Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,908 --> 00:00:03,455
Margarita on the rocks, huh? What?
2
00:00:03,528 --> 00:00:05,495
That's an excellent
choice, eh...
3
00:00:05,530 --> 00:00:07,363
(Glass shattering)
4
00:00:11,770 --> 00:00:12,819
Have you seen our wine list?
5
00:00:14,422 --> 00:00:16,789
Oh my God, what happened
to all the bottles?
6
00:00:16,825 --> 00:00:18,691
Danny. Pfft.
7
00:00:18,693 --> 00:00:20,710
I'll talk to him, man.
8
00:00:20,762 --> 00:00:22,779
Thank you, so much for filling in, man.
9
00:00:22,831 --> 00:00:24,697
I can't believe I forgot
to do the schedule again.
10
00:00:24,733 --> 00:00:26,633
It's all my mom's
fault she's so selfish.
11
00:00:26,668 --> 00:00:28,434
Had to go on her stupid honeymoon.
12
00:00:29,604 --> 00:00:31,454
Who's gonna wait on all these tables?
13
00:00:31,490 --> 00:00:32,572
- Hey.
- Riley, hey.
14
00:00:32,607 --> 00:00:34,474
- Perfect timing.
- Is Danny ready to go?
15
00:00:34,509 --> 00:00:36,426
Yes, as soon as he
finishes cooking this order.
16
00:00:36,461 --> 00:00:37,393
What order?
17
00:00:37,429 --> 00:00:39,445
Hi, thank you guys for
waiting, this is Riley.
18
00:00:39,447 --> 00:00:40,747
She'll be your server this evening.
19
00:00:40,799 --> 00:00:42,398
Push the appies.
20
00:00:42,434 --> 00:00:43,816
You know what, Ben?
Ben, push them yourself.
21
00:00:43,818 --> 00:00:46,686
All right? I passed the bar so
that I wouldn't have to work in one.
22
00:00:46,721 --> 00:00:48,821
Come on, dude, you've
got to get it together.
23
00:00:48,874 --> 00:00:50,740
I mean, Tucker's making drinks?
24
00:00:50,775 --> 00:00:52,692
What's next? Is Emma
working the deep fryer?
25
00:00:52,727 --> 00:00:54,744
You kidding? She's my
best cocktail waitress.
26
00:00:59,551 --> 00:01:01,501
(Theme music playing)
27
00:01:01,553 --> 00:01:04,587
It's amazing how the unexpected
28
00:01:04,639 --> 00:01:07,282
can take your life
and change directions
29
00:01:07,382 --> 00:01:11,223
- Sync and corrected by TheDelta -
- www.Addic7ed.Com -
30
00:01:11,680 --> 00:01:14,564
man, finding a new manager for the bar
is going to be harder than I thought.
31
00:01:14,599 --> 00:01:16,599
No one included the
photo with their resume.
32
00:01:16,651 --> 00:01:18,518
How am I supposed to tell if she's hot?
33
00:01:19,688 --> 00:01:21,571
And why are you eating
everything in the house?
34
00:01:21,606 --> 00:01:22,605
Didn't you just eat at Riley's?
35
00:01:22,657 --> 00:01:24,691
That's the problem.
She's a horrible cook.
36
00:01:24,693 --> 00:01:27,527
Oh. I know.
37
00:01:27,579 --> 00:01:28,695
She make you one of her meat waffles?
38
00:01:30,532 --> 00:01:31,698
Yeah. I didn't know it was possible
39
00:01:31,700 --> 00:01:33,583
for something to be both overcooked
40
00:01:33,618 --> 00:01:34,701
and undercooked at the exact same time.
41
00:01:36,705 --> 00:01:38,588
But I don't want to hurt her feelings,
42
00:01:38,623 --> 00:01:39,706
so, everything she puts in front of me,
43
00:01:39,758 --> 00:01:41,708
I've been tossing, hiding, or flushing.
44
00:01:42,794 --> 00:01:44,594
Knock, knock. Hey, babe.
45
00:01:44,629 --> 00:01:46,629
Oh, hey, honey. Um...
46
00:01:46,681 --> 00:01:48,548
Now that we've got all the food out,
47
00:01:48,600 --> 00:01:49,716
we can finally clean the fridge.
48
00:01:51,636 --> 00:01:52,635
Clean it, Ben.
49
00:01:54,723 --> 00:01:56,606
Um, you forgot your gym bag,
50
00:01:56,641 --> 00:01:58,641
and I found a meat waffle in it.
51
00:01:58,693 --> 00:02:01,561
Oh, yeah, they're just so good
52
00:02:01,563 --> 00:02:03,646
that I wanted to save
one for after practice.
53
00:02:03,698 --> 00:02:05,531
They taste even better when they've
54
00:02:05,567 --> 00:02:07,567
been in a hot locker for a while.
55
00:02:07,619 --> 00:02:08,701
No way!
56
00:02:08,737 --> 00:02:10,653
I just got a resume from Sam Saffe.
57
00:02:10,705 --> 00:02:11,704
I think it's really her.
58
00:02:11,740 --> 00:02:14,574
Wait, wait, wait, Samantha
Saffe from high school?
59
00:02:14,626 --> 00:02:16,576
Ugh, she was so perfect.
60
00:02:16,628 --> 00:02:17,660
God, I hated her.
61
00:02:19,581 --> 00:02:20,630
Really? I thought she was nice.
62
00:02:22,667 --> 00:02:23,716
You know, now that I think about it,
63
00:02:23,752 --> 00:02:25,501
not a huge fan.
64
00:02:26,588 --> 00:02:28,588
Yeah, well, I loved her.
65
00:02:28,640 --> 00:02:30,640
Sat behind her in home
room for three years.
66
00:02:30,675 --> 00:02:33,593
Smell of cherry lip balm and
acne cream still gets me going.
67
00:02:34,763 --> 00:02:36,596
She didn't even know you were alive.
68
00:02:36,648 --> 00:02:38,648
Oh, she will now.
69
00:02:38,683 --> 00:02:40,767
Wait, you're not really
gonna have her come in
70
00:02:40,769 --> 00:02:41,768
for an interview, are you?
71
00:02:41,770 --> 00:02:43,653
Uh, hell yeah.
72
00:02:43,688 --> 00:02:44,687
This is the kind of moment
73
00:02:44,739 --> 00:02:46,572
you dream about your entire life.
74
00:02:46,608 --> 00:02:47,774
I'm gonna let her
think she's got the job,
75
00:02:47,776 --> 00:02:49,659
and then I'm gonna yank it away.
76
00:02:49,694 --> 00:02:52,612
Then she'll feel like I did
every single day of my life.
77
00:02:52,664 --> 00:02:56,699
And that, my friends, will
be the ultimate "re-Benge."
78
00:02:57,786 --> 00:02:58,718
Ha-ha!
79
00:02:58,753 --> 00:03:00,520
How have I not used that before?
80
00:03:00,555 --> 00:03:02,555
"Re-Benge"...
That's genius.
81
00:03:04,476 --> 00:03:08,461
Oh, these are the moments where I
really feel like I dodged a bullet.
82
00:03:11,349 --> 00:03:12,332
- Hey.
- Hey, Riles.
83
00:03:13,501 --> 00:03:15,351
Back from my honeymoon.
84
00:03:15,403 --> 00:03:16,703
Wanna see my tan lines?
85
00:03:16,738 --> 00:03:18,338
Trick question. I don't have any.
86
00:03:19,691 --> 00:03:22,659
Yeah, yeah, I got that
from your postcard.
87
00:03:22,711 --> 00:03:25,778
Even though the post office
blacked out all the nude parts.
88
00:03:25,830 --> 00:03:28,598
Sounds like your honeymoon
was a dream come true.
89
00:03:28,633 --> 00:03:29,732
Yeah. Sort of.
90
00:03:29,768 --> 00:03:31,668
I want a divorce.
91
00:03:31,703 --> 00:03:33,469
What?
92
00:03:33,505 --> 00:03:34,687
You just got married!
93
00:03:34,689 --> 00:03:36,589
You and Brad seem so happy together.
94
00:03:36,624 --> 00:03:39,392
Well, of course Brad was happy.
95
00:03:39,427 --> 00:03:40,376
He was with me!
96
00:03:41,429 --> 00:03:43,429
But, you know, then on
the plane on the way home,
97
00:03:43,465 --> 00:03:45,465
I realized something terrible:
98
00:03:45,500 --> 00:03:48,768
He was coming home with me.
99
00:03:48,803 --> 00:03:51,788
I had breakfast, he was there.
100
00:03:51,823 --> 00:03:53,806
I had lunch, still there.
101
00:03:53,808 --> 00:03:55,792
Dinner, bed, my 2:00 A.M. tinkle time,
102
00:03:55,844 --> 00:03:57,593
there, there, there!
103
00:03:57,629 --> 00:04:00,580
And he's just completely smothering me.
104
00:04:00,582 --> 00:04:04,567
Or... loving you?
105
00:04:04,602 --> 00:04:05,551
(Phone buzzes)
106
00:04:05,587 --> 00:04:06,552
Ugh.
107
00:04:06,554 --> 00:04:09,589
He's left me 10 messages
already this morning,
108
00:04:09,624 --> 00:04:12,408
and I just saw him last night.
109
00:04:12,444 --> 00:04:13,526
(Intercom beeps)
110
00:04:13,561 --> 00:04:16,312
Mrs. Perrin, there's a
Brad Walker here to see you.
111
00:04:16,347 --> 00:04:18,381
Oh my God, Brad? Brad!
What is Brad doing here?
112
00:04:18,416 --> 00:04:19,682
Who knows?
113
00:04:19,718 --> 00:04:22,702
He probably planted a GPS in my bra.
114
00:04:22,737 --> 00:04:24,754
Okay, all right, here's what you do.
115
00:04:24,789 --> 00:04:26,639
Just feel him out and see
116
00:04:26,674 --> 00:04:28,658
if he'll be completely
crushed if I leave him.
117
00:04:28,710 --> 00:04:30,760
Oh, who am I kidding,
of course he will be.
118
00:04:30,795 --> 00:04:32,712
Why would I do that?
119
00:04:32,747 --> 00:04:35,565
I gave you two sons. You owe me.
120
00:04:38,586 --> 00:04:41,437
Yo, Sam's gonna be here any minute.
121
00:04:41,489 --> 00:04:43,456
This is gonna be epic. I'm
not even gonna recognize her.
122
00:04:43,458 --> 00:04:47,493
She's gonna be all like, "oh, my
God, Ben Wheeler, is that you?"
123
00:04:47,495 --> 00:04:50,346
And then I'll be all like, "I'm
sorry, do we know each other?"
124
00:04:50,398 --> 00:04:52,832
And then she'll be like, "it's
me, Sam Saffe from homeroom."
125
00:04:52,867 --> 00:04:54,383
And I'll be like, "oh, what's up, baby?"
126
00:04:54,436 --> 00:04:55,768
Oh, here she is.
127
00:04:55,804 --> 00:04:57,720
Crap. She's even hotter.
128
00:04:57,756 --> 00:04:59,739
Okay. Tucker, follow my lead.
129
00:04:59,774 --> 00:05:05,495
And another thing. If I ever catch
you stealing... olives ever again,
130
00:05:05,530 --> 00:05:06,579
you're fired.
131
00:05:06,614 --> 00:05:07,647
'Cause I'm the owner of this bar.
132
00:05:07,682 --> 00:05:10,500
Yeah, that's right, I own this bar.
133
00:05:12,487 --> 00:05:13,553
Look, I'm sorry, man.
134
00:05:21,479 --> 00:05:23,329
It's not gonna happen again.
135
00:05:25,767 --> 00:05:27,366
Hi, I'm Sam.
136
00:05:27,368 --> 00:05:28,718
I'm here about the manager position.
137
00:05:28,753 --> 00:05:30,603
I'm guessing you're the owner.
138
00:05:30,605 --> 00:05:32,572
Right, hi, Sam.
139
00:05:32,624 --> 00:05:34,607
Why don't we... why don't
we sit down over here?
140
00:05:37,662 --> 00:05:40,480
I'm... I'm Ben.
141
00:05:40,515 --> 00:05:42,515
Nice to meet you.
142
00:05:42,567 --> 00:05:45,635
Uh, so, I think my resume is
up to date with my work history.
143
00:05:45,670 --> 00:05:47,487
Ben Wheeler.
144
00:05:47,522 --> 00:05:49,422
Right. Got it.
145
00:05:49,457 --> 00:05:52,525
Uh, and as you can see, I have a degree in hotel
restaurant management.
146
00:05:52,560 --> 00:05:54,393
I'm sorry, let me stop you right there.
147
00:05:54,429 --> 00:05:56,779
Is it just me, or do
I look familiar to you?
148
00:05:56,815 --> 00:05:59,398
No, I don't think so.
149
00:05:59,434 --> 00:06:01,734
Uh, I have been working
in this industry for...
150
00:06:01,769 --> 00:06:03,719
It's me! Ben!
151
00:06:03,755 --> 00:06:06,689
Ben Wheeler. We went
to high school together?
152
00:06:06,724 --> 00:06:08,574
We did?
153
00:06:08,610 --> 00:06:10,693
I sat behind you in
homeroom for three years.
154
00:06:10,745 --> 00:06:13,396
You did?
155
00:06:13,431 --> 00:06:15,498
I only remember some
annoying guy with braces.
156
00:06:19,420 --> 00:06:21,454
Oh, my God, it is you!
157
00:06:21,506 --> 00:06:24,357
Danny Wheeler's little brother!
158
00:06:25,476 --> 00:06:28,327
How is he?
159
00:06:29,697 --> 00:06:31,731
Well, after the utter
bliss of my honeymoon...
160
00:06:31,766 --> 00:06:33,666
Yeah, Brad, about that.
161
00:06:33,701 --> 00:06:36,736
What if I had some news
that wasn't so blissful?
162
00:06:36,771 --> 00:06:40,473
Oh, great. Just pile it on, life.
163
00:06:40,475 --> 00:06:42,575
Take another swing at
the ol' Brad punching bag.
164
00:06:42,577 --> 00:06:45,478
How much can one man lose in one day?
165
00:06:45,513 --> 00:06:47,513
Oh...
166
00:06:47,549 --> 00:06:49,382
- So, you know?
- Of course I know!
167
00:06:49,434 --> 00:06:50,550
I know that he was so
young and full of life,
168
00:06:50,602 --> 00:06:52,318
with the whole
world right at his...
169
00:06:52,370 --> 00:06:53,519
Wait, how did you find
out that my brother died?
170
00:06:53,555 --> 00:06:56,389
Tad's dead? Oh, my God!
171
00:06:56,441 --> 00:06:58,691
I... I obviously
had no idea.
172
00:06:58,726 --> 00:07:01,611
But... you seemed so upset,
173
00:07:01,663 --> 00:07:03,296
I just assumed.
174
00:07:03,331 --> 00:07:04,680
You assumed that my brother was dead?
175
00:07:06,668 --> 00:07:08,467
I'm a really good assumer.
176
00:07:09,704 --> 00:07:11,537
I got the call this morning.
177
00:07:11,539 --> 00:07:13,522
Bonnie already slipped out of bed.
178
00:07:13,558 --> 00:07:15,524
She's so sweet not to wake me.
179
00:07:15,560 --> 00:07:19,312
I'm the executor of the will,
that's why I came to see you.
180
00:07:20,398 --> 00:07:22,348
That's just... ugh,
that's horrible.
181
00:07:22,383 --> 00:07:23,349
I can't believe it.
182
00:07:23,384 --> 00:07:25,401
Tad's dead.
183
00:07:25,453 --> 00:07:26,402
What are you doing?
184
00:07:26,454 --> 00:07:28,754
I'm a big note taker.
185
00:07:30,358 --> 00:07:32,692
He was on a spiritual
quest around the world
186
00:07:32,727 --> 00:07:33,759
to find himself.
187
00:07:33,795 --> 00:07:36,629
Sadly, he did...
188
00:07:36,664 --> 00:07:38,731
At the bottom of a
ravine in Machu Picchu!
189
00:07:38,783 --> 00:07:43,603
I begged him not to text and
hang glide at the same time!
190
00:07:44,622 --> 00:07:46,505
Oh, hey, Brad.
191
00:07:46,557 --> 00:07:47,640
There you are.
192
00:07:47,675 --> 00:07:49,609
I just got your messages about Tad.
193
00:07:49,644 --> 00:07:51,544
I am so sorry.
194
00:07:51,546 --> 00:07:52,545
- Oh, Bon-Bon.
- Okay.
195
00:07:52,597 --> 00:07:54,397
You're all I have left.
196
00:07:54,449 --> 00:07:56,465
I am never gonna let you go.
197
00:07:56,501 --> 00:07:58,434
Aww...
198
00:07:58,486 --> 00:07:59,785
Never say never.
199
00:08:10,698 --> 00:08:13,549
Hey, babe, what's with the grocery bags?
200
00:08:13,601 --> 00:08:15,534
Oh, just making dinner for my man.
201
00:08:17,522 --> 00:08:19,438
Um, sorry, I can't do dinner.
202
00:08:19,490 --> 00:08:20,506
Why not?
203
00:08:22,443 --> 00:08:23,409
Just give me a minute.
204
00:08:24,545 --> 00:08:26,379
Got it.
205
00:08:26,414 --> 00:08:27,446
Coach put me on a diet
206
00:08:27,482 --> 00:08:28,531
'cause I ate so much of your food.
207
00:08:28,566 --> 00:08:30,416
'Cause I love it so much.
208
00:08:30,468 --> 00:08:33,786
And now my eight-pack is a
six pack like regular people.
209
00:08:33,788 --> 00:08:34,754
(Elevator dings)
210
00:08:38,710 --> 00:08:40,710
I love this building.
211
00:08:40,745 --> 00:08:42,695
Someone left a perfectly
good pizza in there.
212
00:08:49,537 --> 00:08:51,587
Well, that truly could
not have gone any better.
213
00:08:51,622 --> 00:08:54,423
Dude, I'm sorry I left early.
214
00:08:54,459 --> 00:08:55,491
I just got tired.
215
00:08:58,496 --> 00:09:00,463
No, I meant Sam.
216
00:09:00,515 --> 00:09:04,250
Let's just say she's never gonna
forget Ben Wheeler ever again.
217
00:09:04,302 --> 00:09:07,269
You get your big moment of
revenge and send her packing?
218
00:09:07,305 --> 00:09:08,738
Better. I hired her.
219
00:09:10,725 --> 00:09:13,676
I don't think you
know how revenge works.
220
00:09:13,728 --> 00:09:16,645
No, man, I was thinking too small.
221
00:09:16,681 --> 00:09:18,714
You see, we'll work together,
222
00:09:18,766 --> 00:09:20,700
Sam will fall hopelessly
in love with me,
223
00:09:20,735 --> 00:09:23,436
and then, when she least
expects it, I'll fire her.
224
00:09:23,471 --> 00:09:25,454
Bam!
225
00:09:25,490 --> 00:09:26,572
"Ben-geance" is mine.
226
00:09:26,624 --> 00:09:31,360
Hahaha! Damn, that one's good too.
227
00:09:31,412 --> 00:09:32,561
You know what you are?
228
00:09:32,597 --> 00:09:35,398
A "Ben-ace" to society.
229
00:09:38,953 --> 00:09:40,800
All right, here you go.
230
00:09:40,900 --> 00:09:43,434
Sorry, it's kind of a tight squeeze.
231
00:09:43,486 --> 00:09:45,786
All right, let me just clear
some of this stuff off for you.
232
00:09:45,838 --> 00:09:48,906
Oh, this is a photo
of my daughter, Emma,
233
00:09:48,941 --> 00:09:51,642
who I'm raising by myself...
234
00:09:51,694 --> 00:09:52,693
Selflessly.
235
00:09:53,796 --> 00:09:56,597
Oh, let me just get
this out of your way.
236
00:09:56,649 --> 00:09:58,749
Just a picture of me at
the beach last summer.
237
00:09:58,784 --> 00:10:00,634
Pretty much a gun show.
238
00:10:02,655 --> 00:10:04,555
Oh, I'll get that.
239
00:10:09,645 --> 00:10:11,829
Hey, um, I was wondering
if you and I could...
240
00:10:11,864 --> 00:10:13,914
Could go out? Whoa, slow it down, sugar!
241
00:10:13,983 --> 00:10:15,883
Not sure how appropriate that would be.
242
00:10:15,918 --> 00:10:17,918
I just wanted to go over the schedule.
243
00:10:17,920 --> 00:10:19,687
Oh.
244
00:10:19,739 --> 00:10:20,905
Oh, we can go over the schedule.
245
00:10:20,957 --> 00:10:22,790
We can go over it all night long.
246
00:10:23,860 --> 00:10:26,677
Hey, Ben. Did you know
Tucker's stealing olives?
247
00:10:26,712 --> 00:10:27,728
Danny!
248
00:10:27,763 --> 00:10:30,664
Oh, Sam, hi. Ben said he hired you.
249
00:10:30,666 --> 00:10:32,633
Oh, it's so good to see you.
250
00:10:32,685 --> 00:10:35,536
You know, he's practically living
with his girlfriend, Riley Perrin.
251
00:10:35,588 --> 00:10:37,555
Riley Perrin? Really?
252
00:10:37,607 --> 00:10:39,640
She got hot.
253
00:10:39,675 --> 00:10:41,942
I actually dated her first.
254
00:10:41,978 --> 00:10:44,795
I think the last time I saw you,
255
00:10:44,830 --> 00:10:45,880
you were signing my yearbook.
256
00:10:45,882 --> 00:10:48,782
Oh, well, I hope I wrote
something inspirational.
257
00:10:48,784 --> 00:10:51,735
Like, "stay sweet," or
"have a great summer."
258
00:10:51,771 --> 00:10:53,721
I actually have no idea.
259
00:10:53,756 --> 00:10:55,673
That idiot Bobby
Sherwood stole my yearbook
260
00:10:55,708 --> 00:10:56,807
before I could see what anyone wrote.
261
00:10:56,859 --> 00:10:59,627
And I was homecoming
queen, so there was a lot.
262
00:11:00,746 --> 00:11:03,664
Oh well. I'm gonna go
check on the timecards.
263
00:11:03,666 --> 00:11:05,499
Really good to see you, Danny.
264
00:11:05,551 --> 00:11:07,551
Yeah, you too. Have a nice day.
265
00:11:07,587 --> 00:11:09,570
Ooh, maybe I wrote that?
266
00:11:12,608 --> 00:11:14,875
Her yearbook. That's it!
267
00:11:14,911 --> 00:11:17,428
I'm gonna get her yearbook back and
then she's gonna fall in love with me!
268
00:11:17,463 --> 00:11:18,712
How are you gonna do that?
269
00:11:18,748 --> 00:11:20,848
Senior year I professed my
feelings to her in her yearbook,
270
00:11:20,883 --> 00:11:23,734
but I chickened out, so I
stole it so she wouldn't see it.
271
00:11:23,786 --> 00:11:25,753
Then I framed Bobby Sherwood.
272
00:11:25,788 --> 00:11:27,721
It was the perfect crime.
273
00:11:27,773 --> 00:11:29,740
Hey, uh,
274
00:11:29,792 --> 00:11:31,759
why is your face taped to my body?
275
00:11:35,665 --> 00:11:37,765
So, I've drawn up some
simple divorce papers.
276
00:11:37,800 --> 00:11:40,701
Just get Brad to sign these, and
bing, bang, boom, you're single again.
277
00:11:40,753 --> 00:11:42,536
Okay. First of all,
278
00:11:42,571 --> 00:11:45,572
"bing, bang, boom" is how we
got together in the first place.
279
00:11:45,574 --> 00:11:48,525
And second, his brother just died.
280
00:11:48,561 --> 00:11:50,928
I can't throw divorce
papers in his face.
281
00:11:50,963 --> 00:11:52,813
I have to let him down gently.
282
00:11:52,815 --> 00:11:53,897
- (Knocking)
- Oh my God, that's him.
283
00:11:53,950 --> 00:11:55,866
Okay, just take those papers and hide.
284
00:11:55,901 --> 00:11:57,918
I do not want him to see what
a heartless person you are.
285
00:11:57,970 --> 00:11:59,853
Okay, just go! Go, go, go, go, go!
286
00:11:59,889 --> 00:12:01,789
- Mrs. Wheeler...
- Go!
287
00:12:05,828 --> 00:12:07,678
Hi, Emma.
288
00:12:07,713 --> 00:12:10,748
When you hit your rebellious teens
and you think about running away,
289
00:12:10,800 --> 00:12:12,616
please, take me with you.
290
00:12:12,652 --> 00:12:13,567
No.
291
00:12:15,588 --> 00:12:18,906
Bonnie, my brother's death
has changed everything for me.
292
00:12:18,908 --> 00:12:20,841
Life is fragile.
293
00:12:20,893 --> 00:12:23,894
And I realized that I
want to leave a legacy.
294
00:12:23,929 --> 00:12:25,512
Okay, neat. Um, listen, honey,
295
00:12:25,564 --> 00:12:27,448
um, we need to talk...
296
00:12:27,450 --> 00:12:29,750
I wanna make a baby.
297
00:12:30,820 --> 00:12:31,819
That's nice, sweetie.
298
00:12:31,821 --> 00:12:32,803
With who?
299
00:12:32,838 --> 00:12:33,804
With you?
300
00:12:36,709 --> 00:12:37,791
Just think about it.
301
00:12:37,793 --> 00:12:41,662
You and me raising a little Brad junior.
302
00:12:41,664 --> 00:12:43,597
Or maybe we should name him Tad.
303
00:12:43,649 --> 00:12:46,500
Eh, screw it, I like Brad better.
304
00:12:46,552 --> 00:12:48,635
Okay, could you just excuse
me for one little second.
305
00:12:49,939 --> 00:12:52,506
Oh God, oh God.
306
00:12:52,558 --> 00:12:54,892
Brad wants me to have a baby.
307
00:12:55,911 --> 00:12:58,846
Does he know how old you are?
308
00:12:58,898 --> 00:13:00,831
I mean, he can pump
the well all he wants,
309
00:13:00,866 --> 00:13:02,883
but he's only gonna get sand.
310
00:13:04,820 --> 00:13:06,754
Emma, close your eyes.
311
00:13:08,657 --> 00:13:09,623
Riley: Oww, oww!
312
00:13:11,644 --> 00:13:13,544
Hey, I got her yearbook.
313
00:13:13,579 --> 00:13:16,513
I tore up my love note
like she tore up my heart.
314
00:13:16,549 --> 00:13:17,548
I'm gonna finally get Sam.
315
00:13:17,600 --> 00:13:18,565
You mean get back at Sam?
316
00:13:18,617 --> 00:13:19,833
- That's what I said.
- That's not what I heard.
317
00:13:19,835 --> 00:13:21,602
- What'd you hear?
- That you're still in love with her.
318
00:13:21,637 --> 00:13:22,853
Pfft. Come on, that's ridiculous.
319
00:13:24,557 --> 00:13:26,473
Oh, my God, she's so hot.
320
00:13:28,911 --> 00:13:30,461
Hey, Sam.
321
00:13:30,496 --> 00:13:32,796
I got your yearbook
back from Bobby Sherwood.
322
00:13:32,832 --> 00:13:36,750
It was a pretty big struggle,
so there might be a page missing.
323
00:13:36,802 --> 00:13:39,770
Ben, you're amazing, thank you.
324
00:13:39,805 --> 00:13:41,789
I'll never forget this.
325
00:13:45,694 --> 00:13:47,027
That's right.
326
00:13:47,029 --> 00:13:50,731
Ben Wheeler, most likely to steal
your heart, not your yearbook.
327
00:13:50,783 --> 00:13:53,584
Not your yearbook!
328
00:13:53,636 --> 00:13:56,537
How's your plan going to fire
and publicly humiliate her?
329
00:13:56,572 --> 00:13:57,588
Fantastic.
330
00:13:57,623 --> 00:13:59,590
I'm just gonna let her
suffer a little bit longer.
331
00:13:59,625 --> 00:14:01,458
It's the perfect "Ben-detta."
332
00:14:01,494 --> 00:14:04,445
Ha-ha! They just keep
getting better and better.
333
00:14:04,480 --> 00:14:05,779
No, they don't.
334
00:14:08,901 --> 00:14:10,701
Can you take this to table five?
335
00:14:15,133 --> 00:14:16,149
Mrs. Wheeler!
336
00:14:16,184 --> 00:14:17,984
What are you doing?
337
00:14:18,019 --> 00:14:20,003
Well, you know, I thought about it,
338
00:14:20,038 --> 00:14:21,137
and I was being rash.
339
00:14:21,172 --> 00:14:23,990
You know? And I needed to
give Brad one more chance
340
00:14:24,025 --> 00:14:25,909
to just stop smothering me.
341
00:14:25,961 --> 00:14:30,029
But this morning, he did something
that proves he's never gonna change.
342
00:14:30,081 --> 00:14:33,933
We had sex, and he
wanted to cuddle after.
343
00:14:36,888 --> 00:14:38,271
I... like, "get off me, man!"
344
00:14:40,292 --> 00:14:42,225
You know what... you
know that I think?
345
00:14:42,277 --> 00:14:44,143
I think that you're scared.
346
00:14:44,179 --> 00:14:46,179
Okay? I think you're
afraid of how you feel,
347
00:14:46,214 --> 00:14:48,147
and you're just looking
for an easy way out.
348
00:14:48,183 --> 00:14:49,215
Well, you know what, Mrs. Wheeler?
349
00:14:49,250 --> 00:14:51,167
That's not what love is.
350
00:14:51,202 --> 00:14:53,102
All right? Love is a commitment
351
00:14:53,138 --> 00:14:55,071
where you ride the good times,
352
00:14:55,123 --> 00:14:56,973
and you talk about the bad times,
353
00:14:56,975 --> 00:14:59,075
and you always tell
each other the truth.
354
00:14:59,077 --> 00:15:01,928
It's like me and Danny.
355
00:15:01,963 --> 00:15:04,914
We tell each other everything.
356
00:15:04,916 --> 00:15:06,799
Even when the truth hurts.
357
00:15:06,851 --> 00:15:07,867
I hate your cooking.
358
00:15:09,838 --> 00:15:11,304
Good example. See?
359
00:15:11,339 --> 00:15:14,824
I mean, if Danny really hated my
cooking, he would say it just like that.
360
00:15:14,876 --> 00:15:16,225
No, I really hate your cooking.
361
00:15:18,163 --> 00:15:20,029
Thanks, babe, but I made my point.
362
00:15:20,081 --> 00:15:24,033
Mrs. Wheeler, Brad
deserves to hear the truth.
363
00:15:24,069 --> 00:15:28,955
All right? Just tell him that he's
smothering you and you need some space.
364
00:15:28,990 --> 00:15:30,373
Wow.
365
00:15:30,425 --> 00:15:33,876
Who knew a noodle with lipstick
could give me a good kick in the ass?
366
00:15:35,897 --> 00:15:39,232
I was just pushing him away
before he could push me away.
367
00:15:39,267 --> 00:15:41,530
And while I would like
to be able to get the
368
00:15:41,630 --> 00:15:45,171
mail without getting
an "I miss you" text,
369
00:15:45,206 --> 00:15:48,191
the good outweighs the Brad.
370
00:15:48,243 --> 00:15:50,276
I love him.
371
00:15:50,311 --> 00:15:53,162
And I'm gonna make it work,
372
00:15:53,214 --> 00:15:55,231
no matter how hard he has to try.
373
00:15:58,086 --> 00:15:59,969
Excuse me, I'm looking for Sam Saffe,
374
00:16:00,021 --> 00:16:01,020
does she work here?
375
00:16:04,042 --> 00:16:06,025
- Ben Wheeler!
- B-b-b-b-b-Bobby Sherwood.
376
00:16:06,061 --> 00:16:09,262
W-w-w-w-w-w-what
are you doing here?
377
00:16:09,314 --> 00:16:11,831
This is so random.
This is random, right?
378
00:16:11,866 --> 00:16:13,916
Yeah, I got this bizarre
voice-mail from Sam
379
00:16:13,968 --> 00:16:15,868
telling me off for stealing
her yearbook or something.
380
00:16:15,904 --> 00:16:18,171
Wow, that is so weird.
381
00:16:18,206 --> 00:16:20,189
You know what? She's
probably over it by now.
382
00:16:20,191 --> 00:16:22,158
You should let bygones be bygones.
383
00:16:22,193 --> 00:16:24,093
So, bye, be gone.
384
00:16:24,129 --> 00:16:26,195
Nah, that'd be really immature.
385
00:16:26,231 --> 00:16:27,196
I think I should clear this up.
386
00:16:29,050 --> 00:16:30,850
Bobby,
387
00:16:30,902 --> 00:16:32,322
remember that time
you stuffed me in my
388
00:16:32,348 --> 00:16:33,920
locker after giving me
an aggressive wedgie?
389
00:16:33,955 --> 00:16:36,939
Then you felt bad and said
someday you'd make it up to me?
390
00:16:36,975 --> 00:16:38,041
Well, Bobby,
391
00:16:38,076 --> 00:16:39,926
today's that day.
392
00:16:41,846 --> 00:16:43,029
All right, let the record reflect
393
00:16:43,081 --> 00:16:46,899
that the Wheeler-Walker
divorce has duly been shredded.
394
00:16:46,935 --> 00:16:48,901
Knock, knock, knock. Ah, Bonnie.
395
00:16:48,953 --> 00:16:50,253
I'm glad you're here.
396
00:16:50,255 --> 00:16:51,838
Okay, Brad, we need to talk.
397
00:16:51,873 --> 00:16:53,239
It's all right, I know why you
haven't been yourself lately.
398
00:16:53,274 --> 00:16:55,258
- You do?
- You can sense that I'm unhappy.
399
00:16:55,293 --> 00:16:56,859
- I can?
- Yes.
400
00:16:56,895 --> 00:16:57,860
And that's why I'm leaving you.
401
00:16:57,896 --> 00:16:59,162
What?
402
00:16:59,214 --> 00:17:01,030
You're leaving me?
403
00:17:01,066 --> 00:17:03,066
I am the best thing that
ever happened to you.
404
00:17:03,101 --> 00:17:04,067
You're absolutely right.
405
00:17:04,069 --> 00:17:06,119
You'll never meet another woman like me.
406
00:17:06,154 --> 00:17:07,937
I totally agree.
407
00:17:07,989 --> 00:17:11,124
And without me, you would just
be some young, hot, single guy!
408
00:17:11,176 --> 00:17:13,025
Okay, that one totally got away from me.
409
00:17:13,061 --> 00:17:15,027
Bonnie...
410
00:17:15,063 --> 00:17:17,046
I need to finish Tad's journey.
411
00:17:17,082 --> 00:17:18,948
I'm going on his quest.
412
00:17:23,855 --> 00:17:25,254
Okay, wait, so...
413
00:17:25,290 --> 00:17:27,223
So you're not leaving me?
414
00:17:27,275 --> 00:17:30,259
You're just gonna be halfway
across the world from me?
415
00:17:32,180 --> 00:17:33,196
I can deal with that.
416
00:17:35,133 --> 00:17:36,182
Oh, thank you, Bon-Bon.
417
00:17:36,217 --> 00:17:38,234
I was so afraid that
you wouldn't understand.
418
00:17:38,236 --> 00:17:40,036
So, you'll be right
here when I get back?
419
00:17:40,088 --> 00:17:41,170
You bet I might!
420
00:17:44,159 --> 00:17:46,959
Okay, just remember everything
I told you to say, you got it?
421
00:17:46,995 --> 00:17:48,227
Sam, hey, look who it is.
422
00:17:48,313 --> 00:17:51,097
It's that horrible Bobby
Sherwood who stole your yearbook.
423
00:17:51,132 --> 00:17:52,915
Bobby Sherwood.
424
00:17:52,967 --> 00:17:54,934
Came here to tell you he's sorry.
425
00:17:54,986 --> 00:17:56,869
Any time, Bobby.
426
00:17:56,905 --> 00:17:59,005
Sorry. I'm a terrible person.
427
00:17:59,040 --> 00:18:01,841
Thank God Ben Wheeler showed
me the error of my ways.
428
00:18:03,244 --> 00:18:04,861
Just tell me one thing,
429
00:18:04,896 --> 00:18:06,262
why did you do it?
430
00:18:06,264 --> 00:18:07,814
I don't know...
431
00:18:07,866 --> 00:18:11,217
I guess, maybe... I liked you.
432
00:18:11,269 --> 00:18:12,785
You liked me?
433
00:18:12,821 --> 00:18:15,171
I mean, everyone did, but
no one else stole my stuff.
434
00:18:15,223 --> 00:18:17,190
Well, you never noticed me,
435
00:18:17,225 --> 00:18:18,958
and that made me mad.
436
00:18:18,993 --> 00:18:20,209
So, I took it.
437
00:18:20,245 --> 00:18:23,112
It was stupid and immature.
438
00:18:23,148 --> 00:18:24,914
And I'm sorry.
439
00:18:24,966 --> 00:18:26,082
Really?
440
00:18:26,134 --> 00:18:29,035
I honestly had no idea.
441
00:18:29,070 --> 00:18:30,987
Actually kinda sweet.
442
00:18:33,892 --> 00:18:35,825
Do you wanna get a drink sometime?
443
00:18:35,827 --> 00:18:37,960
Hey, hey, hey, hey, hey!
444
00:18:37,996 --> 00:18:39,896
I'm the one you should
wanna have a drink with.
445
00:18:39,931 --> 00:18:42,198
I'm the one who stole your yearbook!
446
00:18:42,200 --> 00:18:43,199
I said too much.
447
00:18:44,936 --> 00:18:48,120
Wait, you stole my yearbook? Why?
448
00:18:48,156 --> 00:18:50,122
Yes, because I liked you,
449
00:18:50,175 --> 00:18:52,108
and when I heard you
talk about the yearbook,
450
00:18:52,143 --> 00:18:55,127
I realized how stupid I was and I just
wanted to do something nice for you.
451
00:18:55,163 --> 00:18:57,063
I'm sorry.
452
00:18:57,098 --> 00:18:59,081
You know, if you had
such strong feelings,
453
00:18:59,117 --> 00:19:02,018
you should have just expressed them
instead of keeping them bottled up.
454
00:19:02,053 --> 00:19:03,986
A yearbook would have been
a perfect place to do that.
455
00:19:05,924 --> 00:19:07,089
I'm a therapist now.
456
00:19:07,125 --> 00:19:08,090
Here's my card.
457
00:19:11,880 --> 00:19:13,896
So, what's the deal, Wheeler?
458
00:19:13,932 --> 00:19:15,898
Are you cool moving on
from this high school stuff?
459
00:19:15,934 --> 00:19:18,251
'Cause if you can't, it's gonna make
it way too awkward for me to work here,
460
00:19:18,286 --> 00:19:20,887
and I really like this job.
461
00:19:20,939 --> 00:19:22,271
You don't still like me, do you?
462
00:19:22,307 --> 00:19:23,873
Oh, my God, no.
463
00:19:23,908 --> 00:19:25,791
No. Haha.
464
00:19:25,827 --> 00:19:26,809
No, not at all.
465
00:19:26,844 --> 00:19:28,261
I'm so over you.
466
00:19:28,313 --> 00:19:30,162
Let's not make this weird.
467
00:19:30,198 --> 00:19:33,099
Can't a guy just get a girl
her yearbook back? Please!
468
00:19:35,186 --> 00:19:36,819
Okay. Good.
469
00:19:36,854 --> 00:19:38,287
- I'm gonna go back to work now.
- All right.
470
00:19:42,243 --> 00:19:44,160
So, you gonna fire her now?
471
00:19:44,212 --> 00:19:48,080
You kidding? I don't want to
break her heart. She's so into me.
472
00:19:48,132 --> 00:19:50,216
Do you want me to tell you the truth?
473
00:19:50,251 --> 00:19:52,251
Nope.
474
00:19:52,303 --> 00:19:54,253
Everything is "Ben-tastic."
475
00:19:58,226 --> 00:19:59,842
Okay, that's the first
one that didn't work.
476
00:20:03,147 --> 00:20:06,091
Hey, Riley, I need to
come clean about something.
477
00:20:06,191 --> 00:20:08,188
I don't like your cooking.
478
00:20:08,617 --> 00:20:11,622
Really... you were serious?
479
00:20:11,722 --> 00:20:15,530
Yeah, I'm sorry I lied, I just
didn't wanna hurt your feelings.
480
00:20:16,934 --> 00:20:18,534
That's okay, sweetie.
481
00:20:18,536 --> 00:20:21,170
We'll just... eat out more.
482
00:20:21,172 --> 00:20:22,872
You know what? Why don't
you go grab your jacket,
483
00:20:22,874 --> 00:20:24,507
and we'll go out to dinner right now?
484
00:20:24,509 --> 00:20:26,342
- Really? Thanks.
- Mm-hmm.
485
00:20:29,813 --> 00:20:32,014
- Excellent advice, Mrs. Wheeler.
- Mm-hmm.
486
00:20:32,016 --> 00:20:34,851
Looks like I never have to cook again.
487
00:20:34,853 --> 00:20:38,154
I can't believe he fell
for the meat waffle.
488
00:20:38,156 --> 00:20:40,757
Yeah, like father, like son.
489
00:20:40,759 --> 00:20:44,193
- Yeah!
- Whoo!
490
00:20:44,195 --> 00:20:45,328
Hey, what are you doing?
491
00:20:45,330 --> 00:20:47,130
Just, like, a fruit fly.
492
00:20:47,180 --> 00:20:51,730
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.