All language subtitles for The.Almond.And.The.Seahorse.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-AOC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,713 --> 00:00:07,590 FOOTSTEPS IN THE DISTANCE 2 00:00:13,596 --> 00:00:15,265 GENTLE STREET BUZZ 3 00:00:26,317 --> 00:00:27,944 DOOR SHUTS IN THE DISTANCE 4 00:00:28,027 --> 00:00:29,070 STREET BUZZ STOPS 5 00:00:42,125 --> 00:00:44,878 MYSTERIOUS MUSIC 6 00:01:15,492 --> 00:01:17,452 MUSIC CONTINUES 7 00:01:22,457 --> 00:01:23,666 METAL CLINKS 8 00:01:27,003 --> 00:01:29,631 MUSIC INTENSIFIES 9 00:01:31,966 --> 00:01:34,010 LIGHT SWITCH CLICKS UPBEAT SYNTH SONG 10 00:01:46,064 --> 00:01:48,983 ♪ Hurry up It's the final call 11 00:01:49,400 --> 00:01:52,570 ♪ It's no opportunity at all 12 00:01:52,654 --> 00:01:55,824 ♪ Just a functional decree 13 00:01:55,907 --> 00:01:58,618 ♪ That will get our life from A to... 14 00:01:58,701 --> 00:02:01,746 ♪ Being alone while not living alone 15 00:02:02,038 --> 00:02:04,999 ♪ Living alone but not being alone 16 00:02:05,333 --> 00:02:08,711 ♪ Coping not living And living to cope 17 00:02:08,795 --> 00:02:11,881 ♪ Hoping not living And living to hope 18 00:02:12,382 --> 00:02:17,720 ♪ All aboard, all aboard If you're not on, we're gone 19 00:02:25,770 --> 00:02:28,940 ♪ There's a heartbeat of the mind 20 00:02:29,023 --> 00:02:32,527 ♪ It's about friendship and being kind 21 00:02:32,610 --> 00:02:35,113 ♪ As we make our way through time 22 00:02:35,196 --> 00:02:37,657 ♪ these are threads that hide beneath 23 00:02:37,740 --> 00:02:43,329 ♪ In layer upon layer, upon layer, Upon layer, upon layer 24 00:02:43,413 --> 00:02:45,206 ♪ Time dissolves (my mind) 25 00:02:45,290 --> 00:02:50,211 ♪ Layer upon layer, upon layer, Upon layer, upon layer 26 00:02:50,295 --> 00:02:51,796 ♪ Time dissolves 27 00:02:51,880 --> 00:02:55,008 ♪ Being alone while not living alone 28 00:02:55,091 --> 00:02:58,261 ♪ Living alone while not being alone 29 00:02:58,344 --> 00:03:01,431 ♪ Coping not living And living to cope 30 00:03:01,764 --> 00:03:05,018 ♪ Hoping not living And living to hope 31 00:03:05,101 --> 00:03:09,939 ♪ Layer upon layer, upon layer, Upon layer, upon layer 32 00:03:10,023 --> 00:03:12,025 ♪ Time dissolves (my mind) 33 00:03:12,108 --> 00:03:16,195 ♪ Layer upon layer, upon layer, Upon layer, upon layer 34 00:03:16,279 --> 00:03:18,781 ♪ Time dissolves my mind 35 00:03:29,959 --> 00:03:32,211 FERRY ANNOUNCEMENT TONE RINGS 36 00:03:32,295 --> 00:03:34,714 WOMAN'S VOICE: You've been travelling with City Ferries. 37 00:03:34,797 --> 00:03:35,924 Thank you. 38 00:03:40,094 --> 00:03:42,138 MUSIC SOFTENS 39 00:03:42,805 --> 00:03:45,683 SARAH: It's my husband, Joe, he's missing. 40 00:03:46,100 --> 00:03:47,727 MAN ON THE PHONE: Missing? 41 00:03:47,810 --> 00:03:50,396 - Since when? - No... I don't mean... 42 00:03:50,813 --> 00:03:52,899 missing missing . I just mean... 43 00:03:53,816 --> 00:03:55,068 Where are you? 44 00:03:55,526 --> 00:03:57,070 Nothing makes sense. 45 00:03:58,112 --> 00:03:59,072 Okay. 46 00:03:59,155 --> 00:04:00,615 SONG FADES OUT 47 00:04:00,698 --> 00:04:03,076 We're just drifting, we're unmoored. 48 00:04:04,535 --> 00:04:05,578 Excuse me 49 00:04:06,287 --> 00:04:08,665 - Are you in trouble, caller? - Yes. 50 00:04:09,457 --> 00:04:10,917 I am. 51 00:04:11,000 --> 00:04:13,169 Yeah, I could really do with some help here. 52 00:04:13,252 --> 00:04:14,921 - I'm listening... - JOE: Sarah? 53 00:04:15,004 --> 00:04:16,839 MAN ON THE PHONE: Hello? 54 00:04:16,923 --> 00:04:19,509 [SARAH SOBS] JOE: Hey beautiful, what are you doing? 55 00:04:19,592 --> 00:04:21,010 SARAH: Go to bed, Joe. 56 00:04:22,011 --> 00:04:23,721 - What's wrong? - SOFTLY: Nothing. 57 00:04:23,805 --> 00:04:26,140 LOUDER: Nothing, I was just... 58 00:04:27,725 --> 00:04:28,977 LOUD EXHALE 59 00:04:30,186 --> 00:04:31,187 JOE: What? 60 00:04:36,567 --> 00:04:39,112 JOE: Easy, tiger. [SARAH LAUGHS] 61 00:04:44,367 --> 00:04:45,994 - It's late. - Is it? 62 00:04:46,661 --> 00:04:48,037 - Yeah. - Yeah. 63 00:04:49,706 --> 00:04:50,957 Okay. 64 00:04:53,084 --> 00:04:54,877 FRIDGE HUMS 65 00:05:02,385 --> 00:05:04,053 FRIDGE HUMS LOUDLY 66 00:05:05,221 --> 00:05:06,222 HE YAWNS 67 00:05:06,723 --> 00:05:08,307 DOG BARKS IN THE DISTANCE 68 00:05:12,311 --> 00:05:14,856 ELECTRIC CLICK FRIDGE HUM QUIETENS DOWN 69 00:05:14,939 --> 00:05:17,233 POLICE SIREN IN THE DISTANCE 70 00:05:20,486 --> 00:05:21,779 What are you doing? 71 00:05:22,739 --> 00:05:24,157 Oh, it's late, isn't it? 72 00:05:24,699 --> 00:05:26,284 - Yeah. - Yeah, we should... 73 00:05:26,701 --> 00:05:28,244 We should probably go to bed. 74 00:05:28,578 --> 00:05:29,787 Come to bed. 75 00:05:35,168 --> 00:05:36,294 Come to bed! 76 00:05:40,923 --> 00:05:44,635 GENTLE GUITAR MUSIC 77 00:05:48,264 --> 00:05:49,307 WATER RUNS 78 00:05:55,229 --> 00:05:56,272 WATER CUTS 79 00:06:17,293 --> 00:06:18,961 MUSIC CONTINUES 80 00:06:26,844 --> 00:06:28,096 Good morning. 81 00:06:28,930 --> 00:06:30,098 TONI SIGHS HAPPILY 82 00:06:30,431 --> 00:06:32,975 Good morning to you. [GWEN GASPS SOFTLY] 83 00:06:33,810 --> 00:06:35,686 You smell nice. 84 00:06:37,814 --> 00:06:38,815 It's me. 85 00:06:39,148 --> 00:06:41,651 Yeah, I know. I know... 86 00:06:58,167 --> 00:06:59,585 Shh. 87 00:07:00,253 --> 00:07:02,755 WHISPERS: Listen, listen. Gwen. 88 00:07:03,422 --> 00:07:05,174 Shh, shh. Gwen. 89 00:07:05,508 --> 00:07:06,592 Please, listen. 90 00:07:07,468 --> 00:07:09,428 [TONI SIGHS] GWEN: What happened? 91 00:07:09,512 --> 00:07:11,347 It's me, it's Toni. 92 00:07:11,639 --> 00:07:13,015 I'm your partner, [MUSIC ENDS] 93 00:07:13,099 --> 00:07:14,851 and always have been. 94 00:07:15,643 --> 00:07:16,853 I love you. 95 00:07:17,270 --> 00:07:18,312 You're different. 96 00:07:19,105 --> 00:07:20,773 [TONI SIGHS] You've changed. 97 00:07:20,857 --> 00:07:22,108 I know. 98 00:07:22,191 --> 00:07:24,694 Please, Gwen. You know me. 99 00:07:26,237 --> 00:07:27,864 - Everything you know... - No. 100 00:07:27,947 --> 00:07:29,907 Everything you know has changed. 101 00:07:29,991 --> 00:07:31,742 GWEN: What are you doing? 102 00:07:32,577 --> 00:07:33,870 Time has passed. 103 00:07:35,329 --> 00:07:37,415 I'm still here. This is our house. 104 00:07:38,624 --> 00:07:40,918 Isn't it? It's our house. 105 00:07:42,670 --> 00:07:43,629 Go and see. 106 00:07:43,713 --> 00:07:45,256 UPBEAT SONG 107 00:07:45,339 --> 00:07:47,091 [JOE SINGS ALONG] ♪ The ones that crooks took 108 00:07:47,175 --> 00:07:49,260 ♪ when life collapsed ♪ 109 00:07:49,844 --> 00:07:51,179 There she is. 110 00:07:51,262 --> 00:07:53,472 Hey babe, do you need me, or...? 111 00:07:53,556 --> 00:07:54,640 SONG CONTINUES 112 00:07:54,724 --> 00:07:56,851 Mm. Baby, baby, baby, baby. 113 00:07:56,934 --> 00:07:58,352 BOTH MOAN 114 00:07:58,436 --> 00:08:00,855 - What do you want? - Get me my robe, please. 115 00:08:03,316 --> 00:08:06,485 SARAH LAUGHS JOE HUMS ALONG TO THE MUSIC 116 00:08:09,906 --> 00:08:11,240 SARAH GASPS 117 00:08:12,033 --> 00:08:13,242 SARAH EXHALES 118 00:08:14,660 --> 00:08:17,455 MUSIC DISTORTS 119 00:08:20,082 --> 00:08:21,792 MUSIC GOES BACK TO NORMAL 120 00:08:22,501 --> 00:08:25,213 - You're looking very tired. - That's because I am. 121 00:08:25,504 --> 00:08:28,007 - Hope you're not ill. - No, it's just... 122 00:08:28,716 --> 00:08:31,552 I don't know, alcohol poisoning from my work do. 123 00:08:31,636 --> 00:08:32,678 Why wasn't I invited? 124 00:08:33,095 --> 00:08:36,557 Oh... I'm sorry, are you an archaeologist? 125 00:08:36,641 --> 00:08:38,017 No. 126 00:08:38,100 --> 00:08:39,602 Can you hold your own in a conversation 127 00:08:39,685 --> 00:08:41,854 about the Klasies river mouth in Southern Africa 128 00:08:41,938 --> 00:08:44,815 from thousands of years ago and what they discovered there? 129 00:08:44,899 --> 00:08:46,150 - No. - Well, 130 00:08:46,234 --> 00:08:47,860 if you can't make small talk 131 00:08:47,944 --> 00:08:50,363 about the funeral rites of our predecessors over canapés, 132 00:08:50,446 --> 00:08:52,114 then you're not invited. 133 00:08:52,907 --> 00:08:54,116 SARAH: Sorry! 134 00:08:57,578 --> 00:09:00,206 - You look very tired. - You said. 135 00:09:03,960 --> 00:09:05,002 You feeling okay? 136 00:09:05,378 --> 00:09:07,421 Nothing an early night won't cure. 137 00:09:10,925 --> 00:09:13,177 MUSIC CONTINUES IN BACKGROUND 138 00:09:16,764 --> 00:09:17,807 What's for lunch? 139 00:09:18,641 --> 00:09:20,810 Babe, you just had bacon and eggs. 140 00:09:21,936 --> 00:09:23,813 You're putting on a bit of weight. 141 00:09:27,984 --> 00:09:30,027 IN FUNNY VOICE: Fattyyy! 142 00:09:30,111 --> 00:09:32,405 Fatty fatty boom boom! 143 00:09:32,488 --> 00:09:33,447 HE LAUGHS 144 00:09:33,531 --> 00:09:36,200 MUSIC BECOMES LOUDER 145 00:09:41,747 --> 00:09:43,207 We still have music. 146 00:09:43,291 --> 00:09:45,751 I would hope so, it's my job. [MUSIC ENDS] 147 00:09:46,377 --> 00:09:50,006 - I no longer design houses. - Oh. 148 00:09:50,089 --> 00:09:53,009 Yes, it was just easier to stop. 149 00:09:54,385 --> 00:09:57,596 I held on long as I could after the accident. 150 00:09:58,514 --> 00:09:59,557 The accident? 151 00:09:59,640 --> 00:10:01,058 Yes. 152 00:10:01,851 --> 00:10:04,603 Um... I had a few clients. 153 00:10:06,856 --> 00:10:08,065 But then... 154 00:10:09,984 --> 00:10:12,028 Then I stopped. Careful. 155 00:10:16,574 --> 00:10:17,616 TONI: Okay. 156 00:10:22,705 --> 00:10:24,874 How long have we been doing this? 157 00:10:27,960 --> 00:10:29,378 Nearly fifteen years. 158 00:10:31,422 --> 00:10:32,465 Why? 159 00:10:33,049 --> 00:10:35,051 DRAMATIC MUSIC 160 00:10:37,053 --> 00:10:38,304 GWEN GASPS QUIETLY 161 00:10:43,059 --> 00:10:44,477 CHEERY PIANO MUSIC 162 00:10:44,560 --> 00:10:46,062 GENTLE STREET BUZZ 163 00:10:52,902 --> 00:10:54,195 JENNY: You're late. 164 00:10:54,779 --> 00:10:55,988 Who are the kiddy-winks? 165 00:10:56,405 --> 00:10:58,240 Really? [THEY LAUGH SOFTLY] 166 00:10:58,783 --> 00:11:00,076 Community interaction. 167 00:11:00,659 --> 00:11:03,329 Part of our new funding drive, we need money. 168 00:11:03,913 --> 00:11:05,164 I need my time. 169 00:11:05,581 --> 00:11:08,626 Oh, come on! I promised them they could meet a genius. 170 00:11:09,710 --> 00:11:10,795 I guess you'll do. 171 00:11:11,128 --> 00:11:12,838 - Hilarious. - And annoying. 172 00:11:12,922 --> 00:11:13,923 DR FALMER: Mh-hm. 173 00:11:14,382 --> 00:11:16,550 C'mon, chop chop chop. Have fun! 174 00:11:19,929 --> 00:11:21,597 MUSIC CONTINUES 175 00:11:43,285 --> 00:11:45,621 - Morning Moses. - Morning Dr Falmer. 176 00:11:45,704 --> 00:11:47,206 TEENAGERS: Morning. 177 00:11:47,289 --> 00:11:48,582 - Hope you have a good one. 178 00:11:48,666 --> 00:11:50,167 You'll help me herd the ducklings. 179 00:11:50,251 --> 00:11:52,545 Come on. [MOSES LAUGHS] 180 00:11:52,628 --> 00:11:54,713 Put your brain through a windscreen 181 00:11:54,797 --> 00:11:56,215 at forty miles an hour, 182 00:11:56,298 --> 00:11:58,384 or drop it fifteen feet down a ladder 183 00:11:58,467 --> 00:12:00,803 and life becomes a lottery. 184 00:12:01,387 --> 00:12:03,472 You may or may not remember things. 185 00:12:04,098 --> 00:12:06,100 That theme tune from a kid's TV show; 186 00:12:06,183 --> 00:12:08,352 the taste and sensations of your first kiss. 187 00:12:08,811 --> 00:12:11,564 The insult your sister gave you and then forgot, 188 00:12:11,647 --> 00:12:14,650 but which has plagued you some mornings at 2:30am, 189 00:12:15,234 --> 00:12:18,320 and has done ever since you were twenty. 190 00:12:20,322 --> 00:12:22,825 - GIRL: Oh, she's so young. - BOY: No way. 191 00:12:22,908 --> 00:12:26,078 It's remarkable what that kilo and a half blob 192 00:12:26,162 --> 00:12:28,247 at the top of your neck files away. 193 00:12:31,584 --> 00:12:33,752 JOE: How many grandchildren are we gonna have? 194 00:12:33,836 --> 00:12:36,338 [GENTLE SONG IN THE BACKGROUND] Grandchildren? 195 00:12:36,422 --> 00:12:39,175 Babe, we haven't even spoken about children yet. 196 00:12:39,258 --> 00:12:40,926 Simple enough: 197 00:12:41,010 --> 00:12:43,345 how many grandkids are we gonna have? Three? A dozen? One? 198 00:12:44,597 --> 00:12:46,223 - I don't know. - Tell me. 199 00:12:48,142 --> 00:12:50,144 Um, I can't answer that! 200 00:12:50,561 --> 00:12:51,687 Well, try. 201 00:12:52,855 --> 00:12:55,316 Seven! Three boys and four girls. 202 00:12:56,066 --> 00:12:59,236 And one of them, unfortunately, is red-headed, so... 203 00:12:59,820 --> 00:13:01,280 we keep them in the basement... 204 00:13:01,363 --> 00:13:02,531 Don't take the piss. 205 00:13:10,706 --> 00:13:11,749 MUSIC CONTINUES 206 00:13:14,710 --> 00:13:16,462 MUSIC DISTORTS 207 00:13:20,090 --> 00:13:22,718 MUSIC CLIMAXES AND FADES OUT 208 00:13:26,222 --> 00:13:29,642 ENERGETIC SONG PLAYS IN THE BACKGROUND 209 00:13:30,809 --> 00:13:31,852 SARAH: Oh. 210 00:13:35,064 --> 00:13:37,274 - You feeling okay? - I'm fine! 211 00:13:38,192 --> 00:13:40,236 I swear I can actually see you ageing. 212 00:13:41,195 --> 00:13:43,572 - Let's go to brunch. - Getting old before your time. 213 00:13:43,656 --> 00:13:46,242 - I'm getting ready. - You feeling okay? 214 00:13:46,825 --> 00:13:49,161 Let's go to that trendy café with coffees 215 00:13:49,245 --> 00:13:50,496 and tattoos, you know? 216 00:13:50,579 --> 00:13:52,122 - What's wrong, tell me. - Yeah? 217 00:13:52,206 --> 00:13:53,749 - You feeling okay? - I'm fine Joe! 218 00:13:53,832 --> 00:13:55,584 - What's wrong? - I'm not ill! 219 00:13:55,668 --> 00:13:57,711 I'm just getting older! Okay? 220 00:13:57,795 --> 00:14:00,381 - You are looking older. - Cos I am older! 221 00:14:01,090 --> 00:14:02,341 SHOUTS: How? 222 00:14:03,509 --> 00:14:05,678 SONG CONTINUES QUIETLY 223 00:14:06,136 --> 00:14:07,346 HEAVY EXHALE 224 00:14:08,722 --> 00:14:11,433 DR FALMER: Following a traumatic brain injury, 225 00:14:11,809 --> 00:14:13,936 you might not recognise your mother. 226 00:14:14,645 --> 00:14:17,773 Or recall who was in the room with you two minutes ago. 227 00:14:20,150 --> 00:14:23,779 You might suddenly decide the word for "table" is "antelope". 228 00:14:24,238 --> 00:14:27,324 You might not talk at all; never come round from coma; 229 00:14:27,408 --> 00:14:29,535 or come round aggressive and abusive, 230 00:14:29,618 --> 00:14:31,287 speaking only in Latin, 231 00:14:31,370 --> 00:14:33,205 or humming the theme tune to a kid's TV show 232 00:14:33,289 --> 00:14:35,124 over and over again. 233 00:14:35,791 --> 00:14:38,711 In some rare cases you may even have been improved. 234 00:14:39,420 --> 00:14:41,880 Alright guys, come on, straight through. 235 00:14:42,923 --> 00:14:44,633 CHATTER 236 00:14:45,175 --> 00:14:46,635 DR FALMER: One thing is for sure. 237 00:14:47,136 --> 00:14:50,806 Your old self, the premorbid self, will have gone, 238 00:14:51,557 --> 00:14:53,976 and the new you will have come into being. 239 00:14:54,310 --> 00:14:57,146 Same person, but with new frontal lobes 240 00:14:57,229 --> 00:15:01,191 and therefore, potentially, a brand new personality to match. 241 00:15:01,275 --> 00:15:03,277 Um... It's two minutes past, Doctor. 242 00:15:03,652 --> 00:15:06,196 - WHISPERS: Was it good? - Bit indulgent. 243 00:15:06,780 --> 00:15:09,867 Welcome to the Open Field TBI Hospital, you have met Jenny, 244 00:15:09,950 --> 00:15:13,245 if I don't have the answers you need, she does. Questions? 245 00:15:14,496 --> 00:15:16,415 Excellent! Bye! 246 00:15:16,832 --> 00:15:17,916 Clinic. 247 00:15:18,000 --> 00:15:19,793 MELANCHOLIC PIANO AND CELLO MUSIC 248 00:15:24,173 --> 00:15:25,549 CLAY PIECES CLATTER 249 00:15:30,804 --> 00:15:31,847 DOOR OPENS 250 00:15:33,098 --> 00:15:34,350 DOOR CLOSES 251 00:16:04,421 --> 00:16:07,383 CHILDREN PLAYING MUSIC CONTINUES 252 00:16:09,510 --> 00:16:10,969 JOE, MUMBLES: Oh my God. 253 00:16:13,055 --> 00:16:14,306 HE LAUGHS 254 00:16:15,099 --> 00:16:15,974 MUSIC FADES OUT 255 00:16:19,311 --> 00:16:20,521 Oi! 256 00:16:21,063 --> 00:16:22,064 What you doing? 257 00:16:22,481 --> 00:16:24,149 Who let you give my kid a doughnut? 258 00:16:24,233 --> 00:16:25,609 It's fine, I've got loads. 259 00:16:25,693 --> 00:16:27,653 - Don't eat food from strangers! - JOE: Hey! 260 00:16:27,736 --> 00:16:29,947 - What's wrong with you? - That was a nice one! 261 00:16:30,030 --> 00:16:32,408 I dropped... I'm sorry, I don't mind sharing 262 00:16:32,491 --> 00:16:34,076 - I'm fine, c'mon take another one, pal. - 263 00:16:34,159 --> 00:16:35,577 No! 264 00:16:35,661 --> 00:16:37,329 - Don't go around giving food! - It's okay. 265 00:16:37,413 --> 00:16:39,957 - You on drugs? - SARAH: Stop doing that! 266 00:16:40,040 --> 00:16:42,626 It's okay, okay? You don't understand. 267 00:16:42,710 --> 00:16:44,169 He shouldn't be allowed out! 268 00:16:44,253 --> 00:16:46,964 I understand! Taking the piss, talking to kids! 269 00:16:47,047 --> 00:16:49,508 No! it's not like that. He loves kids! 270 00:16:49,591 --> 00:16:51,468 Oh, I bet he does! [PHONE RINGS] 271 00:16:51,552 --> 00:16:54,388 - SARAH: Oi! You can't do that! - Oh no? 272 00:16:54,763 --> 00:16:57,474 This is an invasion of privacy, you have no right! 273 00:16:57,558 --> 00:17:00,144 I've every right to protect my child, yeah? 274 00:17:00,602 --> 00:17:02,020 You can delete that, I mean it! 275 00:17:02,104 --> 00:17:03,856 - JOE: Stop it. - SARAH: Delete it! 276 00:17:03,939 --> 00:17:06,567 - I've both of you now. - What you looking at? 277 00:17:07,276 --> 00:17:08,527 In fact... 278 00:17:08,610 --> 00:17:09,862 Wait, so you're filming now, are you? 279 00:17:09,945 --> 00:17:11,822 - Yeah, I need proof! - Of what? 280 00:17:11,905 --> 00:17:12,948 We're people! 281 00:17:13,532 --> 00:17:16,326 - We're just peop... - Let go you bitch! 282 00:17:17,035 --> 00:17:19,371 JOE: It's okay, let's move. [CAR HORN] 283 00:17:19,455 --> 00:17:21,540 - Leave her alone, okay? - Fuck off! 284 00:17:21,623 --> 00:17:23,375 Look at this crazy woman, 285 00:17:23,459 --> 00:17:24,960 attacking me in front of my child! 286 00:17:25,043 --> 00:17:26,628 DRIVER: You crazy bitch! 287 00:17:28,005 --> 00:17:29,214 - What gives you the right to judge? 288 00:17:29,298 --> 00:17:30,340 Shut up! 289 00:17:30,966 --> 00:17:34,595 WHISPERS: Sarah, come on. [CHATTER] 290 00:17:34,678 --> 00:17:36,638 - JOE: Sarah. - SARAH: Fuck off! 291 00:17:36,722 --> 00:17:38,348 JOE: Hey, hey! [CHATTER] 292 00:17:38,640 --> 00:17:39,767 Hey, come on. 293 00:17:40,142 --> 00:17:42,478 That was fucking brilliant! [HE LAUGHS] 294 00:17:43,020 --> 00:17:46,273 Babe? You cannot go around with your grinning, 295 00:17:46,356 --> 00:17:49,359 saying weird jokes and talking to random people. 296 00:17:49,443 --> 00:17:50,778 You can't do that. 297 00:17:50,861 --> 00:17:52,696 Don't smile or laugh, people'll think 298 00:17:52,780 --> 00:17:56,325 - something's wrong with you. - Well, there is, okay? 299 00:17:56,992 --> 00:17:58,035 There is. 300 00:17:58,952 --> 00:18:02,164 - You're disinhibited. - Good. 301 00:18:02,539 --> 00:18:03,832 Let's go to bed then. 302 00:18:11,757 --> 00:18:13,008 You got doughnuts. 303 00:18:14,802 --> 00:18:15,677 Nice. 304 00:18:16,345 --> 00:18:18,764 DR FALMER: Thirty years ago, ninety percent of patients 305 00:18:18,847 --> 00:18:21,266 with traumatic brain injury didn't survive, 306 00:18:21,350 --> 00:18:22,643 and now ninety percent do. 307 00:18:23,310 --> 00:18:26,105 It's what with tumours, road accidents and strokes, 308 00:18:26,188 --> 00:18:28,816 we are fast approaching epidemic levels. 309 00:18:29,608 --> 00:18:32,027 Hospitals can't cope; our system's overloaded, 310 00:18:32,110 --> 00:18:34,404 and who's left to deal with that? 311 00:18:35,364 --> 00:18:36,782 It's family at home. 312 00:18:37,366 --> 00:18:38,242 You. 313 00:18:39,034 --> 00:18:41,036 So there's nothing you can do to help. - 314 00:18:41,119 --> 00:18:42,079 Did I say that? 315 00:18:43,038 --> 00:18:45,332 The system's overloaded; epidemic levels; 316 00:18:45,415 --> 00:18:48,168 - hospitals can't cope. - But the brain's adaptable. 317 00:18:49,127 --> 00:18:50,212 So he'll get better? 318 00:18:50,963 --> 00:18:53,799 The tumour Joe's sustained means he'll never get better. 319 00:18:53,882 --> 00:18:56,093 CLOCK TICKS LOUDLY IN THE BACKGROUND 320 00:18:56,969 --> 00:18:58,887 But, he'll improve? 321 00:19:00,055 --> 00:19:03,976 Further use of memory aids can certainly help facilitate more 322 00:19:04,059 --> 00:19:05,519 independent living. 323 00:19:06,687 --> 00:19:08,063 He has to improve. 324 00:19:09,731 --> 00:19:11,441 He's really struggling. 325 00:19:12,734 --> 00:19:14,403 We're struggle... Ah... 326 00:19:16,738 --> 00:19:17,990 I'm struggling. 327 00:19:18,740 --> 00:19:20,200 People are cruel. 328 00:19:21,285 --> 00:19:23,704 You can't see a broken brain. 329 00:19:25,289 --> 00:19:26,790 SARAH EXHALES LOUDLY 330 00:19:30,460 --> 00:19:32,921 CHAIR SHUFFLES DR FALMER SIGHS 331 00:19:33,005 --> 00:19:36,758 This silent epidemic isn't going anywhere. 332 00:19:46,184 --> 00:19:47,227 About Joe. 333 00:19:49,271 --> 00:19:50,939 There is something we could try. 334 00:19:51,857 --> 00:19:53,567 And he'll get better? 335 00:19:54,526 --> 00:19:55,986 The brain is adaptable. 336 00:19:56,278 --> 00:19:57,946 CELLO MUSIC 337 00:19:59,781 --> 00:20:02,576 MUSIC CONTINUES TO PLAY FROM THE RECORD 338 00:20:29,311 --> 00:20:30,812 MUSIC SOUNDS MUFFLED 339 00:20:32,314 --> 00:20:33,774 TONI KNOCKS ON DOOR 340 00:20:36,735 --> 00:20:39,613 [SHE SIGHS AND KNOCKS AGAIN] I'm still here. 341 00:20:41,573 --> 00:20:42,699 KNOCK ON THE DOOR 342 00:20:42,783 --> 00:20:44,242 It's me, Toni. 343 00:20:48,121 --> 00:20:50,666 Whatever lesson I was supposed to learn, 344 00:20:51,541 --> 00:20:52,542 I have it now. 345 00:20:52,626 --> 00:20:54,002 CELLO MUSIC CONTINUES 346 00:20:54,086 --> 00:20:55,128 By heart. 347 00:21:07,140 --> 00:21:08,100 PHONE DIALS 348 00:21:08,183 --> 00:21:10,102 MUSIC CONTINUES IN THE DISTANCE 349 00:21:10,185 --> 00:21:11,228 PHONE DIALS 350 00:21:12,521 --> 00:21:14,189 ON THE PHONE: Dr Falmer here. 351 00:21:14,690 --> 00:21:16,274 - Yes? How can I help? - Um... 352 00:21:16,692 --> 00:21:17,901 My partner, 353 00:21:18,694 --> 00:21:19,903 Gwen Williams. 354 00:21:20,654 --> 00:21:25,033 She had a traumatic brain injury about fifteen years ago 355 00:21:25,117 --> 00:21:26,868 and now lives with... 356 00:21:26,952 --> 00:21:29,663 Retrograde amnesia? Yes, Gwen. I remember. 357 00:21:29,746 --> 00:21:31,456 DR FALMER TAKES A DEEP BREATH 358 00:21:31,540 --> 00:21:33,041 So there's been a change? 359 00:21:33,625 --> 00:21:36,962 TONI: Yes. Yes, there's... 360 00:21:37,879 --> 00:21:39,214 There's a big change. 361 00:21:41,633 --> 00:21:42,884 It's been so long. 362 00:21:43,218 --> 00:21:44,886 MUSIC CONTINUES 363 00:21:45,637 --> 00:21:47,597 She can't be near me any more. 364 00:21:48,974 --> 00:21:50,934 [TONI EXHALES LOUDLY] I'm sorry. 365 00:21:51,018 --> 00:21:53,020 It's just probably a bad day. 366 00:21:54,730 --> 00:21:56,273 - Bring her in, Toni. - No. 367 00:21:57,733 --> 00:21:59,943 Bring her in. A few days' observation, 368 00:22:00,027 --> 00:22:01,319 we'll take it from there. 369 00:22:02,529 --> 00:22:04,197 Actually, um... 370 00:22:04,614 --> 00:22:07,451 I'm sorry I bothered you. I'm okay. 371 00:22:07,534 --> 00:22:08,869 Around five pm? 372 00:22:08,952 --> 00:22:10,620 Pack a bag, we'll make up a room. 373 00:22:12,706 --> 00:22:14,332 It's time, Toni. [TONI SOBS] 374 00:22:21,173 --> 00:22:23,258 GENTLE PIANO MUSIC TONI SNIFFLES 375 00:22:27,971 --> 00:22:29,848 TONI ZIPS SUITCASE 376 00:22:46,114 --> 00:22:48,784 MUSIC CONTINUES WIND BLOWS GENTLY 377 00:22:56,917 --> 00:22:58,126 CLINIC BUZZ 378 00:22:59,461 --> 00:23:00,712 Sit down? 379 00:23:05,801 --> 00:23:07,260 Hello. [TONI SNIFFLES] 380 00:23:07,344 --> 00:23:09,971 We have a five o'clock appointment for Gwen. 381 00:23:10,931 --> 00:23:12,140 DISPENSER SQUEAKS 382 00:23:12,974 --> 00:23:15,143 JENNY: I can't see anything here. 383 00:23:15,227 --> 00:23:17,229 - How're you doing? - TONI: Um... 384 00:23:18,188 --> 00:23:19,564 Um, well... 385 00:23:19,981 --> 00:23:21,817 I don't know. We do have one. 386 00:23:22,317 --> 00:23:24,361 You don't, there's nothing written down. 387 00:23:24,444 --> 00:23:27,572 - TONI: Can you check again? - JENNY: I just have, so... 388 00:23:27,864 --> 00:23:29,616 TONI: We do have an appointment. 389 00:23:29,699 --> 00:23:31,910 It's just not bloody written down! 390 00:23:31,993 --> 00:23:33,286 JENNY SMIRKS 391 00:23:33,370 --> 00:23:35,122 I can't bloody help you then, can I? 392 00:23:35,205 --> 00:23:36,248 TONI: Excuse me? 393 00:23:36,540 --> 00:23:38,166 I didn't choose to come here. 394 00:23:38,250 --> 00:23:41,086 - We were told to come in! - You don't have an appointment! 395 00:23:41,169 --> 00:23:43,755 - We do! - It's okay, Jenny. It's okay. 396 00:23:45,173 --> 00:23:46,716 - Hi, Toni. - Hello. 397 00:23:46,800 --> 00:23:48,468 Take a seat. [LOUD EXHALE] 398 00:23:51,805 --> 00:23:53,223 TONI: Gwen. 399 00:23:53,306 --> 00:23:54,516 DR FALMER: Would you like to come with me? 400 00:23:54,933 --> 00:23:56,393 GWEN: Yeah. 401 00:23:56,685 --> 00:23:57,936 I'll take this. 402 00:24:00,313 --> 00:24:02,983 - It's been a while. - Yeah. 403 00:24:05,110 --> 00:24:07,362 BIRDS CHIRP OUTSIDE 404 00:24:08,613 --> 00:24:10,824 You can help yourself to a magazine. 405 00:24:12,367 --> 00:24:14,244 DR FALMER: There was a car accident 406 00:24:14,327 --> 00:24:16,913 and you sustained a severe head injury. 407 00:24:17,622 --> 00:24:19,207 So how long was I out? 408 00:24:20,458 --> 00:24:21,459 Out? 409 00:24:22,544 --> 00:24:25,380 GWEN: In the coma. How long was I in the coma for? 410 00:24:26,506 --> 00:24:27,674 It wasn't a coma. 411 00:24:28,091 --> 00:24:30,719 Asleep, then. How long have I been asleep? 412 00:24:32,929 --> 00:24:34,514 This... [CLEARS THROAT] 413 00:24:35,390 --> 00:24:37,601 This may be difficult for you to understand, 414 00:24:37,684 --> 00:24:39,311 but you've been conscious 415 00:24:39,728 --> 00:24:40,812 all the time. 416 00:24:41,354 --> 00:24:43,315 CLOCK TICKS LOUDLY IN THE ROOM 417 00:24:46,026 --> 00:24:47,903 I don't think I can do this. 418 00:24:49,404 --> 00:24:50,447 You can. 419 00:24:50,822 --> 00:24:52,073 You always do. 420 00:24:55,452 --> 00:24:56,953 Just give me a minute. 421 00:24:59,414 --> 00:25:00,457 HEAVY EXHALE 422 00:25:09,299 --> 00:25:10,342 My mother? 423 00:25:11,760 --> 00:25:13,136 I'm sorry. 424 00:25:16,223 --> 00:25:17,891 Was it a long time ago? 425 00:25:18,642 --> 00:25:19,893 Four years. 426 00:25:20,435 --> 00:25:21,436 Four years? 427 00:25:27,734 --> 00:25:29,194 Did I go to the funeral? 428 00:25:29,861 --> 00:25:31,238 You were too upset. 429 00:25:44,209 --> 00:25:46,086 I don't remember anything! 430 00:25:51,174 --> 00:25:52,676 Was it a good turnout? 431 00:25:53,093 --> 00:25:55,053 Yeah, the... 432 00:25:55,887 --> 00:25:57,138 The hall was full. 433 00:25:59,724 --> 00:26:01,476 Oh, she would have loved that! 434 00:26:05,605 --> 00:26:08,483 She loved people around her. [GENTLE LAUGH] 435 00:26:14,406 --> 00:26:18,076 TONI: Every morning, she has to go through a version of this. 436 00:26:18,994 --> 00:26:21,329 And it's my job to calm her and... 437 00:26:21,830 --> 00:26:22,831 and explain. 438 00:26:22,914 --> 00:26:24,374 BIRDS CHIRP 439 00:26:25,667 --> 00:26:27,002 TONI: I could go. 440 00:26:28,670 --> 00:26:30,422 It's harder since her mum died. 441 00:26:31,840 --> 00:26:33,216 DR FALMER: Of course. 442 00:26:35,010 --> 00:26:36,845 TONI: She doesn't trust me. 443 00:26:39,931 --> 00:26:41,349 Is she getting worse? 444 00:26:42,934 --> 00:26:44,936 Or, am I weaker? 445 00:26:45,854 --> 00:26:46,896 Go home. 446 00:26:47,564 --> 00:26:50,066 Things will look better in the morning. 447 00:26:50,692 --> 00:26:51,651 SCOFFS 448 00:26:53,528 --> 00:26:56,031 Don't you have something stronger for the pain 449 00:26:56,114 --> 00:26:57,449 than bloody clichés? 450 00:27:00,201 --> 00:27:02,245 I think it's time to leave. 451 00:27:04,873 --> 00:27:06,207 You didn't see me. 452 00:27:07,042 --> 00:27:08,293 I wasn't even here. 453 00:27:08,376 --> 00:27:10,462 MELANCHOLIC PIANO MUSIC 454 00:27:41,201 --> 00:27:42,702 MUSIC CONTINUES 455 00:28:01,930 --> 00:28:03,431 CAR ENGINE HUMS 456 00:28:09,562 --> 00:28:10,897 MUSIC CONCLUDES 457 00:28:10,980 --> 00:28:12,690 SARAH'S VOICE: Hi Joe. Good morning, love. 458 00:28:12,774 --> 00:28:14,359 I hope you slept well. 459 00:28:14,442 --> 00:28:17,028 This is gonna seem pretty strange, 460 00:28:17,404 --> 00:28:19,948 but it's something new that we agreed to try. 461 00:28:20,865 --> 00:28:23,701 Because your doctor said that with repetition, 462 00:28:24,160 --> 00:28:26,204 some of what I say may register. 463 00:28:26,746 --> 00:28:31,167 So, listen up, you hairy-arsed clown. Listen, okay? 464 00:28:31,251 --> 00:28:34,170 Seriously, this is very, very important. 465 00:28:35,296 --> 00:28:37,465 Um, I never know how to tell you this, 466 00:28:37,549 --> 00:28:39,217 and it never gets any easier, 467 00:28:39,300 --> 00:28:41,136 even though I've done it many, many times, 468 00:28:41,219 --> 00:28:43,012 not that you'd remember... 469 00:28:46,975 --> 00:28:48,268 You're ill, Joe. 470 00:28:51,062 --> 00:28:53,314 Um, your brain was injured; 471 00:28:53,815 --> 00:28:57,026 that's why you're at home, and not at work. 472 00:28:58,278 --> 00:29:00,447 You've got a form of amnesia, 473 00:29:01,239 --> 00:29:03,366 from when you were ill two years ago. 474 00:29:06,786 --> 00:29:09,205 I now know this might come as a shock, 475 00:29:09,289 --> 00:29:10,832 you're probably like, "wha..?", 476 00:29:11,291 --> 00:29:14,085 um, but just... 477 00:29:14,169 --> 00:29:17,505 just try to listen, I'm gonna explain everything, okay? 478 00:29:18,715 --> 00:29:21,676 So just try to listen and try to understand. 479 00:29:22,844 --> 00:29:23,970 SNIFFLES 480 00:29:24,053 --> 00:29:26,139 Okay, I got you, babe. Ready? 481 00:29:27,682 --> 00:29:28,683 Er... 482 00:29:29,934 --> 00:29:34,230 It all comes down to the almond and the seahorse. 483 00:29:35,523 --> 00:29:37,275 The amygdala and the hippocampus; 484 00:29:37,358 --> 00:29:41,446 they are components of the brain's memory circuitry, 485 00:29:41,529 --> 00:29:44,115 necessary for the laying-down of new traces, 486 00:29:44,532 --> 00:29:47,327 um, for the making of new memories. 487 00:29:49,871 --> 00:29:52,332 They're called the almond and the seahorse because, 488 00:29:52,415 --> 00:29:55,460 um, they're shaped like that, I guess. [SOFT LAUGH] 489 00:29:55,752 --> 00:29:56,836 SOFT WHIMPER 490 00:29:59,631 --> 00:30:00,673 CLICK 491 00:30:01,382 --> 00:30:03,384 SARAH'S VOICE: You've been rewired. 492 00:30:04,219 --> 00:30:08,306 Okay, imagine the coloured wires in a phone line; 493 00:30:09,557 --> 00:30:11,476 They are the axons 494 00:30:11,559 --> 00:30:14,187 that run from the outer layer of the brain to the cortex beneath, 495 00:30:14,270 --> 00:30:16,606 linking both layers 496 00:30:16,689 --> 00:30:19,734 and making possible the connections between 497 00:30:19,817 --> 00:30:20,902 the brain and the world, 498 00:30:20,985 --> 00:30:22,070 the brain and body, 499 00:30:22,153 --> 00:30:23,404 the brain and the self. 500 00:30:24,531 --> 00:30:28,326 With brain injury, the internal wires are separated... 501 00:30:28,409 --> 00:30:30,662 She's lost the fucking plot. 502 00:30:30,745 --> 00:30:32,580 ...If they reconnect, it can be in haphazard or, 503 00:30:32,664 --> 00:30:34,207 like, unusual ways. 504 00:30:34,290 --> 00:30:35,917 Red may find green; 505 00:30:36,000 --> 00:30:38,586 the blue wire may find the yellow one. 506 00:30:39,045 --> 00:30:41,798 It may never reconnect at all. 507 00:30:41,881 --> 00:30:43,216 LOUD CLICK 508 00:30:44,092 --> 00:30:45,176 PUFFS 509 00:30:45,260 --> 00:30:46,970 CLOCK TICKS LOUDLY IN THE ROOM 510 00:30:47,053 --> 00:30:48,429 SWALLOWS AUDIBLY 511 00:30:55,144 --> 00:30:56,563 PRESSES BUTTON 512 00:30:56,646 --> 00:30:58,398 SARAH'S VOICE: Basically, you've been rewired, 513 00:30:58,481 --> 00:31:00,108 but in a new, illogical way. 514 00:31:00,191 --> 00:31:01,442 PRESSES BUTTON 515 00:31:06,281 --> 00:31:07,532 Fuck. 516 00:31:08,533 --> 00:31:11,369 SILENCE ALARM BEEPS 517 00:31:15,164 --> 00:31:18,418 ALARM CONTINUES 518 00:31:23,006 --> 00:31:26,134 ALARM BEEPS 519 00:31:27,468 --> 00:31:28,845 "Take your medicine." 520 00:31:30,805 --> 00:31:33,850 "Box in your top left pocket. Tuesday compartment." 521 00:32:00,376 --> 00:32:03,630 WATER RUNS 522 00:32:06,299 --> 00:32:08,259 CLOCK TICKS IN THE ROOM 523 00:32:15,975 --> 00:32:18,895 ALARM BEEPS 524 00:32:22,065 --> 00:32:25,443 ALARM BEEPS HE SNIFFLES 525 00:32:30,907 --> 00:32:33,326 "Take your medicine. Box in your top left pocket. 526 00:32:33,409 --> 00:32:35,787 "Tuesday compartment." [HE LAUGHS] 527 00:32:35,870 --> 00:32:36,996 SNIFFLES 528 00:32:45,672 --> 00:32:46,714 Sarah! 529 00:32:48,174 --> 00:32:49,467 Sarah, are you home? 530 00:32:57,934 --> 00:32:58,976 LIGHTER CLICKS 531 00:33:09,487 --> 00:33:10,738 "Check list." 532 00:33:15,076 --> 00:33:16,077 "Take pill. 533 00:33:16,661 --> 00:33:19,539 "Check medicine box, square, yellow." 534 00:33:20,581 --> 00:33:21,791 Square yellow. 535 00:33:22,792 --> 00:33:25,586 That's where you are. Check! 536 00:33:26,796 --> 00:33:32,552 "Tuesday compartment. If pill is there, then take it." Huh? 537 00:33:33,553 --> 00:33:36,180 "If empty, you've taken it. 538 00:33:37,098 --> 00:33:41,018 "Cross this out and go to point 2." [PHONE RINGS] 539 00:33:41,519 --> 00:33:42,979 Ha! [PHONE RINGS] 540 00:33:43,730 --> 00:33:44,897 Hello? 541 00:33:44,981 --> 00:33:47,024 - Hi, my name's Rina... - Rita! 542 00:33:47,108 --> 00:33:48,860 It's Rina, from North West Power. 543 00:33:48,943 --> 00:33:50,111 I'd like to save you money on electricity. 544 00:33:50,194 --> 00:33:51,362 That's good. 545 00:33:51,946 --> 00:33:54,615 Not many call to say they've cheaper electricity for sale. 546 00:33:54,699 --> 00:33:56,409 [HE LAUGHS] Wonderful! 547 00:33:56,492 --> 00:33:57,785 - Do you have a pen and paper? 548 00:33:57,869 --> 00:33:59,829 Pen? Yeah, I have. I'll get a pen. 549 00:33:59,912 --> 00:34:01,789 - I appreciate your time. -Sure. 550 00:34:01,873 --> 00:34:04,792 - Okay. - Yeah, I, um... 551 00:34:05,960 --> 00:34:06,961 CLANK 552 00:34:08,755 --> 00:34:10,006 Sarah! 553 00:34:11,090 --> 00:34:12,300 CLOCK TICKS 554 00:34:13,134 --> 00:34:14,469 RINA: Hello, sir? 555 00:34:15,219 --> 00:34:16,471 Hello? 556 00:34:17,346 --> 00:34:18,598 Are you there? 557 00:34:19,307 --> 00:34:20,183 Hello? 558 00:34:20,516 --> 00:34:22,810 Hello? [TELEPHONE THUMPS] 559 00:34:24,270 --> 00:34:25,730 - Hello? - Hi, sir, 560 00:34:25,813 --> 00:34:27,857 it's Rina from North West Power. 561 00:34:28,566 --> 00:34:30,693 - We spoke? - No, I don't know a Rita. 562 00:34:30,777 --> 00:34:32,153 - I said it's Rina. - No. 563 00:34:33,112 --> 00:34:35,198 - Who's this? - Did you get your pen? 564 00:34:35,281 --> 00:34:36,699 Why do I need a pen? 565 00:34:36,783 --> 00:34:38,785 Why ask me that? I've no fucking pen, alright! 566 00:34:38,868 --> 00:34:42,371 I don't have to listen to this. [DIAL TONE] 567 00:34:43,539 --> 00:34:44,791 Charming! 568 00:34:45,875 --> 00:34:47,960 ALARM BEEPS 569 00:34:48,044 --> 00:34:50,505 SEVERAL ALARMS BEEP 570 00:34:53,257 --> 00:34:54,550 BEEPING CONTINUES 571 00:34:54,634 --> 00:34:56,010 Buzz, buzz... [THUMP] 572 00:34:56,594 --> 00:34:57,845 BEEPS CONTINUE 573 00:34:57,929 --> 00:34:59,096 JOE CLEARS THROAT 574 00:34:59,180 --> 00:35:00,848 JOE GROWLS, ANNOYED 575 00:35:01,849 --> 00:35:04,018 BEEPS GROW DISTORTED JOE EXHALES 576 00:35:05,770 --> 00:35:08,022 LOUD ALARM CLOCK HE SHOUTS, SURPRISED 577 00:35:11,192 --> 00:35:12,401 SMACK 578 00:35:12,485 --> 00:35:14,320 SCREAMS 579 00:35:14,403 --> 00:35:16,447 MUFFLED REVERBERATION 580 00:35:19,367 --> 00:35:20,660 INHALES SHARPLY 581 00:35:21,327 --> 00:35:22,954 HE WHIMPERS IN DISTRESS 582 00:35:29,544 --> 00:35:31,504 SOBS 583 00:35:45,017 --> 00:35:46,727 HEAVY BREATHING 584 00:35:52,316 --> 00:35:54,235 HEAVY ECHOEY DISTORTION 585 00:35:54,694 --> 00:35:56,612 PHONE RINGS 586 00:35:57,738 --> 00:35:59,532 PHONE RINGS 587 00:36:01,701 --> 00:36:02,743 - Hello? - SARAH: Hi. 588 00:36:02,827 --> 00:36:04,078 - Sarah! - Hey, babe! 589 00:36:04,161 --> 00:36:05,872 - I love you! - I love you too! 590 00:36:05,955 --> 00:36:08,624 Have you taken your meds, Joe, the pill? 591 00:36:08,708 --> 00:36:10,084 - What pill? - The yellow one. 592 00:36:10,167 --> 00:36:12,753 It's the yellow one, the yellow pill. 593 00:36:13,462 --> 00:36:15,047 - What are you on about? - The box? 594 00:36:15,131 --> 00:36:17,717 - I haven't seen it. - Y ellow pill in your box. 595 00:36:17,800 --> 00:36:19,510 - Oh, I see. - Yeah. 596 00:36:19,594 --> 00:36:21,053 - Yellow one? - Yeah, you got it? 597 00:36:21,137 --> 00:36:22,972 - Yeah, I got it. - Okay, good. 598 00:36:23,055 --> 00:36:24,640 - Alright! - Take it, it's important. 599 00:36:24,724 --> 00:36:26,642 Okay, you can listen to me taking it. 600 00:36:26,726 --> 00:36:28,895 - Yup. Right now? - This is me, 601 00:36:30,438 --> 00:36:31,814 swallowing drugs. 602 00:36:32,231 --> 00:36:33,441 Okay, good. 603 00:36:34,442 --> 00:36:35,484 JOE: Mm. 604 00:36:35,860 --> 00:36:38,070 All gone! Happy now? 605 00:36:38,154 --> 00:36:40,364 Hello? Joe? 606 00:36:40,823 --> 00:36:42,867 - Was I good? - Yeah, I really need you 607 00:36:42,950 --> 00:36:45,036 to follow the lists when I'm not there, okay? 608 00:36:45,119 --> 00:36:49,040 For Christ's sake, Sarah, it's hardly fucking rocket science. 609 00:36:49,123 --> 00:36:50,082 PHONE CLATTERS 610 00:36:50,791 --> 00:36:53,586 BIRDS CHIRP TRANQUIL PIANO MUSIC 611 00:37:04,513 --> 00:37:06,015 FEMALE NURSE: Gwen! 612 00:37:06,474 --> 00:37:07,683 MOSES: Gwen! [LOW BASS] 613 00:37:07,767 --> 00:37:09,810 MOSES: Wait! Ah, I can see her! 614 00:37:10,269 --> 00:37:12,063 PLAYFUL PIANO MUSIC 615 00:37:12,396 --> 00:37:14,607 - MOSES: Gwen! - NURSE: We can see you running! 616 00:37:14,690 --> 00:37:16,984 - MOSES: Gwen, wait. - NURSE: Come! Ah! 617 00:37:18,486 --> 00:37:20,029 Stay with her, Moses! 618 00:37:27,119 --> 00:37:28,037 I've got her. 619 00:37:28,120 --> 00:37:30,039 PLAYFULLY: No, you haven't. 620 00:37:30,790 --> 00:37:31,958 GWEN LAUGHS 621 00:37:33,250 --> 00:37:34,335 Wait, Gwen! 622 00:37:34,835 --> 00:37:37,088 - Bloody hell, wait. - Ha ha! You can't catch me! 623 00:37:37,171 --> 00:37:38,673 - GWEN: Ever! - MOSES: Wait! 624 00:37:38,756 --> 00:37:41,676 - Ever! Ever! - Bloody hell, wait! 625 00:37:42,343 --> 00:37:45,137 MUSIC TURNS MELANCHOLIC 626 00:37:54,188 --> 00:37:55,189 MUSIC FADES OUT 627 00:37:56,732 --> 00:37:59,277 - WOMAN: Hey spud, you ready? - Yeah. 628 00:37:59,360 --> 00:38:00,987 GENTLE CLINIC BUZZ 629 00:38:01,362 --> 00:38:02,363 DR FALMER: Toni! 630 00:38:02,947 --> 00:38:04,949 I told you to go and get some rest. 631 00:38:05,282 --> 00:38:06,409 TONI: I rested. 632 00:38:06,492 --> 00:38:08,286 Respite is for both of you. 633 00:38:09,078 --> 00:38:10,121 Yep! 634 00:38:11,497 --> 00:38:15,084 You know I really think we need to respect people's wants. 635 00:38:16,002 --> 00:38:17,878 SIGHS: I'm not sure what you're saying. 636 00:38:17,962 --> 00:38:20,506 If someone doesn't want our presence, we should... 637 00:38:20,589 --> 00:38:23,634 - You don't want me to see her? - I didn't say that. 638 00:38:25,886 --> 00:38:27,263 My life is in that room. 639 00:38:27,346 --> 00:38:28,389 No, it's not! 640 00:38:28,723 --> 00:38:30,224 DISTANT CONVERSATION 641 00:38:30,808 --> 00:38:32,810 With respect, it's not. 642 00:38:33,477 --> 00:38:35,229 Your life is where you are. 643 00:38:37,523 --> 00:38:39,108 Do I cause her distress? 644 00:38:39,775 --> 00:38:42,028 - I didn't say that. - I... 645 00:38:42,403 --> 00:38:46,574 - I cause her distress? - Go home, Toni. 646 00:38:50,161 --> 00:38:53,205 What do you do when you've been obliterated? 647 00:38:55,249 --> 00:38:56,292 Is, um... 648 00:38:57,918 --> 00:38:59,128 Is this for Gwen? 649 00:38:59,837 --> 00:39:00,838 TONI SIGHS 650 00:39:00,921 --> 00:39:02,923 Yeah, it gives her comfort. 651 00:39:03,257 --> 00:39:04,759 Does she still play? 652 00:39:05,593 --> 00:39:06,719 No, not for years. 653 00:39:07,344 --> 00:39:08,554 Shame. 654 00:39:08,846 --> 00:39:11,474 Music can sometimes help the brain reanimate. 655 00:39:11,557 --> 00:39:12,767 Yeah. 656 00:39:13,601 --> 00:39:14,685 You're welcome. 657 00:39:14,769 --> 00:39:17,438 JAZZY DRUMS 658 00:39:17,772 --> 00:39:20,232 HAPPY SCREAMS UPBEAT, JAUNTY MUSIC 659 00:39:20,316 --> 00:39:21,984 LAUGHS 660 00:39:22,610 --> 00:39:24,487 HAPPY SCREAMS AND SHOUTS 661 00:39:24,570 --> 00:39:26,614 LAUGHING 662 00:39:26,697 --> 00:39:29,075 Joe! Go to get him! Get him! 663 00:39:29,158 --> 00:39:31,952 JOE SHOUTS IN A LOW VOICE CHILDREN SCREAM 664 00:39:33,454 --> 00:39:35,706 I'll go and get the cake, alright? 665 00:39:44,632 --> 00:39:47,426 I don't know what all the bloody fuss is about. 666 00:39:52,681 --> 00:39:54,266 Your mum's a fucker, Cath! 667 00:39:54,642 --> 00:39:56,143 - I know. - Fuck, fuck. 668 00:39:56,227 --> 00:40:00,064 - Fucking fucker! - I know, definitely a fucker. 669 00:40:00,147 --> 00:40:01,732 Fucker! [MUSIC CONCLUDES] 670 00:40:01,816 --> 00:40:03,400 EXHALES 671 00:40:03,484 --> 00:40:05,486 - Okay. - Breathe... 672 00:40:06,153 --> 00:40:08,072 And put those in a bowl, please. 673 00:40:08,155 --> 00:40:11,033 SARAH GRUNTS PLAYFUL PIANO MUSIC 674 00:40:12,701 --> 00:40:14,745 - Hello. - GIRL: Hello. 675 00:40:15,413 --> 00:40:19,041 - What brings you here? - It's my party. 676 00:40:19,125 --> 00:40:20,709 Mhm, happy birthday! 677 00:40:22,795 --> 00:40:24,004 What do we call you? 678 00:40:24,505 --> 00:40:26,674 Bethan the birthday girl! 679 00:40:27,299 --> 00:40:30,136 Well, hello birthday girl, I'm Joe. 680 00:40:30,219 --> 00:40:31,846 Uncle Joe. 681 00:40:39,520 --> 00:40:41,772 MUSIC CONTINUES 682 00:40:57,913 --> 00:40:59,832 JOE SHOUTS PLAYFULLY 683 00:41:01,208 --> 00:41:04,670 Alright, let's... Let's come back in, fairies! 684 00:41:05,045 --> 00:41:07,256 HAPPY SHOUTING CONTINUES 685 00:41:08,507 --> 00:41:09,717 Joe! 686 00:41:17,892 --> 00:41:19,185 MUSIC QUIETENS 687 00:41:19,685 --> 00:41:21,812 SARAH: I just never know what Joe I'm gonna get. 688 00:41:21,896 --> 00:41:24,899 The Dalai Lama, or a five year-old. 689 00:41:25,900 --> 00:41:27,026 WHISPERS: Honestly. 690 00:41:27,568 --> 00:41:30,487 It doesn't bother you that he doesn't remember her? 691 00:41:31,071 --> 00:41:32,406 Oh, he remembers her. 692 00:41:33,032 --> 00:41:34,325 Just the wrong age. 693 00:41:34,700 --> 00:41:37,828 Keeps asking me, "Where's the baby? Is she lying down?". 694 00:41:37,912 --> 00:41:39,205 I'm like, 695 00:41:39,705 --> 00:41:42,875 I don't have the heart to say, "She's there in front of you." 696 00:41:46,295 --> 00:41:48,422 - You thought any more about...? - No. 697 00:41:52,885 --> 00:41:54,011 You know, 698 00:41:54,094 --> 00:41:55,721 what you're going through, 699 00:41:56,263 --> 00:41:57,723 is a kind of bereavement. 700 00:41:57,806 --> 00:41:59,266 BIRDS CHIRP 701 00:42:00,684 --> 00:42:03,229 Only I still have the body walking and talking, 702 00:42:03,312 --> 00:42:04,855 and rolling around on top of me. 703 00:42:04,939 --> 00:42:05,898 Aaah! 704 00:42:05,981 --> 00:42:07,524 Too much information! 705 00:42:07,608 --> 00:42:08,943 Sorry Cath. 706 00:42:09,944 --> 00:42:11,362 Not that he remembers. 707 00:42:11,946 --> 00:42:13,948 Well, that's a family trait. 708 00:42:14,281 --> 00:42:16,951 I can't remember my last shag either. 709 00:42:19,036 --> 00:42:20,287 It's true. 710 00:42:22,957 --> 00:42:25,125 You do need to talk to someone though. 711 00:42:26,293 --> 00:42:27,920 Yeah, well, I have you. 712 00:42:28,712 --> 00:42:30,589 We're not doing friends anymore. 713 00:42:32,007 --> 00:42:34,551 I really can't stomach the little smiles 714 00:42:34,635 --> 00:42:35,844 and the pitying eyes. 715 00:42:37,221 --> 00:42:39,306 Isn't there a group you could join? 716 00:42:40,140 --> 00:42:42,142 - I'm not a joiner. - Oh no. 717 00:42:42,476 --> 00:42:43,519 Sorry, forgot. 718 00:42:43,978 --> 00:42:45,604 Yep, "I'm not a joiner". 719 00:42:46,397 --> 00:42:48,399 So I guess that leaves me then! 720 00:42:48,899 --> 00:42:50,317 Poor Cath! [CHUCKLES] 721 00:42:58,826 --> 00:43:00,160 I still love him, you know. 722 00:43:00,244 --> 00:43:02,579 MELANCHOLIC PIANO MUSIC 723 00:43:08,002 --> 00:43:10,004 OTHER INSTRUMENTS JOIN IN 724 00:43:25,060 --> 00:43:26,312 WIND BLOWS 725 00:45:00,114 --> 00:45:02,157 DISTANT BAR MUSIC JOINS THE PIANO 726 00:45:03,909 --> 00:45:05,119 PIANO MUSIC ENDS 727 00:45:07,788 --> 00:45:10,749 INDISTINCT CHATTER BAR MUSIC CONTINUES 728 00:45:13,460 --> 00:45:15,379 - TONI: Excuse me. - BOY: Oh... 729 00:45:15,462 --> 00:45:17,214 Why, what you done, Nana? [THEY LAUGH] 730 00:45:17,297 --> 00:45:19,383 - What? - You heard. 731 00:45:19,466 --> 00:45:21,051 THEY CONTINUE TO LAUGH 732 00:45:21,135 --> 00:45:23,303 Hey, fuck you! [SYNTH MUSIC] 733 00:45:24,430 --> 00:45:25,389 Whatever! 734 00:45:27,182 --> 00:45:29,476 LAUGHTER AND INDISTINCT CHATTER 735 00:45:35,816 --> 00:45:38,569 SYNTH MUSIC CONTINUES DRUMS FROM INSIDE 736 00:45:45,993 --> 00:45:50,998 ♪ Waiting for my time Hiding in the shadows 737 00:45:52,040 --> 00:45:57,754 ♪ Waiting for my time Hiding in the shadows 738 00:45:58,130 --> 00:46:03,093 ♪ By chance you came along Delivered me from misery 739 00:46:03,177 --> 00:46:04,678 CHATTER AND WHISTLES 740 00:46:04,761 --> 00:46:09,683 ♪ We could catch a ride To any new reality 741 00:46:10,517 --> 00:46:15,522 ♪ Dance all your shadows to death ♪ 742 00:46:16,356 --> 00:46:19,359 SONG CONTINUES 743 00:46:30,287 --> 00:46:32,789 SONG BECOMES ECHOEY AND DISTORTED 744 00:46:35,000 --> 00:46:36,710 PEOPLE CHEER 745 00:46:45,177 --> 00:46:47,221 MUSIC FADES OUT 746 00:46:48,430 --> 00:46:50,349 GENTLE GUITAR MUSIC 747 00:46:55,229 --> 00:46:56,438 SHE SIGHS 748 00:47:24,758 --> 00:47:25,801 SIGHS 749 00:47:54,204 --> 00:47:55,539 You changed! 750 00:47:57,708 --> 00:47:58,750 Not me. 751 00:48:00,294 --> 00:48:02,212 I'm still here. 752 00:48:03,338 --> 00:48:06,216 MUTED CRIES MUSIC CONTINUES 753 00:48:09,261 --> 00:48:11,221 SEAGULLS CALL WATER RUNS 754 00:48:17,144 --> 00:48:18,729 MUSIC CONCLUDES 755 00:48:18,812 --> 00:48:21,273 I can buy you a brontosaurus for three million pounds. 756 00:48:21,356 --> 00:48:23,483 Or a triceratops for two and a half. 757 00:48:24,151 --> 00:48:25,902 I'm not a palaeontologist. 758 00:48:26,320 --> 00:48:27,696 Plus, we would have nowhere to put it. 759 00:48:27,779 --> 00:48:29,823 You already got me that bike. 760 00:48:31,158 --> 00:48:34,453 Actually... Where did you put your schedule? 761 00:48:35,370 --> 00:48:36,747 You think I'm stupid? 762 00:48:37,331 --> 00:48:38,540 No. 763 00:48:38,624 --> 00:48:40,334 Why do you talk to me in that voice? 764 00:48:41,043 --> 00:48:42,002 What? Sorry? 765 00:48:42,461 --> 00:48:44,796 I hate it when you speak to me in that voice. 766 00:48:45,589 --> 00:48:48,008 That patronising, schoolteacher voice. 767 00:48:48,842 --> 00:48:52,387 Huh. Yeah, well, it wasn't intentional, I'm sorry. 768 00:48:53,347 --> 00:48:54,348 LOUD EXHALE 769 00:48:54,765 --> 00:48:56,475 It's just, where's the schedule? 770 00:48:56,558 --> 00:48:59,061 You're supposed to have it with you at all times. 771 00:48:59,144 --> 00:49:00,354 There is that voice! 772 00:49:01,229 --> 00:49:03,857 - I'm doing the best I can! - I hate that voice, 773 00:49:03,940 --> 00:49:05,025 - I hate it! - Tough, 774 00:49:05,108 --> 00:49:06,485 it's the only voice I have! 775 00:49:10,030 --> 00:49:12,032 Ah! In here! 776 00:49:12,699 --> 00:49:16,870 Your schedule! Which you should have with you at all times! 777 00:49:16,953 --> 00:49:18,914 Ugh, for fuck's sake. 778 00:49:20,707 --> 00:49:23,585 - Christ! - I'm sorry, I'm sorry. 779 00:49:23,669 --> 00:49:26,505 Joe, it's just you have to have it with you! 780 00:49:27,130 --> 00:49:28,423 Okay? 781 00:49:28,507 --> 00:49:29,966 It allows you to have some kind of life. 782 00:49:30,050 --> 00:49:32,678 I don't want you having the panic attacks. 783 00:49:34,179 --> 00:49:37,015 D'ya think we can dream our kids before they're conceived? 784 00:49:37,766 --> 00:49:38,892 What? 785 00:49:39,518 --> 00:49:40,727 I mean... 786 00:49:41,561 --> 00:49:43,230 Do they exist out there in the... 787 00:49:44,231 --> 00:49:47,526 mass of energy and molecular particles that is the universe, 788 00:49:47,609 --> 00:49:50,570 and the dark that isn't really dark, just... 789 00:49:53,198 --> 00:49:54,658 Just waiting. 790 00:49:54,741 --> 00:49:56,326 Choose their parents; choose their families, 791 00:49:56,410 --> 00:49:58,286 their soul families... 792 00:50:00,580 --> 00:50:02,749 JOE CONTINUES TO LAUGH 793 00:50:03,250 --> 00:50:04,918 Soul family! 794 00:50:07,212 --> 00:50:08,213 Joe, I... 795 00:50:08,755 --> 00:50:11,258 I really wanna have a baby with you, Joe. 796 00:50:13,176 --> 00:50:14,970 I really wanna have our baby. 797 00:50:16,596 --> 00:50:18,598 And if you're in there, I just... 798 00:50:19,766 --> 00:50:21,435 I'd love you to know that. 799 00:50:23,061 --> 00:50:24,521 What? 800 00:50:26,398 --> 00:50:27,941 I miss your old eyes, 801 00:50:28,024 --> 00:50:30,277 the eyes that were attached to that original brain. 802 00:50:30,610 --> 00:50:32,612 Have you been drinking? [SHE SIGHS] 803 00:50:34,281 --> 00:50:35,532 I just miss you. 804 00:50:36,450 --> 00:50:38,034 - I'm here! - You're not. 805 00:50:38,118 --> 00:50:39,494 You're not the same. 806 00:50:40,120 --> 00:50:41,204 I am! 807 00:50:41,288 --> 00:50:42,789 No, you're not. 808 00:50:43,123 --> 00:50:44,374 Ha ha, I am here! 809 00:50:44,458 --> 00:50:47,169 No, you're not, Joe. You're not here, 810 00:50:47,252 --> 00:50:48,628 - because... - Oh, for... 811 00:50:48,712 --> 00:50:50,922 and to think! I am here. 812 00:50:52,007 --> 00:50:54,092 I am fucking here! 813 00:50:54,176 --> 00:50:56,553 Okay, you're not the same person. You're not... 814 00:50:56,636 --> 00:50:58,764 bitter and dark and twisted, like... 815 00:50:59,222 --> 00:51:00,432 how you used to be. 816 00:51:00,766 --> 00:51:02,976 Are you having a nervous breakdown? 817 00:51:03,935 --> 00:51:05,645 Probably. Yeah. 818 00:51:05,729 --> 00:51:07,564 That comes from digging up those corpses. 819 00:51:07,647 --> 00:51:10,108 Mum said it was morbid and always has been. 820 00:51:10,192 --> 00:51:11,234 Well... 821 00:51:11,777 --> 00:51:14,404 You can tell her I'm basically an archivist now. 822 00:51:14,946 --> 00:51:17,449 And you haven't worked in two years, so... 823 00:51:17,532 --> 00:51:19,910 Ah, for fuck's sake! [HE LAUGHS] 824 00:51:23,413 --> 00:51:25,123 - Something's happened! - Yeah. 825 00:51:25,207 --> 00:51:28,835 You're right, Joe. Something has. You wrote it in your book. 826 00:51:29,169 --> 00:51:30,420 Read your list. 827 00:51:30,504 --> 00:51:32,422 - What happened? - It's in the book! 828 00:51:46,561 --> 00:51:49,523 "Important information about your broken brain. 829 00:51:50,315 --> 00:51:52,651 "For Joe, by Joe. 830 00:52:02,577 --> 00:52:06,581 "One: I am you and we have been ill. 831 00:52:12,963 --> 00:52:16,299 "Two: we grew a tumour the size of an orange inside our skull, 832 00:52:16,383 --> 00:52:17,592 "but it's okay. 833 00:52:18,426 --> 00:52:19,678 "It was benign. 834 00:52:24,683 --> 00:52:25,976 "Three: they removed the tumour and, 835 00:52:26,059 --> 00:52:28,895 with it, large sections of our memory..." 836 00:52:37,362 --> 00:52:39,573 Do you recognise the hand-writing? 837 00:52:40,240 --> 00:52:41,241 Yeah. 838 00:52:41,616 --> 00:52:42,868 Whose is it? 839 00:52:43,243 --> 00:52:44,911 Well, um... 840 00:52:47,122 --> 00:52:48,206 Looks like mine. 841 00:52:57,215 --> 00:52:58,466 I, um... 842 00:53:00,927 --> 00:53:01,970 I can't... 843 00:53:03,763 --> 00:53:05,098 I can't do this, okay? 844 00:53:05,807 --> 00:53:08,810 - You can. - I can't, because it's, um... 845 00:53:10,729 --> 00:53:12,689 I can't do this, cos it's, um... 846 00:53:15,108 --> 00:53:17,193 Hmm. I'm, um, I'm really sorry, 847 00:53:17,277 --> 00:53:18,987 I don't think I... 848 00:53:19,070 --> 00:53:21,615 Joe, it's okay. Sorry, it's alright. No, it's my fault. 849 00:53:21,698 --> 00:53:23,700 - It's alright. - No it's not, and I... 850 00:53:23,783 --> 00:53:26,286 I did something wrong. And, uh, 851 00:53:26,369 --> 00:53:27,746 I'm really sorry. 852 00:53:27,829 --> 00:53:29,497 - I'm here. - I wanna to speak to Sarah. 853 00:53:29,581 --> 00:53:33,460 No, not, I want, um, I want, the other Sarah, okay, yeah? 854 00:53:33,543 --> 00:53:35,795 - I'm here! - I want the real Sarah. 855 00:53:37,464 --> 00:53:38,757 I want the real Sarah. 856 00:53:38,840 --> 00:53:41,676 MELANCHOLIC PIANO AND VIOLIN MUSIC 857 00:53:55,899 --> 00:53:58,193 WATERS RUNS MUSIC CONTINUES 858 00:54:14,209 --> 00:54:15,293 STRING NOTE 859 00:54:17,879 --> 00:54:19,172 MUSIC CONCLUDES 860 00:54:22,300 --> 00:54:24,678 - You have to find your zero. - Sorry? 861 00:54:25,929 --> 00:54:29,057 - It's alright. - Ah! 862 00:54:34,020 --> 00:54:35,939 You have to show it who's boss. 863 00:54:41,361 --> 00:54:42,737 Have you played long? 864 00:54:43,989 --> 00:54:46,074 [CELLO THUMPS GENTLY] You tell me. 865 00:54:46,700 --> 00:54:48,034 Sorry, I didn't, um, 866 00:54:48,576 --> 00:54:50,704 - I should go. - No! 867 00:54:51,538 --> 00:54:52,789 Stay. 868 00:54:55,583 --> 00:54:57,377 You first have to find your zero. 869 00:54:58,169 --> 00:55:00,130 The moment after you've lifted the bow 870 00:55:00,213 --> 00:55:02,215 and right before it falls back to earth. 871 00:55:02,298 --> 00:55:05,093 A breath, a pause, before you start to play. 872 00:55:05,176 --> 00:55:06,219 Take my hand. 873 00:55:08,722 --> 00:55:10,765 - My zero? - Yeah. 874 00:55:13,309 --> 00:55:15,061 LONG NOTE 875 00:55:15,478 --> 00:55:17,313 TENTATIVE NOTES 876 00:55:19,899 --> 00:55:22,736 PLAYING BECOMES MORE CONFIDENT 877 00:55:59,731 --> 00:56:02,901 CELLO MUSIC CONTINUES 878 00:56:10,116 --> 00:56:11,910 SNIFFLES 879 00:56:14,496 --> 00:56:15,789 SINGLE NOTE LINGERS 880 00:56:15,872 --> 00:56:17,332 GWEN: There was once a woman 881 00:56:17,791 --> 00:56:19,167 walking along a shore. 882 00:56:20,293 --> 00:56:22,045 It was twilight, and she could see another figure 883 00:56:22,128 --> 00:56:24,297 walking towards her. 884 00:56:25,381 --> 00:56:26,382 A young woman. 885 00:56:26,466 --> 00:56:27,967 CELLO MUSIC FADES OUT 886 00:56:28,551 --> 00:56:30,011 And, 887 00:56:30,428 --> 00:56:33,431 as they grew closer, she could see how she walked 888 00:56:33,515 --> 00:56:35,141 and it was familiar. 889 00:56:36,726 --> 00:56:40,814 A way of moving so reminiscent of someone she knew. 890 00:56:42,440 --> 00:56:43,983 Her younger self. 891 00:56:45,485 --> 00:56:47,445 "Go back!", she cries. 892 00:56:47,779 --> 00:56:49,114 "Go back!". 893 00:56:55,662 --> 00:56:56,913 Gwen. 894 00:56:57,413 --> 00:56:58,456 Yes, Toni? 895 00:56:59,791 --> 00:57:02,502 No, don't. Don't turn around. Just... 896 00:57:03,211 --> 00:57:05,255 listen. [TONI SNIFFLES] 897 00:57:06,131 --> 00:57:07,173 Why? 898 00:57:12,929 --> 00:57:15,348 I don't think we should do this anymore. 899 00:57:18,685 --> 00:57:20,019 TONI SOBS QUIETLY 900 00:57:22,939 --> 00:57:25,316 I'm sorry. I'm sorry I've changed. 901 00:57:28,987 --> 00:57:33,199 I'm sorry you don't know me anymore. 902 00:57:34,450 --> 00:57:35,493 Yes. 903 00:57:43,710 --> 00:57:48,047 This is just a memory, speaking to another memory. 904 00:57:49,382 --> 00:57:50,425 A goodbye. 905 00:57:54,721 --> 00:57:56,139 TONI SNIFFLES 906 00:57:57,724 --> 00:57:59,309 I'm sorry, Toni. 907 00:58:01,311 --> 00:58:02,729 No, don't be. 908 00:58:09,611 --> 00:58:11,529 GENTLE PIANO MUSIC 909 00:58:30,006 --> 00:58:31,925 SARAH: Oh. Excuse me! 910 00:58:35,845 --> 00:58:37,138 Here he is! 911 00:58:37,555 --> 00:58:38,723 My guy! 912 00:58:39,390 --> 00:58:42,560 - Mr. Trouble is here! - Okay, see you later! 913 00:58:42,644 --> 00:58:44,103 JOE: Bye then! 914 00:58:44,479 --> 00:58:46,189 MUSIC CONTINUES 915 00:58:47,857 --> 00:58:49,567 - Er, Sarah? - ANNOYED: Yes? 916 00:58:49,984 --> 00:58:52,195 Dr Falmer would appreciate a word. 917 00:58:54,614 --> 00:58:56,824 DR FALMER, SOFTLY: Next week then. 918 00:58:57,450 --> 00:58:59,327 - Thanks. - I can come back later. 919 00:58:59,410 --> 00:59:01,996 Let me call you back. Sarah! 920 00:59:03,122 --> 00:59:06,417 Sarah, please, do... Come in, have a seat. 921 00:59:10,171 --> 00:59:12,257 Um, I would like to keep Joe 922 00:59:12,340 --> 00:59:13,800 in the residential wing for a while. 923 00:59:14,592 --> 00:59:16,511 But he always comes home with me. 924 00:59:16,594 --> 00:59:18,012 It's not for very long. 925 00:59:18,096 --> 00:59:20,515 I just want to run a few more tests and... 926 00:59:20,932 --> 00:59:22,850 keep him under observation. 927 00:59:23,810 --> 00:59:24,852 Is there a problem? 928 00:59:24,936 --> 00:59:26,354 Please, sit. 929 00:59:27,146 --> 00:59:28,898 LOUDER: Is there a problem? 930 00:59:28,982 --> 00:59:31,526 According to Joe's medical notes, 931 00:59:31,609 --> 00:59:35,196 he has no memory or recollection of anything 932 00:59:35,280 --> 00:59:36,698 over the past two years? 933 00:59:37,115 --> 00:59:39,158 Yeah, that's right, yeah. 934 00:59:39,242 --> 00:59:40,827 So I am concerned about a possible erosion 935 00:59:40,910 --> 00:59:42,120 of his existing memories 936 00:59:42,203 --> 00:59:44,247 going back to before the tumour. 937 00:59:44,330 --> 00:59:47,709 - Meaning? - Joe's autobiographical memory 938 00:59:47,792 --> 00:59:49,502 appears to be deteriorating. 939 00:59:51,212 --> 00:59:54,507 His memory is deteriorating. 940 00:59:54,966 --> 00:59:56,384 It seems so. 941 00:59:58,177 --> 00:59:59,887 So he's slipping further back? 942 01:00:00,221 --> 01:00:03,224 - I can't say for sure... - Just deleting his memories. 943 01:00:03,599 --> 01:00:06,978 - Ugh, well, when will it stop? - Impossible to say. 944 01:00:09,731 --> 01:00:12,900 So, he just carries on rewinding, erasing our lives? 945 01:00:12,984 --> 01:00:14,736 I really can't say at the moment. 946 01:00:14,819 --> 01:00:16,195 But what if he rewinds 947 01:00:16,279 --> 01:00:18,614 to before we ever met? What happens then? 948 01:00:19,657 --> 01:00:23,786 What happens then? He forgets who I am? 949 01:00:23,870 --> 01:00:25,580 He doesn't recognise me? 950 01:00:27,665 --> 01:00:28,875 I am sorry. 951 01:00:30,460 --> 01:00:31,544 No! 952 01:00:32,253 --> 01:00:33,504 - DR FALMER: I am. - SARAH: No. 953 01:00:33,588 --> 01:00:35,548 I'm sorry, Sarah. 954 01:00:37,050 --> 01:00:38,259 DOOR SHUTS 955 01:00:38,968 --> 01:00:40,678 DOOR OPENS 956 01:00:40,762 --> 01:00:43,556 You know, I thought there was still hope, you told me that. 957 01:00:44,057 --> 01:00:45,308 - I didn't, actually. 958 01:00:45,391 --> 01:00:47,727 What about all those memory exercises 959 01:00:47,810 --> 01:00:49,187 the recordings and Joe's schedule? 960 01:00:49,270 --> 01:00:51,064 They're designed to support 961 01:00:51,147 --> 01:00:53,733 and facilitate independent living. 962 01:00:54,359 --> 01:00:56,319 "The brain is adaptable", you said. 963 01:00:56,402 --> 01:01:00,114 No brain is the same, Sarah. 964 01:01:05,370 --> 01:01:08,081 You gave me hope, and you shouldn't have. 965 01:01:08,164 --> 01:01:10,541 You shouldn't have given me any hope! 966 01:01:11,751 --> 01:01:13,711 Do you have no idea what it's like 967 01:01:13,795 --> 01:01:16,089 to try to hang on and survive like this? 968 01:01:23,179 --> 01:01:25,431 I do. [MELANCHOLIC PIANO MUSIC] 969 01:01:33,272 --> 01:01:35,483 INDISTINCT CHATTER 970 01:01:56,003 --> 01:01:58,256 SARAH SOBS 971 01:02:05,430 --> 01:02:08,724 - GWEN: Time passes so quickly. - Excuse me? 972 01:02:11,227 --> 01:02:14,147 We shouldn't waste it, crying. 973 01:02:17,859 --> 01:02:19,277 GWEN: Seize life. 974 01:02:21,737 --> 01:02:22,780 Grasp it. 975 01:02:25,158 --> 01:02:26,993 Don't waste it. 976 01:02:34,584 --> 01:02:35,793 BIRDS CHIRP 977 01:02:54,395 --> 01:02:56,397 TONI: It'll kill you, you know. 978 01:02:57,899 --> 01:03:00,735 Which is why I like to smoke alone and in silence. 979 01:03:02,528 --> 01:03:04,071 You know, some things require 980 01:03:04,155 --> 01:03:06,365 full awareness and concentration. 981 01:03:07,617 --> 01:03:10,369 It's a talent, some might say it's a discipline. 982 01:03:11,704 --> 01:03:12,705 Total commitment 983 01:03:13,372 --> 01:03:16,334 to the slow process of self-annihilation. 984 01:03:18,544 --> 01:03:21,255 I've never been one for small talk, either. 985 01:03:26,135 --> 01:03:27,386 It changes you. 986 01:03:30,181 --> 01:03:32,308 GENTLE GUITAR MUSIC 987 01:03:34,894 --> 01:03:36,771 Do not be nice to me. 988 01:03:37,396 --> 01:03:38,773 I wouldn't dream of it. 989 01:03:54,288 --> 01:03:56,541 What is the point of having a phone, 990 01:03:56,624 --> 01:03:58,334 if it's always off the bloody hook? 991 01:04:00,002 --> 01:04:02,255 GUITAR MUSIC CONTINUES 992 01:04:21,023 --> 01:04:22,817 INDISTINCT CONVERSATION 993 01:04:29,115 --> 01:04:31,367 Those are the brains I can't mend. 994 01:04:44,797 --> 01:04:47,675 You know you can't smoke anymore in here, right? 995 01:04:50,136 --> 01:04:51,929 THEY CHUCKLE 996 01:04:55,349 --> 01:04:58,311 MUFFLED CHEERS MUSIC CONTINUES 997 01:05:03,357 --> 01:05:05,443 PARADE SOUNDS COMING FROM TV 998 01:05:46,942 --> 01:05:48,194 MUSIC CONCLUDES 999 01:05:50,863 --> 01:05:53,324 Good morning. [DISTANT SEAGULL CALLS] 1000 01:05:53,407 --> 01:05:55,534 Hi, okay, er... 1001 01:05:55,618 --> 01:05:57,536 [SARAH LAUGHS] Toni: What? 1002 01:06:02,124 --> 01:06:03,376 HEAVY EXHALE 1003 01:06:05,086 --> 01:06:07,630 Okay, can you get me a towel? 1004 01:06:08,923 --> 01:06:10,007 What? 1005 01:06:10,716 --> 01:06:13,636 An oblong piece of absorbent material used to 1006 01:06:13,719 --> 01:06:16,972 block water from my naked skin, following ablutions? 1007 01:06:17,056 --> 01:06:18,057 TONI LAUGHS 1008 01:06:18,641 --> 01:06:21,143 Don't you need to pause and inhale, 1009 01:06:21,227 --> 01:06:22,937 like us, lesser mortals? 1010 01:06:23,020 --> 01:06:27,149 Ah, no. Scary, isn't it? I have excellent breath control; 1011 01:06:27,233 --> 01:06:29,568 I can actually go on for hours if I need to, 1012 01:06:29,652 --> 01:06:34,365 I can just pump out words, p-p-p-p-p, like, um 1013 01:06:34,448 --> 01:06:35,950 a Tommy Gun. 1014 01:06:36,617 --> 01:06:38,452 - A Tommy Gun. - Mm. 1015 01:06:40,913 --> 01:06:43,791 It's like an automatic weapon, I just spray 1016 01:06:43,874 --> 01:06:46,043 words into the air, like bullets... 1017 01:06:48,003 --> 01:06:49,422 Look, okay, 1018 01:06:49,880 --> 01:06:54,135 I'm clearly not used to doing this, so... 1019 01:06:54,802 --> 01:06:59,348 I'm just gonna have a shower and I will be out of your life. 1020 01:07:02,643 --> 01:07:05,271 So I guess giving comfort is a crime. 1021 01:07:06,188 --> 01:07:08,482 I've never heard it called that before. 1022 01:07:08,566 --> 01:07:10,025 But that's what we did. 1023 01:07:10,609 --> 01:07:12,319 We comforted each other. 1024 01:07:14,405 --> 01:07:15,781 Um... 1025 01:07:15,865 --> 01:07:18,075 Yeah, okay, yep, 1026 01:07:18,367 --> 01:07:19,952 that's what I was, comfort. 1027 01:07:20,411 --> 01:07:23,080 No, you were much, much more than that. 1028 01:07:27,293 --> 01:07:28,544 I don't want this. 1029 01:07:29,128 --> 01:07:30,713 Why are you being like that? 1030 01:07:32,465 --> 01:07:34,675 Last night I was just trying to get away. 1031 01:07:34,759 --> 01:07:37,386 Last night was just about me. I'm sleeping with strangers, 1032 01:07:37,470 --> 01:07:40,473 and I include my husband in that list, and you have no idea. 1033 01:07:40,556 --> 01:07:42,016 You fucking try me! 1034 01:07:44,059 --> 01:07:45,060 Okay. 1035 01:07:45,853 --> 01:07:48,856 Sometimes, when he looks at me, 1036 01:07:49,565 --> 01:07:51,817 - what makes him "him" is... - Missing? 1037 01:07:52,985 --> 01:07:54,069 Yes. 1038 01:07:56,739 --> 01:08:00,493 The last time I saw Gwen was fifteen years ago, 1039 01:08:01,243 --> 01:08:02,453 in our car. 1040 01:08:02,995 --> 01:08:04,455 She was pregnant. 1041 01:08:05,456 --> 01:08:07,333 The IVF had finally worked. 1042 01:08:08,501 --> 01:08:15,007 And she was trying to buckle her seatbelt over her bump, 1043 01:08:16,217 --> 01:08:20,513 and that's the second before a car cannoned into us, 1044 01:08:20,888 --> 01:08:23,099 sending her through the windscreen. 1045 01:08:27,311 --> 01:08:30,898 What happens when there are no babies to tell the stories to? 1046 01:08:44,036 --> 01:08:45,079 GWEN: Toni! 1047 01:08:51,544 --> 01:08:52,878 LOUDER: Toni! 1048 01:08:54,213 --> 01:08:55,589 DOOR OPENS 1049 01:08:56,674 --> 01:08:57,925 Where's Toni? 1050 01:08:58,926 --> 01:09:01,971 - Please. Allow us to explain, just... - I don't know you. 1051 01:09:02,054 --> 01:09:04,890 - My name is Alex Moses, I'm a nurse. - Where am I? 1052 01:09:05,307 --> 01:09:08,352 - Gwen, allow me to explain. - No, I need to speak to Toni. 1053 01:09:08,435 --> 01:09:10,479 Hear me out. Tell me where you are. 1054 01:09:10,563 --> 01:09:12,273 ATMOSPHERIC MUSIC 1055 01:09:12,356 --> 01:09:13,566 What happened? 1056 01:09:14,066 --> 01:09:15,484 It's okay. 1057 01:09:15,943 --> 01:09:17,570 Oh my God... 1058 01:09:21,282 --> 01:09:22,741 - No. - Gwen. 1059 01:09:24,368 --> 01:09:26,579 Whe-where... 1060 01:09:27,037 --> 01:09:28,080 No... 1061 01:09:29,415 --> 01:09:31,208 - Where is my baby?! - It's okay. 1062 01:09:31,292 --> 01:09:32,835 What did you do to me? 1063 01:09:32,918 --> 01:09:36,380 - Where is my baby?! - DR FALMER: Gwen, hello. 1064 01:09:36,881 --> 01:09:38,716 I'm Dr Falmer and I'm here to help. 1065 01:09:38,799 --> 01:09:41,302 Where is Toni? I need to speak to... 1066 01:09:41,385 --> 01:09:42,553 It's alright. 1067 01:09:42,636 --> 01:09:43,929 - It's okay. - Oh, please... 1068 01:09:44,013 --> 01:09:47,892 - It's okay, Gwen. - It's not okay! 1069 01:09:48,601 --> 01:09:53,147 I can't speak! I need to speak to Toni! 1070 01:09:53,230 --> 01:09:54,481 DR FALMER: Okay. 1071 01:09:57,067 --> 01:09:58,110 MUSIC FADES OUT 1072 01:09:59,737 --> 01:10:01,614 Is that clear, Gwen? 1073 01:10:06,452 --> 01:10:07,661 Yeah. 1074 01:10:09,788 --> 01:10:12,333 I know something now which I... 1075 01:10:12,833 --> 01:10:14,835 which I won't at other times. 1076 01:10:19,131 --> 01:10:21,717 I know I'm older than I thought I was. 1077 01:10:24,803 --> 01:10:26,055 Time's passing. 1078 01:10:28,307 --> 01:10:29,391 Life's moving on; 1079 01:10:29,475 --> 01:10:31,143 SUBTLE INSTRUMENTAL MUSIC 1080 01:10:33,312 --> 01:10:36,273 but tomorrow morning, I'll be a young girl. 1081 01:10:38,067 --> 01:10:41,904 And you'll have to go through this all over again? 1082 01:10:44,365 --> 01:10:45,616 Yes, I will. 1083 01:10:49,161 --> 01:10:50,204 Yes, we will. 1084 01:10:59,171 --> 01:11:00,172 Thank you. 1085 01:11:02,758 --> 01:11:05,302 Take your time. Moses will see you to your room. 1086 01:11:14,937 --> 01:11:16,981 MUSIC FADES OUT SARAH SIGHS 1087 01:11:21,193 --> 01:11:24,029 MOBILE PHONE RINGS 1088 01:11:29,952 --> 01:11:32,579 MOBILE PHONE RINGS 1089 01:11:35,332 --> 01:11:37,001 SUBTLE AMBIENT NOISE 1090 01:11:40,546 --> 01:11:42,673 GENTLE INSTRUMENTAL MUSIC 1091 01:11:47,469 --> 01:11:49,096 MUSIC TURNS HOPEFUL 1092 01:11:58,397 --> 01:11:59,857 TONI: A whole skeleton? 1093 01:12:00,899 --> 01:12:04,194 Wow! How long did it take you to complete? 1094 01:12:04,278 --> 01:12:05,404 MUSIC CONTINUES 1095 01:12:05,487 --> 01:12:07,072 Hmm. Weeks, well, maybe months. 1096 01:12:07,489 --> 01:12:11,368 I just got lost in their story, reuniting the bones. 1097 01:12:14,038 --> 01:12:15,664 Connecting the dots? 1098 01:12:16,707 --> 01:12:18,292 Seems like you needed it. 1099 01:12:19,626 --> 01:12:21,837 Yeah, like... [LAUGHS] 1100 01:12:24,131 --> 01:12:26,008 Gwen and I loved coming here. 1101 01:12:27,760 --> 01:12:30,721 - What? - Too soon? 1102 01:12:32,389 --> 01:12:35,809 Oh, you fucker! Oh, you had me there! 1103 01:12:36,602 --> 01:12:37,895 You! 1104 01:12:38,437 --> 01:12:40,814 I'll drink to that! [GLASSES CLINK] 1105 01:12:43,901 --> 01:12:45,903 MUSIC CONTINUES SEAGULLS CALL 1106 01:13:10,677 --> 01:13:12,805 THEY SHRIEK AND SCREAM 1107 01:14:19,538 --> 01:14:20,789 MUSIC SOFTENS 1108 01:14:21,957 --> 01:14:23,584 What do you do when you're grieving 1109 01:14:23,667 --> 01:14:25,294 and no one's actually died? 1110 01:14:27,754 --> 01:14:29,464 TONI SIGHS 1111 01:14:30,591 --> 01:14:33,510 It's not even 6:30, Sarah. 1112 01:14:34,720 --> 01:14:36,430 MUSIC CONCLUDES 1113 01:14:39,600 --> 01:14:40,851 You're not him. 1114 01:14:41,977 --> 01:14:43,228 I do know that. 1115 01:14:48,567 --> 01:14:49,818 You're not him. 1116 01:14:51,653 --> 01:14:52,905 I know. 1117 01:14:54,156 --> 01:14:55,824 [SARAH SIGHS] It's just, 1118 01:14:55,908 --> 01:14:58,493 we're not very good at this, are we? [SARAH LAUGHS SOFTLY] 1119 01:14:58,577 --> 01:14:59,953 SARAH SMACKS HER KNEES 1120 01:15:00,037 --> 01:15:02,331 - Well, I've tried. - [RESIGNED]: Yeah. 1121 01:15:05,250 --> 01:15:08,003 What do we have to do to make it work? 1122 01:15:09,922 --> 01:15:11,298 Forget. 1123 01:15:13,592 --> 01:15:15,093 I want a future. 1124 01:15:16,553 --> 01:15:19,097 Can you just be content with the present? 1125 01:15:20,057 --> 01:15:22,017 But we're not present! 1126 01:15:23,018 --> 01:15:25,145 We're not even here, Sarah! 1127 01:15:25,938 --> 01:15:29,858 I've missed so much! So much time! God! 1128 01:15:29,942 --> 01:15:31,777 - Toni! - Go, get away from me! 1129 01:15:33,946 --> 01:15:37,157 BREATHES HEAVILY 1130 01:15:38,450 --> 01:15:40,494 DOOR HANDLE THUMPS TONI SNIFFLES 1131 01:15:41,995 --> 01:15:44,456 [SARAH KNOCKS ON THE DOOR] Toni, I'm sorry. 1132 01:15:46,124 --> 01:15:47,960 [DOOR HANDLE CLICKS] Toni? But, 1133 01:15:48,543 --> 01:15:52,172 what happened to the woman who comforted me, who understood? 1134 01:15:54,049 --> 01:15:56,301 She grew old and disappeared. 1135 01:16:03,517 --> 01:16:05,102 SHE SIGHS AND SNIFFLES 1136 01:16:09,815 --> 01:16:12,442 DOOR SQUEAKS OPEN AND THEN CLOSES 1137 01:16:12,985 --> 01:16:16,071 SENTIMENTAL PIANO AND CELLO MUSIC 1138 01:16:18,699 --> 01:16:21,326 SEAGULLS CALL 1139 01:16:34,965 --> 01:16:37,384 NURSE: We'll let her know you're here. 1140 01:16:41,138 --> 01:16:44,599 Hi, Gwen. Toni's here to see you, okay? 1141 01:16:44,683 --> 01:16:45,892 MUSIC CONCLUDES 1142 01:16:47,019 --> 01:16:48,645 - Go through. - Okay. 1143 01:17:02,200 --> 01:17:03,702 WAVES CRASHING 1144 01:17:03,785 --> 01:17:05,412 SEAGULLS CALL 1145 01:17:44,826 --> 01:17:46,119 Mmm. 1146 01:17:46,203 --> 01:17:47,454 Tastes better when you hold them. 1147 01:17:49,331 --> 01:17:50,665 Less fattening too. 1148 01:17:57,839 --> 01:17:59,508 They arrived a few years ago. 1149 01:18:02,219 --> 01:18:03,428 An invasion. 1150 01:18:07,599 --> 01:18:08,600 Do we like them? 1151 01:18:13,271 --> 01:18:16,108 They're perfect. [INSTRUMENTAL MUSIC] 1152 01:18:29,955 --> 01:18:33,959 ♪ There are times when we are taken 1153 01:18:34,459 --> 01:18:37,879 ♪ There are times the pieces break 1154 01:18:38,797 --> 01:18:42,843 ♪ You can glue them back together 1155 01:18:43,468 --> 01:18:47,597 ♪ But you'll feel a little ache 1156 01:18:48,223 --> 01:18:52,310 ♪ So liberate me from the love song 1157 01:18:53,019 --> 01:18:56,982 ♪ Liberate me from the love song 1158 01:18:57,482 --> 01:19:00,819 ♪ Liberate me from the love song 1159 01:19:01,403 --> 01:19:04,823 ♪ To survive another day ♪ 1160 01:19:05,240 --> 01:19:06,867 SONG CONTINUES 1161 01:19:06,950 --> 01:19:12,247 "'I am a dinosaur', said Bunny, stamping down a paw... 1162 01:19:12,330 --> 01:19:14,958 "You should see my mighty shadow; 1163 01:19:15,041 --> 01:19:17,544 you should hear my mighty roar... 1164 01:19:17,627 --> 01:19:20,922 "Tiger raised an eyebrow and scratched his spiny..." 1165 01:19:21,006 --> 01:19:22,299 They'll be there for hours. 1166 01:19:22,382 --> 01:19:24,009 JOE: 'Hello, Bunny', said Tiger. 1167 01:19:24,092 --> 01:19:27,220 "I really have to say, what do you think you're doing, 1168 01:19:27,304 --> 01:19:30,432 - "standing in my way?'" - "Said Bunny to Tiger..." 1169 01:19:30,515 --> 01:19:31,808 - SARAH: Cath? - CATH: Sarah? 1170 01:19:32,350 --> 01:19:33,602 SARAH SNIFFLES 1171 01:19:34,603 --> 01:19:36,521 I've... I've done something. 1172 01:19:37,314 --> 01:19:39,232 BIRDS CHIRP 1173 01:19:40,484 --> 01:19:41,818 Hey. 1174 01:19:42,861 --> 01:19:46,698 - Um... I've really messed up. - [GENTLY] So? 1175 01:19:49,367 --> 01:19:51,703 - There's this woman. - Woman? 1176 01:19:51,786 --> 01:19:52,829 Yeah. 1177 01:19:55,540 --> 01:19:57,751 That's one ticked off the bucket list. 1178 01:19:58,376 --> 01:20:00,629 - Didn't see that one coming. - Look, Cath. 1179 01:20:00,712 --> 01:20:02,964 - I didn't mean to... - Do I look like a priest? 1180 01:20:03,048 --> 01:20:04,466 Sorry? 1181 01:20:04,549 --> 01:20:06,593 Does this look like a confessional box? 1182 01:20:06,676 --> 01:20:08,929 I'm telling you I've done something! 1183 01:20:09,012 --> 01:20:10,597 Well, you're not made of wood. 1184 01:20:12,015 --> 01:20:15,727 I don't need to know. It's none of my business. 1185 01:20:18,772 --> 01:20:20,190 I want Joe back. 1186 01:20:20,273 --> 01:20:22,400 Oh, we all want Joe back. [SENTIMENTAL MUSIC] 1187 01:20:23,193 --> 01:20:24,402 No, I want Joe! 1188 01:20:27,906 --> 01:20:29,199 You've got Joe! 1189 01:20:38,333 --> 01:20:39,626 DOOR OPENS 1190 01:20:53,723 --> 01:20:54,766 EXHALES HEAVILY 1191 01:21:04,025 --> 01:21:06,820 SENTIMENTAL MUSIC CONTINUES 1192 01:21:23,712 --> 01:21:24,796 DOOR OPENS 1193 01:21:52,157 --> 01:21:53,491 Hi. 1194 01:21:55,327 --> 01:21:56,536 Hello. 1195 01:22:03,251 --> 01:22:04,544 MUSIC CONTINUES 1196 01:22:17,891 --> 01:22:20,518 JOE: I'm outside. Outside in the garden. [BIRDS CHIRP] 1197 01:22:20,852 --> 01:22:24,981 Yes, familiar, familiar. This is familiar. 1198 01:22:25,065 --> 01:22:28,777 I'm outside, in a garden, by a tree. 1199 01:22:29,277 --> 01:22:30,528 JOE LAUGHS 1200 01:22:33,156 --> 01:22:34,366 Okay, I'm in a... 1201 01:22:35,408 --> 01:22:37,911 In a garden. Familiar, by... 1202 01:22:39,663 --> 01:22:42,582 big fucking tree and... Hands are empty. 1203 01:22:44,417 --> 01:22:47,212 Oh... [JOE LAUGHS] 1204 01:22:47,295 --> 01:22:50,215 In a garden, by a big fucking tree. 1205 01:22:50,965 --> 01:22:51,925 Hands cold. 1206 01:22:52,008 --> 01:22:53,760 Big fucking tree! 1207 01:22:55,053 --> 01:22:56,596 Are you alright? 1208 01:22:58,473 --> 01:23:00,225 - Hello. - Hello. 1209 01:23:02,727 --> 01:23:04,854 - I'm Joe. - I'm Gwen. 1210 01:23:05,772 --> 01:23:08,066 - Hi Gwen. - Hi. 1211 01:23:08,608 --> 01:23:09,859 I love your garden. 1212 01:23:10,402 --> 01:23:12,028 - It's not mine. - No? 1213 01:23:12,112 --> 01:23:13,363 Mm. 1214 01:23:15,448 --> 01:23:18,868 - Do you know whose it is? - Not really, no. 1215 01:23:19,911 --> 01:23:21,788 Then we are in the same boat. 1216 01:23:22,580 --> 01:23:24,374 I hate it when you go to these parties 1217 01:23:24,457 --> 01:23:26,292 and no one knows who the host is... 1218 01:23:26,376 --> 01:23:27,585 GWEN: Mm. 1219 01:23:29,921 --> 01:23:31,047 Maybe you're lost. 1220 01:23:32,507 --> 01:23:34,634 We're in the grounds of a health centre. 1221 01:23:38,763 --> 01:23:40,056 Was I in an accident? 1222 01:23:41,683 --> 01:23:43,393 You look fine to me. 1223 01:23:45,395 --> 01:23:46,438 Why, 1224 01:23:46,521 --> 01:23:48,314 SOFTLY: why am I here? 1225 01:23:49,816 --> 01:23:51,901 - Visiting someone. - Ha! 1226 01:23:53,653 --> 01:23:59,701 [JOE LAUGHS] That's it! That is it! Yeah! Let's see. 1227 01:24:01,369 --> 01:24:02,704 Yeah. 1228 01:24:05,415 --> 01:24:07,500 Very good. [HE LAUGHS] 1229 01:24:16,676 --> 01:24:19,763 - Should I know you? - Probably. 1230 01:24:20,889 --> 01:24:23,975 You never can tell, can you? 1231 01:24:25,018 --> 01:24:26,060 No. 1232 01:24:27,645 --> 01:24:29,606 How long have you had your book? 1233 01:24:30,482 --> 01:24:31,983 Oh, um... 1234 01:24:34,903 --> 01:24:35,945 Em... 1235 01:24:40,283 --> 01:24:43,620 Years? Years and years. 1236 01:24:49,125 --> 01:24:50,335 I like the garden. 1237 01:24:51,795 --> 01:24:52,837 Yeah. 1238 01:25:03,014 --> 01:25:04,015 Hello. 1239 01:25:05,683 --> 01:25:07,060 You're very familiar. 1240 01:25:08,853 --> 01:25:12,065 Sometimes, I'm a little too familiar. 1241 01:25:13,358 --> 01:25:14,984 And if that's the case, just... 1242 01:25:16,152 --> 01:25:17,737 You remind me of someone. 1243 01:25:20,365 --> 01:25:21,574 I'm Joe. 1244 01:25:23,451 --> 01:25:24,702 I know. 1245 01:25:28,790 --> 01:25:31,668 - Hello. - Hello Joe. I'm Gwen. 1246 01:25:32,001 --> 01:25:33,044 Hi. 1247 01:25:36,714 --> 01:25:38,508 DISTANT CONVERSATION 1248 01:25:43,346 --> 01:25:44,556 So what do we do now? 1249 01:25:45,974 --> 01:25:48,977 We could go have a cup of tea. 1250 01:25:51,855 --> 01:25:54,566 - I'd like that. - Yes. Come. 1251 01:25:54,649 --> 01:25:56,526 JOE LAUGHS 1252 01:26:00,029 --> 01:26:01,072 JOE LAUGHS 1253 01:26:03,408 --> 01:26:07,078 Um. My friend and I would like some tea, please. 1254 01:26:08,830 --> 01:26:10,498 Of course. [CLEARS THROAT] 1255 01:26:10,582 --> 01:26:12,667 Take a seat. I'll bring it over. 1256 01:26:13,376 --> 01:26:14,627 Thank you. 1257 01:26:16,212 --> 01:26:17,589 Hi Joe. 1258 01:26:17,964 --> 01:26:19,007 Hi. 1259 01:26:25,430 --> 01:26:28,808 I believe you're going to play the cello for us later. 1260 01:26:29,267 --> 01:26:30,727 Yeah. Yeah, I am. 1261 01:26:31,811 --> 01:26:34,439 Well, I'm looking forward to that. 1262 01:26:35,231 --> 01:26:37,942 Good. [CELLO MUSIC PLAYS IN THE BACKGROUND] 1263 01:26:39,277 --> 01:26:41,529 PIANO JOINS IN 1264 01:27:17,649 --> 01:27:19,734 Bravo! [PEOPLE CLAP AND CHEER] 1265 01:27:19,817 --> 01:27:22,111 JOE: Yes! Cello lady! 1266 01:27:24,572 --> 01:27:26,491 CHEERS AND CLAPS CONTINUE 1267 01:27:28,826 --> 01:27:31,996 Hey! Hey, and a real buster. Who are you? 1268 01:27:32,330 --> 01:27:33,873 Joey. 1269 01:27:33,957 --> 01:27:35,917 - No, that's my name, Joe. - No, that's my name. 1270 01:27:36,000 --> 01:27:37,752 No, I'm Joe. What's your name? 1271 01:27:37,835 --> 01:27:39,545 SARAH: A couple of regular Joes! 1272 01:27:41,339 --> 01:27:43,007 Hi. 1273 01:27:45,093 --> 01:27:47,303 - What's your name? - I'm Sarah. 1274 01:27:48,137 --> 01:27:49,305 Hi Sarah. 1275 01:27:49,389 --> 01:27:51,015 INDISTINCT CHATTER 1276 01:27:51,099 --> 01:27:52,517 I'm Joe. 1277 01:27:55,687 --> 01:27:57,522 I've heard there's cake. Did you know? 1278 01:27:57,605 --> 01:27:58,773 Yes. 1279 01:27:58,856 --> 01:28:00,358 - Oh, you've heard. - Yes. 1280 01:28:00,441 --> 01:28:02,735 - Is it good cake? - They have chocolate and jam 1281 01:28:02,819 --> 01:28:05,655 and sprinkles and everything! 1282 01:28:05,738 --> 01:28:07,490 JOE: Everything? Do they have icing? 1283 01:28:08,032 --> 01:28:10,076 - WHISPERS: They have icing. - Ha! 1284 01:28:10,618 --> 01:28:11,995 Wanna get some cake? 1285 01:28:12,537 --> 01:28:14,497 - Oh, do you mind? - Why not? 1286 01:28:14,580 --> 01:28:15,832 - Are you sure? - Yeah. 1287 01:28:15,915 --> 01:28:17,166 JOE: I'll be back. 1288 01:28:18,751 --> 01:28:20,670 JOE MAKES HAPPY NOISES 1289 01:28:22,463 --> 01:28:23,798 JOE: Huh... 1290 01:28:26,759 --> 01:28:28,177 This one. 1291 01:28:45,611 --> 01:28:46,863 We got here. 1292 01:28:47,822 --> 01:28:49,073 We did. 1293 01:28:52,744 --> 01:28:53,995 To being present. 1294 01:28:56,122 --> 01:28:57,165 To now. 1295 01:29:00,918 --> 01:29:02,128 SARAH: Mmm. 1296 01:29:03,212 --> 01:29:04,756 - S... - I wanted to say. 1297 01:29:09,302 --> 01:29:10,595 Thank you too, Toni. 1298 01:29:11,596 --> 01:29:12,805 Seriously. 1299 01:29:17,560 --> 01:29:18,728 Don't be nice to me. 1300 01:29:19,103 --> 01:29:20,730 I wouldn't dream of it. 1301 01:29:22,732 --> 01:29:24,192 BOTH LAUGH 1302 01:29:27,153 --> 01:29:29,655 - Mummy, mummy, mummy. - Yeah? Oh! 1303 01:29:29,739 --> 01:29:31,491 - Is that for me? - Yes! 1304 01:29:31,574 --> 01:29:33,034 He's, he's really fast. 1305 01:29:33,117 --> 01:29:35,369 Did you chose this one especially for me? 1306 01:29:35,453 --> 01:29:36,287 Yes. 1307 01:29:36,370 --> 01:29:38,081 Yeah? Oh, thanks! 1308 01:29:38,164 --> 01:29:40,958 Good choice, cos I was so hungry for this. 1309 01:29:41,042 --> 01:29:43,252 APPLAUSE 1310 01:29:48,674 --> 01:29:50,927 GWEN PLAYS CELLO 1311 01:29:54,597 --> 01:29:56,808 GENTLE BELLS JINGLE 1312 01:30:40,518 --> 01:30:41,811 MUSIC CONTINUES 1313 01:31:10,548 --> 01:31:14,510 ♪ Sometimes, often 1314 01:31:14,927 --> 01:31:19,182 ♪ Never, always 1315 01:31:19,557 --> 01:31:23,311 ♪ In your hallways 1316 01:31:23,853 --> 01:31:27,815 ♪ I can give you 1317 01:31:27,899 --> 01:31:32,153 ♪ More or less or 1318 01:31:32,236 --> 01:31:36,407 ♪ Something different 1319 01:31:36,949 --> 01:31:41,078 ♪ Keep me posted 1320 01:31:41,537 --> 01:31:45,374 ♪ I can give you 1321 01:31:45,708 --> 01:31:48,002 ♪ More... ♪ 1322 01:31:50,546 --> 01:31:52,423 SONG CONTINUES 85401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.