All language subtitles for fum mys 16
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,166 --> 00:00:24,733
如果仅仅是为了埋伏
2
00:00:24,933 --> 00:00:27,466
完全可以等我们进入死角才发动攻击
3
00:00:27,933 --> 00:00:28,866
比起埋伏
4
00:00:29,000 --> 00:00:31,300
他们更像是在阻止我们继续深入
5
00:00:37,166 --> 00:00:40,566
可恶是你们逼我的
6
00:00:40,800 --> 00:00:43,166
小白啊太空没有回头箭
7
00:00:43,300 --> 00:00:45,866
我可不干白费体力的事啊
8
00:00:47,133 --> 00:00:49,166
臭男人你不要命了
9
00:00:49,600 --> 00:00:52,100
我都说了给你拦着还往屋子里跑
10
00:00:52,400 --> 00:00:53,733
不想帮我找头
11
00:00:53,800 --> 00:00:55,700
也不至于对自己这么狠吧
12
00:00:55,966 --> 00:00:58,566
哎呀你别不吱声啊
13
00:00:58,600 --> 00:00:59,766
快想想办法
14
00:00:59,866 --> 00:01:01,800
我可不想和你死一块啊
15
00:01:04,500 --> 00:01:05,900
所爱隔山海
16
00:01:06,066 --> 00:01:07,533
山海不可平
17
00:01:07,766 --> 00:01:09,166
海有舟可渡
18
00:01:09,566 --> 00:01:11,100
山有径可行
19
00:01:11,133 --> 00:01:12,900
此爱翻山海
20
00:01:13,500 --> 00:01:15,166
山海亦可平
21
00:01:16,366 --> 00:01:19,366
山海可平意难平
22
00:01:23,200 --> 00:01:25,200
是诡秘还是NPC
23
00:01:25,500 --> 00:01:28,766
这妹子的画风丑的都快和我不一样了
24
00:01:29,266 --> 00:01:30,300
温馨提示
25
00:01:30,333 --> 00:01:31,100
出提示了
26
00:01:31,100 --> 00:01:31,966
为什么呢
27
00:01:32,500 --> 00:01:35,666
明明我只差一点就能看到满天星辰
28
00:01:36,300 --> 00:01:37,466
天却亮了起来
29
00:01:37,800 --> 00:01:40,166
丑男人搞快点
30
00:01:40,500 --> 00:01:43,533
保守估计这起码上万只鬼手
31
00:01:43,966 --> 00:01:45,966
鬼海战术都能把我们淹死
32
00:01:46,200 --> 00:01:47,300
搞清楚了没
33
00:01:47,566 --> 00:01:49,900
搞好了就赶紧走啊
34
00:01:49,933 --> 00:01:51,466
知道了你再撑一会
35
00:01:51,733 --> 00:01:52,866
妹子你先给我
36
00:01:54,900 --> 00:01:56,266
恭喜获得线索
37
00:01:56,333 --> 00:01:59,166
意难平解锁挑战任务
38
00:01:59,400 --> 00:02:00,600
众口受惊
39
00:02:00,800 --> 00:02:02,566
这做好事不留名
40
00:02:02,900 --> 00:02:04,866
给个挑战任务就走了
41
00:02:08,000 --> 00:02:08,866
没时间了
42
00:02:08,866 --> 00:02:10,500
快撤抱紧我
43
00:02:10,500 --> 00:02:13,200
曼姐这个高度是最容易摔成半残的
44
00:02:13,200 --> 00:02:14,100
你知道吗
45
00:02:15,066 --> 00:02:16,300
啊
46
00:02:19,966 --> 00:02:20,766
啊
47
00:02:21,333 --> 00:02:22,366
丢死丢死了
48
00:02:22,366 --> 00:02:23,266
啊啊
49
00:02:30,900 --> 00:02:31,700
搞定
50
00:02:31,966 --> 00:02:32,766
哎
51
00:02:33,266 --> 00:02:34,266
吓死我了
52
00:02:34,533 --> 00:02:36,733
这个比跳楼机刺激多了
53
00:02:36,933 --> 00:02:37,766
你没事吧
54
00:02:39,600 --> 00:02:40,800
刚刚我喊的时候
55
00:02:40,933 --> 00:02:42,333
你怎么不跟着我一起跑
56
00:02:43,300 --> 00:02:44,500
我跟你一起
57
00:02:44,966 --> 00:02:46,566
你跑的比博尔特还快
58
00:02:46,566 --> 00:02:48,266
我能追上就有鬼了
59
00:02:50,700 --> 00:02:52,900
江澈你找到线索了
60
00:02:53,466 --> 00:02:55,100
是解锁挑战任务了吗
61
00:02:56,800 --> 00:02:58,333
你你猜
62
00:02:58,533 --> 00:02:59,666
你猜我猜不猜
63
00:03:00,300 --> 00:03:01,600
哎哟不错哦
64
00:03:01,600 --> 00:03:02,700
那就别猜了
65
00:03:02,766 --> 00:03:04,533
收拾收拾回去睡觉吧
66
00:03:06,733 --> 00:03:08,766
10万美金买你这个线索
67
00:03:08,766 --> 00:03:09,566
嗯
68
00:03:09,933 --> 00:03:12,333
在你眼里我江澈就是这样的人
69
00:03:12,733 --> 00:03:13,366
大家各凭
70
00:03:13,366 --> 00:03:14,400
本事拿到线索
71
00:03:14,500 --> 00:03:16,266
你休想用金钱来侮辱我
72
00:03:16,333 --> 00:03:17,400
20万欧元
73
00:03:18,966 --> 00:03:20,366
你说多少
74
00:03:20,500 --> 00:03:22,166
我一个月生活费都不够
75
00:03:22,933 --> 00:03:24,700
行吧你很有骨气
76
00:03:25,266 --> 00:03:26,066
那就成交
77
00:03:26,266 --> 00:03:27,766
其实线索就在614
78
00:03:28,000 --> 00:03:29,700
里面有个特文艺的萌妹
79
00:03:29,766 --> 00:03:31,333
不过我先说好啊
80
00:03:31,600 --> 00:03:33,100
现在楼里全是触手
81
00:03:33,100 --> 00:03:34,666
诡秘你悠着点
82
00:03:34,700 --> 00:03:35,666
别死里头了
83
00:03:35,666 --> 00:03:37,000
你都能活着出来
84
00:03:37,200 --> 00:03:38,533
我当然也可以
85
00:03:39,466 --> 00:03:40,933
要是畏畏缩缩的
86
00:03:41,266 --> 00:03:43,066
还参加什么鬼魅挑战
87
00:03:43,366 --> 00:03:44,500
可不敢这么说
88
00:03:44,766 --> 00:03:46,333
上次对我说这句话的人
89
00:03:46,333 --> 00:03:48,600
现在好像刚过完头七啊
90
00:03:48,733 --> 00:03:49,733
那好了好了
91
00:03:49,733 --> 00:03:50,666
不扯皮了
92
00:03:50,700 --> 00:03:51,966
我要回去休息了
93
00:03:52,000 --> 00:03:53,666
我可是真心劝过你啊
94
00:03:53,666 --> 00:03:55,766
你自己想清楚明天见
95
00:03:57,733 --> 00:03:59,733
怎么还不把他献祭给我
96
00:04:00,166 --> 00:04:01,900
他体内的那个鬼灵
97
00:04:02,066 --> 00:04:04,066
只不过是一个残次品
98
00:04:04,133 --> 00:04:05,333
不足为惧
99
00:04:05,733 --> 00:04:08,966
可别忘了你答应我的条件
100
00:04:09,600 --> 00:04:12,666
你的力量可是我借给你的
101
00:04:12,866 --> 00:04:15,466
放心吧机会马上就来
102
00:04:15,666 --> 00:04:18,533
到时候记得把他体内的鬼魂交给我
103
00:04:19,366 --> 00:04:22,000
我要让我爸好好研究一下
104
00:04:22,733 --> 00:04:23,533
嗯
105
00:04:24,066 --> 00:04:27,933
说起来你不是最近养小白脸缺钱吗
106
00:04:28,266 --> 00:04:30,933
对那小子这么大方啊
107
00:04:31,733 --> 00:04:33,200
我那是骗他的
108
00:04:33,200 --> 00:04:34,300
你看不出来啊
109
00:04:35,100 --> 00:04:36,800
老娘我自己还不够花呢
110
00:04:37,100 --> 00:04:38,300
20万欧元
111
00:04:38,666 --> 00:04:40,933
让这穷鬼花都不知道花在哪
112
00:04:41,333 --> 00:04:42,333
想的挺美
113
00:04:46,800 --> 00:04:47,966
扫描这个二维码
114
00:04:47,966 --> 00:04:50,000
跟我在鬼魅世界里嗨翻天
6960