All language subtitles for w p s01e05 1080p bluray x264-carved (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,876 --> 00:00:12,246 Last week on Wild Palms: 2 00:00:12,377 --> 00:00:15,329 I want you to set up an exchange. 3 00:00:15,444 --> 00:00:17,250 The chip for Deirdre. 4 00:00:18,257 --> 00:00:21,156 He killed Grace. He's got my daughter. 5 00:00:21,256 --> 00:00:23,963 You've got to tell the senator about the Go-chip. 6 00:00:24,898 --> 00:00:26,871 One day, I'll put out the sun... 7 00:00:26,971 --> 00:00:29,796 ...and make bare every womb there ever was. 8 00:00:29,943 --> 00:00:31,493 You wanna be a samurai, Harry? 9 00:00:31,671 --> 00:00:32,831 Now's your chance. 10 00:00:32,977 --> 00:00:34,667 I want you to put this on live feed. 11 00:00:37,374 --> 00:00:39,686 Turn it off! 12 00:01:57,149 --> 00:01:59,034 This is for Grace Wyckoff! 13 00:02:07,639 --> 00:02:08,940 Come on! Move it! 14 00:02:23,932 --> 00:02:26,339 Our fearful trip is done 15 00:02:26,784 --> 00:02:29,672 The ship has weather'd every rack 16 00:02:29,987 --> 00:02:32,731 The prize we sought is won 17 00:02:37,495 --> 00:02:40,451 I'd like to acknowledge the efforts of one among us. 18 00:02:41,165 --> 00:02:43,099 Harry Wyckoff. 19 00:02:48,739 --> 00:02:51,867 How does it feel to be a leader, Harry? 20 00:02:52,777 --> 00:02:54,869 Viva Zapata. 21 00:02:57,080 --> 00:02:59,378 You wanna know how I really feel? 22 00:03:00,283 --> 00:03:01,875 Sick. 23 00:03:02,752 --> 00:03:04,515 Violated. 24 00:03:06,089 --> 00:03:09,024 Like I killed Grace a second time on television. 25 00:03:09,192 --> 00:03:11,592 It got results. 26 00:03:13,296 --> 00:03:18,302 Eli, they should have moved you right from the Perceptory to Channel 3. 27 00:03:18,468 --> 00:03:21,369 You would've made a hell of a programmer, you know that? 28 00:03:21,604 --> 00:03:24,471 It was a terrible thing, Harry, but it opened people's eyes. 29 00:03:24,641 --> 00:03:26,006 Grace would have demanded that. 30 00:03:26,176 --> 00:03:27,951 Don't tell me what Grace would've demanded. 31 00:03:28,077 --> 00:03:29,635 You don't know anything about her. 32 00:03:29,735 --> 00:03:32,611 - What do you want from me? - Deirdre. 33 00:03:33,683 --> 00:03:37,642 Kreutzer said he would give her back if we gave him the Go-chip. 34 00:03:37,821 --> 00:03:40,619 - I can't do that, Harry. - Why? 35 00:03:40,790 --> 00:03:43,193 Because with the chip, he'll be immortal. 36 00:03:43,426 --> 00:03:46,827 A holographic vampire, unstoppable from some unspeakable... 37 00:03:46,996 --> 00:03:49,862 ...unreachable place. He'll organize the death of the world. 38 00:03:50,111 --> 00:03:51,329 You're as crazy as he is! 39 00:03:51,500 --> 00:03:54,623 - Oh, listen to me Harry. - No, listen to me! 40 00:03:54,837 --> 00:03:56,964 I'm gonna have my family back... 41 00:03:57,139 --> 00:04:00,939 ...one way or the other. Do you understand that, Eli? 42 00:04:03,695 --> 00:04:06,323 And those are my politics! 43 00:04:07,266 --> 00:04:09,928 And you can go to hell. 44 00:04:12,170 --> 00:04:15,162 And then, now I'd like to say a few words. 45 00:04:15,340 --> 00:04:16,739 ~ Hello ~ 46 00:04:16,909 --> 00:04:18,206 ~ I must be going ~ 47 00:04:18,377 --> 00:04:21,346 ~ I cannot stay I came to say, I must be going ~ 48 00:04:21,513 --> 00:04:25,973 ~ I'm glad I came, but just the same I must be going ~ 49 00:04:27,452 --> 00:04:30,819 What is it, doc? A heart attack or indigestion? 50 00:04:30,919 --> 00:04:33,719 Stress of the last few days. 51 00:04:33,892 --> 00:04:35,917 You're acutely hypertensive. 52 00:04:36,094 --> 00:04:37,857 - I'd like to put you in Cedars. - No. 53 00:04:38,030 --> 00:04:40,294 - No hospitals. - I can't force you. 54 00:04:40,465 --> 00:04:41,693 I'm gonna medicate you. 55 00:04:41,867 --> 00:04:44,835 I want you to stay in bed. No alcohol or Mimezine. 56 00:04:45,002 --> 00:04:49,029 You're no fun. Grindrod. What about the Go-chip? 57 00:04:49,168 --> 00:04:53,302 If I can get your pressure under control you've got maybe a week or so. 58 00:04:53,477 --> 00:04:56,207 After that, I can't say what your body will tolerate. 59 00:04:56,380 --> 00:04:57,938 A week, huh? 60 00:04:58,115 --> 00:04:59,772 Grindrod! 61 00:05:02,753 --> 00:05:05,449 Why haven't you bailed Josie? 62 00:05:06,023 --> 00:05:07,285 We're trying. 63 00:05:07,458 --> 00:05:09,723 My sister? In jail? 64 00:05:10,027 --> 00:05:11,790 What's the matter with you? 65 00:05:11,963 --> 00:05:15,364 Get her out if you have to break her out! 66 00:05:17,969 --> 00:05:21,930 We'll never contain this, Papa. It's a fiasco. 67 00:05:22,440 --> 00:05:23,805 Where's the murder tape? 68 00:05:23,975 --> 00:05:25,670 Being treated at the lab. 69 00:05:25,843 --> 00:05:28,812 Even the die-hard New Realists think Josie's guilty. 70 00:05:28,912 --> 00:05:30,277 They're running scared. 71 00:05:30,377 --> 00:05:33,486 Then straighten them out. 72 00:05:47,097 --> 00:05:50,353 You knew Harry was going to bust into Channel 3, didn't you? 73 00:05:51,101 --> 00:05:52,101 No. 74 00:05:55,038 --> 00:05:57,734 You knew he was going to use that tape. 75 00:05:58,842 --> 00:06:00,742 Why, Paige? 76 00:06:03,013 --> 00:06:06,915 Am I a handsome man? 77 00:06:09,452 --> 00:06:13,320 Am I a virile man? 78 00:06:15,325 --> 00:06:18,351 - Answer me. - Tony, please. 79 00:06:18,695 --> 00:06:20,788 Am I... 80 00:06:21,898 --> 00:06:23,763 ...a decrepit cuckold? 81 00:06:23,933 --> 00:06:25,366 Stop it. 82 00:06:25,535 --> 00:06:28,508 You were supposed to come back with the Go-chip. 83 00:06:28,608 --> 00:06:30,637 Instead you brought a plague to my house. 84 00:06:30,807 --> 00:06:32,740 You're hurting me. 85 00:06:33,375 --> 00:06:34,865 ~ Hello ~ 86 00:06:35,044 --> 00:06:37,274 ~ I must be going ~ 87 00:06:37,579 --> 00:06:42,676 ~ I cannot stay I came to say I must be going ~ 88 00:06:42,776 --> 00:06:46,252 I'll go back. I'll get Harry to hand it over. 89 00:06:49,525 --> 00:06:51,015 I assure you... 90 00:06:51,193 --> 00:06:55,527 ...I did not come all this way to die like a trapped wolf! 91 00:06:55,698 --> 00:06:58,292 Like a circus dog! 92 00:06:58,901 --> 00:07:02,297 I am a soldier! 93 00:07:02,538 --> 00:07:06,531 I am mustering my troops... 94 00:07:06,709 --> 00:07:10,702 ...and we are storming heaven! 95 00:07:12,047 --> 00:07:14,242 - Why'd you kill her, Josie? - How'd you make bail? 96 00:07:14,416 --> 00:07:16,680 - I didn't kill anyone. - There was a doctored tape. 97 00:07:16,852 --> 00:07:19,116 A fabrication. In a few days we'll prove it. 98 00:07:19,288 --> 00:07:21,027 Is your brother gonna choose a new running mate? 99 00:07:21,127 --> 00:07:24,025 - Will he drop out of the campaign? - Absolutely not. Why should he? 100 00:07:24,125 --> 00:07:25,854 - What's your defense? - Not guilty. 101 00:07:26,028 --> 00:07:28,518 But the whole country saw you murdered you daughter. 102 00:07:28,618 --> 00:07:30,447 Seeing is believing. 103 00:07:30,765 --> 00:07:32,232 You must be kidding. 104 00:07:32,332 --> 00:07:35,636 - One more question, Josie. - Will there be a statement from you? 105 00:07:35,962 --> 00:07:37,402 When will the tape be ready? 106 00:07:37,572 --> 00:07:39,836 - Tonight. - And the Go-chip? 107 00:07:40,007 --> 00:07:42,669 I'm assuming Harry Wyckoff has it in his possession. 108 00:07:42,844 --> 00:07:44,334 Get word out in the Wilderzone. 109 00:07:44,512 --> 00:07:46,537 If he doesn't turn it over within 48 hours... 110 00:07:47,081 --> 00:07:48,412 ...we'll kill the little girl. 111 00:08:14,308 --> 00:08:17,209 Honey? I'm home! 112 00:08:40,383 --> 00:08:42,427 Coty's room. 113 00:08:43,036 --> 00:08:46,164 I always wanted to see what his room looked like. 114 00:08:47,007 --> 00:08:48,235 It would have been mine. 115 00:08:49,609 --> 00:08:51,736 Help me out, Peter. 116 00:08:54,548 --> 00:08:57,779 Why did the Fathers take you from Grace and me? 117 00:08:58,952 --> 00:09:01,352 - What do you know? - They steal children... 118 00:09:01,521 --> 00:09:03,955 ...dreams, memories. 119 00:09:04,124 --> 00:09:06,786 A regular fire sale. 120 00:09:07,093 --> 00:09:10,426 When they say, "Everything must go," they aren't kidding. 121 00:09:11,315 --> 00:09:12,895 Why me? 122 00:09:13,170 --> 00:09:14,950 Why my family? 123 00:09:15,268 --> 00:09:17,462 You really don't know, do you? 124 00:09:19,205 --> 00:09:21,469 Let's talk to the source. 125 00:09:22,374 --> 00:09:23,932 Wild Palms? 126 00:09:24,109 --> 00:09:26,373 Should we take the car or the pool? 127 00:09:32,985 --> 00:09:36,382 Schenkl. How could I have been so stupid? 128 00:09:38,257 --> 00:09:39,986 How did they get Josie out? 129 00:09:44,196 --> 00:09:45,993 When are we releasing the tape? 130 00:09:46,298 --> 00:09:49,165 Tomorrow morning. CNN, all the networks. 131 00:09:49,291 --> 00:09:51,303 Channel 3 will run it round the clock. 132 00:09:52,268 --> 00:09:55,135 Do you think I should do a feature during hiatus? 133 00:09:58,274 --> 00:10:00,970 - Deirdre. - No, wait. Wait. 134 00:10:03,045 --> 00:10:04,444 Hi, sweetie. 135 00:10:05,214 --> 00:10:07,512 Hey, Dad, can we see the tape? 136 00:10:08,350 --> 00:10:11,079 Tabba, take Deirdre to the house. 137 00:10:11,252 --> 00:10:15,120 Come on, little darling. Tabba is gonna read you a story. 138 00:10:25,633 --> 00:10:27,498 My God. 139 00:10:31,639 --> 00:10:33,664 Please don't hit me, Harry! 140 00:10:34,108 --> 00:10:36,474 You're just like your mother. 141 00:10:36,644 --> 00:10:38,373 Don't look. 142 00:10:38,980 --> 00:10:40,208 Don't look. 143 00:10:40,452 --> 00:10:42,281 Get up! 144 00:10:42,483 --> 00:10:44,508 What are you gonna do with me? 145 00:10:44,686 --> 00:10:45,948 The Fathers must be stopped. 146 00:10:46,120 --> 00:10:47,644 - And you're one of them. - No! 147 00:10:47,822 --> 00:10:51,314 I'm just a woman. But the Fathers are good, Harry. 148 00:10:51,492 --> 00:10:54,222 They want to bring freedom of images to the people. 149 00:10:54,395 --> 00:10:57,330 As leader of the Friends, I must set an example. 150 00:10:57,548 --> 00:11:00,956 - You must die. - No, please, Harry. Don't hurt me. 151 00:11:01,669 --> 00:11:03,227 Long live the Friends. 152 00:11:03,404 --> 00:11:06,167 Death to New Realism. 153 00:11:06,506 --> 00:11:09,498 Long live the revolution. 154 00:11:23,223 --> 00:11:25,453 - The images are no-good. - Get out of here. 155 00:11:25,572 --> 00:11:28,618 The images don't hold. You're diluting the images. 156 00:11:29,796 --> 00:11:31,457 - Help you out today? - No, thanks. 157 00:11:31,632 --> 00:11:34,328 Got some kung fu, some Johnny Carson. 158 00:11:34,428 --> 00:11:36,469 Some bloopers from Church Windows. 159 00:11:36,569 --> 00:11:38,229 How about some holotropics? 160 00:11:38,405 --> 00:11:40,839 Fugu just flown in. 161 00:11:41,008 --> 00:11:44,171 - I got some Mimezine, Imagithol... - Not today. 162 00:11:44,344 --> 00:11:47,643 Say, you're the painter, right? 163 00:11:48,715 --> 00:11:50,979 Sorry to hear about your friend. 164 00:11:51,151 --> 00:11:52,880 Awful what happened. 165 00:11:53,053 --> 00:11:55,783 We're seeing more and more of that these days. 166 00:11:55,956 --> 00:11:59,482 They call it image sickness. 167 00:12:00,159 --> 00:12:03,060 I don't approve of drug dealers. 168 00:12:03,229 --> 00:12:06,096 I don't even like the way you smell. 169 00:12:06,265 --> 00:12:10,292 - Save your condolences. - You know, I've been looking for you. 170 00:12:10,469 --> 00:12:14,929 - Get the hell out of my face. - You've got friends in high places. 171 00:12:17,743 --> 00:12:20,678 They heard about your loss. 172 00:12:20,846 --> 00:12:23,747 They made something for you. 173 00:12:24,383 --> 00:12:27,045 To get you through the night. 174 00:12:27,186 --> 00:12:29,311 It's your friend Tommy. 175 00:12:31,057 --> 00:12:34,788 Come inside. I'll play it for you. 176 00:12:38,391 --> 00:12:41,457 Come on, Twenty-Twenty, you're gonna like what you see. 177 00:12:48,543 --> 00:12:50,498 Continuing violence in the wake of today's... 178 00:12:50,598 --> 00:12:52,980 ...allegations of doctored holotapes and conspiracy. 179 00:12:53,279 --> 00:12:56,145 A Channel 3 engineer has been arrested in the bizarre case... 180 00:12:56,314 --> 00:12:59,340 ...and Harry Wyckoff, the disgruntled head of business affairs... 181 00:12:59,440 --> 00:13:02,782 ...turned revolutionary, is now being sought in the murder of his wife. 182 00:13:03,031 --> 00:13:05,218 Only one week ago, the nation was shocked... 183 00:13:05,318 --> 00:13:08,460 ...when Church Windows was interrupted by a... 184 00:13:08,560 --> 00:13:12,758 - Get up! - Please don't hit me, Harry. 185 00:13:13,098 --> 00:13:15,623 You're just like your mother. 186 00:13:18,069 --> 00:13:20,469 I'm worried about my brother. 187 00:13:21,072 --> 00:13:22,903 - Emotionally? - Physically. 188 00:13:23,408 --> 00:13:25,638 I talked to the doctors. 189 00:13:25,810 --> 00:13:29,507 What if his body rejects the Go-chip, Tobias? 190 00:13:29,681 --> 00:13:31,740 What if it kills him? 191 00:13:32,117 --> 00:13:35,018 It's all been the emperor's new mind? 192 00:13:35,954 --> 00:13:38,320 Never gonna happen. 193 00:13:38,490 --> 00:13:40,355 You know your brother, Josie. 194 00:13:40,525 --> 00:13:42,857 He hasn't come this far just to let a little thing... 195 00:13:43,028 --> 00:13:45,087 ...like the body get in his way. 196 00:13:47,332 --> 00:13:50,698 What will the senator be like after the transference? 197 00:13:50,868 --> 00:13:52,130 Ghostly. 198 00:13:52,302 --> 00:13:54,429 He'll look like himself? 199 00:13:55,172 --> 00:13:57,333 Like a hologram. 200 00:13:57,508 --> 00:14:00,841 He'll be able to reach into our dreams. 201 00:14:02,046 --> 00:14:05,072 By then, half the world will be on Mimezine. 202 00:14:05,249 --> 00:14:06,648 He'll be like Christ. 203 00:14:10,060 --> 00:14:11,411 This better be good. 204 00:14:23,233 --> 00:14:26,896 It's Mr. Wyckoff on the holophone. 205 00:14:39,850 --> 00:14:43,910 Well, well. If it isn't America's most wanted. 206 00:14:44,087 --> 00:14:46,954 Well, I hope I didn't catch you at a bad time. 207 00:14:47,557 --> 00:14:48,819 I wanted to tell you... 208 00:14:48,991 --> 00:14:51,824 ...you did a hell of a job on that tape of Grace and me. 209 00:14:52,328 --> 00:14:54,152 I knew you'd appreciate it. 210 00:14:54,327 --> 00:14:56,658 The television programmer in me was screaming: 211 00:14:56,758 --> 00:14:57,987 "This could be a hit!" 212 00:14:58,087 --> 00:14:59,929 Kill a mystery guest off every week. 213 00:15:00,103 --> 00:15:01,365 Start historically. 214 00:15:01,537 --> 00:15:04,506 One week, kill Caesar. The next, Hoffa. 215 00:15:04,606 --> 00:15:08,770 "Death to New Realism. Long live the revolution." 216 00:15:09,011 --> 00:15:12,447 Who wrote that dialogue? Did you think someone would believe it? 217 00:15:12,615 --> 00:15:13,980 Does it matter? 218 00:15:14,150 --> 00:15:17,051 We're already climbing again in the polls. 219 00:15:17,220 --> 00:15:18,687 Don't you get it? 220 00:15:18,855 --> 00:15:20,672 No one gives a damn. 221 00:15:22,058 --> 00:15:24,891 I want my daughter back, Josie. 222 00:15:26,929 --> 00:15:28,970 Does the senator still wanna make a deal? 223 00:15:29,232 --> 00:15:30,893 - You have it? - The Go-chip? 224 00:15:31,267 --> 00:15:33,792 - Tell me where to bring it. - Japantown. 225 00:15:33,970 --> 00:15:36,165 Sunday, 4:00. 226 00:15:36,606 --> 00:15:38,800 The Festival of the Ghosts. 227 00:15:39,841 --> 00:15:42,537 Schenkl, you sick animal. 228 00:15:44,079 --> 00:15:45,513 Don't project on me, Harry. 229 00:15:45,613 --> 00:15:47,443 All those years... 230 00:15:47,616 --> 00:15:50,983 You used everything I told you. How many died? 231 00:15:51,286 --> 00:15:53,117 If I ever get my hands on you, Schenkl... 232 00:15:53,288 --> 00:15:54,880 ...I'm gonna just rip your neck out! 233 00:15:54,980 --> 00:15:58,398 Oh, please, Harry, stop the adolescent posturing. 234 00:15:58,660 --> 00:16:02,559 Four o'clock, Sunday. Ciao. 235 00:16:13,808 --> 00:16:15,518 What's this? 236 00:16:16,444 --> 00:16:18,139 The Go-chip. 237 00:16:18,813 --> 00:16:21,976 When they took it from your hand, we embedded it in the coating. 238 00:16:23,364 --> 00:16:26,220 The wedding band that Josie gave me. 239 00:16:26,755 --> 00:16:29,986 - I like the irony. - Why now, Eli? 240 00:16:30,308 --> 00:16:31,455 The word on the street is... 241 00:16:31,555 --> 00:16:34,992 ...that someone's gonna hit the senator. Soon. 242 00:16:35,262 --> 00:16:38,425 Tell them I don't want anything to happen to him until I get Deirdre. 243 00:16:38,599 --> 00:16:42,126 - I can't control that. - Well, you've got to try. 244 00:16:44,405 --> 00:16:45,804 What's the matter? 245 00:16:49,543 --> 00:16:52,068 - What? - It's the Mimezine. 246 00:16:52,246 --> 00:16:54,578 Schenkl must have overdosed you at the Perceptory. 247 00:16:54,723 --> 00:16:58,616 Choko! Now, come on, I still have some of the antigen. 248 00:17:02,923 --> 00:17:07,417 Who is that sitting on my bed? 249 00:17:13,873 --> 00:17:16,133 It feels like you. 250 00:17:17,238 --> 00:17:19,468 Smells like you. 251 00:17:23,077 --> 00:17:25,307 Is it a horror? 252 00:17:25,679 --> 00:17:29,444 To be gotten through the night by something made at Mimecom? 253 00:17:31,317 --> 00:17:33,376 Is it a horror? 254 00:17:35,355 --> 00:17:36,583 Hey, Tully, come on. 255 00:17:36,683 --> 00:17:38,639 Stop painting, will you? We're gonna be late. 256 00:17:38,847 --> 00:17:42,053 It's the Fourth of July. They're making bonfires on the beach. 257 00:17:42,762 --> 00:17:45,157 If there is a God, forgive me. 258 00:17:45,558 --> 00:17:48,490 For I am lonely, and I am blind. 259 00:17:49,002 --> 00:17:50,469 Hold me. 260 00:17:52,376 --> 00:17:53,864 Tommy? 261 00:17:54,307 --> 00:17:56,070 Tully, come on. Stop painting, will you? 262 00:17:56,170 --> 00:17:59,119 - We're gonna be late. - Tommy, don't leave me. 263 00:17:59,646 --> 00:18:01,511 They're making bonfires on the beach. 264 00:18:14,294 --> 00:18:16,125 Tommy. 265 00:18:17,630 --> 00:18:19,564 Tommy. 266 00:18:27,572 --> 00:18:29,836 I need more tapes. I need more tapes. 267 00:18:29,936 --> 00:18:32,408 Hey, Twenty-Twenty, back so soon? 268 00:18:32,577 --> 00:18:33,839 I need more tapes. 269 00:18:34,012 --> 00:18:36,412 You gonna start paying for these, Twenty-Twenty? 270 00:18:36,581 --> 00:18:38,981 I'm strapped today, maybe next time. 271 00:18:39,151 --> 00:18:41,312 I'm out of Tommy tapes. 272 00:18:41,486 --> 00:18:43,579 Don't cut me off! 273 00:18:43,755 --> 00:18:47,122 - You'll get your money today. - I said, I'm out. 274 00:18:48,360 --> 00:18:52,160 Look, a friend of yours came by today. 275 00:18:52,331 --> 00:18:55,095 I think she might be able to help you. 276 00:18:55,267 --> 00:18:56,601 Who? 277 00:18:57,269 --> 00:19:00,500 A lady, said she'd be over at the Mimoplex. 278 00:19:00,672 --> 00:19:03,800 I think she got some tapes. 279 00:19:06,423 --> 00:19:09,205 She'll fix you up, Twenty-Twenty. 280 00:19:09,681 --> 00:19:13,512 Fix you up real good. 281 00:19:20,024 --> 00:19:22,549 Sarah, it's Rauch. 282 00:19:22,727 --> 00:19:24,058 You need help. 283 00:19:24,228 --> 00:19:26,025 You can't hide in the Wilderzone forever. 284 00:19:26,197 --> 00:19:27,494 Leave me alone! 285 00:19:27,665 --> 00:19:29,098 Let me in, Sarah. 286 00:19:29,266 --> 00:19:30,631 They're looking for you. 287 00:19:30,801 --> 00:19:32,894 - They' re gonna kill you. - Liar. 288 00:19:33,070 --> 00:19:34,799 - I don't believe you. - Hello, Tully. 289 00:19:34,972 --> 00:19:38,135 - Don't panic, I'm not going to hurt you. - You... 290 00:19:38,309 --> 00:19:41,676 You really see with those things. 291 00:19:41,846 --> 00:19:43,180 Yes. 292 00:19:44,048 --> 00:19:46,846 - And with the Mimezine. - Phenomenal. 293 00:19:47,017 --> 00:19:49,383 I'm so glad. 294 00:19:50,187 --> 00:19:53,486 I brought some Tommy tapes for you. 295 00:19:53,586 --> 00:19:55,654 Very high quality. 296 00:19:56,030 --> 00:19:59,256 I thought it would be better I gave them to you myself. 297 00:19:59,356 --> 00:20:03,332 That disgusting girl in the Wilderzone keeps diluting the images. 298 00:20:03,432 --> 00:20:06,766 That's why you can only watch them once. 299 00:20:08,873 --> 00:20:11,363 Why are you doing this? 300 00:20:13,376 --> 00:20:15,810 I'm making amends. 301 00:20:18,214 --> 00:20:22,241 There is something you could do for me. 302 00:20:22,552 --> 00:20:25,385 I've been looking for Eli Levitt. 303 00:20:25,485 --> 00:20:26,485 No. 304 00:20:27,090 --> 00:20:30,457 I understand he's preparing to assassinate my brother. 305 00:20:30,627 --> 00:20:31,958 Don't make me. 306 00:20:32,128 --> 00:20:35,565 I love my brother very much. 307 00:20:35,665 --> 00:20:38,828 As much as you love Tommy. 308 00:20:41,037 --> 00:20:42,698 He's in the Wilderzone. 309 00:20:42,798 --> 00:20:44,464 That's where you'll find Eli Levitt. 310 00:20:44,564 --> 00:20:46,199 I'm giving you one more chance. 311 00:20:49,672 --> 00:20:54,249 I'm gonna give you all the tapes that you need. 312 00:21:00,025 --> 00:21:02,091 Don't do it, Harry. 313 00:21:02,625 --> 00:21:03,853 Give me a reason, Tobias. 314 00:21:04,027 --> 00:21:06,620 There are still things you need to know. Don't do it. 315 00:21:06,795 --> 00:21:09,593 Everything I need to know is in my right hand. 316 00:21:09,765 --> 00:21:14,168 If you kill me, you'll never see Deirdre again. 317 00:21:24,039 --> 00:21:26,420 It's not safe for you to be out and about. 318 00:21:26,570 --> 00:21:29,848 Nothing's gonna happen to me as long as I have the Go-chip. 319 00:21:30,886 --> 00:21:33,689 Why don't you lay down on the couch, Harry. 320 00:21:33,889 --> 00:21:36,346 - Just like old times. - Shut up. 321 00:21:37,259 --> 00:21:39,887 Tell me what you know about the Go-chip. 322 00:21:40,195 --> 00:21:42,459 What will happen when I give it to the senator? 323 00:21:42,631 --> 00:21:45,293 - He will become immortal. - Impossible. 324 00:21:45,467 --> 00:21:47,426 Do you know what paradise is, Harry? 325 00:21:48,303 --> 00:21:51,101 No longer encumbered by the body. 326 00:21:51,440 --> 00:21:54,921 Whatever you imagine is made real before you. 327 00:21:55,511 --> 00:21:57,502 That's the Go-chip. 328 00:21:57,846 --> 00:22:00,075 What your father, Dex, only dreamed about. 329 00:22:00,281 --> 00:22:03,648 You're insane. All of you! 330 00:22:04,952 --> 00:22:06,613 Too many of us now, Harry. 331 00:22:06,787 --> 00:22:08,550 Synthiotics is worldwide. 332 00:22:08,723 --> 00:22:10,486 When the election is over... 333 00:22:10,658 --> 00:22:14,116 ...we will enslave those who aren't with us. 334 00:22:14,862 --> 00:22:16,989 In a thousand Manzanars. 335 00:22:20,234 --> 00:22:22,293 What's the matter, Harry? Cat got your mind? 336 00:22:50,998 --> 00:22:52,829 Are you okay? 337 00:22:54,067 --> 00:22:55,898 What happened? 338 00:22:56,369 --> 00:22:59,133 They found you in the 'Vette on the street. 339 00:22:59,639 --> 00:23:01,664 What happened to you? 340 00:23:03,143 --> 00:23:06,237 Oh, just a heavy session with my shrink. 341 00:23:07,012 --> 00:23:10,815 - Choko's been working on you. - That's comforting. 342 00:23:11,451 --> 00:23:14,443 She says you have the sickness, but you're not gonna die. 343 00:23:15,255 --> 00:23:16,483 Terrific. 344 00:23:19,326 --> 00:23:21,624 Does the senator know you're here? 345 00:23:21,995 --> 00:23:23,656 I couldn't stay with him anymore. 346 00:23:28,101 --> 00:23:32,197 You know, I can go for a major martini right about now. 347 00:23:33,673 --> 00:23:35,839 Do you have any green olives? 348 00:23:36,676 --> 00:23:38,303 No alcohol. 349 00:23:38,745 --> 00:23:40,713 Okay. Okay. 350 00:23:46,586 --> 00:23:47,920 Yes. 351 00:23:49,088 --> 00:23:52,455 Oh, she's a scary thing, isn't she? 352 00:24:01,600 --> 00:24:03,465 It's good to see you. 353 00:24:05,537 --> 00:24:07,248 Why the double ring? 354 00:24:08,351 --> 00:24:10,256 It's a long story. 355 00:24:10,776 --> 00:24:12,562 Let's get out of here. 356 00:24:13,278 --> 00:24:14,905 Where? 357 00:24:16,682 --> 00:24:18,877 Need to see some blue sky. 358 00:24:21,654 --> 00:24:24,316 I open my eyes in the morning... 359 00:24:24,690 --> 00:24:28,922 ...and I think, "Is what I'm seeing real?" 360 00:24:30,095 --> 00:24:32,825 That's my first thought of the day. 361 00:24:35,367 --> 00:24:37,995 What's real, Paige? Can you tell me? 362 00:24:39,071 --> 00:24:40,470 Deirdre's real. 363 00:24:40,639 --> 00:24:42,368 Peter's real. 364 00:24:44,475 --> 00:24:46,102 We are. 365 00:24:49,480 --> 00:24:52,074 - Do you feel like traveling? - Yes. 366 00:24:52,250 --> 00:24:54,241 You know, we could fly away somewhere. 367 00:24:54,419 --> 00:24:57,752 Or live in a big old house up in the mountains. 368 00:24:58,790 --> 00:25:01,258 That's what Grace always wanted to do. 369 00:25:01,926 --> 00:25:05,020 I wanna find a Norman Rockwell-type town, you know. 370 00:25:05,196 --> 00:25:10,716 With maple trees and park benches and shiny red fire engines. 371 00:25:12,336 --> 00:25:13,598 A decent place. 372 00:25:14,439 --> 00:25:17,169 Where people respect reality. 373 00:25:25,817 --> 00:25:29,378 Ask her if this can also be used for image sickness. 374 00:25:47,104 --> 00:25:48,435 Get in there! 375 00:25:48,605 --> 00:25:50,334 Come on! Move it! 376 00:26:01,718 --> 00:26:03,549 I've been searching for you. 377 00:26:04,309 --> 00:26:06,264 Shotgun wedding, Josie? 378 00:26:07,160 --> 00:26:09,392 More a baptism. 379 00:26:10,697 --> 00:26:12,858 Know who told me where to find you? 380 00:26:13,033 --> 00:26:16,366 Your old artist-in-arms, Tully Woiwode. 381 00:26:16,536 --> 00:26:19,471 - I don't believe that. - Scout's honor. 382 00:26:19,639 --> 00:26:22,199 Called me up, all by himself. 383 00:26:22,375 --> 00:26:25,139 Even told me about the Go-chip. 384 00:26:25,312 --> 00:26:27,837 Hidden in the wedding ring I gave you. 385 00:26:28,315 --> 00:26:30,909 Is nothing sacred, Eli? 386 00:26:31,484 --> 00:26:34,919 - You won't win, Josie. - Hungry, Eli? 387 00:26:35,254 --> 00:26:37,381 You'll love the food here. 388 00:26:37,556 --> 00:26:40,923 Soup's a little watery. 389 00:26:41,093 --> 00:26:42,321 You're sick. 390 00:26:42,728 --> 00:26:45,754 You didn't think I'd let you kill my brother, did you? 391 00:26:46,765 --> 00:26:49,063 Show Mr. Levitt to his table. 392 00:26:49,235 --> 00:26:51,169 Get up. 393 00:27:00,212 --> 00:27:02,112 I'll see you in hell, Josie. 394 00:27:02,281 --> 00:27:06,081 I was going to suggest some wine, but I don't think it's a good idea. 395 00:27:06,181 --> 00:27:08,777 One should never drink and drown. 396 00:27:09,231 --> 00:27:12,219 And you are the designated drowner. 397 00:27:18,330 --> 00:27:20,662 Goodbye, Eli. 398 00:27:21,300 --> 00:27:23,860 It could have been so good with us. 399 00:27:27,972 --> 00:27:30,600 So good. 400 00:27:32,744 --> 00:27:34,609 They went up overnight. Thousands of them. 401 00:27:34,779 --> 00:27:36,337 Start the revolution without me. 402 00:27:36,514 --> 00:27:38,505 - What time is the rendezvous? - Four o'clock. 403 00:27:38,683 --> 00:27:40,275 Harry, I wanna come. 404 00:27:40,451 --> 00:27:42,544 - No. - I'm still the senator's wife. 405 00:27:42,644 --> 00:27:45,052 They'll be less likely to pull anything if I'm there. 406 00:28:52,331 --> 00:28:53,684 Schenkl. 407 00:29:04,401 --> 00:29:06,869 Where's my daughter? 408 00:29:18,199 --> 00:29:19,872 Let's go! 409 00:29:23,419 --> 00:29:25,114 Let's go! Let's go! 410 00:29:25,287 --> 00:29:28,347 - Do we leave the girl? - No! Change of plans. 411 00:29:28,524 --> 00:29:30,492 Move! Move! 412 00:29:38,601 --> 00:29:40,193 Deirdre! 413 00:29:40,369 --> 00:29:42,200 Deirdre! 414 00:29:44,807 --> 00:29:46,434 Are you okay? 415 00:29:46,609 --> 00:29:50,204 - Yeah. - You're bleeding. 416 00:29:50,413 --> 00:29:51,778 - The ring. - What? 417 00:29:51,878 --> 00:29:54,541 Eli's ring. And the Go-chip. 418 00:29:54,641 --> 00:29:56,844 They got the Go-chip. 419 00:29:57,286 --> 00:29:58,810 Damn it! 420 00:30:01,991 --> 00:30:05,256 The whole world is watching! The whole world is dreaming! 421 00:30:05,356 --> 00:30:08,831 The whole world is watching! The whole world is dreaming! 422 00:30:08,931 --> 00:30:11,956 The whole world is watching! The whole world is dreaming! 423 00:30:12,056 --> 00:30:16,104 The whole world is watching! The whole world is dreaming! 424 00:30:16,204 --> 00:30:19,731 The whole world is watching! The whole world is dreaming! 425 00:30:19,831 --> 00:30:23,047 The whole world is watching! The whole world... 426 00:30:28,817 --> 00:30:31,149 Harry, Eli's dead. 427 00:30:31,920 --> 00:30:35,412 They've called a war meeting at MacArthur Park. 428 00:30:35,590 --> 00:30:39,082 They're going to attack Channel 3 and the lab at Mimecom. 429 00:30:40,328 --> 00:30:42,057 Where's the senator? 430 00:30:42,230 --> 00:30:46,360 There's a surgical suite at Wild Palms. That's where they did the procedure. 431 00:30:50,839 --> 00:30:53,137 I'm going to get Deirdre. 432 00:30:53,808 --> 00:30:55,673 I'll come back for you and Peter. 433 00:30:55,844 --> 00:30:57,709 I've come all this way for you. 434 00:30:57,879 --> 00:30:59,608 I'm not gonna be left behind. 435 00:30:59,781 --> 00:31:01,578 Not now. 436 00:31:02,984 --> 00:31:05,417 - Where's Tully? - No one knows. 437 00:31:05,535 --> 00:31:07,918 We're afraid he's been picked up. 438 00:31:15,229 --> 00:31:17,459 - Come on. - Come on! 439 00:31:33,380 --> 00:31:36,872 Hello, Tully. Been a long time. 440 00:31:37,194 --> 00:31:39,450 Probably not feeling too good about yourself. 441 00:31:39,620 --> 00:31:41,713 After what they did to Eli. 442 00:31:41,813 --> 00:31:44,363 I am asking you to kill me. 443 00:31:45,392 --> 00:31:48,327 I saved your father's life once... 444 00:31:48,495 --> 00:31:49,962 ...now you can cash me out. 445 00:31:51,765 --> 00:31:54,097 This isn't Vegas, Tully. 446 00:32:00,940 --> 00:32:03,408 Eli Levitt was my friend. 447 00:32:03,740 --> 00:32:06,574 I am lower than the lowest of animals. 448 00:32:12,418 --> 00:32:15,046 You want redemption for what you did, don't you? 449 00:32:16,822 --> 00:32:18,312 There is a way... 450 00:32:18,491 --> 00:32:21,688 ...to pay back the woman who did this to you. 451 00:32:22,595 --> 00:32:25,029 You'd like that, wouldn't you, Tully? 452 00:32:29,569 --> 00:32:30,736 You know what to do. 453 00:32:30,836 --> 00:32:33,700 Now get me to the chopper and take me to Wild Palms. 454 00:32:33,873 --> 00:32:36,398 My sister's waiting for me. 455 00:32:37,955 --> 00:32:40,738 - signs the campaign of Senator Kreutzer is crumbling... 456 00:32:40,838 --> 00:32:43,473 ...as support grows for the fugitive Harry Wyckoff. 457 00:32:43,649 --> 00:32:47,449 Wyckoff released copies of his late wife's diary to the media earlier today. 458 00:32:47,620 --> 00:32:50,783 Diaries which support growing allegations of murder, torture... 459 00:32:50,883 --> 00:32:54,050 ...and New Realist mind control in the corridors of Mimecom. 460 00:32:54,226 --> 00:32:58,925 - Sporadic violence continues... - Yes, we'll come. Right away. 461 00:33:01,000 --> 00:33:02,000 What is it? 462 00:33:02,100 --> 00:33:03,779 Your brother underwent the procedure. 463 00:33:03,902 --> 00:33:05,369 He was supposed to wait for me. 464 00:33:05,469 --> 00:33:07,630 - I wanted to be there. - Something went wrong. 465 00:33:07,806 --> 00:33:10,536 It seems Harry got the chip to the boy, Peter. 466 00:33:10,709 --> 00:33:12,734 He tampered with it. 467 00:33:13,411 --> 00:33:15,080 Chickie taught him some tricks. 468 00:33:15,180 --> 00:33:16,477 I have to go to him. 469 00:33:45,577 --> 00:33:48,719 You blind fool. What do you think you're doing? 470 00:33:59,556 --> 00:34:02,354 Tully, please. 471 00:34:03,994 --> 00:34:06,462 What a strange world. 472 00:34:08,666 --> 00:34:10,429 So dramatic. 473 00:34:10,601 --> 00:34:14,435 So predatory. 474 00:34:14,738 --> 00:34:16,272 Don't kill me. 475 00:34:16,440 --> 00:34:17,771 Not now. 476 00:34:17,941 --> 00:34:21,001 Just when everything was going so well. 477 00:34:21,178 --> 00:34:23,203 Tully... 478 00:34:23,447 --> 00:34:27,213 ...we're like two old generals. 479 00:34:27,985 --> 00:34:30,715 Yin and yang. 480 00:34:31,555 --> 00:34:34,183 Jewel and the lotus. 481 00:34:34,358 --> 00:34:36,326 I respect you. 482 00:34:36,493 --> 00:34:38,518 Please, Tully. 483 00:34:38,696 --> 00:34:41,290 Tell me what you want. 484 00:34:45,635 --> 00:34:48,468 Once, I was a painter. 485 00:34:49,005 --> 00:34:53,601 Mixing colors together was an ecstasy. I lived for light. 486 00:34:53,776 --> 00:34:55,573 Then one day... 487 00:34:55,745 --> 00:35:00,375 ...a woman tore the eyes from my skull. 488 00:35:01,551 --> 00:35:03,849 I can give you things. 489 00:35:04,020 --> 00:35:08,081 With new technology, things you can't imagine. 490 00:35:08,257 --> 00:35:10,521 Beyond seeing. 491 00:35:10,693 --> 00:35:15,221 Once, I was a painter. 492 00:35:16,933 --> 00:35:20,460 Then one day, my beloved Maisie was dead. 493 00:35:21,204 --> 00:35:23,570 Isn't it strange? 494 00:35:26,075 --> 00:35:28,942 Everything you could dream of... 495 00:35:29,812 --> 00:35:32,337 ...right in your grasp. 496 00:35:35,718 --> 00:35:37,685 - It's over. - No. 497 00:35:38,019 --> 00:35:40,015 Who would have thought? 498 00:35:49,590 --> 00:35:51,270 Do it. 499 00:36:38,312 --> 00:36:39,904 I don't like this, Harry. 500 00:36:40,080 --> 00:36:41,843 It's too quiet. I don't trust him. 501 00:36:42,016 --> 00:36:45,489 It's all right. Kreutzer has gotta be weak. 502 00:36:45,920 --> 00:36:48,196 That's if he's alive at all. 503 00:36:53,160 --> 00:36:55,060 Harry? 504 00:36:55,362 --> 00:36:56,969 Is that you? 505 00:36:58,365 --> 00:36:59,730 Yes, senator, it's me. 506 00:37:00,501 --> 00:37:02,196 I knew you were coming. 507 00:37:02,369 --> 00:37:05,517 That's why I sent them all away. 508 00:37:06,607 --> 00:37:08,973 This is Mount Olympus now. 509 00:37:09,143 --> 00:37:11,111 Mortals will not be tolerated. 510 00:37:11,412 --> 00:37:15,542 - I've made an exception for you. - There's something wrong with him. 511 00:37:17,551 --> 00:37:19,755 Some hours ago... 512 00:37:20,321 --> 00:37:22,949 ...I received the Go-chip implant. 513 00:37:29,996 --> 00:37:33,767 - How do you feel? - They said it couldn't be done. 514 00:37:34,367 --> 00:37:39,031 "Do not pass go," they said. "Do not collect $200." 515 00:37:44,043 --> 00:37:45,670 I wanna talk to you. 516 00:37:45,845 --> 00:37:47,704 We never talked enough. 517 00:37:49,015 --> 00:37:51,142 That was my fault. 518 00:37:51,317 --> 00:37:54,898 Now we have all the time in the world. 519 00:37:56,703 --> 00:37:58,157 How well did you know my mother? 520 00:38:02,095 --> 00:38:07,123 We enjoyed each other's company. 521 00:38:07,567 --> 00:38:09,501 Bernice and I. 522 00:38:09,669 --> 00:38:12,467 Dex wasn't too thrilled. 523 00:38:13,039 --> 00:38:15,735 We had a child together, did you know? 524 00:38:16,957 --> 00:38:19,539 Dex thought it was his. 525 00:38:20,179 --> 00:38:23,238 Named the boy "Harry." 526 00:38:26,084 --> 00:38:29,281 He found out. Dex did. 527 00:38:30,389 --> 00:38:32,789 He tried to kill me. 528 00:38:33,802 --> 00:38:35,850 I had to defend myself. 529 00:38:38,931 --> 00:38:42,801 Why didn't you tell me instead of this insane charade? Why? 530 00:38:43,635 --> 00:38:47,867 The garden is filled with lies, Harry. 531 00:38:48,541 --> 00:38:50,164 Little lies. 532 00:38:50,342 --> 00:38:55,678 Thousands over a lifetime, like lilies of the field. 533 00:38:56,615 --> 00:39:00,949 My lies are Mimecom's. 534 00:39:01,186 --> 00:39:04,053 State-of-the-art, for the masses. 535 00:39:05,657 --> 00:39:07,887 You took Peter... 536 00:39:08,327 --> 00:39:11,160 ...my son, away from me. 537 00:39:11,463 --> 00:39:15,387 You took everything from me that I loved. 538 00:39:16,167 --> 00:39:17,566 Tell me why. 539 00:39:18,035 --> 00:39:23,302 Do you know what the unicorn does when it's surrounded by hunters? 540 00:39:23,402 --> 00:39:25,643 Tell me why, you psychotic son of a bitch. 541 00:39:25,743 --> 00:39:30,026 It somersaults into the nearest abyss, breaking the fall with its horn. 542 00:39:30,214 --> 00:39:31,841 You destroyed Coty. 543 00:39:32,016 --> 00:39:33,711 Your brother, Coty. 544 00:39:33,884 --> 00:39:36,648 It's rather like an Arabian tale, isn't it, Harry? 545 00:39:36,748 --> 00:39:39,289 You made a monster out of that boy! 546 00:39:43,628 --> 00:39:45,721 What's happening? 547 00:39:48,666 --> 00:39:49,928 Oh, my God. 548 00:39:53,604 --> 00:39:55,936 We altered the chip. 549 00:39:56,507 --> 00:39:58,532 Peter and I. 550 00:39:58,709 --> 00:40:00,108 My son. 551 00:40:01,112 --> 00:40:03,410 If there was time... 552 00:40:03,581 --> 00:40:07,847 ...I would tell you all about your mother and me. 553 00:40:08,019 --> 00:40:12,352 I would tell you things only the wild palms know. 554 00:40:13,757 --> 00:40:15,349 Can't feel my legs. 555 00:40:15,525 --> 00:40:18,153 Ain't that the craziest thing? 556 00:40:18,328 --> 00:40:21,024 ~ Hello I must be going ~ 557 00:40:21,187 --> 00:40:24,826 ~ I cannot stay I came to say, I must be going ~ 558 00:40:25,001 --> 00:40:28,179 Don't you leave. Not yet! 559 00:40:30,040 --> 00:40:33,032 ~ I'm glad I came, but just the same ~ 560 00:40:33,209 --> 00:40:36,372 ~ I must be going - You ruined everything. ~ 561 00:40:36,546 --> 00:40:39,379 You ruined everything that you touched. 562 00:40:39,549 --> 00:40:41,983 What's the matter? Wasn't this world enough for you? 563 00:40:42,485 --> 00:40:44,919 ~ I'll stay a week or two ~ 564 00:40:45,088 --> 00:40:47,181 You didn't have to run to paradise... 565 00:40:47,724 --> 00:40:49,749 ...Father! 566 00:40:50,827 --> 00:40:53,352 Paradise is here! 567 00:40:54,130 --> 00:40:56,496 Here, damn it! Here! 568 00:40:56,666 --> 00:40:58,759 Paradise is right here! 569 00:40:58,935 --> 00:41:00,835 ~ I'll stay the summer through ~ 570 00:41:01,004 --> 00:41:03,199 ~ But I am telling you ~ 571 00:41:03,373 --> 00:41:07,468 ~ I must be going ~ 572 00:41:07,710 --> 00:41:09,439 Coward. 573 00:41:10,145 --> 00:41:11,612 I could have loved you. 574 00:41:11,980 --> 00:41:15,882 This is the way the world ends. 575 00:41:16,051 --> 00:41:18,952 Not with a bang... 576 00:41:19,988 --> 00:41:22,821 ...but a whimper. 577 00:41:30,332 --> 00:41:32,459 Harry, look! 578 00:41:46,615 --> 00:41:48,105 Did you speak to Father? 579 00:41:48,550 --> 00:41:50,518 - In the living room. - Living room? 580 00:41:50,686 --> 00:41:53,450 Funny, his body's in the guesthouse. 581 00:41:53,856 --> 00:41:56,120 You know, I talked to him a while too. 582 00:41:56,291 --> 00:41:59,487 Then he floated over the roof like a Chagall. 583 00:41:59,660 --> 00:42:01,025 It's over now. 584 00:42:01,195 --> 00:42:03,561 Easy for you to say. 585 00:42:03,765 --> 00:42:06,165 - Hello, Mother. - Coty, let us go. 586 00:42:06,868 --> 00:42:09,428 You're very James Bond today, Mother. 587 00:42:09,604 --> 00:42:11,697 She was always in awe of Pussy Galore. 588 00:42:12,974 --> 00:42:14,566 Hey, stay away! 589 00:42:16,244 --> 00:42:18,269 All this time... 590 00:42:18,446 --> 00:42:21,643 - ...I find out we're brothers. - Harry Wyckoff, this is your life. 591 00:42:21,816 --> 00:42:25,047 Look, our father is dead. 592 00:42:25,219 --> 00:42:26,686 I'm taking Deirdre. 593 00:42:26,888 --> 00:42:30,324 Why don't you come with us and leave all this behind. 594 00:42:30,691 --> 00:42:31,953 That's what Daddy wanted. 595 00:42:32,126 --> 00:42:34,253 To leave everything behind. 596 00:42:34,462 --> 00:42:36,521 And look what happened. 597 00:42:37,532 --> 00:42:40,399 - It's Little Boy Blue. - Peter, stay back! 598 00:42:40,508 --> 00:42:42,798 I wanted to be here with you and Deirdre. 599 00:42:42,970 --> 00:42:44,528 That's where I belong. 600 00:42:44,705 --> 00:42:46,798 How poignant. 601 00:42:47,000 --> 00:42:48,930 What are you gonna do, Coty? Kill us all? 602 00:42:49,030 --> 00:42:52,203 Deirdre's watching. What do you think she sees? 603 00:42:52,547 --> 00:42:54,247 You think she wants to stay with you? 604 00:42:54,347 --> 00:42:55,712 Hey, she loves me. 605 00:42:55,882 --> 00:42:59,147 The great child guru of Synthiotics, a monster. 606 00:42:59,247 --> 00:43:00,912 How can she love a monster? 607 00:43:01,062 --> 00:43:02,879 Hey, don't you talk to me that way. 608 00:43:03,343 --> 00:43:04,847 Deirdre, come to Daddy. 609 00:43:06,159 --> 00:43:07,705 Leave her alone. 610 00:43:07,994 --> 00:43:09,635 If you love Deirdre so much... 611 00:43:09,963 --> 00:43:11,640 ...let her make up her own mind. 612 00:43:12,032 --> 00:43:13,533 She wants to stay with me! 613 00:43:13,633 --> 00:43:15,751 She loves me. I know she does. 614 00:43:15,902 --> 00:43:18,408 - Dierdre, come to me. - I'll shoot. 615 00:43:18,609 --> 00:43:22,143 In front of your baby sister? You're gonna make a hell of a role model. 616 00:43:22,319 --> 00:43:24,098 I'm sorry, baby. 617 00:43:25,345 --> 00:43:27,404 For letting them destroy you, I'm so sorry. 618 00:43:27,814 --> 00:43:29,538 I'll kill you dead, Mama. 619 00:43:29,850 --> 00:43:31,869 You wouldn't hurt me. 620 00:43:33,053 --> 00:43:34,543 Give me the gun. 621 00:43:37,891 --> 00:43:39,449 Mother... 622 00:43:40,994 --> 00:43:43,986 - ...who am I? - Give me. 623 00:43:48,801 --> 00:43:50,293 Watch it! 624 00:43:57,576 --> 00:43:59,271 Daddy! 625 00:43:59,371 --> 00:44:01,140 Come here, baby. 626 00:44:01,240 --> 00:44:03,008 Come here. 627 00:44:05,184 --> 00:44:07,880 - Oh, are you all right? - Yeah. 628 00:44:07,980 --> 00:44:09,486 It's over. 629 00:44:09,586 --> 00:44:11,282 Let's go. 630 00:44:27,239 --> 00:44:30,970 Poor men have grown to be rich men And rich men grown to be poor again 631 00:44:31,070 --> 00:44:34,271 For I am running to Paradise 632 00:44:34,435 --> 00:44:38,280 The wind is old and still at play While I must hurry upon my way 633 00:44:38,396 --> 00:44:41,544 And I am running to Paradise 634 00:44:52,630 --> 00:44:56,327 My Captain! Our fearful trip is done 635 00:44:56,501 --> 00:45:01,495 The ship has weather'd every rack The prize we sought is won 636 00:45:01,673 --> 00:45:06,576 O Captain! My Captain! Our fearful trip is done 637 00:45:06,744 --> 00:45:11,613 The ship has weather'd every rack The prize we sought is won 638 00:45:11,783 --> 00:45:14,911 O Captain! My Captain! Our fearful... 639 00:45:15,018 --> 00:45:16,986 Where will we go? 640 00:45:18,122 --> 00:45:22,183 I'm gonna take you to the tunnels at the beach, where Chickie lived. 641 00:45:22,360 --> 00:45:23,725 You'll be safe there. 642 00:45:23,895 --> 00:45:25,886 I want you to be with the children. 643 00:45:26,064 --> 00:45:27,691 What will you do? 644 00:45:27,865 --> 00:45:29,298 I'll have to go back. 645 00:45:29,467 --> 00:45:31,196 They need me. 646 00:45:31,502 --> 00:45:35,165 Remember when you told me, Paige, about a thousand years ago... 647 00:45:35,340 --> 00:45:36,568 ...that you wanted a world... 648 00:45:36,741 --> 00:45:39,231 ...where you can keep your dreams open at night? 649 00:45:54,391 --> 00:45:56,882 O Captain! My Captain! 650 00:45:57,060 --> 00:45:59,426 Rise up and hear the bells 651 00:45:59,526 --> 00:46:02,599 The Fathers have fallen! The Fathers have fallen! 652 00:46:02,699 --> 00:46:05,691 The Fathers have fallen! 653 00:46:07,704 --> 00:46:09,638 She talked back there. 654 00:46:09,806 --> 00:46:11,774 Did you hear her? 655 00:46:14,077 --> 00:46:15,977 You're safe now. 656 00:46:16,346 --> 00:46:17,973 Daddy? 657 00:46:18,949 --> 00:46:21,383 Yeah, baby? What is it? 658 00:46:22,853 --> 00:46:25,151 There's so much I want to tell you. 659 00:46:28,859 --> 00:46:30,854 There'll be lots of time, honey. 660 00:46:31,962 --> 00:46:33,707 Lots of time. 44960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.