 01:25:21,774 --> 01:25:23,808 I mean, whose song gets on the album... 1296 01:25:23,810 --> 01:25:25,142 whose song's the single... 1297 01:25:25,144 --> 01:25:26,343 who wrote what... 1298 01:25:26,345 --> 01:25:28,044 who gets a bigger slice of the royalties... 1299 01:25:28,046 --> 01:25:29,446 what's on the B-side, all of it. 1300 01:25:29,448 --> 01:25:31,048 You must need a break. 1301 01:25:31,050 --> 01:25:32,650 Freddie, we're a family. 1302 01:25:32,652 --> 01:25:34,117 No, we're not! 1303 01:25:34,119 --> 01:25:35,419 We're not a family! 1304 01:25:35,421 --> 01:25:37,888 You've got families, children, wives. 1305 01:25:37,890 --> 01:25:39,121 What have I got? 1306 01:25:39,123 --> 01:25:41,661 You've got $4 million. Perhaps you can buy yourself a family. 1307 01:25:44,896 --> 01:25:47,464 I won't compromise my vision any longer. 1308 01:25:47,466 --> 01:25:49,666 Compromise? 1309 01:25:49,668 --> 01:25:50,800 Are you joking? 1310 01:25:50,802 --> 01:25:53,840 You were working at Heathrow before we gave you a chance. 1311 01:25:55,807 --> 01:25:58,174 And without me... 1312 01:25:58,176 --> 01:26:00,376 you'd be a dentist... 1313 01:26:00,378 --> 01:26:03,112 drumming 12/8-time blues at the weekend 1314 01:26:03,114 --> 01:26:04,548 at the Crown and Anchor. 1315 01:26:04,550 --> 01:26:05,682 And you. 1316 01:26:05,684 --> 01:26:08,552 Well, you would be Dr. Brian May... 1317 01:26:08,554 --> 01:26:12,188 author of a fascinating dissertation on the cosmos... 1318 01:26:12,190 --> 01:26:13,626 that no one ever reads. 1319 01:26:14,594 --> 01:26:16,192 And Deacy... 1320 01:26:16,194 --> 01:26:17,996 for the life of me... 1321 01:26:19,030 --> 01:26:20,867 nothing comes to mind. 1322 01:26:22,268 --> 01:26:24,166 I studied electrical engineering. 1323 01:26:24,168 --> 01:26:25,671 Does that meet your standard? 1324 01:26:26,604 --> 01:26:27,906 Perfect. 1325 01:26:35,389 --> 01:26:36,963 You just killed Queen. 1326 01:26:36,965 --> 01:26:38,701 Oh, give it a kiss one day. She might wake up. 1327 01:26:38,703 --> 01:26:39,905 You need us, Freddie. 1328 01:26:41,039 --> 01:26:42,171 More than you know. 1329 01:26:42,173 --> 01:26:43,575 I don't need anyone. 1330 01:27:07,731 --> 01:27:08,866 Hello? 1331 01:27:09,600 --> 01:27:11,567 Paul. Can I speak to Freddie? 1332 01:27:11,569 --> 01:27:14,202 Oh, Mary. No, he can't talk right now. 1333 01:27:14,204 --> 01:27:16,271 He's working day and night, constantly. 1334 01:27:16,273 --> 01:27:17,974 Will you make sure to tell him that I called? 1335 01:27:17,976 --> 01:27:20,475 Don't worry, he's in safe hands. 1336 01:27:20,477 --> 01:27:22,446 I will certainly tell him you called. 1337 01:27:23,713 --> 01:27:24,815 Cheers. 1338 01:27:40,330 --> 01:27:42,665 Freddie, it's really great. 1339 01:27:42,667 --> 01:27:43,735 It's shit! 1340 01:27:46,036 --> 01:27:47,101 Just leave it. 1341 01:27:47,103 --> 01:27:48,170 Yeah, hang on one second. 1342 01:27:49,441 --> 01:27:51,506 Give it more treble. 1343 01:27:54,879 --> 01:27:57,145 Where is he? Is he there? I wanna speak to him. 1344 01:27:57,147 --> 01:27:59,047 He is working himself to the bone. 1345 01:27:59,049 --> 01:28:01,483 I'm blue in the face trying to get him to take a break. 1346 01:28:01,485 --> 01:28:02,650 Paul, listen to me. 1347 01:28:02,652 --> 01:28:04,619 It's one performance for a good cause. 1348 01:28:04,621 --> 01:28:07,290 It's a televised concert for the famine in Ethiopia. 1349 01:28:07,292 --> 01:28:09,024 They're gonna have simultaneous performances 1350 01:28:09,026 --> 01:28:10,359 in Philadelphia and London. 1351 01:28:10,361 --> 01:28:12,360 There's gonna be a billion people watching. 1352 01:28:12,362 --> 01:28:13,628 Queen should be part of it. 1353 01:28:13,630 --> 01:28:14,796 He's just been really focused. 1354 01:28:14,798 --> 01:28:16,333 But I'll be sure to pass it on. 1355 01:28:17,636 --> 01:28:19,303 Sure you will. 1356 01:29:23,234 --> 01:29:24,299 Hi. 1357 01:29:24,301 --> 01:29:26,737 Hi. Come in, come in. 1358 01:29:28,472 --> 01:29:30,573 Why did you come all this way? 1359 01:29:30,575 --> 01:29:32,341 I just haven't heard from you in so long, 1360 01:29:32,343 --> 01:29:34,376 and I phoned and phoned, and then... 1361 01:29:34,378 --> 01:29:35,845 last night I just had this terrible dream 1362 01:29:35,847 --> 01:29:38,314 that something bad had happened. 1363 01:29:38,316 --> 01:29:40,815 No, no. I've been working, that's all. 1364 01:29:40,817 --> 01:29:44,185 Freddie, you're burning the candle at both ends. 1365 01:29:44,187 --> 01:29:45,889 Yes, but the glow is so divine. 1366 01:29:50,294 --> 01:29:51,726 Being human is a condition 1367 01:29:51,728 --> 01:29:54,598 that requires a little anesthesia. 1368 01:29:55,732 --> 01:29:57,934 - I miss you. - I miss you. 1369 01:29:57,936 --> 01:29:59,835 I miss you so much. 1370 01:29:59,837 --> 01:30:02,440 Listen, but I have to finish the second album. 1371 01:30:03,240 --> 01:30:04,442 I need you. 1372 01:30:05,075 --> 01:30:07,342 Stay. Stay here with me. 1373 01:30:07,344 --> 01:30:09,047 Just you and me. 1374 01:30:10,246 --> 01:30:11,749 I need the love of my life. 1375 01:30:16,154 --> 01:30:17,155 Freddie... 1376 01:30:17,887 --> 01:30:19,387 What about Queen? 1377 01:30:19,389 --> 01:30:20,655 Jim told me he's been trying 1378 01:30:20,657 --> 01:30:22,224 to contact you about Live Aid... 1379 01:30:22,226 --> 01:30:24,094 and you won't take his calls. 1380 01:30:25,396 --> 01:30:26,731 What is Live Aid? 1381 01:30:28,231 --> 01:30:29,466 You haven't heard? 1382 01:30:30,301 --> 01:30:31,567 Freddie, it's the biggest concert 1383 01:30:31,569 --> 01:30:33,801 there's ever been or ever will be. 1384 01:30:33,803 --> 01:30:35,671 It's for the famine in Africa. 1385 01:30:35,673 --> 01:30:38,107 Well, perhaps Paul thought it wasn't a good idea. 1386 01:30:38,109 --> 01:30:39,475 A distraction from my work. 1387 01:30:39,477 --> 01:30:41,844 That's what's important, that I finish this album. 1388 01:30:41,846 --> 01:30:44,345 Stay with me, darling, and I'll be all right. 1389 01:30:44,347 --> 01:30:45,613 Freddie, I can't stay with you. 1390 01:30:45,615 --> 01:30:48,082 Of course you can. I need you, Mary. 1391 01:30:48,084 --> 01:30:49,920 Freddie, I'm pregnant. 1392 01:31:03,200 --> 01:31:04,735 How could you? 1393 01:31:06,035 --> 01:31:07,806 How could I? 1394 01:31:08,940 --> 01:31:11,206 Freddie, this has nothing to do with you. 1395 01:31:11,208 --> 01:31:12,341 Come on. Let's get in. 1396 01:31:12,343 --> 01:31:14,009 I bought some nibbles. 1397 01:31:14,011 --> 01:31:15,210 Freddie. 1398 01:31:15,212 --> 01:31:16,915 Sorry we're late. 1399 01:31:17,714 --> 01:31:18,715 Mary. 1400 01:31:19,749 --> 01:31:21,886 What a pleasant surprise. 1401 01:31:23,486 --> 01:31:26,220 Hans. Everyone, come in. 1402 01:31:26,222 --> 01:31:27,825 Milan, make our guests comfortable. 1403 01:31:30,928 --> 01:31:34,063 I wish I knew you were coming to stay. 1404 01:31:34,065 --> 01:31:35,663 I'd have scrubbed the place. 1405 01:31:35,665 --> 01:31:37,565 Actually, I'm not staying. 1406 01:31:37,567 --> 01:31:40,038 Wait. Mary, wait. Don't go. 1407 01:31:42,373 --> 01:31:44,542 You told me you had a dream. 1408 01:31:45,543 --> 01:31:47,011 What was it? 1409 01:31:48,212 --> 01:31:51,049 I was trying to talk to you, but... 1410 01:31:51,815 --> 01:31:54,315 it was like talking to my father. 1411 01:31:54,317 --> 01:31:56,753 You needed to tell me something... 1412 01:31:57,722 --> 01:31:59,624 but you couldn't say it. 1413 01:32:01,157 --> 01:32:03,794 Because you had no voice. 1414 01:32:07,264 --> 01:32:10,632 Freddie, come and say hello to our new guests. 1415 01:32:10,634 --> 01:32:12,868 They're dying to meet you. 1416 01:32:12,870 --> 01:32:15,206 He'll be one second. 1417 01:32:16,874 --> 01:32:17,875 Mary! 1418 01:32:28,718 --> 01:32:31,088 I'm happy for you, Mary. 1419 01:32:32,556 --> 01:32:34,192 Truly, I am. 1420 01:32:39,062 --> 01:32:40,264 It's just... 1421 01:32:42,532 --> 01:32:44,265 I'm frightened. 1422 01:32:44,267 --> 01:32:46,935 Freddie, you don't need to be. 1423 01:32:46,937 --> 01:32:50,338 Because no matter what, you are loved. 1424 01:32:50,340 --> 01:32:53,141 By me, by Brian, Deacy, Roger... 1425 01:32:53,143 --> 01:32:54,712 your family. 1426 01:32:56,379 --> 01:32:58,215 It's enough. 1427 01:32:59,316 --> 01:33:01,683 And these people... 1428 01:33:01,685 --> 01:33:04,720 they don't care about you. 1429 01:33:04,722 --> 01:33:07,191 Paul doesn't care about you. 1430 01:33:08,491 --> 01:33:11,094 You don't belong here, Freddie. 1431 01:33:13,030 --> 01:33:14,599 Come home. 1432 01:33:19,003 --> 01:33:20,638 Home. 1433 01:33:43,994 --> 01:33:45,295 Freddie! 1434 01:33:48,900 --> 01:33:51,603 What are you doing? You'll catch your death. 1435 01:33:52,503 --> 01:33:55,306 Why didn't you tell me about Live Aid? 1436 01:33:57,240 --> 01:33:59,377 The Africa charity gig? 1437 01:34:00,378 --> 01:34:02,344 It'll be an embarrassment. 1438 01:34:02,346 --> 01:34:03,915 I didn't wanna waste your time. 1439 01:34:07,817 --> 01:34:09,650 You should have told me. 1440 01:34:09,652 --> 01:34:11,121 Of course I did. 1441 01:34:11,955 --> 01:34:13,021 You forgot. 1442 01:34:13,023 --> 01:34:15,657 You're always forgetting things. 1443 01:34:15,659 --> 01:34:17,395 Come in now and have a drink. 1444 01:34:21,731 --> 01:34:23,066 You're out. 1445 01:34:23,767 --> 01:34:24,969 What do you mean? 1446 01:34:26,669 --> 01:34:29,206 I want you out of my life. 1447 01:34:32,542 --> 01:34:33,775 'Cause I'm the only one left, 1448 01:34:33,777 --> 01:34:35,045 you're blaming me for everything? 1449 01:34:36,280 --> 01:34:38,148 I blame myself. 1450 01:34:39,549 --> 01:34:40,985 So I'm out? 1451 01:34:41,584 --> 01:34:43,053 Just like that? 1452 01:34:44,087 --> 01:34:46,657 After everything we've been through? 1453 01:34:48,426 --> 01:34:50,794 Just think of the photos I have. 1454 01:34:51,727 --> 01:34:54,665 I know who you are, Freddie Mercury. 1455 01:34:57,735 --> 01:35:00,838 You know when you know you've gone rotten? 1456 01:35:03,173 --> 01:35:04,676 Really rotten? 1457 01:35:06,744 --> 01:35:08,212 Fruit flies. 1458 01:35:09,346 --> 01:35:13,047 Dirty little fruit flies. 1459 01:35:13,049 --> 01:35:15,917 Coming to feast on what's left. 1460 01:35:15,919 --> 01:35:19,357 Well, there isn't much left for you to feast on anymore. 1461 01:35:21,691 --> 01:35:23,058 So, fly off. 1462 01:35:23,060 --> 01:35:27,362 Do what you like with your photographs and your stories. 1463 01:35:27,364 --> 01:35:30,101 But promise me one thing. 1464 01:35:31,134 --> 01:35:33,404 That I never see your face again. 1465 01:35:34,638 --> 01:35:36,007 Ever. 1466 01:35:37,273 --> 01:35:38,276 I didn't mean it. 1467 01:35:40,744 --> 01:35:42,947 I'm sorry! Freddie, come back! 1468 01:35:43,847 --> 01:35:45,750 I'll make it better. 1469 01:36:00,998 --> 01:36:02,497 But, Peter, you might be right. 1470 01:36:02,499 --> 01:36:03,765 I'm not even hurt 1471 01:36:03,767 --> 01:36:05,067 by the fact that he's let me go as a friend. 1472 01:36:05,069 --> 01:36:07,769 But you can only be there so much for a person. 1473 01:36:07,771 --> 01:36:09,438 And so, Mr. Prenter... 1474 01:36:09,440 --> 01:36:10,305 all these stories 1475 01:36:10,307 --> 01:36:13,341 about Freddie Mercury and his lovers... 1476 01:36:13,343 --> 01:36:14,978 that there were so many. 1477 01:36:15,512 --> 01:36:16,811 Yeah? 1478 01:36:16,813 --> 01:36:18,813 - Is it really true? - Yes, it is. 1479 01:36:18,815 --> 01:36:20,482 His lovers were countless. 1480 01:36:20,484 --> 01:36:22,186 Genuinely countless. Uh... 1481 01:36:23,087 --> 01:36:26,787 All these wild, drug-fueled parties... 1482 01:36:26,789 --> 01:36:30,225 where he'd find another lover every night... 1483 01:36:30,227 --> 01:36:32,461 and a routine he couldn't get out of. 1484 01:36:32,463 --> 01:36:34,363 So, you really did see behind the mask? 1485 01:36:34,365 --> 01:36:37,099 I knew Freddie when he did Bohemian Rhapsody. 1486 01:36:37,101 --> 01:36:39,701 And the Freddie we have now... 1487 01:36:39,703 --> 01:36:41,769 he doesn't have the same passion about music. 1488 01:36:43,706 --> 01:36:45,008 Hello? 1489 01:36:47,111 --> 01:36:48,112 Hello? 1490 01:36:48,579 --> 01:36:49,781 Miami? 1491 01:36:50,746 --> 01:36:51,814 Freddie? 1492 01:36:51,816 --> 01:36:52,881 How are you? 1493 01:36:52,883 --> 01:36:55,617 There was this Africa concert... 1494 01:36:55,619 --> 01:36:57,551 that wants Queen to play. 1495 01:36:57,553 --> 01:36:59,220 Is that still... 1496 01:36:59,222 --> 01:37:00,354 You mean Live Aid? 1497 01:37:00,356 --> 01:37:02,591 They've announced all the bands, Freddie. 1498 01:37:02,593 --> 01:37:04,295 It's too late. 1499 01:37:05,495 --> 01:37:06,961 I need... 1500 01:37:06,963 --> 01:37:09,497 I need to reconnect with the mothership. 1501 01:37:09,499 --> 01:37:11,800 Freddie, they don't want anything to do with you. 1502 01:37:11,802 --> 01:37:14,071 They're still very upset. 1503 01:37:14,804 --> 01:37:16,805 Maybe if you ask them... 1504 01:37:16,807 --> 01:37:18,172 they would meet me. 1505 01:37:18,174 --> 01:37:20,277 Tell them I want to talk. 1506 01:37:21,111 --> 01:37:22,377 Just talk. 1507 01:37:26,517 --> 01:37:28,219 We're family. 1508 01:37:31,355 --> 01:37:32,857 You know, family... 1509 01:37:33,824 --> 01:37:35,493 have fights... 1510 01:37:37,460 --> 01:37:39,096 all the time. 1511 01:37:39,596 --> 01:37:41,132 I can call. 1512 01:37:41,664 --> 01:37:43,100 Thank you... 1513 01:37:45,067 --> 01:37:46,033 Jim. 1514 01:37:46,035 --> 01:37:47,936 As this friend, somebody who... 1515 01:37:47,938 --> 01:37:50,805 probably knows Freddie Mercury better than anybody else... 1516 01:37:50,807 --> 01:37:54,312 how would you describe him inside as a person? 1517 01:37:55,312 --> 01:37:57,278 For me, Freddie will always be... 1518 01:37:57,280 --> 01:37:59,913 this frightened little Pakkie boy... 1519 01:37:59,915 --> 01:38:01,949 who's afraid to be alone. 1520 01:38:01,951 --> 01:38:03,284 I hope he sees this 1521 01:38:03,286 --> 01:38:05,453 and realizes what he has lost in you. 1522 01:38:05,455 --> 01:38:06,921 I hope he does, too. 1523 01:38:06,923 --> 01:38:09,326 A close and important friend. 1524 01:38:25,342 --> 01:38:26,878 Where are they? 1525 01:38:27,477 --> 01:38:28,945 They're late. 1526 01:38:36,520 --> 01:38:37,652 Hi, guys. 1527 01:38:37,654 --> 01:38:38,955 Jim. 1528 01:38:40,857 --> 01:38:42,757 If anybody wants any tea, coffee... 1529 01:38:42,759 --> 01:38:44,160 bladed weapons... 1530 01:38:45,495 --> 01:38:46,931 just ask. 1531 01:38:48,632 --> 01:38:49,634 So... 1532 01:38:51,067 --> 01:38:52,399 who wants to go first? 1533 01:38:52,401 --> 01:38:53,570 I'll start. 1534 01:38:55,472 --> 01:38:57,005 I've been hideous. 1535 01:38:57,007 --> 01:38:59,140 I know that, and... 1536 01:38:59,142 --> 01:39:00,578 I deserve your fury. 1537 01:39:01,678 --> 01:39:03,047 I've been conceited... 1538 01:39:04,580 --> 01:39:06,150 selfish. 1539 01:39:09,620 --> 01:39:11,586 Well, an asshole, basically. 1540 01:39:11,588 --> 01:39:12,956 Strong beginning. 1541 01:39:14,290 --> 01:39:16,291 Look, I'm happy to strip off my shirt... 1542 01:39:16,293 --> 01:39:18,596 and flagellate myself before you. 1543 01:39:21,397 --> 01:39:23,831 Or rather, I could ask you a simple question. 1544 01:39:23,833 --> 01:39:25,169 I'm good with the flagellation. 1545 01:39:29,972 --> 01:39:32,741 What's it gonna take for you all to forgive me? 1546 01:39:32,743 --> 01:39:34,645 Is that what you want, Freddie? 1547 01:39:35,980 --> 01:39:37,112 I forgive you. 1548 01:39:37,114 --> 01:39:38,982 - Is that it? Can we go now? - No. 1549 01:39:44,954 --> 01:39:46,653 I went to Munich. 1550 01:39:46,655 --> 01:39:48,357 I hired a bunch of guys. 1551 01:39:48,359 --> 01:39:50,625 I told them exactly what I wanted them to do... 1552 01:39:50,627 --> 01:39:52,062 and the problem was... 1553 01:39:54,897 --> 01:39:56,132 they did it. 1554 01:39:57,901 --> 01:40:00,271 No pushback from Roger. 1555 01:40:01,771 --> 01:40:03,440 None of your rewrites. 1556 01:40:04,141 --> 01:40:06,009 None of his funny looks. 1557 01:40:10,547 --> 01:40:12,049 I need you. 1558 01:40:15,652 --> 01:40:17,253 And you need me. 1559 01:40:21,624 --> 01:40:22,857 Let's face it. 1560 01:40:22,859 --> 01:40:24,594 We're not bad for four aging queens. 1561 01:40:27,030 --> 01:40:29,064 So, um, go ahead. 1562 01:40:29,066 --> 01:40:31,035 Name your terms. 1563 01:40:32,468 --> 01:40:34,739 Could you give us a moment, please, Fred? 1564 01:40:51,154 --> 01:40:52,720 Why'd you do that? 1565 01:40:52,722 --> 01:40:54,725 I just felt like it. 1566 01:41:06,703 --> 01:41:09,473 They'll be all right. They just need a bit of time. 1567 01:41:11,273 --> 01:41:13,310 What if I don't have time? 1568 01:41:15,745 --> 01:41:17,548 What do you mean, Fred? 1569 01:41:23,352 --> 01:41:25,522 You can come back in now, if you'd like. 1570 01:41:31,660 --> 01:41:32,663 We decided... 1571 01:41:34,063 --> 01:41:35,266 What did we decide? 1572 01:41:35,799 --> 01:41:37,131 From now on... 1573 01:41:37,133 --> 01:41:40,702 every song, no matter who wrote it, music, lyrics... 1574 01:41:40,704 --> 01:41:42,203 it's by Queen. 1575 01:41:42,205 --> 01:41:44,706 Not one of us, just Queen. 1576 01:41:44,708 --> 01:41:46,608 All the money, all the credits, 1577 01:41:46,610 --> 01:41:48,510 split four ways evenly. 1578 01:41:48,512 --> 01:41:49,743 Done. 1579 01:41:49,745 --> 01:41:51,945 We have a problem with the people around you. 1580 01:41:51,947 --> 01:41:53,348 Paul is out. I fired him. 1581 01:41:53,350 --> 01:41:55,683 - On what pretext? - Villainy. 1582 01:41:55,685 --> 01:41:56,984 What else? 1583 01:41:56,986 --> 01:41:58,153 Bob Geldof. 1584 01:41:58,155 --> 01:42:00,221 I called to convince him to squeeze you guys 1585 01:42:00,223 --> 01:42:02,157 into the lineup for the Live Aid concert... 1586 01:42:02,159 --> 01:42:04,126 but he wants an answer now. 1587 01:42:04,128 --> 01:42:06,230 You have to make a decision. 1588 01:42:07,664 --> 01:42:09,230 Every ticket's already sold. 1589 01:42:09,232 --> 01:42:11,132 100,000 people at Wembley... 1590 01:42:11,134 --> 01:42:14,368 100,000 people at JFK Stadium in Philadelphia... 1591 01:42:14,370 --> 01:42:18,006 a global TV audience around the world of 150 countries... 1592 01:42:18,008 --> 01:42:19,841 13 satellites. 1593 01:42:19,843 --> 01:42:22,978 The Olympics only had three. 1594 01:42:22,980 --> 01:42:25,012 We haven't played together in years. 1595 01:42:25,014 --> 01:42:26,514 It's kinda suicide to play again... 1596 01:42:26,516 --> 01:42:28,382 for the first time in front of millions. 1597 01:42:28,384 --> 01:42:31,387 Try over 1.5 billion. 1598 01:42:32,289 --> 01:42:35,055 "Who are these four dinosaurs?" 1599 01:42:35,057 --> 01:42:36,558 "Where's Madonna?" 1600 01:42:36,560 --> 01:42:39,163 It's a 20-minute set. Everyone gets the same. 1601 01:42:39,663 --> 01:42:41,665 Jagger, Bowie... 1602 01:42:42,531 --> 01:42:43,998 Elton... 1603 01:42:44,000 --> 01:42:46,835 McCartney, The Who... 1604 01:42:46,837 --> 01:42:48,369 Led Zeppelin... 1605 01:42:48,371 --> 01:42:51,275 Phil Collins, REO Speedwagon... 1606 01:42:52,008 --> 01:42:53,641 Bob Dylan. 1607 01:42:53,643 --> 01:42:54,710 Certainly good company. 1608 01:42:54,712 --> 01:42:56,877 Anybody who is anybody is doing this concert. 1609 01:42:56,879 --> 01:42:58,145 Look. 1610 01:42:58,147 --> 01:42:59,648 All I know... 1611 01:42:59,650 --> 01:43:03,587 is that if we wake up the day after this concert... 1612 01:43:04,187 --> 01:43:06,523 and we didn't do our part... 1613 01:43:07,758 --> 01:43:10,728 we're going to regret it till the day we die. 1614 01:43:17,801 --> 01:43:19,236 Please. 1615 01:43:26,276 --> 01:43:28,042 Every day, in San Francisco, 1616 01:43:28,044 --> 01:43:30,077 two more men hear the grim news... 1617 01:43:30,079 --> 01:43:31,746 "You have AIDS, there's no cure." 1618 01:43:31,748 --> 01:43:33,614 Since doctors in France and America 1619 01:43:33,616 --> 01:43:35,683 isolated the virus in 1983... 1620 01:43:35,685 --> 01:43:38,385 research has proceeded at a frantic pace. 1621 01:43:38,387 --> 01:43:40,087 The method used by the virus 1622 01:43:40,089 --> 01:43:42,023 to destroy the body's immune system... 1623 01:43:42,025 --> 01:43:43,391 has been discovered... 1624 01:43:43,393 --> 01:43:46,560 but a cure still seems many years away. 1625 01:43:46,562 --> 01:43:49,096 A major breakthrough has been a new blood test... 1626 01:43:49,098 --> 01:43:50,598 that should ensure that in future... 1627 01:43:50,600 --> 01:43:53,534 nobody contracts AIDS from a blood transfusion. 1628 01:43:53,536 --> 01:43:55,670 But it's only just been approved for use. 1629 01:44:55,865 --> 01:44:57,468 Do you understand? 1630 01:44:58,735 --> 01:45:04,204 The way we go from here is that treatments are available. 1631 01:45:04,206 --> 01:45:06,944 They're not particularly effective, Freddie. 1632 01:45:33,035 --> 01:45:34,704 Eh-oh! 1633 01:45:43,713 --> 01:45:45,747 Eh-oh. 1634 01:46:19,682 --> 01:46:20,683 Yep. 1635 01:46:21,183 --> 01:46:22,483 Mmm-hmm. 1636 01:46:22,485 --> 01:46:23,887 - Let's call it. Yeah? - Yeah, yeah. 1637 01:46:24,954 --> 01:46:25,988 Sorry. 1638 01:46:26,889 --> 01:46:27,891 I sound like shit. 1639 01:46:29,392 --> 01:46:31,895 You all are lovely, you sound good. 1640 01:46:32,730 --> 01:46:34,295 Been a while. 1641 01:46:34,297 --> 01:46:36,398 My throat feels like a vulture's crotch. 1642 01:46:36,400 --> 01:46:38,433 We still got a week. 1643 01:46:38,435 --> 01:46:39,600 We'll get there. 1644 01:46:39,602 --> 01:46:41,502 Yeah, we're in a good place, Fred. 1645 01:46:41,504 --> 01:46:43,574 You just need a bit of rest, that's all. 1646 01:46:44,740 --> 01:46:45,743 Yeah. 1647 01:46:46,276 --> 01:46:47,442 Get a drink, Rog? 1648 01:46:47,444 --> 01:46:48,609 Yeah, there's a nice little pub 1649 01:46:48,611 --> 01:46:50,511 - down the road, actually. - Can I come? 1650 01:46:50,513 --> 01:46:51,578 We're just an exclusive... 1651 01:46:51,580 --> 01:46:53,448 No, of course not. Invite-only. 1652 01:46:53,450 --> 01:46:54,515 Yeah, that's kind of you. 1653 01:46:54,517 --> 01:46:56,086 Before you leave... 1654 01:46:58,320 --> 01:47:00,387 Could I have a second? 1655 01:47:00,389 --> 01:47:02,426 Yeah. What's up? 1656 01:47:05,261 --> 01:47:06,797 I've got it. 1657 01:47:08,699 --> 01:47:09,933 Got what? 1658 01:47:10,866 --> 01:47:12,034 AIDS. 1659 01:47:14,103 --> 01:47:16,472 I wanted you to hear it from me. 1660 01:47:17,708 --> 01:47:19,573 Fred, I'm so sorry. 1661 01:47:19,575 --> 01:47:21,141 Brian, stop. 1662 01:47:21,143 --> 01:47:22,512 Don't. 1663 01:47:25,048 --> 01:47:27,215 For right now... 1664 01:47:27,217 --> 01:47:28,350 it's between us. 1665 01:47:28,352 --> 01:47:30,487 All right? Just us. 1666 01:47:31,120 --> 01:47:32,755 So, please... 1667 01:47:33,522 --> 01:47:35,622 if any of you... 1668 01:47:35,624 --> 01:47:39,493 fuss about it or frown about it, or, worst of all... 1669 01:47:39,495 --> 01:47:41,762 if you bore me with your sympathy... 1670 01:47:41,764 --> 01:47:43,831 that's just seconds wasted. 1671 01:47:43,833 --> 01:47:46,667 Seconds that could be used making music... 1672 01:47:46,669 --> 01:47:49,537 which is all I want to do with the time I have left. 1673 01:47:49,539 --> 01:47:52,607 I don't have time to be their victim... 1674 01:47:52,609 --> 01:47:56,077 their AIDS poster boy, their cautionary tale. 1675 01:47:56,079 --> 01:47:58,882 No, I decide who I am. 1676 01:47:59,982 --> 01:48:03,052 I'm going to be what I was born to be. 1677 01:48:04,353 --> 01:48:06,554 A performer... 1678 01:48:06,556 --> 01:48:09,192 who gives the people what they want. 1679 01:48:13,562 --> 01:48:16,032 Touch of the heavens. 1680 01:48:19,134 --> 01:48:21,472 Freddie fucking Mercury. 1681 01:48:23,539 --> 01:48:25,676 You're a legend, Fred. 1682 01:48:28,410 --> 01:48:31,045 You're bloody right I am. 1683 01:48:31,047 --> 01:48:33,448 We're all legends. 1684 01:48:33,450 --> 01:48:35,183 But you're right, I am a legend. 1685 01:48:35,185 --> 01:48:37,018 Now, you give me a chance 1686 01:48:37,020 --> 01:48:39,723 to get my bitchy little vocal cords in order... 1687 01:48:41,289 --> 01:48:42,657 and we'll go and punch a hole 1688 01:48:42,659 --> 01:48:44,728 through the roof of that stadium. 1689 01:48:46,329 --> 01:48:48,296 Actually, Wembley doesn't have a roof. 1690 01:48:49,732 --> 01:48:52,500 - All right. - No, he's right. It doesn't. 1691 01:48:52,502 --> 01:48:55,004 Then we'll punch a hole in the sky. 1692 01:49:00,243 --> 01:49:02,609 Now, even though you're crying like three little girls... 1693 01:49:02,611 --> 01:49:03,845 I still love you. 1694 01:49:03,847 --> 01:49:04,979 - All right, enough of this. - All right. 1695 01:49:04,981 --> 01:49:06,381 - Drink? - Yes! 1696 01:49:06,383 --> 01:49:07,584 Or ten? 1697 01:49:24,034 --> 01:49:25,536 What are you looking at? 1698 01:49:26,701 --> 01:49:28,304 You think you could do better? 1699 01:49:30,306 --> 01:49:31,439 Everyone's a critic. 1700 01:49:31,441 --> 01:49:33,107 It's 12:00 noon in London. 1701 01:49:33,109 --> 01:49:34,876 7:00 a.m. in Philadelphia. 1702 01:49:34,878 --> 01:49:37,744 And around the world, it's time for Live Aid. 1703 01:49:37,746 --> 01:49:39,113 If you have credit cards... 1704 01:49:39,115 --> 01:49:40,747 you can phone up with the number you want to give. 1705 01:49:40,749 --> 01:49:42,951 But you can also pledge cash, and it's very important. 1706 01:49:42,953 --> 01:49:44,685 There is not enough money coming in... 1707 01:49:44,687 --> 01:49:46,319 and all these people are not playing 1708 01:49:46,321 --> 01:49:47,689 for the good of their health. 1709 01:49:47,691 --> 01:49:49,556 They're playing for the good of other people's health. 1710 01:49:49,558 --> 01:49:51,359 So get your money out now! 1711 01:49:51,361 --> 01:49:53,159 And phone up and give us the money. 1712 01:49:53,161 --> 01:49:55,563 You've got plenty of it, or if you got none of it... 1713 01:49:55,565 --> 01:49:57,765 get it to people who are dying of starvation. 1714 01:49:57,767 --> 01:50:00,635 We want to get a million pounds out of this country. 1715 01:50:00,637 --> 01:50:03,304 On the telephone, before 10:00 tonight. 1716 01:50:21,824 --> 01:50:23,890 Do you have any idea... 1717 01:50:23,892 --> 01:50:27,028 how many Jim Huttons there are in London? 1718 01:50:27,030 --> 01:50:29,396 Well, I didn't want to make it too easy for you. 1719 01:50:31,334 --> 01:50:33,900 How have you been, Freddie? 1720 01:50:33,902 --> 01:50:36,138 I've been a bit lost, to be honest. 1721 01:50:36,740 --> 01:50:38,439 You were right. 1722 01:50:38,441 --> 01:50:40,110 I could do with a friend. 1723 01:50:41,076 --> 01:50:43,144 Would you like to have tea with me? 1724 01:50:43,146 --> 01:50:44,147 Tea? 1725 01:50:57,826 --> 01:51:00,161 So, Jim, how do you know Freddie? 1726 01:51:00,163 --> 01:51:02,766 Do you work together? 1727 01:51:13,677 --> 01:51:15,245 Jim's my friend. 1728 01:51:20,950 --> 01:51:22,783 Wonderful to have friends. 1729 01:51:22,785 --> 01:51:25,388 Mithai. Jer made it herself. 1730 01:51:28,290 --> 01:51:29,357 Thank you. 1731 01:51:29,359 --> 01:51:31,359 - Freddie? - Your favorite, Freddie. 1732 01:51:31,361 --> 01:51:32,592 We have to go, Mum. 1733 01:51:32,594 --> 01:51:33,793 But you just got here, beta. 1734 01:51:33,795 --> 01:51:34,996 What do you mean, "go"? 1735 01:51:34,998 --> 01:51:37,165 We've gotta get to Wembley. 1736 01:51:37,167 --> 01:51:38,666 Would you believe it? 1737 01:51:38,668 --> 01:51:41,101 Jim's never been to a rock concert. 1738 01:51:41,103 --> 01:51:41,969 That's true. 1739 01:51:41,971 --> 01:51:43,570 Queen are playing at Live Aid. 1740 01:51:43,572 --> 01:51:44,639 We're all doing our bit 1741 01:51:44,641 --> 01:51:46,474 for the starving children in Africa... 1742 01:51:46,476 --> 01:51:48,812 and nobody's taking any money. 1743 01:51:53,367 --> 01:51:57,271 Good thoughts, good words, good deeds. 1744 01:51:59,405 --> 01:52:01,508 Just like you taught me, Papa. 1745 01:52:16,855 --> 01:52:17,857 Love you, beta. 1746 01:52:19,225 --> 01:52:21,262 Bye, Kash. Love you, too, Mama. 1747 01:52:24,497 --> 01:52:25,732 In fact... 1748 01:52:26,766 --> 01:52:28,000 I'll blow you a kiss 1749 01:52:28,002 --> 01:52:29,637 when I'm on stage. 1750 01:52:34,534 --> 01:52:35,936 Kashi... 1751 01:52:36,971 --> 01:52:38,807 put on the telly. 1752 01:52:59,793 --> 01:53:01,427 - Hello, Mary! - Hi, Brian! 1753 01:53:01,429 --> 01:53:03,095 We just came to wish you good luck. 1754 01:53:03,097 --> 01:53:04,499 Hello, my love. 1755 01:53:06,800 --> 01:53:08,301 Hi. 1756 01:53:08,303 --> 01:53:09,467 Mary, David... 1757 01:53:09,469 --> 01:53:10,903 this is Jim. 1758 01:53:10,905 --> 01:53:12,337 Jim... 1759 01:53:12,339 --> 01:53:13,473 Mary and David. 1760 01:53:14,741 --> 01:53:16,311 It's nice to meet you. 1761 01:53:16,811 --> 01:53:18,478 - Hi. - Hi. 1762 01:53:19,513 --> 01:53:20,514 I'll see you after. 1763 01:53:23,349 --> 01:53:24,949 I don't think you're gonna be able to see 1764 01:53:24,951 --> 01:53:26,486 anything from here. Join them. 1765 01:53:39,366 --> 01:53:42,437 What do we think of David? 1766 01:53:45,939 --> 01:53:47,207 Nice chap. 1767 01:53:49,442 --> 01:53:50,743 I think he's gay. 1768 01:53:52,280 --> 01:53:54,749 We'll be on in about one minute. 1769 01:53:55,749 --> 01:53:58,052 One, two. One, two. 1770 01:53:58,585 --> 01:54:00,418 That's almost us. 1771 01:54:00,420 --> 01:54:01,753 We ready? 1772 01:54:01,755 --> 01:54:03,654 Feel good? 1773 01:54:03,656 --> 01:54:04,590 So we have had 1774 01:54:04,592 --> 01:54:06,294 a bit of a complaint about the noise. 1775 01:54:10,330 --> 01:54:12,532 From a woman in Belgium. 1776 01:54:25,113 --> 01:54:26,512 Anyway... 1777 01:54:26,514 --> 01:54:30,549 it gives us enormous pleasure to introduce the next combo... 1778 01:54:30,551 --> 01:54:31,852 who are... 1779 01:54:31,854 --> 01:54:33,155 Queen! 1780 01:54:36,506 --> 01:54:38,273 Her Majesty... 1781 01:54:38,275 --> 01:54:40,744 - Queen! - Check, two, check. 1782 01:54:49,819 --> 01:54:50,822 Nothing. 1783 02:02:32,949 --> 02:02:34,418 Hello? Live Aid. 1784 02:02:35,353 --> 02:02:36,384 Hello? Live Aid. 1785 02:02:36,386 --> 02:02:38,586 - Hello? Live Aid. - Hello? This is Live Aid. 1786 02:02:41,693 --> 02:02:43,092 Hello, Live Aid. 1787 02:02:43,094 --> 02:02:46,227 - We just hit a million! - One million pounds! 1788 02:02:46,229 --> 02:02:47,964 One million pounds! 1789 02:02:47,966 --> 02:02:49,167 Thanks. Great. 1790 02:07:43,027 --> 02:07:44,561 So long and goodbye! 1791 02:07:49,065 --> 02:07:50,635 We love you! 121989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.