All language subtitles for The.Cost.2022.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,476 --> 00:00:10,043 (low humming) 2 00:00:49,976 --> 00:00:51,043 (voicemail beeps) 3 00:00:51,043 --> 00:00:52,310 - [Stephanie] Hey baby. 4 00:00:52,310 --> 00:00:54,910 Just letting you know I'm on my way home now. 5 00:00:54,910 --> 00:00:56,476 I'm sorry about this morning. 6 00:00:56,476 --> 00:01:00,176 I was stressed about work and overtired I think. 7 00:01:01,343 --> 00:01:03,676 I didn't mean what I said though, okay? 8 00:01:03,676 --> 00:01:06,010 Anyways, we can talk about that when I get home. 9 00:01:06,010 --> 00:01:07,543 My train leaves soon. 10 00:01:07,543 --> 00:01:10,443 Can you pick me up in about 45 minutes from the station? 11 00:01:10,443 --> 00:01:13,276 (dramatic music) 12 00:01:14,110 --> 00:01:15,910 I look forward to seeing you. 13 00:01:15,910 --> 00:01:17,376 I love you. 14 00:01:17,376 --> 00:01:18,243 Bye. 15 00:01:20,010 --> 00:01:23,010 (unsettling music) 16 00:02:33,876 --> 00:02:35,110 - Hi, how you doing? 17 00:02:35,110 --> 00:02:36,110 - [David] Yeah, good. 18 00:02:36,110 --> 00:02:37,176 - That's good. 19 00:02:37,176 --> 00:02:38,710 Busy weekend ahead? 20 00:02:38,710 --> 00:02:39,810 - Yeah, renovating. 21 00:02:39,810 --> 00:02:40,643 - Oh. 22 00:02:40,643 --> 00:02:43,776 (scanner beeping) 23 00:02:43,776 --> 00:02:45,110 Bathroom? Kitchen? 24 00:02:46,110 --> 00:02:47,010 - Kitchen. 25 00:02:50,176 --> 00:02:51,410 - Paying with cash or card? 26 00:02:51,410 --> 00:02:52,276 - [David] Yeah, cash thanks. 27 00:02:52,276 --> 00:02:54,343 - Sure no worries. 28 00:02:54,343 --> 00:02:56,876 Thank you. 29 00:02:56,876 --> 00:02:57,876 - Ta. - Have fun. 30 00:02:57,876 --> 00:02:58,610 - [David] Great. Thank you. 31 00:02:58,610 --> 00:02:59,643 - No worries. 32 00:03:01,110 --> 00:03:04,110 (workers chattering) 33 00:03:15,910 --> 00:03:18,576 (sombre music) 34 00:03:24,610 --> 00:03:27,443 (terminal beeps) 35 00:04:07,243 --> 00:04:10,476 - [Announcer] Now arriving at Boronia. 36 00:04:31,276 --> 00:04:32,943 - [Troy] Hey, puss. 37 00:04:36,110 --> 00:04:39,110 (bottles rattling) 38 00:04:44,776 --> 00:04:47,543 - [Reporter] Previously he had staunchly denied accusations 39 00:04:47,543 --> 00:04:48,910 for the last five years, 40 00:04:48,910 --> 00:04:51,276 but today the 64 year old pleaded guilty 41 00:04:51,276 --> 00:04:53,643 to the manslaughter of his wife, Mary. 42 00:04:53,643 --> 00:04:56,110 His shock admission comes close to three years 43 00:04:56,110 --> 00:04:58,643 since she vanished from their Glen Waverly home. 44 00:04:58,643 --> 00:05:01,210 Six months later her badly decomposed body 45 00:05:01,210 --> 00:05:03,576 was found by hikers at Mount Dandenong. 46 00:05:03,576 --> 00:05:05,110 He will face court next week. 47 00:05:08,476 --> 00:05:11,210 (ominous music) 48 00:05:27,843 --> 00:05:31,610 (cartridge clicks) 49 00:05:31,610 --> 00:05:34,276 - [Cameron] Hey Dad, we're home! 50 00:05:34,276 --> 00:05:35,876 Dad? 51 00:05:35,876 --> 00:05:38,543 (rifle clicks) 52 00:05:43,543 --> 00:05:44,376 - Hey babe. 53 00:05:44,376 --> 00:05:45,410 - Hey honey. 54 00:05:59,776 --> 00:06:02,110 - Dad, can I please come? 55 00:06:02,110 --> 00:06:03,276 - No mate, we talked about this. 56 00:06:03,276 --> 00:06:04,376 - Please, I'll be good. 57 00:06:04,376 --> 00:06:06,310 - Cameron, Dad said no. 58 00:06:06,310 --> 00:06:07,243 - Fine. 59 00:06:08,510 --> 00:06:10,676 - Next time, buddy. Promise. 60 00:06:10,676 --> 00:06:12,510 - What time's Dave getting here? 61 00:06:12,510 --> 00:06:13,476 - 7:30. 62 00:06:13,476 --> 00:06:15,143 - You want dinner before you go? 63 00:06:17,210 --> 00:06:18,410 - Yeah, be great. 64 00:06:18,410 --> 00:06:19,243 Want a hand? 65 00:06:19,243 --> 00:06:20,910 - No, no, you get ready. 66 00:06:20,910 --> 00:06:21,843 - All right. 67 00:06:21,843 --> 00:06:23,210 - Will Dave want something? 68 00:06:23,210 --> 00:06:25,776 - No, we'll head straight off. Thanks hon. 69 00:06:25,776 --> 00:06:28,543 (ominous music) 70 00:06:31,243 --> 00:06:33,843 (zip tie zips) 71 00:06:52,743 --> 00:06:55,476 (phone ringing) 72 00:07:01,276 --> 00:07:03,576 (bag zips) 73 00:07:12,610 --> 00:07:13,476 - Dave. 74 00:07:14,243 --> 00:07:15,743 - Hey. - Hey. 75 00:07:15,743 --> 00:07:16,743 - How you doing? 76 00:07:16,743 --> 00:07:17,743 - I'm good, how you doing? 77 00:07:17,743 --> 00:07:18,910 - Yeah, good. 78 00:07:18,910 --> 00:07:20,143 - [Megan] You heading off somewhere? 79 00:07:20,143 --> 00:07:22,143 - Ah, yeah. I'm going fishing for the weekend. 80 00:07:22,143 --> 00:07:23,110 - [Megan] Fishing? 81 00:07:23,110 --> 00:07:24,243 - Yeah. 82 00:07:24,243 --> 00:07:25,443 - I didn't know you were into that. 83 00:07:25,443 --> 00:07:27,543 - My mate is. I'm just tagging along. 84 00:07:27,543 --> 00:07:28,743 I don't know. 85 00:07:28,743 --> 00:07:29,543 Thought it'd be good to get out of the city, 86 00:07:29,543 --> 00:07:30,943 just get some fresh air. 87 00:07:30,943 --> 00:07:31,776 Chill out a bit. 88 00:07:31,776 --> 00:07:32,743 - Yeah, nice. 89 00:07:33,543 --> 00:07:35,443 I called you earlier. 90 00:07:35,443 --> 00:07:36,943 - Yeah I'm sorry, I was about to call you back. 91 00:07:36,943 --> 00:07:38,476 I've just, I've been flat out since I got back. 92 00:07:38,476 --> 00:07:39,676 - Oh yeah, yeah, it's fine. 93 00:07:39,676 --> 00:07:41,976 It's just I'm heading out tonight 94 00:07:41,976 --> 00:07:45,143 and I just wondered if you wanted to come. 95 00:07:45,143 --> 00:07:46,143 But you're busy, so. 96 00:07:46,143 --> 00:07:48,210 - Yeah, but next time definitely. 97 00:07:48,210 --> 00:07:49,476 - Yeah, sounds good. 98 00:07:51,610 --> 00:07:53,776 - I'm running super late, but I'll call you when I get back? 99 00:07:53,776 --> 00:07:54,610 - Yeah, great. 100 00:07:54,610 --> 00:07:55,510 - Okay. - Okay. 101 00:07:56,743 --> 00:07:57,643 - Have a good weekend. 102 00:07:57,643 --> 00:07:58,910 - Yeah you too. - Okay. 103 00:07:58,910 --> 00:08:00,110 - [Megan] Have fun. 104 00:08:01,543 --> 00:08:04,010 (car starts) 105 00:08:11,443 --> 00:08:13,976 (tense music) 106 00:08:13,976 --> 00:08:16,710 (chatter on TV) 107 00:08:21,210 --> 00:08:22,410 - Heading off soon? 108 00:08:22,410 --> 00:08:23,910 - [Aaron] Yeah, he'll be here any minute. 109 00:08:26,743 --> 00:08:27,976 (knocking on door) 110 00:08:27,976 --> 00:08:29,110 - Hey, buddy. - Hey. 111 00:08:30,110 --> 00:08:30,910 - What are you playing? 112 00:08:30,910 --> 00:08:32,110 - Call Of Duty. 113 00:08:32,110 --> 00:08:32,943 - [Aaron] You getting the bad guys? 114 00:08:32,943 --> 00:08:34,510 - Yeah. 115 00:08:34,510 --> 00:08:36,110 - I gotta go now, buddy. 116 00:08:37,176 --> 00:08:38,976 Back Sunday. Be good for your Mum okay? 117 00:08:38,976 --> 00:08:39,876 - I will. 118 00:08:39,876 --> 00:08:40,943 - All right. 119 00:08:42,743 --> 00:08:45,643 (car approaching) 120 00:09:08,976 --> 00:09:11,676 (car departing) 121 00:09:16,010 --> 00:09:16,910 Phone. 122 00:09:50,543 --> 00:09:53,476 (engine shuts off) 123 00:09:58,976 --> 00:10:03,376 (music playing on television) 124 00:10:03,376 --> 00:10:06,810 (chatter on television) 125 00:10:12,843 --> 00:10:15,510 (TV turns off) 126 00:10:28,776 --> 00:10:31,876 (suspenseful music) 127 00:10:37,410 --> 00:10:38,910 - Like clockwork. 128 00:11:12,943 --> 00:11:15,843 (muffles chatter) 129 00:11:25,610 --> 00:11:28,343 (lock clicking) 130 00:11:31,876 --> 00:11:34,743 (switch clicks) 131 00:11:34,743 --> 00:11:37,876 (lock clicking) 132 00:11:37,876 --> 00:11:40,943 (suspenseful music) 133 00:11:47,110 --> 00:11:49,376 (cat mewls) 134 00:11:53,843 --> 00:11:56,110 (bag unzips) 135 00:11:56,110 --> 00:11:57,576 - G'day Mike, how you doing? 136 00:11:57,576 --> 00:11:58,410 - [Mike] Hey Troy. 137 00:11:58,410 --> 00:11:59,243 I'm good. You? 138 00:11:59,243 --> 00:12:02,376 - Yeah, good. Real good. 139 00:12:05,710 --> 00:12:07,176 - Much planned this weekend? 140 00:12:07,176 --> 00:12:10,343 - Fuck all, mate. Taking it easy. 141 00:12:10,343 --> 00:12:12,310 Oh, bottle of Johnny, too, please. 142 00:12:12,310 --> 00:12:15,310 (plastic rustling) 143 00:12:17,710 --> 00:12:20,610 (tape stretching) 144 00:12:27,243 --> 00:12:28,810 - [Mike] So how's that holiday coming along? 145 00:12:28,810 --> 00:12:31,510 - Yeah, pretty good. I'm thinking Philippines. 146 00:12:31,510 --> 00:12:32,343 - Nice. 147 00:12:32,343 --> 00:12:33,176 - [Troy] You been? 148 00:12:33,176 --> 00:12:34,610 - Nah. Only Indo. 149 00:12:35,910 --> 00:12:38,276 Bali. Round that way. 150 00:12:38,276 --> 00:12:39,310 Yeah, that was good. 151 00:12:40,143 --> 00:12:41,810 - [Troy] Cool. 152 00:12:41,810 --> 00:12:43,710 - So 62 all up, mate. 153 00:12:43,710 --> 00:12:44,710 - Too easy. 154 00:12:46,210 --> 00:12:47,910 - [Mike] Beautiful. 155 00:12:47,910 --> 00:12:49,176 - All right. Catch you next time. 156 00:12:49,176 --> 00:12:50,676 - You will. 157 00:12:50,676 --> 00:12:52,910 - See you mate. - All right see ya mate. 158 00:12:52,910 --> 00:12:55,876 (suspenseful music) 159 00:13:04,443 --> 00:13:06,776 (Troy sighs) 160 00:13:09,910 --> 00:13:11,110 (keys jangling) 161 00:13:11,110 --> 00:13:13,510 (lock turns) 162 00:13:14,610 --> 00:13:15,610 - Oh, shit. 163 00:13:22,276 --> 00:13:25,510 (light switch clicking) 164 00:13:25,510 --> 00:13:26,676 What the fuck? 165 00:13:26,676 --> 00:13:27,843 Who the fuck are you? 166 00:13:27,843 --> 00:13:29,843 - [Aaron] In there. Move. 167 00:13:29,843 --> 00:13:30,810 - Hang on. 168 00:13:30,810 --> 00:13:33,143 What the fuck is this shit? 169 00:13:33,976 --> 00:13:35,010 - [Aaron] On your knees. 170 00:13:35,010 --> 00:13:35,843 - What? 171 00:13:35,843 --> 00:13:37,576 - [Aaron] On your knees. 172 00:13:37,576 --> 00:13:38,443 Now. 173 00:13:40,843 --> 00:13:43,510 Keys, wallet, phone, on the floor. 174 00:13:43,510 --> 00:13:44,876 - Man, just take whatever the fuck you want- 175 00:13:44,876 --> 00:13:45,843 - [Aaron] Shut up. 176 00:13:46,643 --> 00:13:47,443 - I don't want any trouble. 177 00:13:47,443 --> 00:13:48,576 - I said, shut up. 178 00:13:49,876 --> 00:13:51,710 - [David] Hands behind your back. 179 00:13:51,710 --> 00:13:52,543 - Please. 180 00:13:52,543 --> 00:13:53,443 - [David] Do it! 181 00:13:54,276 --> 00:13:56,310 (suspenseful music) 182 00:13:56,310 --> 00:13:58,976 (zip tie zips) 183 00:14:01,010 --> 00:14:02,543 (Troy groans) 184 00:14:02,543 --> 00:14:03,776 What are you... 185 00:14:03,776 --> 00:14:06,510 No, no, no, no! No! 186 00:14:06,510 --> 00:14:09,176 (Troy moaning) 187 00:14:12,110 --> 00:14:13,810 - [Aaron] You hold still. 188 00:14:13,810 --> 00:14:14,976 You move or make a sound, 189 00:14:14,976 --> 00:14:16,410 I'll blow your head off right here. 190 00:14:16,410 --> 00:14:18,810 (Tory sobs) 191 00:14:22,176 --> 00:14:24,943 (Troy shouting) 192 00:14:37,643 --> 00:14:40,376 (Troy grunting) 193 00:14:48,243 --> 00:14:51,210 (zip ties zipping) 194 00:15:05,143 --> 00:15:06,410 - [Aaron] We're good? 195 00:15:06,410 --> 00:15:08,110 - Yeah, we're good. 196 00:15:21,143 --> 00:15:23,710 (bag zipping) 197 00:15:42,610 --> 00:15:44,376 (trunk closes) 198 00:15:44,376 --> 00:15:47,343 (plastic rustling) 199 00:16:02,643 --> 00:16:03,543 Done. 200 00:16:05,210 --> 00:16:07,743 (car departs) 201 00:16:31,243 --> 00:16:33,143 - How long till that shit wears off? 202 00:16:33,143 --> 00:16:34,243 - About four hours. 203 00:16:35,343 --> 00:16:37,176 Didn't want to give him too much. 204 00:16:37,176 --> 00:16:38,476 That shit could kill him. 205 00:16:54,243 --> 00:16:56,643 It's okay to turn this back on now, right? 206 00:16:56,643 --> 00:16:57,543 - [Aaron] Yeah. 207 00:17:03,743 --> 00:17:04,610 - It's Megan. 208 00:17:06,876 --> 00:17:08,376 She asked me if I wanted to come out tonight. 209 00:17:08,376 --> 00:17:10,476 I told her we were fishing. 210 00:17:10,476 --> 00:17:12,110 - Since when do you fish? 211 00:17:12,110 --> 00:17:14,310 - Yeah. That's exactly what she said. 212 00:17:17,110 --> 00:17:19,176 "Wishing you were here, thinking of you." 213 00:17:27,276 --> 00:17:28,343 - Yeah she's cute. 214 00:17:29,676 --> 00:17:31,643 So you two finally a thing or what? 215 00:17:32,610 --> 00:17:33,476 - I don't know. 216 00:17:36,376 --> 00:17:37,776 She wants us to be. 217 00:17:37,776 --> 00:17:38,710 I just ... 218 00:17:41,110 --> 00:17:43,110 She reminds a lot of Steph. 219 00:17:44,243 --> 00:17:47,143 But she's not Steph. 220 00:17:49,543 --> 00:17:50,710 She's never gonna be. 221 00:17:51,643 --> 00:17:54,643 (melancholy music) 222 00:17:59,910 --> 00:18:02,743 (pulsing music) 223 00:18:45,210 --> 00:18:47,943 (alert beeping) 224 00:18:57,710 --> 00:19:01,510 Hey, we've got to pull over and get petrol. 225 00:19:13,743 --> 00:19:15,743 You fill it up, I'll pay. 226 00:19:15,743 --> 00:19:16,676 Want anything? 227 00:19:16,676 --> 00:19:18,576 - Yeah get me a strong capp. 228 00:19:34,976 --> 00:19:35,876 - Hey, how are ya? 229 00:19:35,876 --> 00:19:37,110 - [David] Good thanks, mate. 230 00:19:54,643 --> 00:19:55,476 - Hi. - Hi. 231 00:19:55,476 --> 00:19:56,743 - What can I get you? 232 00:19:56,743 --> 00:19:59,243 - Two cappuccinos, thanks. Takeaway. 233 00:19:59,243 --> 00:20:01,143 - [Barista] Yep, medium or large? 234 00:20:01,143 --> 00:20:02,276 - Both large. 235 00:20:02,276 --> 00:20:03,276 - [Barista] Large. 236 00:20:03,276 --> 00:20:06,110 (truck rumbling) 237 00:20:18,443 --> 00:20:21,376 (nozzle rattling) 238 00:20:44,810 --> 00:20:46,543 (thumping in trunk) 239 00:20:46,543 --> 00:20:49,010 (tense music) 240 00:21:06,310 --> 00:21:09,210 (drumming on car) 241 00:21:16,210 --> 00:21:17,410 - [Attendant] You paying for pump five? 242 00:21:17,410 --> 00:21:18,343 - Yeah, mate. 243 00:21:20,643 --> 00:21:21,743 - $72 mate. 244 00:21:23,010 --> 00:21:26,876 (cash register beeping) 245 00:21:26,876 --> 00:21:27,710 Receipt? 246 00:21:27,710 --> 00:21:28,710 - [David] Ah, no thanks. 247 00:21:28,710 --> 00:21:29,543 (thumping in trunk) 248 00:21:29,543 --> 00:21:32,110 (tense music) 249 00:21:35,810 --> 00:21:36,710 - Fuck. 250 00:21:56,643 --> 00:21:57,476 (thumping in trunk) 251 00:21:57,476 --> 00:21:58,410 - What is it? 252 00:21:58,410 --> 00:21:59,310 - He's awake. Give me the keys. 253 00:21:59,310 --> 00:22:01,210 - Shit. Anyone notice? 254 00:22:01,210 --> 00:22:03,110 - Yeah, the guy that was standing behind you. 255 00:22:05,576 --> 00:22:06,843 (banging in trunk) 256 00:22:06,843 --> 00:22:08,343 - Jesus. 257 00:22:08,343 --> 00:22:09,510 Just take it slow. 258 00:22:09,510 --> 00:22:12,343 (engine revs) 259 00:22:12,343 --> 00:22:13,176 - Hey, hey, hey! 260 00:22:13,176 --> 00:22:14,843 (bangs car hood) 261 00:22:14,843 --> 00:22:17,543 (knocks on window) 262 00:22:17,543 --> 00:22:19,476 G'day mate. You forgot something. 263 00:22:19,476 --> 00:22:20,710 - Oh, shit. 264 00:22:21,776 --> 00:22:23,176 Oh I completely forgot. Thanks mate. 265 00:22:23,176 --> 00:22:24,110 - No worries. 266 00:22:24,110 --> 00:22:25,410 Look like you fellas need it. 267 00:22:25,410 --> 00:22:26,676 You got a big drive ahead of youse? 268 00:22:26,676 --> 00:22:28,476 - Oh, a few more hours, yeah. You? 269 00:22:28,476 --> 00:22:30,310 - Oh, all-nighter for me, mate. 270 00:22:30,310 --> 00:22:32,576 All right you drive safe all right, fellas? 271 00:22:32,576 --> 00:22:33,510 Have a good one, eh? 272 00:22:33,510 --> 00:22:34,776 - Yeah, you too. Thanks, mate. 273 00:22:36,443 --> 00:22:39,510 (thumping in trunk) 274 00:22:40,376 --> 00:22:41,810 It's okay. 275 00:22:41,810 --> 00:22:42,876 We're clear. 276 00:22:43,776 --> 00:22:45,243 We're clear. 277 00:22:45,243 --> 00:22:46,143 Shit. 278 00:22:47,643 --> 00:22:49,110 - How the fuck is he awake? You said four hours. 279 00:22:49,110 --> 00:22:50,510 - I don't know. He should still be unconscious. 280 00:22:50,510 --> 00:22:52,243 - Let's take care of this quick fucking smart. 281 00:22:52,243 --> 00:22:53,676 - Yep. 282 00:22:53,676 --> 00:22:54,910 There should be a place a bit further up. 283 00:22:54,910 --> 00:22:59,210 We can pull over. 284 00:22:59,210 --> 00:23:00,543 Yeah, here, here, here. 285 00:23:00,543 --> 00:23:02,910 On the left. Here, pull over here. 286 00:23:14,310 --> 00:23:15,976 Fuck! 287 00:23:15,976 --> 00:23:17,910 We'll have to give him another shot. 288 00:23:17,910 --> 00:23:20,643 (muffle groans) 289 00:23:37,743 --> 00:23:39,110 (bag unzips) 290 00:23:39,110 --> 00:23:41,943 (muffled screams) 291 00:24:01,743 --> 00:24:04,710 (crickets chirping) 292 00:24:06,776 --> 00:24:09,110 (bag zips) 293 00:24:25,176 --> 00:24:26,110 Okay. 294 00:24:28,376 --> 00:24:30,843 We've bought ourselves a couple more hours of quiet. 295 00:24:34,943 --> 00:24:36,110 - You sure about that? 296 00:24:59,710 --> 00:25:01,276 - What's this guy's hurry? 297 00:25:04,176 --> 00:25:04,910 (siren blares) 298 00:25:04,910 --> 00:25:05,843 Oh fuck! 299 00:25:06,676 --> 00:25:07,576 Shit! 300 00:25:08,676 --> 00:25:09,743 You speeding? 301 00:25:09,743 --> 00:25:10,943 - Not even close. 302 00:25:10,943 --> 00:25:12,443 Guy at the servo, he heard something. 303 00:25:12,443 --> 00:25:13,376 I fucking knew it. 304 00:25:13,376 --> 00:25:14,843 - Just relax. 305 00:25:14,843 --> 00:25:16,376 Act normal. Could be anything. 306 00:25:17,743 --> 00:25:20,310 (tense music) 307 00:25:38,476 --> 00:25:40,210 - Good evening. - Evening. 308 00:25:40,210 --> 00:25:43,343 - I'm Sergeant Leseberg from the Hume Highway Patrol. 309 00:25:43,343 --> 00:25:44,910 Before we get started I just want to let you know 310 00:25:44,910 --> 00:25:46,710 that I'm recording our conversation 311 00:25:46,710 --> 00:25:48,476 both on audio and video. 312 00:25:48,476 --> 00:25:50,476 - No worries. 313 00:25:50,476 --> 00:25:52,710 - You know why I've pulled you over this evening? 314 00:25:52,710 --> 00:25:54,376 - No, I'm sorry, I don't. 315 00:25:54,376 --> 00:25:57,110 - Your left rear tail light is not working. 316 00:25:58,010 --> 00:25:59,510 Any reason for that? 317 00:25:59,510 --> 00:26:02,176 - Sorry I had no idea. Must have just blown recently. 318 00:26:02,176 --> 00:26:03,110 It's his car. 319 00:26:07,176 --> 00:26:09,576 - Can I see both your drivers' licences, please? 320 00:26:09,576 --> 00:26:10,410 - Sure. 321 00:26:15,510 --> 00:26:17,276 - [Leseberg] So where you boys heading? 322 00:26:18,376 --> 00:26:20,176 - Just going camping for the weekend. 323 00:26:22,776 --> 00:26:23,743 - Whereabouts? 324 00:26:23,743 --> 00:26:25,276 - It's a family property. 325 00:26:29,376 --> 00:26:30,710 - Okay. 326 00:26:30,710 --> 00:26:31,910 I'm just gonna run some checks. 327 00:26:31,910 --> 00:26:32,976 I'll ask you to stay in the vehicle. 328 00:26:32,976 --> 00:26:33,843 - Sure. 329 00:26:39,743 --> 00:26:40,843 - A tail light? 330 00:26:40,843 --> 00:26:42,543 - It was fine. 331 00:26:42,543 --> 00:26:44,510 Must have been all the fucking kicking. 332 00:26:49,610 --> 00:26:51,243 - He's coming around your side. 333 00:26:53,576 --> 00:26:56,843 (taps on window) 334 00:26:56,843 --> 00:26:58,376 - You said this was your vehicle, sir? 335 00:26:58,376 --> 00:26:59,910 - Yeah. 336 00:26:59,910 --> 00:27:01,776 - Why don't you jump out, we'll take a look. 337 00:27:11,510 --> 00:27:12,443 - Oh damn. 338 00:27:13,776 --> 00:27:15,476 Oh, I don't know when that happened. 339 00:27:15,476 --> 00:27:17,410 It was working fine when we left home. 340 00:27:18,910 --> 00:27:21,110 - You really shouldn't be driving around with it like that. 341 00:27:22,476 --> 00:27:25,443 - Look, we're less than an hour from where we're heading. 342 00:27:25,443 --> 00:27:27,576 I can get it fixed first thing in the morning. 343 00:27:29,443 --> 00:27:31,910 - Could just be loose wiring. Let's take a look. 344 00:27:37,110 --> 00:27:38,210 - Aaron, pop the boot. 345 00:27:40,310 --> 00:27:42,610 (tense music) 346 00:27:42,610 --> 00:27:44,143 Aaron pop the boot, mate. 347 00:27:54,543 --> 00:27:55,943 Actually would you mind just shining your light 348 00:27:55,943 --> 00:27:57,110 in here for me please? 349 00:28:02,243 --> 00:28:03,810 No, the whole thing's encased. 350 00:28:09,743 --> 00:28:10,643 - Okay. 351 00:28:12,776 --> 00:28:15,510 Look I'm gonna let you off with a warning tonight 352 00:28:15,510 --> 00:28:17,110 but you make sure you get that thing fixed straight away. 353 00:28:17,110 --> 00:28:18,810 - Yeah absolutely. Thank you. 354 00:28:21,710 --> 00:28:22,910 - Okay. 355 00:28:22,910 --> 00:28:24,910 Here's your licences. You're right to go. 356 00:28:24,910 --> 00:28:25,743 Drive carefully. 357 00:28:25,743 --> 00:28:27,110 - Yeah. 358 00:28:27,110 --> 00:28:27,976 Cheers. 359 00:28:32,743 --> 00:28:35,343 (tense music) 360 00:28:41,976 --> 00:28:43,643 We're good. 361 00:28:43,643 --> 00:28:44,910 Cop gave us a warning. 362 00:28:47,510 --> 00:28:48,910 He didn't suspect a thing. 363 00:28:51,576 --> 00:28:53,576 - Whose idea was that bag again? 364 00:28:53,576 --> 00:28:54,643 - Ah, that was mine. 365 00:28:55,710 --> 00:28:58,510 (both chuckling) 366 00:29:00,410 --> 00:29:02,176 - You just saved our asses buddy. 367 00:29:04,310 --> 00:29:06,976 (engine starts) 368 00:29:16,843 --> 00:29:19,176 You're absolutely sure no one's gonna be here? 369 00:29:19,176 --> 00:29:20,376 - Yeah, I'm positive. 370 00:29:21,876 --> 00:29:23,376 No one comes up here anymore. 371 00:29:24,310 --> 00:29:25,276 Not even Ted. 372 00:29:28,576 --> 00:29:30,510 Yeah, this is the one. 373 00:29:42,610 --> 00:29:45,310 (keys jangling) 374 00:30:22,610 --> 00:30:25,343 Yeah that's it. That's the spot. 375 00:30:36,576 --> 00:30:39,010 (bag unzips) 376 00:30:44,476 --> 00:30:46,143 He'll be out for a few more hours. 377 00:30:51,910 --> 00:30:56,476 - It's almost 2:00. You should get some sleep. 378 00:30:56,476 --> 00:30:57,343 - Doubt I can. 379 00:30:58,910 --> 00:30:59,710 - Try. 380 00:31:00,776 --> 00:31:03,110 You're gonna need it. 381 00:31:03,110 --> 00:31:05,743 (birds warbling) 382 00:31:14,943 --> 00:31:17,576 (bag rustling) 383 00:32:02,243 --> 00:32:04,976 (muffle grunting) 384 00:32:14,576 --> 00:32:17,110 - [Troy] What the fuck! Oh God! 385 00:32:17,110 --> 00:32:18,110 Help! Help! 386 00:32:34,910 --> 00:32:37,010 What the fuck is going... (muffled speech) 387 00:32:37,010 --> 00:32:39,776 (muffle screaming) 388 00:32:39,776 --> 00:32:44,476 What the fuck... (muffled speech) 389 00:32:44,476 --> 00:32:47,376 (muffled screaming) 390 00:32:47,376 --> 00:32:48,376 - Troy Chapman. 391 00:32:49,776 --> 00:32:52,643 You raped and murdered Stephanie Baker 392 00:32:52,643 --> 00:32:55,343 on the 21st of June 2004. 393 00:32:56,743 --> 00:32:58,610 You were sentenced to 32 years. 394 00:33:00,176 --> 00:33:01,443 They let you out in 10. 395 00:33:02,610 --> 00:33:04,876 - [Try] No, no, no, no. 396 00:33:04,876 --> 00:33:06,143 That wasn't me. 397 00:33:06,943 --> 00:33:08,810 It's a mistake. 398 00:33:08,810 --> 00:33:09,976 It wasn't me. 399 00:33:11,110 --> 00:33:12,576 It wasn't me. 400 00:33:12,576 --> 00:33:14,176 - You pleaded guilty to it. 401 00:33:15,576 --> 00:33:17,843 I was there. I heard you. 402 00:33:18,943 --> 00:33:21,643 We know exactly who you are and what you did. 403 00:33:23,210 --> 00:33:28,110 - [Troy] Who the fuck are you? 404 00:33:28,110 --> 00:33:29,710 Who are you? 405 00:33:29,710 --> 00:33:30,876 - I'm her husband. 406 00:33:33,910 --> 00:33:36,476 - I'm her brother. 407 00:33:36,476 --> 00:33:38,243 - [Troy] No! 408 00:33:38,243 --> 00:33:42,410 - We're gonna hurt you, and then we're gonna kill you, 409 00:33:42,410 --> 00:33:44,676 and there's nothing you can do to stop that. 410 00:33:45,943 --> 00:33:48,976 (muffled screaming) 411 00:33:54,310 --> 00:33:56,443 - No one knows you're here. 412 00:33:56,443 --> 00:33:58,176 No one even knows you're missing. 413 00:33:59,110 --> 00:34:01,376 You scream, no one's gonna hear. 414 00:34:03,143 --> 00:34:06,610 And after you're dead, no one's gonna give a fuck. 415 00:34:10,010 --> 00:34:12,610 (Troy panting) 416 00:34:14,810 --> 00:34:17,443 (Troy sobbing) 417 00:34:29,110 --> 00:34:31,776 You took Steph at 9:53 p.m. 418 00:34:31,776 --> 00:34:33,710 By 2:00 in the morning, she was dead. 419 00:34:34,810 --> 00:34:35,710 You beat her. 420 00:34:36,943 --> 00:34:38,576 Raped her. 421 00:34:38,576 --> 00:34:39,743 Strangled her to death. 422 00:34:40,810 --> 00:34:41,710 Dumped her. 423 00:34:42,810 --> 00:34:45,210 Four hours of fear and pain. 424 00:34:46,276 --> 00:34:47,910 That's what's in store for you, Troy. 425 00:34:47,910 --> 00:34:49,510 - We're gonna remove that tape. 426 00:34:50,676 --> 00:34:51,776 But there's one rule. 427 00:34:53,243 --> 00:34:54,743 You beg, you get this. 428 00:34:55,610 --> 00:35:00,643 (pole whacks) (Troy screams) 429 00:35:01,643 --> 00:35:04,143 (Troy gasps) 430 00:35:09,576 --> 00:35:10,476 - Help! 431 00:35:12,176 --> 00:35:14,410 Help me, somebody, please! 432 00:35:16,876 --> 00:35:18,343 Somebody help me! 433 00:35:20,476 --> 00:35:21,376 Please! 434 00:35:22,276 --> 00:35:23,210 Help! 435 00:35:23,976 --> 00:35:26,110 - Physical pain is one thing. 436 00:35:27,810 --> 00:35:30,110 But the pain of being powerless. 437 00:35:31,176 --> 00:35:32,843 You know what that feels like Troy? 438 00:35:33,976 --> 00:35:36,710 Because I've lived with that feeling for years. 439 00:35:38,543 --> 00:35:40,610 Wondering if maybe there was just something 440 00:35:40,610 --> 00:35:42,443 that I could have done to save her. 441 00:35:43,343 --> 00:35:45,676 Waking up every morning, 442 00:35:45,676 --> 00:35:48,210 just to be reminded that she's never coming back. 443 00:35:49,510 --> 00:35:53,376 Watching as they let you out early. 444 00:35:55,110 --> 00:35:56,110 That's pain. 445 00:35:56,943 --> 00:36:02,110 (pole whacking) (Troy screaming) 446 00:36:07,810 --> 00:36:10,476 (Troy sobbing) 447 00:36:13,210 --> 00:36:14,143 - Please! 448 00:36:15,143 --> 00:36:16,810 (pole whacking) (Troy screaming) 449 00:36:16,810 --> 00:36:18,210 - What was the rule? 450 00:36:18,210 --> 00:36:19,110 Don't beg. 451 00:36:20,710 --> 00:36:21,710 - Fuck you! 452 00:36:23,676 --> 00:36:28,743 (pole whacking) (Troy screaming) 453 00:36:29,643 --> 00:36:31,643 - Wanna say that again? 454 00:36:31,643 --> 00:36:34,310 (Troy sobbing) 455 00:36:36,843 --> 00:36:39,010 - I'll tell you whatever you want, okay? 456 00:36:40,810 --> 00:36:42,776 Just please don't hit- 457 00:36:42,776 --> 00:36:47,843 (pole whacks) (Troy screams) 458 00:36:48,376 --> 00:36:50,343 (Troy crying) 459 00:36:56,410 --> 00:37:01,510 - Well, now you understand the rules, we can get started. 460 00:37:04,743 --> 00:37:05,910 - Okay. 461 00:37:05,910 --> 00:37:06,776 Let's talk. 462 00:37:08,110 --> 00:37:09,543 And we want honest answers, 463 00:37:09,543 --> 00:37:12,210 not that shit you spun the judge and that fuckin lawyer. 464 00:37:13,543 --> 00:37:15,910 You lie to us, we'll make this even more painful for you. 465 00:37:29,343 --> 00:37:32,410 (sentimental music) 466 00:37:33,810 --> 00:37:34,743 Why her? 467 00:37:37,543 --> 00:37:38,943 Why'd you choose her? 468 00:37:40,110 --> 00:37:41,010 - I don't know, man. 469 00:37:42,110 --> 00:37:43,610 It was a long time ago. I don't remember. 470 00:37:43,610 --> 00:37:44,610 - Bullshit. 471 00:37:48,810 --> 00:37:49,710 - Okay. 472 00:37:51,143 --> 00:37:53,176 She was pretty. 473 00:37:53,176 --> 00:37:56,143 Okay, I just liked the look of her. 474 00:37:56,143 --> 00:37:58,110 She was just a pretty girl. 475 00:37:58,110 --> 00:38:01,476 - And what were your intentions when you kidnapped her? 476 00:38:03,643 --> 00:38:05,310 Answer the question. 477 00:38:07,610 --> 00:38:09,743 - You're just gonna beat me again. 478 00:38:09,743 --> 00:38:11,943 - I'll beat you again if you don't tell us. 479 00:38:13,976 --> 00:38:14,876 - Please. 480 00:38:15,710 --> 00:38:16,876 Please. 481 00:38:16,876 --> 00:38:20,943 (pole whacks) (Troy screams) 482 00:38:20,943 --> 00:38:23,110 - What were your intentions? 483 00:38:23,110 --> 00:38:25,310 - I didn't mean to kill her. 484 00:38:25,310 --> 00:38:26,843 Okay? It just happened. 485 00:38:28,310 --> 00:38:31,876 I was an asshole, okay? I know what I did was wrong. 486 00:38:33,243 --> 00:38:35,343 I'm so fucking sorry okay? You've gotta believe me. 487 00:38:35,343 --> 00:38:37,176 - Why the fuck would we believe you? 488 00:38:37,176 --> 00:38:39,643 - Look, I wish I could take it all back. 489 00:38:40,910 --> 00:38:43,143 It fucked up my life too, you know, man. 490 00:38:46,210 --> 00:38:48,943 I'm sorry, okay? It's the truth. 491 00:38:48,943 --> 00:38:51,143 - Oh we're glad to hear you're sorry, Troy. 492 00:38:52,443 --> 00:38:54,243 Only you never said that in court. 493 00:38:55,343 --> 00:38:56,676 You just sat there the whole time 494 00:38:56,676 --> 00:38:58,710 with that smug, stupid grin on your face. 495 00:38:58,710 --> 00:39:01,110 - My lawyer said I wasn't allowed to say anything. 496 00:39:01,110 --> 00:39:02,376 - [David] Bullshit. 497 00:39:02,376 --> 00:39:03,610 - It's true. 498 00:39:03,610 --> 00:39:05,143 I swear. 499 00:39:05,143 --> 00:39:05,976 I am sorry. 500 00:39:05,976 --> 00:39:06,976 - No. 501 00:39:06,976 --> 00:39:08,643 No, you're not sorry. 502 00:39:08,643 --> 00:39:10,243 You fucking piece of shit. 503 00:39:11,776 --> 00:39:13,576 Fuckin' never been sorry. 504 00:39:13,576 --> 00:39:16,276 (pole whacks) (Troy screams) 505 00:39:16,276 --> 00:39:21,343 (pole whacking) (Troy screaming) 506 00:39:22,010 --> 00:39:24,543 Yeah. Now you're sorry. 507 00:39:24,543 --> 00:39:27,776 Out here, crying in your own piss. 508 00:39:27,776 --> 00:39:29,910 But the truth is you have never been sorry, 509 00:39:29,910 --> 00:39:31,410 not a single day since! 510 00:39:35,643 --> 00:39:37,376 Fuck, he's all yours. 511 00:39:37,376 --> 00:39:38,276 - I am sorry. 512 00:39:40,610 --> 00:39:44,710 - Even if you are sorry, doesn't change anything. 513 00:39:46,310 --> 00:39:47,776 Doesn't bring Steph back. 514 00:39:49,276 --> 00:39:50,910 Doesn't bring my parents back. 515 00:39:55,010 --> 00:39:57,643 (Troy sobbing) 516 00:39:59,743 --> 00:40:02,710 My Mum died five years ago. Cancer. 517 00:40:04,043 --> 00:40:05,876 My Dad a year later. Heart attack. 518 00:40:06,943 --> 00:40:09,543 What you did broke them. 519 00:40:10,843 --> 00:40:13,076 They'd still be alive today if it wasn't for you. 520 00:40:15,476 --> 00:40:17,343 You took away my whole family, Troy. 521 00:40:18,310 --> 00:40:19,210 All because you 522 00:40:20,376 --> 00:40:22,943 liked the look of my sister. 523 00:40:24,243 --> 00:40:25,376 - Christ. 524 00:40:25,376 --> 00:40:27,776 I fucked up. Okay? 525 00:40:27,776 --> 00:40:29,243 'Cause I am a fuck up. 526 00:40:30,310 --> 00:40:32,143 Look, I understand why you hate me. 527 00:40:32,143 --> 00:40:33,276 I hate me. 528 00:40:42,476 --> 00:40:44,476 - You said you didn't intend to kill Steph. 529 00:40:44,476 --> 00:40:45,376 So why did you? 530 00:40:49,610 --> 00:40:50,810 Why'd you kill her, Troy? 531 00:40:53,643 --> 00:40:54,910 - It was an accident. 532 00:40:56,510 --> 00:40:58,476 - How the fuck do you accidentally choke someone to death? 533 00:40:58,476 --> 00:41:00,710 - Stop fucking lying to us! 534 00:41:00,710 --> 00:41:04,243 (pole whacking) (David and Troy screaming) 535 00:41:04,243 --> 00:41:05,910 Why did you kill her! 536 00:41:10,143 --> 00:41:12,343 I swear to God, you'd better give me an answer soon. 537 00:41:12,343 --> 00:41:14,610 You're gonna fuckin' be begging me to kill you. 538 00:41:14,610 --> 00:41:17,276 (Troy sobbing) 539 00:41:26,776 --> 00:41:29,543 (David panting) 540 00:41:47,110 --> 00:41:48,410 - You okay? 541 00:41:48,410 --> 00:41:49,743 - Yeah, yeah, I just need a minute. 542 00:41:49,743 --> 00:41:51,776 (David's breath shaking) 543 00:41:51,776 --> 00:41:52,543 Oh, fuck! 544 00:41:59,743 --> 00:42:02,476 (David sobbing) 545 00:42:04,710 --> 00:42:05,543 - Just breathe mate. 546 00:42:05,543 --> 00:42:06,376 (David hyperventilating) 547 00:42:06,376 --> 00:42:07,276 - I can't. 548 00:42:07,276 --> 00:42:08,743 - Breathe. 549 00:42:08,743 --> 00:42:11,843 - I don't know if I can keep going. 550 00:42:11,843 --> 00:42:14,343 This is bringing everything up, man. 551 00:42:14,343 --> 00:42:15,976 That piece of shit. 552 00:42:19,943 --> 00:42:20,943 - You listen to me. 553 00:42:22,610 --> 00:42:23,510 Listen. 554 00:42:25,176 --> 00:42:26,176 You use that. 555 00:42:27,243 --> 00:42:28,143 Use it. 556 00:42:29,310 --> 00:42:32,610 Remember what he did to her, how they found her. 557 00:42:32,610 --> 00:42:35,510 You keep that in front of your mind and only that, 558 00:42:36,376 --> 00:42:37,843 and we'll get through this. 559 00:42:41,810 --> 00:42:43,276 - All right. 560 00:42:43,276 --> 00:42:44,143 Yeah, I will. 561 00:42:46,376 --> 00:42:47,643 - This is justice, mate. 562 00:42:48,776 --> 00:42:50,643 And we're the only ones who can give it to her. 563 00:42:52,176 --> 00:42:53,110 - Yeah. 564 00:42:54,410 --> 00:42:56,243 Yeah I know. 565 00:42:56,243 --> 00:42:57,776 I know. I just... 566 00:42:57,776 --> 00:42:59,176 I just need a few minutes. 567 00:43:01,343 --> 00:43:06,243 - You take your time. 568 00:43:17,443 --> 00:43:20,110 (sombre music) 569 00:43:21,843 --> 00:43:22,876 (voicemail beeps) 570 00:43:22,876 --> 00:43:24,143 - Hey, baby. 571 00:43:24,143 --> 00:43:26,110 Just letting you know I'm on my way home now. 572 00:43:26,110 --> 00:43:27,976 I'm sorry about this morning. 573 00:43:27,976 --> 00:43:32,476 I was stressed about work and overtired, I think. 574 00:43:32,476 --> 00:43:34,876 I didn't mean what I said though, okay? 575 00:43:34,876 --> 00:43:37,410 Anyways, we can talk about that when I get home. 576 00:43:37,410 --> 00:43:38,976 My train leaves soon. 577 00:43:38,976 --> 00:43:41,410 Can pick me up in about 45 minutes from the station? 578 00:43:42,276 --> 00:43:44,176 I look forward to seeing you. 579 00:43:44,176 --> 00:43:45,210 I love you. Bye. 580 00:43:46,376 --> 00:43:49,276 (phone beeps) 581 00:43:49,276 --> 00:43:52,110 (truck rumbling) 582 00:43:59,676 --> 00:44:02,476 (ominous music) 583 00:44:39,010 --> 00:44:42,676 (suspenseful music) 584 00:44:42,676 --> 00:44:45,743 (muffled screaming) 585 00:44:53,943 --> 00:44:55,110 Help! 586 00:44:55,110 --> 00:44:56,110 Help! Help! 587 00:45:01,943 --> 00:45:02,810 Help! 588 00:45:04,110 --> 00:45:06,576 (Troy grunts) 589 00:45:26,876 --> 00:45:29,843 (muffled groaning) 590 00:45:50,676 --> 00:45:51,510 (tape rips) 591 00:45:51,510 --> 00:45:52,410 Help! 592 00:45:53,443 --> 00:45:54,343 Help me! 593 00:45:56,443 --> 00:45:57,510 Help! Help! 594 00:45:58,676 --> 00:46:01,476 (Stephanie grunting) 595 00:46:01,476 --> 00:46:02,376 - Fuck. 596 00:46:04,643 --> 00:46:06,276 - Help! 597 00:46:06,276 --> 00:46:07,110 Help! 598 00:46:07,110 --> 00:46:07,943 (Troy grunts) 599 00:46:07,943 --> 00:46:10,510 (tense music) 600 00:46:23,343 --> 00:46:26,310 (disturbing music) 601 00:46:39,410 --> 00:46:42,243 (birds chirping) 602 00:46:47,943 --> 00:46:50,776 (rope straining) 603 00:46:52,710 --> 00:46:55,643 (Troy whimpering) 604 00:47:06,410 --> 00:47:07,443 - All right. 605 00:47:08,543 --> 00:47:10,510 You've had some time to think about it. 606 00:47:10,510 --> 00:47:11,643 Now I want the truth. 607 00:47:12,710 --> 00:47:14,276 - [David] Why'd you kill her, Troy? 608 00:47:16,543 --> 00:47:18,910 - I was really fucked up back then. 609 00:47:19,743 --> 00:47:22,110 Okay, I was on some bad shit, 610 00:47:22,110 --> 00:47:24,610 and I just wasn't thinking straight. 611 00:47:24,610 --> 00:47:25,610 Okay, okay! 612 00:47:34,643 --> 00:47:37,876 It was because of what she said to me. 613 00:47:38,876 --> 00:47:41,110 She said she couldn't feel anything. 614 00:47:45,143 --> 00:47:47,110 Said it was too small. 615 00:47:47,943 --> 00:47:49,410 - Let me get this straight. 616 00:47:51,643 --> 00:47:54,110 You abducted her. 617 00:47:55,610 --> 00:47:56,776 Beat her. 618 00:47:56,776 --> 00:47:57,976 Raped her. 619 00:47:57,976 --> 00:48:00,110 But you got upset 620 00:48:00,110 --> 00:48:02,710 when she had the guts to mock the size of your dick? 621 00:48:07,110 --> 00:48:09,176 You are a piece of shit. 622 00:48:11,610 --> 00:48:12,510 Say it. 623 00:48:14,410 --> 00:48:15,543 - I'm a piece of shit. 624 00:48:16,876 --> 00:48:17,810 - [Aaron] Again. 625 00:48:20,010 --> 00:48:21,510 - I'm a piece of shit. 626 00:48:21,510 --> 00:48:22,443 - Again. 627 00:48:23,576 --> 00:48:24,910 - I'm a piece of shit. 628 00:48:24,910 --> 00:48:26,343 - Again. 629 00:48:26,343 --> 00:48:29,310 - I'm a fucking piece of shit! Okay, you fucking happy? 630 00:48:29,310 --> 00:48:31,443 - My sister had more courage in her last moments 631 00:48:31,443 --> 00:48:33,443 than you've had in your entire fucking life! 632 00:48:33,443 --> 00:48:36,510 (punch slams) 633 00:48:36,510 --> 00:48:39,443 (punches slamming) 634 00:48:43,876 --> 00:48:46,476 (blood spurts) 635 00:48:55,910 --> 00:48:58,443 (tense music) 636 00:49:10,143 --> 00:49:13,143 (zip ties zipping) 637 00:49:13,943 --> 00:49:16,676 (bag unzipping) 638 00:49:22,010 --> 00:49:25,310 (Troy breathing heavily) 639 00:49:25,310 --> 00:49:27,110 - What are you doing? 640 00:49:27,943 --> 00:49:29,843 What the fuck is this? 641 00:49:38,743 --> 00:49:40,110 - You all right? 642 00:49:53,910 --> 00:49:55,976 You just hold him still. 643 00:50:07,943 --> 00:50:08,810 You know 644 00:50:09,876 --> 00:50:12,076 one of the world's biggest problems, Troy, 645 00:50:13,510 --> 00:50:15,910 is men sticking their dicks where they don't belong. 646 00:50:17,243 --> 00:50:18,143 Right, Dave? 647 00:50:19,743 --> 00:50:20,610 - Right. 648 00:50:22,776 --> 00:50:24,076 - What are you gonna do? 649 00:50:24,076 --> 00:50:27,443 Oh fuck, what are you gonna do? 650 00:50:27,443 --> 00:50:28,310 - Well 651 00:50:29,643 --> 00:50:30,910 you won't have to worry about women 652 00:50:30,910 --> 00:50:33,443 mocking the size of your dick again. 653 00:50:33,443 --> 00:50:35,143 - Oh, fuck! Oh fuck, no! 654 00:50:35,143 --> 00:50:36,443 No, please! Please don't do this! 655 00:50:36,443 --> 00:50:37,943 Please, fellas, no! 656 00:50:37,943 --> 00:50:40,610 You do not want to do this, please! 657 00:50:40,610 --> 00:50:41,743 - She beg you to stop? 658 00:50:42,676 --> 00:50:43,643 - What? 659 00:50:43,643 --> 00:50:44,776 - Did Stephanie beg you to stop? 660 00:50:47,543 --> 00:50:48,510 - I don't remember. 661 00:50:51,876 --> 00:50:53,910 She did. 662 00:50:53,910 --> 00:50:57,743 She begged me to stop. 663 00:50:57,743 --> 00:50:59,510 - And did you? 664 00:50:59,510 --> 00:51:01,376 - [Troy] No. 665 00:51:01,376 --> 00:51:03,110 - Then why should we? 666 00:51:04,776 --> 00:51:05,743 Hold him. 667 00:51:05,743 --> 00:51:06,843 - No, no, no! Please, don't! 668 00:51:06,843 --> 00:51:09,276 Stop, please! Fuck no, please! 669 00:51:09,276 --> 00:51:10,510 Please! 670 00:51:10,510 --> 00:51:13,443 I was raped too, okay? I was raped! 671 00:51:13,443 --> 00:51:14,876 In prison. 672 00:51:14,876 --> 00:51:17,676 I was raped all the fucking time! 673 00:51:18,543 --> 00:51:20,110 And the guards did nothing! 674 00:51:20,110 --> 00:51:22,543 They did fucking nothing to stop it! 675 00:51:23,876 --> 00:51:25,743 Listen to me, if this is about getting even, 676 00:51:25,743 --> 00:51:28,176 then it's already happened okay? 677 00:51:28,176 --> 00:51:30,176 I paid my penance. 678 00:51:31,343 --> 00:51:34,510 I paid my penance for 10 fucking years! 679 00:51:36,110 --> 00:51:38,976 Please! (sobbing) 680 00:51:51,543 --> 00:51:54,110 - Think he's bullshitting? 681 00:51:54,110 --> 00:51:55,276 - Nah, I don't think so. 682 00:51:56,810 --> 00:51:58,543 Maybe we leave it. 683 00:51:58,543 --> 00:52:00,810 Don't really want that image stuck in my head, anyway. 684 00:52:01,776 --> 00:52:02,610 - It's your call. 685 00:52:04,976 --> 00:52:06,543 - Well let's fucking leave it. 686 00:52:12,410 --> 00:52:15,110 (Troy panting) 687 00:52:16,476 --> 00:52:18,876 - You're off the hook on this one. 688 00:52:18,876 --> 00:52:20,510 We're not through with you yet. 689 00:52:22,510 --> 00:52:25,143 (Troy exhales) 690 00:52:58,010 --> 00:53:02,110 I'm gonna finish off the pit. Keep an eye on him. 691 00:53:03,676 --> 00:53:05,210 You okay with that? 692 00:53:05,210 --> 00:53:06,410 - Yeah of course. 693 00:53:08,776 --> 00:53:09,643 - Dave. 694 00:53:11,543 --> 00:53:12,743 It's almost over, mate. 695 00:53:20,576 --> 00:53:22,410 Any trouble, you fire off a shot. 696 00:53:22,410 --> 00:53:23,376 - [David] I got it. 697 00:53:42,243 --> 00:53:44,510 (digging) 698 00:54:06,110 --> 00:54:08,743 (sombre music) 699 00:54:18,910 --> 00:54:21,676 (Aaron vomiting) 700 00:54:43,643 --> 00:54:44,543 - Hey. 701 00:54:46,776 --> 00:54:47,676 Hey, man. 702 00:54:48,443 --> 00:54:49,376 - What? 703 00:54:50,576 --> 00:54:52,510 - I'm freezing. Can I have my jacket? 704 00:54:55,743 --> 00:54:56,576 Please? 705 00:54:56,576 --> 00:54:57,476 - [David] Shut up! 706 00:55:02,943 --> 00:55:05,010 - You won't get away with this. 707 00:55:16,110 --> 00:55:17,610 - What'd you say? 708 00:55:21,910 --> 00:55:24,243 - [Troy] I said you won't get away with this. 709 00:55:28,110 --> 00:55:28,976 - Yeah. 710 00:55:30,176 --> 00:55:31,110 We will. 711 00:55:32,443 --> 00:55:37,176 Because I have spent years planning every detail of this. 712 00:55:37,176 --> 00:55:40,310 And even if the cops suspect us, which they might, 713 00:55:40,310 --> 00:55:42,443 there will be no evidence, nothing. 714 00:55:45,410 --> 00:55:47,543 Nobody will ever know what happened here. 715 00:55:50,343 --> 00:55:51,976 - I'm sorry! 716 00:55:51,976 --> 00:55:55,010 Okay? What the fuck else do you want me to say? 717 00:55:55,010 --> 00:55:56,743 - You brought this on yourself. 718 00:55:56,743 --> 00:55:58,010 You remember that. 719 00:55:58,010 --> 00:56:00,910 - You do this, and it will fuck you up. 720 00:56:00,910 --> 00:56:02,276 It'll rip something out of you. 721 00:56:02,276 --> 00:56:03,810 You will never be the same. 722 00:56:03,810 --> 00:56:07,443 - I haven't been the same! Ever since you killed her! 723 00:56:08,943 --> 00:56:09,976 - Look, man. 724 00:56:11,110 --> 00:56:12,476 You're a good guy. I know it, you know it. 725 00:56:12,476 --> 00:56:15,843 You don't want to end up like me. 726 00:56:15,843 --> 00:56:18,943 (tense music) 727 00:56:18,943 --> 00:56:20,243 - I am nothing like you! 728 00:56:20,243 --> 00:56:21,543 - You do this, you're just the same. 729 00:56:21,543 --> 00:56:22,543 (David screams) 730 00:56:22,543 --> 00:56:26,510 (pole whacking) (Troy screaming) 731 00:56:26,510 --> 00:56:29,776 (tense music) 732 00:56:29,776 --> 00:56:30,710 - Listen to me. 733 00:56:30,710 --> 00:56:32,776 You're a good person, okay? 734 00:56:32,776 --> 00:56:34,643 You don't have to do this, I swear. 735 00:56:34,643 --> 00:56:35,643 It's not too late. 736 00:56:37,476 --> 00:56:39,310 You can still let me go. 737 00:56:39,310 --> 00:56:41,410 - What the fuck makes you think we'd ever let you go? 738 00:56:41,410 --> 00:56:42,910 - I wouldn't tell anyone. 739 00:56:42,910 --> 00:56:45,543 I swear to fucking Christ man, I wouldn't say a word. 740 00:56:45,543 --> 00:56:47,110 Because I deserve it, okay? 741 00:56:47,110 --> 00:56:48,776 I know I do. I deserve it. 742 00:56:51,210 --> 00:56:54,310 I don't want to die out here. 743 00:56:54,310 --> 00:56:55,210 - No. 744 00:56:56,343 --> 00:56:57,510 But neither did Steph. 745 00:56:59,810 --> 00:57:01,810 And I don't give a fuck what you want. 746 00:57:10,210 --> 00:57:13,110 (Troy whimpering) 747 00:57:16,643 --> 00:57:17,543 Shut up. 748 00:57:39,110 --> 00:57:41,276 - [Aaron] Any trouble? 749 00:57:41,276 --> 00:57:42,176 - Nah. 750 00:57:46,110 --> 00:57:47,176 So what's next? 751 00:57:49,476 --> 00:57:51,943 - Time to finish this, don't you think? 752 00:57:51,943 --> 00:57:54,010 Getting the sense you don't want to drag it out. 753 00:57:55,210 --> 00:57:57,110 - I think we've made our point. 754 00:58:04,643 --> 00:58:07,910 (Aaron sighs) 755 00:58:07,910 --> 00:58:11,410 - What was it you said that convinced me to do this? 756 00:58:12,743 --> 00:58:14,110 You said it over and over. 757 00:58:17,843 --> 00:58:19,110 - "This has to be done." 758 00:58:20,210 --> 00:58:22,776 - Right. "This has to be done." 759 00:58:24,110 --> 00:58:26,410 So let's finish this like we planned. All right? 760 00:58:46,643 --> 00:58:49,810 - He wouldn't shut up about the cold. 761 00:58:58,943 --> 00:59:01,676 (blade clicks) 762 00:59:02,710 --> 00:59:05,476 (binds snapping) 763 00:59:09,576 --> 00:59:10,443 - Get dressed. 764 00:59:28,176 --> 00:59:29,110 Walk. 765 00:59:30,976 --> 00:59:31,810 - What's happening? 766 00:59:31,810 --> 00:59:32,710 - Just walk. 767 00:59:46,343 --> 00:59:47,243 Eyes front. 768 00:59:49,810 --> 00:59:51,110 - Please. 769 00:59:51,110 --> 00:59:52,210 Where are we going? 770 00:59:53,110 --> 00:59:53,910 - Faster. 771 00:59:56,610 --> 01:00:01,676 (pole whacks) (Troy screams) 772 01:00:04,543 --> 01:00:05,443 Get up. 773 01:00:10,310 --> 01:00:11,276 (rifle clicks) 774 01:00:11,276 --> 01:00:13,010 Now get up and walk. 775 01:00:16,376 --> 01:00:18,343 (sombre music) 776 01:00:18,343 --> 01:00:20,910 (Troy crying) 777 01:00:55,143 --> 01:00:56,076 - Oh, fuck! 778 01:00:56,076 --> 01:00:57,743 No, no, no, please don't! 779 01:00:57,743 --> 01:01:00,776 (rifle butt cracks) 780 01:01:06,443 --> 01:01:08,610 (zip ties zipping) 781 01:01:08,610 --> 01:01:10,843 You don't have to do this. 782 01:01:14,976 --> 01:01:16,543 - Fuck sakes, can you help me? 783 01:01:17,776 --> 01:01:19,810 - Please. Please. 784 01:01:22,243 --> 01:01:23,376 Please don't. 785 01:01:26,010 --> 01:01:26,910 Please! 786 01:01:28,443 --> 01:01:29,343 Please. 787 01:01:30,176 --> 01:01:31,410 What are you gonna do? 788 01:01:31,410 --> 01:01:32,343 No! 789 01:01:35,810 --> 01:01:36,943 I'm so sorry. 790 01:01:37,776 --> 01:01:39,410 Okay? I'm sorry! 791 01:01:39,410 --> 01:01:41,876 (grim music) 792 01:01:48,843 --> 01:01:50,576 Please don't do this. 793 01:01:54,710 --> 01:01:56,276 - Troy Chapman, 794 01:01:56,276 --> 01:01:58,810 for the rape and murder of Stephanie Baker 795 01:01:58,810 --> 01:02:00,976 we sentence you to death by strangulation, 796 01:02:00,976 --> 01:02:02,643 just like you did to her. 797 01:02:02,643 --> 01:02:04,443 Any last words? 798 01:02:04,443 --> 01:02:05,810 - [Troy] David! 799 01:02:05,810 --> 01:02:07,710 She wouldn't want you to do this. 800 01:02:07,710 --> 01:02:09,343 - [Aaron] Dave, you ready? 801 01:02:09,343 --> 01:02:11,843 - [Troy] She'd want you to be better than this, David! 802 01:02:11,843 --> 01:02:12,776 - One. 803 01:02:14,510 --> 01:02:15,410 Two. 804 01:02:18,676 --> 01:02:19,643 Three! 805 01:02:19,643 --> 01:02:24,610 (rope straining) (Troy choking) 806 01:02:34,110 --> 01:02:36,843 (David sobbing) 807 01:02:42,376 --> 01:02:43,910 (David exhales) 808 01:02:43,910 --> 01:02:44,810 Fuck! 809 01:02:45,643 --> 01:02:48,310 (Troy gasping) 810 01:02:50,443 --> 01:02:51,976 - I'm not doing this. 811 01:02:51,976 --> 01:02:52,910 - [Aaron] What? 812 01:02:52,910 --> 01:02:54,243 - I'm not fucking doing this! 813 01:02:54,243 --> 01:02:54,943 - What the fuck are you talking about? 814 01:02:54,943 --> 01:02:55,576 - I can't, man. 815 01:02:56,743 --> 01:02:57,910 What the fuck are we even doing, Aaron? 816 01:02:57,910 --> 01:02:59,376 - What we planned! 817 01:02:59,376 --> 01:03:01,710 What we've been planning for the last three fuckin' years! 818 01:03:01,710 --> 01:03:02,610 - I shouldn't have. 819 01:03:03,710 --> 01:03:04,576 It was a mistake. 820 01:03:09,143 --> 01:03:10,110 - Dave. 821 01:03:11,110 --> 01:03:13,110 What the fuck is wrong with you? David! 822 01:03:14,143 --> 01:03:15,110 David! 823 01:03:20,343 --> 01:03:23,010 (Troy sobbing) 824 01:03:40,176 --> 01:03:41,343 What the fuck is wrong with you? 825 01:03:41,343 --> 01:03:43,110 - I told you, Aaron, I can't do it. 826 01:03:45,243 --> 01:03:46,876 - Well that's too bad, 'cause we don't have a choice. 827 01:03:46,876 --> 01:03:47,710 - Yes we do. 828 01:03:47,710 --> 01:03:48,610 - Like what? 829 01:03:49,643 --> 01:03:51,576 What the fuck is going on in your head? 830 01:03:53,110 --> 01:03:54,876 - Fuck, man, I didn't know it'd be like this. 831 01:03:54,876 --> 01:03:56,110 - What'd you think it was gonna be like? 832 01:03:56,110 --> 01:03:57,810 Did you think it was gonna be easy? 833 01:03:57,810 --> 01:03:59,010 - Yeah. 834 01:03:59,010 --> 01:04:00,576 - Yeah, Aaron, I fuckin' did. 835 01:04:01,810 --> 01:04:02,810 Fuck, I thought I'd enjoy every minute 836 01:04:02,810 --> 01:04:04,343 of hurting this prick. 837 01:04:04,343 --> 01:04:07,510 That's all I fuckin' thought about, but he's fucking me up. 838 01:04:11,110 --> 01:04:12,710 - You've got to be kidding me. 839 01:04:12,710 --> 01:04:14,110 - [David] He's right, you know. 840 01:04:14,110 --> 01:04:15,110 - About what? 841 01:04:15,110 --> 01:04:16,776 - Steph would hate this. 842 01:04:16,776 --> 01:04:17,643 - [Aaron] I don't believe that. 843 01:04:17,643 --> 01:04:18,876 - 'Course she would. 844 01:04:18,876 --> 01:04:20,810 - No, fuck you, David. This was your plan! 845 01:04:20,810 --> 01:04:23,176 We made a pact, and I followed you every step of the way! 846 01:04:23,176 --> 01:04:24,276 You knew from the moment we got here 847 01:04:24,276 --> 01:04:25,510 there was no going back! 848 01:04:26,643 --> 01:04:28,410 - I can't do it. Aaron. 849 01:04:28,410 --> 01:04:29,410 - So what do you wanna do? 850 01:04:29,410 --> 01:04:31,110 You want to drop him back home? 851 01:04:31,110 --> 01:04:33,443 "Sorry about the whole abduction and torture thing, Troy. 852 01:04:33,443 --> 01:04:35,110 Let's keep it between us, yeah?" 853 01:04:35,110 --> 01:04:36,610 We'd be up for attempted murder. 854 01:04:36,610 --> 01:04:38,610 That's serious jail time, David. 855 01:04:38,610 --> 01:04:39,810 Now, I don't know about you, 856 01:04:39,810 --> 01:04:40,743 but I don't plan on rotting in a cell 857 01:04:40,743 --> 01:04:41,543 while he walks around free. 858 01:04:41,543 --> 01:04:43,110 Is that what you want? 859 01:04:43,110 --> 01:04:43,976 - Fuck it. Aaron, you want to kill him, go for it. 860 01:04:43,976 --> 01:04:45,476 - No fuckin' way! 861 01:04:45,476 --> 01:04:46,476 We're doing this together whether you like it or not. 862 01:04:46,476 --> 01:04:47,876 You're not leaving this to me. 863 01:04:51,576 --> 01:04:52,910 - Mate, do you hear that? 864 01:04:55,343 --> 01:04:56,243 Shit. 865 01:04:58,143 --> 01:05:01,443 (vehicle approaching) 866 01:05:04,510 --> 01:05:05,310 - Help! 867 01:05:05,310 --> 01:05:06,310 Help me! 868 01:05:06,310 --> 01:05:10,643 (punch slams) (Troy gasping) 869 01:05:10,643 --> 01:05:11,843 Just hold him. 870 01:05:33,476 --> 01:05:36,443 (zip ties zipping) 871 01:05:41,643 --> 01:05:42,943 - [Aaron] Who the fuck is that? 872 01:05:42,943 --> 01:05:43,776 You locked the gate, right? 873 01:05:43,776 --> 01:05:45,510 - Yeah, I locked it. 874 01:05:51,410 --> 01:05:52,343 Cops? 875 01:05:52,343 --> 01:05:53,543 - [Aaron] No I don't think so. 876 01:05:53,543 --> 01:05:54,443 - No one should fuckin' be here. 877 01:05:54,443 --> 01:05:55,276 This is private property. 878 01:05:55,276 --> 01:05:56,610 - Shit! 879 01:05:56,610 --> 01:05:58,510 - Shit, did he see us? 880 01:06:04,443 --> 01:06:07,110 (tense music) 881 01:06:07,110 --> 01:06:09,776 (engine starts) 882 01:06:13,910 --> 01:06:16,110 - He's coming this way. 883 01:06:16,110 --> 01:06:17,743 - Shit, okay. 884 01:06:17,743 --> 01:06:18,976 Okay. 885 01:06:18,976 --> 01:06:21,543 Okay, I got this. Just follow me. 886 01:06:51,210 --> 01:06:52,110 G'day. 887 01:06:53,676 --> 01:06:54,510 - G'day. 888 01:06:54,510 --> 01:06:55,710 - [David] How you going? 889 01:06:55,710 --> 01:06:56,976 - I'm all right. 890 01:06:56,976 --> 01:06:58,643 I'm here doing some work on the property. 891 01:06:58,643 --> 01:07:00,243 Saw your car. 892 01:07:00,243 --> 01:07:02,143 Who are you blokes? You got permission to be here? 893 01:07:02,143 --> 01:07:04,776 - Yeah, I'm David. This is Aaron. 894 01:07:04,776 --> 01:07:06,110 This is my uncle's place. 895 01:07:06,110 --> 01:07:07,410 He said we could use it for the weekend. 896 01:07:08,276 --> 01:07:09,310 - Your uncle, eh? 897 01:07:10,843 --> 01:07:12,210 You know his name? 898 01:07:12,210 --> 01:07:13,110 - Ted Gleeson. 899 01:07:14,676 --> 01:07:15,643 - Good old Teddy. 900 01:07:16,676 --> 01:07:18,110 Good. G'day, I'm Brian. 901 01:07:18,110 --> 01:07:19,143 - G'day. 902 01:07:19,143 --> 01:07:20,910 - Nice to meet you. - G'day. 903 01:07:20,910 --> 01:07:22,376 - Yeah, I live up the road. 904 01:07:22,376 --> 01:07:25,410 Teddy asked me to replace some roofing up at the cabin. 905 01:07:25,410 --> 01:07:26,910 He didn't mention anything 906 01:07:26,910 --> 01:07:28,710 about you fellas being here, though. 907 01:07:28,710 --> 01:07:29,743 Usually lets me know. 908 01:07:29,743 --> 01:07:30,576 - Really? 909 01:07:30,576 --> 01:07:32,110 - [Brian] Yeah. 910 01:07:32,110 --> 01:07:34,476 - I mean, we spoke about it a couple of months ago. 911 01:07:34,476 --> 01:07:35,776 Must have slipped his mind. 912 01:07:35,776 --> 01:07:37,210 Hey, it's typical Ted, right? 913 01:07:37,210 --> 01:07:38,943 - Yeah. Silly old bastard. 914 01:07:40,310 --> 01:07:43,110 Yeah, hey, I'm sorry about the third degree fellas. 915 01:07:43,110 --> 01:07:45,576 I'm a bit jumpy. 916 01:07:45,576 --> 01:07:48,310 I had a few run-ins with some yahoos a while back 917 01:07:48,310 --> 01:07:50,643 and messed up the place with their dirt bikes, 918 01:07:50,643 --> 01:07:52,310 smashed a window in the cabin, 919 01:07:52,310 --> 01:07:55,443 didn't put their fires out properly, just stupid shit. 920 01:07:55,443 --> 01:07:56,376 You know young fellas. 921 01:07:56,376 --> 01:07:57,943 - Yeah, right. 922 01:07:57,943 --> 01:07:58,776 - Dickheads. 923 01:07:58,776 --> 01:08:00,310 - Dickheads, yeah. 924 01:08:00,310 --> 01:08:02,576 I saw your car, I thought, "Oh, fuck, here we go again." 925 01:08:02,576 --> 01:08:04,643 - Nah, nah. All good. 926 01:08:04,643 --> 01:08:05,876 Yeah. 927 01:08:05,876 --> 01:08:07,243 - So what are you doin' here? What's the go? 928 01:08:07,243 --> 01:08:09,110 - Ah, we're camping, actually. Yeah, bit of fishing. 929 01:08:09,110 --> 01:08:11,743 We were just looking for a good place to set up, actually. 930 01:08:11,743 --> 01:08:13,676 - Yeah, fishing? 931 01:08:13,676 --> 01:08:14,910 Oh, well you're in luck, 932 01:08:14,910 --> 01:08:18,210 'cause the creek runs dry all year-round here. 933 01:08:18,210 --> 01:08:19,110 (David chuckles) 934 01:08:19,110 --> 01:08:20,310 - Ah, shit. 935 01:08:20,310 --> 01:08:21,876 I wasn't sure. I haven't been up here in years. 936 01:08:21,876 --> 01:08:23,110 (Brian chuckles) 937 01:08:23,110 --> 01:08:24,243 - Nah, I'm just fucking with ya, mate. 938 01:08:24,243 --> 01:08:25,910 Actually down the road at the reservoir, 939 01:08:25,910 --> 01:08:27,543 they're pulling out some good fish up there. 940 01:08:27,543 --> 01:08:30,010 Nice reddies. Big yellow belly. 941 01:08:30,010 --> 01:08:31,476 I can show you if you like? 942 01:08:32,576 --> 01:08:34,176 - Maybe you could show us tomorrow. 943 01:08:34,176 --> 01:08:35,910 Weren't really planning on doing any fishing today. 944 01:08:35,910 --> 01:08:36,843 - Yeah. 945 01:08:36,843 --> 01:08:38,343 That's all right. No worries. 946 01:08:38,343 --> 01:08:40,776 All right, well, you guys enjoy yourself, 947 01:08:40,776 --> 01:08:43,143 and I'll get to it, eh? 948 01:08:43,143 --> 01:08:44,110 Be good. 949 01:08:45,710 --> 01:08:46,810 - Brian. - Yeah? 950 01:08:47,876 --> 01:08:49,110 - We'll set up camp up at the cabin. 951 01:08:49,110 --> 01:08:50,343 Give you a hand if you want? 952 01:08:50,343 --> 01:08:52,943 - Yeah? Suits me. 953 01:08:52,943 --> 01:08:54,610 All right I'll see you up there. 954 01:08:59,143 --> 01:09:01,543 - Why the fuck are we offering to help him? 955 01:09:01,543 --> 01:09:03,910 - The sooner he finishes, the sooner he leaves. 956 01:09:08,110 --> 01:09:09,476 - Give us a hand with the ladder, mate. 957 01:09:09,476 --> 01:09:10,443 - Yep. 958 01:09:10,443 --> 01:09:11,443 - She's a heavy one. Careful. 959 01:09:13,643 --> 01:09:16,476 So, yeah, I first met Teddy a few years ago. 960 01:09:16,476 --> 01:09:18,243 He was my supervisor when I was working 961 01:09:18,243 --> 01:09:20,476 for the rail yards out there at Sunshine. 962 01:09:21,410 --> 01:09:22,676 Yeah. Yep. 963 01:09:23,710 --> 01:09:25,176 It was pretty rough. 964 01:09:25,176 --> 01:09:27,443 Yep, beautiful. All right. 965 01:09:27,443 --> 01:09:29,510 And, you know. 966 01:09:31,110 --> 01:09:32,976 At that time I was drinking booze 967 01:09:32,976 --> 01:09:35,176 right out of the flask, even at work. 968 01:09:35,176 --> 01:09:36,376 Didn't hear the train coming, 969 01:09:36,376 --> 01:09:39,443 and I look over and see Teddy flying at me, 970 01:09:39,443 --> 01:09:43,610 and he pushed me off the tracks just in the nick of time. 971 01:09:43,610 --> 01:09:44,543 - [Aaron] Really? 972 01:09:46,410 --> 01:09:49,476 - So he asks me to do stuff up here, I do it for him. 973 01:09:49,476 --> 01:09:54,110 Yeah, no, he said, "There's a parcel of land up here. 974 01:09:55,410 --> 01:09:57,143 You should buy it and get out of the city, mate. 975 01:09:57,143 --> 01:09:58,110 It's killing you." 976 01:10:11,643 --> 01:10:13,076 (hammer banging) 977 01:10:13,076 --> 01:10:16,243 And I had it, had it good there for a while, few years. 978 01:10:16,243 --> 01:10:18,510 If you can grab that other one, that'd be good, mate. 979 01:10:18,510 --> 01:10:22,610 And um, yeah, so, sold everything there. 980 01:10:23,410 --> 01:10:24,776 Bought the land up here. 981 01:10:26,110 --> 01:10:30,610 Bought a few horses and Teddy's your uncle really, isn't he? 982 01:10:31,410 --> 01:10:34,376 (insects chirring) 983 01:10:42,276 --> 01:10:45,143 (muffled groaning) 984 01:11:03,843 --> 01:11:06,310 (Troy panting) 985 01:11:20,310 --> 01:11:23,110 (Troy grunting) 986 01:11:41,943 --> 01:11:43,910 Mate, give me a moment. 987 01:11:55,376 --> 01:11:56,943 - So is he done now or what? 988 01:11:56,943 --> 01:11:58,710 - Another hour, he reckons. 989 01:11:58,710 --> 01:12:00,876 - Fuck's sake, it's gonna be dark in an hour. 990 01:12:00,876 --> 01:12:02,543 - You gave him a full dose, right? 991 01:12:03,576 --> 01:12:04,476 - Yeah, I think so. 992 01:12:06,110 --> 01:12:07,576 - Well did you or didn't you? 993 01:12:07,576 --> 01:12:09,376 - No, I did. 994 01:12:09,376 --> 01:12:12,110 - So he should be out for, what, another two, three hours? 995 01:12:12,110 --> 01:12:13,676 - Right. 996 01:12:13,676 --> 01:12:14,910 - Oi! 997 01:12:14,910 --> 01:12:16,643 What's going on? You see something? 998 01:12:16,643 --> 01:12:18,510 - Yeah, just a couple of roos. 999 01:12:19,810 --> 01:12:21,110 - Don't worry about them, they're everywhere. 1000 01:12:21,110 --> 01:12:22,543 Always going through me bloody fences. 1001 01:12:22,543 --> 01:12:24,376 You want me to go home and get the .22? 1002 01:12:24,376 --> 01:12:25,443 We can drop a couple. 1003 01:12:25,443 --> 01:12:26,243 (David chuckles) 1004 01:12:26,243 --> 01:12:27,410 - Nah, nah. 1005 01:12:27,410 --> 01:12:29,643 Just leave 'em be. It's all good. 1006 01:12:29,643 --> 01:12:30,543 - Righto. 1007 01:12:34,710 --> 01:12:37,443 (Troy grunting) 1008 01:13:03,510 --> 01:13:06,110 (knife cutting) 1009 01:13:19,243 --> 01:13:22,743 (Troy breathing heavily) 1010 01:13:45,343 --> 01:13:47,843 (bind snaps) 1011 01:13:49,743 --> 01:13:52,876 (campfire crackling) 1012 01:14:00,143 --> 01:14:03,010 - So much for no one knowing we were here. 1013 01:14:03,010 --> 01:14:04,576 - Won't link us to anything. 1014 01:14:04,576 --> 01:14:06,443 Ted won't give a shit we were here. 1015 01:14:06,443 --> 01:14:08,576 - We should have stuck to the plan, Dave. 1016 01:14:08,576 --> 01:14:11,210 - Righto fellas, time for a coldie. 1017 01:14:11,210 --> 01:14:12,510 - No, we're good. 1018 01:14:12,510 --> 01:14:14,910 - No, come on. It's the least I can do. 1019 01:14:14,910 --> 01:14:16,110 Here you go mate. 1020 01:14:16,110 --> 01:14:16,976 - Ta. - Righto. 1021 01:14:18,876 --> 01:14:20,810 - Beautiful. Yeah. 1022 01:14:20,810 --> 01:14:21,643 - Up your clacker. 1023 01:14:21,643 --> 01:14:22,476 (bottle clink) 1024 01:14:22,476 --> 01:14:23,310 (Brian chuckles) 1025 01:14:23,310 --> 01:14:24,510 - Cheers. 1026 01:14:24,510 --> 01:14:26,143 - Thanks for your help today, fellas. 1027 01:14:29,843 --> 01:14:31,643 Yeah, so what do you do for work anyway? 1028 01:14:31,643 --> 01:14:33,476 - I'm a software engineer. 1029 01:14:33,476 --> 01:14:35,443 - Ah, computers and shit. 1030 01:14:35,443 --> 01:14:36,843 - Yeah, Computers and shit. 1031 01:14:37,976 --> 01:14:41,576 - Me, mate, I am fucking useless with computers. 1032 01:14:41,576 --> 01:14:43,110 Can't even work my phone. 1033 01:14:43,110 --> 01:14:46,010 Beeping all the time, I have no idea why. 1034 01:14:46,010 --> 01:14:47,310 What about you? 1035 01:14:47,310 --> 01:14:48,510 - I'm a plumber. 1036 01:14:48,510 --> 01:14:49,676 - Oh yeah? 1037 01:14:49,676 --> 01:14:52,776 Toilets and shit. (laughs) 1038 01:14:52,776 --> 01:14:54,410 - Exactly. 1039 01:14:54,410 --> 01:14:56,243 - Yeah you guys know how to charge, 1040 01:14:56,243 --> 01:14:58,576 don't you, like wounded bulls. 1041 01:14:58,576 --> 01:14:59,476 - Yes, we do. 1042 01:15:00,843 --> 01:15:03,610 - Yeah, well, good on ya I reckon. 1043 01:15:03,610 --> 01:15:04,676 Good on ya. 1044 01:15:07,910 --> 01:15:09,810 Good fire, fellas. Well done. 1045 01:15:12,643 --> 01:15:15,343 (Troy grunting) 1046 01:15:27,943 --> 01:15:30,643 So let me ask you guys an honest question. 1047 01:15:31,943 --> 01:15:35,843 Are you guys really serious campers? 1048 01:15:38,110 --> 01:15:39,876 Or are you just up here getting away 1049 01:15:39,876 --> 01:15:41,876 from the missus and the kids? 1050 01:15:41,876 --> 01:15:43,110 Huh? 1051 01:15:43,110 --> 01:15:44,343 - For me it's a getaway. 1052 01:15:45,443 --> 01:15:47,110 - Ha! Thought so. 1053 01:15:48,243 --> 01:15:49,143 Yeah. 1054 01:15:50,243 --> 01:15:52,343 Yeah I didn't take you for serious campers, 1055 01:15:52,343 --> 01:15:54,910 driving up here in that thing. Jesus. 1056 01:15:57,910 --> 01:15:59,743 I used to be married. 1057 01:15:59,743 --> 01:16:01,110 Five years. 1058 01:16:02,143 --> 01:16:03,110 This Pommy chick. 1059 01:16:04,143 --> 01:16:05,843 Yeah, she just couldn't handle it. 1060 01:16:07,176 --> 01:16:08,376 Took off. 1061 01:16:10,776 --> 01:16:11,676 - You married? 1062 01:16:12,743 --> 01:16:13,676 - Not anymore. 1063 01:16:15,143 --> 01:16:16,310 - Took off too, eh? 1064 01:16:18,876 --> 01:16:20,510 - She died, actually. 1065 01:16:21,943 --> 01:16:22,843 - No shit! 1066 01:16:26,010 --> 01:16:27,676 Jesus, she must have been young. 1067 01:16:27,676 --> 01:16:29,743 What was it? Cancer, or what? 1068 01:16:33,410 --> 01:16:34,443 - She was murdered. 1069 01:16:38,943 --> 01:16:40,476 - Yeah, oh, that's right. 1070 01:16:40,476 --> 01:16:44,676 Uncle Teddy told me about a nephew that had happened to. 1071 01:16:44,676 --> 01:16:45,843 Jesus. 1072 01:16:45,843 --> 01:16:46,776 Sorry, mate. 1073 01:16:48,210 --> 01:16:49,843 God, I couldn't even imagine. 1074 01:16:53,143 --> 01:16:55,576 They caught the bloke though, right? 1075 01:16:55,576 --> 01:16:57,010 - Yeah, they caught him. 1076 01:16:58,876 --> 01:17:01,610 - Well I hope they threw away the bloody key. 1077 01:17:07,276 --> 01:17:11,676 Well, I'd better be getting home, fellas, 1078 01:17:11,676 --> 01:17:13,443 and make myself some tea. 1079 01:17:13,443 --> 01:17:14,676 - Yeah. 1080 01:17:14,676 --> 01:17:16,443 We should start thinking about doing the same. 1081 01:17:17,810 --> 01:17:20,576 And if you want to check out that fishing hole tomorrow 1082 01:17:20,576 --> 01:17:22,910 just come up my place about a K that way. 1083 01:17:22,910 --> 01:17:25,510 Big long driveway, lots of horses. Can't miss it. 1084 01:17:25,510 --> 01:17:26,943 - Will do. Thanks Brian. - All right. 1085 01:17:26,943 --> 01:17:28,443 Thanks for the beers. 1086 01:17:28,443 --> 01:17:30,010 - No worries. 1087 01:17:30,010 --> 01:17:31,743 Have a good night, fellas. 1088 01:17:31,743 --> 01:17:32,843 - See ya mate. 1089 01:17:36,476 --> 01:17:37,876 - That ketamine would have worn off by now. 1090 01:17:37,876 --> 01:17:39,543 - I know. 1091 01:17:39,543 --> 01:17:42,243 (engine starts) 1092 01:17:58,143 --> 01:18:00,943 (intense music) 1093 01:18:14,110 --> 01:18:15,476 - Shit. 1094 01:18:15,476 --> 01:18:16,410 Shit. 1095 01:18:16,410 --> 01:18:17,476 Shit. 1096 01:18:17,476 --> 01:18:18,376 - Fuck me. 1097 01:18:19,710 --> 01:18:21,276 He could be fucking anywhere. 1098 01:18:21,276 --> 01:18:22,443 - No, there's no way he could have untied himself. 1099 01:18:22,443 --> 01:18:25,410 Here. He can't have got far. 1100 01:18:25,410 --> 01:18:28,143 (intense music) 1101 01:19:15,243 --> 01:19:16,576 Oh, thank fuck. 1102 01:19:18,243 --> 01:19:19,443 Aaron! 1103 01:19:19,443 --> 01:19:20,910 Aaron, he's here! 1104 01:19:21,943 --> 01:19:23,876 Aaron, he's here! 1105 01:19:23,876 --> 01:19:25,776 Don't fuckin' move. 1106 01:19:25,776 --> 01:19:27,210 Oh, fuck. 1107 01:19:27,210 --> 01:19:29,210 He's here. He's here. 1108 01:19:29,210 --> 01:19:30,443 - Shit. 1109 01:19:30,443 --> 01:19:31,743 Get him up. 1110 01:19:31,743 --> 01:19:33,643 (all grunting) 1111 01:19:33,643 --> 01:19:34,643 - Shit. 1112 01:19:34,643 --> 01:19:35,876 Oh, thank God. 1113 01:19:49,576 --> 01:19:51,743 (Troy wheezing) 1114 01:19:51,743 --> 01:19:52,643 - Water. 1115 01:19:53,576 --> 01:19:54,776 - He wants water. 1116 01:19:54,776 --> 01:19:56,243 - I don't give a fuck what he wants. 1117 01:19:59,243 --> 01:20:00,476 Ketamine's gone. 1118 01:20:00,476 --> 01:20:01,410 - [David] What? 1119 01:20:02,610 --> 01:20:03,510 - Where is it? 1120 01:20:08,443 --> 01:20:09,343 Where is it? 1121 01:20:11,943 --> 01:20:13,110 - Go fuck yourself. 1122 01:20:14,676 --> 01:20:17,243 (punch slams) 1123 01:20:22,610 --> 01:20:24,876 - All right, this is what's gonna happen. 1124 01:20:24,876 --> 01:20:28,176 As soon as he wakes up, we walk him to the pit. 1125 01:20:28,176 --> 01:20:29,676 I'll finish this myself. 1126 01:20:29,676 --> 01:20:30,910 - No you're not. 1127 01:20:30,910 --> 01:20:32,143 - [Aaron] What? 1128 01:20:32,143 --> 01:20:33,310 - I can't let you do that, Aaron. 1129 01:20:36,476 --> 01:20:38,176 - Dave, listen to me. 1130 01:20:38,176 --> 01:20:39,943 You let him get inside your head. 1131 01:20:41,010 --> 01:20:44,610 All this bullshit crying and begging, sorry's. 1132 01:20:44,610 --> 01:20:45,643 You've got to block it all out. 1133 01:20:45,643 --> 01:20:47,176 He's manipulating you. 1134 01:20:47,176 --> 01:20:49,476 - Wake up, Aaron, we can't go through with this, not now. 1135 01:20:51,876 --> 01:20:52,776 (slams into tree) 1136 01:20:52,776 --> 01:20:54,043 - You wake up, David! 1137 01:20:54,043 --> 01:20:55,376 If we don't go through with this, we're fucked! 1138 01:20:55,376 --> 01:20:56,876 Do you understand? 1139 01:20:56,876 --> 01:20:58,576 - We've done enough, Aaron. We've gotta let him go. 1140 01:20:58,576 --> 01:21:00,110 - We let him go and our lives are over, 1141 01:21:00,110 --> 01:21:00,943 do you get that? 1142 01:21:00,943 --> 01:21:02,476 Fucking over! 1143 01:21:02,476 --> 01:21:04,010 And that piece of shit will have gotten away with it. 1144 01:21:04,010 --> 01:21:06,776 For fuck's sakes David, he raped and killed my sister, 1145 01:21:06,776 --> 01:21:08,110 your wife! 1146 01:21:08,110 --> 01:21:10,476 - And if we kill him, we will be no better. 1147 01:21:10,476 --> 01:21:13,110 (tense music) 1148 01:21:14,143 --> 01:21:16,510 - What about Kelly and Cam? 1149 01:21:16,510 --> 01:21:18,376 You want their lives ruined over this? 1150 01:21:18,376 --> 01:21:20,210 Cam growing up without his Dad? 1151 01:21:20,210 --> 01:21:22,476 I won't let what's left of my family be ripped apart, 1152 01:21:22,476 --> 01:21:23,810 not by you or him. 1153 01:21:25,376 --> 01:21:28,743 I'll finish this myself, and that's it, it's over. 1154 01:21:30,943 --> 01:21:34,410 And when it's done, you'll keep your mouth shut. 1155 01:21:35,743 --> 01:21:38,110 'Cause my family comes first. Do you understand? 1156 01:21:38,110 --> 01:21:39,376 - I thought I was family. 1157 01:21:42,110 --> 01:21:42,910 - You were. 1158 01:21:45,676 --> 01:21:48,776 - The last time Steph and I saw each other, we had a fight. 1159 01:21:48,776 --> 01:21:50,610 It was that morning. 1160 01:21:50,610 --> 01:21:53,376 I spent the whole day feeling bad about it. 1161 01:21:53,376 --> 01:21:54,943 I had this whole apology planned out 1162 01:21:54,943 --> 01:21:56,010 for when she got home from work. 1163 01:21:56,010 --> 01:21:58,310 I had flowers, the whole thing. 1164 01:21:58,310 --> 01:22:01,510 Steph died thinking that I was angry with her. 1165 01:22:03,210 --> 01:22:04,710 And I can never change that. 1166 01:22:07,276 --> 01:22:11,143 I can never tell her that I'm sorry or that I loved her. 1167 01:22:12,176 --> 01:22:15,176 And I tried to accept what had happened. 1168 01:22:15,176 --> 01:22:18,643 I tried to just go on like everyone told me to, 1169 01:22:18,643 --> 01:22:19,976 but how the fuck could I? 1170 01:22:20,876 --> 01:22:22,343 But you know what? 1171 01:22:22,343 --> 01:22:26,376 The one thing that kept me going, the one hope that I had, 1172 01:22:27,743 --> 01:22:30,710 was if I killed that fucker, 1173 01:22:30,710 --> 01:22:34,876 then maybe, just maybe that pain would stop. 1174 01:22:36,176 --> 01:22:39,210 If I could make him suffer and watch him die, 1175 01:22:39,210 --> 01:22:41,010 then maybe the world would be right again. 1176 01:22:41,010 --> 01:22:42,610 But it won't, Aaron. 1177 01:22:44,743 --> 01:22:48,276 What we have done will haunt us for the rest of our lives, 1178 01:22:48,276 --> 01:22:50,410 and if we go through with this, 1179 01:22:53,510 --> 01:22:56,243 I won't be able to live with it. 1180 01:23:06,510 --> 01:23:09,143 - You have to live with it, Dave. 1181 01:23:09,143 --> 01:23:10,110 Otherwise he wins. 1182 01:23:11,143 --> 01:23:12,243 He took Steph. 1183 01:23:13,710 --> 01:23:15,210 And he'll have destroyed you. 1184 01:23:17,410 --> 01:23:19,843 You have to be stronger than that. 1185 01:23:19,843 --> 01:23:24,176 We have gone so far past the point of no return. 1186 01:23:27,510 --> 01:23:30,176 (sombre music) 1187 01:23:40,110 --> 01:23:43,210 (phone keys tapping) 1188 01:23:45,443 --> 01:23:46,676 - [Stephanie] Hey baby. 1189 01:23:46,676 --> 01:23:48,210 Just letting you know I'm on my way home now. 1190 01:23:48,210 --> 01:23:50,476 I'm sorry about this morning. 1191 01:23:50,476 --> 01:23:54,543 I was stressed about work and just overtired, I think. 1192 01:23:54,543 --> 01:23:56,110 (bangs steering wheel) - Fuck. 1193 01:23:56,110 --> 01:23:57,643 - [Stephanie] I didn't mean what I said, though, okay? 1194 01:23:57,643 --> 01:23:59,776 Anyways, we can talk about that when I get home. 1195 01:23:59,776 --> 01:24:01,876 (banging steering wheel) 1196 01:24:01,876 --> 01:24:04,476 (tense music) 1197 01:24:07,010 --> 01:24:09,743 (David sobbing) 1198 01:24:32,210 --> 01:24:35,110 (birds warbling) 1199 01:24:51,876 --> 01:24:55,343 (Troy breathing heavily) 1200 01:25:10,143 --> 01:25:12,810 (knife clicks) 1201 01:25:16,543 --> 01:25:19,343 (binds snapping) 1202 01:25:24,143 --> 01:25:25,643 - Listen, man. 1203 01:25:25,643 --> 01:25:27,876 If you let me go, I won't tell the cops or anything. 1204 01:25:27,876 --> 01:25:30,810 I swear to God. You can trust me. 1205 01:25:30,810 --> 01:25:32,310 Look, I'll leave the country, 1206 01:25:32,310 --> 01:25:34,110 I'll disappear, whatever you want. 1207 01:25:35,176 --> 01:25:37,176 I've got a kid, man. Did you know that? 1208 01:25:37,176 --> 01:25:39,676 Haven't seen him for like 15 years. 1209 01:25:39,676 --> 01:25:40,876 His Mum won't let me. 1210 01:25:42,176 --> 01:25:43,610 He wasn't allowed to visit me in prison. 1211 01:25:43,610 --> 01:25:45,143 I just want to see him again. 1212 01:25:47,110 --> 01:25:47,910 You got kids? 1213 01:25:50,743 --> 01:25:51,643 - I got a son. 1214 01:25:56,276 --> 01:25:57,176 On your feet. 1215 01:26:04,810 --> 01:26:05,676 Now walk. 1216 01:26:06,710 --> 01:26:09,843 - Look, what I did was wrong. 1217 01:26:09,843 --> 01:26:11,443 Okay, I know that. 1218 01:26:12,876 --> 01:26:14,676 But I've changed. 1219 01:26:14,676 --> 01:26:17,543 I am never gonna hurt anyone again, ever. 1220 01:26:17,543 --> 01:26:19,476 Why else they let me out? 1221 01:26:19,476 --> 01:26:21,576 Even if you have changed, 1222 01:26:21,576 --> 01:26:23,843 what difference does it make now? 1223 01:26:23,843 --> 01:26:27,110 It's too late, Troy. 12 years too late. 1224 01:26:27,110 --> 01:26:30,443 - You don't think I have suffered for what I did? 1225 01:26:32,543 --> 01:26:33,610 I lost everything. 1226 01:26:34,976 --> 01:26:37,676 I got nobody. My own Mother won't even fucking talk to me. 1227 01:26:39,976 --> 01:26:41,843 I have to live with what I did. 1228 01:26:42,943 --> 01:26:44,343 But so will you. 1229 01:26:45,810 --> 01:26:47,376 - Yeah. 1230 01:26:47,376 --> 01:26:48,276 Maybe. 1231 01:26:50,676 --> 01:26:53,376 But this has to be done. 1232 01:26:53,376 --> 01:26:54,676 Now get moving. 1233 01:26:57,576 --> 01:26:58,476 - David! 1234 01:26:59,643 --> 01:27:02,810 Are you gonna let him do this? 1235 01:27:02,810 --> 01:27:03,676 David! 1236 01:27:04,676 --> 01:27:06,243 David, please! 1237 01:27:06,243 --> 01:27:07,610 You're a good man, David! 1238 01:27:07,610 --> 01:27:11,376 You don't want to let him do this, please! 1239 01:27:11,376 --> 01:27:15,143 You're a good man, David! Don't let him do this! 1240 01:27:15,143 --> 01:27:17,643 David! Don't let him do this! 1241 01:27:18,610 --> 01:27:20,110 Please! 1242 01:27:20,110 --> 01:27:22,710 (sombre music) 1243 01:27:23,710 --> 01:27:24,643 David! 1244 01:27:34,943 --> 01:27:37,576 (Troy sobbing) 1245 01:27:50,510 --> 01:27:53,210 (rifle cocks) 1246 01:27:53,210 --> 01:27:57,110 (Troy breathing heavily) 1247 01:27:57,110 --> 01:28:02,243 - Turn around. 1248 01:28:06,810 --> 01:28:08,210 Turn around. 1249 01:28:09,810 --> 01:28:10,676 - No. 1250 01:28:16,176 --> 01:28:18,143 - Turn the fuck around! 1251 01:28:19,610 --> 01:28:21,310 (trigger clicks) 1252 01:28:21,310 --> 01:28:22,676 (rifle fires) 1253 01:28:22,676 --> 01:28:25,276 (Troy shouts) 1254 01:28:25,276 --> 01:28:27,243 (rifle cocks) 1255 01:28:27,243 --> 01:28:29,810 (rifle fires) 1256 01:28:29,810 --> 01:28:31,576 (rifle cocks) 1257 01:28:31,576 --> 01:28:33,543 (rifle fires) 1258 01:28:33,543 --> 01:28:36,776 (rifle cocks) 1259 01:28:36,776 --> 01:28:38,376 (rifle fires) 1260 01:28:38,376 --> 01:28:39,510 Fuck. 1261 01:28:39,510 --> 01:28:41,110 David! 1262 01:28:41,110 --> 01:28:44,610 (suspenseful music) 1263 01:28:44,610 --> 01:28:45,476 David! 1264 01:28:54,476 --> 01:28:57,110 (rifle fires) 1265 01:28:58,310 --> 01:29:00,943 (rifle fires) 1266 01:29:06,676 --> 01:29:07,643 - Aaron! 1267 01:29:07,643 --> 01:29:11,576 (rifle fires in the distance) 1268 01:29:13,576 --> 01:29:16,143 (rifle fires) 1269 01:29:26,276 --> 01:29:28,943 (tape cutting) 1270 01:29:41,676 --> 01:29:43,343 Aaron! 1271 01:29:43,343 --> 01:29:44,243 - Here! 1272 01:29:53,543 --> 01:29:54,476 - What's going on? 1273 01:29:54,476 --> 01:29:55,710 - Son-of-a-bitch got away. 1274 01:29:55,710 --> 01:29:57,110 - How the fuck did that happen? 1275 01:29:57,110 --> 01:29:57,976 - Split up. 1276 01:30:15,243 --> 01:30:17,910 (tape cutting) 1277 01:30:22,743 --> 01:30:25,243 (twig snaps) 1278 01:30:39,410 --> 01:30:42,010 (Troy panting) 1279 01:31:39,876 --> 01:31:42,943 (suspenseful music) 1280 01:31:44,310 --> 01:31:45,776 (David grunts) 1281 01:31:45,776 --> 01:31:49,343 (punches slamming) 1282 01:31:49,343 --> 01:31:51,976 (head slamming) 1283 01:31:55,843 --> 01:32:00,876 (kick slams) (David grunts) 1284 01:32:07,110 --> 01:32:08,376 (Troy panting) 1285 01:32:08,376 --> 01:32:11,110 (suspenseful music) 1286 01:32:11,110 --> 01:32:13,576 (rock thuds) 1287 01:32:18,743 --> 01:32:21,676 (David whimpering) 1288 01:32:32,876 --> 01:32:33,810 - Aaron! 1289 01:32:36,110 --> 01:32:38,110 Aaron! He's over here! 1290 01:33:02,276 --> 01:33:03,110 (horn honks) 1291 01:33:03,110 --> 01:33:03,910 - Fuck! 1292 01:33:05,276 --> 01:33:08,010 (intense music) 1293 01:33:09,643 --> 01:33:10,543 Oh, fuck! 1294 01:33:44,743 --> 01:33:49,176 (David and Aaron breathing heavily) 1295 01:33:52,276 --> 01:33:55,110 (engine starts) 1296 01:34:01,343 --> 01:34:03,110 - Fuck! He can't have got too far. 1297 01:34:04,310 --> 01:34:06,110 I reckon he'll head straight for the road. 1298 01:34:08,676 --> 01:34:11,410 (gate rattling) 1299 01:34:18,543 --> 01:34:21,210 (Troy panting) 1300 01:34:34,010 --> 01:34:37,276 (vehicle approaching) 1301 01:34:52,210 --> 01:34:55,010 (chain rattling) 1302 01:35:23,276 --> 01:35:25,943 (car zooms by) 1303 01:35:30,143 --> 01:35:31,010 Shit. 1304 01:35:42,210 --> 01:35:44,843 Shit. No, there's no way he could have got this far. 1305 01:35:45,776 --> 01:35:47,343 - [Aaron] Fuck, turn around. 1306 01:35:56,910 --> 01:36:00,110 (suspenseful music) 1307 01:36:01,010 --> 01:36:03,643 (Troy panting) 1308 01:36:17,476 --> 01:36:18,643 - Where the fuck is he? 1309 01:36:18,643 --> 01:36:20,176 - Just keep going. 1310 01:36:21,610 --> 01:36:22,510 Go. Go. 1311 01:36:23,910 --> 01:36:26,510 - Wait. Where the fuck's Brian's house? 1312 01:36:38,310 --> 01:36:41,010 (engine starts) 1313 01:37:01,476 --> 01:37:04,143 (Troy panting) 1314 01:37:22,743 --> 01:37:24,543 Where the fuck is he? 1315 01:37:25,343 --> 01:37:26,243 Fuck! 1316 01:37:40,443 --> 01:37:41,276 - There! 1317 01:37:41,276 --> 01:37:42,210 - [David] Shit. 1318 01:37:42,210 --> 01:37:43,576 - Son of a bitch. 1319 01:37:47,343 --> 01:37:48,310 Go, go, go! 1320 01:37:55,976 --> 01:37:56,943 - Oh fuck! 1321 01:37:56,943 --> 01:37:58,976 (gate rattling) 1322 01:37:58,976 --> 01:37:59,876 - Help me! 1323 01:38:02,310 --> 01:38:04,610 (intense music) 1324 01:38:04,610 --> 01:38:05,476 Oh, fuck! 1325 01:38:08,743 --> 01:38:10,410 - Fuck, there he goes. 1326 01:38:10,410 --> 01:38:12,343 - [Aaron] Faster, Dave. 1327 01:38:16,276 --> 01:38:19,010 (shovelling hay) 1328 01:38:25,110 --> 01:38:26,143 - Help! 1329 01:38:26,143 --> 01:38:28,376 Somebody, please, help me! 1330 01:38:29,343 --> 01:38:31,243 Please help me! Please 1331 01:38:32,676 --> 01:38:33,643 Help me! 1332 01:38:33,643 --> 01:38:34,543 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1333 01:38:34,543 --> 01:38:35,443 - [Troy] You gotta help me. 1334 01:38:35,443 --> 01:38:36,410 - What the fuck's going on? 1335 01:38:36,410 --> 01:38:37,343 - You gotta help me, okay? 1336 01:38:37,343 --> 01:38:38,443 Two men are trying to kill me. 1337 01:38:38,443 --> 01:38:39,376 - What? 1338 01:38:39,376 --> 01:38:40,743 - There's no time. We gotta go. 1339 01:38:40,743 --> 01:38:42,776 - I'm telling you, okay, we've gotta go now! 1340 01:38:45,543 --> 01:38:47,376 - [David] Oh no. Fuck 1341 01:38:49,710 --> 01:38:51,176 - Oh, shit! Shit! 1342 01:38:52,743 --> 01:38:55,143 (rifle cocks) 1343 01:38:55,143 --> 01:38:56,643 - What the hell's going on? 1344 01:38:56,643 --> 01:38:58,810 - Brian, Brian, it's fine. Just get out of the way. 1345 01:38:58,810 --> 01:39:00,176 - They're trying to kill me, okay? 1346 01:39:00,176 --> 01:39:01,210 That was what I was telling you! 1347 01:39:01,210 --> 01:39:02,110 - Shut up! - Please. 1348 01:39:02,110 --> 01:39:03,410 You have to help me please. 1349 01:39:03,410 --> 01:39:05,876 - Put the fucking gun down, Aaron. 1350 01:39:05,876 --> 01:39:07,776 All right, no one's killing anyone. 1351 01:39:07,776 --> 01:39:10,476 Aaron! What the fuck is going on? 1352 01:39:10,476 --> 01:39:12,376 - He's the guy that killed Stephanie. 1353 01:39:14,110 --> 01:39:14,910 - What? 1354 01:39:14,910 --> 01:39:15,876 - He killed my wife. 1355 01:39:15,876 --> 01:39:17,110 - [Aaron] She was my sister. 1356 01:39:17,110 --> 01:39:18,843 Now we're making it right. 1357 01:39:18,843 --> 01:39:20,143 You'd do the same Brian. 1358 01:39:21,810 --> 01:39:22,776 - Hang on, fellas. 1359 01:39:24,176 --> 01:39:26,476 This doesn't make it right. 1360 01:39:26,476 --> 01:39:27,710 All right, put the gun down, 1361 01:39:27,710 --> 01:39:29,210 and let's just talk about it, all right? 1362 01:39:29,210 --> 01:39:30,443 - [Aaron] There's nothing to talk about. 1363 01:39:30,443 --> 01:39:31,843 - He's right, Aaron. Just put the gun down. 1364 01:39:31,843 --> 01:39:33,176 - [Aaron] Shut up, David. 1365 01:39:35,976 --> 01:39:37,143 Get in the car, Troy. 1366 01:39:38,176 --> 01:39:40,676 - Come on, Troy, just get in the car! 1367 01:39:40,676 --> 01:39:43,176 - I could have killed you back there but I didn't. 1368 01:39:43,176 --> 01:39:44,276 Did he tell you that? 1369 01:39:45,343 --> 01:39:46,510 - [Aaron] Is that true? 1370 01:39:47,510 --> 01:39:49,010 - Yeah. 1371 01:39:49,010 --> 01:39:50,443 - I told you I don't want to hurt anyone anymore. 1372 01:39:50,443 --> 01:39:52,876 - [Aaron] Just stay where you are. 1373 01:39:52,876 --> 01:39:54,443 - What are you gonna do? 1374 01:39:54,443 --> 01:39:56,410 You gonna shoot me in front of him? 1375 01:39:56,410 --> 01:39:57,743 And then what, shoot him too? 1376 01:39:57,743 --> 01:40:00,176 - [David] He's right, Aaron. Think about it. 1377 01:40:01,343 --> 01:40:03,410 - Just put it down, mate. Come on. 1378 01:40:05,910 --> 01:40:06,976 - It's over. 1379 01:40:08,376 --> 01:40:10,876 Okay, it's all over. 1380 01:40:10,876 --> 01:40:13,776 We could all walk away from this. 1381 01:40:13,776 --> 01:40:14,676 I swear. 1382 01:40:15,710 --> 01:40:17,243 if you let me go, I'll- 1383 01:40:17,243 --> 01:40:19,410 (rifle fires) 1384 01:40:19,410 --> 01:40:22,476 (Troy's body thuds) 1385 01:40:25,743 --> 01:40:28,676 (Brian gasps) 1386 01:40:28,676 --> 01:40:29,543 - Jesus. 1387 01:40:40,176 --> 01:40:42,943 (intense music) 1388 01:40:47,110 --> 01:40:51,876 So, that's the bloke who killed your sister, right? 1389 01:40:53,176 --> 01:40:55,476 - Yeah, after he raped her. 1390 01:40:59,643 --> 01:41:01,276 He did 10 years. 1391 01:41:01,276 --> 01:41:03,376 This is what he deserved. Life for a life. 1392 01:41:04,276 --> 01:41:05,010 Right, Brian? 1393 01:41:08,143 --> 01:41:09,176 - Yep, I get- 1394 01:41:09,176 --> 01:41:10,110 - But what? 1395 01:41:12,643 --> 01:41:15,010 - He got what he deserved. I agree, all right? 1396 01:41:16,143 --> 01:41:18,776 - Look, I'm sorry you got involved. 1397 01:41:18,776 --> 01:41:19,943 We'll take care of it. 1398 01:41:21,010 --> 01:41:22,843 But this has to stay between us, okay? 1399 01:41:25,143 --> 01:41:26,110 Right? 1400 01:41:28,476 --> 01:41:29,376 Brian! 1401 01:41:29,376 --> 01:41:31,110 - Hey, take it easy, Aaron. 1402 01:41:34,276 --> 01:41:37,010 - I don't want any part of this, all right? 1403 01:41:37,010 --> 01:41:40,110 - You listen to me. You are not any part of this. 1404 01:41:40,110 --> 01:41:41,476 You didn't see anything. You didn't hear anything. 1405 01:41:41,476 --> 01:41:44,110 All you have to do is say nothing. 1406 01:41:45,976 --> 01:41:46,910 Can we trust you? 1407 01:41:48,310 --> 01:41:49,976 - You're not guilty of anything. 1408 01:41:51,410 --> 01:41:53,176 And we trust you. Right, Aaron? 1409 01:41:53,176 --> 01:41:54,343 - 100%. 1410 01:41:56,710 --> 01:41:57,510 - Yep. 1411 01:41:59,110 --> 01:42:00,743 All right, I won't say anything. 1412 01:42:01,676 --> 01:42:02,576 All right? I swear. 1413 01:42:05,876 --> 01:42:06,810 - Shake on it? 1414 01:42:10,910 --> 01:42:11,810 - Yep. 1415 01:42:16,476 --> 01:42:19,643 Just get him off my fucking property. Now. 1416 01:42:19,643 --> 01:42:20,843 - Yeah, yeah. 1417 01:42:20,843 --> 01:42:22,110 Yeah we'll take care of everything. 1418 01:42:22,110 --> 01:42:23,810 Just give us a minute to get him out of here. 1419 01:42:23,810 --> 01:42:25,010 We'll explain everything. 1420 01:42:25,010 --> 01:42:26,276 Don't worry, we'll sort this out. 1421 01:42:26,276 --> 01:42:27,176 Don't you worry. 1422 01:42:28,010 --> 01:42:29,876 - Get the bag. 1423 01:42:29,876 --> 01:42:32,410 If we've got any drop sheets, get those too. 1424 01:42:32,410 --> 01:42:34,743 Find some rags. Get that blood off the wall. 1425 01:42:34,743 --> 01:42:36,110 Brian! 1426 01:42:36,110 --> 01:42:36,943 Brian? 1427 01:42:38,410 --> 01:42:39,243 Brian, stop! (rifle cocks) 1428 01:42:39,243 --> 01:42:40,576 - Hey! You crazy? 1429 01:42:40,576 --> 01:42:42,443 What the fuck are you doing? 1430 01:42:42,443 --> 01:42:44,110 (suspenseful music) 1431 01:42:44,110 --> 01:42:46,110 - Brian! 1432 01:42:46,110 --> 01:42:48,776 (Brian panting) 1433 01:42:52,110 --> 01:42:53,010 - Brian! 1434 01:42:54,676 --> 01:42:56,343 - [Aaron] Brian! 1435 01:42:56,343 --> 01:42:59,610 Brian, stop! 1436 01:42:59,610 --> 01:43:00,476 - Brian! 1437 01:43:05,176 --> 01:43:08,010 (fence rattling) 1438 01:43:09,810 --> 01:43:11,210 - [David] Brian! 1439 01:43:21,110 --> 01:43:23,743 (Brian grunting) 1440 01:43:23,743 --> 01:43:24,810 (Brian shouts) 1441 01:43:24,810 --> 01:43:26,643 (head slams) 1442 01:43:26,643 --> 01:43:27,510 - [Aaron] Brian! 1443 01:43:27,510 --> 01:43:29,443 - Brian? Brian! 1444 01:43:29,443 --> 01:43:30,776 Fuck are you okay? 1445 01:43:30,776 --> 01:43:31,943 - Don't touch. 1446 01:43:31,943 --> 01:43:33,110 - Don't fuckin' touch me! 1447 01:43:33,110 --> 01:43:34,743 Brian! 1448 01:43:34,743 --> 01:43:36,210 Fuck, man. 1449 01:43:36,210 --> 01:43:37,576 Oh, fuck! Brian! 1450 01:43:37,576 --> 01:43:39,110 Fuck, we've got to help him. 1451 01:43:39,110 --> 01:43:41,376 Aaron, we've got to help him. 1452 01:43:41,376 --> 01:43:42,310 Brian? 1453 01:43:43,776 --> 01:43:44,676 Brian! 1454 01:43:45,843 --> 01:43:46,876 Oh fuck! 1455 01:43:46,876 --> 01:43:47,843 No, no, no, no. 1456 01:43:47,843 --> 01:43:48,776 No, no, no, fuck! 1457 01:43:48,776 --> 01:43:50,376 We've gotta help him, Aaron! 1458 01:43:50,376 --> 01:43:51,976 Oh fuck. 1459 01:43:51,976 --> 01:43:52,910 Fuck! 1460 01:43:56,243 --> 01:43:57,643 Oh, fuck. Brian. 1461 01:43:58,543 --> 01:44:01,243 (sombre music) 1462 01:44:02,243 --> 01:44:03,976 Fuck. 1463 01:44:03,976 --> 01:44:04,743 Aaron. 1464 01:44:05,910 --> 01:44:07,310 Aaron, we've got to help him. 1465 01:44:07,310 --> 01:44:10,710 Aaron, we've gotta fuckin' do something. 1466 01:44:10,710 --> 01:44:11,676 Fuck. 1467 01:44:11,676 --> 01:44:14,343 (sombre music) 1468 01:45:10,643 --> 01:45:13,310 (bag rustling) 1469 01:45:20,676 --> 01:45:24,310 (Aaron and David grunting) 1470 01:45:34,476 --> 01:45:37,476 (gasoline pouring) 1471 01:45:39,976 --> 01:45:42,710 (strikes match) 1472 01:45:44,376 --> 01:45:47,176 (flame whooshes) 1473 01:45:55,976 --> 01:45:58,610 (sombre music) 1474 01:46:04,476 --> 01:46:07,010 (lock clicks) 1475 01:46:19,310 --> 01:46:21,943 (sombre music) 1476 01:46:47,443 --> 01:46:50,343 (vehicle departs) 1477 01:46:58,810 --> 01:47:01,543 (sombre music) 1478 01:47:12,776 --> 01:47:15,543 (David exhales) 1479 01:47:15,543 --> 01:47:18,443 (delicate music) 1480 01:48:02,876 --> 01:48:05,643 (delicate music) 95632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.