Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,476 --> 00:00:10,043
(low humming)
2
00:00:49,976 --> 00:00:51,043
(voicemail beeps)
3
00:00:51,043 --> 00:00:52,310
- [Stephanie] Hey baby.
4
00:00:52,310 --> 00:00:54,910
Just letting you know
I'm on my way home now.
5
00:00:54,910 --> 00:00:56,476
I'm sorry about this morning.
6
00:00:56,476 --> 00:01:00,176
I was stressed about work
and overtired I think.
7
00:01:01,343 --> 00:01:03,676
I didn't mean what
I said though, okay?
8
00:01:03,676 --> 00:01:06,010
Anyways, we can talk about
that when I get home.
9
00:01:06,010 --> 00:01:07,543
My train leaves soon.
10
00:01:07,543 --> 00:01:10,443
Can you pick me up in about
45 minutes from the station?
11
00:01:10,443 --> 00:01:13,276
(dramatic music)
12
00:01:14,110 --> 00:01:15,910
I look forward to seeing you.
13
00:01:15,910 --> 00:01:17,376
I love you.
14
00:01:17,376 --> 00:01:18,243
Bye.
15
00:01:20,010 --> 00:01:23,010
(unsettling music)
16
00:02:33,876 --> 00:02:35,110
- Hi, how you doing?
17
00:02:35,110 --> 00:02:36,110
- [David] Yeah, good.
18
00:02:36,110 --> 00:02:37,176
- That's good.
19
00:02:37,176 --> 00:02:38,710
Busy weekend ahead?
20
00:02:38,710 --> 00:02:39,810
- Yeah, renovating.
21
00:02:39,810 --> 00:02:40,643
- Oh.
22
00:02:40,643 --> 00:02:43,776
(scanner beeping)
23
00:02:43,776 --> 00:02:45,110
Bathroom? Kitchen?
24
00:02:46,110 --> 00:02:47,010
- Kitchen.
25
00:02:50,176 --> 00:02:51,410
- Paying with cash or card?
26
00:02:51,410 --> 00:02:52,276
- [David] Yeah, cash thanks.
27
00:02:52,276 --> 00:02:54,343
- Sure no worries.
28
00:02:54,343 --> 00:02:56,876
Thank you.
29
00:02:56,876 --> 00:02:57,876
- Ta.
- Have fun.
30
00:02:57,876 --> 00:02:58,610
- [David] Great. Thank you.
31
00:02:58,610 --> 00:02:59,643
- No worries.
32
00:03:01,110 --> 00:03:04,110
(workers chattering)
33
00:03:15,910 --> 00:03:18,576
(sombre music)
34
00:03:24,610 --> 00:03:27,443
(terminal beeps)
35
00:04:07,243 --> 00:04:10,476
- [Announcer] Now
arriving at Boronia.
36
00:04:31,276 --> 00:04:32,943
- [Troy] Hey, puss.
37
00:04:36,110 --> 00:04:39,110
(bottles rattling)
38
00:04:44,776 --> 00:04:47,543
- [Reporter] Previously he had
staunchly denied accusations
39
00:04:47,543 --> 00:04:48,910
for the last five years,
40
00:04:48,910 --> 00:04:51,276
but today the 64 year
old pleaded guilty
41
00:04:51,276 --> 00:04:53,643
to the manslaughter
of his wife, Mary.
42
00:04:53,643 --> 00:04:56,110
His shock admission comes
close to three years
43
00:04:56,110 --> 00:04:58,643
since she vanished from
their Glen Waverly home.
44
00:04:58,643 --> 00:05:01,210
Six months later her
badly decomposed body
45
00:05:01,210 --> 00:05:03,576
was found by hikers
at Mount Dandenong.
46
00:05:03,576 --> 00:05:05,110
He will face court next week.
47
00:05:08,476 --> 00:05:11,210
(ominous music)
48
00:05:27,843 --> 00:05:31,610
(cartridge clicks)
49
00:05:31,610 --> 00:05:34,276
- [Cameron] Hey Dad, we're home!
50
00:05:34,276 --> 00:05:35,876
Dad?
51
00:05:35,876 --> 00:05:38,543
(rifle clicks)
52
00:05:43,543 --> 00:05:44,376
- Hey babe.
53
00:05:44,376 --> 00:05:45,410
- Hey honey.
54
00:05:59,776 --> 00:06:02,110
- Dad, can I please come?
55
00:06:02,110 --> 00:06:03,276
- No mate, we talked about this.
56
00:06:03,276 --> 00:06:04,376
- Please, I'll be good.
57
00:06:04,376 --> 00:06:06,310
- Cameron, Dad said no.
58
00:06:06,310 --> 00:06:07,243
- Fine.
59
00:06:08,510 --> 00:06:10,676
- Next time, buddy. Promise.
60
00:06:10,676 --> 00:06:12,510
- What time's Dave getting here?
61
00:06:12,510 --> 00:06:13,476
- 7:30.
62
00:06:13,476 --> 00:06:15,143
- You want dinner before you go?
63
00:06:17,210 --> 00:06:18,410
- Yeah, be great.
64
00:06:18,410 --> 00:06:19,243
Want a hand?
65
00:06:19,243 --> 00:06:20,910
- No, no, you get ready.
66
00:06:20,910 --> 00:06:21,843
- All right.
67
00:06:21,843 --> 00:06:23,210
- Will Dave want something?
68
00:06:23,210 --> 00:06:25,776
- No, we'll head
straight off. Thanks hon.
69
00:06:25,776 --> 00:06:28,543
(ominous music)
70
00:06:31,243 --> 00:06:33,843
(zip tie zips)
71
00:06:52,743 --> 00:06:55,476
(phone ringing)
72
00:07:01,276 --> 00:07:03,576
(bag zips)
73
00:07:12,610 --> 00:07:13,476
- Dave.
74
00:07:14,243 --> 00:07:15,743
- Hey.
- Hey.
75
00:07:15,743 --> 00:07:16,743
- How you doing?
76
00:07:16,743 --> 00:07:17,743
- I'm good, how you doing?
77
00:07:17,743 --> 00:07:18,910
- Yeah, good.
78
00:07:18,910 --> 00:07:20,143
- [Megan] You heading
off somewhere?
79
00:07:20,143 --> 00:07:22,143
- Ah, yeah. I'm going
fishing for the weekend.
80
00:07:22,143 --> 00:07:23,110
- [Megan] Fishing?
81
00:07:23,110 --> 00:07:24,243
- Yeah.
82
00:07:24,243 --> 00:07:25,443
- I didn't know
you were into that.
83
00:07:25,443 --> 00:07:27,543
- My mate is. I'm
just tagging along.
84
00:07:27,543 --> 00:07:28,743
I don't know.
85
00:07:28,743 --> 00:07:29,543
Thought it'd be good
to get out of the city,
86
00:07:29,543 --> 00:07:30,943
just get some fresh air.
87
00:07:30,943 --> 00:07:31,776
Chill out a bit.
88
00:07:31,776 --> 00:07:32,743
- Yeah, nice.
89
00:07:33,543 --> 00:07:35,443
I called you earlier.
90
00:07:35,443 --> 00:07:36,943
- Yeah I'm sorry, I was
about to call you back.
91
00:07:36,943 --> 00:07:38,476
I've just, I've been flat
out since I got back.
92
00:07:38,476 --> 00:07:39,676
- Oh yeah, yeah, it's fine.
93
00:07:39,676 --> 00:07:41,976
It's just I'm
heading out tonight
94
00:07:41,976 --> 00:07:45,143
and I just wondered
if you wanted to come.
95
00:07:45,143 --> 00:07:46,143
But you're busy, so.
96
00:07:46,143 --> 00:07:48,210
- Yeah, but next
time definitely.
97
00:07:48,210 --> 00:07:49,476
- Yeah, sounds good.
98
00:07:51,610 --> 00:07:53,776
- I'm running super late, but
I'll call you when I get back?
99
00:07:53,776 --> 00:07:54,610
- Yeah, great.
100
00:07:54,610 --> 00:07:55,510
- Okay.
- Okay.
101
00:07:56,743 --> 00:07:57,643
- Have a good weekend.
102
00:07:57,643 --> 00:07:58,910
- Yeah you too.
- Okay.
103
00:07:58,910 --> 00:08:00,110
- [Megan] Have fun.
104
00:08:01,543 --> 00:08:04,010
(car starts)
105
00:08:11,443 --> 00:08:13,976
(tense music)
106
00:08:13,976 --> 00:08:16,710
(chatter on TV)
107
00:08:21,210 --> 00:08:22,410
- Heading off soon?
108
00:08:22,410 --> 00:08:23,910
- [Aaron] Yeah, he'll
be here any minute.
109
00:08:26,743 --> 00:08:27,976
(knocking on door)
110
00:08:27,976 --> 00:08:29,110
- Hey, buddy.
- Hey.
111
00:08:30,110 --> 00:08:30,910
- What are you playing?
112
00:08:30,910 --> 00:08:32,110
- Call Of Duty.
113
00:08:32,110 --> 00:08:32,943
- [Aaron] You
getting the bad guys?
114
00:08:32,943 --> 00:08:34,510
- Yeah.
115
00:08:34,510 --> 00:08:36,110
- I gotta go now, buddy.
116
00:08:37,176 --> 00:08:38,976
Back Sunday. Be good
for your Mum okay?
117
00:08:38,976 --> 00:08:39,876
- I will.
118
00:08:39,876 --> 00:08:40,943
- All right.
119
00:08:42,743 --> 00:08:45,643
(car approaching)
120
00:09:08,976 --> 00:09:11,676
(car departing)
121
00:09:16,010 --> 00:09:16,910
Phone.
122
00:09:50,543 --> 00:09:53,476
(engine shuts off)
123
00:09:58,976 --> 00:10:03,376
(music playing on television)
124
00:10:03,376 --> 00:10:06,810
(chatter on television)
125
00:10:12,843 --> 00:10:15,510
(TV turns off)
126
00:10:28,776 --> 00:10:31,876
(suspenseful music)
127
00:10:37,410 --> 00:10:38,910
- Like clockwork.
128
00:11:12,943 --> 00:11:15,843
(muffles chatter)
129
00:11:25,610 --> 00:11:28,343
(lock clicking)
130
00:11:31,876 --> 00:11:34,743
(switch clicks)
131
00:11:34,743 --> 00:11:37,876
(lock clicking)
132
00:11:37,876 --> 00:11:40,943
(suspenseful music)
133
00:11:47,110 --> 00:11:49,376
(cat mewls)
134
00:11:53,843 --> 00:11:56,110
(bag unzips)
135
00:11:56,110 --> 00:11:57,576
- G'day Mike, how you doing?
136
00:11:57,576 --> 00:11:58,410
- [Mike] Hey Troy.
137
00:11:58,410 --> 00:11:59,243
I'm good. You?
138
00:11:59,243 --> 00:12:02,376
- Yeah, good. Real good.
139
00:12:05,710 --> 00:12:07,176
- Much planned this weekend?
140
00:12:07,176 --> 00:12:10,343
- Fuck all, mate.
Taking it easy.
141
00:12:10,343 --> 00:12:12,310
Oh, bottle of
Johnny, too, please.
142
00:12:12,310 --> 00:12:15,310
(plastic rustling)
143
00:12:17,710 --> 00:12:20,610
(tape stretching)
144
00:12:27,243 --> 00:12:28,810
- [Mike] So how's that
holiday coming along?
145
00:12:28,810 --> 00:12:31,510
- Yeah, pretty good. I'm
thinking Philippines.
146
00:12:31,510 --> 00:12:32,343
- Nice.
147
00:12:32,343 --> 00:12:33,176
- [Troy] You been?
148
00:12:33,176 --> 00:12:34,610
- Nah. Only Indo.
149
00:12:35,910 --> 00:12:38,276
Bali. Round that way.
150
00:12:38,276 --> 00:12:39,310
Yeah, that was good.
151
00:12:40,143 --> 00:12:41,810
- [Troy] Cool.
152
00:12:41,810 --> 00:12:43,710
- So 62 all up, mate.
153
00:12:43,710 --> 00:12:44,710
- Too easy.
154
00:12:46,210 --> 00:12:47,910
- [Mike] Beautiful.
155
00:12:47,910 --> 00:12:49,176
- All right. Catch
you next time.
156
00:12:49,176 --> 00:12:50,676
- You will.
157
00:12:50,676 --> 00:12:52,910
- See you mate.
- All right see ya mate.
158
00:12:52,910 --> 00:12:55,876
(suspenseful music)
159
00:13:04,443 --> 00:13:06,776
(Troy sighs)
160
00:13:09,910 --> 00:13:11,110
(keys jangling)
161
00:13:11,110 --> 00:13:13,510
(lock turns)
162
00:13:14,610 --> 00:13:15,610
- Oh, shit.
163
00:13:22,276 --> 00:13:25,510
(light switch clicking)
164
00:13:25,510 --> 00:13:26,676
What the fuck?
165
00:13:26,676 --> 00:13:27,843
Who the fuck are you?
166
00:13:27,843 --> 00:13:29,843
- [Aaron] In there. Move.
167
00:13:29,843 --> 00:13:30,810
- Hang on.
168
00:13:30,810 --> 00:13:33,143
What the fuck is this shit?
169
00:13:33,976 --> 00:13:35,010
- [Aaron] On your knees.
170
00:13:35,010 --> 00:13:35,843
- What?
171
00:13:35,843 --> 00:13:37,576
- [Aaron] On your knees.
172
00:13:37,576 --> 00:13:38,443
Now.
173
00:13:40,843 --> 00:13:43,510
Keys, wallet,
phone, on the floor.
174
00:13:43,510 --> 00:13:44,876
- Man, just take whatever
the fuck you want-
175
00:13:44,876 --> 00:13:45,843
- [Aaron] Shut up.
176
00:13:46,643 --> 00:13:47,443
- I don't want any trouble.
177
00:13:47,443 --> 00:13:48,576
- I said, shut up.
178
00:13:49,876 --> 00:13:51,710
- [David] Hands
behind your back.
179
00:13:51,710 --> 00:13:52,543
- Please.
180
00:13:52,543 --> 00:13:53,443
- [David] Do it!
181
00:13:54,276 --> 00:13:56,310
(suspenseful music)
182
00:13:56,310 --> 00:13:58,976
(zip tie zips)
183
00:14:01,010 --> 00:14:02,543
(Troy groans)
184
00:14:02,543 --> 00:14:03,776
What are you...
185
00:14:03,776 --> 00:14:06,510
No, no, no, no! No!
186
00:14:06,510 --> 00:14:09,176
(Troy moaning)
187
00:14:12,110 --> 00:14:13,810
- [Aaron] You hold still.
188
00:14:13,810 --> 00:14:14,976
You move or make a sound,
189
00:14:14,976 --> 00:14:16,410
I'll blow your head
off right here.
190
00:14:16,410 --> 00:14:18,810
(Tory sobs)
191
00:14:22,176 --> 00:14:24,943
(Troy shouting)
192
00:14:37,643 --> 00:14:40,376
(Troy grunting)
193
00:14:48,243 --> 00:14:51,210
(zip ties zipping)
194
00:15:05,143 --> 00:15:06,410
- [Aaron] We're good?
195
00:15:06,410 --> 00:15:08,110
- Yeah, we're good.
196
00:15:21,143 --> 00:15:23,710
(bag zipping)
197
00:15:42,610 --> 00:15:44,376
(trunk closes)
198
00:15:44,376 --> 00:15:47,343
(plastic rustling)
199
00:16:02,643 --> 00:16:03,543
Done.
200
00:16:05,210 --> 00:16:07,743
(car departs)
201
00:16:31,243 --> 00:16:33,143
- How long till
that shit wears off?
202
00:16:33,143 --> 00:16:34,243
- About four hours.
203
00:16:35,343 --> 00:16:37,176
Didn't want to
give him too much.
204
00:16:37,176 --> 00:16:38,476
That shit could kill him.
205
00:16:54,243 --> 00:16:56,643
It's okay to turn this
back on now, right?
206
00:16:56,643 --> 00:16:57,543
- [Aaron] Yeah.
207
00:17:03,743 --> 00:17:04,610
- It's Megan.
208
00:17:06,876 --> 00:17:08,376
She asked me if I wanted
to come out tonight.
209
00:17:08,376 --> 00:17:10,476
I told her we were fishing.
210
00:17:10,476 --> 00:17:12,110
- Since when do you fish?
211
00:17:12,110 --> 00:17:14,310
- Yeah. That's
exactly what she said.
212
00:17:17,110 --> 00:17:19,176
"Wishing you were
here, thinking of you."
213
00:17:27,276 --> 00:17:28,343
- Yeah she's cute.
214
00:17:29,676 --> 00:17:31,643
So you two finally
a thing or what?
215
00:17:32,610 --> 00:17:33,476
- I don't know.
216
00:17:36,376 --> 00:17:37,776
She wants us to be.
217
00:17:37,776 --> 00:17:38,710
I just ...
218
00:17:41,110 --> 00:17:43,110
She reminds a lot of Steph.
219
00:17:44,243 --> 00:17:47,143
But she's not Steph.
220
00:17:49,543 --> 00:17:50,710
She's never gonna be.
221
00:17:51,643 --> 00:17:54,643
(melancholy music)
222
00:17:59,910 --> 00:18:02,743
(pulsing music)
223
00:18:45,210 --> 00:18:47,943
(alert beeping)
224
00:18:57,710 --> 00:19:01,510
Hey, we've got to pull
over and get petrol.
225
00:19:13,743 --> 00:19:15,743
You fill it up, I'll pay.
226
00:19:15,743 --> 00:19:16,676
Want anything?
227
00:19:16,676 --> 00:19:18,576
- Yeah get me a strong capp.
228
00:19:34,976 --> 00:19:35,876
- Hey, how are ya?
229
00:19:35,876 --> 00:19:37,110
- [David] Good thanks, mate.
230
00:19:54,643 --> 00:19:55,476
- Hi.
- Hi.
231
00:19:55,476 --> 00:19:56,743
- What can I get you?
232
00:19:56,743 --> 00:19:59,243
- Two cappuccinos,
thanks. Takeaway.
233
00:19:59,243 --> 00:20:01,143
- [Barista] Yep,
medium or large?
234
00:20:01,143 --> 00:20:02,276
- Both large.
235
00:20:02,276 --> 00:20:03,276
- [Barista] Large.
236
00:20:03,276 --> 00:20:06,110
(truck rumbling)
237
00:20:18,443 --> 00:20:21,376
(nozzle rattling)
238
00:20:44,810 --> 00:20:46,543
(thumping in trunk)
239
00:20:46,543 --> 00:20:49,010
(tense music)
240
00:21:06,310 --> 00:21:09,210
(drumming on car)
241
00:21:16,210 --> 00:21:17,410
- [Attendant] You
paying for pump five?
242
00:21:17,410 --> 00:21:18,343
- Yeah, mate.
243
00:21:20,643 --> 00:21:21,743
- $72 mate.
244
00:21:23,010 --> 00:21:26,876
(cash register beeping)
245
00:21:26,876 --> 00:21:27,710
Receipt?
246
00:21:27,710 --> 00:21:28,710
- [David] Ah, no thanks.
247
00:21:28,710 --> 00:21:29,543
(thumping in trunk)
248
00:21:29,543 --> 00:21:32,110
(tense music)
249
00:21:35,810 --> 00:21:36,710
- Fuck.
250
00:21:56,643 --> 00:21:57,476
(thumping in trunk)
251
00:21:57,476 --> 00:21:58,410
- What is it?
252
00:21:58,410 --> 00:21:59,310
- He's awake. Give me the keys.
253
00:21:59,310 --> 00:22:01,210
- Shit. Anyone notice?
254
00:22:01,210 --> 00:22:03,110
- Yeah, the guy that
was standing behind you.
255
00:22:05,576 --> 00:22:06,843
(banging in trunk)
256
00:22:06,843 --> 00:22:08,343
- Jesus.
257
00:22:08,343 --> 00:22:09,510
Just take it slow.
258
00:22:09,510 --> 00:22:12,343
(engine revs)
259
00:22:12,343 --> 00:22:13,176
- Hey, hey, hey!
260
00:22:13,176 --> 00:22:14,843
(bangs car hood)
261
00:22:14,843 --> 00:22:17,543
(knocks on window)
262
00:22:17,543 --> 00:22:19,476
G'day mate. You
forgot something.
263
00:22:19,476 --> 00:22:20,710
- Oh, shit.
264
00:22:21,776 --> 00:22:23,176
Oh I completely
forgot. Thanks mate.
265
00:22:23,176 --> 00:22:24,110
- No worries.
266
00:22:24,110 --> 00:22:25,410
Look like you fellas need it.
267
00:22:25,410 --> 00:22:26,676
You got a big drive
ahead of youse?
268
00:22:26,676 --> 00:22:28,476
- Oh, a few more
hours, yeah. You?
269
00:22:28,476 --> 00:22:30,310
- Oh, all-nighter for me, mate.
270
00:22:30,310 --> 00:22:32,576
All right you drive
safe all right, fellas?
271
00:22:32,576 --> 00:22:33,510
Have a good one, eh?
272
00:22:33,510 --> 00:22:34,776
- Yeah, you too. Thanks, mate.
273
00:22:36,443 --> 00:22:39,510
(thumping in trunk)
274
00:22:40,376 --> 00:22:41,810
It's okay.
275
00:22:41,810 --> 00:22:42,876
We're clear.
276
00:22:43,776 --> 00:22:45,243
We're clear.
277
00:22:45,243 --> 00:22:46,143
Shit.
278
00:22:47,643 --> 00:22:49,110
- How the fuck is he
awake? You said four hours.
279
00:22:49,110 --> 00:22:50,510
- I don't know. He should
still be unconscious.
280
00:22:50,510 --> 00:22:52,243
- Let's take care of
this quick fucking smart.
281
00:22:52,243 --> 00:22:53,676
- Yep.
282
00:22:53,676 --> 00:22:54,910
There should be a
place a bit further up.
283
00:22:54,910 --> 00:22:59,210
We can pull over.
284
00:22:59,210 --> 00:23:00,543
Yeah, here, here, here.
285
00:23:00,543 --> 00:23:02,910
On the left. Here,
pull over here.
286
00:23:14,310 --> 00:23:15,976
Fuck!
287
00:23:15,976 --> 00:23:17,910
We'll have to give
him another shot.
288
00:23:17,910 --> 00:23:20,643
(muffle groans)
289
00:23:37,743 --> 00:23:39,110
(bag unzips)
290
00:23:39,110 --> 00:23:41,943
(muffled screams)
291
00:24:01,743 --> 00:24:04,710
(crickets chirping)
292
00:24:06,776 --> 00:24:09,110
(bag zips)
293
00:24:25,176 --> 00:24:26,110
Okay.
294
00:24:28,376 --> 00:24:30,843
We've bought ourselves a
couple more hours of quiet.
295
00:24:34,943 --> 00:24:36,110
- You sure about that?
296
00:24:59,710 --> 00:25:01,276
- What's this guy's hurry?
297
00:25:04,176 --> 00:25:04,910
(siren blares)
298
00:25:04,910 --> 00:25:05,843
Oh fuck!
299
00:25:06,676 --> 00:25:07,576
Shit!
300
00:25:08,676 --> 00:25:09,743
You speeding?
301
00:25:09,743 --> 00:25:10,943
- Not even close.
302
00:25:10,943 --> 00:25:12,443
Guy at the servo,
he heard something.
303
00:25:12,443 --> 00:25:13,376
I fucking knew it.
304
00:25:13,376 --> 00:25:14,843
- Just relax.
305
00:25:14,843 --> 00:25:16,376
Act normal. Could be anything.
306
00:25:17,743 --> 00:25:20,310
(tense music)
307
00:25:38,476 --> 00:25:40,210
- Good evening.
- Evening.
308
00:25:40,210 --> 00:25:43,343
- I'm Sergeant Leseberg from
the Hume Highway Patrol.
309
00:25:43,343 --> 00:25:44,910
Before we get started I
just want to let you know
310
00:25:44,910 --> 00:25:46,710
that I'm recording
our conversation
311
00:25:46,710 --> 00:25:48,476
both on audio and video.
312
00:25:48,476 --> 00:25:50,476
- No worries.
313
00:25:50,476 --> 00:25:52,710
- You know why I've pulled
you over this evening?
314
00:25:52,710 --> 00:25:54,376
- No, I'm sorry, I don't.
315
00:25:54,376 --> 00:25:57,110
- Your left rear tail
light is not working.
316
00:25:58,010 --> 00:25:59,510
Any reason for that?
317
00:25:59,510 --> 00:26:02,176
- Sorry I had no idea. Must
have just blown recently.
318
00:26:02,176 --> 00:26:03,110
It's his car.
319
00:26:07,176 --> 00:26:09,576
- Can I see both your
drivers' licences, please?
320
00:26:09,576 --> 00:26:10,410
- Sure.
321
00:26:15,510 --> 00:26:17,276
- [Leseberg] So where
you boys heading?
322
00:26:18,376 --> 00:26:20,176
- Just going camping
for the weekend.
323
00:26:22,776 --> 00:26:23,743
- Whereabouts?
324
00:26:23,743 --> 00:26:25,276
- It's a family property.
325
00:26:29,376 --> 00:26:30,710
- Okay.
326
00:26:30,710 --> 00:26:31,910
I'm just gonna run some checks.
327
00:26:31,910 --> 00:26:32,976
I'll ask you to
stay in the vehicle.
328
00:26:32,976 --> 00:26:33,843
- Sure.
329
00:26:39,743 --> 00:26:40,843
- A tail light?
330
00:26:40,843 --> 00:26:42,543
- It was fine.
331
00:26:42,543 --> 00:26:44,510
Must have been all
the fucking kicking.
332
00:26:49,610 --> 00:26:51,243
- He's coming around your side.
333
00:26:53,576 --> 00:26:56,843
(taps on window)
334
00:26:56,843 --> 00:26:58,376
- You said this was
your vehicle, sir?
335
00:26:58,376 --> 00:26:59,910
- Yeah.
336
00:26:59,910 --> 00:27:01,776
- Why don't you jump
out, we'll take a look.
337
00:27:11,510 --> 00:27:12,443
- Oh damn.
338
00:27:13,776 --> 00:27:15,476
Oh, I don't know
when that happened.
339
00:27:15,476 --> 00:27:17,410
It was working fine
when we left home.
340
00:27:18,910 --> 00:27:21,110
- You really shouldn't
be driving around
with it like that.
341
00:27:22,476 --> 00:27:25,443
- Look, we're less than an
hour from where we're heading.
342
00:27:25,443 --> 00:27:27,576
I can get it fixed first
thing in the morning.
343
00:27:29,443 --> 00:27:31,910
- Could just be loose
wiring. Let's take a look.
344
00:27:37,110 --> 00:27:38,210
- Aaron, pop the boot.
345
00:27:40,310 --> 00:27:42,610
(tense music)
346
00:27:42,610 --> 00:27:44,143
Aaron pop the boot, mate.
347
00:27:54,543 --> 00:27:55,943
Actually would you mind
just shining your light
348
00:27:55,943 --> 00:27:57,110
in here for me please?
349
00:28:02,243 --> 00:28:03,810
No, the whole thing's encased.
350
00:28:09,743 --> 00:28:10,643
- Okay.
351
00:28:12,776 --> 00:28:15,510
Look I'm gonna let you
off with a warning tonight
352
00:28:15,510 --> 00:28:17,110
but you make sure you get that
thing fixed straight away.
353
00:28:17,110 --> 00:28:18,810
- Yeah absolutely. Thank you.
354
00:28:21,710 --> 00:28:22,910
- Okay.
355
00:28:22,910 --> 00:28:24,910
Here's your licences.
You're right to go.
356
00:28:24,910 --> 00:28:25,743
Drive carefully.
357
00:28:25,743 --> 00:28:27,110
- Yeah.
358
00:28:27,110 --> 00:28:27,976
Cheers.
359
00:28:32,743 --> 00:28:35,343
(tense music)
360
00:28:41,976 --> 00:28:43,643
We're good.
361
00:28:43,643 --> 00:28:44,910
Cop gave us a warning.
362
00:28:47,510 --> 00:28:48,910
He didn't suspect a thing.
363
00:28:51,576 --> 00:28:53,576
- Whose idea was that bag again?
364
00:28:53,576 --> 00:28:54,643
- Ah, that was mine.
365
00:28:55,710 --> 00:28:58,510
(both chuckling)
366
00:29:00,410 --> 00:29:02,176
- You just saved
our asses buddy.
367
00:29:04,310 --> 00:29:06,976
(engine starts)
368
00:29:16,843 --> 00:29:19,176
You're absolutely sure
no one's gonna be here?
369
00:29:19,176 --> 00:29:20,376
- Yeah, I'm positive.
370
00:29:21,876 --> 00:29:23,376
No one comes up here anymore.
371
00:29:24,310 --> 00:29:25,276
Not even Ted.
372
00:29:28,576 --> 00:29:30,510
Yeah, this is the one.
373
00:29:42,610 --> 00:29:45,310
(keys jangling)
374
00:30:22,610 --> 00:30:25,343
Yeah that's it. That's the spot.
375
00:30:36,576 --> 00:30:39,010
(bag unzips)
376
00:30:44,476 --> 00:30:46,143
He'll be out for
a few more hours.
377
00:30:51,910 --> 00:30:56,476
- It's almost 2:00. You
should get some sleep.
378
00:30:56,476 --> 00:30:57,343
- Doubt I can.
379
00:30:58,910 --> 00:30:59,710
- Try.
380
00:31:00,776 --> 00:31:03,110
You're gonna need it.
381
00:31:03,110 --> 00:31:05,743
(birds warbling)
382
00:31:14,943 --> 00:31:17,576
(bag rustling)
383
00:32:02,243 --> 00:32:04,976
(muffle grunting)
384
00:32:14,576 --> 00:32:17,110
- [Troy] What the fuck! Oh God!
385
00:32:17,110 --> 00:32:18,110
Help! Help!
386
00:32:34,910 --> 00:32:37,010
What the fuck is
going... (muffled speech)
387
00:32:37,010 --> 00:32:39,776
(muffle screaming)
388
00:32:39,776 --> 00:32:44,476
What the fuck...
(muffled speech)
389
00:32:44,476 --> 00:32:47,376
(muffled screaming)
390
00:32:47,376 --> 00:32:48,376
- Troy Chapman.
391
00:32:49,776 --> 00:32:52,643
You raped and murdered
Stephanie Baker
392
00:32:52,643 --> 00:32:55,343
on the 21st of June 2004.
393
00:32:56,743 --> 00:32:58,610
You were sentenced to 32 years.
394
00:33:00,176 --> 00:33:01,443
They let you out in 10.
395
00:33:02,610 --> 00:33:04,876
- [Try] No, no, no, no.
396
00:33:04,876 --> 00:33:06,143
That wasn't me.
397
00:33:06,943 --> 00:33:08,810
It's a mistake.
398
00:33:08,810 --> 00:33:09,976
It wasn't me.
399
00:33:11,110 --> 00:33:12,576
It wasn't me.
400
00:33:12,576 --> 00:33:14,176
- You pleaded guilty to it.
401
00:33:15,576 --> 00:33:17,843
I was there. I heard you.
402
00:33:18,943 --> 00:33:21,643
We know exactly who you
are and what you did.
403
00:33:23,210 --> 00:33:28,110
- [Troy] Who the fuck are you?
404
00:33:28,110 --> 00:33:29,710
Who are you?
405
00:33:29,710 --> 00:33:30,876
- I'm her husband.
406
00:33:33,910 --> 00:33:36,476
- I'm her brother.
407
00:33:36,476 --> 00:33:38,243
- [Troy] No!
408
00:33:38,243 --> 00:33:42,410
- We're gonna hurt you, and
then we're gonna kill you,
409
00:33:42,410 --> 00:33:44,676
and there's nothing you
can do to stop that.
410
00:33:45,943 --> 00:33:48,976
(muffled screaming)
411
00:33:54,310 --> 00:33:56,443
- No one knows you're here.
412
00:33:56,443 --> 00:33:58,176
No one even knows
you're missing.
413
00:33:59,110 --> 00:34:01,376
You scream, no one's gonna hear.
414
00:34:03,143 --> 00:34:06,610
And after you're dead, no
one's gonna give a fuck.
415
00:34:10,010 --> 00:34:12,610
(Troy panting)
416
00:34:14,810 --> 00:34:17,443
(Troy sobbing)
417
00:34:29,110 --> 00:34:31,776
You took Steph at 9:53 p.m.
418
00:34:31,776 --> 00:34:33,710
By 2:00 in the
morning, she was dead.
419
00:34:34,810 --> 00:34:35,710
You beat her.
420
00:34:36,943 --> 00:34:38,576
Raped her.
421
00:34:38,576 --> 00:34:39,743
Strangled her to death.
422
00:34:40,810 --> 00:34:41,710
Dumped her.
423
00:34:42,810 --> 00:34:45,210
Four hours of fear and pain.
424
00:34:46,276 --> 00:34:47,910
That's what's in
store for you, Troy.
425
00:34:47,910 --> 00:34:49,510
- We're gonna remove that tape.
426
00:34:50,676 --> 00:34:51,776
But there's one rule.
427
00:34:53,243 --> 00:34:54,743
You beg, you get this.
428
00:34:55,610 --> 00:35:00,643
(pole whacks)
(Troy screams)
429
00:35:01,643 --> 00:35:04,143
(Troy gasps)
430
00:35:09,576 --> 00:35:10,476
- Help!
431
00:35:12,176 --> 00:35:14,410
Help me, somebody, please!
432
00:35:16,876 --> 00:35:18,343
Somebody help me!
433
00:35:20,476 --> 00:35:21,376
Please!
434
00:35:22,276 --> 00:35:23,210
Help!
435
00:35:23,976 --> 00:35:26,110
- Physical pain is one thing.
436
00:35:27,810 --> 00:35:30,110
But the pain of being powerless.
437
00:35:31,176 --> 00:35:32,843
You know what that
feels like Troy?
438
00:35:33,976 --> 00:35:36,710
Because I've lived with
that feeling for years.
439
00:35:38,543 --> 00:35:40,610
Wondering if maybe
there was just something
440
00:35:40,610 --> 00:35:42,443
that I could have
done to save her.
441
00:35:43,343 --> 00:35:45,676
Waking up every morning,
442
00:35:45,676 --> 00:35:48,210
just to be reminded that
she's never coming back.
443
00:35:49,510 --> 00:35:53,376
Watching as they
let you out early.
444
00:35:55,110 --> 00:35:56,110
That's pain.
445
00:35:56,943 --> 00:36:02,110
(pole whacking)
(Troy screaming)
446
00:36:07,810 --> 00:36:10,476
(Troy sobbing)
447
00:36:13,210 --> 00:36:14,143
- Please!
448
00:36:15,143 --> 00:36:16,810
(pole whacking)
(Troy screaming)
449
00:36:16,810 --> 00:36:18,210
- What was the rule?
450
00:36:18,210 --> 00:36:19,110
Don't beg.
451
00:36:20,710 --> 00:36:21,710
- Fuck you!
452
00:36:23,676 --> 00:36:28,743
(pole whacking)
(Troy screaming)
453
00:36:29,643 --> 00:36:31,643
- Wanna say that again?
454
00:36:31,643 --> 00:36:34,310
(Troy sobbing)
455
00:36:36,843 --> 00:36:39,010
- I'll tell you
whatever you want, okay?
456
00:36:40,810 --> 00:36:42,776
Just please don't hit-
457
00:36:42,776 --> 00:36:47,843
(pole whacks)
(Troy screams)
458
00:36:48,376 --> 00:36:50,343
(Troy crying)
459
00:36:56,410 --> 00:37:01,510
- Well, now you understand
the rules, we can get started.
460
00:37:04,743 --> 00:37:05,910
- Okay.
461
00:37:05,910 --> 00:37:06,776
Let's talk.
462
00:37:08,110 --> 00:37:09,543
And we want honest answers,
463
00:37:09,543 --> 00:37:12,210
not that shit you spun the
judge and that fuckin lawyer.
464
00:37:13,543 --> 00:37:15,910
You lie to us, we'll make this
even more painful for you.
465
00:37:29,343 --> 00:37:32,410
(sentimental music)
466
00:37:33,810 --> 00:37:34,743
Why her?
467
00:37:37,543 --> 00:37:38,943
Why'd you choose her?
468
00:37:40,110 --> 00:37:41,010
- I don't know, man.
469
00:37:42,110 --> 00:37:43,610
It was a long time
ago. I don't remember.
470
00:37:43,610 --> 00:37:44,610
- Bullshit.
471
00:37:48,810 --> 00:37:49,710
- Okay.
472
00:37:51,143 --> 00:37:53,176
She was pretty.
473
00:37:53,176 --> 00:37:56,143
Okay, I just liked
the look of her.
474
00:37:56,143 --> 00:37:58,110
She was just a pretty girl.
475
00:37:58,110 --> 00:38:01,476
- And what were your intentions
when you kidnapped her?
476
00:38:03,643 --> 00:38:05,310
Answer the question.
477
00:38:07,610 --> 00:38:09,743
- You're just gonna
beat me again.
478
00:38:09,743 --> 00:38:11,943
- I'll beat you again
if you don't tell us.
479
00:38:13,976 --> 00:38:14,876
- Please.
480
00:38:15,710 --> 00:38:16,876
Please.
481
00:38:16,876 --> 00:38:20,943
(pole whacks)
(Troy screams)
482
00:38:20,943 --> 00:38:23,110
- What were your intentions?
483
00:38:23,110 --> 00:38:25,310
- I didn't mean to kill her.
484
00:38:25,310 --> 00:38:26,843
Okay? It just happened.
485
00:38:28,310 --> 00:38:31,876
I was an asshole, okay? I
know what I did was wrong.
486
00:38:33,243 --> 00:38:35,343
I'm so fucking sorry okay?
You've gotta believe me.
487
00:38:35,343 --> 00:38:37,176
- Why the fuck would
we believe you?
488
00:38:37,176 --> 00:38:39,643
- Look, I wish I could
take it all back.
489
00:38:40,910 --> 00:38:43,143
It fucked up my life
too, you know, man.
490
00:38:46,210 --> 00:38:48,943
I'm sorry, okay? It's the truth.
491
00:38:48,943 --> 00:38:51,143
- Oh we're glad to hear
you're sorry, Troy.
492
00:38:52,443 --> 00:38:54,243
Only you never
said that in court.
493
00:38:55,343 --> 00:38:56,676
You just sat there
the whole time
494
00:38:56,676 --> 00:38:58,710
with that smug, stupid
grin on your face.
495
00:38:58,710 --> 00:39:01,110
- My lawyer said I wasn't
allowed to say anything.
496
00:39:01,110 --> 00:39:02,376
- [David] Bullshit.
497
00:39:02,376 --> 00:39:03,610
- It's true.
498
00:39:03,610 --> 00:39:05,143
I swear.
499
00:39:05,143 --> 00:39:05,976
I am sorry.
500
00:39:05,976 --> 00:39:06,976
- No.
501
00:39:06,976 --> 00:39:08,643
No, you're not sorry.
502
00:39:08,643 --> 00:39:10,243
You fucking piece of shit.
503
00:39:11,776 --> 00:39:13,576
Fuckin' never been sorry.
504
00:39:13,576 --> 00:39:16,276
(pole whacks)
(Troy screams)
505
00:39:16,276 --> 00:39:21,343
(pole whacking)
(Troy screaming)
506
00:39:22,010 --> 00:39:24,543
Yeah. Now you're sorry.
507
00:39:24,543 --> 00:39:27,776
Out here, crying
in your own piss.
508
00:39:27,776 --> 00:39:29,910
But the truth is you
have never been sorry,
509
00:39:29,910 --> 00:39:31,410
not a single day since!
510
00:39:35,643 --> 00:39:37,376
Fuck, he's all yours.
511
00:39:37,376 --> 00:39:38,276
- I am sorry.
512
00:39:40,610 --> 00:39:44,710
- Even if you are sorry,
doesn't change anything.
513
00:39:46,310 --> 00:39:47,776
Doesn't bring Steph back.
514
00:39:49,276 --> 00:39:50,910
Doesn't bring my parents back.
515
00:39:55,010 --> 00:39:57,643
(Troy sobbing)
516
00:39:59,743 --> 00:40:02,710
My Mum died five
years ago. Cancer.
517
00:40:04,043 --> 00:40:05,876
My Dad a year
later. Heart attack.
518
00:40:06,943 --> 00:40:09,543
What you did broke them.
519
00:40:10,843 --> 00:40:13,076
They'd still be alive
today if it wasn't for you.
520
00:40:15,476 --> 00:40:17,343
You took away my
whole family, Troy.
521
00:40:18,310 --> 00:40:19,210
All because you
522
00:40:20,376 --> 00:40:22,943
liked the look of my sister.
523
00:40:24,243 --> 00:40:25,376
- Christ.
524
00:40:25,376 --> 00:40:27,776
I fucked up. Okay?
525
00:40:27,776 --> 00:40:29,243
'Cause I am a fuck up.
526
00:40:30,310 --> 00:40:32,143
Look, I understand
why you hate me.
527
00:40:32,143 --> 00:40:33,276
I hate me.
528
00:40:42,476 --> 00:40:44,476
- You said you didn't
intend to kill Steph.
529
00:40:44,476 --> 00:40:45,376
So why did you?
530
00:40:49,610 --> 00:40:50,810
Why'd you kill her, Troy?
531
00:40:53,643 --> 00:40:54,910
- It was an accident.
532
00:40:56,510 --> 00:40:58,476
- How the fuck do you
accidentally choke
someone to death?
533
00:40:58,476 --> 00:41:00,710
- Stop fucking lying to us!
534
00:41:00,710 --> 00:41:04,243
(pole whacking)
(David and Troy screaming)
535
00:41:04,243 --> 00:41:05,910
Why did you kill her!
536
00:41:10,143 --> 00:41:12,343
I swear to God, you'd better
give me an answer soon.
537
00:41:12,343 --> 00:41:14,610
You're gonna fuckin' be
begging me to kill you.
538
00:41:14,610 --> 00:41:17,276
(Troy sobbing)
539
00:41:26,776 --> 00:41:29,543
(David panting)
540
00:41:47,110 --> 00:41:48,410
- You okay?
541
00:41:48,410 --> 00:41:49,743
- Yeah, yeah, I
just need a minute.
542
00:41:49,743 --> 00:41:51,776
(David's breath shaking)
543
00:41:51,776 --> 00:41:52,543
Oh, fuck!
544
00:41:59,743 --> 00:42:02,476
(David sobbing)
545
00:42:04,710 --> 00:42:05,543
- Just breathe mate.
546
00:42:05,543 --> 00:42:06,376
(David hyperventilating)
547
00:42:06,376 --> 00:42:07,276
- I can't.
548
00:42:07,276 --> 00:42:08,743
- Breathe.
549
00:42:08,743 --> 00:42:11,843
- I don't know if
I can keep going.
550
00:42:11,843 --> 00:42:14,343
This is bringing
everything up, man.
551
00:42:14,343 --> 00:42:15,976
That piece of shit.
552
00:42:19,943 --> 00:42:20,943
- You listen to me.
553
00:42:22,610 --> 00:42:23,510
Listen.
554
00:42:25,176 --> 00:42:26,176
You use that.
555
00:42:27,243 --> 00:42:28,143
Use it.
556
00:42:29,310 --> 00:42:32,610
Remember what he did to
her, how they found her.
557
00:42:32,610 --> 00:42:35,510
You keep that in front of
your mind and only that,
558
00:42:36,376 --> 00:42:37,843
and we'll get through this.
559
00:42:41,810 --> 00:42:43,276
- All right.
560
00:42:43,276 --> 00:42:44,143
Yeah, I will.
561
00:42:46,376 --> 00:42:47,643
- This is justice, mate.
562
00:42:48,776 --> 00:42:50,643
And we're the only ones
who can give it to her.
563
00:42:52,176 --> 00:42:53,110
- Yeah.
564
00:42:54,410 --> 00:42:56,243
Yeah I know.
565
00:42:56,243 --> 00:42:57,776
I know. I just...
566
00:42:57,776 --> 00:42:59,176
I just need a few minutes.
567
00:43:01,343 --> 00:43:06,243
- You take your time.
568
00:43:17,443 --> 00:43:20,110
(sombre music)
569
00:43:21,843 --> 00:43:22,876
(voicemail beeps)
570
00:43:22,876 --> 00:43:24,143
- Hey, baby.
571
00:43:24,143 --> 00:43:26,110
Just letting you know
I'm on my way home now.
572
00:43:26,110 --> 00:43:27,976
I'm sorry about this morning.
573
00:43:27,976 --> 00:43:32,476
I was stressed about work
and overtired, I think.
574
00:43:32,476 --> 00:43:34,876
I didn't mean what
I said though, okay?
575
00:43:34,876 --> 00:43:37,410
Anyways, we can talk about
that when I get home.
576
00:43:37,410 --> 00:43:38,976
My train leaves soon.
577
00:43:38,976 --> 00:43:41,410
Can pick me up in about 45
minutes from the station?
578
00:43:42,276 --> 00:43:44,176
I look forward to seeing you.
579
00:43:44,176 --> 00:43:45,210
I love you. Bye.
580
00:43:46,376 --> 00:43:49,276
(phone beeps)
581
00:43:49,276 --> 00:43:52,110
(truck rumbling)
582
00:43:59,676 --> 00:44:02,476
(ominous music)
583
00:44:39,010 --> 00:44:42,676
(suspenseful music)
584
00:44:42,676 --> 00:44:45,743
(muffled screaming)
585
00:44:53,943 --> 00:44:55,110
Help!
586
00:44:55,110 --> 00:44:56,110
Help! Help!
587
00:45:01,943 --> 00:45:02,810
Help!
588
00:45:04,110 --> 00:45:06,576
(Troy grunts)
589
00:45:26,876 --> 00:45:29,843
(muffled groaning)
590
00:45:50,676 --> 00:45:51,510
(tape rips)
591
00:45:51,510 --> 00:45:52,410
Help!
592
00:45:53,443 --> 00:45:54,343
Help me!
593
00:45:56,443 --> 00:45:57,510
Help! Help!
594
00:45:58,676 --> 00:46:01,476
(Stephanie grunting)
595
00:46:01,476 --> 00:46:02,376
- Fuck.
596
00:46:04,643 --> 00:46:06,276
- Help!
597
00:46:06,276 --> 00:46:07,110
Help!
598
00:46:07,110 --> 00:46:07,943
(Troy grunts)
599
00:46:07,943 --> 00:46:10,510
(tense music)
600
00:46:23,343 --> 00:46:26,310
(disturbing music)
601
00:46:39,410 --> 00:46:42,243
(birds chirping)
602
00:46:47,943 --> 00:46:50,776
(rope straining)
603
00:46:52,710 --> 00:46:55,643
(Troy whimpering)
604
00:47:06,410 --> 00:47:07,443
- All right.
605
00:47:08,543 --> 00:47:10,510
You've had some time
to think about it.
606
00:47:10,510 --> 00:47:11,643
Now I want the truth.
607
00:47:12,710 --> 00:47:14,276
- [David] Why'd
you kill her, Troy?
608
00:47:16,543 --> 00:47:18,910
- I was really
fucked up back then.
609
00:47:19,743 --> 00:47:22,110
Okay, I was on some bad shit,
610
00:47:22,110 --> 00:47:24,610
and I just wasn't
thinking straight.
611
00:47:24,610 --> 00:47:25,610
Okay, okay!
612
00:47:34,643 --> 00:47:37,876
It was because of
what she said to me.
613
00:47:38,876 --> 00:47:41,110
She said she couldn't
feel anything.
614
00:47:45,143 --> 00:47:47,110
Said it was too small.
615
00:47:47,943 --> 00:47:49,410
- Let me get this straight.
616
00:47:51,643 --> 00:47:54,110
You abducted her.
617
00:47:55,610 --> 00:47:56,776
Beat her.
618
00:47:56,776 --> 00:47:57,976
Raped her.
619
00:47:57,976 --> 00:48:00,110
But you got upset
620
00:48:00,110 --> 00:48:02,710
when she had the guts to
mock the size of your dick?
621
00:48:07,110 --> 00:48:09,176
You are a piece of shit.
622
00:48:11,610 --> 00:48:12,510
Say it.
623
00:48:14,410 --> 00:48:15,543
- I'm a piece of shit.
624
00:48:16,876 --> 00:48:17,810
- [Aaron] Again.
625
00:48:20,010 --> 00:48:21,510
- I'm a piece of shit.
626
00:48:21,510 --> 00:48:22,443
- Again.
627
00:48:23,576 --> 00:48:24,910
- I'm a piece of shit.
628
00:48:24,910 --> 00:48:26,343
- Again.
629
00:48:26,343 --> 00:48:29,310
- I'm a fucking piece of
shit! Okay, you fucking happy?
630
00:48:29,310 --> 00:48:31,443
- My sister had more
courage in her last moments
631
00:48:31,443 --> 00:48:33,443
than you've had in your
entire fucking life!
632
00:48:33,443 --> 00:48:36,510
(punch slams)
633
00:48:36,510 --> 00:48:39,443
(punches slamming)
634
00:48:43,876 --> 00:48:46,476
(blood spurts)
635
00:48:55,910 --> 00:48:58,443
(tense music)
636
00:49:10,143 --> 00:49:13,143
(zip ties zipping)
637
00:49:13,943 --> 00:49:16,676
(bag unzipping)
638
00:49:22,010 --> 00:49:25,310
(Troy breathing heavily)
639
00:49:25,310 --> 00:49:27,110
- What are you doing?
640
00:49:27,943 --> 00:49:29,843
What the fuck is this?
641
00:49:38,743 --> 00:49:40,110
- You all right?
642
00:49:53,910 --> 00:49:55,976
You just hold him still.
643
00:50:07,943 --> 00:50:08,810
You know
644
00:50:09,876 --> 00:50:12,076
one of the world's
biggest problems, Troy,
645
00:50:13,510 --> 00:50:15,910
is men sticking their dicks
where they don't belong.
646
00:50:17,243 --> 00:50:18,143
Right, Dave?
647
00:50:19,743 --> 00:50:20,610
- Right.
648
00:50:22,776 --> 00:50:24,076
- What are you gonna do?
649
00:50:24,076 --> 00:50:27,443
Oh fuck, what are you gonna do?
650
00:50:27,443 --> 00:50:28,310
- Well
651
00:50:29,643 --> 00:50:30,910
you won't have to
worry about women
652
00:50:30,910 --> 00:50:33,443
mocking the size
of your dick again.
653
00:50:33,443 --> 00:50:35,143
- Oh, fuck! Oh fuck, no!
654
00:50:35,143 --> 00:50:36,443
No, please! Please
don't do this!
655
00:50:36,443 --> 00:50:37,943
Please, fellas, no!
656
00:50:37,943 --> 00:50:40,610
You do not want to
do this, please!
657
00:50:40,610 --> 00:50:41,743
- She beg you to stop?
658
00:50:42,676 --> 00:50:43,643
- What?
659
00:50:43,643 --> 00:50:44,776
- Did Stephanie beg you to stop?
660
00:50:47,543 --> 00:50:48,510
- I don't remember.
661
00:50:51,876 --> 00:50:53,910
She did.
662
00:50:53,910 --> 00:50:57,743
She begged me to stop.
663
00:50:57,743 --> 00:50:59,510
- And did you?
664
00:50:59,510 --> 00:51:01,376
- [Troy] No.
665
00:51:01,376 --> 00:51:03,110
- Then why should we?
666
00:51:04,776 --> 00:51:05,743
Hold him.
667
00:51:05,743 --> 00:51:06,843
- No, no, no! Please, don't!
668
00:51:06,843 --> 00:51:09,276
Stop, please! Fuck no, please!
669
00:51:09,276 --> 00:51:10,510
Please!
670
00:51:10,510 --> 00:51:13,443
I was raped too,
okay? I was raped!
671
00:51:13,443 --> 00:51:14,876
In prison.
672
00:51:14,876 --> 00:51:17,676
I was raped all
the fucking time!
673
00:51:18,543 --> 00:51:20,110
And the guards did nothing!
674
00:51:20,110 --> 00:51:22,543
They did fucking
nothing to stop it!
675
00:51:23,876 --> 00:51:25,743
Listen to me, if this
is about getting even,
676
00:51:25,743 --> 00:51:28,176
then it's already happened okay?
677
00:51:28,176 --> 00:51:30,176
I paid my penance.
678
00:51:31,343 --> 00:51:34,510
I paid my penance
for 10 fucking years!
679
00:51:36,110 --> 00:51:38,976
Please! (sobbing)
680
00:51:51,543 --> 00:51:54,110
- Think he's bullshitting?
681
00:51:54,110 --> 00:51:55,276
- Nah, I don't think so.
682
00:51:56,810 --> 00:51:58,543
Maybe we leave it.
683
00:51:58,543 --> 00:52:00,810
Don't really want that image
stuck in my head, anyway.
684
00:52:01,776 --> 00:52:02,610
- It's your call.
685
00:52:04,976 --> 00:52:06,543
- Well let's fucking leave it.
686
00:52:12,410 --> 00:52:15,110
(Troy panting)
687
00:52:16,476 --> 00:52:18,876
- You're off the
hook on this one.
688
00:52:18,876 --> 00:52:20,510
We're not through with you yet.
689
00:52:22,510 --> 00:52:25,143
(Troy exhales)
690
00:52:58,010 --> 00:53:02,110
I'm gonna finish off the
pit. Keep an eye on him.
691
00:53:03,676 --> 00:53:05,210
You okay with that?
692
00:53:05,210 --> 00:53:06,410
- Yeah of course.
693
00:53:08,776 --> 00:53:09,643
- Dave.
694
00:53:11,543 --> 00:53:12,743
It's almost over, mate.
695
00:53:20,576 --> 00:53:22,410
Any trouble, you
fire off a shot.
696
00:53:22,410 --> 00:53:23,376
- [David] I got it.
697
00:53:42,243 --> 00:53:44,510
(digging)
698
00:54:06,110 --> 00:54:08,743
(sombre music)
699
00:54:18,910 --> 00:54:21,676
(Aaron vomiting)
700
00:54:43,643 --> 00:54:44,543
- Hey.
701
00:54:46,776 --> 00:54:47,676
Hey, man.
702
00:54:48,443 --> 00:54:49,376
- What?
703
00:54:50,576 --> 00:54:52,510
- I'm freezing. Can
I have my jacket?
704
00:54:55,743 --> 00:54:56,576
Please?
705
00:54:56,576 --> 00:54:57,476
- [David] Shut up!
706
00:55:02,943 --> 00:55:05,010
- You won't get away with this.
707
00:55:16,110 --> 00:55:17,610
- What'd you say?
708
00:55:21,910 --> 00:55:24,243
- [Troy] I said you
won't get away with this.
709
00:55:28,110 --> 00:55:28,976
- Yeah.
710
00:55:30,176 --> 00:55:31,110
We will.
711
00:55:32,443 --> 00:55:37,176
Because I have spent years
planning every detail of this.
712
00:55:37,176 --> 00:55:40,310
And even if the cops suspect
us, which they might,
713
00:55:40,310 --> 00:55:42,443
there will be no
evidence, nothing.
714
00:55:45,410 --> 00:55:47,543
Nobody will ever know
what happened here.
715
00:55:50,343 --> 00:55:51,976
- I'm sorry!
716
00:55:51,976 --> 00:55:55,010
Okay? What the fuck else
do you want me to say?
717
00:55:55,010 --> 00:55:56,743
- You brought this on yourself.
718
00:55:56,743 --> 00:55:58,010
You remember that.
719
00:55:58,010 --> 00:56:00,910
- You do this, and
it will fuck you up.
720
00:56:00,910 --> 00:56:02,276
It'll rip something out of you.
721
00:56:02,276 --> 00:56:03,810
You will never be the same.
722
00:56:03,810 --> 00:56:07,443
- I haven't been the same!
Ever since you killed her!
723
00:56:08,943 --> 00:56:09,976
- Look, man.
724
00:56:11,110 --> 00:56:12,476
You're a good guy. I
know it, you know it.
725
00:56:12,476 --> 00:56:15,843
You don't want to
end up like me.
726
00:56:15,843 --> 00:56:18,943
(tense music)
727
00:56:18,943 --> 00:56:20,243
- I am nothing like you!
728
00:56:20,243 --> 00:56:21,543
- You do this,
you're just the same.
729
00:56:21,543 --> 00:56:22,543
(David screams)
730
00:56:22,543 --> 00:56:26,510
(pole whacking)
(Troy screaming)
731
00:56:26,510 --> 00:56:29,776
(tense music)
732
00:56:29,776 --> 00:56:30,710
- Listen to me.
733
00:56:30,710 --> 00:56:32,776
You're a good person, okay?
734
00:56:32,776 --> 00:56:34,643
You don't have to
do this, I swear.
735
00:56:34,643 --> 00:56:35,643
It's not too late.
736
00:56:37,476 --> 00:56:39,310
You can still let me go.
737
00:56:39,310 --> 00:56:41,410
- What the fuck makes you
think we'd ever let you go?
738
00:56:41,410 --> 00:56:42,910
- I wouldn't tell anyone.
739
00:56:42,910 --> 00:56:45,543
I swear to fucking Christ
man, I wouldn't say a word.
740
00:56:45,543 --> 00:56:47,110
Because I deserve it, okay?
741
00:56:47,110 --> 00:56:48,776
I know I do. I deserve it.
742
00:56:51,210 --> 00:56:54,310
I don't want to die out here.
743
00:56:54,310 --> 00:56:55,210
- No.
744
00:56:56,343 --> 00:56:57,510
But neither did Steph.
745
00:56:59,810 --> 00:57:01,810
And I don't give a
fuck what you want.
746
00:57:10,210 --> 00:57:13,110
(Troy whimpering)
747
00:57:16,643 --> 00:57:17,543
Shut up.
748
00:57:39,110 --> 00:57:41,276
- [Aaron] Any trouble?
749
00:57:41,276 --> 00:57:42,176
- Nah.
750
00:57:46,110 --> 00:57:47,176
So what's next?
751
00:57:49,476 --> 00:57:51,943
- Time to finish
this, don't you think?
752
00:57:51,943 --> 00:57:54,010
Getting the sense you
don't want to drag it out.
753
00:57:55,210 --> 00:57:57,110
- I think we've made our point.
754
00:58:04,643 --> 00:58:07,910
(Aaron sighs)
755
00:58:07,910 --> 00:58:11,410
- What was it you said that
convinced me to do this?
756
00:58:12,743 --> 00:58:14,110
You said it over and over.
757
00:58:17,843 --> 00:58:19,110
- "This has to be done."
758
00:58:20,210 --> 00:58:22,776
- Right. "This has to be done."
759
00:58:24,110 --> 00:58:26,410
So let's finish this like
we planned. All right?
760
00:58:46,643 --> 00:58:49,810
- He wouldn't shut
up about the cold.
761
00:58:58,943 --> 00:59:01,676
(blade clicks)
762
00:59:02,710 --> 00:59:05,476
(binds snapping)
763
00:59:09,576 --> 00:59:10,443
- Get dressed.
764
00:59:28,176 --> 00:59:29,110
Walk.
765
00:59:30,976 --> 00:59:31,810
- What's happening?
766
00:59:31,810 --> 00:59:32,710
- Just walk.
767
00:59:46,343 --> 00:59:47,243
Eyes front.
768
00:59:49,810 --> 00:59:51,110
- Please.
769
00:59:51,110 --> 00:59:52,210
Where are we going?
770
00:59:53,110 --> 00:59:53,910
- Faster.
771
00:59:56,610 --> 01:00:01,676
(pole whacks)
(Troy screams)
772
01:00:04,543 --> 01:00:05,443
Get up.
773
01:00:10,310 --> 01:00:11,276
(rifle clicks)
774
01:00:11,276 --> 01:00:13,010
Now get up and walk.
775
01:00:16,376 --> 01:00:18,343
(sombre music)
776
01:00:18,343 --> 01:00:20,910
(Troy crying)
777
01:00:55,143 --> 01:00:56,076
- Oh, fuck!
778
01:00:56,076 --> 01:00:57,743
No, no, no, please don't!
779
01:00:57,743 --> 01:01:00,776
(rifle butt cracks)
780
01:01:06,443 --> 01:01:08,610
(zip ties zipping)
781
01:01:08,610 --> 01:01:10,843
You don't have to do this.
782
01:01:14,976 --> 01:01:16,543
- Fuck sakes, can you help me?
783
01:01:17,776 --> 01:01:19,810
- Please. Please.
784
01:01:22,243 --> 01:01:23,376
Please don't.
785
01:01:26,010 --> 01:01:26,910
Please!
786
01:01:28,443 --> 01:01:29,343
Please.
787
01:01:30,176 --> 01:01:31,410
What are you gonna do?
788
01:01:31,410 --> 01:01:32,343
No!
789
01:01:35,810 --> 01:01:36,943
I'm so sorry.
790
01:01:37,776 --> 01:01:39,410
Okay? I'm sorry!
791
01:01:39,410 --> 01:01:41,876
(grim music)
792
01:01:48,843 --> 01:01:50,576
Please don't do this.
793
01:01:54,710 --> 01:01:56,276
- Troy Chapman,
794
01:01:56,276 --> 01:01:58,810
for the rape and murder
of Stephanie Baker
795
01:01:58,810 --> 01:02:00,976
we sentence you to
death by strangulation,
796
01:02:00,976 --> 01:02:02,643
just like you did to her.
797
01:02:02,643 --> 01:02:04,443
Any last words?
798
01:02:04,443 --> 01:02:05,810
- [Troy] David!
799
01:02:05,810 --> 01:02:07,710
She wouldn't want
you to do this.
800
01:02:07,710 --> 01:02:09,343
- [Aaron] Dave, you ready?
801
01:02:09,343 --> 01:02:11,843
- [Troy] She'd want you to
be better than this, David!
802
01:02:11,843 --> 01:02:12,776
- One.
803
01:02:14,510 --> 01:02:15,410
Two.
804
01:02:18,676 --> 01:02:19,643
Three!
805
01:02:19,643 --> 01:02:24,610
(rope straining)
(Troy choking)
806
01:02:34,110 --> 01:02:36,843
(David sobbing)
807
01:02:42,376 --> 01:02:43,910
(David exhales)
808
01:02:43,910 --> 01:02:44,810
Fuck!
809
01:02:45,643 --> 01:02:48,310
(Troy gasping)
810
01:02:50,443 --> 01:02:51,976
- I'm not doing this.
811
01:02:51,976 --> 01:02:52,910
- [Aaron] What?
812
01:02:52,910 --> 01:02:54,243
- I'm not fucking doing this!
813
01:02:54,243 --> 01:02:54,943
- What the fuck are
you talking about?
814
01:02:54,943 --> 01:02:55,576
- I can't, man.
815
01:02:56,743 --> 01:02:57,910
What the fuck are we
even doing, Aaron?
816
01:02:57,910 --> 01:02:59,376
- What we planned!
817
01:02:59,376 --> 01:03:01,710
What we've been planning for
the last three fuckin' years!
818
01:03:01,710 --> 01:03:02,610
- I shouldn't have.
819
01:03:03,710 --> 01:03:04,576
It was a mistake.
820
01:03:09,143 --> 01:03:10,110
- Dave.
821
01:03:11,110 --> 01:03:13,110
What the fuck is
wrong with you? David!
822
01:03:14,143 --> 01:03:15,110
David!
823
01:03:20,343 --> 01:03:23,010
(Troy sobbing)
824
01:03:40,176 --> 01:03:41,343
What the fuck is wrong with you?
825
01:03:41,343 --> 01:03:43,110
- I told you, Aaron,
I can't do it.
826
01:03:45,243 --> 01:03:46,876
- Well that's too bad, 'cause
we don't have a choice.
827
01:03:46,876 --> 01:03:47,710
- Yes we do.
828
01:03:47,710 --> 01:03:48,610
- Like what?
829
01:03:49,643 --> 01:03:51,576
What the fuck is
going on in your head?
830
01:03:53,110 --> 01:03:54,876
- Fuck, man, I didn't
know it'd be like this.
831
01:03:54,876 --> 01:03:56,110
- What'd you think
it was gonna be like?
832
01:03:56,110 --> 01:03:57,810
Did you think it
was gonna be easy?
833
01:03:57,810 --> 01:03:59,010
- Yeah.
834
01:03:59,010 --> 01:04:00,576
- Yeah, Aaron, I fuckin' did.
835
01:04:01,810 --> 01:04:02,810
Fuck, I thought I'd
enjoy every minute
836
01:04:02,810 --> 01:04:04,343
of hurting this prick.
837
01:04:04,343 --> 01:04:07,510
That's all I fuckin' thought
about, but he's fucking me up.
838
01:04:11,110 --> 01:04:12,710
- You've got to be kidding me.
839
01:04:12,710 --> 01:04:14,110
- [David] He's right, you know.
840
01:04:14,110 --> 01:04:15,110
- About what?
841
01:04:15,110 --> 01:04:16,776
- Steph would hate this.
842
01:04:16,776 --> 01:04:17,643
- [Aaron] I don't believe that.
843
01:04:17,643 --> 01:04:18,876
- 'Course she would.
844
01:04:18,876 --> 01:04:20,810
- No, fuck you, David.
This was your plan!
845
01:04:20,810 --> 01:04:23,176
We made a pact, and I followed
you every step of the way!
846
01:04:23,176 --> 01:04:24,276
You knew from the
moment we got here
847
01:04:24,276 --> 01:04:25,510
there was no going back!
848
01:04:26,643 --> 01:04:28,410
- I can't do it. Aaron.
849
01:04:28,410 --> 01:04:29,410
- So what do you wanna do?
850
01:04:29,410 --> 01:04:31,110
You want to drop him back home?
851
01:04:31,110 --> 01:04:33,443
"Sorry about the whole abduction
and torture thing, Troy.
852
01:04:33,443 --> 01:04:35,110
Let's keep it between us, yeah?"
853
01:04:35,110 --> 01:04:36,610
We'd be up for attempted murder.
854
01:04:36,610 --> 01:04:38,610
That's serious jail time, David.
855
01:04:38,610 --> 01:04:39,810
Now, I don't know about you,
856
01:04:39,810 --> 01:04:40,743
but I don't plan on
rotting in a cell
857
01:04:40,743 --> 01:04:41,543
while he walks around free.
858
01:04:41,543 --> 01:04:43,110
Is that what you want?
859
01:04:43,110 --> 01:04:43,976
- Fuck it. Aaron, you want
to kill him, go for it.
860
01:04:43,976 --> 01:04:45,476
- No fuckin' way!
861
01:04:45,476 --> 01:04:46,476
We're doing this together
whether you like it or not.
862
01:04:46,476 --> 01:04:47,876
You're not leaving this to me.
863
01:04:51,576 --> 01:04:52,910
- Mate, do you hear that?
864
01:04:55,343 --> 01:04:56,243
Shit.
865
01:04:58,143 --> 01:05:01,443
(vehicle approaching)
866
01:05:04,510 --> 01:05:05,310
- Help!
867
01:05:05,310 --> 01:05:06,310
Help me!
868
01:05:06,310 --> 01:05:10,643
(punch slams)
(Troy gasping)
869
01:05:10,643 --> 01:05:11,843
Just hold him.
870
01:05:33,476 --> 01:05:36,443
(zip ties zipping)
871
01:05:41,643 --> 01:05:42,943
- [Aaron] Who the fuck is that?
872
01:05:42,943 --> 01:05:43,776
You locked the gate, right?
873
01:05:43,776 --> 01:05:45,510
- Yeah, I locked it.
874
01:05:51,410 --> 01:05:52,343
Cops?
875
01:05:52,343 --> 01:05:53,543
- [Aaron] No I don't think so.
876
01:05:53,543 --> 01:05:54,443
- No one should fuckin' be here.
877
01:05:54,443 --> 01:05:55,276
This is private property.
878
01:05:55,276 --> 01:05:56,610
- Shit!
879
01:05:56,610 --> 01:05:58,510
- Shit, did he see us?
880
01:06:04,443 --> 01:06:07,110
(tense music)
881
01:06:07,110 --> 01:06:09,776
(engine starts)
882
01:06:13,910 --> 01:06:16,110
- He's coming this way.
883
01:06:16,110 --> 01:06:17,743
- Shit, okay.
884
01:06:17,743 --> 01:06:18,976
Okay.
885
01:06:18,976 --> 01:06:21,543
Okay, I got this.
Just follow me.
886
01:06:51,210 --> 01:06:52,110
G'day.
887
01:06:53,676 --> 01:06:54,510
- G'day.
888
01:06:54,510 --> 01:06:55,710
- [David] How you going?
889
01:06:55,710 --> 01:06:56,976
- I'm all right.
890
01:06:56,976 --> 01:06:58,643
I'm here doing some
work on the property.
891
01:06:58,643 --> 01:07:00,243
Saw your car.
892
01:07:00,243 --> 01:07:02,143
Who are you blokes? You
got permission to be here?
893
01:07:02,143 --> 01:07:04,776
- Yeah, I'm David.
This is Aaron.
894
01:07:04,776 --> 01:07:06,110
This is my uncle's place.
895
01:07:06,110 --> 01:07:07,410
He said we could use
it for the weekend.
896
01:07:08,276 --> 01:07:09,310
- Your uncle, eh?
897
01:07:10,843 --> 01:07:12,210
You know his name?
898
01:07:12,210 --> 01:07:13,110
- Ted Gleeson.
899
01:07:14,676 --> 01:07:15,643
- Good old Teddy.
900
01:07:16,676 --> 01:07:18,110
Good. G'day, I'm Brian.
901
01:07:18,110 --> 01:07:19,143
- G'day.
902
01:07:19,143 --> 01:07:20,910
- Nice to meet you.
- G'day.
903
01:07:20,910 --> 01:07:22,376
- Yeah, I live up the road.
904
01:07:22,376 --> 01:07:25,410
Teddy asked me to replace
some roofing up at the cabin.
905
01:07:25,410 --> 01:07:26,910
He didn't mention anything
906
01:07:26,910 --> 01:07:28,710
about you fellas
being here, though.
907
01:07:28,710 --> 01:07:29,743
Usually lets me know.
908
01:07:29,743 --> 01:07:30,576
- Really?
909
01:07:30,576 --> 01:07:32,110
- [Brian] Yeah.
910
01:07:32,110 --> 01:07:34,476
- I mean, we spoke about
it a couple of months ago.
911
01:07:34,476 --> 01:07:35,776
Must have slipped his mind.
912
01:07:35,776 --> 01:07:37,210
Hey, it's typical Ted, right?
913
01:07:37,210 --> 01:07:38,943
- Yeah. Silly old bastard.
914
01:07:40,310 --> 01:07:43,110
Yeah, hey, I'm sorry about
the third degree fellas.
915
01:07:43,110 --> 01:07:45,576
I'm a bit jumpy.
916
01:07:45,576 --> 01:07:48,310
I had a few run-ins with
some yahoos a while back
917
01:07:48,310 --> 01:07:50,643
and messed up the place
with their dirt bikes,
918
01:07:50,643 --> 01:07:52,310
smashed a window in the cabin,
919
01:07:52,310 --> 01:07:55,443
didn't put their fires out
properly, just stupid shit.
920
01:07:55,443 --> 01:07:56,376
You know young fellas.
921
01:07:56,376 --> 01:07:57,943
- Yeah, right.
922
01:07:57,943 --> 01:07:58,776
- Dickheads.
923
01:07:58,776 --> 01:08:00,310
- Dickheads, yeah.
924
01:08:00,310 --> 01:08:02,576
I saw your car, I thought,
"Oh, fuck, here we go again."
925
01:08:02,576 --> 01:08:04,643
- Nah, nah. All good.
926
01:08:04,643 --> 01:08:05,876
Yeah.
927
01:08:05,876 --> 01:08:07,243
- So what are you doin'
here? What's the go?
928
01:08:07,243 --> 01:08:09,110
- Ah, we're camping, actually.
Yeah, bit of fishing.
929
01:08:09,110 --> 01:08:11,743
We were just looking for a
good place to set up, actually.
930
01:08:11,743 --> 01:08:13,676
- Yeah, fishing?
931
01:08:13,676 --> 01:08:14,910
Oh, well you're in luck,
932
01:08:14,910 --> 01:08:18,210
'cause the creek runs
dry all year-round here.
933
01:08:18,210 --> 01:08:19,110
(David chuckles)
934
01:08:19,110 --> 01:08:20,310
- Ah, shit.
935
01:08:20,310 --> 01:08:21,876
I wasn't sure. I haven't
been up here in years.
936
01:08:21,876 --> 01:08:23,110
(Brian chuckles)
937
01:08:23,110 --> 01:08:24,243
- Nah, I'm just
fucking with ya, mate.
938
01:08:24,243 --> 01:08:25,910
Actually down the
road at the reservoir,
939
01:08:25,910 --> 01:08:27,543
they're pulling out
some good fish up there.
940
01:08:27,543 --> 01:08:30,010
Nice reddies. Big yellow belly.
941
01:08:30,010 --> 01:08:31,476
I can show you if you like?
942
01:08:32,576 --> 01:08:34,176
- Maybe you could
show us tomorrow.
943
01:08:34,176 --> 01:08:35,910
Weren't really planning on
doing any fishing today.
944
01:08:35,910 --> 01:08:36,843
- Yeah.
945
01:08:36,843 --> 01:08:38,343
That's all right. No worries.
946
01:08:38,343 --> 01:08:40,776
All right, well, you
guys enjoy yourself,
947
01:08:40,776 --> 01:08:43,143
and I'll get to it, eh?
948
01:08:43,143 --> 01:08:44,110
Be good.
949
01:08:45,710 --> 01:08:46,810
- Brian.
- Yeah?
950
01:08:47,876 --> 01:08:49,110
- We'll set up camp
up at the cabin.
951
01:08:49,110 --> 01:08:50,343
Give you a hand if you want?
952
01:08:50,343 --> 01:08:52,943
- Yeah? Suits me.
953
01:08:52,943 --> 01:08:54,610
All right I'll see you up there.
954
01:08:59,143 --> 01:09:01,543
- Why the fuck are we
offering to help him?
955
01:09:01,543 --> 01:09:03,910
- The sooner he finishes,
the sooner he leaves.
956
01:09:08,110 --> 01:09:09,476
- Give us a hand with
the ladder, mate.
957
01:09:09,476 --> 01:09:10,443
- Yep.
958
01:09:10,443 --> 01:09:11,443
- She's a heavy one. Careful.
959
01:09:13,643 --> 01:09:16,476
So, yeah, I first met
Teddy a few years ago.
960
01:09:16,476 --> 01:09:18,243
He was my supervisor
when I was working
961
01:09:18,243 --> 01:09:20,476
for the rail yards
out there at Sunshine.
962
01:09:21,410 --> 01:09:22,676
Yeah. Yep.
963
01:09:23,710 --> 01:09:25,176
It was pretty rough.
964
01:09:25,176 --> 01:09:27,443
Yep, beautiful. All right.
965
01:09:27,443 --> 01:09:29,510
And, you know.
966
01:09:31,110 --> 01:09:32,976
At that time I
was drinking booze
967
01:09:32,976 --> 01:09:35,176
right out of the
flask, even at work.
968
01:09:35,176 --> 01:09:36,376
Didn't hear the train coming,
969
01:09:36,376 --> 01:09:39,443
and I look over and
see Teddy flying at me,
970
01:09:39,443 --> 01:09:43,610
and he pushed me off the tracks
just in the nick of time.
971
01:09:43,610 --> 01:09:44,543
- [Aaron] Really?
972
01:09:46,410 --> 01:09:49,476
- So he asks me to do stuff
up here, I do it for him.
973
01:09:49,476 --> 01:09:54,110
Yeah, no, he said, "There's
a parcel of land up here.
974
01:09:55,410 --> 01:09:57,143
You should buy it and get
out of the city, mate.
975
01:09:57,143 --> 01:09:58,110
It's killing you."
976
01:10:11,643 --> 01:10:13,076
(hammer banging)
977
01:10:13,076 --> 01:10:16,243
And I had it, had it good
there for a while, few years.
978
01:10:16,243 --> 01:10:18,510
If you can grab that other
one, that'd be good, mate.
979
01:10:18,510 --> 01:10:22,610
And um, yeah, so,
sold everything there.
980
01:10:23,410 --> 01:10:24,776
Bought the land up here.
981
01:10:26,110 --> 01:10:30,610
Bought a few horses and Teddy's
your uncle really, isn't he?
982
01:10:31,410 --> 01:10:34,376
(insects chirring)
983
01:10:42,276 --> 01:10:45,143
(muffled groaning)
984
01:11:03,843 --> 01:11:06,310
(Troy panting)
985
01:11:20,310 --> 01:11:23,110
(Troy grunting)
986
01:11:41,943 --> 01:11:43,910
Mate, give me a moment.
987
01:11:55,376 --> 01:11:56,943
- So is he done now or what?
988
01:11:56,943 --> 01:11:58,710
- Another hour, he reckons.
989
01:11:58,710 --> 01:12:00,876
- Fuck's sake, it's
gonna be dark in an hour.
990
01:12:00,876 --> 01:12:02,543
- You gave him a
full dose, right?
991
01:12:03,576 --> 01:12:04,476
- Yeah, I think so.
992
01:12:06,110 --> 01:12:07,576
- Well did you or didn't you?
993
01:12:07,576 --> 01:12:09,376
- No, I did.
994
01:12:09,376 --> 01:12:12,110
- So he should be out for,
what, another two, three hours?
995
01:12:12,110 --> 01:12:13,676
- Right.
996
01:12:13,676 --> 01:12:14,910
- Oi!
997
01:12:14,910 --> 01:12:16,643
What's going on?
You see something?
998
01:12:16,643 --> 01:12:18,510
- Yeah, just a couple of roos.
999
01:12:19,810 --> 01:12:21,110
- Don't worry about
them, they're everywhere.
1000
01:12:21,110 --> 01:12:22,543
Always going through
me bloody fences.
1001
01:12:22,543 --> 01:12:24,376
You want me to go
home and get the .22?
1002
01:12:24,376 --> 01:12:25,443
We can drop a couple.
1003
01:12:25,443 --> 01:12:26,243
(David chuckles)
1004
01:12:26,243 --> 01:12:27,410
- Nah, nah.
1005
01:12:27,410 --> 01:12:29,643
Just leave 'em
be. It's all good.
1006
01:12:29,643 --> 01:12:30,543
- Righto.
1007
01:12:34,710 --> 01:12:37,443
(Troy grunting)
1008
01:13:03,510 --> 01:13:06,110
(knife cutting)
1009
01:13:19,243 --> 01:13:22,743
(Troy breathing heavily)
1010
01:13:45,343 --> 01:13:47,843
(bind snaps)
1011
01:13:49,743 --> 01:13:52,876
(campfire crackling)
1012
01:14:00,143 --> 01:14:03,010
- So much for no one
knowing we were here.
1013
01:14:03,010 --> 01:14:04,576
- Won't link us to anything.
1014
01:14:04,576 --> 01:14:06,443
Ted won't give a
shit we were here.
1015
01:14:06,443 --> 01:14:08,576
- We should have stuck
to the plan, Dave.
1016
01:14:08,576 --> 01:14:11,210
- Righto fellas,
time for a coldie.
1017
01:14:11,210 --> 01:14:12,510
- No, we're good.
1018
01:14:12,510 --> 01:14:14,910
- No, come on. It's
the least I can do.
1019
01:14:14,910 --> 01:14:16,110
Here you go mate.
1020
01:14:16,110 --> 01:14:16,976
- Ta.
- Righto.
1021
01:14:18,876 --> 01:14:20,810
- Beautiful. Yeah.
1022
01:14:20,810 --> 01:14:21,643
- Up your clacker.
1023
01:14:21,643 --> 01:14:22,476
(bottle clink)
1024
01:14:22,476 --> 01:14:23,310
(Brian chuckles)
1025
01:14:23,310 --> 01:14:24,510
- Cheers.
1026
01:14:24,510 --> 01:14:26,143
- Thanks for your
help today, fellas.
1027
01:14:29,843 --> 01:14:31,643
Yeah, so what do you
do for work anyway?
1028
01:14:31,643 --> 01:14:33,476
- I'm a software engineer.
1029
01:14:33,476 --> 01:14:35,443
- Ah, computers and shit.
1030
01:14:35,443 --> 01:14:36,843
- Yeah, Computers and shit.
1031
01:14:37,976 --> 01:14:41,576
- Me, mate, I am fucking
useless with computers.
1032
01:14:41,576 --> 01:14:43,110
Can't even work my phone.
1033
01:14:43,110 --> 01:14:46,010
Beeping all the time,
I have no idea why.
1034
01:14:46,010 --> 01:14:47,310
What about you?
1035
01:14:47,310 --> 01:14:48,510
- I'm a plumber.
1036
01:14:48,510 --> 01:14:49,676
- Oh yeah?
1037
01:14:49,676 --> 01:14:52,776
Toilets and shit. (laughs)
1038
01:14:52,776 --> 01:14:54,410
- Exactly.
1039
01:14:54,410 --> 01:14:56,243
- Yeah you guys
know how to charge,
1040
01:14:56,243 --> 01:14:58,576
don't you, like wounded bulls.
1041
01:14:58,576 --> 01:14:59,476
- Yes, we do.
1042
01:15:00,843 --> 01:15:03,610
- Yeah, well, good
on ya I reckon.
1043
01:15:03,610 --> 01:15:04,676
Good on ya.
1044
01:15:07,910 --> 01:15:09,810
Good fire, fellas. Well done.
1045
01:15:12,643 --> 01:15:15,343
(Troy grunting)
1046
01:15:27,943 --> 01:15:30,643
So let me ask you guys
an honest question.
1047
01:15:31,943 --> 01:15:35,843
Are you guys really
serious campers?
1048
01:15:38,110 --> 01:15:39,876
Or are you just up
here getting away
1049
01:15:39,876 --> 01:15:41,876
from the missus and the kids?
1050
01:15:41,876 --> 01:15:43,110
Huh?
1051
01:15:43,110 --> 01:15:44,343
- For me it's a getaway.
1052
01:15:45,443 --> 01:15:47,110
- Ha! Thought so.
1053
01:15:48,243 --> 01:15:49,143
Yeah.
1054
01:15:50,243 --> 01:15:52,343
Yeah I didn't take you
for serious campers,
1055
01:15:52,343 --> 01:15:54,910
driving up here in
that thing. Jesus.
1056
01:15:57,910 --> 01:15:59,743
I used to be married.
1057
01:15:59,743 --> 01:16:01,110
Five years.
1058
01:16:02,143 --> 01:16:03,110
This Pommy chick.
1059
01:16:04,143 --> 01:16:05,843
Yeah, she just
couldn't handle it.
1060
01:16:07,176 --> 01:16:08,376
Took off.
1061
01:16:10,776 --> 01:16:11,676
- You married?
1062
01:16:12,743 --> 01:16:13,676
- Not anymore.
1063
01:16:15,143 --> 01:16:16,310
- Took off too, eh?
1064
01:16:18,876 --> 01:16:20,510
- She died, actually.
1065
01:16:21,943 --> 01:16:22,843
- No shit!
1066
01:16:26,010 --> 01:16:27,676
Jesus, she must have been young.
1067
01:16:27,676 --> 01:16:29,743
What was it? Cancer, or what?
1068
01:16:33,410 --> 01:16:34,443
- She was murdered.
1069
01:16:38,943 --> 01:16:40,476
- Yeah, oh, that's right.
1070
01:16:40,476 --> 01:16:44,676
Uncle Teddy told me about a
nephew that had happened to.
1071
01:16:44,676 --> 01:16:45,843
Jesus.
1072
01:16:45,843 --> 01:16:46,776
Sorry, mate.
1073
01:16:48,210 --> 01:16:49,843
God, I couldn't even imagine.
1074
01:16:53,143 --> 01:16:55,576
They caught the
bloke though, right?
1075
01:16:55,576 --> 01:16:57,010
- Yeah, they caught him.
1076
01:16:58,876 --> 01:17:01,610
- Well I hope they threw
away the bloody key.
1077
01:17:07,276 --> 01:17:11,676
Well, I'd better be
getting home, fellas,
1078
01:17:11,676 --> 01:17:13,443
and make myself some tea.
1079
01:17:13,443 --> 01:17:14,676
- Yeah.
1080
01:17:14,676 --> 01:17:16,443
We should start thinking
about doing the same.
1081
01:17:17,810 --> 01:17:20,576
And if you want to check out
that fishing hole tomorrow
1082
01:17:20,576 --> 01:17:22,910
just come up my place
about a K that way.
1083
01:17:22,910 --> 01:17:25,510
Big long driveway, lots
of horses. Can't miss it.
1084
01:17:25,510 --> 01:17:26,943
- Will do. Thanks Brian.
- All right.
1085
01:17:26,943 --> 01:17:28,443
Thanks for the beers.
1086
01:17:28,443 --> 01:17:30,010
- No worries.
1087
01:17:30,010 --> 01:17:31,743
Have a good night, fellas.
1088
01:17:31,743 --> 01:17:32,843
- See ya mate.
1089
01:17:36,476 --> 01:17:37,876
- That ketamine would
have worn off by now.
1090
01:17:37,876 --> 01:17:39,543
- I know.
1091
01:17:39,543 --> 01:17:42,243
(engine starts)
1092
01:17:58,143 --> 01:18:00,943
(intense music)
1093
01:18:14,110 --> 01:18:15,476
- Shit.
1094
01:18:15,476 --> 01:18:16,410
Shit.
1095
01:18:16,410 --> 01:18:17,476
Shit.
1096
01:18:17,476 --> 01:18:18,376
- Fuck me.
1097
01:18:19,710 --> 01:18:21,276
He could be fucking anywhere.
1098
01:18:21,276 --> 01:18:22,443
- No, there's no way he
could have untied himself.
1099
01:18:22,443 --> 01:18:25,410
Here. He can't have got far.
1100
01:18:25,410 --> 01:18:28,143
(intense music)
1101
01:19:15,243 --> 01:19:16,576
Oh, thank fuck.
1102
01:19:18,243 --> 01:19:19,443
Aaron!
1103
01:19:19,443 --> 01:19:20,910
Aaron, he's here!
1104
01:19:21,943 --> 01:19:23,876
Aaron, he's here!
1105
01:19:23,876 --> 01:19:25,776
Don't fuckin' move.
1106
01:19:25,776 --> 01:19:27,210
Oh, fuck.
1107
01:19:27,210 --> 01:19:29,210
He's here. He's here.
1108
01:19:29,210 --> 01:19:30,443
- Shit.
1109
01:19:30,443 --> 01:19:31,743
Get him up.
1110
01:19:31,743 --> 01:19:33,643
(all grunting)
1111
01:19:33,643 --> 01:19:34,643
- Shit.
1112
01:19:34,643 --> 01:19:35,876
Oh, thank God.
1113
01:19:49,576 --> 01:19:51,743
(Troy wheezing)
1114
01:19:51,743 --> 01:19:52,643
- Water.
1115
01:19:53,576 --> 01:19:54,776
- He wants water.
1116
01:19:54,776 --> 01:19:56,243
- I don't give a
fuck what he wants.
1117
01:19:59,243 --> 01:20:00,476
Ketamine's gone.
1118
01:20:00,476 --> 01:20:01,410
- [David] What?
1119
01:20:02,610 --> 01:20:03,510
- Where is it?
1120
01:20:08,443 --> 01:20:09,343
Where is it?
1121
01:20:11,943 --> 01:20:13,110
- Go fuck yourself.
1122
01:20:14,676 --> 01:20:17,243
(punch slams)
1123
01:20:22,610 --> 01:20:24,876
- All right, this is
what's gonna happen.
1124
01:20:24,876 --> 01:20:28,176
As soon as he wakes up,
we walk him to the pit.
1125
01:20:28,176 --> 01:20:29,676
I'll finish this myself.
1126
01:20:29,676 --> 01:20:30,910
- No you're not.
1127
01:20:30,910 --> 01:20:32,143
- [Aaron] What?
1128
01:20:32,143 --> 01:20:33,310
- I can't let you
do that, Aaron.
1129
01:20:36,476 --> 01:20:38,176
- Dave, listen to me.
1130
01:20:38,176 --> 01:20:39,943
You let him get
inside your head.
1131
01:20:41,010 --> 01:20:44,610
All this bullshit crying
and begging, sorry's.
1132
01:20:44,610 --> 01:20:45,643
You've got to block it all out.
1133
01:20:45,643 --> 01:20:47,176
He's manipulating you.
1134
01:20:47,176 --> 01:20:49,476
- Wake up, Aaron, we can't go
through with this, not now.
1135
01:20:51,876 --> 01:20:52,776
(slams into tree)
1136
01:20:52,776 --> 01:20:54,043
- You wake up, David!
1137
01:20:54,043 --> 01:20:55,376
If we don't go through
with this, we're fucked!
1138
01:20:55,376 --> 01:20:56,876
Do you understand?
1139
01:20:56,876 --> 01:20:58,576
- We've done enough, Aaron.
We've gotta let him go.
1140
01:20:58,576 --> 01:21:00,110
- We let him go and
our lives are over,
1141
01:21:00,110 --> 01:21:00,943
do you get that?
1142
01:21:00,943 --> 01:21:02,476
Fucking over!
1143
01:21:02,476 --> 01:21:04,010
And that piece of shit will
have gotten away with it.
1144
01:21:04,010 --> 01:21:06,776
For fuck's sakes David, he
raped and killed my sister,
1145
01:21:06,776 --> 01:21:08,110
your wife!
1146
01:21:08,110 --> 01:21:10,476
- And if we kill him,
we will be no better.
1147
01:21:10,476 --> 01:21:13,110
(tense music)
1148
01:21:14,143 --> 01:21:16,510
- What about Kelly and Cam?
1149
01:21:16,510 --> 01:21:18,376
You want their lives
ruined over this?
1150
01:21:18,376 --> 01:21:20,210
Cam growing up without his Dad?
1151
01:21:20,210 --> 01:21:22,476
I won't let what's left of
my family be ripped apart,
1152
01:21:22,476 --> 01:21:23,810
not by you or him.
1153
01:21:25,376 --> 01:21:28,743
I'll finish this myself,
and that's it, it's over.
1154
01:21:30,943 --> 01:21:34,410
And when it's done, you'll
keep your mouth shut.
1155
01:21:35,743 --> 01:21:38,110
'Cause my family comes
first. Do you understand?
1156
01:21:38,110 --> 01:21:39,376
- I thought I was family.
1157
01:21:42,110 --> 01:21:42,910
- You were.
1158
01:21:45,676 --> 01:21:48,776
- The last time Steph and I
saw each other, we had a fight.
1159
01:21:48,776 --> 01:21:50,610
It was that morning.
1160
01:21:50,610 --> 01:21:53,376
I spent the whole day
feeling bad about it.
1161
01:21:53,376 --> 01:21:54,943
I had this whole
apology planned out
1162
01:21:54,943 --> 01:21:56,010
for when she got home from work.
1163
01:21:56,010 --> 01:21:58,310
I had flowers, the whole thing.
1164
01:21:58,310 --> 01:22:01,510
Steph died thinking that
I was angry with her.
1165
01:22:03,210 --> 01:22:04,710
And I can never change that.
1166
01:22:07,276 --> 01:22:11,143
I can never tell her that I'm
sorry or that I loved her.
1167
01:22:12,176 --> 01:22:15,176
And I tried to accept
what had happened.
1168
01:22:15,176 --> 01:22:18,643
I tried to just go on
like everyone told me to,
1169
01:22:18,643 --> 01:22:19,976
but how the fuck could I?
1170
01:22:20,876 --> 01:22:22,343
But you know what?
1171
01:22:22,343 --> 01:22:26,376
The one thing that kept me
going, the one hope that I had,
1172
01:22:27,743 --> 01:22:30,710
was if I killed that fucker,
1173
01:22:30,710 --> 01:22:34,876
then maybe, just maybe
that pain would stop.
1174
01:22:36,176 --> 01:22:39,210
If I could make him
suffer and watch him die,
1175
01:22:39,210 --> 01:22:41,010
then maybe the world
would be right again.
1176
01:22:41,010 --> 01:22:42,610
But it won't, Aaron.
1177
01:22:44,743 --> 01:22:48,276
What we have done will haunt
us for the rest of our lives,
1178
01:22:48,276 --> 01:22:50,410
and if we go through with this,
1179
01:22:53,510 --> 01:22:56,243
I won't be able to live with it.
1180
01:23:06,510 --> 01:23:09,143
- You have to live
with it, Dave.
1181
01:23:09,143 --> 01:23:10,110
Otherwise he wins.
1182
01:23:11,143 --> 01:23:12,243
He took Steph.
1183
01:23:13,710 --> 01:23:15,210
And he'll have destroyed you.
1184
01:23:17,410 --> 01:23:19,843
You have to be
stronger than that.
1185
01:23:19,843 --> 01:23:24,176
We have gone so far past
the point of no return.
1186
01:23:27,510 --> 01:23:30,176
(sombre music)
1187
01:23:40,110 --> 01:23:43,210
(phone keys tapping)
1188
01:23:45,443 --> 01:23:46,676
- [Stephanie] Hey baby.
1189
01:23:46,676 --> 01:23:48,210
Just letting you know
I'm on my way home now.
1190
01:23:48,210 --> 01:23:50,476
I'm sorry about this morning.
1191
01:23:50,476 --> 01:23:54,543
I was stressed about work
and just overtired, I think.
1192
01:23:54,543 --> 01:23:56,110
(bangs steering wheel)
- Fuck.
1193
01:23:56,110 --> 01:23:57,643
- [Stephanie] I didn't mean
what I said, though, okay?
1194
01:23:57,643 --> 01:23:59,776
Anyways, we can talk about
that when I get home.
1195
01:23:59,776 --> 01:24:01,876
(banging steering wheel)
1196
01:24:01,876 --> 01:24:04,476
(tense music)
1197
01:24:07,010 --> 01:24:09,743
(David sobbing)
1198
01:24:32,210 --> 01:24:35,110
(birds warbling)
1199
01:24:51,876 --> 01:24:55,343
(Troy breathing heavily)
1200
01:25:10,143 --> 01:25:12,810
(knife clicks)
1201
01:25:16,543 --> 01:25:19,343
(binds snapping)
1202
01:25:24,143 --> 01:25:25,643
- Listen, man.
1203
01:25:25,643 --> 01:25:27,876
If you let me go, I won't
tell the cops or anything.
1204
01:25:27,876 --> 01:25:30,810
I swear to God.
You can trust me.
1205
01:25:30,810 --> 01:25:32,310
Look, I'll leave the country,
1206
01:25:32,310 --> 01:25:34,110
I'll disappear,
whatever you want.
1207
01:25:35,176 --> 01:25:37,176
I've got a kid, man.
Did you know that?
1208
01:25:37,176 --> 01:25:39,676
Haven't seen him
for like 15 years.
1209
01:25:39,676 --> 01:25:40,876
His Mum won't let me.
1210
01:25:42,176 --> 01:25:43,610
He wasn't allowed to
visit me in prison.
1211
01:25:43,610 --> 01:25:45,143
I just want to see him again.
1212
01:25:47,110 --> 01:25:47,910
You got kids?
1213
01:25:50,743 --> 01:25:51,643
- I got a son.
1214
01:25:56,276 --> 01:25:57,176
On your feet.
1215
01:26:04,810 --> 01:26:05,676
Now walk.
1216
01:26:06,710 --> 01:26:09,843
- Look, what I did was wrong.
1217
01:26:09,843 --> 01:26:11,443
Okay, I know that.
1218
01:26:12,876 --> 01:26:14,676
But I've changed.
1219
01:26:14,676 --> 01:26:17,543
I am never gonna hurt
anyone again, ever.
1220
01:26:17,543 --> 01:26:19,476
Why else they let me out?
1221
01:26:19,476 --> 01:26:21,576
Even if you have changed,
1222
01:26:21,576 --> 01:26:23,843
what difference
does it make now?
1223
01:26:23,843 --> 01:26:27,110
It's too late, Troy.
12 years too late.
1224
01:26:27,110 --> 01:26:30,443
- You don't think I have
suffered for what I did?
1225
01:26:32,543 --> 01:26:33,610
I lost everything.
1226
01:26:34,976 --> 01:26:37,676
I got nobody. My own Mother
won't even fucking talk to me.
1227
01:26:39,976 --> 01:26:41,843
I have to live with what I did.
1228
01:26:42,943 --> 01:26:44,343
But so will you.
1229
01:26:45,810 --> 01:26:47,376
- Yeah.
1230
01:26:47,376 --> 01:26:48,276
Maybe.
1231
01:26:50,676 --> 01:26:53,376
But this has to be done.
1232
01:26:53,376 --> 01:26:54,676
Now get moving.
1233
01:26:57,576 --> 01:26:58,476
- David!
1234
01:26:59,643 --> 01:27:02,810
Are you gonna let him do this?
1235
01:27:02,810 --> 01:27:03,676
David!
1236
01:27:04,676 --> 01:27:06,243
David, please!
1237
01:27:06,243 --> 01:27:07,610
You're a good man, David!
1238
01:27:07,610 --> 01:27:11,376
You don't want to let
him do this, please!
1239
01:27:11,376 --> 01:27:15,143
You're a good man, David!
Don't let him do this!
1240
01:27:15,143 --> 01:27:17,643
David! Don't let him do this!
1241
01:27:18,610 --> 01:27:20,110
Please!
1242
01:27:20,110 --> 01:27:22,710
(sombre music)
1243
01:27:23,710 --> 01:27:24,643
David!
1244
01:27:34,943 --> 01:27:37,576
(Troy sobbing)
1245
01:27:50,510 --> 01:27:53,210
(rifle cocks)
1246
01:27:53,210 --> 01:27:57,110
(Troy breathing heavily)
1247
01:27:57,110 --> 01:28:02,243
- Turn around.
1248
01:28:06,810 --> 01:28:08,210
Turn around.
1249
01:28:09,810 --> 01:28:10,676
- No.
1250
01:28:16,176 --> 01:28:18,143
- Turn the fuck around!
1251
01:28:19,610 --> 01:28:21,310
(trigger clicks)
1252
01:28:21,310 --> 01:28:22,676
(rifle fires)
1253
01:28:22,676 --> 01:28:25,276
(Troy shouts)
1254
01:28:25,276 --> 01:28:27,243
(rifle cocks)
1255
01:28:27,243 --> 01:28:29,810
(rifle fires)
1256
01:28:29,810 --> 01:28:31,576
(rifle cocks)
1257
01:28:31,576 --> 01:28:33,543
(rifle fires)
1258
01:28:33,543 --> 01:28:36,776
(rifle cocks)
1259
01:28:36,776 --> 01:28:38,376
(rifle fires)
1260
01:28:38,376 --> 01:28:39,510
Fuck.
1261
01:28:39,510 --> 01:28:41,110
David!
1262
01:28:41,110 --> 01:28:44,610
(suspenseful music)
1263
01:28:44,610 --> 01:28:45,476
David!
1264
01:28:54,476 --> 01:28:57,110
(rifle fires)
1265
01:28:58,310 --> 01:29:00,943
(rifle fires)
1266
01:29:06,676 --> 01:29:07,643
- Aaron!
1267
01:29:07,643 --> 01:29:11,576
(rifle fires in the distance)
1268
01:29:13,576 --> 01:29:16,143
(rifle fires)
1269
01:29:26,276 --> 01:29:28,943
(tape cutting)
1270
01:29:41,676 --> 01:29:43,343
Aaron!
1271
01:29:43,343 --> 01:29:44,243
- Here!
1272
01:29:53,543 --> 01:29:54,476
- What's going on?
1273
01:29:54,476 --> 01:29:55,710
- Son-of-a-bitch got away.
1274
01:29:55,710 --> 01:29:57,110
- How the fuck did that happen?
1275
01:29:57,110 --> 01:29:57,976
- Split up.
1276
01:30:15,243 --> 01:30:17,910
(tape cutting)
1277
01:30:22,743 --> 01:30:25,243
(twig snaps)
1278
01:30:39,410 --> 01:30:42,010
(Troy panting)
1279
01:31:39,876 --> 01:31:42,943
(suspenseful music)
1280
01:31:44,310 --> 01:31:45,776
(David grunts)
1281
01:31:45,776 --> 01:31:49,343
(punches slamming)
1282
01:31:49,343 --> 01:31:51,976
(head slamming)
1283
01:31:55,843 --> 01:32:00,876
(kick slams)
(David grunts)
1284
01:32:07,110 --> 01:32:08,376
(Troy panting)
1285
01:32:08,376 --> 01:32:11,110
(suspenseful music)
1286
01:32:11,110 --> 01:32:13,576
(rock thuds)
1287
01:32:18,743 --> 01:32:21,676
(David whimpering)
1288
01:32:32,876 --> 01:32:33,810
- Aaron!
1289
01:32:36,110 --> 01:32:38,110
Aaron! He's over here!
1290
01:33:02,276 --> 01:33:03,110
(horn honks)
1291
01:33:03,110 --> 01:33:03,910
- Fuck!
1292
01:33:05,276 --> 01:33:08,010
(intense music)
1293
01:33:09,643 --> 01:33:10,543
Oh, fuck!
1294
01:33:44,743 --> 01:33:49,176
(David and Aaron
breathing heavily)
1295
01:33:52,276 --> 01:33:55,110
(engine starts)
1296
01:34:01,343 --> 01:34:03,110
- Fuck! He can't
have got too far.
1297
01:34:04,310 --> 01:34:06,110
I reckon he'll head
straight for the road.
1298
01:34:08,676 --> 01:34:11,410
(gate rattling)
1299
01:34:18,543 --> 01:34:21,210
(Troy panting)
1300
01:34:34,010 --> 01:34:37,276
(vehicle approaching)
1301
01:34:52,210 --> 01:34:55,010
(chain rattling)
1302
01:35:23,276 --> 01:35:25,943
(car zooms by)
1303
01:35:30,143 --> 01:35:31,010
Shit.
1304
01:35:42,210 --> 01:35:44,843
Shit. No, there's no way
he could have got this far.
1305
01:35:45,776 --> 01:35:47,343
- [Aaron] Fuck, turn around.
1306
01:35:56,910 --> 01:36:00,110
(suspenseful music)
1307
01:36:01,010 --> 01:36:03,643
(Troy panting)
1308
01:36:17,476 --> 01:36:18,643
- Where the fuck is he?
1309
01:36:18,643 --> 01:36:20,176
- Just keep going.
1310
01:36:21,610 --> 01:36:22,510
Go. Go.
1311
01:36:23,910 --> 01:36:26,510
- Wait. Where the
fuck's Brian's house?
1312
01:36:38,310 --> 01:36:41,010
(engine starts)
1313
01:37:01,476 --> 01:37:04,143
(Troy panting)
1314
01:37:22,743 --> 01:37:24,543
Where the fuck is he?
1315
01:37:25,343 --> 01:37:26,243
Fuck!
1316
01:37:40,443 --> 01:37:41,276
- There!
1317
01:37:41,276 --> 01:37:42,210
- [David] Shit.
1318
01:37:42,210 --> 01:37:43,576
- Son of a bitch.
1319
01:37:47,343 --> 01:37:48,310
Go, go, go!
1320
01:37:55,976 --> 01:37:56,943
- Oh fuck!
1321
01:37:56,943 --> 01:37:58,976
(gate rattling)
1322
01:37:58,976 --> 01:37:59,876
- Help me!
1323
01:38:02,310 --> 01:38:04,610
(intense music)
1324
01:38:04,610 --> 01:38:05,476
Oh, fuck!
1325
01:38:08,743 --> 01:38:10,410
- Fuck, there he goes.
1326
01:38:10,410 --> 01:38:12,343
- [Aaron] Faster, Dave.
1327
01:38:16,276 --> 01:38:19,010
(shovelling hay)
1328
01:38:25,110 --> 01:38:26,143
- Help!
1329
01:38:26,143 --> 01:38:28,376
Somebody, please, help me!
1330
01:38:29,343 --> 01:38:31,243
Please help me! Please
1331
01:38:32,676 --> 01:38:33,643
Help me!
1332
01:38:33,643 --> 01:38:34,543
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
1333
01:38:34,543 --> 01:38:35,443
- [Troy] You gotta help me.
1334
01:38:35,443 --> 01:38:36,410
- What the fuck's going on?
1335
01:38:36,410 --> 01:38:37,343
- You gotta help me, okay?
1336
01:38:37,343 --> 01:38:38,443
Two men are trying to kill me.
1337
01:38:38,443 --> 01:38:39,376
- What?
1338
01:38:39,376 --> 01:38:40,743
- There's no time. We gotta go.
1339
01:38:40,743 --> 01:38:42,776
- I'm telling you, okay,
we've gotta go now!
1340
01:38:45,543 --> 01:38:47,376
- [David] Oh no. Fuck
1341
01:38:49,710 --> 01:38:51,176
- Oh, shit! Shit!
1342
01:38:52,743 --> 01:38:55,143
(rifle cocks)
1343
01:38:55,143 --> 01:38:56,643
- What the hell's going on?
1344
01:38:56,643 --> 01:38:58,810
- Brian, Brian, it's fine.
Just get out of the way.
1345
01:38:58,810 --> 01:39:00,176
- They're trying
to kill me, okay?
1346
01:39:00,176 --> 01:39:01,210
That was what I was telling you!
1347
01:39:01,210 --> 01:39:02,110
- Shut up!
- Please.
1348
01:39:02,110 --> 01:39:03,410
You have to help me please.
1349
01:39:03,410 --> 01:39:05,876
- Put the fucking
gun down, Aaron.
1350
01:39:05,876 --> 01:39:07,776
All right, no one's
killing anyone.
1351
01:39:07,776 --> 01:39:10,476
Aaron! What the
fuck is going on?
1352
01:39:10,476 --> 01:39:12,376
- He's the guy that
killed Stephanie.
1353
01:39:14,110 --> 01:39:14,910
- What?
1354
01:39:14,910 --> 01:39:15,876
- He killed my wife.
1355
01:39:15,876 --> 01:39:17,110
- [Aaron] She was my sister.
1356
01:39:17,110 --> 01:39:18,843
Now we're making it right.
1357
01:39:18,843 --> 01:39:20,143
You'd do the same Brian.
1358
01:39:21,810 --> 01:39:22,776
- Hang on, fellas.
1359
01:39:24,176 --> 01:39:26,476
This doesn't make it right.
1360
01:39:26,476 --> 01:39:27,710
All right, put the gun down,
1361
01:39:27,710 --> 01:39:29,210
and let's just talk
about it, all right?
1362
01:39:29,210 --> 01:39:30,443
- [Aaron] There's
nothing to talk about.
1363
01:39:30,443 --> 01:39:31,843
- He's right, Aaron.
Just put the gun down.
1364
01:39:31,843 --> 01:39:33,176
- [Aaron] Shut up, David.
1365
01:39:35,976 --> 01:39:37,143
Get in the car, Troy.
1366
01:39:38,176 --> 01:39:40,676
- Come on, Troy,
just get in the car!
1367
01:39:40,676 --> 01:39:43,176
- I could have killed you
back there but I didn't.
1368
01:39:43,176 --> 01:39:44,276
Did he tell you that?
1369
01:39:45,343 --> 01:39:46,510
- [Aaron] Is that true?
1370
01:39:47,510 --> 01:39:49,010
- Yeah.
1371
01:39:49,010 --> 01:39:50,443
- I told you I don't want
to hurt anyone anymore.
1372
01:39:50,443 --> 01:39:52,876
- [Aaron] Just
stay where you are.
1373
01:39:52,876 --> 01:39:54,443
- What are you gonna do?
1374
01:39:54,443 --> 01:39:56,410
You gonna shoot me
in front of him?
1375
01:39:56,410 --> 01:39:57,743
And then what, shoot him too?
1376
01:39:57,743 --> 01:40:00,176
- [David] He's right,
Aaron. Think about it.
1377
01:40:01,343 --> 01:40:03,410
- Just put it down,
mate. Come on.
1378
01:40:05,910 --> 01:40:06,976
- It's over.
1379
01:40:08,376 --> 01:40:10,876
Okay, it's all over.
1380
01:40:10,876 --> 01:40:13,776
We could all walk
away from this.
1381
01:40:13,776 --> 01:40:14,676
I swear.
1382
01:40:15,710 --> 01:40:17,243
if you let me go, I'll-
1383
01:40:17,243 --> 01:40:19,410
(rifle fires)
1384
01:40:19,410 --> 01:40:22,476
(Troy's body thuds)
1385
01:40:25,743 --> 01:40:28,676
(Brian gasps)
1386
01:40:28,676 --> 01:40:29,543
- Jesus.
1387
01:40:40,176 --> 01:40:42,943
(intense music)
1388
01:40:47,110 --> 01:40:51,876
So, that's the bloke who
killed your sister, right?
1389
01:40:53,176 --> 01:40:55,476
- Yeah, after he raped her.
1390
01:40:59,643 --> 01:41:01,276
He did 10 years.
1391
01:41:01,276 --> 01:41:03,376
This is what he deserved.
Life for a life.
1392
01:41:04,276 --> 01:41:05,010
Right, Brian?
1393
01:41:08,143 --> 01:41:09,176
- Yep, I get-
1394
01:41:09,176 --> 01:41:10,110
- But what?
1395
01:41:12,643 --> 01:41:15,010
- He got what he deserved.
I agree, all right?
1396
01:41:16,143 --> 01:41:18,776
- Look, I'm sorry
you got involved.
1397
01:41:18,776 --> 01:41:19,943
We'll take care of it.
1398
01:41:21,010 --> 01:41:22,843
But this has to stay
between us, okay?
1399
01:41:25,143 --> 01:41:26,110
Right?
1400
01:41:28,476 --> 01:41:29,376
Brian!
1401
01:41:29,376 --> 01:41:31,110
- Hey, take it easy, Aaron.
1402
01:41:34,276 --> 01:41:37,010
- I don't want any part
of this, all right?
1403
01:41:37,010 --> 01:41:40,110
- You listen to me. You
are not any part of this.
1404
01:41:40,110 --> 01:41:41,476
You didn't see anything.
You didn't hear anything.
1405
01:41:41,476 --> 01:41:44,110
All you have to
do is say nothing.
1406
01:41:45,976 --> 01:41:46,910
Can we trust you?
1407
01:41:48,310 --> 01:41:49,976
- You're not guilty of anything.
1408
01:41:51,410 --> 01:41:53,176
And we trust you. Right, Aaron?
1409
01:41:53,176 --> 01:41:54,343
- 100%.
1410
01:41:56,710 --> 01:41:57,510
- Yep.
1411
01:41:59,110 --> 01:42:00,743
All right, I won't say anything.
1412
01:42:01,676 --> 01:42:02,576
All right? I swear.
1413
01:42:05,876 --> 01:42:06,810
- Shake on it?
1414
01:42:10,910 --> 01:42:11,810
- Yep.
1415
01:42:16,476 --> 01:42:19,643
Just get him off my
fucking property. Now.
1416
01:42:19,643 --> 01:42:20,843
- Yeah, yeah.
1417
01:42:20,843 --> 01:42:22,110
Yeah we'll take
care of everything.
1418
01:42:22,110 --> 01:42:23,810
Just give us a minute
to get him out of here.
1419
01:42:23,810 --> 01:42:25,010
We'll explain everything.
1420
01:42:25,010 --> 01:42:26,276
Don't worry, we'll
sort this out.
1421
01:42:26,276 --> 01:42:27,176
Don't you worry.
1422
01:42:28,010 --> 01:42:29,876
- Get the bag.
1423
01:42:29,876 --> 01:42:32,410
If we've got any drop
sheets, get those too.
1424
01:42:32,410 --> 01:42:34,743
Find some rags. Get
that blood off the wall.
1425
01:42:34,743 --> 01:42:36,110
Brian!
1426
01:42:36,110 --> 01:42:36,943
Brian?
1427
01:42:38,410 --> 01:42:39,243
Brian, stop!
(rifle cocks)
1428
01:42:39,243 --> 01:42:40,576
- Hey! You crazy?
1429
01:42:40,576 --> 01:42:42,443
What the fuck are you doing?
1430
01:42:42,443 --> 01:42:44,110
(suspenseful music)
1431
01:42:44,110 --> 01:42:46,110
- Brian!
1432
01:42:46,110 --> 01:42:48,776
(Brian panting)
1433
01:42:52,110 --> 01:42:53,010
- Brian!
1434
01:42:54,676 --> 01:42:56,343
- [Aaron] Brian!
1435
01:42:56,343 --> 01:42:59,610
Brian, stop!
1436
01:42:59,610 --> 01:43:00,476
- Brian!
1437
01:43:05,176 --> 01:43:08,010
(fence rattling)
1438
01:43:09,810 --> 01:43:11,210
- [David] Brian!
1439
01:43:21,110 --> 01:43:23,743
(Brian grunting)
1440
01:43:23,743 --> 01:43:24,810
(Brian shouts)
1441
01:43:24,810 --> 01:43:26,643
(head slams)
1442
01:43:26,643 --> 01:43:27,510
- [Aaron] Brian!
1443
01:43:27,510 --> 01:43:29,443
- Brian? Brian!
1444
01:43:29,443 --> 01:43:30,776
Fuck are you okay?
1445
01:43:30,776 --> 01:43:31,943
- Don't touch.
1446
01:43:31,943 --> 01:43:33,110
- Don't fuckin' touch me!
1447
01:43:33,110 --> 01:43:34,743
Brian!
1448
01:43:34,743 --> 01:43:36,210
Fuck, man.
1449
01:43:36,210 --> 01:43:37,576
Oh, fuck! Brian!
1450
01:43:37,576 --> 01:43:39,110
Fuck, we've got to help him.
1451
01:43:39,110 --> 01:43:41,376
Aaron, we've got to help him.
1452
01:43:41,376 --> 01:43:42,310
Brian?
1453
01:43:43,776 --> 01:43:44,676
Brian!
1454
01:43:45,843 --> 01:43:46,876
Oh fuck!
1455
01:43:46,876 --> 01:43:47,843
No, no, no, no.
1456
01:43:47,843 --> 01:43:48,776
No, no, no, fuck!
1457
01:43:48,776 --> 01:43:50,376
We've gotta help him, Aaron!
1458
01:43:50,376 --> 01:43:51,976
Oh fuck.
1459
01:43:51,976 --> 01:43:52,910
Fuck!
1460
01:43:56,243 --> 01:43:57,643
Oh, fuck. Brian.
1461
01:43:58,543 --> 01:44:01,243
(sombre music)
1462
01:44:02,243 --> 01:44:03,976
Fuck.
1463
01:44:03,976 --> 01:44:04,743
Aaron.
1464
01:44:05,910 --> 01:44:07,310
Aaron, we've got to help him.
1465
01:44:07,310 --> 01:44:10,710
Aaron, we've gotta
fuckin' do something.
1466
01:44:10,710 --> 01:44:11,676
Fuck.
1467
01:44:11,676 --> 01:44:14,343
(sombre music)
1468
01:45:10,643 --> 01:45:13,310
(bag rustling)
1469
01:45:20,676 --> 01:45:24,310
(Aaron and David grunting)
1470
01:45:34,476 --> 01:45:37,476
(gasoline pouring)
1471
01:45:39,976 --> 01:45:42,710
(strikes match)
1472
01:45:44,376 --> 01:45:47,176
(flame whooshes)
1473
01:45:55,976 --> 01:45:58,610
(sombre music)
1474
01:46:04,476 --> 01:46:07,010
(lock clicks)
1475
01:46:19,310 --> 01:46:21,943
(sombre music)
1476
01:46:47,443 --> 01:46:50,343
(vehicle departs)
1477
01:46:58,810 --> 01:47:01,543
(sombre music)
1478
01:47:12,776 --> 01:47:15,543
(David exhales)
1479
01:47:15,543 --> 01:47:18,443
(delicate music)
1480
01:48:02,876 --> 01:48:05,643
(delicate music)
95632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.