Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,333 --> 00:00:19,625
Welcome to Xandar.
2
00:00:20,667 --> 00:00:23,417
A place where everyone's luck
eventually runs out.
3
00:00:25,375 --> 00:00:26,708
Even Yondu's.
4
00:00:36,250 --> 00:00:38,417
Someone did this to him.
5
00:00:41,167 --> 00:00:45,250
But the question is, who?
6
00:00:51,167 --> 00:00:55,417
Corpsman Nebula,
you can step away from the body.
7
00:00:55,792 --> 00:00:57,167
The real cops are here.
8
00:00:57,917 --> 00:01:00,542
Looks like a career criminal
got what was coming to him.
9
00:01:01,208 --> 00:01:02,375
Works for me.
10
00:01:03,958 --> 00:01:07,292
All right, boys, I want this scene
scrubbed and wrapped up in the hour.
11
00:01:07,625 --> 00:01:09,708
Already cracked the case, huh?
12
00:01:10,875 --> 00:01:14,708
I don't need Black Order trash
telling me how to do my job.
13
00:01:14,792 --> 00:01:16,417
Former Black Order.
14
00:01:17,167 --> 00:01:20,208
I earned my stars here, same as you.
15
00:01:21,708 --> 00:01:23,417
Is there a problem, Corpsman?
16
00:01:23,500 --> 00:01:24,667
This is Xandar.
17
00:01:25,125 --> 00:01:26,917
All we got are problems.
18
00:01:27,750 --> 00:01:28,750
I see.
19
00:01:29,292 --> 00:01:31,208
Move it. I said within the hour.
20
00:01:43,042 --> 00:01:44,042
Time.
21
00:01:47,500 --> 00:01:48,667
Space.
22
00:01:50,250 --> 00:01:51,250
Reality.
23
00:01:54,208 --> 00:01:56,042
It's more than a linear path.
24
00:02:00,792 --> 00:02:05,417
It's a prism of endless possibility,
25
00:02:07,708 --> 00:02:11,542
where a single choice
can branch out into infinite realities,
26
00:02:13,875 --> 00:02:17,000
creating alternate worlds
from the ones you know.
27
00:02:20,875 --> 00:02:22,125
I am the Watcher.
28
00:02:24,458 --> 00:02:27,708
I am your guide
through these vast new realities.
29
00:02:29,125 --> 00:02:32,917
Follow me and ponder the question...
30
00:02:36,250 --> 00:02:37,833
"What if?"
31
00:02:44,375 --> 00:02:47,500
All quests for redemption
begin in darkness.
32
00:02:49,000 --> 00:02:50,708
And Nebula's was no different.
33
00:02:52,333 --> 00:02:56,417
In this universe,
Ronan the Accuser betrayed Thanos.
34
00:02:57,417 --> 00:03:00,792
The Mad Titan's thirst for power
had met its match.
35
00:03:00,875 --> 00:03:04,000
And in his fall, he took
Nebula's sister along with him.
36
00:03:04,083 --> 00:03:05,417
Sister along with him.
37
00:03:06,375 --> 00:03:09,875
I was lost,
adrift in the ruins of my past.
38
00:03:12,333 --> 00:03:16,083
Until someone saw the light in me.
39
00:03:22,583 --> 00:03:26,958
With compassion and kindness,
Nova Prime gave me a way forward.
40
00:03:27,042 --> 00:03:28,375
Take my hand.
41
00:03:34,292 --> 00:03:36,000
I swore the Nova Corps oath.
42
00:03:36,083 --> 00:03:38,292
Seek the light, be the light.
43
00:03:38,375 --> 00:03:39,958
Never stray from its path.
44
00:03:40,500 --> 00:03:44,375
Little did I know,
our darkest days still lay ahead,
45
00:03:45,292 --> 00:03:50,250
when the man who destroyed my first home
came gunning for my new one.
46
00:03:50,333 --> 00:03:51,375
- Go! Move it!
- Run! Run!
47
00:03:51,458 --> 00:03:52,958
Ronan and his forces attacked,
48
00:03:53,042 --> 00:03:56,000
bringing Xandar
to the verge of destruction.
49
00:03:56,333 --> 00:03:59,375
Out of options,
Nova Prime made a desperate call.
50
00:03:59,458 --> 00:04:01,042
Fire up the shield generator.
51
00:04:03,500 --> 00:04:07,000
She locked down Xandar
behind an impenetrable planetary shield
52
00:04:07,458 --> 00:04:09,500
designed to last for 50 years,
53
00:04:10,708 --> 00:04:13,417
putting the planet out of his reach.
54
00:04:16,125 --> 00:04:18,125
Xandar was saved for the time being.
55
00:04:19,333 --> 00:04:20,375
But at what cost?
56
00:04:26,750 --> 00:04:30,708
Five years in, isolation has brought out
the worst in all of us.
57
00:04:31,250 --> 00:04:35,500
Still, hope or no hope, I took an oath.
58
00:04:43,500 --> 00:04:45,542
Garthan Saal and his lackeys
59
00:04:45,625 --> 00:04:48,500
wasted their time
hunting for the killer's weapon,
60
00:04:51,667 --> 00:04:53,833
when they really should have been looking
61
00:04:55,083 --> 00:04:56,292
for the victim's.
62
00:04:58,958 --> 00:05:02,958
Yondu and I had a past
and some memories to go with it.
63
00:05:03,833 --> 00:05:05,500
Memories I could use.
64
00:05:07,000 --> 00:05:10,292
You and I, Nebby, we make quite the team.
65
00:05:12,458 --> 00:05:14,542
You and I, Nebby, we make quite the team.
66
00:05:17,875 --> 00:05:20,458
You and I, Nebby, we make quite the team.
67
00:05:23,042 --> 00:05:24,875
You and I, Nebby, we make quite the team.
68
00:05:26,042 --> 00:05:28,625
You and I, Nebby, we make...
69
00:05:34,167 --> 00:05:35,208
What?
70
00:05:41,417 --> 00:05:45,042
Oh, Yondu. What did you get into?
71
00:05:49,167 --> 00:05:50,958
So, no results?
72
00:05:51,042 --> 00:05:52,184
Sorry, Officer.
73
00:05:52,208 --> 00:05:55,458
There are no records of these schematics
in any archive on Xandar.
74
00:05:55,542 --> 00:05:57,333
Not even on the shadow network?
75
00:05:57,417 --> 00:05:59,667
Negative. Thank you for your enquiry.
76
00:05:59,750 --> 00:06:00,917
Pleasure's all mine.
77
00:06:01,458 --> 00:06:02,708
Riot in progress.
78
00:06:02,792 --> 00:06:05,167
Send two more units
to the Xandarian mall, stat.
79
00:06:05,250 --> 00:06:07,170
No can do.
Dealing with power failure
80
00:06:07,208 --> 00:06:08,750
on the south side.
81
00:06:09,833 --> 00:06:13,167
Corpsman Nebula, I heard
you were at Yondu's crime scene.
82
00:06:13,417 --> 00:06:15,000
I know you two had a past.
83
00:06:15,083 --> 00:06:16,167
We did.
84
00:06:16,250 --> 00:06:20,000
He had a checkered rep
but he was never a bad egg.
85
00:06:20,208 --> 00:06:21,583
And neither were you.
86
00:06:22,125 --> 00:06:25,458
You took a chance on me.
I'll never forget it.
87
00:06:26,167 --> 00:06:29,583
I trusted you then
and I'm trusting you now.
88
00:06:29,667 --> 00:06:30,708
Ma'am?
89
00:06:30,958 --> 00:06:32,417
Switch to a secure line.
90
00:06:35,667 --> 00:06:36,750
Done.
91
00:06:37,417 --> 00:06:38,958
Xandar's on the brink.
92
00:06:39,042 --> 00:06:42,208
Yondu got himself caught up
with some dark forces on the rise,
93
00:06:42,292 --> 00:06:45,958
and if I'm right,
Xandar only has until dawn.
94
00:06:48,125 --> 00:06:50,250
I did find something at the crime scene.
95
00:06:50,333 --> 00:06:54,917
I'm not sure what it is, but it seems
Yondu gave his life to protect it.
96
00:06:55,000 --> 00:06:58,292
Those instincts are why
I gave you the stars, Nebula.
97
00:06:58,375 --> 00:06:59,583
Follow them.
98
00:06:59,667 --> 00:07:01,917
And use any means necessary.
99
00:07:02,542 --> 00:07:04,917
Or I fear Xandar
won't see another sunrise.
100
00:07:05,667 --> 00:07:07,417
Do you understand my orders, Corpsman?
101
00:07:09,458 --> 00:07:10,750
I won't let you down.
102
00:07:28,792 --> 00:07:29,875
You have a warrant?
103
00:07:39,917 --> 00:07:41,083
Yeah!
104
00:07:46,000 --> 00:07:48,833
I am Groot.
105
00:07:53,833 --> 00:07:55,792
No!
106
00:08:00,750 --> 00:08:02,417
Hey. Is the big man in?
107
00:08:02,500 --> 00:08:04,000
High rollers' table, sis.
108
00:08:04,083 --> 00:08:05,167
But fair warning,
109
00:08:05,250 --> 00:08:08,125
he does not like to be bothered
when he's on a hot streak.
110
00:08:16,583 --> 00:08:17,583
Hey, Howard.
111
00:08:18,958 --> 00:08:20,833
- You.
- How's business?
112
00:08:20,917 --> 00:08:23,458
The world's falling apart
and I'm running a casino.
113
00:08:23,542 --> 00:08:25,208
Things are great.
114
00:08:25,292 --> 00:08:26,833
And speaking of great... Waitress,
115
00:08:26,917 --> 00:08:30,208
could you bring us some small bites
for the reflective woman over here?
116
00:08:30,292 --> 00:08:31,792
Or do you just eat megabytes?
117
00:08:33,125 --> 00:08:36,125
Aw, jeez. Are you ever
off the clock?
118
00:08:37,542 --> 00:08:39,750
All right, folks.
Big Daddy needs the room.
119
00:08:39,833 --> 00:08:42,125
But, Howie, the hot streak.
120
00:08:42,208 --> 00:08:44,292
- Mindy, come on.
- Okay, I'm sorry.
121
00:08:44,375 --> 00:08:45,458
Yeah, you come back later.
122
00:08:46,542 --> 00:08:49,083
So, if you have this arrow,
123
00:08:49,167 --> 00:08:52,875
I'm guessing Yondu's finally turned
a paler shade of blue.
124
00:08:55,333 --> 00:08:57,875
He gave his life to protect this.
125
00:08:59,333 --> 00:09:00,792
Now that is some serious glitz.
126
00:09:00,875 --> 00:09:02,042
I ran these schematics
127
00:09:02,125 --> 00:09:04,333
through every archive on Xandar.
128
00:09:04,417 --> 00:09:06,083
- Nothing could ID them.
- Oh!
129
00:09:06,167 --> 00:09:07,750
You have a hand in every pot, Howard.
130
00:09:07,833 --> 00:09:09,125
- Top shelf!
- What do you know?
131
00:09:09,208 --> 00:09:13,167
Talk about secrets from the...
Nebby, this is some pretty great business.
132
00:09:13,250 --> 00:09:16,000
- What is it?
- What is it?
133
00:09:16,083 --> 00:09:17,958
- That's what I asked.
- You're the detective.
134
00:09:18,042 --> 00:09:20,542
- That's why I'm asking you a question.
- How should I know?
135
00:09:20,625 --> 00:09:21,625
Look at this thing.
136
00:09:21,708 --> 00:09:23,958
What kind of absolute freak
would know what this is?
137
00:09:24,042 --> 00:09:26,500
Oh, that's an old
city-wide mainframe core.
138
00:09:26,583 --> 00:09:28,000
It's a unit B-42, I believe.
139
00:09:28,083 --> 00:09:30,042
I didn't think
there were many of those left.
140
00:09:30,125 --> 00:09:32,625
- How would you know that?
- I know all sorts of things.
141
00:09:32,708 --> 00:09:36,292
- I'm more than just a pretty face.
- I repeat, what the hell?
142
00:09:36,375 --> 00:09:38,083
Data core. What's in it?
143
00:09:38,167 --> 00:09:39,542
Quite the hodgepodge, actually.
144
00:09:39,625 --> 00:09:42,583
Sanitation department,
metadata, unpaid parking tickets,
145
00:09:42,667 --> 00:09:45,292
rush hour statistics,
source code for the shield generator,
146
00:09:45,375 --> 00:09:46,625
even an actual kitchen sink.
147
00:09:46,833 --> 00:09:48,625
- Go back one.
- Unpaid parking tickets?
148
00:09:48,708 --> 00:09:50,083
- No.
- Rush hour statistics?
149
00:09:50,167 --> 00:09:53,667
- The other back one.
- Source code for the shield generator?
150
00:09:53,750 --> 00:09:54,750
Bingo.
151
00:09:54,833 --> 00:09:57,917
Looks like someone might be trying
to take down the planetary shield.
152
00:09:58,000 --> 00:09:59,875
But why would anyone wanna do that?
153
00:10:00,625 --> 00:10:02,583
Someone's making way for an invasion.
154
00:10:02,667 --> 00:10:05,167
I need to get into that mainframe
and destroy those codes
155
00:10:05,250 --> 00:10:08,167
- before they get out.
- Whoa, Nebby, you sure about all this?
156
00:10:08,250 --> 00:10:13,000
Places like that,
not everyone who goes in comes out.
157
00:10:13,083 --> 00:10:15,833
Which means that many of the people
who enter these premises
158
00:10:15,917 --> 00:10:18,208
end up dead, forever.
159
00:10:19,083 --> 00:10:20,375
Forever dead.
160
00:10:21,292 --> 00:10:24,208
I'm on this case,
no matter where it takes me.
161
00:10:27,875 --> 00:10:31,625
If I wanted to get inside that mainframe,
162
00:10:31,708 --> 00:10:35,250
I'd need someone with a rep
for breaching high-end security.
163
00:10:35,333 --> 00:10:38,500
Someone who'd infiltrated
Xandarian systems before.
164
00:10:42,417 --> 00:10:43,667
Inmate request?
165
00:10:43,750 --> 00:10:45,458
X2357.
166
00:10:45,833 --> 00:10:48,458
Do you understand
that entering a correctional facility
167
00:10:48,542 --> 00:10:50,000
can be hazardous to your health?
168
00:10:50,083 --> 00:10:51,083
- I do.
- Hey!
169
00:10:51,167 --> 00:10:52,958
Do you waive all rights and liability
170
00:10:53,042 --> 00:10:55,000
and understand
that anything that happens here
171
00:10:55,083 --> 00:10:57,250
- is your own responsibility?
- Uh-huh.
172
00:10:57,833 --> 00:10:59,375
I waive all the rights.
173
00:11:02,500 --> 00:11:04,083
Corpsman Nebula.
174
00:11:05,500 --> 00:11:06,958
Yon-Rogg.
175
00:11:08,583 --> 00:11:11,708
Still rocking the same look, I see.
176
00:11:11,792 --> 00:11:12,875
Oh.
177
00:11:15,667 --> 00:11:18,208
Oh, you know me. No muss, no fuss.
178
00:11:18,292 --> 00:11:21,792
No muss, no fuss indeed.
It's been a while.
179
00:11:21,875 --> 00:11:22,875
I'm tight on time
180
00:11:22,958 --> 00:11:26,375
and I need someone who knows their way
around Xandarian security.
181
00:11:26,458 --> 00:11:30,167
- Aw, and you thought of me.
- I arrested you for it, didn't I?
182
00:11:30,250 --> 00:11:31,792
But if you'd rather stay here,
183
00:11:31,875 --> 00:11:34,583
I'm open to other recommendations.
184
00:11:36,500 --> 00:11:37,625
Lead the way.
185
00:11:40,667 --> 00:11:42,250
Full facility alert.
186
00:11:42,333 --> 00:11:44,708
Containment breach in cell block D.
187
00:11:44,792 --> 00:11:47,000
Repeat, containment breach.
188
00:11:52,125 --> 00:11:53,458
So, this was your plan?
189
00:11:53,542 --> 00:11:54,625
Give me some credit.
190
00:12:18,625 --> 00:12:21,708
Don't bother.
I already disabled the ejection seats.
191
00:12:21,792 --> 00:12:24,583
So, where are we heading?
192
00:12:24,875 --> 00:12:26,750
Somewhere we're not invited.
193
00:12:26,833 --> 00:12:30,542
- Wow. And I thought you took an oath.
- And this is what it takes to keep it.
194
00:12:30,625 --> 00:12:34,250
Is that right? Can't say it looks
like that from where I'm sitting.
195
00:12:34,542 --> 00:12:36,333
Oh, I don't need you to understand.
196
00:12:36,417 --> 00:12:38,625
I just need you to live up
to your reputation.
197
00:12:45,250 --> 00:12:46,375
That's our way in.
198
00:12:46,708 --> 00:12:49,208
You do realize
I don't have any tools with me.
199
00:12:50,958 --> 00:12:52,375
You know, I'm starting to think
200
00:12:52,458 --> 00:12:54,958
you and I would have been
quite the team back in the day.
201
00:12:55,042 --> 00:12:56,167
Hardly.
202
00:12:56,250 --> 00:12:58,917
Whoo! 2,200 stories, huh?
203
00:12:59,583 --> 00:13:01,542
That's a long way down.
204
00:13:01,625 --> 00:13:04,375
I didn't break you out of jail
to point out the obvious.
205
00:13:04,458 --> 00:13:08,167
Yeah, I'm just saying,
it doesn't need to take all night.
206
00:13:12,667 --> 00:13:14,333
Why did you stop?
207
00:13:14,417 --> 00:13:16,333
Live wire.
208
00:13:16,417 --> 00:13:19,500
Little early in the night
to fry your circuits, don't you think?
209
00:13:23,750 --> 00:13:25,333
The data core's in there.
210
00:13:32,125 --> 00:13:34,125
Come on, baby. Talk to me.
211
00:13:34,208 --> 00:13:36,792
- Do you know how dumb that sounds?
- Shh.
212
00:13:36,875 --> 00:13:40,042
There's nothing to listen for.
There are no gears in it.
213
00:13:40,125 --> 00:13:41,708
No, I know. I was just shushing you.
214
00:13:41,792 --> 00:13:44,125
Core overheating.
215
00:13:44,208 --> 00:13:46,250
Oh, was that your clever plan?
216
00:13:46,333 --> 00:13:47,875
Give me some credit.
217
00:13:49,750 --> 00:13:52,625
Well, I hope you like working underwater.
218
00:14:26,125 --> 00:14:28,708
A Xandarian mainframe core.
219
00:14:30,458 --> 00:14:31,458
Impressive.
220
00:14:32,917 --> 00:14:38,833
No access ports, no disk drives,
no control panels.
221
00:14:38,917 --> 00:14:41,458
You've done your part. Let me do mine.
222
00:14:41,958 --> 00:14:43,500
And don't touch anything.
223
00:14:46,083 --> 00:14:49,208
Omega-class
cybernetic organism detected.
224
00:14:49,292 --> 00:14:51,167
You should follow your own advice.
225
00:14:51,292 --> 00:14:53,375
Compatibility approved.
226
00:14:57,458 --> 00:14:58,917
See? Told you.
227
00:14:59,167 --> 00:15:00,708
Commence connection.
228
00:15:00,958 --> 00:15:03,750
Connection sequence initialized.
229
00:15:06,458 --> 00:15:07,792
Commence download.
230
00:15:13,875 --> 00:15:15,500
Download complete.
231
00:15:15,583 --> 00:15:17,167
Delete source files.
232
00:15:17,250 --> 00:15:19,458
Source files deleted.
233
00:15:19,542 --> 00:15:22,542
Logging-out sequence initiated.
234
00:15:22,625 --> 00:15:24,105
Actually, I think I can put
235
00:15:24,167 --> 00:15:27,208
that source code to better use.
236
00:15:27,292 --> 00:15:30,417
I have to say,
I didn't think this would be so easy.
237
00:15:30,500 --> 00:15:32,500
You've gone soft.
238
00:15:32,625 --> 00:15:34,667
Log-out sequence stalled.
239
00:15:34,750 --> 00:15:36,625
System compromised.
240
00:15:36,708 --> 00:15:38,625
System overheating.
241
00:15:38,708 --> 00:15:40,333
System critical.
242
00:15:40,875 --> 00:15:44,042
Oh, by the way, you don't have to worry
about Xandar anymore.
243
00:15:44,125 --> 00:15:46,708
Ronan has big plans for it.
244
00:16:49,917 --> 00:16:52,667
You. It's you.
245
00:16:53,458 --> 00:16:55,583
I knew that blast
wouldn't kill her.
246
00:16:55,667 --> 00:16:58,000
She always has been a survivor.
247
00:16:58,083 --> 00:17:00,125
Yes. We'll fix that.
248
00:17:01,792 --> 00:17:03,250
This was all a setup.
249
00:17:03,833 --> 00:17:08,458
Giving me the Yondu case,
pointing me to the shield codes.
250
00:17:09,333 --> 00:17:11,875
All so you could start an invasion.
251
00:17:12,583 --> 00:17:15,750
You swore an oath to defend Xandar.
252
00:17:15,833 --> 00:17:17,208
And look where it got us.
253
00:17:18,167 --> 00:17:19,875
The world's falling apart.
254
00:17:19,958 --> 00:17:23,750
People are at each other's throats.
We can't go on like this.
255
00:17:23,833 --> 00:17:26,917
And sometimes,
there's just no shame in surrender.
256
00:17:28,125 --> 00:17:30,583
No shame? And what else?
257
00:17:31,167 --> 00:17:35,875
Well, of course, Ronan promised to keep me
in charge in exchange for my cooperation.
258
00:17:36,667 --> 00:17:40,333
There was no way to access
the data core without a cyborg.
259
00:17:41,083 --> 00:17:43,750
Then I remembered I recruited one.
260
00:17:43,833 --> 00:17:45,583
You've been using me this whole time.
261
00:17:46,083 --> 00:17:49,000
You're a machine. What did you expect?
262
00:17:51,292 --> 00:17:54,375
Finish her, and make sure
you melt down the pieces when you're done.
263
00:17:54,458 --> 00:17:55,458
Yes, ma'am.
264
00:18:27,208 --> 00:18:29,625
All right, time to finish this.
265
00:18:44,042 --> 00:18:46,250
Nothing can survive that.
266
00:18:46,333 --> 00:18:47,542
What do you say, boss?
267
00:18:48,083 --> 00:18:49,625
I'm calling it, boys.
268
00:18:52,208 --> 00:18:56,208
Corpsman Nebula, end of watch.
269
00:19:08,167 --> 00:19:10,167
Down with Nova Corps.
270
00:19:10,250 --> 00:19:11,917
Free Xandar.
271
00:19:12,667 --> 00:19:16,083
- Down with Nova Corps.
- You've lost your way, Nova scum.
272
00:19:16,167 --> 00:19:17,833
There! Take that!
273
00:19:17,917 --> 00:19:20,000
- Hey! Watch it!
- What's the matter with you?
274
00:19:20,083 --> 00:19:23,208
- You got something to say?
- Down with Nova Corps. Free Xandar.
275
00:19:23,292 --> 00:19:25,083
- Hey! Watch it!
- Down with Nova Corps...
276
00:19:26,042 --> 00:19:27,708
- Rock, paper.
- Groot, Groot.
277
00:19:27,792 --> 00:19:30,792
But it's uncuttable paper
'cause it's made of rock.
278
00:19:31,208 --> 00:19:33,167
Look.
279
00:19:33,250 --> 00:19:34,917
Yeah, what's all the ruckus?
280
00:19:35,000 --> 00:19:36,833
Oh, Nebula. Nebby, are you okay?
281
00:19:37,792 --> 00:19:39,750
Golly gosh, I barely recognized her.
282
00:19:40,125 --> 00:19:41,250
I'd say I told you so,
283
00:19:41,333 --> 00:19:43,583
but your head's bashed in,
so you wouldn't remember.
284
00:19:43,667 --> 00:19:46,000
I'm fine.
I just need a drink.
285
00:19:46,625 --> 00:19:48,833
And guns. And an arm.
286
00:19:50,167 --> 00:19:53,250
What's it take for a girl
to get a little service around here?
287
00:19:53,333 --> 00:19:56,000
Jeez. I can hear your processors
clicking and whirring.
288
00:19:56,083 --> 00:19:58,958
Yeah, the pile of rocks has a point,
Nebby. You're a wreck.
289
00:19:59,042 --> 00:20:03,042
- We can't even pawn you for parts.
- I said I'm fine.
290
00:20:08,167 --> 00:20:10,708
Oh, no. This is bad.
291
00:20:10,792 --> 00:20:12,708
Those aren't supposed to pay out.
292
00:20:38,458 --> 00:20:40,917
Ah, there she is.
Welcome back to the land of the living.
293
00:20:41,167 --> 00:20:43,167
There was a second there
where I was thinking,
294
00:20:43,250 --> 00:20:45,792
- "What am I gonna sing at her funeral?"
- I'm fine.
295
00:20:45,875 --> 00:20:47,792
Now, about those guns...
296
00:20:47,875 --> 00:20:51,417
Guns? Nebula, even if I had,
say, heavy weaponry,
297
00:20:51,500 --> 00:20:57,167
you know, military grade, sure to kill,
which I'm not saying I do,
298
00:20:57,250 --> 00:20:59,125
breaking them out
would be bad for business.
299
00:20:59,292 --> 00:21:01,708
Nova Prime's helping Ronan
launch an invasion.
300
00:21:01,792 --> 00:21:03,542
How's that gonna help business?
301
00:21:03,625 --> 00:21:06,958
- Business takes care of itself.
- The people of Xandar are going to suffer.
302
00:21:07,042 --> 00:21:09,750
- They'll drink more.
- Nova Prime will take your liquor license.
303
00:21:10,000 --> 00:21:11,125
No!
304
00:21:11,208 --> 00:21:13,083
Rock, paper, scissors, strap up.
305
00:21:13,167 --> 00:21:14,250
It's happy hour.
306
00:21:18,958 --> 00:21:19,958
I am Groot.
307
00:21:27,292 --> 00:21:28,708
Right. So we all look cool.
308
00:21:29,875 --> 00:21:31,915
Sorry. I just have to ask.
309
00:21:31,958 --> 00:21:33,458
Are we allowed to do this?
310
00:21:33,542 --> 00:21:35,875
Seems a bit morally gray
with the guns and all.
311
00:21:39,500 --> 00:21:42,458
We've swept the building.
It's just our team here now.
312
00:21:42,542 --> 00:21:44,000
Then let's get this going.
313
00:21:44,083 --> 00:21:46,792
I promised Ronan
we'd have the shield open by dawn.
314
00:22:02,042 --> 00:22:04,167
- Show-off.
- It's called style. Get some.
315
00:22:04,250 --> 00:22:06,625
Get some? I've got a bandanna.
316
00:22:08,750 --> 00:22:10,208
Unbelievable.
317
00:22:15,667 --> 00:22:19,000
I am Groot!
318
00:22:23,958 --> 00:22:25,042
Nebula.
319
00:22:25,125 --> 00:22:27,667
Nova Prime. I'm here to end this.
320
00:22:27,750 --> 00:22:30,500
You're too late.
The codes have been uploaded.
321
00:22:30,958 --> 00:22:32,278
Shields opening.
322
00:22:34,083 --> 00:22:36,500
Ronan is entering
the atmosphere as we speak.
323
00:22:38,958 --> 00:22:42,708
You can't stop this,
but it's not too late to join me.
324
00:22:42,792 --> 00:22:44,167
No, I think it is.
325
00:22:45,333 --> 00:22:47,500
Shields closing.
326
00:22:48,542 --> 00:22:49,958
What?
327
00:22:54,875 --> 00:22:57,500
The shield,
it's taking the ships down with it.
328
00:23:04,708 --> 00:23:07,417
The codes. You double-crossed me.
329
00:23:07,500 --> 00:23:08,875
Triple-crossed, actually.
330
00:23:09,208 --> 00:23:11,458
I saw Yon-Rogg's move a mile away.
331
00:23:11,542 --> 00:23:13,667
So I put my little twist on the codes.
332
00:23:13,750 --> 00:23:16,208
You know, machine to machine.
333
00:23:16,292 --> 00:23:17,667
How did you know?
334
00:23:18,000 --> 00:23:21,583
Seek the light, be the light.
Never stray from its path.
335
00:23:21,667 --> 00:23:26,000
The moment you told me to solve this
by any means necessary,
336
00:23:26,083 --> 00:23:28,000
I knew you'd broken our oath.
337
00:23:28,375 --> 00:23:30,333
Still doesn't make it hurt any less.
338
00:23:31,875 --> 00:23:34,625
It's over, Nova Prime. I'm taking you in.
339
00:23:34,875 --> 00:23:35,875
All of you.
340
00:23:35,958 --> 00:23:37,333
We'll see about that.
341
00:24:01,042 --> 00:24:03,875
Oh, sorry. Uh. Just one moment
of your time, please?
342
00:24:03,958 --> 00:24:05,583
Aren't you a big deal baddie?
343
00:24:06,208 --> 00:24:07,708
No.
344
00:24:12,792 --> 00:24:14,042
Oh...
345
00:24:14,125 --> 00:24:15,542
- He is.
- What?
346
00:24:18,750 --> 00:24:21,333
Ow! I should have stretched
before I did that.
347
00:24:23,083 --> 00:24:25,458
Throttle engines. Emergency takeoff.
348
00:25:11,833 --> 00:25:12,958
Take my hand.
349
00:25:13,208 --> 00:25:14,667
Why couldn't you just join me?
350
00:25:14,875 --> 00:25:16,000
I took an oath.
351
00:25:16,083 --> 00:25:17,458
You ruined everything.
352
00:25:38,625 --> 00:25:41,750
Most quests for redemption
begin in darkness.
353
00:25:42,542 --> 00:25:45,708
But with a little grit,
a little faith in yourself,
354
00:25:46,500 --> 00:25:51,417
if you keep the path,
you can find your way to the light.
355
00:25:52,042 --> 00:25:56,375
Well, well, well,
if it isn't the Super Nova.
356
00:25:56,958 --> 00:25:58,333
You blew up our shield.
357
00:25:58,417 --> 00:26:00,333
You blew up our space invaders.
358
00:26:00,417 --> 00:26:03,208
Thanks to you, the planet's
actually getting its life back.
359
00:26:03,833 --> 00:26:05,833
And your liquor license is safe.
360
00:26:05,917 --> 00:26:07,833
Not bad for a night's work.
361
00:26:08,083 --> 00:26:09,583
I'll see you around, duck.27484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.